Les seules garanties des produits et des services de HP
sont décrites dans les déclarations de garantie
accompagnants les produits et les services. Rien de ce
qui est écrit dans ce document ne doit être considéré
comme une garantie additionnelle. HP ne pourra pas être
tenu responsable des erreurs techniques ou éditoriales,
ou des omissions dans ce document.
Ce document contient certaines informations
propriétaires protégées par des droits d’auteur
(copyright). Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans aucune langue
que ce soit, sans la permission explicite et écrite de
Hewlett-Packard Company.
Numéro de document : 603461-052
Deuxième édition (Juin 2010)
Page 4
A propos de ce guide
Ce guide contient des informations sur l'installation du monieur, l'installation des
pilotes, l'utilisation du menu OSD, un guide de dépannage et les spécifications
techniques.
ATTENTION ! Ce symbole indique que si vous ne suivez pas les instructions
données, vous risquez des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT :Ce symbole indique que si vous ne suivez pas les
instructions données, vous risquez d'endommager l'appareil et de perdre des
données.
NOTE : Ce symbole indique des informations supplémentaires importantes.
Les moniteurs LCD (affichage à cristaux liquides) de HP ont un écran à matrice active
avec un transistor en couche mince (TFT) et les caractéristiques suivantes :
• Grand affichage diagonal
• Résolution maximale des graphiques :
x20LED: 1600 x 900 @ 60Hz
x22LED
x23LED: 1920 x 1080 @ 60Hz
Plus support plein écran pour les plus petites résolution
• Signal analogique VGA
• Signal numérique DVI
• Visualisation facile en position assise ou debut, ou lorsque vous allez d'un coté du
moniteur vers l'autre coté
• Réglage de l'inclinaison
• Base amovible
• Fente de verrouillage de sécurité pour attacher un câble de sécurité (le câble de
sécurité est vendu séparément)
• Compatible avec Plug and Play, si cela est supporté par votre système
• Menu OSD (affichage à l'écran) réglable pour faciliter les réglages et
l'optimisation de l'écran (choisissez entre Angtlais, Espagnol, Français, Portugais,
Russe, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Coréen)
• Economie d'énergie pour réduire la consommation électrique
• Rétroéclairage DEL blanc économique en énergie, utilisant moins d'énergie que
les moniteurs LCD normaux.
• HDCP (Protection des contenus numériques haute gamme) sur l'entrée DVI
• CD de logiciel et d'utilitaires, contenant :
Pilotes
Documents
/x22LEDc: 1920 x1080 @ 60Hz
ENWWMoniteurs LCD de HP 1
Page 8
2. Instructions de sécurité et de maintenance
Informations importantes de sécurité
Un cordon d'alimentation est fourni avec le moniteur. Si vous voulez utiliser un cordon
d’alimentation différent, utilisez seulement une prise de courant et un câble de
connexion approprié pour ce moniteur. Pour plus d'informations sur le bon type de
cordon d'alimentation à utiliser avec le moniteur, référez-vous à la section
Branchement du cordon d'alimentation" dans le chapitre 3 .
"
ATTENTION ! Pour réduire le risque d’électrocution ou de dommage à l'appareil :
• Ne modifiez pas la fiche de terre du cordon d'alimentation. La fiche de terre est
une fonction de sécurité importante.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant (mise à la terre) facile
d'accès.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pour mettre l'appareil
hors tension.
Pour plus de sécurité, ne placez rien sur le cordon d’alimentation ou les câbles.
Arrangez-les de manière à réduire le risque que quelqu'un ne marche ou ne trébuche
dessus. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ou les câbles. Lorsque vous voulez
débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant, tenez le cordon par la
fiche.
Pour réduire le risque de blessure, lisez le Guide de sécurité et de confort. Il contient
des informations importantes sur la station de travail, la configuration, la position du
corp et sur la santé et des recommandtions pour les utilisateurs d'ordinateurs, et
contient des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce
guide se trouve sur le Web, sur http://www.hp.com/ergo
documentation, si un CD a été fourni avec le moniteur.
et/ou sur le CD de la
AVERTISSEMENT : Pour protéger votre moniteur, ainsi que votre ordinateur,
branchez tous les cordons d’alimentation de votre ordinateur et des périphériques
(comme un moniteur, une imprimante ou un scanneur) sur un dispositif de protection
contre les surtensions, par ex. une rallong, ou sur un onduleur (UPS). Certaines
rallonges ne protègent pas contre les surtensions ; ceci sera clairement indiqué sur la
rallonge si elle offre ce type de protection. Utilisez une rallonge pour laquelle le
fabricant a une politique de remplacement en cas de dommage, pour garantir le
remplacement de votre appareil si la protection ne marche pas correctement.
Utilisez des meubles appropriés et de la bonne taille, pouvant supporter facilement
votre moniteur LCD de HP.
ATTENTION : Les moniteurs LCD mal installés sur des commodes, étagères,
bibliothèques, bureaux, haut-parleurs ou tables roulantes peuvent tomber et causer
des blessures. Prenez soin à bien router tous les câbles et cordon connectés au
moniteur LCD pour qu'ils ne puissent pas être tirés, accrochés ou qu'ils ne posent pas
de risque.
Précautions de sécurité
• Utilisez seulement une prise de courant et un câble de connexion compatible
avec ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette/la plaque à l’arrière du moniteur.
• Assurez-vous que l’intensité totale en ampères des produits branchés sur la prise
ne dépasse pas celle de la prise de courant et que l’intensité totale en ampères
2 Instructions de sécurité et de maintenance ENWW
Page 9
des produits branchés avec le cordon d’alimentation ne dépasse pas celle du
cordon d’alimentation. Vérifiez l’étiquette des caractéristiques de puissance pour
déterminer l’intensité en ampères (Amps ou A) de chaque appareil.
• Installez votre moniteur dans un endroit près d’une prise de courant. Débranchez
le moniteur en tenant fermement la fiche et en la débranchant de la prise. Ne
débranchez jamais le moniteur en tirant le cordon.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le
cordon d’alimentation
Instructions de maintenance
Pour améliorer les performances et augmenter la durée de vie de votre moniteur :
• N'ouvrez pas le boîtier du moniteur et n'essayez pas de réparer vous-même ce
produit. Réglez seulement les boutons qui sont expliqués dans le manuel
d'opération. Si le moniteur ne marche pas correctement ou s’il est tombé ou qu'il
est endommagé, contactez votre revendeur, marchant ou détaillant agréé par HP
ou votre fournisseur de service.
• Utilisez seulement une prise de courant et un câble de connexion approprié pour
ce moniteur, comme indiqué sur l’étiquette/la plaque à l’arrière du moniteur.
• Assurez-vous que l’intensité totale en ampères des produits branchés sur la prise
ne dépasse pas celle de la prise de courant et que l’intensité totale en ampères
des produits branchés avec le cordon d’alimentation ne dépasse pas celle du
cordon d’alimentation. Vérifiez l’étiquette des caractéristiques de puissance pour
déterminer l’intensité en ampères (Amps ou A) de chaque appareil.
• Installez le moniteur dans un endroit près d’une prise de courant. Débranchez le
moniteur en tenant fermement la fiche et en la débranchant de la prise. Ne
débranchez jamais le moniteur en tirant le cordon.
• Eteignez le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez
considérablement augmenter la durée de vie du moniteur en utilisant un
programme d’économiseur d’écran et en éteignant le moniteur lorsque vous ne
l’utilisez pas
• Les fentes et les ouvertures sur le boîtier sont pour la ventilation. Ces ouvertures
ne doivent pas être obstruées ou couvertes. N’insérez aucun objet de quelque
sorte que ce soit dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
• Ne faites pas tomber le moniteur et ne le posez pas sur une surface instable.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le
cordon d’alimentation.
• Gardez le moniteur dans un endroit bien aéré, à l’abri du soleil, de la chaleur et de
l’humidité.
• Avant d’enlever la base du moniteur, posez le moniteur face à terre sur une
surface douce pour éviter de rayer, d’endommager ou d’abîmer l'écran.
Nettoyage du moniteur
1. Eteignez l’ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
3. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humidifié avec de l'eau.
4. Nettoyez l'écran du moniteur avec un produit de nettoyage d'écran anti-statique.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas du benzène, des diluants, de l'ammoniaque
ou des substances volatiles pour nettoyer le moniteur ou son écran. Ces produits
peuvent endommager le fini du boîtier ainsi que l'écran.
ENWWInstructions de maintenance 3
Page 10
3. Préparation du moniteur
Déballage du moniteur
1. Déballage du moniteur Assurez-vous que tous les éléments suivants sont
présents dans la boîte. Gardez les matériaux d'emballage.
2. Eteignez l’ordinateur et tous les périphériques connectés.
3. Choisissez un endroit plat pour assembler le moniteur. Vous aurez besoin d'un
endroit plat, doux et protégé pour poser l'écran du moniteur par terre pour le
préparer avant de l'installer.
Installation du moniteur
1. Posez l'écran du moniteur par terre sur une surface plate, douce et protégée ou
sur un bureau avec la colonne de support reposant sur le bord.
2. Poussez la base sur la colonne de support du moniteur et attachez-la avec la vis.
Figure 3-1 Installation de la base
AVERTISSEMENT : L'écran est fragile. Evitez de le toucher ou de presser sur
l'écran LCD, cela pourrait l'endommager.
3. Soulevez le moniteur et mettez-le en position debout sur une surface plate et
stable.
Figure 3-2 Moniteur en position debout
4 Préparation du moniteurENWW
Page 11
Branchement des câbles du moniteur
Branchement du câble VGA (analogique) ou du câble DVI-D (numérique)
Utilisez un câble vidéo VGA ou un câble DVI-D pour connecter votre moniteur à votre
ordinateur. Pour utiliser DVI, vous devez avoir une carte vidéo compatible avec DVI.
Les connecteurs sont situés à l'arrière du moniteur. Vérifiez que l’ordinateur et le
moniteur sont bien éteints et débranchés.
1. Pour brancher le câble VGA (fourni avec certains modèles)
Branchez une extrémité du câble vidéo VGA à l'arrière du moniteur et l'autre extrémité
sur le connecteur vidéo VGA de l'ordinateur.
2. Pour brancher le câble DVI-D(fourni avec certains modèles)
Branchez une extrémité du câble vidéo DVI-D à l'arrière du moniteur et l'autre
extrémité sur le connecteur vidéo DVI-D de l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce câble
seulement si votre ordinateur possède une carte vidéo compatible avec DVI. Le
connecteur DVI-D du moniteur et le câble sont fournis.
Figure 3-3
varier
Branchement d'un câble VGA ou DVI-D - les positions des connecteurs peuvent
Protection des contenus numériques haute gamme (HDCP)
Votre moniteur supporte HDCP et peut recevoir les contenus haute définition. Les
contenus haute définition sont disponibles sur de nombreuses sources, par ex. des
disques Blue-Ray, la téléviseur HD ou le câble. Si vous n'avez pas un moniteur
compatible HDCP, vous verrez un écran tout blanc ou une image faible dédinition
lorsque vous essayez de regarder des contenus protégés haute définition. La carte
vidéo de votre ordinateur et le moniteur doivent tout deux supporter HDCP pour
pouvoir regarder des contenus protégés.
Branchement du cordon d'alimentation
1. Respectez tous les avertissements sur le courant et l'alimentation
ATTENTION ! Pour réduire le risque d’électrocution ou de dommage, ne
démontez pas votre appareil. Ne modifiez pas la fiche de terre du cordon
d'alimentation. La fiche de terre est une fonction de sécurité importante.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant (mise à la terre).
Assurez-vous que la prise de courant dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe aussi près que possible de
l’appareil. Un cordon d'alimentation doit être routé de façon à ce qu'on ne puisse pas
marcher dessus ou qu'aucun objet ne soit posé dessus ou presse contre lui.
ENWWBranchement des câbles du moniteur 5
Page 12
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation ou les câbles. Arrangez-les de manière à
réduire le risque que quelqu'un ne marche ou ne trébuche dessus. Ne pas tirer sur le
cordon d'alimentation ou les câbles.
Voir"Spécifications techniques" (Appendice B) pour plus d’informations.
Figure 3-4 Branchement du cordon d'alimentation
2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation sur l’adaptateur et l’autre
extrémité sur une prise de courant.
3. Branchez la prise de l'adaptateur sur la prise DC du moniteur.
6 Préparation du moniteurENWW
Page 13
4. Utilisation du moniteur
CD du logiciel et des utilitaires
Le CD qui est fourni avec ce moniteur contient les pilotes et le logiciel que vous
pouvez installer sur votre ordinateur.
Installation des pilotes
Si vous avez besoin de mettre à jour les pilotes, vous pouvez installer les fichiers
pilotes du moniteur, INF et ICM, à partir du CD ou les télécharger à partir de Internet.
Installation du logiciel pilote du moniteur à partir du CD
Pour installer le logiciel pilote du moniteur à partir du CD :
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le menu du CD
apparaît.
2. Choisissez la langue.
3. Cliquez sur Installer le logiciel pilote du moniteur.
4. Suivez les instructions à l'écran.
5. Assurez-vous que les réglages de la résolution et du taux de rafraîchissement
dans le Panneau de contrôle d'affichage sont corrects.
Référez-vous au manuel du système d'exploitation Windows
d'informations.
®
pour plus
NOTE : Vous aurez peut-être besoin d'installer les pilotes du moniteur signés
numériquement (fichiers INF ou ICM) manuellement à partir du CD, en cas d'une
erreur d'installation. Référez-vous au fichier "Driver Software Readme" sur le CD pour
plus d'instructions (en Anglais seulement).
Téléchargement des pilotes mis à jour à partir de Internet
Pour télécharger la dernière version des pilotes et des fichiers du logiciel à partir du
site de support de HP :
1. Référez-vous à : http://www.hp.com/support .
2. Sélectionnez votre pays/région.
3. Sélectionnez Télécharger les pilotes et le logiciel .
4. Entrez le numéro de modèle de votre moniteur. Les pages de téléchargement du
logiciel de votre moniteur s'affichent :
5. Téléchargez et installez le pilote et les fichiers du logiciel en suivant les
instructions des pages de téléchargement.
6. Assurez-vous que la configuration de votre système est suffisante.
ENWWCD du logiciel et des utilitaires 7
Page 14
Contrôles du panneau avant
Les boutons du moniteurs sont situés en bas du panneau avant.
Figure 4-1 Boutons de contrôles du panneau
avant
No.IcôneDescription
1MarchePour allumer le moniteur et le mettre en Veille ou Sommeil. La puissance
2Menu Ouvre, sélectionne ou ferme le menu OSD.
dépend du modèle.
3+Avance en avant dans le menu OSD et augmente le réglage d'un
paramètre.
4-Retourne en arrière dans le menu OSD et baisse le réglage d'un
paramètre.
5AutoPout utiliser la fonction de réglage auto, appuyez sur la touche une seule
fois. Pour utiliser la fonction de sélection de l'entrée, appuyez pendant 3
secondes sur la touche (modèles à plusieurs sources).
Description des touches de raccourci :
Auto : Configuration auto, appuyez pendant 3 secondes, sélection de la source
- : Sélectionne le mode ECO lorsque le menu OSD est fermé
+: Sélectionne le format de l'image lorsque le menu OSD est fermé
ENWWUtilisation du menu OSD (affichage à l'écran) 9
Page 16
Elément du
menu
principal
Image
Setup
(Réglage de
l’image)
Icône du
menu
principal
1er élément de
sous-menu
Clock (Horloge) S/ORègle l’horloge de l’image pour
Phase (Phase)S/ORègle la phase de l’image pour
H. Position
(Position H)
V. Position
(Position V)
Image Ratio
(Rapport
d'image)
2ème élément
de sous-menuDescription
réduire les parasites sur les lignes
verticales.
Chaque appui
augmentera/baissera le réglage
par 1
réduire les parasites sur les lignes
horizontales
S/ORègle la position horizontale de
l’image.
S/ORègle la position verticale de
l’image.
S/OSélectionne le rapport de l'imageWide
Ajuster la
gamme
0-100Faire configuration
0-100Faire configuration
0-100Faire configuration
0-100Faire configuration
(Large)
4:3
Réinitialiser le
réglage
auto
auto
auto
auto
Rapport d'aspect par
défaut est panneau
natif.
10 Utilisation du moniteur ENWW
Page 17
Elément du
menu
principal
Color Temp.
(Temp.
Couleurs)
Icône du
menu
principal
Elément du sous-
menuDescription
Warm (Chaud)Restaure la température des
NormalRestaure la température des
Cool (Froid)Restaure la température des
sRVB (sur certains
modèles avec la
fonction sRVB)
Red (Rouge)Gain Rouge du Registre Numérique.
Green (Vert)Gain Vert du Registre Numérique.
Blue (Bleu)Gain Bleu du Registre Numérique.
couleurs chaude.
couleurs normale.
couleurs froide.
Restaure la température des
couleurs sRVB.
Chaque appui augmentera/baissera
le réglage par 1
Chaque appui augmentera/baissera
le réglage par 1
Chaque appui augmentera/baissera
le réglage par 1
Ajuster la
gamme
S/OLa température des
S/O
S/O
S/O
0-100
0-100
0-100
Réinitialiser le
réglage
couleurs sera réglée
sur Chaud.
Les valeurs R/V/B
Utilisateur (réglage
par défaut de 50)
seront modifiées par
la fonction
Réinitialiser en mode
Utilisateur.
ENWWUtilisation du menu OSD (affichage à l'écran) 11
Page 18
Elément du
menu
principal
OSD Setup
(Menu de
réglage OSD)
Icône du
menu
principal
Elément du
sous-menuDescription
H. Position
(Position H)
V. Position
(Position V)
Timeout
(Expiration)
Language
(Langue)
Règle la position horizontale du
menu OSD.
Chaque appui
augmentera/baissera le réglage
par 5
Règle la position verticale du menu
OSD.
Chaque appui
augmentera/baissera le réglage
par 5
Règle la durée d'expiration de
l'OSD.
Chaque appui
augmentera/baissera le réglage
par 5
Règle la langue de l'OSD sur
Anglais. (Le réglage par défaut est
Anglais)
Ajuster la
gammeRéinitialiser le réglage
0-100Restaure le réglage 50
0-100Restaure le réglage 50
5-100Restaure le réglage 10
Pas besoin de restaurer
la langue par défaut
lorsque vous appuyez
sur "RÉINITIALISER"
Si les clients ont des
demandes différentes,
veuillez vous référer à
la demande du client
12 Utilisation du moniteur ENWW
Page 19
Elément du
menu
principal
ExtraInput Select
Icône du
menu
principal
Elément du
sous-menuDescription
(Sélection de
l’entrée)
DDC/CIRègle DDC/CI sur Activé ou
Reset
(Réinitialiser)
InformationAfficher la résolution, la fréquence
Sélectionne le signal d'entrée
vidéo.
Désactivé
Efface tous les anciens états de la
Configuration Auto et règle la
température des couleurs sur
Chaud.
Ne pas exécuter la réinitialisation,
retour au menu principal.
H/V.
Ajuster la
gamme
D-SUBRemarque : Modèle
DVI
On (Activé)
Off
(Désactivé)
Yes (Oui)S/O
No (Non)
S/OS/O
Réinitialiser le
réglage
analogique
seulement, aucun
élément "Sélection
de l'entrée".
ENWWUtilisation du menu OSD (affichage à l'écran) 13
Page 20
Sélection des connecteurs d'entrée vidéo
Les connecteurs d'entrée sont :
• Connecteur VGA (analogique)
• Connecteur DVI-D (numérique)
Le moniteur détecte automatiquement les entrées avec des signaux vidéo valides, et
affiche l'image.
Vous pouvez brancher le câble VGA, le câble DVI-D ou les deux. Si les deux câbles
sont utilisés, la sélection de l'entrée par défaut sera DVI. La source d'entrée peut être
changée en utilisant l'option Sëlection de l'entrée dans le menu OSD.
Description des états du moniteur
Des messages peuvent s'afficher sur l'écran du moniteur dans les cas suivants :
Input Signal Out of Range (Signal d'entrée hors de plage) - Lorsque Fréquence
Hsync, Fréquence Vsync ou Résolution sont réglés hors de la plage du moniteur, ce
message s'affichera sur le moniteur.
No Signal (Aucun signal) - Lorsque le câble vidéo n'est pas branché ou que le câble
vidéo est branché mais qu'aucun signal d'entrée actif n'est détecté, ce message
s'affichera sur le moniteur ; le moniteur entrera en mode d'économie d'énergie après 9
secondes. La position de ce message est dans le réglage position dans l'élément
"Configuration de l'OSD".
Auto Adjustment in Progress (Réglage auto en cours) - Indique que la fonction de
réglage auto est activée. Voir "Réglage de la qualité de l'écran" ci-dessous dans ce
chapitre.
Réglage de la qualité de l'écran
La fonction de réglage auto de l'écran permet de régler précisément la qualité de
l'image avec la taille d'affichage, la position, l'horloge et la phase chaque fois qu'un
nouveau mode vidéo est utilisé. Pour faire des réglages plus précis avec l'entrée
VGA, utilisez le logiciel Réglage auto sur le CD. Si vous voulez améliorer encore plus
la qualité de l'image, utilisez les contrôles Horloge et Phase du moniteur pour ajuster
encore plus l'image. Voir "Optimiser la vidéo analogique" ci-dessous dans ce chapitre.
Optimiser la vidéo analogique
Certains moniteurs possèdent des circuits avancés permettant au moniteur de
fonctionner comme un moniteur analogique standard. Deux contrôles dans le menu
OSD peuvent être réglés pour améliorer les performances de l'image analogique.
Horloge - Augmentez ou baissez le réglage pour minimiser l’apparition de barres ou
de lignes verticales sur le fond de l’écran.
Phase - Augmentez ou baissez le réglage pour minimiser la déformation vidéo ou les
tremblements de l'image.
Utilisez ces contrôles seulement lorsque la fonction de réglage auto ne donne pas une
image satisfaisante dans le mode analogique. Pour obtenir les meilleurs résultats
possible :
1. Laissez le projecteur se chauffer pendant au moins 30 minutes avant de faire des
réglages.
2. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez Réglage de l'image.
3. Réglez en premier les réglages de l'Horloge, car les réglages de la Phase
dépendent des réglages de l'Horloge. Lorsque vous réglez les réglages de
14 Utilisation du moniteur ENWW
Page 21
l'Horloge et de la Phase, si les images du moniteur deviennent déformée,
continuez de régler les valeurs jusqu'à ce que la déformation disparaisse. Pour
restaurer les réglages d'usine, ouvrez le menu OSD, sélectionnez Réinitialisation
d'usine et choisissez Oui.
Fonction d'économie d'énergie
Lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal, le voyant Alimentation
est allumé en bleu et le moniteur utilise l'alimentation normalement. Pour la
consommation électrique, référez-vous à "Spécifications techniques" (Appendice B).
Le moniteur possède aussi un mode d'économie d'énergie qui est contrôlé par
l'ordinateur. Lorsque le moniteur est en état d'énergie minimum, l'écran du moniteur
n'affiche rien, le rétroéclairage est désactivé et le voyant Alimentation est allumé en
orange. Le moniteur consomme une énergie minimale. Lorsque le moniteur est
'réveillé', une brève période de mise en route se produit avant que le moniteur ne
retourne au mode de fonctionnement normal. La fonction d'économie d'énergie
s'active automatiquement si le moniteur ne détecte aucun signal de sync horizontale
ou aucun signal de sync verticale. La fonction d'économie d'énergie doit être activée
sur votre ordinateur pour qu'elle puisse marcher correctement. Référez-vous au
manuel de votre ordinateur pour plus d'instructions sur comment régler la fonction
d'économie d'énergie (que l'on appelle aussi de temps en temps les fonctions de
gestion d'énergie).
NOTE : La fonction d'économie d'énergie ne marche que lorsque le moniteur est
connecté à des ordinateurs qui possède une fonction d'économie d'énergie.
ENWWFonction d'économie d'énergie 15
Page 22
A. Guide de dépannage
Solutions aux problèmes les plus courants
Le tableau suivant liste les problèmes courants, la cause possible de chaque
problème et les solutions recommandées.
Problème Solutions possibles
Le voyant DEL
d'alimentation est éteint
Pas de Plug & Play
L'image est floue, elle a un
problème d'ombre
L'image saute ou un effet de
vagues apparaît sur l'écran
Le moniteur est bloqué en
mode Veille
• Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position Marche et
que le cordon d'alimentation est connecté correctement à une prise
électrique avec terre et au moniteur.
• Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation externe est connecté à la
prise d'entrée CC à l'arrière du moniteur.
• Pour que la fonction Plug & Play du moniteur puisse fonctionner, vous
avez besoin d'un ordinateur et une carte vidéo compatibles avec Plug
& Play. Consultez le constructeur de votre ordinateur. Vérifiez
également le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune
broche n'est tordue.
• Assurez-vous que les pilotes du moniteur HP sont installés (les pilotes
pour moniteur HP sont disponibles sur : http://www.hp.com/support)
• Réglez les contrôles du Contraste et de la Luminosité.
• Assurez-vous de ne pas utiliser une rallonge ou un boîtier
d'interrupteurs. Nous vous recommandons de brancher le moniteur
directement au connecteur sortie de la carte vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
• Déplacez les appareils électriques qui peuvent provoquer des
interférences électriques le plus loin possible du moniteur .
• Utilisez le taux de rafraîchissement maximum que votre moniteur est
capable de supporter avec la résolution que vous utilisez.
• L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être en position
Marche.
• La carte vidéo de l'ordinateur doit être insérée fermement dans son
emplacement.
• Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté
correctement à l'ordinateur.
• Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche
n'est tordue.
Il manque une des couleurs
primaires(ROUGE,VERT,
ouBLEU)
• Vérifiez le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune broche
n'est tordue.
• Assurez-vous que le câble vidéo du moniteur est connecté
correctement à l'ordinateur.
L'image n'est pas centrée
ou elle n'est pas
dimensionnée correctement
Défaut des couleurs sur
l'image (le blanc n'apparaît
pas blanc)
• Réglez la fréquence de pixel (HORLOGE) et la mise au point (FOCUS)
ou pressez la touche de raccourci(AUTO)
• Réglez la couleur RVB ou sélectionnez la température de la couleur.
16 Guide de dépannageENWW
Page 23
Problème Solutions possibles
Perturbations horizontales
ou verticales à l'écran
• Ajustez l'HOLORGE et la Phase ou appuyez sur le bouton Auto pour
utiliser les réglages optimaux. Pour optimiser les performances de
l'écran pour l'entrée VGA, utilisez le bouton Auto du moniteur et
l'utilitaire d'ajustement auto du motif, sur le CD fourni.
Support en allant sur hp.com
Avant de contacter le service clientèle, consultez le Support technique de HP sur :
http://www.hp.com/support
Sélectionnez votre paus/région et suivez les liens pour aller à la page de support de
votre moniteur.
Avant d'appeler le centre d'assistance technique
Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème en suivant les recommandations de la
section de dépannage, vous pouvez essayer d'appeler le centre d'assistance
technique. Pour les informations de contact de l'assistance technique, référez-vous au
manuel fourni avec le moniteur.
Ayez les informations suivantes avec vous lorsque vous appelez :
• Numéro de modèle du moniteur (sur l'étiquette à l'arrière du moniteur)
• Numéro de série du moniteur (sur l'étiquette à l'arrière du moniteur ou dans la
section Information du menu OSD)
• Date d'achat sur le ticket
• Conditions lorsque le problème se produit
• Messages d'erreur affichés
• Configuration matérielle
• Nom et version du matériel et des logiciels utilisés
Identification de l'étiquette de classification
L'étiquette de classification du moniteur vous fournit le numéro de produit et le
numéro de série. Vous aurez besoin de ces numéros lorsque vous contactez HP à
propos du modèle de votre moniteur.
L’étiquette de classification est située à l'arrière du moniteur.
ENWW 17
Page 24
B. Spécifications techniques
Les spécifications données ci-dessous sont les spécifications typiques fournies par
les fabricants de composants de HP, les performances peuvent donc différer
légèrement.
Votre moniteur LCD utilise une technologie à haute précision et a été fabriqué
conformément à des standards rigoureux, pour vous donner des performances
optimales sans problème. Cependant, l'écran peut avoir des imperfections
cosmétiques qui apparaissent sous forme de points blancs ou noirs. Cela est normal
avec tous les écrans LCD utilisés dans les produits de tous les vendeurs, et n'est pas
spécifique à votre moniteur LCD. Ces imperfections sont causés par un plusieurs
pixels ou sous-pixel défectueux.
Un pixel contient un sous-pixel rouge, un vert et un bleu. Un pixel défectueux reste
toujours allumés (un point blanc sur un fond foncé) et est toujours éteint (un point noir
sur un fond clair). Le premier type est plus facile à remarquer. Un sous-pixel
défecteux (défaut de point) est plus difficile à remarquer qu'un pixel défectueux et est
normalement visible seulement sur un fonc d'une couleur spécifique.
Pour trouver des pixels défecteux, le moniteur doit être regardé sous des conditions
normales et en mode de fonctionnement normal, à l'une des résolution et taux de
rafraîchissement supporté, à une distance d'environ 50cm (16 pouces). Nous
sommes sûr que, au cour du temps, l'industrie va continuer d'améliorer les systèmes
produisant des écrans pour moins d'imperfections cosmétiques, et nous ajusterons
nos systèmes au fur et à mesure de cela. Pour plus d'informations sur votre moniteur
LCD, consultez le site Web de HP : http://www.hp.com/support .
ENWW 22
Page 29
C. Notices réglementaires
Notice de la Commission Fédérale des Télécommunications
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils
numériques de Catégorie B, conformément à la Partie 15 du règlement de FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux recommandations, il peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas
d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil produit des
interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'assistance.
Modifications
Câbles
La FCC requiert que l’utilisateur soit informé que tout changement ou modification
effectué sur cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvé par Hewlett
Packard Company pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Les connexions à cet appareil doivent être réalisées avec des câbles blindés
disposant de capuchons de connecteur RFI/EMI métalliques afin de conserver la
conformité avec les règles et réglementations de la FCC.
ENWW 23
Page 30
Déclaration de conformité pour les produits avec le logo de la FCC
(Etats-Unis seulement)
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.
2. Cet appareil doit pouvoir accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable
Pour les questions au sujet du produit, contactez :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, Texas 77269-2000
ou appelez 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)
Pour les questions au sujet de la déclaration de la FCC, contactez :
Hewlett Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000
ou appelez (281) 514-3333
Pour identifier ce produit, référez-vous aux numéros de composant, de série ou de
modèle sur l'étiquette du produit.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences des Règlements
Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement
sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis règlementaire pour l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux directives de l'UE qui suivent :
• Directive de basse tension 2006/95/EC
• Directive EMC 2004/108/EC
• Directive d'éco-design 2009/125/EC si applicable
La conformité CE de ce produit n'est valide que si vous utilisez un adaptateur CA
fourni par HP avec le logo de la CE.
La conformité à ces directives indique également la conformité aux standards
Européens harmonisés applicables (Normes Européennes) qui sont listés dans la
Déclaration de conformité de l'UE, fournie par Hewlett-Packard avec ce produit ou
cette game de produits.
La conformité est indiquée par les symboles de conformité suivants sur le produit :
Ce symbole est valide pour les produits de non-Télécom
24 Notices réglementairesENWW
Page 31
et les produits harmonisés dans l'UE (par ex. Bluetooth). xxxx*
Ce symbole est valide pour les produits de Télécom non-harmonisés dans l'UE.
*Numéro du corps notifié (utilisé seulement si applicable - Voir l'étiquette du produit)
La déclaration de conformité à la CE de l'UE pour cet appareil est disponible sur
http://www.hp.eu/certificates.
Le point de contact pour les matières règlementaires est Hewlett-Packard GmbH, HQ-
Les produits HP avec la marque d'approbation "GS", lorsqu'ils forment un système
d'ordinateurs, de claviers et de moniteurs de marque HP avec la marque
d'approbation "GS", respecte toutes les exigences d'érgonomie applicables. Les
guides d'installations fournis avec les produits contiennent les informations de
configuration.
Avis Japonais
Avis Coréen
ENWW 25
Page 32
Spécifications du cordon d'alimentation
L'alimentation du moniteur est fournie via ALS (Automatic Line Switching). Cette
fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d'entrée fluctuant entre
−120V~ ou 200−240V.
100
Le kit du cordon d'alimentation (cordon flexible ou prise murale) reçu avec le moniteur
respecte toutes les exigences d'utilisation du pays où vous avez acheté l'appareil.
Si vous voulez obtenir un cordon d'alimentation pour un pays différent, vous devez
acheter un cordon d'alimentation approuvé pour ce pays.
Les caractéristiques du cordon d'alimentation doivent correspondre à celles du produit
et à la tension et intensité indiquées sur l'étiquette des spécifications électriques du
produit. La tension et l'intensité du cordon doivent être plus grandes que la tension et
l'intensité indiquées sur l'étiquette des spécifications du produit. De plus, la surface
sectionnelle du fil doit être d'au moins 0,75 mm2 ou 18 AWG, et la longueur du cordon
doit être entre 6 pieds (1,8m) et 12 pieds (3,6m).
Si vous avez des questions sur le type de cordon d'alimentation à utiliser, contactez
un agent agréé de service de HP. Un cordon d'alimentation doit être routé de façon à
ce qu'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'aucun objet ne soit posé dessus ou
presse contre lui. Faites particulièrement attention au niveau des prises, des
connecteurs électriques et au niveau de la sortie du cordon de l’appareil.
Spécifications du cordon d'alimentation pour le Japon
Pour les utilisateurs du Japon, utilisez seulement le cordon d'alimentation fourni avec
l'appareil.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec ce
produit avec des autres appareils.
Avis environnementaux du produit
Mise au rebut des matériaux
La lampe fluorescente de l'écran LCD de ce produit de HP contient du mercure et
nécessite un soin particulier à la vie de sa vie.
La mise au rebut de ce produit chimique peut être sujette à des lois
environnementales. Pour obtenir des informations concernant la mise au rebut ou le
recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l'organisme Electronic Industries
Alliance (EIA)
http://www.eiae.org.
26 Notices réglementairesENWW
Page 33
Mise au rebut des équipements usés par les utilisateurs
privés dans l'Union Européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que vous ne
devez pas jeter ce produit avec vos ordures ménagères. Vous êtes responsable de
jeter vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les
ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le
respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations sur où
vous pouvez vous débarrasser de vos équipements usagés dans le but de les faire
recycler, contactez votre mairie locale, votre service de ramassage des ordures
ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Produits chimiques
HP s'engage à fournir à nos clients des informations sur les produits ou substances
chimiques présentes dans nos produits, conformément aux stipulations de la REACH
(Règlementation EC No 1907/2006 du Conseil et du Parlement Européen). Un
rapport d'informations chimiques pour ce produit peut être obtenu sur
http://www.hp.com/go/reach .
Programme de recyclage de HP
HP encourage ses clients à recycler les composants électroniques usés, les
cartouches d'encre originale de HP et les batteries rechargeables. Pour plus
d'informations sur les programmes de recyclage, visitez http://www.hp.com/recycle.
Restrictions concernant les produits dangereux (RoHS)
Une règlementation Japonaise, définie par les spécifications JIS C 0950, 2005,
ordonne que les fabricants fournissent une Déclaration de contenu des matériaux
pour certaines catégories de produits électroniques vendus après le 1er Juillet 2006.
Pour afficher la déclaration électronique JIS C 0950 des matériaux de ce produit,
visitez http://www.hp.com/go/jisc0950
ENWW 27
Page 34
Règles EEE de la turquie
In Conformity with the EEE Regulation
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ENWW 28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.