Microsoft e Windows sono marchi registrati
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti,
ENERGY STAR® ed ENERGY STAR®
MARK sono marchi registrati negli Stati
Uniti.
Le sole garanzie per i prodotti e i servizi HP
sono definite nelle norme esplicite di
garanzia che accompagnano tali prodotti e
servizi. Nulla di quanto contenuto nel
presente documento va interpretato come
costituente una garanzia aggiuntiva. HP
non risponde di eventuali errori tecnici ed
editoriali o di omissioni presenti in questo
documento.
Questo documento contiene informazioni
riservate protette da copyright. È vietato
fotocopiare, riprodurre o tradurre questo
manuale in un'altra lingua senza il
consenso scritto della Hewlett-Packard
Company.
Prima edizione (giugno 2011)
Numero di parte del documento:
647499-061
Page 3
Informazioni su questo manuale
Questo manuale contiene informazioni relative alla configurazione del monitor, all'installazione dei
driver, all'uso dell'OSD (on-screen display), alla risoluzione dei problemi e alle specifiche tecniche.
AVVERTENZA! Il testo così contrassegnato indica che la mancata osservanza delle istruzioni
potrebbe causare lesioni fisiche o addirittura la morte.
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle indicazioni contrassegnate in questo modo può
comportare danni alle apparecchiature o perdita dei dati.
NOTA: Il testo contrassegnato in questo modo indica informazioni supplementari importanti.
ITWWiii
Page 4
iv Informazioni su questo manualeITWW
Page 5
Sommario
1 Caratteristiche del prodotto ........................................................................................................................... 1
Monitor HP Micro Thin LED Backlit x2301 ........................................................................................... 1
2 Indicazioni per la sicurezza e la manutenzione ........................................................................................... 3
Importanti informazioni sulla sicurezza ................................................................................................ 3
Regolamentazioni EEE per la Turchia ............................................................................... 28
viITWW
Page 7
1Caratteristiche del prodotto
Monitor HP Micro Thin LED Backlit x2301
Figura 1-1 Monitor HP Micro Thin LED Backlit x2301
Il monitor HP Micro Thin LED Backlit x2301 utilizza uno schermo TFT a matrice attiva con
retroilluminazione a LED e presenta le seguenti caratteristiche:
Diagonale dell'area di visualizzazione
●
Massima risoluzione grafica 1920 x 1080 a 60Hz, con supporto a schermo intero di risoluzioni
●
inferiori
Segnale d'ingresso analogico VGA con cavo fornito
●
Segnale d'ingresso digitale DVI con cavo da DVI-D a DVI-D single link (fornito)
●
Ingresso del segnale HDMI (High-definition multimedia interface, interfaccia multimediale ad alta
●
definizione)
●Tempo di risposta ridotto per migliorare le prestazioni di "hardcore gaming" e grafica
Visualizzazione ottimale sia in posizione seduta che in piedi, o anche spostandosi lateralmente
●
davanti al monitor
Dynamic Contrast Ratio (rapporto di contrasto dinamico) per neri più profondi e bianchi più
●
luminosi, per effetti di ombreggiatura brillanti nel gioco o quando si guarda un film
Regolazione inclinazione
●
Plug and Play (se supportato dal computer)
●
Regolazioni OSD per facilitare l’impostazione e l’ottimizzazione dello schermo (lingue disponibili:
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) su ingressi DVI e HDMI
●
Software e utilità disponibili nel CD contenente i driver e i documenti
●
2Capitolo 1 Caratteristiche del prodottoITWW
Page 9
2Indicazioni per la sicurezza e la
manutenzione
Importanti informazioni sulla sicurezza
Per schermi con frontalino lucido si consiglia di valutarne il posizionamento, in quanto la cornice
potrebbe irradiare riflessi fastidiosi provenienti dall'illuminazione circostante e da superfici brillanti.
Per informazioni sui cavi di alimentazione da utilizzare con il monitor, vedere la sezione
il cavo di alimentazione a pagina 25.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di danni all'apparecchiatura:
• Non disabilitare la funzione di messa a terra del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è un
requisito fondamentale per la sicurezza.
• Il cavo va collegato a una presa con collegamento a terra che deve essere sempre facilmente
accessibile.
• Per scollegare completamente il prodotto dalla sorgente di alimentazione, staccare il cavo di
alimentazione.
Per la propria sicurezza, non appoggiare nulla sopra i cavi. Farli passare in modo che non possano
essere calpestati accidentalmente. Non tirare i cavi. Per staccare il cavo dalla presa elettrica,
afferrarlo per la spina.
Per ridurre il pericolo di gravi lesioni, leggere la Guida HP alla sicurezza e al comfort sul sito web HP
all'indirizzo
impostazione della workstation, la posizione e le abitudini di lavoro corrette degli operatori di
computer, e contiene importanti informazioni di sicurezza elettriche e meccaniche.
ATTENZIONE: Per proteggere il monitor nonché il computer, collegare tutti i cavi di alimentazione
di computer e altre periferiche (monitor, stampante, scanner, ecc.) ad un sistema di protezione dalle
sovratensioni (ciabatta con fusibile) o ad un gruppo di continuità. Non tutte le ciabatte di
alimentazione forniscono protezione contro gli sbalzi di tensione; le ciabatte devono essere
specificamente etichettate come dotate di questa funzione. Utilizzare una ciabatta con garanzia di
sostituzione delle apparecchiature danneggiate (fornita dal produttore della ciabatta) che interviene
qualora il sistema di protezione non si dimostri efficace.
http://www.hp.com/ergo o sul CD della documentazione. La guida descrive la corretta
Requisiti per
Usare mobili adatti e dimensionati correttamente, che consentano un supporto adeguato al monitor
LCD HP.
AVVERTENZA! I monitor LCD collocati in maniera inappropriata su credenze, librerie, mensole,
scrivanie, altoparlanti, cassettiere o carrelli possono cadere e procurare lesioni alle persone. Va
prestata attenzione ad instradare tutti i cordoni e i cavi connessi al monitor LCD in modo che non
possano essere tirati, afferrati o costituire pericolo di inciampo.
ITWWImportanti informazioni sulla sicurezza3
Page 10
Misure precauzionali
Utilizzare una sorgente di alimentazione e un tipo di collegamento compatibili con il monitor,
●
secondo quanto indicato sull'etichetta dell'adattatore.
●L’amperaggio complessivo delle apparecchiature collegate alla stessa presa di rete non deve
superare il valore nominale della presa e l’amperaggio complessivo dei prodotti collegati allo
stesso cavo di alimentazione non deve superare il valore nominale massimo previsto per il cavo.
Per stabilire l'amperaggio complessivo (Amps o A) di ciascun dispositivo, consultare la targhetta
di potenza.
Installare il monitor in prossimità di una presa di corrente facilmente raggiungibile.
●
Per scollegare il monitor dalla presa, afferrare la spina ed estrarla dalla presa.
●
●Non scollegare il monitor tirando il cavo.
Non appoggiare oggetti sul cavo.
●
Non calpestare il cavo.
●
Linee guida per la manutenzione
Per ottimizzare le prestazioni del monitor e prolungarne la vita, procedere come segue:
●Non aprire l'involucro del monitor né tentare di riparare da sé questo prodotto. Regolare
esclusivamente i comandi descritti nelle istruzioni per il funzionamento.
Se il monitor non funziona correttamente o se è caduto o è stato danneggiato, rivolgersi al
●
rivenditore HP autorizzato, al distributore o a un centro di assistenza.
Spegnere il monitor quando non è in uso. Il monitor può durare molto più a lungo se si utilizza un
●
salvaschermo e se si spegne regolarmente lo schermo quando non viene utilizzato.
NOTA: I monitor con “immagine persistente” non sono coperti dalla garanzia HP.
Gli slot e le aperture presenti sull'involucro esterno hanno lo scopo di garantire una buona
●
ventilazione. Evitare di coprire o ostruire tali aperture. Non inserire alcun oggetto nelle feritoie o
nelle aperture.
Fare attenzione a non far cadere il monitor e non collocarlo su superfici non stabili.
●
Il monitor va installato in un’area ben ventilata e lontano da fonti di luce diretta, calore e umidità.
●
Pulizia del monitor
1.Spegnere il monitor e staccare il cavo di alimentazione dal retro dell'unità.
2.Spolverare il monitor passando un panno antistatico soffice e pulito sullo schermo e
sull’involucro esterno.
3.Per esigenze di pulizia più complesse, utilizzare una miscela 50/50 di acqua e alcool
isopropilico. Spruzzare il detergente su un panno e passare delicatamente il panno umido sulla
superficie dello schermo.
ATTENZIONE: Non spruzzare il detergente direttamente sulla superficie dello schermo. Potrebbe
scorrere dietro il frontalino e danneggiare i componenti elettronici.
4Capitolo 2 Indicazioni per la sicurezza e la manutenzioneITWW
Page 11
ATTENZIONE: Non utilizzare detergenti che contengono sostanze derivate dal petrolio, come
benzene, diluenti o altre sostanze volatili per pulire lo schermo o l'involucro esterno del monitor.
Questi agenti chimici potrebbero danneggiare lo schermo.
Spedizione del monitor
È necessario conservare l'imballaggio originale che andrà utilizzato qualora sia necessario traslocare
o spedire il monitor.
Per preparare il monitor alla spedizione:
1.Scollegare dal monitor i cavi di alimentazione e video.
2.Collocare il monitor nell'imballo originale.
ITWWLinee guida per la manutenzione5
Page 12
3Installazione del monitor
Rimozione del monitor dall'imballo
1.Controllare che contenga tutti i componenti previsti. Conservare l'imballaggio.
2.Spegnere il computer ed eventuali periferiche collegate.
3.Preparare una superficie piana su cui montare il monitor.
NOTA: Utilizzare solo il cavo di alimentazione e l'adattatore forniti con il monitor.
Collegamento dei cavi del monitor
ATTENZIONE: Prima di collegare i cavi al monitor, assicurarsi che computer e monitor siano spenti.
La sorgente video viene determinata dal cavo video utilizzato. Il monitor indicherà automaticamente
quali ingressi sono dotati di segnali video validi. Per selezionare gli ingressi premere il pulsante
Source (Sorgente) sul pannello anteriore.
Collegamento del cavo DVI-D
Collegare un'estremità del cavo video DVI-D al retro del monitor e l'altra estremità al connettore video
DVI-D sul computer; è possibile utilizzare questo cavo solo se nel computer è installata o integrata
una scheda grafica compatibile DVI. Fornito cavo DVI-D.
Figura 3-1 Collegamento del cavo DVI-D
6Capitolo 3 Installazione del monitorITWW
Page 13
Collegamento del cavo VGA
Collegare un'estremità del cavo VGA al retro del monitor e l'altra estremità alla periferica di input.
Fornito cavo VGA.
Figura 3-2 Collegamento del cavo VGA
Collegamento del cavo HDMI (solo in alcuni modelli)
Collegare un'estremità del cavo HDMI al retro del monitor e l'altra estremità alla periferica di input.
Viene fornito un cavo HDMI solo con alcuni modelli.
Figura 3-3 Connessione del cavo HDMI (fornito solo con alcuni modelli)
ITWWCollegamento dei cavi del monitor7
Page 14
Collegamento del cavo di alimentazione
1.Osservare tutte le avvertenze relative ai collegamenti elettrici e all'alimentazione.
AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura:
Non rimuovere lo spinotto di terra del cavo di alimentazione. Il collegamento a terra è un
requisito fondamentale per la sicurezza. Inserire il cavo di alimentazione in una presa di rete con
collegamento di terra.
Per la sicurezza degli utenti è necessario che la presa di rete con collegamento a terra sia
facilmente accessibile e il più vicino possibile all'apparecchiatura. Disporre il cavo in modo da
evitare che venga accidentalmente calpestato o attorcigliato da oggetti posti sopra o contro di
esso.
Non appoggiare oggetti sopra i cavi. Farli passare in modo che non possano essere calpestati
accidentalmente. Non tirare i cavi.
Per maggiori informazioni, vedere
2.Collegare l'estremità tonda del cavo di alimentazione al monitor, quindi collegare un capo del
cavo all'alimentatore e l'altro a una presa elettrica con messa a terra.
AVVERTENZA! Per prevenire lesioni da scosse elettriche, eseguire una delle seguenti
operazioni, nel caso in cui non sia disponibile una presa elettrica con adeguato collegamento a
terra:
Usare un adattatore per presa elettrica provvisto di adeguata messa a terra.
Installare una presa elettrica provvista di adeguata messa a terra.
Figura 3-4 Collegamento del cavo di alimentazione
Specifiche tecniche a pagina 21.
HDCP (High Bandwidth Content Protection)
Il monitor supporta lo standard HDCP e può ricevere contenuti ad alta definizione. Il contenuto ad alta
definizione è disponibile in molti ambienti digitali, come dispositivi BluRay oppure trasmissioni via
cavo o HDTV. Se non si dispone di un monitor abilitato per lo standard HDCP, è possibile che venga
visualizzato uno schermo oscurato oppure a bassa risoluzione durante la riproduzione di un
8Capitolo 3 Installazione del monitorITWW
Page 15
contenuto protetto ad alta definizione. La scheda grafica del computer e il monitor devono supportare
entrambi lo standard HDCP per poter visualizzare contenuti protetti.
Accensione del monitor
1.Premere il pulsante di accensione del computer.
2.Premere il pulsante di accensione del monitor.
ATTENZIONE: Un danno causato da un'immagine 'persistente' potrebbe verificarsi sul monitor che
visualizzano la stessa immagine statica per un periodo di tempo prolungato (almeno 12 ore
consecutive di non utilizzo). Per evitare che si verifichi tale inconveniente è necessario attivare uno
screen saver o spegnere il monitor quando non viene utilizzato per un intervallo di tempo prolungato.
La persistenza delle immagini è una condizione che può verificarsi su tutti gli schermi LCD. I monitor
con 'immagine persistente' non sono coperti dalla garanzia HP.
Quando il monitor è acceso, viene visualizzato un messaggio di stato del monitor per 5 secondi. Il
messaggio mostra quale ingresso è il segnale attivo corrente, lo stato dell'impostazione del selettore
automatico della sorgente (On oppure Off), la sorgente del segnale predefinita, la risoluzione dello
schermo preimpostata al momento e la risoluzione preimpostata dello schermo consigliata.
Selezione dei connettori video
I connettori sono:
VGA (analogico)
●
connettore DVI-D (digitale)
●
●connettore HDMI (digitale)
Il monitor ricerca automaticamente i segnali d'ingresso per un ingresso attivo e utilizza quell'ingresso
per lo schermo. Se sono attivi due ingressi, il monitor visualizzerà la sorgente di ingresso predefinita.
Se la sorgente predefinita non è un ingresso attivo, il monitor visualizzerà l'altro ingresso, se attivo. È
possibile cambiare la sorgente predefinita in OSD premendo il pulsante Menu e selezionando Source
Control (Controllo sorgente) > Default Source (Sorgente predefinita).
Regolazione dell’inclinazione
Per una visualizzazione ottimale, regolare l'inclinazione dello schermo a propria discrezione
procedendo come segue:
1.Stando dinnanzi al monitor, tenere ferma la base in modo da non far cadere il monitor durante la
regolazione dell'inclinazione.
ITWWAccensione del monitor9
Page 16
2.Regolare l'inclinazione muovendo il lato superiore del monitor verso di sé o in direzione opposta,
senza toccare lo schermo.
Figura 3-5 Regolazione dell'inclinazione
10Capitolo 3 Installazione del monitorITWW
Page 17
4Funzionamento del monitor
Software e utilità disponibili nel CD
Il CD offerto in dotazione con il monitor contiene i driver e i software installabili nel computer.
Installazione dei driver
Se è necessario aggiornare i driver del monitor, è possibile installare i file INF e ICM dal CD o
scaricarli dal sito Web HP.
Per installare i driver del monitor dal CD
1.Inserire il CD nell'unità CD-ROM del computer. Viene visualizzato il menu del CD.
2.Selezionare la lingua.
3.Fare clic su Installa software driver monitor.
4.Seguire le istruzioni a video.
5.Controllare nel pannello di controllo che siano impostate la risoluzione e la frequenza di
aggiornamento corrette. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del sistema
operativo Windows®
NOTA: In caso di errore durante l’installazione potrebbe essere necessario installare
manualmente i driver (INF o ICM) presenti nel CD. Per istruzioni, fare riferimento al file "Driver
Software Readme" sul CD (disponibile solo in inglese).
Download di driver aggiornati da Internet
1.Visitare il sito Web del supporto tecnico HP all'indirizzo:
2.Selezionare il paese/l'area geografica di appartenenza.
3.Selezionare Download di driver e software.
4.Immettere il numero di modello del monitor. Vengono visualizzate le pagine per lo scaricamento
del software per il monitor.
5.Scaricare e installare i file dei driver e dei software seguendo le istruzioni riportate nelle pagine
di download.
6.Verificare che il sistema utilizzato corrisponda ai requisiti.
Pulsanti di controllo
I pulsanti di controllo sono situati alla base del monitor.
PulsanteIconaDescrizione
Sorgente
Consente di scegliere la sorgente di ingresso video dal computer.
Vista rapida
ITWWSoftware e utilità disponibili nel CD11
Apre il menu Vista rapida dell'OSD dove è possibile scegliere una modalità di
visualizzazione.
Page 18
Auto AdjustPremere per attivare la funzione di autoregolazione al fine di ottimizzare
l'immagine sullo schermo.
OK
Menu
Power
(Alimentazione)
Uso dell'OSD
Utilizzare l'OSD (On-Screen Display) per regolare l'immagine sullo schermo in base alle preferenze di
visualizzazione. Per accedere all'OSD:
1.Verifica che il monitor sia acceso.
2.Per accedere al menu OSD, premere il pulsante Menu. Viene visualizzato il menu principale
OSD.
3.Per spostarsi all’interno del Menu principale o secondario, premere il pulsante + (più) per
spostarsi in su o – (meno) per spostarsi in giù. Quindi premere il pulsante OK per selezionare la
funzione evidenziata.
Consente di immettere l'opzione selezionata nell'OSD.
Usato per aprire, selezionare o uscire dal menu OSD.
NOTA: La pressione del pulsante Menu per 10 secondi disattiva il
funzionamento dei pulsanti rimanenti dell'OSD. Premendolo nuovamente per
10 secondi si attiva di nuovo la funzionalità.
Accende il monitor o lo mette in modalità di standby o risparmio energetico. Il
pulsante di alimentazione è situato in basso a destra del monitor.
NOTA: La pressione del pulsante di alimentazione per 10 secondi disattiva il
funzionamento di questo pulsante. Premendolo nuovamente per 10 secondi si
attiva di nuovo la funzionalità.
NOTA: Una volta giunti alla fine del menu la selezione ritorna all’inizio del menu;
analogamente, una volta arrivati all’inizio del menu la selezione ritorna alla fine del menu.
4.Per regolare il valore della voce selezionata, premere il pulsante + oppure –.
5.Selezionare Salva e ritorna. Per non salvare un'impostazione selezionare Annulla nel sotto-
menu o Esci nel Menu principale.
6.Premere il pulsante Menu per uscire dalla schermata dell'OSD.
NOTA: Se mentre è visualizzato un menu non si preme alcun pulsante per 30 secondi (valore
preimpostato in fabbrica), eventuali regolazioni e impostazioni vengono salvate e il menu si
chiude.
Selezioni del menu OSD
La seguente tabella elenca le opzioni del menu OSD e le relative descrizioni. Dopo aver modificato
una voce del menu OSD, e se la videata del menu offre queste opzioni, è possibile scegliere:
Annulla - Per tornare al livello di menu precedente.
●
Salva e ritorna - Per salvare tutte le modifiche e tornare alla schermata del menu principale
●
OSD. Questa opzione è attiva soltanto se si modifica una voce di menu.
Reset - Per tornare all'impostazione precedente.
●
12Capitolo 4 Funzionamento del monitorITWW
Page 19
IconaOpzioni del Menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
LuminositàConsente di regolare il livello di
ContrastoConsente di regolare il livello di
ColoreConsente di selezionare il colore dello
Caldo (5000 K)Il colore diventa bianco con tonalità
Freddo (9300 K)Passa a un bianco leggermente bluastro
Standard (6500 K)Consente di impostare i colori a video in
Vista rapidaSelezionare dalle seguenti modalità:
luminosità dello schermo.
contrasto dello schermo.
schermo. Il valore predefinito di fabbrica
è 5000 K.
leggermente rossa.
base agli standard di colore utilizzati
normalmente per la gestione delle
immagini.
Filmato
Foto
Giochi
Testo
Personalizzato (impostazioni salvate
quando si regolano Luminosità,
Contrasto o Colore in una delle altre
opzioni di Vista rapida)
Colore personalizzatoConsente di selezionare e regolare le
scale di colore personalizzate:
R - Imposta il livello personalizzato di
rosso.
G - Imposta il livello personalizzato di
verde.
B - Imposta il livello personalizzato di
blu.
Controllo dell'immagineConsente di regolare l'immagine sullo
schermo Inoltre, attiva o disattiva il
sensore di luminosità ambientale.
OverDriveAttiva o disattiva OverDrive. Il valore
Regolazione autom.Regola automaticamente l'immagine a
OrologioConsente di ridurre le barre verticali
predefinito di fabbrica è Disattivato.
video.
visibili sullo sfondo dello schermo. La
regolazione dell'orologio modificherà
l'immagine orizzontale su schermo.
ITWWUso dell'OSD13
Page 20
IconaOpzioni del Menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
Fase d'orologioConsente di regolare la messa a fuoco.
Posiz. orizzontaleRegola la posizione dell'immagine sullo
Posiz. verticaleRegola la posizione dell'immagine sullo
Rappr. in scala personalizz.Consente di selezionare il metodo in
NitidezzaConsente di regolare l'immagine su
Questa regolazione consente di
eliminare qualsiasi rumore orizzontale e
di ridefinire o rendere più nitida
l'immagine dei caratteri.
schermo a sinistra e a destra.
schermo in alto e in basso.
base al quale le informazioni
visualizzate sul monitor devono venire
formattate. Selezionare:
Tutto schermo - L'immagine
●
riempie l'intero schermo e può
sembrare distorta o allungata
perché l'adattamento di altezza e
larghezza non è proporzionale.
Rapporto altezza-larghezza -
●
L'immagine viene adattata allo
schermo e mantiene le proporzioni.
schermo rendendola più definita o
sfocata.
Controllo din. ContrastoConfigura l'impostazione della DCR
(Dynamic Contrast Ratio) su on o off.
L'impostazione predefinita di fabbrica è
Off. DCR regola automaticamente il
bilanciamento tra i livelli di bianco e nero
per fornire un'immagine ottimale.
Controllo OSDConsente di regolare la posizione del
Posizione orizzontale OSDConsente di modificare la posizione di
Posizione verticale OSDConsente di modificare la posizione di
Trasparenza OSDConsente di regolare la visualizzazione
Timeout OSDConsente di regolare la durata in
menu OSD sullo schermo.
visualizzazione del menu OSD nell'area
di sinistra o di destra dello schermo.
L'intervallo predefinito è 94.
visualizzazione del menu OSD nell'area
superiore o inferiore dello schermo.
L'intervallo predefinito è 17.
delle informazioni di sfondo attraverso il
menu OSD.
secondi durante i quali il menu OSD
rimane visibile dopo aver premuto
l'ultimo pulsante. Il valore predefinito di
fabbrica è 30 secondi.
GestioneConsente di selezionare le funzioni di
risparmio energetico del monitor.
14Capitolo 4 Funzionamento del monitorITWW
Page 21
IconaOpzioni del Menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
Risparmio di energiaAbilita la funzione di risparmio
energetico (vedere
risparmio energetico a pagina 18).
Selezionare:
Attivato
Off
Il valore predefinito di fabbrica è Attivato.
Ripristino all'accensioneRipristina l'alimentazione del monitor in
seguito a un inatteso blackout elettrico.
Selezionare:
Attivato
Off
Il valore predefinito di fabbrica è Attivato.
Visualizzazione modalitàVisualizza la risoluzione, la frequenza di
rigenerazione dello schermo e le
informazioni sulla frequenza a video
ogni volta che si accede al Menu
principale OSD. Selezionare:
Attivato
Off
Il valore predefinito di fabbrica è Attivato.
Funzione di
Stato monitorVisualizza lo stato operativo del monitor
Supporto DDC/CIConsente al computer di gestire alcune
LED accensione bezelAccende e spegne la spia (LED) nel
ad ogni accensione. Selezionare la
posizione in cui visualizzare lo stato:
In alto
Al centro
In basso
Off
Il valore predefinito di fabbrica è In alto.
funzioni del menu OSD come luminosità,
contrasto e temperatura del colore.
Selezionare:
Attivato
Off
Il valore predefinito di fabbrica è Attivato.
pulsante di alimentazione. Quando è
impostata su Off, la spia resta sempre
spenta.
ITWWUso dell'OSD15
Page 22
IconaOpzioni del Menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
Timer disattivazioneOffre le opzioni per la regolazione del
LinguaConsente di selezionare la lingua in cui
InformazioniConsente di selezionare e visualizzare
Parametri correntiVisualizza la modalità di ingresso video
timer:
Regol. ora attuale - Imposta l'ora
corrente con il formato di ore e minuti.
Regol. ora disatt. - Imposta l'ora in cui si
desidera che il monitor entri in modalità
di risparmio energetico.
Regol. ora attiv. - Imposta l'ora in cui si
desidera che il computer esca dalla
modalità di risparmio energetico.
Timer - Imposta la funzione del timer di
spegnimento su On/Off. L'impostazione
predefinita è Off.
Disattiva - Imposta immediatamente il
monitor per la modalità di risparmio
energetico.
viene visualizzato il menu OSD. Il valore
predefinito di fabbrica è English.
informazioni importanti sul monitor.
corrente.
Parametri consigliatiVisualizza la modalità di risoluzione e la
frequenza di rigenerazione per il monitor
consigliate.
N. di serieMostra il numero di serie del monitor. Il
VersioneMostra la versione del firmware del
Ore di retroilluminazioneMostra le ore totali di funzionamento
Assistenza tecnicaPer assistenza tecnica, visitare il sito
Regolazione di fabbricaRipristina le impostazioni predefinite di
Controllo sorgenteConsente di selezionare il segnale
DVIConsente di selezionare DVI come il
HDMIConsente di selezionare HDMI come il
numero di serie è necessario quando si
contatta l'assistenza tecnica HP.
monitor.
della retroilluminazione.
Web del supporto tecnico HP
all'indirizzo
fabbrica.
dell'ingresso video. Il valore predefinito
di fabbrica in ordine di priorità è DVI,
HDMI e quindi VGA.
segnale d'ingresso video.
segnale d'ingresso video.
http://www.hp.com/support.
16Capitolo 4 Funzionamento del monitorITWW
Page 23
IconaOpzioni del Menu
principale
Opzioni del sottomenuDescrizione
VGAConsente di selezionare VGA come il
Sorgente predefinitaConsente di selezionare il segnale di
Selettore automatico della
sorgente
EsciEsce dallo schermo del menu OSD.
segnale d'ingresso video.
ingresso video predefinito o primario
quando il monitor è collegato a due fonti
video attive e valide. Il monitor
determina automaticamente il formato
video.
Consente di attivare o disattivare il
segnale di ingresso video del sistema
automatico. Il valore predefinito di
fabbrica è Attivato.
Riconoscimento delle condizioni del monitor
Il monitor segnala con vari messaggi a video lo stato in cui si trova:
Stato monitor - Quando il monitor è acceso o quando la sorgente del segnale d'ingresso è
●
cambiata, è visualizzato per cinque secondi un messaggio di stato monitor. Il messaggio mostra
quale ingresso è il segnale attivo corrente, lo stato dell'impostazione del selettore automatico
della sorgente (On oppure Off), la sorgente del segnale predefinita, la risoluzione dello schermo
preimpostata al momento e la risoluzione preimpostata dello schermo consigliata.
Segnale di ingresso fuori dai limiti - Indica che il monitor non supporta il segnale in ingresso
●
della scheda video in quanto la risoluzione o la frequenza di aggiornamento impostate sono
troppo alte. Ridurre la risoluzione o la frequenza di aggiornamento della scheda video. Riavviare
il computer per rendere operative le nuove impostazioni.
Blocco del pulsante di alimentazione - Indica che il pulsante di alimentazione è bloccato. Se il
●
pulsante di alimentazione è bloccato, verrà visualizzato il messaggio Blocco del pulsante di
alimentazione. Se il pulsante di alimentazione è bloccato, tenerlo premuto per 10 secondi in
modo da rimuovere la funzione di blocco. Se il pulsante di alimentazione è sbloccato, tenerlo
premuto per 10 secondi in modo da attivare la funzione di blocco.
●Disattivazione monitor: indica che la visualizzazione su schermo sta entrando in modalità
disattivazione.
Controllare il cavo video - Indica che un cavo d'ingresso video non è collegato correttamente al
●
computer o al monitor.
Blocco OSD - L'OSD può essere abilitato o disabilitato premendo e tenendo premuto il tasto
●
Menu sul pannello anteriore per 10 secondi. Se è bloccato, il messaggio Blocco OSD viene
visualizzato per dieci secondi. Se la modalità OSD è bloccata, per sbloccarla premere e
mantenere premuto per 10 secondi il pulsante Menu. Se la modalità OSD è sbloccata, per
bloccarla premere e mantenere premuto per 10 secondi il pulsante Menu.
Contrasto dinamico ON - Indica che la funzione DCR è attiva.
●
ITWWRiconoscimento delle condizioni del monitor17
Page 24
Dynamic Contrast Ratio OFF – Indica che la DCR è stata disattivata nell'OSD oppure che è
●
stata spenta automaticamente in seguito alla modifiche apportate a Luminosità, Contrasto o
Vista rapida nell'OSD.
Assenza segnale ingresso - Indica che il monitor non riceve alcun segnale video dal computer
●
tramite il connettore d'ingresso video del monitor. Controllare che il computer o la sorgente del
segnale d'ingresso non siano spenti o in modalità di risparmio energetico.
Funzione di risparmio energetico
Quando il monitor opera in modalità normale, la spia di accensione del monitor è blu e la potenza
utilizzata dal monitor è quella normale. Per informazioni sull'uso energetico, consultare la sezione
Specifiche tecniche a pagina 21.
Il monitor supporta inoltre una modalità di risparmio energetico gestita dal computer. Quando il
monitor si trova in questa modalità lo schermo è oscurato, la retroilluminazione è disattivata, la spia di
alimentazione è color arancio e il consumo energetico è ridotto al minimo. Quando il monitor torna
dalla modalità di risparmio energetico alla modalità normale, occorrono alcuni istanti di riscaldamento
prima che riprenda il funzionamento normale. Questa modalità di risparmio energetico si attiva
automaticamente se il monitor non rileva il segnale di sincronizzazione orizzontale o verticale. La
funzione di risparmio energetico funziona solo se preventivamente attivata sul computer.
Per ulteriori istruzioni sull'impostazione delle funzioni di risparmio energetico (anche definite funzioni
di gestione dell'alimentazione), consultare la documentazione fornita con il computer.
NOTA: La funzione descritta sopra funziona solo se il monitor è collegato ad un computer dotato di
tale funzione.
18Capitolo 4 Funzionamento del monitorITWW
Page 25
ARisoluzione dei problemi
Risoluzione di problemi comuni
ProblemaSoluzione
Il LED di accensione non è
illuminato.
Lo schermo è senza
immagini.
L'immagine è sfocata, non
nitida o troppo scura.
Sullo schermo viene
visualizzato il messaggio
Controllare il cavo video.
Sullo schermo viene
visualizzato il messaggio
Segnale di ingresso fuori dai
limiti.
L'immagine è sfocata e con
ombreggiature.
Accertarsi che il pulsante di accensione sia in posizione ON e che il cavo di alimentazione
sia correttamente collegato a una presa di corrente con messa a terra e al monitor.
Selezionare Gestione nel menu OSD, quindi LED accensione bezel. Controllare se
l'opzione LED accensione bezel è impostata su OFF e in tal caso impostare la modalità su
ON.
Collegare il cavo di alimentazione.
Accendere. Collegare il cavo video correttamente. Per maggiori informazioni, vedere
Installazione del monitor a pagina 6.
Premere un tasto qualsiasi della tastiera o spostare il mouse per disattivare il salvaschermo.
Premere il pulsante Menu per aprire il menu OSD e regolare i valori di luminosità e
contrasto.
Collegare il cavo video adatto (VGA, DVI o HDMI) tra il computer e il monitor. Il computer
deve essere spento quando si collega il cavo video.
Riavviare il computer e selezionare la modalità provvisoria;
selezionare impostazioni compatibili con quelle supportate (vedere la tabella in
video preimpostate a pagina 21).
Riavviare il computer per rendere operative le nuove impostazioni.
Regolare i controlli di contrasto e luminosità.
Accertarsi di non utilizzare una prolunga o un commutatore. HP consiglia di collegare il
monitor direttamente al connettore di uscita della scheda video situato nel retro del
computer.
Modalità
Non è possibile impostare la
risoluzione ottimale per il
monitor.
Lo schermo è nero o con una
risoluzione inferiore quando
si visualizzano contenuti ad
alta definizione (HD).
Funzione Plug and Play non
disponibile.
Accertarsi che la scheda grafica supporti la risoluzione ottimale.
Accertarsi che il driver più recente supportato sia installato per la scheda grafica. Per i
sistemi HP e Compaq, è possibile scaricare il driver di grafica più recente per il sistema in
uso dal sito Web HP all'indirizzo
sito Web del costruttore della scheda grafica.
Verificare se il monitor e il computer supportano lo standard HDCP. Per ulteriori informazioni,
visitare
HDCP (High Bandwidth Content Protection) a pagina 8 o il sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/support.
Per poter utilizzare la funzione Plug and Play del monitor, è necessario disporre di un
computer e di una scheda video compatibili con tale funzione. Per informazioni, rivolgersi al
costruttore del computer.
Esaminare il cavo video del monitor e accertarsi che i pin non siano piegati.
Accertarsi che i driver del monitor siano installati. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Installazione dei driver a pagina 11. I driver del monitor sono disponibili sul sito Web HP
all'indirizzo
http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/support. Per gli altri sistemi, visitare il
ITWWRisoluzione di problemi comuni19
Page 26
ProblemaSoluzione
L'immagine rimbalza, è
visibile uno sfarfallio o
presenta un motivo ad onde.
Durante l'uso della
connessione HDMI, non si
sente l'audio.
Il monitor è sempre in
modalità di risparmio
energetico (LED arancio).
Spostare i dispositivi elettrici che possono causare interferenze il più lontano possibile dal
monitor.
Selezionare la massima frequenza di rigenerazione dello schermo consentita dal monitor in
base alla risoluzione in uso.
Il monitor non fornisce una risposta audio. Il flusso audio deve essere collegato direttamente
agli altoparlanti esterni o a un ricevitore audio.
Il computer deve essere acceso.
La scheda video del computer deve essere saldamente inserita nell'apposito slot.
Verificare che il cavo video del monitor sia correttamente collegato al computer.
Esaminare il cavo video del monitor e accertarsi che i pin non siano piegati.
Verificare che il computer funzioni correttamente: premere il tasto Bloc Maiusc e osservare la
spia corrispondente che si trova nella maggior parte delle tastiere. Il LED si deve accendere
o spegnere dopo aver premuto il tasto.
Assistenza tecnica dal sito Web HP
Prima di rivolgersi all'assistenza tecnica, visitare il sito Web del supporto tecnico HP all'indirizzo
http://www.hp.com/support. Selezionare il paese/l’area geografica in cui ci si trova e seguire i
collegamenti che portano alla pagina per l’assistenza relativa al monitor in uso.
Preparazione della chiamata all’assistenza tecnica
Se non è possibile risolvere un problema utilizzando i suggerimenti forniti in precedenza, potrebbe
essere necessario telefonare all'assistenza tecnica. Per informazioni su come contattare l'assistenza
tecnica, fare riferimento alla documentazione inviata insieme al monitor.
In tal caso, tenere a portata di mano:
Il numero di modello del monitor (riportato sull'etichetta posta sul retro del monitor)
●
Il numero di serie del monitor (riportato sull'etichetta posta sul retro del monitor oppure nel menu
●
Informazioni delle regolazioni OSD)
La data di acquisto riportata sullo scontrino o sulla fattura
●
Le condizioni nelle quali si è verificato il problema
●
Eventuali messaggi di errore ricevuti
●
La configurazione dell’hardware
●
Nome e versione di hardware e software utilizzati
●
Individuazione della targhetta dei dati tecnici
La targhetta sul monitor riporta il codice del prodotto e il numero di serie. Tali dati potrebbero essere
necessari durante la conversazione telefonica con un tecnico di HP.
La targhetta dei dati tecnici del monitor si trova sul fondo del monitor.
20Appendice A Risoluzione dei problemiITWW
Page 27
BSpecifiche tecniche
Tutte le specifiche rappresentano i valori tipici forniti dai costruttori dei componenti HP; le prestazioni
effettive possono risultare superiori o inferiori.
Monitor HP Micro Thin LED Backlit x2301
Tabella B-1 Specifiche tecniche del modello 2301x
Tipo schermo:LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni dell'area visualizzabile:diagonale di 58,42 cm (23,0 poll.)
Terminale d'ingresso video:VGA, DVI, HDMI
Inclinazione:da -5 a +15 °C
Peso massimo (senza imballo):3,5 kg (7,7 libbre)
Dimensioni (A x L x P):399,9 x 552,1 x 138,7 mm (15,74 x 21,74 x 5,46 pollici)
Massima risoluzione grafica:1920 x 1080 a 60 Hz
Risoluzione grafica ottimale:1920 x 1080 a 60 Hz
Modalità testo:720 x 400
Pixel Pitch:0,265 x 0,265 mm
Frequenza orizzontale:da 24 a 94 kHz
Frequenza verticale:da 50 a 76 Hz
Temperatura di esercizio:da 5° a 35° C (da 41° a 95° F)
Umidità non operativa:da -20° a 60° C (da -4° a 140° F)
Umidità operativa:da 20% a 80%
Umidità non operativa:da 5% a 95%
Altitudine operativa:da 0 a 3.658 metri (da 0 a 12.000 piedi)
Altitudine di magazzinaggio:da 0 a 12.192 metri (da 0 a 40.000 piedi)
Alimentazione:100–240 VAC (ca), 50/60 Hz
Consumo di corrente massimo:30 watt (W)
Consumo di corrente tipico:28 watt (W)
Consumo in modalità di risparmio
energetico:
0,5 watt (W)
Modalità video preimpostate
Il monitor è in grado di riconoscere automaticamente molte modalità di ingresso video preimpostate
che verranno quindi visualizzate centrate e nelle dimensioni corrette.
ITWWMonitor HP Micro Thin LED Backlit x230121
Page 28
Tabella B-2 Modalità d'ingresso video preimpostate in fabbrica
Tabella B-3 Modalità video preimpostate in fabbrica per l'alta definizione delo modello HDMI
ImpostazioneRisoluzione dello
schermo per il video
HD
1480p720 x 48031,46960
2720p601280 x 7204560
3576p720 x 57631,2550
4720p501280 x 72037,550
51080p601920 x 108067,560
61080p501920 x 108056,2550
RisoluzioneFrequenza orizzontale
Accesso alle modalità utente
Il segnale del controller video potrebbe a volte richiedere modalità non preimpostate nei casi
seguenti:
Non si sta utilizzando una scheda grafica standard.
●
Non si utilizza una modalità preimpostata.
●
Se si verifica questo, potrebbe essere necessario regolare nuovamente i parametri del monitor con
l'OSD. È possibile effettuare modifiche ad alcune o tutte le modalità e salvarle. Il monitor memorizza
automaticamente la nuova impostazione, e la riconosce come se fosse preimpostata. In aggiunta alla
modalità preimpostate in fabbrica, sono presenti almeno dieci modalità utente che possono essere
immesse e memorizzate.
(kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
22Appendice B Specifiche tecnicheITWW
Page 29
Qualità del monitor LCD e policy sui pixel difettosi
Il monitor LCD utilizza una tecnologia ad alta precisione ed è stato realizzato in conformità ai più alti
standard per garantire prestazioni ottimali. È possibile tuttavia che il display presenti alcune
imperfezioni cosmetiche, sotto forma di piccoli punti più chiari o più scuri. Si tratta di un problema
tipico di tutti gli schermi LCD di qualsiasi marca e non solo del monitor LCD acquistato. Le
imperfezioni sono dovute a uno o più pixel o sottopixel difettosi.
Il pixel è costituito da un sottopixel rosso, uno verde e uno blu. Un pixel difettoso è sempre acceso (si
presenta cioè come un punto brillante su sfondo scuro) o sempre spento (si presenta come un punto
scuro su sfondo brillante). Il primo tipo di pixel è più visibile del secondo. Un sottopixel difettoso
(punto difettoso) è meno visibile di un pixel difettoso e può essere individuato solo su alcuni tipi di
sfondo.
Per poter individuare i pixel difettosi, il monitor deve essere osservato da una distanza di circa 50 cm,
in condizioni e in modalità di funzionamento normali e con la risoluzione e la frequenza supportate.
Per ulteriori informazioni sul monitor LCD e sulla policy relativa ai pixel difettosi, visitare il sito Web
HP all'indirizzo
sito Web HP, digitare "Policy di HP sui pixel difettosi" nella casella di ricerca e premere Invio.
http://www.hp.com/support. Per trovare informazioni relative a questo argomento nel
ITWWQualità del monitor LCD e policy sui pixel difettosi23
Page 30
CConformità alle normative
Avviso FCC
Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di
Classe B, ai sensi della Parte 15 delle regole FCC. Tali limiti sono stati stabiliti allo scopo di offrire
una ragionevole protezione da interferenze nel caso di utilizzo dell'apparecchiatura in ambienti
residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emanare onde radio e, se installato e utilizzato
non correttamente, può determinare interferenze con le comunicazioni radio. Tuttavia, non si
garantisce che non si verifichino interferenze in ambienti specifici. Se l'apparecchiatura causa
interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, verificabile spegnendo o riaccendendo
l’apparecchiatura, si invita l'utente a tentare di correggere le interferenze adottando una o più delle
seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
●
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
●
●Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegato il
ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio o televisivo esperto per ricevere assistenza.
●
Modifiche
Le norme FCC prevedono di rendere noto all'utente che qualsiasi cambio o modifica apportata a
questa apparecchiatura che non sia espressamente approvata da Hewlett Packard Company può
rendere nulla la facoltà dell'utente di operare con l'apparecchiatura.
Cavi
I collegamenti a questo dispositivo devono essere effettuati con cavi schermati dotati di connettori
con rivestimenti metallici RFI/EMI al fine di mantenere la conformità alle norme FCC.
Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati
con il logo FCC (solo USA)
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti:
1.Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
2.Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che
potrebbero provocare un funzionamento non desiderato.
Per domande sul prodotto, contattare:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000 (USA)
1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
24Appendice C Conformità alle normativeITWW
Page 31
Per domande sulla dichiarazione FCC, contattare:
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000 (USA)
(281) 514-3333
Per identificare questo prodotto, fare riferimento ai numeri di parte, di serie o di modello reperibili su
di esso.
Canadian Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Avviso per il Giappone
Avviso per la Corea
Requisiti per il cavo di alimentazione
L'alimentatore del monitor è dotato della funzione di commutazione automatica di linea (ALS), che
consente al monitor di funzionare con una tensione di ingresso di 100-120V o 200–240V.
Il cavo di alimentazione (cavo flessibile o presa a muro) fornito con il monitor soddisfa i requisiti per
l'utilizzo nel paese/regione in cui è stata acquistata l'apparecchiatura.
Per utilizzare l'apparecchiatura in un altro paese/regione, acquistare un cavo di alimentazione
approvato per l'uso in quel paese/regione.
ITWWCanadian Notice25
Page 32
Il cavo di alimentazione deve essere adatto al prodotto e ai valori di tensione e di corrente riportati
sull'etichetta delle caratteristiche elettriche del prodotto. La tensione e la corrente nominali del cavo
devono essere superiori ai valori specificati sul prodotto. La sezione trasversale del cavo deve avere
un’area minima di 0,75mm² o 18AWG e la lunghezza del cavo deve essere compresa tra 1,5 m (6
piedi) e 3,6 m (12 piedi). Per eventuali domande sul tipo di cavo da usare, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato HP.
Il percorso del cavo di alimentazione deve essere tale da garantire che esso non venga calpestato o
schiacciato da oggetti. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa elettrica e al punto di
uscita del cavo dall'apparecchiatura.
Requisiti cavo alimentazione (Giappone)
Per l'impiego in Giappone, fare uso soltanto del cavo in dotazione con il prodotto.
ATTENZIONE: Non usare il cavo di alimentazione ricevuto con questo prodotto insieme ad altri
prodotti.
Avvisi ambientali relativi al prodotto
Certificazione ENERGY STAR®
I display HP con marchio di certificazione ENERGY STAR® sono conformi ai requisiti del programma
Energy Star della U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Il marchio di certificazione ENERGY
STAR® dell'EPA non comporta clausole aggiuntive. Come partecipante al programma ENERGY
STAR, Hewlett Packard Company dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del
programma ENERGY STAR® per l'ottimizzazione del consumo energetico.
Il seguente marchio di certificazione ENERGY STAR® appare su tutti i display qualificati ENERGY
STAR:
Le specifiche del programma ENERGY STAR® per display e computer sono state create da EPA per
promuovere il risparmio energetico e diminuire l'inquinamento grazie all'uso di dispositivi di buon
rendimento energetico per la casa, l'ufficio e le fabbriche. Un modo in cui i prodotti raggiungono
questo obiettivo è utilizzando la funzione di risparmio energetico di Microsoft Windows per ridurre il
consumo energetico quando il prodotto non è utilizzato.
La funzione di risparmio energetico consente al computer di entrare in modalità di basso consumo o
“disattivazione” dopo un periodo di inattività dell'utente. Se utilizzata con un display esterno
qualificato ENERGY STAR®, questa funzione supporta anche funzioni di risparmio energetico simili
per il display. Per sfruttare questi potenziali risparmi energetici, gli utenti dovranno utilizzare le
impostazioni predefinite di risparmio energetico che sono fornite con computer e display qualificati
ENERGY STAR. Le impostazioni predefinite di risparmio energetico su computer qualificati ENERGY
26Appendice C Conformità alle normativeITWW
Page 33
STAR sono preimpostate per comportarsi nei modi seguenti quando il sistema funziona da
alimentazione CA:
Spegnere un display esterno dopo 15 minuti di inattività dell'utente.
●
Avviare una modalità di disattivazione a basso consumo per il computer dopo 30 minuti di
●
inattività dell'utente.
I computer qualificati ENERGY STAR® escono dalla modalità di disattivazione a basso consumo e i
display qualificati ENERGY STAR riprendono il funzionamento quando l'utente riprende ad utilizzare
il computer. Alcuni esempi includono la pressione del pulsante di disattivazione, la ricezione di un
segnale d'ingresso da un dispositivo d'ingresso, la ricezione di un segnale d'ingresso da un
collegamento di rete con la funzione WOL (Wake On LAN) attivata. Ulteriori informazioni sul
programma ENERGY STAR®, sui vantaggi ambientali e sui potenziali risparmi energetici e finanziari
della funzione di risparmio energetico sono reperibili sul sito Web EPA ENERGY STAR all'indirizzo
http://www.energystar.gov/powermanagement.
Smaltimento di apparecchiature dismesse di uso domestico nell'Unione
Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che lo smaltimento del prodotto non può essere
assimilato a quello degli altri rifiuti domestici. L'utente deve portarlo ad un punto di raccolta
autorizzato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Il riciclo e la
raccolta differenziata dell'apparecchiatura da smaltire contribuiscono a preservare le risorse naturali e
ne garantiscono il riciclo nel rispetto della salute dell'ambiente e delle persone. Per ulteriori
informazioni sulla raccolta differenziata e sul riciclaggio rivolgersi agli uffici competenti o al
rivenditore.
Sostanze chimiche
HP si impegna a fornire ai propri clienti le informazioni riguardanti le sostanze chimiche contenute nei
prodotti secondo quanto previsto dalle leggi in vigore, quali la normativa REACH (Regolamento CE
N. 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo). Una relazione d'informazione chimica per il
prodotto è reperibile sulla pagina delle Dichiarazioni REACH sul sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/go/reach.
Programma per il riciclaggio HP
HP invita i clienti a riciclare l'hardware usato, le cartucce originali HP e le batterie ricaricabili. Per
ulteriori informazioni sui programmi di riciclaggio, visitare il sito Web del Programma di riciclaggio
Planet Partners di HP all'indirizzo
http://www.hp.com/recycle.
Limitazioni relative alle sostanze pericolose (Restriction of Hazardous
Substances, RoHS)
Un requisito dei regolamenti giapponesi, definito dalla specifica JIS C 0950, 2005, obbliga i produttori
a fornire dichiarazioni di contenuto dei materiali (Material Content Declarations) per alcune categorie
di prodotti elettronici offerti per la vendita dopo il 1 luglio 2006. Per visualizzare questa dichiarazione
dei materiali JIS C 0950 per questo prodotto, visitare il sito Web HP all'indirizzo
go/jisc0950.
ITWWAvvisi ambientali relativi al prodotto27
http://www.hp.com/
Page 34
Regolamentazioni EEE per la Turchia
Conforme alla Normativa EEE
EEE Yönetmeliğine Uygundur
28Appendice C Conformità alle normativeITWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.