Hp X2301 User Manual [ru]

Monitor LCD HP x2301
Guia do Usuário
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos, ENERGY STAR® e a marca ENERGY STAR® são marcas registradas nos Estados Unidos.
As garantias somente dos produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia que acompanha os produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento deve ser inferida como constituindo uma garantia adicional. A HP não deve ser responsabilizada por nenhum erro técnico ou editorial, ou omissões, aqui contidos.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outro idioma sem a permissão prévia e por escrito da Hewlett­Packard Company.
Primeira edição: junho de 2011
Número de Peça: 647499-201
Sobre Este Guia
Este guia oferece informações sobre a montagem do monitor, instalação de drivers, utilização do Menu na Tela (OSD), solução de problemas e especificações técnicas.
AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não observância das orientações poderá
resultar em lesões corporais ou morte.
CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que a não observância das orientações
poderá resultar em danos ao equipamento ou perda de informações.
NOTA: O texto apresentado dessa maneira oferece informação adicional importante.
PTWW iii
iv Sobre Este Guia PTWW
Conteúdo
1 Recursos do produto ......................................................................................................... 1
Monitor LCD HP x2301 ............................................................................................................ 1
2 Instruções de segurança e manutenção ............................................................................. 3
Informações de segurança importantes ....................................................................................... 3
Precauções de segurança ......................................................................................................... 4
Instruções de manutenção ......................................................................................................... 4
Limpeza do monitor ................................................................................................... 4
Transporte do monitor ................................................................................................ 5
3 Configuração do monitor .................................................................................................. 6
Retirada do monitor de sua embalagem ..................................................................................... 6
Conexão dos cabos do monitor ................................................................................................. 6
Conexão do cabo DVI-D ............................................................................................ 6
Conexão do cabo VGA ............................................................................................. 7
Conexão do cabo HDMI (alguns modelos) ................................................................... 7
Conexão do cabo de alimentação .............................................................................. 8
HDCP (Proteção de conteúdos digitais de grandes larguras de banda) ........................................... 9
Ligar o monitor ........................................................................................................................ 9
Seleção dos conectores de entrada de vídeo ............................................................................... 9
Ajuste da inclinação ............................................................................................................... 10
4 Operação do monitor ..................................................................................................... 11
Softwares e utilitários do CD ................................................................................................... 11
Instalação dos drivers .............................................................................................. 11
Botões de controle ................................................................................................................. 11
Uso do menu exibido na tela (OSD) ......................................................................................... 12
Identificação das condições do monitor .................................................................................... 17
Recurso de economia de energia ............................................................................................. 18
Apêndice A Diagnóstico e Solução de Problemas ............................................................... 19
Resolução de problemas comuns ............................................................................................. 19
Obter suporte no site da HP .................................................................................................... 20
Antes de ligar para o Suporte Técnico ...................................................................................... 20
Localização da etiqueta de especificações nominais .................................................................. 21
PTWW v
Apêndice B Especificações técnicas ..................................................................................... 22
HP Modelo x2301 ................................................................................................................. 22
Modos predefinidos de vídeo .................................................................................................. 23
Inserção dos Modos do Usuário .............................................................................................. 23
Qualidade do monitor LCD e política de pixels .......................................................................... 24
Apêndice C Notificações de conformidade com os regulamentos ........................................ 25
Notificação da Comissão Federal de Comunicações (FCC) ......................................................... 25
Modificações .......................................................................................................... 25
Cabos ................................................................................................................... 25
Declaração de Conformidade dos Produtos Marcados com o Logotipo da FCC (Somente nos
Estados Unidos) ..................................................................................................................... 26
Notificação para o Canadá .................................................................................................... 26
Avis Canadien ....................................................................................................................... 26
Notificação para o Japão ....................................................................................................... 27
Notificação para a Coréia do Sul ............................................................................................ 27
Requisitos do conjunto do cabo de alimentação ........................................................................ 27
Requerimentos Japoneses para Cabo de Alimentação ................................................. 27
Notificações Ambientais do Produto ......................................................................................... 28
Conformidade com as especificações da ENERGY STAR® ........................................... 28
Descarte de Equipamento Inaproveitado por Usuários em Residências na União
Européia ................................................................................................................ 29
Produtos Químicos .................................................................................................. 29
Programa de reciclagem da HP ................................................................................ 29
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) ................................................................. 29
Regulamentação do EEE da Turquia .......................................................................... 30
vi PTWW

1 Recursos do produto

Monitor LCD HP x2301

Figura 1-1 Monitor LCD HP x2301
O monitor HP LCD x2301 tem uma matriz ativa, tela de TFT (Thin Film Transistor) com luz auxiliar LED e os seguintes recursos:
Tela com grande área diagonal
Resolução gráfica máxima de 1920 x 1080 a 60 Hz além de suporte de tela inteira para
resoluções mais baixas
Entrada VGA para sinal analógico com cabo incluído
Entrada DVI para sinal digital com cabo single-link DVI-D para DVI-D incluído
Entrada para sinal HDMI (interface multimídia de alta definição)
Rápido tempo de resposta, otimizando o uso com jogos e gráficos
Fácil visualização a partir de qualquer posição
Taxa de contraste dinâmica proporciona pretos mais escuros e brancos mais claros para efeitos
de sombra brilhantes ao assistir filmes ou jogar
Ajuste de inclinação
Recurso Plug and Play, se suportado pelo sistema de seu computador
Controles de ajuste exibidos na tela (OSD) para fácil configuração e otimização da tela
(disponível em: Inglês, Chinês Simplificado, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Holandês e Japonês)
PTWW
Monitor LCD HP x2301
1
Recurso de Economia de energia para redução do consumo
Opções de configuração no Modo de Visualização rápida
Proteção contra cópia HDCP (Proteção de Conteúdo Digital de Grande Largura de Banda) em
entradas DVI e HDMI
CD com software e utilidades contendo drivers e documentos
2 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW
2 Instruções de segurança e
manutenção

Informações de segurança importantes

Para telas com moldura brilhante, leve em consideração o posicionamento da tela, já que a moldura pode causar reflexos distrativos a partir da luz nas proximidades do ambiente e de superfícies luminosas.
Para obter informações sobre o conjunto de cabos de alimentação corretos para uso com o monitor, consulte
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico e danos ao equipamento:
• Não desative o recurso de aterramento do cabo de alimentação. O conector de aterramento é um importante recurso de segurança.
• Coloque o cabo de alimentação em uma tomada aterrada que seja facilmente acessível a qualquer momento.
• Desligue a energia do produto desconectando o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Requisitos do conjunto do cabo de alimentação na página 27.
Para sua segurança, não coloque nada sobre os cabos ou fios de alimentação. Coloque-os de forma que ninguém pise ou tropece neles acidentalmente. Não puxe fios ou cabos. Quando desconectar o cabo da tomada, segure-o pelo plugue.
Para reduzir o risco de lesões graves, leia o Guia HP de Segurança e Conforto no site da HP
http://www.hp.com/ergo ou na documentação contida no CD. O guia descreve a correta
configuração da workstation, postura, saúde e hábitos de trabalho apropriados para usuários de computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica.
CUIDADO: Para proteger o monitor, bem como o computador, conecte todos os cabos de
alimentação do computador e seus dispositivos periféricos (como monitor, impressora, scanner) a algum tipo de dispositivo de proteção contra picos de energia, como um filtro de linha ou um no-break (Fonte de Alimentação Ininterrupta - UPS). Nem todos os filtros de linha oferecem proteção contra picos de energia; os filtros de linha precisam estar identificados especificamente com essa propriedade. Utilize um filtro de linha cujo fabricante tenha uma Política de Ressarcimento de Danos de forma que você possa substituir seu equipamento, se houver falha na proteção contra picos de energia.
Utilize os móveis de escritório apropriados e de tamanho adequado projetados para suportar corretamente seu monitor LCD HP.
AVISO! Os monitores LCD que sejam incorretamente colocados sobre cômodas, estantes de livros,
prateleiras, mesas de escritório, alto-falantes, ou carrinhos podem cair e provocar danos pessoais. Deve-se tomar cuidado para direcionar todos os cabos conectados no monitor LCD de forma que ninguém pise ou tropece neles acidentalmente.
PTWW
Informações de segurança importantes
3

Precauções de segurança

Use apenas fontes de alimentação e conexões compatíveis com o seu monitor, conforme indicado
na etiqueta do adaptador de potência.
Certifique-se de que a quantidade total de ampères dos produtos conectados à tomada e ao
cabo de alimentação não excede a quantidade suportada atualmente pelos mesmos. Para determinar a taxa de amperagem (Amps ou A) para cada dispositivo, consulte a etiqueta de potência.
Instale o monitor próximo a uma tomada de fácil acesso.
Desconecte o monitor segurando firmemente o conector e puxando-o da tomada.
Nunca desconecte o monitor puxando pelo cabo.
Não coloque nada sobre o cabo de alimentação.
Não pise no cabo.

Instruções de manutenção

Para aprimorar o desempenho e prolongar a vida do monitor:
Não abra o gabinete do monitor ou tente fazer você mesmo a manutenção do equipamento.
Ajuste somente os controles descritos nas instruções operacionais.
Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, tiver sofrido algum dano ou queda, entre
em contato com o distribuidor, revendedor ou fornecedor de serviços autorizado HP.
Desligue o monitor quando não estiver sendo utilizado. O período de vida útil do monitor pode
ser consideravelmente aumentado com o uso de um programa de proteção de tela e com a medida de desligá-lo quando não estiver em uso.
NOTA: Monitores com uma “retenção de imagem” não estão cobertos pela garantia HP.
Os slots e as aberturas do gabinete têm a função de manter a ventilação do gabinete. Essas
aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. Nunca insira nenhum tipo de objeto nos slots ou aberturas do gabinete.
Não derrube o monitor nem o coloque em uma superfície instável.
O monitor deve ficar em um ambiente bem ventilado, longe de luz, calor e umidade excessiva.

Limpeza do monitor

1. Desligue o monitor e desconecte o cabo de alimentação na parte traseira da unidade.
2. Remova o pó do monitor limpando a tela e o gabinete com uma flanela anti-estática limpa.
3. Para situações de limpeza mais difíceis, use uma mistura de 50/50 de água e álcool
isopropílico. Vaporize a mistura de limpeza em uma flanela e use-a para limpar a superfície da tela suavemente.
CUIDADO: Não vaporize a mistura de limpeza diretamente na superfície da tela. A mistura de
limpeza pode escorrer atrás do painel e danificar os componentes eletrônicos.
4 Capítulo 2 Instruções de segurança e manutenção PTWW
CUIDADO: Não use limpadores que contenham quaisquer materiais à base de petróleo como
benzeno, thinner ou qualquer substância volátil para limpar a tela ou gabinete do monitor. Esse produtos químicos podem danificar o monitor.

Transporte do monitor

Guarde a embalagem original em local seguro. Você pode precisar dela quando for mover ou transportar o monitor.
Preparar o monitor para transporte:
1. Desconecte os cabos de energia e de vídeo do monitor.
2. Coloque o monitor na caixa de embalagem original.
PTWW
Instruções de manutenção
5

3 Configuração do monitor

Retirada do monitor de sua embalagem

1. Confirme se a caixa contém todos os itens descritos. Guarde a caixa de embalagem.
2. Desligue o computador e os outros dispositivos conectados a ele.
3. Prepare uma superfície plana para a montagem do monitor.
NOTA: Use somente o cabo de energia e o adaptador fornecidos com este monitor.

Conexão dos cabos do monitor

CUIDADO: Antes de conectar os cabos ao monitor, certifique-se de que o computador e o monitor
estejam desligados.
A fonte de vídeo é determinada pelo cabo de vídeo utilizado. O monitor determina automaticamente quais entradas possuem sinais de vídeo válidos. As entradas podem ser selecionadas pressionando o botão fonte na parte frontal do monitor.

Conexão do cabo DVI-D

Conecte uma extremidade do cabo de vídeo DVI-D à parte traseira do monitor e a outra extremidade à entrada de vídeo DVI-D do computador. Esse cabo pode ser usado apenas se o computador tiver uma placa de vídeo integrada ou instalada e compatível com o padrão DVI. O cabo DVI-D é fornecido.
Figura 3-1 Conexão do cabo DVI-D
6 Capítulo 3 Configuração do monitor PTWW

Conexão do cabo VGA

Conecte uma extremidade do cabo VGA à parte traseira do monitor e a outra extremidade a uma entrada no dispositivo. Um cabo VGA é fornecido.
Figura 3-2 Conexão do cabo VGA

Conexão do cabo HDMI (alguns modelos)

Conecte uma extremidade do cabo HDMI à parte traseira do monitor e a outra extremidade a uma entrada no dispositivo. Um cabo HDMI é fornecido apenas com alguns modelos.
Figura 3-3 Conexão do cabo HDMI (fornecido somente com alguns modelos)
PTWW
Conexão dos cabos do monitor
7

Conexão do cabo de alimentação

1. Siga todos os avisos sobre a parte elétrica e de energia.
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao seu equipamento:
Não desative o conector de aterramento do cabo de alimentação. O conector de aterramento é um importante recurso de segurança. Conecte o cabo de alimentação em uma tomada aterrada.
Certifique-se de que a tomada aterrada na qual o cabo de alimentação está conectado pode ser acessada facilmente pelo operador e está localizada o mais próximo possível do equipamento. O cabo de alimentação deve ser direcionado de forma que as pessoas não pisem nele e que ele não seja pressionado por outros objetos.
Não coloque nada sobre fios ou cabos de alimentação. Coloque-os de forma que ninguém pise ou tropece neles acidentalmente. Não puxe fios ou cabos.
Para obter mais informações, veja
2. Conecte a ponta arredondada do cabo de alimentação ao monitor, e então conecte uma
extremidade do cabo de alimentação ao suprimento de energia e a outra extremidade a uma tomada elétrica aterrada.
AVISO! Para evitar ferimentos causados por choque elétrico, uma das seguintes opções deve
ser seguida caso uma tomada elétrica aterrada não esteja disponível:
Use um adaptador de tomada elétrica que proporcione o aterramento devido.
Tenha uma tomada elétrica aterrada devidamente instalada.
Use apenas o seguinte fornecedor de energia para este modelo de monitor:
Fabricante: Delta Electronics, Inc., modelo ADP-40DD B , ou
Fabricante: Lite-On Technology Corporation, modelo PA-1041-0
Figura 3-4 Conexão do cabo de alimentação
Especificações técnicas na página 22.
8 Capítulo 3 Configuração do monitor PTWW

HDCP (Proteção de conteúdos digitais de grandes larguras de banda)

Seu monitor suporta o sistema HDCP e pode receber conteúdos de alta definição. Os conteúdos de alta definição estão disponíveis em várias fontes, como dispositivos de disco Blu-Ray ou transmissões HDTV pelo ar ou a cabo. Se o seu monitor não suportar o sistema HDCP, uma tela preta ou uma imagem de baixa resolução pode ser exibida quando você reproduzir conteúdos protegidos de alta definição. Tanto a placa de vídeo do computador quanto o monitor precisam suportar o sistema HDCP para que você consiga exibir conteúdos protegidos.

Ligar o monitor

1. Pressione o botão Liga/Desliga no computador.
2. Pressione o botão Power no monitor.
CUIDADO: Danos causados por "burn-in" (quando uma mesma imagem é exibida durante muito
tempo), podem ocorrer nos monitores que exibem a mesma imagem estática na tela por um período de tempo prolongado (pelo menos 12 horas consecutivas de não-utilização). Para evitar que a imagem fique gravada na tela do seu monitor ("burn-in"), ative um aplicativo protetor de tela ou desligue o monitor quando ele não for ser utilizado por um período prolongado. A retenção de imagem é uma condição que pode ocorrer em todas as telas LCD. Monitores com uma “retenção de imagem” não estão cobertos pela garantia HP.
Quando o monitor é ligado, uma mensagem de Status do Monitor é exibida por cinco segundos. A mensagem mostra qual a entrada é o sinal ativo atual, o status da configuração da fonte do comutador automático (Ativado ou Desativado), o sinal padrão da fonte , a resolução de vídeo predefinida atual e a resolução de vídeo predefinida recomendada.

Seleção dos conectores de entrada de vídeo

Os conectores de entrada são:
VGA (analógica)
Conector DVI-D (digital)
Conector HDMI (digital)
O monitor busca automaticamente os sinais de entrada para uma entrada ativa e usa esta entrada para o vídeo. Se duas entradas estão ativadas, o monitor exibirá a fonte de entrada padrão. Caso a fonte padrão não seja uma entrada ativa, então o monitor exibirá a outra entrada, caso ela esteja ativa. É possível alterar a fonte padrão no Menu na tela (OSD) pressionando o botão Menu e selecionando Controle de Fonte > Fonte Padrão.
PTWW
HDCP (Proteção de conteúdos digitais de grandes larguras de banda)
9

Ajuste da inclinação

Para uma visualização ideal, ajuste a inclinação da tela de acordo com suas preferências, como descrito a seguir:
1. Voltado para a tela do monitor, segure a base para evitar que você derrube o monitor enquanto
altera a inclinação.
2. Para ajustar a inclinação, aproxime ou afaste a extremidade superior do monitor de você, sem
tocar na tela.
Figura 3-5 Ajuste de inclinação
10 Capítulo 3 Configuração do monitor PTWW

4 Operação do monitor

Softwares e utilitários do CD

O CD que acompanha este monitor contém drivers e softwares que podem ser instalados no seu computador.

Instalação dos drivers

Para atualizar os drivers é possível instalar os arquivos INF e ICM do driver do monitor contido no CD, ou fazer o download desses arquivos no site da HP.
Instalação do software do driver do monitor a partir do CD
1. Insira o CD na unidade de CD do computador. O menu do CD será exibido.
2. Selecione o idioma.
3. Clique em Instalar software do driver do monitor.
4. Siga as instruções na tela.
5. Verifique se as taxas apropriadas de resolução e atualização são exibidas na tela de
configuração do Painel de Controle. Para obter mais informações, consulte a documentação do sistema operacional Windows®.
NOTA: Se algum erro ocorrer durante a instalação, pode ser necessário instalar manualmente
os drivers do monitor digitalmente assinados (arquivos INF ou ICM) a partir do CD. Consulte o arquivo Leia-me do software do driver, no CD, para obter instruções (somente em inglês).
Como fazer download de drivers atualizados a partir da Internet
1. Visite o site de Suporte técnico da HP
2. Selecione seu país/região.
3. Selecione Download de Drivers e Software.
4. Informe o número de modelo do seu monitor. Serão exibidas as páginas de download de
software para o seu monitor.
5. Faça o download e instale os arquivos de drivers e softwares seguindo as instruções das páginas
de download.
6. Verifique se o seu sistema atende aos requisitos.
http://www.hp.com/support.

Botões de controle

PTWW
Os botões de controle estão localizados na base do monitor.
Softwares e utilitários do CD
11
Botão Ícone Descrição
Origem
Visualização rápida
Ajuste automático
OK
Menu
Alimentação
Selecione a fonte de entrada de vídeo no computador.
Abre o menu do OSD Quick View onde é possível selecionar um modo de visualização.
Pressione para ativar o recurso de ajuste automático para otimizar a imagem na tela.
Aciona a opção selecionada no OSD.
Abre, seleciona e sai do menu exibido na tela.
NOTA: Pressionar o botão Menu por 10 segundos irá desabilitar a
operação dos outros botões do OSD. Pressionar novamente o botão por 10 segundos irá restabelecer a funcionalidade.
Liga o monitor ou o coloca no modo de espera ou sleep (dormir). O botão Liga/Desliga está localizado na parte inferior direita do monitor.
NOTA: Pressionar o botão Liga/Desliga por 10 segundos irá desabilitar a
operação do botão Liga/Desliga. Pressionar novamente o botão por 10 segundos irá restabelecer a funcionalidade.

Uso do menu exibido na tela (OSD)

Utilize o Menu na Tela (OSD) para ajustar a imagem da tela com base em suas preferências de visualização. Para acessar o OSD:
1. Certifique-se de que o monitor esteja ligado.
2. Para abrir o menu exibido na tela (OSD), pressione o botão Menu. O Menu principal é exibido.
3. Para navegar pelo Menu principal ou pelo submenu, pressione o botão + (sinal de adição), no
painel frontal do monitor, para avançar ou pressione o botão – (sinal de subtração) para retroceder. Em seguida, pressione o botão OK para selecionar a função destacada.
NOTA: Quando o botão de avanço é pressionado na última opção do menu, este retorna à
opção inicial. Quando o botão de retrocesso é pressionado na primeira opção do menu, este retorna à última opção.
4. Para ajustar os valores de um item selecionado, pressione os botões + ou –.
5. Clique em Salvar e voltar. Se não quiser salvar a configuração, selecione Cancelar, no
Submenu, ou Sair, no Menu principal.
6. Pressione o botão Menu para sair do menu exibido na tela.
NOTA: Quando um menu é exibido, se nenhum botão for pressionado durante 30 segundos
(configuração padrão), os ajustes e configurações são salvos e o menu é fechado.
12 Capítulo 4 Operação do monitor PTWW
Opções do menu exibido na tela
A tabela abaixo contém uma relação das opções do menu exibido na tela (OSD) e suas descrições. Após alterar um item do menu exibido na tela, você pode escolher (se a tela do menu tiver estas opções):
Cancelar — para voltar ao nível anterior do menu.
Salvar e voltar — para salvar todas as alterações e voltar à tela do Menu principal. Esta
opção fica ativa apenas quando um item do menu é alterado. Reiniciar—para voltar para a configuração anterior.
Ícone Opções do Menu
principal
Brilho Ajusta o valor de brilho da tela.
Contraste Ajusta o valor de contraste da tela.
Cor Seleciona a cor da tela. O padrão de
Aquecida (5000K) Altera a cor para um branco levemente
Suave (9300 K) Altera para branco ligeiramente
Padrão (6500 K) Define as cores da tela para adaptar os
Visualização rápida Selecione um dos seguintes modos:
Opções do Submenu Descrição
fábrica é 5000 K.
avermelhado.
azulado.
padrões de cor usados pelo setor de tecnologia de imagens.
Filme
Foto
Jogos
Texto
PTWW
Personalizar (as configurações são salvas quando você ajustar o Brilho, Contraste ou Cor em uma das outras opções de Visualização Rápida)
Cor personalizada Seleciona e ajusta os seus próprios
valores de cor:
R — Define seu próprio nível de cor vermelha.
R — Define seu próprio nível de cor verde.
R — Define seu próprio nível de cor azul.
Controle da imagem Ajusta a imagem da tela. Também ativa
e desativa o sensor de luz ambiente.
Overdrive Liga e desliga o Overdrive. O padrão de
fábrica é desligado.
Uso do menu exibido na tela (OSD)
13
Ícone Opções do Menu
principal
Ajuste automático Ajusta automaticamente a imagem na
Relógio Minimiza faixas ou linhas verticais
Fase do clock Ajusta o foco da tela. Este ajuste permite
Posição horizontal Ajusta a posição esquerda e direita da
Posição vertical Ajusta a posição para cima e para baixo
Ajuste personalizado de valores Seleciona o método por meio do qual as
Opções do Submenu Descrição
tela
visíveis no plano de fundo da tela. Ajustar o Relógio também altera a imagem horizontal da tela.
que você remova qualquer ruído, claridade ou nitidez horizontal dos caracteres de imagem.
imagem na tela.
da imagem na tela.
informações exibidas no monitor serão formatadas. Selecione:
Ajustar à tela—a imagem se ajusta
à tela inteira e pode ficar distorcida ou alongada devido a valores desproporcionais de altura e largura.
Ajustar à proporção—a imagem é
configurada para se ajustar à tela e manter a proporção de altura e largura.
Nitidez Ajusta a imagem na tela para parecer
nítida ou suave.
Controle Contraste Dinâmico Estabelece a configuração da Taxa de
contrase dinâmico (DCR) como ligado ou desligado. A configuração padrão é desligado. O DCR ajusta automaticamente o equilíbrio entre níveis de branco e preto para proporcionar uma ótima imagem.
Controle do menu exibido na tela
Posição Horiz. do OSD Altera a posição de visualização do
Posição Vertical do OSD Altera a posição de visualização do
Ajusta a posição do menu na tela.
menu na tela (OSD) para a área esquerda ou direita da tela. O valor padrão é 94.
menu na tela (OSD) para a área superior ou inferior da tela. O valor padrão é 17.
14 Capítulo 4 Operação do monitor PTWW
Ícone Opções do Menu
principal
Transparência do OSD Ajusta para visualizar as informações de
Opções do Submenu Descrição
segundo plano através do Menu na Tela (OSD).
OSD Timeout (Tempo Limite de
DHCP)
Gerenciamento Seleciona os recursos de gerenciamento
Economia de energia Ativa o recurso economizador de
Ligar Novamente Restabelecer energia do monitor
Exibição do modo Exibe uma tela com a resolução, a taxa
Define o tempo em segundos em que o OSD fica visível depois que o último botão foi pressionado. O valor padrão é 30 segundos.
de energia do monitor.
energia (consulte
de energia na página 18). Selecione:
Ativado
Desativado
A configuração padrão é Ativado.
seguindo uma remoção de energia inesperada. Selecione:
Ativado
Desativado
A configuração padrão é Ativado.
de atualização e a freqüência toda vez que o menu Principal é acessado. Selecione:
Recurso de economia
PTWW
Ativado
Desativado
A configuração padrão é Ativado.
Status do monitor Exibe o status operacional do monitor
toda vez que este é ligado. Selecione a área da tela na qual o status deverá ser exibido:
Superior
Meio
Inferior
Desativado
O padrão de fábrica é Parte superior.
Uso do menu exibido na tela (OSD)
15
Ícone Opções do Menu
principal
Suporte a DDC/CI Permite que o computador controle
LED do botão Power Ativa e desativa o LED (indicador
Temporizador de Suspensão Fornece opções de menu para o ajuste
Opções do Submenu Descrição
alguns recursos do menu exibido na tela, como brilho, contraste e temperatura da cor. Selecione:
Ativado
Desativado
A configuração padrão é Ativado.
luminoso) do botão Power no painel frontal do monitor. Se for configurado como Desativado, o LED permanece nessa condição todas as vezes que o monitor é ligado.
do temporizador:
Configurar tempo atual — configura o tempo atual em horas e minutos.
Configurar tempo do modo Sleep — configura o período de tempo em que o monitor ficará no modo Sleep.
Configurar tempo — configura o período de tempo após o qual o monitor sairá do modo Sleep.
Timer (Temporizador) — ativa ou desativa o recurso Sleep Timer (Temporizador de hibernação); A configuração padrão é Desativado.
Sleep agora — configura o monitor para entrar imediatamente no modo Sleep.
Idioma Seleciona o idioma no qual o menu da
tela é exibido. O idioma padrão é o inglês.
Informação Seleciona e exibe informações
importantes sobre o monitor.
Configurações atuais Exibe o modo atual de entrada de vídeo.
Configurações recomendadas Exibe o modo de resolução e a taxa de
atualização recomendados para o monitor.
Número de série Exibe o número de série do monitor.
Você precisa informar o número de série ao acessar o Suporte técnico HP.
FW Version (Versão do BIOS) Exibe a versão do firmware do monitor.
Horas da luz de fundo Exibe o total de horas de operação da
luz de fundo.
16 Capítulo 4 Operação do monitor PTWW
Ícone Opções do Menu
principal
Suporte de serviços Para obter suporte de serviço, consulte o
Definição de fábrica Redefine as configurações padrão de
Controle de Fonte Seleciona o sinal de entrada de vídeo. O
DVI Seleciona DVI como a entrada de sinal
HDMI Seleciona HDMI como a entrada de sinal
VGA Seleciona VGA como a entrada de sinal
Fonte padrão Seleciona a entrada de sinal de vídeo
Opções do Submenu Descrição
site de suporte técnico da HP no endereço
fábrica.
padrão de fábrica por prioridade é DVI, HDMI, e então VGA.
de vídeo.
de vídeo.
de vídeo.
padrão ou principal quando o monitor está conectado em duas fontes ativas e válidas de vídeo. O monitor determina automaticamente o formato de vídeo.
http://www.hp.com/support.
Fonte Auto-Switch Ativa ou Desativa automaticamente a
entrada de sinal de vídeo do sistema. A configuração padrão é Ativado.
Sair Sai do Menu na Tela (OSD).

Identificação das condições do monitor

Mensagens especiais são exibidas na tela do monitor quando este apresentar as seguintes condições:
Status do Monitor—Quando o monitor é ligado ou quando o sinal da fonte de entrada é
alterado, uma mensagem sobre o Status do Monitor é exibida por cinco segundos. A mensagem mostra qual a entrada é o sinal ativo atual, o status da configuração da fonte do comutador automático (Ativado ou Desativado), o sinal padrão da fonte , a resolução de vídeo predefinida atual e a resolução de vídeo predefinida recomendada.
Sinal de entrada fora do intervalo—Indica que o monitor não suporta o sinal de entrada da placa
de vídeo porque a resolução ou a taxa de atualização está configurada com um valor acima do intervalo suportado pelo monitor. Altere as configurações da placa de vídeo para um valor menor de resolução ou taxa de atualização. Reinicie o computador para que as novas configurações sejam aplicadas.
Botão Liga/Desliga Bloqueado—Indica que o botão Liga/Desliga está bloqueado. Se o botão
Liga/Desliga estiver bloqueado, a mensagem de aviso Botão Liga/Desliga Bloqueado será exibida. Caso o botão Liga/Desliga esteja bloqueado, pressione e segure o botão Liga/Desliga por 10 segundos para desbloquear a função desse botão. Caso o botão Liga/Desliga esteja
PTWW
Identificação das condições do monitor
17
desbloqueado, pressione e segure o botão Liga/Desliga por 10 segundos para bloquear a função desse botão.
Monitor no Modo Suspensão (Sleep)—Indica que a tela está entrando no modo suspensão.
Verifique o cabo de vídeo—Indica que um cabo de entrada de vídeo não está conectado
corretamente ao computador ou ao monitor.
Bloqueio do menu na tela—O menu exibido na tela pode ser bloqueado ou desbloqueado
mantendo-se o botão Menu no painel frontal do monitor pressionado por 10 segundos. Se o menu for bloqueado, a mensagem de aviso Bloqueio do menu na tela é exibida por 10 segundos. Para desbloquear o menu, mantenha o botão Menu pressionado por 10 segundos. Para bloquear o menu, mantenha o botão Menu pressionado por 10 segundos.
Relação de contraste dinâmico LIGADA—Indica que a Relação de contraste dinâmico foi ligada.
Dynamic Contrast Ratio OFF—Indica que o DCR foi desligado no OSD ou foi automaticamente
desligado após mudanças efetuadas no Brilho ou Visualização Rápida (Quick View) no OSD.
Sem Sinal de Entrada—Indica que o monitor não está recebendo um sinal de vídeo do PC no
conector de entrada de vídeo do monitor. Verifique se o computador ou a fonte do sinal de entrada está desligada ou no modo de economia de energia.

Recurso de economia de energia

Quando o monitor está no modo de operação normal, a luz do botão Liga/desliga fica azul e o monitor usa os watts de energia normais. Para obter informações sobre uso de energia, consulte a
Especificações técnicas na página 22.
seção
O monitor também suporta um modo de economia de energia que é controlado pelo computador. Quando o monitor está no estado de alimentação reduzida, a tela do monitor fica em branco, a luz de fundo é desligada e a luz de Alimentação fica âmbar. Quando o monitor desperta do modo de economia de energia, ele passa por um breve período de aquecimento antes de voltar a operar no modo normal. O estado de energia reduzida (modo Sleep) é ativado se o monitor não detectar o sinal de sincronização horizontal nem o sinal de sincronização vertical. O recurso de economia de energia precisa ser ativado no computador para que este recurso funcione.
Para obter instruções sobre a configuração dos recursos de economia de energia (às vezes chamados de recursos de gerenciamento de energia), consulte a documentação do seu computador.
NOTA: O recurso de economia de energia funciona apenas quando o monitor está conectado a
computadores que possuem esse tipo de recurso.
18 Capítulo 4 Operação do monitor PTWW
A Diagnóstico e Solução de
Problemas

Resolução de problemas comuns

Problema Solução
O LED (indicador luminoso) de alimentação não está aceso.
A tela está em branco. Conecte o cabo de alimentação.
A imagem está embaçada, sem nitidez ou muito escura.
A mensagem Verifique o cabo de vídeo é exibida na tela.
A mensagem Sinal de entrada fora do intervalo é exibida na tela.
A imagem está distorcida, duplicada ou com sombras.
Confirme se o botão Power está ligado e se o cabo de alimentação está corretamente conectado entre uma tomada aterrada e o monitor.
Selecione Gerenciamento no menu exibido na tela, e então selecione LED do botão power. Verifique se a opção LED do botão Power está configurada como Desativado e, se ela estiver com essa configuração, altere para o modo Ativado.
Ligue o monitor. Conecte os cabos de vídeo corretamente. Para obter mais informações, consulte
Pressione qualquer tecla do teclado ou mova o mouse para desativar o recurso de tela em branco.
Pressione o botão Menu para abrir o menu do modo OSD e ajuste os níveis de brilho e contraste.
Conecte o cabo de sinal de vídeo apropriado VGA, DVI ou HDMI) entre o computador e o monitor. Mantenha o computador desligado ao conectar o cabo de vídeo.
Reinicie o computador e escolha o Modo de Segurança.
Altere as configurações para uma definição compatível (consulte a tabela em
predefinidos de vídeo na página 23).
Reinicie o computador para que as novas configurações sejam efetivadas.
Ajuste os controles de contraste e brilho.
Certifique-se de não estar usando cabos de extensão ou comutadores. A HP recomenda que o monitor seja conectado diretamente à saída da placa de vídeo, na parte traseira do computador.
Configuração do monitor na página 6.
Modos
O monitor não pode ser configurado com a resolução máxima.
A tela fica preta ou com baixa resolução ao exibir conteúdos de alta definição (HD).
Confirme que a placa de vídeo suporta a resolução máxima.
Verifique se a última versão compatível do driver da placa de vídeo está instalada. Você pode fazer o download das últimas versões dos drivers de placas de vídeo dos sistemas HP e Compaq no site: placa de vídeo.
Verifique se o monitor e o computador suportam o sistema HDCP. Para obter mais informações, consulte
na página 9 ou o site da HP no endereço http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/support. Para outros sistemas, consulte o site de sua
HDCP (Proteção de conteúdos digitais de grandes larguras de banda)
PTWW Resolução de problemas comuns 19
Problema Solução
O recurso Plug and Play não está ativado.
A imagem está trêmula, oscilante ou com ondulações.
Usando conexão HDMI, não é possível ouvir o áudio
O monitor está sempre no modo sleep (LED âmbar).
Para ativar o recurso Plug and Play do monitor, é necessário ter um computador e uma placa de vídeo compatíveis com esse recurso. Consulte o fabricante de seu computador.
Verifique o cabo de vídeo do monitor e certifique-se de que nenhum pino está torto.
Assegure-se de que os drivers do monitor estejam instalados. Para obter mais informações, consulte a seção the HP website at
Afaste o máximo possível os dispositivos elétricos que possam causar interferência no monitor.
Use a taxa máxima de atualização suportada pelo monitor para a resolução que está sendo utilizada.
O monitor não fornece uma solução para áudio. O stream de áudio deve ser conectado diretamente aos alto falantes externos ou ao receiver.
A alimentação de energia do computador deve estar ligada.
A placa de vídeo do computador deve estar totalmente encaixada no slot.
Verifique se o cabo de vídeo do monitor está corretamente conectado ao computador.
Verifique o cabo de vídeo do monitor e certifique-se de que nenhum pino está torto.
Verifique se o computador está funcionando: Pressione a tecla Caps Lock e observe o LED correspondente no teclado. O LED deve acender ou apagar quando a Caps Lock for pressionada.
Instalação dos drivers na página 11. Monitor drivers are also available at
http://www.hp.com/support.

Obter suporte no site da HP

Antes de entrar em contato com o Atendimento ao Cliente, consulte o Suporte Técnico HP no site:
http://www.hp.com/support. Selecione seu país/região e siga os links para a página de suporte de
seu monitor.

Antes de ligar para o Suporte Técnico

Se não conseguir solucionar um problema usando as dicas desta seção, ligue para o Suporte Técnico. Para obter o telefone de contato do Suporte Técnico, consulte a documentação impressa que acompanha o monitor.
Quando for ligar, tenha em mãos as seguintes informações:
o número de modelo do monitor (descrito na etiqueta localizada na parte traseira do monitor);
o número de série do monitor (descrito na etiqueta localizada na parte traseira do monitor ou no
menu Informações, exibido na tela); a data de compra descrita na nota fiscal;
as condições nas quais o problema ocorreu;
as mensagens de erro recebidas;
a configuração dos hardwares;
o nome e a versão dos hardwares e softwares que você está usando
20 Apêndice A Diagnóstico e Solução de Problemas PTWW

Localização da etiqueta de especificações nominais

A etiqueta de especificações nominais do monitor contém o número do produto e o número de série. Você pode precisar dessas informações quando entrar em contato com a HP para esclarecer dúvidas sobre o modelo de seu monitor.
A etiqueta de especificações nominais está localizada na parte inferior do monitor.
PTWW Localização da etiqueta de especificações nominais 21

B Especificações técnicas

Todas as especificações de desempenho representam as especificações típicas fornecidas pelos fabricantes de componentes da HP; o desempenho real poderá variar para mais ou para menos.

HP Modelo x2301

Tabela B-1 Especificações do x2301
Tipo da tela: Matriz ativa TFT da tela de LCD
Tamanho visível da tela: 58,42 cm (23,0 pol.) diagonal
Terminais de entrada de vídeo: VGA, DVI, HDMI
Inclinação: -5° to +15°
Peso máximo (sem a embalagem): 3,5 kg (7,7 lb)
Dimensões (altura x largura x profundidade):
Máxima resolução de vídeo: 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolução ideal de vídeo: 1920 x 1080 a 60 Hz
Modo de texto: 720 x 400
Espaçamento de pixel: 0,265 x 0,265 mm
Freqüência Horizontal: 24 a 94 kHz
Frequência Vertical: 50 a 76 Hz
Temperatura de operação: 5° a 35° C (41° a 95°F)
Umidade fora de funcionamento: -20° a 60°C (-4° a 140°F)
Umidade operacional: 20% a 80%
Umidade fora de funcionamento: 5% a 95%
Altitude de operação: 0 a 3.658 metros (0 a 12.000 pés)
Altitude de armazenamento: 0 a 12.192 metros (0 a 40.000 pés)
Fonte de alimentação: 100 – 240 VCA (ca), 50/60 Hz
Consumo máximo de energia: 30 Watts (W)
399,9 x 552,1 x 138,7 mm (15,74 x 21,74 x 5,46 pol)
Consumo de Energia do Compartimento: 28 Watts (W)
Consumo de energia no modo Sleep: 0,5 Watts (W)
22 Apêndice B Especificações técnicas PTWW

Modos predefinidos de vídeo

O monitor reconhece automaticamente vários modos predefinidos de entrada de vídeo, ajustando o tamanho da imagem e centralizando a mesma na tela.
Tabela B-2 Modos padrão predefinidos de entrada de vídeo
Modo Resolução Freqüência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz)
1 640 x 480 31,469 59,94
2 720 x 400 31,469 70,087
3 800 x 600 37,879 60,317
4 1024 x 768 48,363 60,004
5 1280 x 720 45,00 60,00
6 1280 x 960 60,00 60,00
7 1280 x 1024 63,98 60,02
8 1440 x 900 55,94 59,89
9 1600 x 1200 75,00 60,00
10 1680 x 1050 65,29 60,00
11 1920 x 1080 67,50 60,00
Tabela B-3 Configuração de fábrica para modos de vídeo de alta definição HDMI
Modo Resolução de vídeo
do monitor HD
1 480p 720 x 480 31,469 60
2 720p60 1280 x 720 45 60
3 576p 720 x 576 31,25 50
4 720p50 1280 x 720 37,5 50
5 1080p60 1920 x 1080 67,5 60
6 1080p50 1920 x 1080 56,25 50
Resolução Freqüência

Inserção dos Modos do Usuário

O sinal do controlador de vídeo pode ocasionalmente solicitar um modo que não está predefinido caso:
horizontal (kHz)
Frequência vertical (Hz)
Você não esteja utilizando um adaptador gráfico padrão.
Um modo predefinido não esteja sendo utilizado.
Se isto ocorrer, talvez seja necessário reajustar os parâmetros da tela do monitor utilizando o Menu na Tela (OSD). As alterações podem ser feitas em qualquer um ou em todos esses modos e gravadas na
PTWW Modos predefinidos de vídeo 23
memória. O monitor armazena automaticamente a nova definição, em seguida reconhece o novo modo exatamente como faz no modo predefinido. Além dos modos predefinidos na fábrica, existem pelo menos 10 modos de usuário que podem ser definidos e armazenados.

Qualidade do monitor LCD e política de pixels

O monitor LCD utiliza uma tecnologia de alta precisão, fabricado de acordo com os padrões HP, para garantir um desempenho livre de problemas. Contudo, a tela pode conter imperfeições superficiais apresentadas na forma de pequenos pontos brancos ou pretos. Isso é comum a todas as telas de LCD usadas nos produtos fornecidos por todos os fabricantes, e não apenas ao monitor LCD. Essas imperfeições são causadas por um ou mais pixels ou subpixels com defeito.
Um pixel é composto por uma combinação de um subpixel vermelho, um verde e um azul. Os pixels com defeito são sempre ativos (pontos claros em um fundo escuro) ou inativos (pontos escuros em um fundo claro). Os pixels ativos podem ser notados mais facilmente. Um subpixel com defeito (ponto defeituoso) é mais difícil de ser notado do que um pixel, além de ser menor e visto apenas em um determinado tipo de fundo.
Para identificar pixels com defeito, o monitor deve ser analisado em condições normais e no modo normal de operação, com resolução e taxa de atualização suportadas e a uma distância de aproximadamente 50 cm (16 polegadas).
Para obter mais informações sobre o monitor LCD e a política de pixel, consulte o site da HP no endereço: "HP Pixel Policy" na caixa de busca e pressione Enter.
http://www.hp.com/support. Para encontrar informações sobre a política de pixel, digite
24 Apêndice B Especificações técnicas PTWW
C Notificações de conformidade com
os regulamentos

Notificação da Comissão Federal de Comunicações (FCC)

Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites estabelecidos para dispositivos digitais da Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer proteção suficiente contra interferências que possam prejudicar instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de rádio frequência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência prejudicial às comunicações por rádio. Porém, não há garantias de que não ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádios ou televisões, a qual pode ser resolvida com o desligamento e a nova inicialização do equipamento, recomendamos que o usuário corrija a interferência adotando uma ou mais das medidas descritas abaixo:
Redirecione ou coloque a antena de recepção em outro local.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento em uma tomada que não esteja no mesmo circuito do receptor.
Consulte o revendedor ou um técnico especializado em rádios ou televisores para obter ajuda.

Modificações

A FCC exige que o usuário seja notificado de que quaisquer alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam aprovadas expressamente pela Hewlett Packard Company poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.

Cabos

As conexões a este dispositivo devem ser feitas com cabos blindados com tampas metálicas de conector RFI/EMI para atender às normas e regulamentações da FCC.
PTWW Notificação da Comissão Federal de Comunicações (FCC) 25

Declaração de Conformidade dos Produtos Marcados com o Logotipo da FCC (Somente nos Estados Unidos)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições:
1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
2. Esse dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam
provocar operação indesejada.
Para dúvidas sobre o produto, entre em contato com: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Para esclarecer dúvidas sobre essa declaração da FCC, entre em contato pelo endereço: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 (281) 514-3333 Para identificar este produto, localize o Número de Peça, Série ou Modelo nele marcado.

Notificação para o Canadá

Este aparelho digital Classe B está em conformidade com os requisitos dos Regulamentos dos equipamentos que causam interferência do Canadá.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
26 Apêndice C Notificações de conformidade com os regulamentos PTWW

Notificação para o Japão

Notificação para a Coréia do Sul

Requisitos do conjunto do cabo de alimentação

A fonte de alimentação do monitor contém o recurso ALS (Comutação automática de linhas). Esse recurso permite que o monitor funcione com tensões de entrada entre 100–120V ou 200–240V.
O conjunto de cabos de alimentação (cabo flexível ou tomada) que acompanha o monitor atende aos requisitos do país onde você adquiriu o equipamento.
Se você adquirir o cabo de alimentação em outro país, deverá adquirir um que seja aprovado para o país em que será utilizado.
O cabo de alimentação deve ser qualificado para o produto e para a tensão e corrente marcadas na etiqueta de classificação elétrica do produto. A especificação de tensão e a corrente do cabo devem ser mais altas que a tensão e a corrente marcadas no produto. Além disso, a área do corte transversal do fio deve ser de no mínimo 0,75 mm² ou 18 AWG, e o comprimento deve estar entre 1,8 m (6 pés) e 3,6 m (12 pés). Se você tiver alguma dúvida sobre o tipo de cabo de alimentação que deve utilizar, entre em contato com a assistência técnica autorizada da HP.
O cabo de força deve ser posicionado de forma a que não haja risco de pisarem no mesmo ou de ficar preso entre itens colocados sobre ou contra o mesmo. Atenção especial deve ser dada ao conector, à tomada e ao local de saída do cabo do monitor.

Requerimentos Japoneses para Cabo de Alimentação

Para utilizar no Japão, utilize somente o cabo de alimentação recebido com este produto.
CUIDADO: Não utilize o cabo de alimentação recebido com este produto em qualquer outro
equipamento.
PTWW Notificação para o Japão 27

Notificações Ambientais do Produto

Conformidade com as especificações da ENERGY STAR®

Os monitores HP com a marca de conformidade com as especificações ENERGY STAR® atendem aos requisitos do programa ENERGY STAR da Agência de Proteção Ambiental (EPA) dos Estados Unidos. A marca de conformidade com as especificações ENERGY STAR® da EPA não implica em endosso por parte da EPA. Como Parceira da ENERGY STAR, a Hewlett Packard Company determinou que o produto atende os requisitos do programa da ENERGY STAR® para o uso eficiente de energia para monitores.
A seguinte marca de certificação ENERGY STAR® aparece em todos os monitores certificados pela ENERGY STAR:
As especificações do programa da ENERGY STAR® para monitores e computadores foram criados pela EPA para promover o melhor aproveitamento de energia e reduzir a poluição do ar através de equipamentos domésticos, de escritório e de fábricas. Uma maneira para que os produtos alcancem estes objetivos é utilizando os recursos de gerenciamento de energia do Microsoft Windows para reduzir o consumo de energia quando o produto não estiver em uso.
O recurso de gerenciamento de energia permite que o computador inicie o modo de energia reduzida ou “suspensão” após um período de inatividade do usuário. Quando utilizado com um monitor externo certificado pela ENERGY STAR®, este recurso também admite recursos de gerenciamento de energia similar para o monitor. Para aproveitar as vantagens dessa economia de energia potencial, os usuários devem usar as configurações de gerenciamento de energia padrão que são fornecidas com os computadores e monitores certificados pela ENERGY STAR. As configurações de gerenciamento de energia padrão nos computadores certificados pela ENERGY STAR são predefinidas para proceder da seguinte maneira quando o sistema está funcionando com alimentação de CA:
Desligar um monitor externo após 15 minutos de inatividade do usuário.
Iniciar um modo de suspensão de baixo consumo de energia para o computador após 30
minutos de inatividade do usuário.
Os computadores certificados pela ENERGY STAR® saem do modo de suspensão de baixo consumo de energia e os monitores certificados pela ENERGY STAR retornam a operação quando o usuário reassume o uso do computador. Alguns exemplos incluem o usuário pressionando o botão liga/sleep, recebendo um sinal de entrada de um dispositivo de entrada, recebendo um sinal de entrada de uma conexão de rede com o recurso Wake On LAN (WOL) habilitado, etc. Informacões adicionais sobre o programa ENERGY STAR® seus benefícios ao meio ambiente e a economia potencial de energia e recursos financeiros do recurso gerenciamento de energia pode ser encontrado no site da EPA ENERGY STAR Power Management no endereço:
http://www.energystar.gov/powermanagement.
28 Apêndice C Notificações de conformidade com os regulamentos PTWW

Descarte de Equipamento Inaproveitado por Usuários em Residências na União Européia

Este símbolo afixado no produto ou em sua embalagem indica que o produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. Pelo contrário, você é responsável por levar o equipamento descartado até o local de coleta determinado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. A coleta seletiva e a reciclagem de seus equipamentos no momento do descarte ajudarão a conservar os recursos naturais e a garantir que eles sejam reciclados de forma a proteger a saúde do ser humano e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de coleta de equipamentos descartados para reciclagem, entre em contato com a prefeitura local, o serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.

Produtos Químicos

A HP está comprometida com o fornecimento de informações aos clientes sobre as substâncias químicas em seus produtos como for necessário, para estar em conformidade com os requisitos legais como REACH (Regulamentação EC Nº 1907/2006 do Parlamento e Conselho Europeu). Um relatório contendo informações químicas para este produto pode ser encontrado na página EU REACH Declarations no site da HP no endereço:
http://www.hp.com/go/reach.

Programa de reciclagem da HP

A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos de impressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter mais informações sobre programas de reciclagem, visite "HP Planet Partners Recycling Program" no site

Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS)

Uma notificação reguladora japonesa, definida pela especificação JIS C 0950, 2005, obriga que fabricantes forneçam declarações de conteúdo de material para certas categorias de produtos eletrônicos oferecidos para venda a partir de 1º de julho de 2006. Para visualizar a declaração de materiais JIS C 0950 para este produto, visite
http://www.hp.com/go/jisc0950.
http://www.hp.com/recycle.
PTWW Notificações Ambientais do Produto 29

Regulamentação do EEE da Turquia

Em Conformidade com a Regulamentação EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur
30 Apêndice C Notificações de conformidade com os regulamentos PTWW
Loading...