HP x20LED, x22LED User's Guide [it]

Monitor HP x20LED, x22LED, x22LEDc e x23LED Guida all'uso
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati della Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo documento contiene informazioni esclusive che sono protette dalle leggi sui diritti d'autore. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altre lingue senza previo consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Numero parte del documento: 603461-062 Seconda Edizione (Giugno 2010)

Informazioni su questa Guida

Questa Guida fornisce informazioni sulla configurazione del monitor, l’installazione dei driver, l’uso del menu OSD, la risoluzione dei problemi e le specifiche tecniche.
AVVISO! Il testo segnalato da questo simbolo indica che la mancata osservanza
delle istruzioni può provocare lesioni personali o la morte.
ATTENZIONE:Il testo segnalato da questo simbolo indica che la mancata
osservanza delle istruzioni può provocare danni all’attrezzatura o perdita delle informazioni.
NOTA: Il testo segnalato da questo simbolo fornisce informazioni supplementari.
ii

Indice

Informazioni su questa Guida
1. Caratteristiche del prodotto
Monitor LCD HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Disposizioni sulla sicurezza e sulla manutenzione
Importanti informazioni sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disposizioni sulla manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pulizia del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Installazione del monitor
Disimballaggio del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Collegamento dei cavi del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collegamento del cavo d'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Funzionamento del monitor
CD software ed utilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione dei driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione del driver monitor dal CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Scaricare i driver aggiornati da Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controlli del pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del menu OSD (On-Screen Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selezione dei connettori d’ingresso video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verificare le condizioni del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regolazione della qualità dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENWW 1
A. Risoluzione dei problemi
Soluzione dei problemi comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ottenere il supporto da hp.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prepararsi a chiamare l’assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dove si trova l'etichetta informativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
B. Specifiche tecniche
Monitor LCD HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modalità video predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Qualità del monitor LCD e criteri sui pixel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
C. Avvisi di regolamentazione
Avviso FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dichiarazione di conformità dei prodotti marchiati col logo FCC (solo Stati Uniti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avviso Canadese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avviso Tedesco sull’ergonomia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avviso Giapponese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avviso Coreano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Requisiti del cavo d’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Requisiti Giapponesi per il cavo d’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avvisi ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Smaltimento dei materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Smaltimento di attrezzature da parte di cittadini privati della Comunità Europea privati della Comunità Europea . . . . . . 26
Sostanze chimiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programma di riciclaggio HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Normativa EEE Turca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2

1. Caratteristiche del prodotto

Monitor LCD HP

I monitor LCD (Liquid Crystal Display) HP hanno uno schermo TFT (Thin Film Transistor) a matrice attiva con le seguenti caratteristiche:
Ampia diagonale di visione
• Risoluzione video massima: x20LED: 1600 x 900 a 60Hz x22LED x23LED: 1920 x 1080 a 60Hz
Più supporto schermo intero per risoluzioni più basse
• Segnale analogico VGA
• Segnale analogico DVI
Facile visione da posizione seduta o eretta, oppure mentre ci si sposta da un lato all’altro del monitor
• Regolazione inclinazione
• Base rimovibile
Sistema di protezione per cavo antifurto (il cavo antifurto è venduto separatamente)
Capacità Plug and Play, se supportata dal sistema PC
Menu OSD (On Screen Display) per una facile regolazione delle impostazioni ed ottimizzazione dello schermo (lingue disponibili: Inglese, Spagnolo, Francese, Portoghese, Russo, Cinese semplificato, Cinese Tradizionale, Coreano)
Funzione di risparmio energetico per ridurre i consumi
Efficiente illuminazione a LED bianchi che consuma meno energia dei monitor LCD standard
Funzione HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) sull’ingresso DVI
CD software e utilità che contiene: Driver Documenti
/x22LEDc: 1920 x1080 a 60Hz
ENWW Monitor LCD HP 1

2. Disposizioni sulla sicurezza e sulla manutenzione

Importanti informazioni sulla sicurezza

Insieme al monitor è fornito in dotazione un cavo d’alimentazione. Se è usato un altro cavo d’alimentazione, usare solamente cavi e collegamenti appropriati per questo monitor. Per informazioni sul cavo d’alimentazione corretto da usare con questo
monitor, fare riferimento alla sezione "
3 .
AVVISO! Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni all’attrezzatura:
Non sopprimere la funzione di messa a terra del cavo d’alimentazione. La spina con messa a terra svolge un'importante funzione di protezione.
Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente con messa a terra che sia sempre facilmente accessibile.
• Togliere l’alimentazione al prodotto scollegando il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente.
Non collocare nulla sui cavi o sul cavo d’alimentazione per garantire la sicurezza personale. Sistemare i cavi in modo che nessuno possa mai calpestarli o inciamparvi. Non tirare i cavi. Afferrare sempre la spina e non il cavo quando si scollegano i cavi.
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere la Guida alla sicurezza ed al comfort. Descrive il posto di lavoro, l’installazione e la postura appropriata, le sane abitudini di lavoro degli utenti e fornisce importanti informazioni elettriche e meccaniche. Questa guida si trova all’indirizzo http://www.hp.com/ergo in dotazione al monitor.
Collegamento del cavo d'alimentazione" del Capitolo
e/o nei documenti del CD, se fornito
ATTENZIONE: Per proteggere il monitor, come anche il computer, collegare tutti i cavi d’alimentazione del computer e delle sue periferiche (come monitor, stampanti, scanner) ad un dispositivo di protezione dai picchi di corrente come una ciabatta con fusibile o un gruppo di continuità UPS (Uninterruptible Power Supply). Non tutte le ciabatte forniscono la protezione dai picchi di corrente; la ciabatta deve avere un’etichetta che specifica chiaramente questa capacità. Usare ciabatte per le quali il produttore offre garanzie di sostituzione per i danni, in modo da assicurare le attrezzature nel caso la funzione di protezione venga a mancare.
Usare mobili appropriati e di dimensioni corrette progettati per supportare in modo appropriato il monitor LCD HP.
AVVISO: I monitor LCD posti in modo inappropriato su cassettiere, librerie, scaffali, tavoli, altoparlanti, cassettoni o carrelli, possono cadere e provocare lesioni personali. Deve essere prestata attenzione a sistemare tutti i cavi collegati al monitor LCD in modo che non possano essere tirati, afferrati, o essere d’intralcio ai passanti.

Precauzioni di sicurezza

Usare solo sorgenti d’alimentazione e collegamenti compatibili con questo
monitor, come indicato sull’etichetta/targhetta posteriore del monitor.
Assicurarsi che l’amperaggio totale dei prodotti collegati alla presa non ecceda la
portata della presa di corrente, e che l’amperaggio totale dei prodotti collegati al cavo d’alimentazione non ecceda la portata del cavo d’alimentazione. Controllare l’etichetta elettrica per determinate l’amperaggio (Amp o A) di ciascun dispositivo.
2 Disposizioni sulla sicurezza e sulla manutenzione ENWW
Installare il monitor vicino ad una presa di corrente facilmente accessibile. Scollegare il monitor afferrando la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non scollegare mai il monitor tirando il cavo.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d’alimentazione. Non camminare sul cavo d’alimentazione

Disposizioni sulla manutenzione

Per migliorare le prestazioni ed allungare la durata del monitor:
Non aprire le coperture del monitor né tentare di riparare questo prodotto da sé. Regolare solo i controlli descritti nelle istruzioni operative. Se il monitor non funziona in modo corretto, oppure se è stato fatto cadere o è danneggiato, rivolgersi al rivenditore, concessionario o centro assistenza autorizzato HP.
Usare solo sorgenti d’alimentazione e collegamenti appropriati per questo monitor, come indicato sull’etichetta/targhetta sul pannello posteriore del monitor.
Assicurarsi che l’amperaggio totale dei prodotti collegati alla presa non ecceda la portata della presa di corrente, e che l’amperaggio totale dei prodotti collegati al cavo d’alimentazione non ecceda la portata del cavo d’alimentazione. Controllare l’etichetta elettrica per determinate l’amperaggio (Amp o A) di ciascun dispositivo.
Installare il monitor vicino ad una presa di corrente facilmente accessibile. Scollegare il monitor afferrando la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non scollegare mai il monitor tirando il cavo.
Spegnere il monitor quando non è in uso. La durata del monitor può essere allungata in modo sostanziale usando uno screensaver e spegnendo il monitor quando non è in uso.
Le fessure e le aperture sulle coperture servono per la ventilazione. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte. Non infilare mai alcun oggetto di qualsiasi tipo nelle fessure o altre aperture.
Non fare cadere il monitor né collocarlo su superfici instabili.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d’alimentazione. Non camminare sul cavo d’alimentazione.
Il monitor deve stare in un’area ben ventilata, lontano dalla luce, calore o umidità eccessiva.
Quando si rimuove la base del monitor, è necessario adagiare il monitor a faccia in giù su una superficie morbida per evitare graffi, deformazioni o rotture.

Pulizia del monitor

1. Spegnere il monitor ed il computer.
2. Scollegare il monitor dalla presa a muro o dall’alimentatore.
3. Pulire le plastiche del monitor con un panno pulito inumidito con acqua.
4. Pulire lo schermo del monitor con un detergente per schermi antistatico.
ATTENZIONE: Non usare benzene, solventi, ammoniaca o altre sostanze volatili
per pulire il monitor o lo schermo. Questi prodotti chimici possono danneggiare la finitura delle coperture come anche lo schermo.
ENWW Disposizioni sulla manutenzione 3

3. Installazione del monitor

Disimballaggio del monitor

1. Disimballare il monitor. Assicurarsi che la confezione contenga tutti gli elementi. Conservare gli imballaggi.
2. Spegnere il computer e tutti dispositivi collegati.
3. Preparare una superficie piatta per smontare il monitor. È necessaria una superficie piatta, protetta e morbida per collocare il monitor con lo schermo rivolto verso il basso per prepararlo all’installazione.

Installazione del monitor

1. Collocare lo schermo a faccia in giù su un tavolo o superficie piatta, protetta e morbida con la colonna di supporto che esce dal bordo della superficie.
2. Spingere la base sulla colonna di supporto del monitor e fissarla con le viti per bloccarla.
Figura 3-1 Installazione della base
ATTENZIONE: Lo schermo è fragile. Evitare di toccare o di applicare pressione
sullo schermo LCD; diversamente si possono provocare danni.
3. Sollevare il monitor in posizione eretta e collocarlo su una superficie piatta e stabile.
Figura 3-2 Monitor in posizione eretta
4 Installazione del monitor ENWW

Collegamento dei cavi del monitor

Collegamento del cavo VGA (analogico) o DVI-D (digitale)
Usare un cavo video VGA o DVI-D per collegare il monitor al computer. Per usare il cavo DVI è necessario possedere una scheda video compatibile DVI. I connettori si trovano sul pannello posteriore del monitor. Assicurarsi che sia il computer sia il monitor siano spenti e scollegati dall’alimentazione.
1. Collegamento del cavo VGA (fornito in dotazione con modelli selezionati) Collegare una estremità del cavo video VGA al connettore del monitor e l’altra
estremità al connettore video VGA del computer.
2. Collegamento del cavo DVI-D (fornito in dotazione con modelli selezionati) Collegare una estremità del cavo video DVI-D al connettore del monitor e l’altra
estremità al connettore video DVI-D del computer. Questo cavo può essere usato solo se il computer è dotato di una scheda video compatibile DVI. Il connettore ed il cavo DVI-D sono forniti in dotazione.
Figura 3-3
Collegamento del cavo VGA o DVI-D – la posizione dei connettori può variare

HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection)

Il monitor supporta lo standard HDCP e può ricevere contenuti ad alta definizione. I contenuti ad alta definizione sono disponibili da molte origini, come lettori Blue-Ray o trasmissioni HDTV via etere o cavo. Se il monitor non è abilitato HDCP, si vedrà una schermata vuota oppure immagini a bassa risoluzione quando si visualizzano contenuti HDCP. Sia la scheda video del computer sia il monitor deve supportare lo standard HDCP per visualizzare i contenuti HDCP.

Collegamento del cavo d'alimentazione

1. Osservare tutti gli avvisi sulla corrente elettrica
AVVISO!Per ridurre il rischio di scariche elettriche o danni all’attrezzatura: Non sopprimere la funzione di messa a terra della spina del cavo d’alimentazione. La spina con messa a terra svolge un'importante funzione di protezione.
Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente con messa a terra. Accertarsi che la presa di corrente con messa a terra a cui è collegato il cavo
d’alimentazione sia facilmente accessibile per l'operatore e che sia il più vicino possibile all’attrezzatura. I cavi d'alimentazione devono essere sistemati in modo che non sia possibile calpestarli, e in modo che non sia possibile appoggiarvi o collocarvi sopra cose che possono comprimerli.
ENWW Collegamento dei cavi del monitor 5
Non collocare nulla sopra i cavi d’alimentazione o altri cavi. Sistemare i cavi in modo che nessuno possa mai calpestarli o inciamparvi. Non tirare i cavi.
Fare riferimento alla sezione "Specifiche tecniche" (Appendice B) per altre informazioni.
Figura 3-4 Collegamento del cavo d'alimentazione
2. Collegare una estremità del cavo d'alimentazione all'adattatore e l'altra estremità ad una presa di corrente.
3. Collegare la spina dell’adattatore al connettore DC del monitor.
6 Installazione del monitor ENWW

4. Funzionamento del monitor

CD software ed utilità

Il CD fornito in dotazione a questo monitor contiene driver e software che possono essere installati sul computer.

Installazione dei driver

Se si determina che è necessario aggiornare i driver, si può installare il driver INF ed i file ICM dal CD, oppure si può eseguire il download da Internet.

Installazione del driver monitor dal CD

Installazione del driver monitor dal CD:
1. Inserire il CD nell'unità CD del computer. Appare il menu del CD.
2. Selezionare la lingua.
3. Fare clic su Install Monitor Driver Software (Installa driver monitor).
4. Seguire le istruzioni su schermo.
5. Assicurarsi che nelle impostazioni di Display Control Panel (Pannello di controllo schermo) appaiano le risoluzioni e le frequenze d’aggiornamento appropriate.
Fare riferimento alla Guida del sistema operativo Windows
®
per altre informazioni.
NOTA: Potrebbe essere necessario installare manualmente i driver con firma digitale (INF o file ICM) dal CD, in caso di errore d’installazione. Fare riferimento al file "Driver Software Readme" (solo in Inglese) del CD per istruzioni.

Scaricare i driver aggiornati da Internet

Per scaricare la versione più aggiornata dei driver e dei file software dal sito HP:
1. Fare riferimento a: http://www.hp.com/support .
2. Selezionare il paese/zona.
3. Selezionare Download Drivers and Software (Scarica driver e software).
4. Inserire il numero di modello del monitor. Sono visualizzate le pagine per il
download del software per il monitor.
5. Scaricare ed installare il driver ed i file del software seguendo le istruzioni delle
pagine di download.
6. Assicurarsi che il sistema soddisfi i requisiti.
ENWW CD software ed utilità 7

Controlli del pannello frontale

I tasti del monitor si trovano sulla parte inferiore del pannello frontale Figura 4-1 Tasti di controllo del pannello
frontale
Numero Icona Descrizione
1 Alimentazione Accende il monitor o lo mette in modalità di standby o sospensione.
L’alimentazione dipende dal modello.
2Menu Permette di aprire, selezionare o uscire dal menu OSD.
3+ Permette di andare indietro nel menu OSD e di aumentare i livelli di
regolazione.
4- Permette di andare avanti nel menu OSD e di diminuire i livelli di
regolazione.
5Auto Funzione di regolazione automatica, premere e rilasciare
immediatamente il tasto. Per usare la funzione di selezione dell’ingresso, tenere premuto il tasto per 3 secondi (modelli con più origini).
Definizione dei tasti di scelta rapida: Auto: Configurazione automatica; premere per 3 secondi per selezionare l'origine
- : Modalità ECO quando il menu OSD non è attivo +: Proporzioni immagine quando il menu OSD non è attivo
8 Funzionamento del monitor ENWW

Uso del menu OSD (On-Screen Display)

Voce del menu
principale
Luminance
(Luminanza)
Icona del menu
principale
Voce del 1° menu
secondario
Contrast (Contrasto)
Brightness (Luminosità)
Eco Mode (Modalità economica)
DCR N/A DCR (Dynamic Contrast Ratio) On/Off
Voce del 2° menu
secondario Descrizione
N/A Contrasto da registro digitale.
N/A Regolazione illuminazione
N/A Regolazione dell'immagine,
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 1 unità
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 1 unità
Luminosità = 90, Contrasto = 50. Luminosità, Contrasto regolabili
Luminosità = 20, Contrasto = 50. Luminosità, Contrasto non regolabili.
Luminosità = 40, Contrasto = 50. Luminosità, Contrasto non regolabili.
Luminosità = 60 Contrasto = 50, Luminosità, Contrasto non regolabili.
Luminosità = 80, Contrasto = 50, Luminosità, Contrasto non regolabili.
Luminosità = 100, Contrasto = 50, Luminosità, Contrasto non regolabili.
Portata della
regolazione Valore di ripristino
0-100 Richiamo valore
0-100 Richiamo valore
Standard Richiamo della
Text (Testo)
Internet
Game (Giochi)
Movie (Film)
Sports (Sport)
(Attiva/Disattiva)
contrasto caldo
luminosità calda
modalità Standard
Richiamo valore Off (Disattiva)
ENWW Uso del menu OSD (On-Screen Display) 9
Voce del menu
principale
Image Setup
(Impostazione
immagine)
Icona del menu
principale
Voc e de l 1°
menu
secondario
Clock (Frequenza)
Phase (Fase) N/A Regola la fase dell’immagine per
H. Position (Posizione orizzontale)
V. Position (Posizione verticale)
Image Ratio (Proporzioni immagine)
Voce del 2°
menu
secondario Descrizione
N/A Regola la frequenza dell’immagine per
N/A Regola la posizione orizzontale
N/A Regola la posizione verticale
N/A Permette di selezionare un rapporto
ridurre i disturbi rappresentati da righe verticali.
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 1 unità
ridurre i disturbi rappresentati da righe orizzontali.
dell'immagine.
dell'immagine.
proporzioni
Portata della
regolazione Valore di ripristino
0-100 Eseguire la
0-100 Eseguire la
0-100 Eseguire la
0-100 Eseguire la
Wide Ripristino del pannello
4:3
configurazione automatica
configurazione automatica
configurazione automatica
configurazione automatica
sul rapporto proporzioni originale
10 Funzionamento del monitor ENWW
Voce del menu
principale
Color Temp.
(Temperatura
colore)
Icona del menu
principale
Voce del menu
secondario Descrizione
Warm (Caldo) Richiama la temperatura colore calda. N/A La temperatura colore
Normal (Normale) Richiama la temperatura colore
Cool (Freddo) Richiama la temperatura colore fredda. N/A
sRGB (per modelli selezionati con funzione sRGB)
Red (Rosso) Guadagno rosso da registro digitale
Green (Verde) Guadagno verde da registro digitale.
Blue (Blu) Guadagno blu da registro digitale.
normale.
Richiama la temperatura colore sRGB. N/A
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 1 unità
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 1 unità
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 1 unità
Portata della
regolazione Valore di ripristino
N/A
0-100
0-100
0-100
sarà impostata su Warm (Caldo).
Il valore User R/G/B (R/G/B utente) (impostazione predefinita 50) sarà modificato dalla funzione Reset (Ripristino) in modalità Utente.
ENWW Uso del menu OSD (On-Screen Display) 11
Voce del menu
principale
OSD Setup
(Impostazioni
OSD)
Icona del menu
principale
Voce del menu
secondario Descrizione
H. Position (Posizione orizzontale)
V. Position (Posizione verticale)
Timeout Regola il timeout del menu OSD.
Language (Lingua)
Regola la posizione orizzontale del menu OSD.
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 5 unità
Regola la posizione verticale del menu OSD.
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 5 unità
Ciascun avanzamento aumenterà/diminuirà il valore di 5 unità
Imposta la lingua del menu OSD sull’Inglese. (L'Inglese è l’impostazione predefinita)
Portata della
regolazione Valore di ripristino
0-100 Richiamo del valore 50
0-100 Richiamo del valore 50
5-100 Richiamo del valore 10
Non è necessario richiamare la lingua quando si premere "RESET".
Se il cliente ha delle richieste diverse, è pregato di rivolgersi all’assistenza clienti
12 Funzionamento del monitor ENWW
Voce del menu
principale
Extra (Altro) Input Select
Icona del menu
principale
Voce del menu
secondario Descrizione
(Selezione ingresso)
DDC/CI Permette di attivare/disattivare la
Reset (Ripristino)
Information (Informazioni)
Permette di selezionare il segnale d’ingresso video.
funzione DDC/CI
Cancella lo stato precedete della configurazione automatica ed imposta la temperatura colore su Warm (Caldo).
Il ripristino non è eseguito e si torna al menu principale.
Mostra risoluzione e frequenza orizzontale/verticale.
Portata della
regolazione Valore di ripristino
D-SUB Nota: I modelli con solo
DVI
On (Attiva)
Off (Disattiva)
Yes (Sì ) N/ A
No
N/A N/A
ingresso analogico non hanno la voce di menu "Input Select" (Selezione ingresso).
ENWW Uso del menu OSD (On-Screen Display) 13

Selezione dei connettori d’ingresso video

I connettori d’ingresso video sono:
Connettore VGA (analogico)
Connettore DVI-D (digitale) Il monitor determina automaticamente quali ingressi hanno segnali video validi e
visualizza le immagini. Si può collegare il cavo VGA, il cavo DVI-D, o entrambi. Se sono collegati entrambi i
cavi, l’ingresso selezionato per impostazione predefinita è DVI. L’origine dell’ingresso può essere cambiata usando l’opzione Input Select (Selezione ingresso) del menu OSD.

Verificare le condizioni del monitor

Sullo schermo del monitor appaiono dei messaggi speciali nelle seguenti condizioni: Input Signal Out of Range (Segnale ingresso fuori portata) - Il monitor visualizza
questo messaggio quando la frequenza della sincronia orizzontale, la frequenza della sincronia verticale o la risoluzione sono fuori della portata supportata dal monitor.
No Signal (Segnale assente) - Il monitor visualizza questo messaggio quando il cavo video non è collegato, oppure quando il cavo video è collegato però non c’è segnale d’ingresso; dopo 9 secondi il monitor accede alla modalità di risparmio energetico. La posizione di questo messaggio si configura nelle impostazioni posizione del menu "OSD Setup" (Impostazioni OSD).
Auto Adjustment in Progress (Regolazione automatica in corso) - Indica che la funzione di regolazione automatica è attiva. Fare riferimento alla sezione "Regolazione della qualità dello schermo" di questo capitolo.

Regolazione della qualità dello schermo

La funzione di regolazione automatica regola automaticamente la qualità dell’immagine per le dimensioni dello schermo, la posizione, la frequenza e la fase ogni volta che è visualizzata una nuova modalità video. Per una regolazione più precisa dell’ingresso VGA, usare il software Auto Adjustment (Regolazione automatica) del CD. Se si vuole migliorare ulteriormente la qualità d’immagine, usare i controlli Clock (Frequenza) e Phase (Fase) del monitor per regolare l’immagine con precisione. Fare riferimento alla sezione "Ottimizzazione video analogico" di questo capitolo.
Ottimizzazione video analogico
Alcuni monitor contengono circuiti avanzati che gli permettono di funzionare come un monitor analogico standard. Si possono regolare due controlli del menu OSD per migliorare le prestazioni delle immagini analogiche:
Clock (Frequenza) - Aumentare o diminuire il valore per minimizzare le barre verticali o le righe visibili sullo sfondo dello schermo.
Phase (Fase) - Aumentare o diminuire il valore per minimizzare la distorsione o il tremolio video.
Usare questi controlli solo quando la funzione di regolazione automatica non fornisce un’immagine soddisfacente in modalità analogica. Per ottenere ottimi risultati:
1. Permettere al monitor di scaldarsi per 30 minuti prima di eseguire le regolazioni.
2. Accedere al menu OSD e poi selezionare Image Setup (Impostazione immagine).
14 Funzionamento del monitor ENWW
3. Per prima cosa impostare in modo corretto le impostazioni principali della voce
Clock (Frequenza), perché le impostazioni della voce Phase (Fase) dipendono dalle impostazioni principali della voce Clock (Frequenza). Durante la regolazione dei valori di Clock (Frequenza) e Phase (Fase), se le immagini si distorcono, continuare a regolare i valori finché la distorsione sparisce. Per ripristinare le impostazioni sui valori predefiniti, accedere al menu OSD, selezionare Factory Reset (Valori predefiniti) e poi selezionare Yes (Sì).

Funzione di risparmio energetico

Quando il monitor è in normale modalità operativa, la spia d’alimentazione è di colore blu ed i consumi del monitor (Watt) sono quelli normali per il funzionamento. Fare riferimento alla sezione "Specifiche tecniche" (Appendice B) per i dettagli sui consumi. Il monitor supporta anche una modalità di risparmio energetico che è controllata dal computer. Quando il monitor è in stato di consumo energetico ridotto, lo schermo è vuoto, l’illuminazione è spenta e la spia d’alimentazione è di colore ambra. I consumi del monitor sono minimi. Quando il monitor è "risvegliato", impiega alcuni secondi per ritornare alla normale modalità operativa. Lo stato di consumo energetico ridotto si attiva se il monitor non rileva né segnali di sincronia orizzontale né segnali di sincronia verticale. La funzione di risparmio energetico deve essere attivata sul computer perché questa funzione sia operativa. Fare riferimento alla documentazione del computer per istruzioni sull’impostazione delle funzioni di risparmio energetico (a volte dette funzioni di gestione energetica).
NOTA: La funzione di risparmio energetico funziona solo quando il monitor è collegato a computer dotati di funzioni di risparmio energetico.
ENWW Funzione di risparmio energetico 15

A. Risoluzione dei problemi

Soluzione dei problemi comuni

La tabella che segue elenca problemi possibili, la causa possibile di ciascun problema e le soluzioni raccomandate:
Problema Soluzioni possibili
Il LED d'alimentazione non si accende
Assenza Plug & Play
L’immagine non è chiara ed ha un problema di ombreggiature
L'immagine rimbalza, sfarfalla oppure sono presenti delle righe ondulate
Il monitor è bloccato in modalità di disattivazione
Assicurarsi che il tasto d'alimentazione sia impostato sull'accensione e che l'adattatore di corrente sia collegato ad una presa di corrente con messa a terra ed al monitor.
Assicurarsi che l’adattatore esterno sia collegato all’ingresso CD sul pannello posteriore del monitor.
Perché la funzione Plug & Play del monitor funzioni, è necessario un computer ed una scheda video compatibile Plug & Play. Controllare col produttore del computer. Ispezionare anche il cavo video del monitor ed assicurarsi che nessun pin sia piegato.
Assicurarsi che siano installati i driver del monitor HP (i driver monitor HP sono disponibili all’indirizzo: http://www.hp.com/support)
Regolare il controllo del contrasto e della luminosità.
Assicurarsi di non usare un cavo di prolunga o un commutatore. Si raccomanda di collegare il monitor direttamente al connettore uscita della scheda video sul pannello posteriore del computer.
Allontanare il più lontano possibile dal monitor i dispositivi elettrici che possono provocare interferenze elettriche.
Usare la frequenza d'aggiornamento massima supportata dal monitor per la risoluzione che si sta usando.
L'interruttore d'alimentazione del computer deve essere in posizione d'accensione.
La scheda video del computer deve essere inserita completamente nel suo alloggio.
Assicurarsi che il cavo video del monitor sia collegato in modo appropriato al computer.
Ispezionare il cavo video del monitor ed assicurarsi che nessun pin sia piegato.
Uno dei colori primari manca (ROSSO, VERDE o BLU)
Ispezionare il cavo video del monitor ed assicurarsi che nessun pin sia piegato.
Assicurarsi che il cavo video del monitor sia collegato in modo appropriato al computer.
L'immagine su schermo non è centrata o proporzionata in modo appropriato
L'immagine presenta difetti nei colori (il bianco non appare bianco)
Regolare la posizione orizzontale e la posizione verticale, oppure premere il tasto di scelta rapida (AUTO).
Regolare i colori RGB oppure selezionare la temperatura colore
16 Risoluzione dei problemi ENWW
Problema Soluzioni possibili
Disturbi orizzontali o verticali sullo schermo
Regolare FREQUENZA e Fase, oppure premere il tasto Auto per visualizzare le impostazioni ideali To optimize the screen performance for VGA input, use the Auto button on the monitor and the auto-adjustment pattern software utility on the CD provided.

Ottenere il supporto da hp.com

Prima di rivolgersi all’assistenza clienti, fare riferimento supporto tecnico HP all’indirizzo: http://www.hp.com/support
Selezionare il paese/area e poi usare il collegamento alla pagina di supporto del monitor individuale.

Prepararsi a chiamare l’assistenza clienti

Se il problema non può essere risolto usando i suggerimenti di questa sezione, potrebbe essere necessario chiamare l'assistenza clienti. Fare riferimento alla documentazione stampata, fornita in dotazione al monitor, per le informazioni di contatto.
Assicurarsi di avere sotto mano le seguenti informazioni quando si chiama:
• Numero di modello del monitor (che si trova sull’etichetta sul pannello posteriore del monitor)
• Numero di serie del monitor (che si trova sull’etichetta sul pannello posteriore del monitor oppure nel menu Informazioni del menu OSD)
• Scontrino o fattura con la data d’acquisto
• Le condizioni per le quali si è verificato il problema
• Messaggi d’errore ricevuti
• Configurazione hardware
• Nome e versione dell’hardware e del software che si usa

Dove si trova l'etichetta informativa

L'etichetta informativa fornisce il numero del prodotto ed il suo numero di serie. Questi numeri potrebbero essere necessari quando ci si rivolge alla HP per informazioni sul modello di monitor.
l'etichetta informativa si trova sul pannello posteriore del monitor.
ENWW 17

B. Specifiche tecniche

Tutte le specifiche indicano le specifiche tipiche fornite dai produttori dei componenti HP; le prestazioni effettive possono variare sia per eccesso, sia per difetto.

Monitor LCD HP

Trattamento della superficie: Polarizzatore con rivestimento resistente Terminali ingresso:
Connettore VGA Connettore DVI-D 24-pin tipo D
Tabella B-1 Modello x20LED
Specifiche:
Tipo di schermo: LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni visibili 50,8 cm (20 pollici) diagonale
Inclinazione -4° (+/-2)~+13° (+/-2)
Peso massimo (disimballato) 2,7 kg (5,6 libbre)
Dimensioni (H x L x P) 491,8 mm x 356,6 mm x 165,9 mm
Risoluzione video massima 1600 x 900 a 60 Hz
Risoluzione video ottimale 1600 x 900 a 60 Hz
19,3 x 14,0 x 6,5 pollici
Modalità testo 720 x 400
Dimensione punti 0,2768 x 0,2768 mm / 0,01 x 0,01 pollici
Frequenza orizzontale (modalità analogica) Da 24 a 85 kHz
Frequenza verticale (modalità analogica) Da 50 a 76 Hz
Requisiti ambientali
Temperatura (indipendente dall’altitudine)
Temperatura operativa 41° a 104°F (5° a 40°C)
Temperatura non operativa -4° a 140°F (-20° a 60°C)
Umidità relativa (senza condensa)
Umidità operativa Da 15% a 90%
Umidità non operativa Da 15% a 90%
Alimentazione 100-240V ~ 50/60 Hz
Consumo energetico (acceso) 30 Watt (W)
Consumo energetico (standby) <1,0 Watt (W)
ENWW 18
Tabella B-2 Modello x22LED/x22LEDc
Specifiche:
Tipo di schermo: LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni visibili 54,6 cm (21,5 pollici) diagonale
Inclinazione -4° (+/-2)~+13° (+/-2)
Peso massimo (disimballato) 2,9 kg (6,4 libbre)
Dimensioni (H x L x P) 525,5 mm x 376,0 mm x 165,9 mm
20,6 x 14,8 x 6,5 pollici
Risoluzione video massima 1920 x 900 a 60 Hz
Risoluzione video ottimale 1920 x 900 a 60 Hz
Modalità testo 720 X 400
Dimensione punti 0,248 x 0,248 mm / 0,01 x 0,01 pollici
Frequenza orizzontale (modalità analogica) Da 24 a 83 kHz
Frequenza verticale (modalità analogica) Da 50 a 75 Hz
Requisiti ambientali
Temperatura (indipendente dall’altitudine)
Temperatura operativa 41° a 104°F (5° a 40°C)
Temperatura non operativa -4° a 140°F (-20° a 60°C)
Umidità relativa (senza condensa)
Umidità operativa Da 15% a 90%
Umidità non operativa Da 15% a 90%
Alimentazione 100-240V ~ 50/60 Hz
Consumo energetico (acceso) 30 Watt (W)
Consumo energetico (standby) <1,0 Watt (W)
19 Specifiche tecniche ENWW
Tabella B-3 Modello x23LED
Specifiche:
Tipo di schermo: LCD TFT a matrice attiva
Dimensioni visibili 58,4 cm (23 pollici) diagonale
Inclinazione -4° (+/-2)~+13° (+/-2)
Peso massimo (disimballato) 3,6 kg (7,9 libbre)
Dimensioni (H x L x P) 569,3 mm x 407,8 mm x 185,9 mm
22,4 x 16 x 7,3 pollici
Risoluzione video massima 1920 x 1080 a 60 Hz
Risoluzione video ottimale 1920 x 1080 a 60 Hz
Modalità testo 720 X 400
Dimensione punti 0,265 x 0,265 mm / 0,01 x 0,01 pollici
Frequenza orizzontale (modalità analogica) Da 24 a 83 kHz
Frequenza verticale (modalità analogica) Da 50 a 75 Hz
Requisiti ambientali
Temperatura (indipendente dall’altitudine)
Temperatura operativa 41° a 104°F (5° a 40°C)
Temperatura non operativa -4° a 140°F (-20° a 60°C)
Umidità relativa (senza condensa)
Umidità operativa Da 15% a 90%
Umidità non operativa Da 15% a 90%
Alimentazione 100-240V ~ 50/60 Hz
Consumo energetico (acceso) 30 Watt (W)
Consumo energetico (standby) <1,0 Watt (W)
ENWW 20

Modalità video predefinite

Il monitor riconosce automaticamente molte modalità d'ingresso video predefinite che saranno visualizzate con le dimensioni appropriate e centrate sullo schermo.
Tabella B-4 Modalità d’ingresso predefinite, modello x20LED
Risoluzione
Voce
1 640 X 480 31,469 59,94
2 720 X 400 31,469 70,087
3 800 X 600 37,879 60,317
4 1024 X 768 48,363 60,004
5 1280 x720 45,00 60,00
6 1280 X 1024 63,981 60,02
7 1400 X 900 55,935 59,887
8 1600 X 900 60,000 60,000
predefinita Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz)
Tabella B-5 Modalità d’ingresso predefinite, modelli x22LED/x22LEDc/x23LED
Risoluzione
Voce
1 640 X 480 31,469 59,94
2 720 X 400 31,469 70,087
3 800 X 600 37,879 60,317
4 1024 X 768 48,363 60,004
5 1280 x720 45,000 60,000
6 1280 X 960 60,000 60,000
7 1280 X 1024 63,981 60,020
8 1600 x 900 60,000 60,000
9 1600 X 1200 75,000 60,000
10 1680 X 1050 65,290 60,000
11 1920 X 1080 67,500 60,000
predefinita Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz)
21 Specifiche tecniche ENWW

Qualità del monitor LCD e criteri sui pixel

Il monitor LCD impiega tecnologia d’alta precisione, prodotta utilizzando standard d’alta qualità per garantire prestazioni senza problemi. Tuttavia lo schermo potrebbe avere delle imperfezioni cosmetiche che appaiono come piccoli punti illuminati o scuri. Questo fenomeno è comune a tutti gli schermi LCD usati nei prodotti forniti da tutti i venditori e non è un problema specifico del monitor LCD individuale. Queste imperfezioni sono provocate da uno o più pixel o pixel secondari difettosi.
Un pixel consiste di un pixel secondario rosso, uno verde ed uno blu. Un pixel intero difettoso è sempre illuminato (un punto chiaro su uno sfondo scuro), oppure è sempre spento (un punto scuro su uno sfondo chiaro). Il primo è più visibile del secondo. Un pixel secondario difettoso (difetto del punto) è meno visibile di un pixel intero difettoso, è piccolo ed è visibile solo su sfondi specifici.
Per trovare i pixel difettosi, il monitor deve essere osservato in normali condizioni operative, in modalità normale ad una risoluzione e frequenza d’aggiornamento supportata, ad una distanza di circa 50 cm (16 pollici). Prevediamo che, nel tempo, l’industria continui a migliorare la sua capacità di produrre schermi con sempre meno imperfezioni cosmetiche, permettendoci di regolare le nostre linee di condotta man mano che sono apportati i miglioramenti. Per altre informazioni sul monitor LCD, fare riferimento al sito HP all’indirizzo: http://www.hp.com/support.
ENWW 22

C. Avvisi di regolamentazione

Avviso FCC (Federal Communications Commission)

Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti previsti per un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può emettere energia di frequenza radio e, se non è installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c'è tuttavia garanzia che non si manifestino interferenze in installazioni particolari. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, si invita l'utente a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore. Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al
quale è collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.

Modifiche

Cavi

La FCC impone di avvisare l’utente che qualsiasi cambiamento o modifica apportata a questo dispositivo non espressamente approvata dalla Hewlett Packard Company, può annullare l'autorità all'uso da parte dell'utente di questa attrezzatura.
I collegamenti a questo dispositivo devono essere eseguiti usando cavi schermati connettori protetti da cappucci RFI/EMI per preservare la conformità alle Regole e Normative FCC.
ENWW 23

Dichiarazione di conformità dei prodotti marchiati col logo FCC (solo Stati Uniti)

Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Per domande sul prodotto, rivolgersi a: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 Oppure chiamare il numero 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Per domande su questa dichiarazione FCC, rivolgersi a: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Oppure chiamare il numero (281) 514-3333 Per identificare questo prodotto, fare riferimento al numero di parte, numero serie o
numero del modello che si trova sul prodotto.

Avviso Canadese

Questo apparato digitale di classe B è conforme alle normative canadesi relative alle attrezzature che provocano interferenze.

Avis Canadien

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Avviso l’Unione Europea

Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive UE:
• Direttiva 2006/95/CE sui bassi voltaggi
• Direttiva sulle Emissioni Elettromagnetiche (EMC) 2004/108/CE
• Direttiva sulla Progettazione ecologica 2009/125/CE, dove applicabile
La conformità CE di questo prodotto è valida solo se il prodotto è alimentato usando il corretto adattatore AC marchiato CE fornito dalla HP.
La conformità con queste direttive implica la conformità agli standard Europei armonizzati (Norme Europee) che sono elencati nella Dichiarazione di Conformità UE fornita dalla Hewlett-Packard per questo prodotto o famiglia di prodotti.
Questa conformità è indicata dai seguenti marchi di conformità applicati al prodotto: Questo marchio è valido solo per prodotti che non appartengono alla categoria di
telecomunicazione
24 Avvisi di regolamentazione ENWW
e per prodotti di telecomunicazione armonizzati UE (e.g. Bluetooth). xxxx* Questo marchio è valido solo per prodotti di telecomunicazione non armonizzati UE. *Numero corpo notificato (usato solo se applicabile – fare riferimento all’etichetta del
prodotto) La Dichiarazione di Conformità CE UE ufficiale di questo dispositivo si trova
all’indirizzo http://www.hp.eu/certificates. L’ufficio di contatto per le questioni legali è: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germania.

Avviso Tedesco sull’ergonomia

I prodotti che portano il marchio d’approvazione "GS", quando fanno parte di un sistema che comprende i computer, tastiere e monitor di marca HP che portano il marchio d’approvazione "GS", soddisfano i requisiti applicabili sull’ergonomia. Le guide all’installazione, in dotazione ai prodotti, forniscono le informazioni sulla configurazione.

Avviso Giapponese

Avviso Coreano

ENWW 25

Requisiti del cavo d’alimentazione

Il cavo d’alimentazione del monitor è fornito di funzione ALS (Automatic Line Switching ). Questa funzione permette al monitor di funzionare a tensioni d’ingresso comprese tra 100
Il cavo d’alimentazione (cavo flessibile o spina a muro) ricevuto insieme al monitor soddisfa i requisiti per l’uso nel paese dove è stato acquistata l’attrezzatura.
Se è necessario procurarsi un cavo d’alimentazione per un paese diverso, è necessario acquistare un cavo d’alimentazione che sia approvato in quel paese.
Il cavo d'alimentazione deve avere le caratteristiche assegnate per il prodotto, per la tensione e per la potenza riportati sull'etichetta elettrica del prodotto. La tensione e la potenza del cavo d'alimentazione devono essere maggiori della tensione e della potenza riportati sul prodotto. Inoltre, l’area della sezione trasversale del cavo deve essere al minimo di 0,75 mm2 o 18 AWG, e la lunghezza del cavo deve essere compresa tra 6 piedi (1,8 m) e 12 piedi (3,6 m).
Rivolgersi ad un distributore autorizzato HP per tutte le domande sul tipo di cavo d’alimentazione da usare. I cavi d'alimentazione devono essere sistemati in modo che non sia possibile calpestarli, e in modo che non sia possibile appoggiarvi o collocarvi sopra cose che possono comprimerli. Deve essere prestata particolare attenzione alla spina, alle prese di corrente ed al punto in cui il cavo esce dal prodotto.
120V e 200240V.

Requisiti Giapponesi per il cavo d’alimentazione

In Giappone: usare solo il cavo d’alimentazione fornito in dotazione a questo prodotto.
ATTENZIONE: Non usare con altri prodotti il cavo d’alimentazione ricevuto con
questo prodotto.

Avvisi ambientali

Smaltimento dei materiali

Questo prodotto HP contiene mercurio nella lampada fluorescente dello schermo LCD che potrebbe richiedere un trattamento speciale al termine della sua durata.
Lo smaltimento di queste materie può essere regolato da leggi a causa di considerazioni ambientali. Per informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali oppure con l’EIA (Electronic Industries Alliance):
http://www.eiae.org.
26 Avvisi di regolamentazione ENWW

Smaltimento di attrezzature da parte di cittadini privati della Comunità Europea privati della Comunità Europea

Questo simbolo sul prodotto, o sulla sua confezione, significa che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Invece è responsabilità dell'utente smaltire l’attrezzatura portandola presso punti designati di raccolta per il riciclaggio o per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici. La raccolta differenziata dei rifiuti ed il riciclaggio delle attrezzature al momento dello smaltimento aiuta a conservare le risorse naturali e ad assicurare che l'attrezzatura sia riciclata in modo tale da proteggere la salute umana e l'ambiente. Per altre informazioni sui punti di raccolta per il riciclaggio delle attrezzature, rivolgersi al municipio, al servizio di nettezza urbana oppure al negozio dove è stato acquistato il prodotto.

Sostanze chimiche

La HP è impegnata a fornire ai clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei suoi prodotti, in conformità a requisiti legali come la Direttiva 2006/121/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio 1907/2006 concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH). Un rapporto informativo sulle sostanze chimiche contenute in questo prodotto si trova all’indirizzo: http://www.hp.com/go/reach.

Programma di riciclaggio HP

La HP incoraggia i clienti a riciclare i dispositivi elettronici usati, le cartucce originali HP e le batterie ricaricabili. Per altre informazioni sui programmi di riciclaggio, visitare il sito: http://www.hp.com/recycle .

RoHS (Restriction of Hazardous Substances)

Una normativa Giapponese, definita nelle specifiche del JIS C 0950, 2005, impone ai produttori di fornire le dichiarazioni sui contenuti dei materiali per certe categorie di prodotti elettronici messi in vendita dopo il 1 Luglio 2006. Per vedere la dichiarazione sui contenuti dei materiali di questo prodotto (JIS C 0950), visitare il sito http://www.hp.com/go/jisc0950
ENWW 27

Normativa EEE Turca

In Conformity with the EEE Regulation EEE Yönetmeliğine Uygundur
ENWW 28
Loading...