Všetky práva vyhradené. Žiadna čast’
tohto dokumentu sa nesmie kopírovat’,
reprodukovat’ alebo prekladat’ do
iného jazyka bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti
Hewlett-Packard.
Tento výrobok obsahuje technológiu
PDF spoločnosti Adobe, ktorá
obsahuje implementáciu LZW,
licencovanú pod U.S. Patent
4,558,302.
Logá Adobe a Acrobat sú
bu registrované
obchodné značky alebo
obchodné značky
spoločnosti Adobe
Systems Incorporated
v Spojených štátoch
a v iných krajinách.
Čiastočný copyright 1989-2003
Palomar Software Inc. Výrobok HP
PSC 2400 Series obsahuje
technológiu ovládača tlačiarne,
licencovanú spoločnost’ou Palomar
Software, Inc., www.palomar.com.
Copyright 1999-2003 Apple
Computer, Inc.
Apple, logo Apple, Mac, logo Mac,
Macintosh a Mac OS sú ochranné
známky spoločnosti Apple Computer,
Inc., ktoré sú registrované v USA
a v iných krajinách.
Číslo publikácie: Q3083-90224
Prvé vydanie: Júl 2003
Vytlač ené v Nemeckui.
Windows
ME
2000
spoločnosti Microsoft Corporation,
registrované v USA.
Intel
ochranné známky spoločnosti Intel
Corporation.
, Windows NT, Windows
, Windows XP a Windows
sú ochranné známky
a Pentium sú registrované
upozornenie
Informácie, ktoré sa nachádzajú
v tomto dokumente, sa môžu bez
upozornenia zmenit’ a nesmú sa
interpretovat’ ako záväzok spoloč nosti
Hewlett-Packard.
Spoloč nost’ Hewlett-Packard
nenesie zodpovednost’ za
akékovek chyby, ktoré sa
môžu v tomto dokumente
objavit’, ani ohadom tohto
materiálu nedáva žiadne
záruky, či už vyjadrené alebo
predpokladané, vrátane, ale
nie s obmedzením na, záruky
predajnosti a vhodnosti na
daný úč el.
Spoločnost’ Hewlett-Packard nie je
zodpovedná za náhodné alebo
následné škody, ktoré vzniknú
v súvislosti alebo na základe
poskytnutia, prevádzkovania alebo
používania tohto dokumentu
a programového vybavenia, ktoré
popisuje.
Poznámka: Informácie o súvisiacich
predpisoch je možné nájst’ v časti
technické informácie tejto
príručky.
V mnohých krajinách nie je legálne
robit’ kópie nasledujúcich
dokumentov. Ak máte pochybnosti,
konzultujte najskôr s právnikom.
• Vládne listiny alebo dokumenty:
- pasy,
- imigračné doklady,
- doklady k povinnej vojenskej
službe,
- identifikačné odznaky, karty
alebo odznaky hodnosti.
• Úradné ceniny:
- poštové známky,
- potravinové lístky,
• šeky alebo zmenky vládnych
agentúr,
• bankovky, cestovné šeky alebo
peažné poukážky,
• vkladové certifikáty,
• práce, chránené autorským
zákonom.
informácie o bezpečnosti
Varovanie! Aby sa
zabránilo riziku vzniku
požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom,
nevystavujte tento
výrobok dažu ani
vlhkosti.
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, dodržiavajte pri používaní
tohto výrobku vždy základné
bezpečnostné predpisy.
Varovanie! Potenciálne
riziko úrazu elektrickým
prúdom.
1 Prečítajte si a oboznámte sa so
všetkými pokynmi, ktoré sú
uvedené na plagáte Setup Poster
(Inštalačný plagát).
2 Pri pripojení na zdroj napájania
použite iba uzemnenú elektrickú
zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka
uzemnená, dajte ju skontrolovat’
kvalifikovanému elektrikárovi.
3 Dodržiavajte všetky varovania
a pokyny, ktoré sú na výrobku
vyznačené.
4 Pred čistením odpojte tento
výrobok z elektrických zásuviek.
5 Neinštalujte tento výrobok ani ho
nepoužívajte v blízkosti vody,
alebo ke ste mokrí.
6 Inštalujte výrobok bezpečne na
stabilný povrch.
7 Inštalujte výrobok na chránenom
mieste, kde sa siet’ový kábel
nepoškodí - kde nikto nebude
môct’ na stúpit’, ani nebude
popri om chodit’.
8 Ak výrobok nepracuje správne,
pozrite si online Pomocníka pri
riešení problémov.
9 Vnútri sa nenachádzajú žiadne
súč iastky, ktoré by mohla opravit’
obsluha. Servis zverte
kvalifikovanému personálu.
Referenčná príručka obsahuje informácie o používaní zariadenia HP PSC a
ponúka doplnkovú pomoc pri odstraovaní problémov, súvisiacich s inštaláciou.
Referenčná príručka obsahuje aj informácie o tom, ako objednávat’ spotrebný
materiál a príslušenstvo, tiež technické špecifikácie, informácie o podpore a o
záruke.
Nižšie uvedená tabuka ponúka zoznam doplnkových zdrojov informácií
zariadeniu HP PSC.
k
pomocníkpopis
Setup Poster
(Inštalačný plagát)
Prehliadka výrobkuPrehliadka poskytuje stručný úvod k zariadeniu HP PSC a informuje o jeho
HP Photo & Imaging
Help (Pomocník
aplikácie HP Photo &
Imaging)
Pomocník pri riešení
problémov
Pomoc a technická
podpora na Internete
Na plagáte Setup Poster (Inštalačný plagát) nájdete pokyny na inštaláciu
a konfiguráciu zariadenia HP PSC. Ubezpečte sa, že používate správny
plagát poda operačného systému počítača (Windows alebo Macintosh).
možnostiach, aby ste ho mohli začat’ okamžite používat’. Prehliadku
môžete začat’ ihne po inštalácii softvéru HP PSC. Ak chcete absolvovat’
prehliadku inokedy, pozrite si pre produkt špecifickú funkciu online help
(pomocník).
Funkcia HP Photo & Imaging Help (Pomocník aplikácie HP Photo &
Imaging) poskytuje podrobné informácie o používaní softvéru pre
zariadenie HP PSC.
Pre používateov systému Windows: V aplikácii HP Director kliknite na
Help (Pomocník).
Pre používateov systému Macintosh: V aplikácii HP Director kliknite na
Help (Pomocník) a zvote hp photo & imaging help (Pomocník aplikácie hp
photo & imaging).
Ak chcete získat’ informácie o riešení problémov, v aplikácii HP Director
kliknite na Help (Pomocník). V aplikácii HP Photo & Imaging Help
(Pomocník HP Photo & Imaging) otvorte knihu Troubleshooting (Riešenie
problémov), potom sa riate väzbami na všeobecné riešenie problémov
ako aj väzbami na pomocníka aplikácie Troubleshooting, ktorý je
špecifický pre vaše zariadenie HP PSC. Troubleshooting (Riešenie
problémov) je k dispozícii aj po stlačení tlačidla Help (Pomocník), ktoré sa
objaví na niektorých chybových správach a v kapitole Troubleshooting
(Riešenie problémov) Referenčnej príručky.
Ak máte prístup na Internet, pomoc môžete získat’ z webovej stránky
spoločnosti Hewlett-Packard:
www.hp.com/support
Webová stránka tiež poskytuje odpovede na často kladené otázky.
ix
pomocníkpopis
Súbor ReadmePo inštalácii softvéru máte prístup k súboru Readme (ak existuje) bu na
disku CD-ROM HP PSC alebo v programovom priečinku HP PSC. Súbor
Readme obsahuje najnovšie informácie, ktoré sa nevyskytujú v Referenčnej
príručke ani v online pomocníkovi.
Pomocník
v dialógovom okne
(len systém Windows)
Pre používateov systému Windows: Použite jeden z nasledujúcich
spôsobov vyhadania informácií o konkrétnej funkcii:
•Kliknite pravým tlačidlom na danú funkciu
•Vyberte funkciu a stlačte F1
•Vyberte ? v pravom hornom rohu a kliknite na funkciu
hp psc 2400 seriesx
1
hp psc - prehad
Zariadenie HP PSC je pripravené, ke ste pripravení vy, keže mnoho vlastností
a funkcií zariadenia HP PSC sa môže použit’ aj bez toho, aby ste zapli počítač.
Na zariadení HP
kopírovanie, odosielanie faxu alebo tlač fotografií z fotografickej pamät’ovej
karty.
Tip: So zariadením HP PSC môžete urobit’ viac pomocou softvéru
HP Photo & Imaging Director (HP Director), ktorý ste do počítača
inštalovali počas úvodnej inštalácie. Aplikácia HP Director
obsahuje tipy na odstraovanie problémov, pomoc pre konkrétny
výrobok, rozšírenú funkčnost’ pri kopírovaní, faxovaní, skenovaní
a pri fotografiách. Viac informácií o používaní aplikácie
HP Director nájdete v časti použitie softvéru hp director, aby ste
mohli robit’ viac so zariadením hp psc na strane 6.
Táto čast’ obsahuje nasledujúce témy:
•prvý pohad na zariadenie hp psc 2400 series na strane 2
•prehad funkcií predného panela na strane 3
•prehad funkcií ponuky na strane 5
•použitie softvéru hp director, aby ste mohli robit’ viac so zariadením
hp psc na strane 6
PSC sa môžu jednoducho a rýchlo vykonávat’ úlohy, ako sú
hp psc prehad
1
kapitola 1
prvý pohad na zariadenie hp psc 2400 series
1
10
hp psc prehad
2
3
11 121314
4
6789
5
funkciaúčel
1Veko
2Farebný grafický displej
3Predný panel
4Sloty pre pamät’ové karty
5Prístupový kryt k tlačovému vozíku
6Vstupný zásobník
7Vodidlo džky papiera
8Výstupný zásobník
9Vodidlo šírky papiera
10Sklo
11Napájanie
12Port USB
13Zásuvky pre telefón a odkazovač
14Zadné dvierka na čistenie
2
hp psc 2400 series
hp psc - prehad
prehad funkcií predného panela
19
18
17
16
15
14
13
12
11
hp psc prehad
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
referenčná príručka
tlačidloúčel
1Farebný grafický displej: zobrazenie ponúk, fotografií a správ.
2Cancel (Zrušit’): zastavenie úlohy, ukončenie ponuky alebo
opustenie nastavení.
3Scan (Skenovanie): výber funkcie skenovania. Ke tlačidlo svieti,
je zvolená funkcia skenovania.
4Šípka doprava: zvyšovanie hodnôt alebo presun dopredu pri
prezeraní fotografií na farebnom grafickom displeji.
5Photo (Fotografia): výber funkcie fotografia. Ke tlačidlo svieti,
je zvolená funkcia fotografie. Toto tlačidlo použite pri tlači
fotografií z fotografickej pamät’ovej karty, alebo pri ukladaní
fotografií na počítač.
6Šípka dole: presun dole v možnostiach ponuky.
7Rotate (Otočit’): otočenie aktuálne zobrazenej fotografie na
farebnom grafickom displeji o 90°. alším stláčaním sa
pokračuje v otáčaní fotografie o 90°.
3
hp psc prehad
kapitola 1
tlačidloúčel
8Proof Sheet (Zoznam fotografií): tlač zoznamu fotografií, ke sa
fotografická pamät’ová karta vloží do slotu pre fotografickú
pamät’ovú kartu. Zoznam fotografií zobrazuje miniatúry
všetkých fotografií na fotografickej pamät’ovej karte. Môžete si
vybrat’ fotografie z tohoto zoznamu a vytlačit’ ich naskenovaním
zoznamu.
9Klávesnica: zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu.
10Start Black, Start Color (Začat’ čiernobielo, Začat’ farebne):
spustenie čiernobielej alebo farebenej úlohy kopírovania,
skenovania, faxovania alebo úlohy fotografickej pamät’ovej
karty.
11E-mail: načíta aktuálnu fotografiu, zobrazenú na farebnom
grafickom displeji, do aplikácie HP Photo & Imaging Gallery na
počítači. Fotografia je pripravená na odoslanie e-mailom po
poskytnutí e-mailovej adresy.
12Slide Show (Prezentácia): zobrazenie všetkých fotografií na
vloženej fotografickej pamät’ovej karte v trojsekundových
intervaloch.
13Setup (Nastavenie): prístup do systému ponúk pre protokoly,
nastavenia faxu a údržbu.
14Fax: výber funkcie fax. Ke tlačidlo svieti, je zvolená funkcia fax.
15Šípka doava: znižovanie hodnôt alebo presun dozadu pri
prezeraní fotografií na farebnom grafickom displeji.
16Copy (Kopírovanie): výber funkcie kopírovania. Ke tlačidlo
svieti, je zvolená funkcia kopírovania. Toto tlačidlo svieti
predvolene.
17On (Zapnuté): zapínanie a vypínanie zariadenia HP PSC.
Varovanie! Ke je zariadenie HP PSC vypnuté, dodáva sa
do neho minimálne množstvo elektriny. Ak chcete
zariadenie HP PSC úplne odpojit’ od siete, vytiahnite
napájací kábel.
18OK: výber ponuky, nastavenia alebo hodnoty zobrazenej na
farebnom grafickom displeji.
19Šípka hore: presun hore v možnostiach ponuky.
4
hp psc 2400 series
hp psc - prehad
prehad funkcií ponuky
V nasledujúcej schéme je rýchly prehad hlavných ponúk, ktoré sa objavujú na
farebnom grafickom displeji zariadenia HP PSC.
Copy (Kopírovanie)
1. Borderless (Bez rámčeka)
2. Reduce/Enlarge (Zmenšit’/
Zväčšit’)
3. Copy Quality (Kvalita
kopírovania)
4. Paper Size (Vekost’ papiera)
5. Paper Type (Typ papiera)
6. Lighter/Darker (Svetlejšie/
Tmavšie)
7. Enhancements (Zvýraznenia)
8. Color Intensity (Intenzita
farby)
9. Set New Defaults (Nastavenie
nových predvolených hodnôt)
Photo (Fotografia)
1. Number of Copies (Počet
kópií)
2. Borderless (Bez rámčeka)
3. Image Size (Vekost’ obrázka)
4. Paper Size (Vekost’ papiera)
5. Paper Type (Typ papiera)
6. Layout Style (Štýl rozvrhnutia)
7. Borders and Frames
(Ohraničenia a rámčeky)
8. Transfer to computer (Prenos
do počítača)
9. HP Instant Share (Zdieanie)
0. Set New Defaults (Nastavenie
nových predvolených hodnôt)
Poznámka: Obsah ponuky sa líši
v závislosti od počtu
potenciálnych určení miesta
skenovania na počítači.
Fax
1. Resolution (Rozlíšenie)
2. Lighter/Darker (Svetlejšie/
Tmavšie)
3. Set New Defaults (Nastavenie
nových predvolených hodnôt)
Poznámka: Stlačením tohto
tlačidla sa postupne na
farebnom grafickom displeji
zobrazia všetky fotografie, ktoré
sú na fotografickej pamät’ovej
karte.
referenčná príručka
Slide Show (Prezentácia)
Email
Poznámka: Stlačením tohto
tlačidla sa aktuálne zobrazená
fotografia načíta do aplikácie
HP Photo & Imaging Gallery na
počítači. Po poskytnutí príslušnej
e-mailovej adresy ju môžete
odoslat’ e-mailom.
5
kapitola 1
Proof Sheet (Zoznam fotografií)
1. Print Proof Sheet (Tlač
zoznamu fotografií)
2. Scan Proof Sheet (Skenovanie
zoznamu fotografií)
hp psc prehad
Rotate (Otočit’)
Poznámka: Stlačením tohto
tlačidla sa fotografia, zobrazená
na farebnom grafickom displeji,
otočí o 90°. alším stláčaním sa
fotografia bude otáčat’
o alších 90°.
použitie softvéru hp director, aby ste mohli robit’ viac so
zariadením hp
psc
Pri prvom inštalovaní softvéru zariadenia HP PSC na počítač sa automaticky
nainštaluje softvér HP
Funkčnost’ zariadenia HP PSC môžete jednoducho a rýchlo rozšírit’.
Vyhadajte okienka, podobné tomuto v tejto príručke, ktoré poskytujú tipy pre
konkrétne témy a užitočné informácie pre vaše projekty.
Táto čast’ obsahuje nasledujúce témy:
•otvorenie softvéru hp director pre používateov systému Windows na
strane 6
•otvorenie softvéru hp director pre používateov systému Macintosh na
strane 8
Director.
otvorenie softvéru hp director pre používateov systému Windows
1Zvote jednu z nasledujúcich možností:
– Kliknite dvakrát na ikonu HP Director na pracovnej ploche.
– Na paneli úloh v systéme Windows kliknite na Start (Štart), ukážte na
Programs(Programy) alebo All Programs(XP) (Všetky programy),
ukážte na Hewlett-Packard, ukážte na HP PSC 2400 Series, potom
vyberte HP Photo & Imaging Director.
6
hp psc 2400 series
hp psc - prehad
2Kliknite v okne Select Device (Výber zariadenia), aby ste zobrazili zoznam
inštalovaných zariadení HP.
3Vyberte HP PSC 2400 Series.
Aplikácia HP Director zobrazí len tie tlačidlá, ktoré patria k zvolenému
zariadeniu.
Poznámka: Ikony na obrazovke HP Director (nižšie), sa môžu líšit’
v závislosti od vášho počítača. Softvér HP Director je prispôsobený na
zobrazenie ikon, prepojených s vybratým zariadením HP. Ak zvolené
zariadenie nie je vybavené konkrétnou vlastnost’ou alebo funkciou, potom
sa daná vlastnost’ alebo funkcia nezobrazí v softvéri HP Director.
Tip: Ak softvér HP Director na vašom počítači neobsahuje žiadne
ikony, možno sa vyskytla chyba pri inštalovaní softvéru. Na
opravu použite Control Panel (Ovládací panel) v systéme
Windows a úplne odinštalujte softvér HP Director. Potom znovu
nainštalujte softvér HP Director. Viac informácií nájdete v časti
riešenie problémov s inštaláciou softvéru a hardvéru na
strane 149.
1234
1
hp psc prehad
5
67891011
12
funkciaúčel
1Status (Stav): túto funkciu použite na zobrazenie aktuálneho
stavu zariadenia HP PSC.
2Settings (Nastavenia): túto funkciu použite na zobrazenie
alebo zmenu rôznych nastavení zariadenia HP PSC, ako sú
tlačenie, skenovanie, kopírovanie alebo faxovanie.
3Select Device (Výber zariadenia): túto funkciu použite na výber
požadovaného zariadenia zo zoznamu inštalovaných
zariadení HP.
4Help (Pomocník): túto funkciu použite na prístup k pomocníkovi
aplikácie HP Photo & Imaging, ktorý poskytuje softvérového
pomocníka, prehliadku výrobku, informácie o riešení
problémov pre zariadenie HP PSC a pomocníka pre konkrétny
produkt HP PSC.
referenčná príručka
7
hp psc prehad
kapitola 1
funkciaúčel
5Kliknite na túto šípku a zobrazí sa druhý riadok tlačidiel, ak je
ich viac, než sa zmestí na prvý riadok.
6Scan Picture (Skenovanie obrázka): túto funkciu použite na
skenovanie obrázka a jeho zobrazenie v aplikácii HP Photo &
Imaging Gallery.
7Scan Document (Skenovanie dokumentu): túto funkciu použite
na skenovanie textu a jeho zobrazenie vo zvolenom
softvérovom programe na úpravu textu.
8Send a Fax (Odoslanie faxu): túto funkciu použite na otvorenie
dialógového okna Fax, aby ste mohli zadat’ príslušné
informácie a potom odoslat’ fax.
9Make Copies (Kopírovanie): túto funkciu použite na zobrazenie
dialógového okna Copy (Kopírovanie), v ktorom môžete
vybrat’ kvalitu kopírovania, počet, farbu a formát kópií
a potom začat’ kopírovanie.
10HP Gallery: túto funkciu použite na zobrazenie aplikácie
HP Photo & Imaging Gallery, kde môžete zobrazit’ a upravit’
obrázky, tlačit’ fotografie rôznych formátov, vytvorit’ a vytlačit’
fotoalbum, zdieat’ obrázky prostredníctvom e-mailu alebo
webovej stránky alebo vytvorit’ multimediálne CD.
11Transfer Images (Prenos obrázkov): túto funkciu použite na
prenos obrázkov z fotografickej pamät’ovej karty.
12Kliknite na túto šípku, aby ste sa dostali do tipov pre nástroje,
ktoré vysvetujú každú z možností aplikácie HP Director.
otvorenie softvéru hp director pre používateov systému Macintosh
Na spustenie alebo sprístupnenie aplikácie HP Director použite jednu
z nasledujúcich metód, poda toho, ktorý operačný systém Macintosh používate.
otvorenie aplikácie hp director (all-in-one (všetko v jednom)) pomocou systému
Macintosh OS X
Ak používate systém Macintosh OS X, aplikácia HP Director sa spustí
automaticky počas inštalácie softvéru HP Photo and Imaging a aplikácia
HP Director (All-in-One) vytvorí na pracovnej ploche ikonu pre vaše zariadenie.
Do možností zariadenia máte prístup prostredníctvom ponuky HP
je prepojená s ikonou HP Director (All-in-One).
Tip: Ak nechcete, aby sa aplikácia HP Director spúšt’ala
automaticky po každom zapnutí počítača so systémom Macintosh,
môžete toto nastavenie zmenit’ v ponuke HP Director Settings
(Nastavenia).
8
Director, ktorá
hp psc 2400 series
hp psc - prehad
Zobrazene ponuky HP Director:
`Na pracovnej ploche kliknite na ikonu HP Director (All-in-One) pre vaše
zariadenie.
Zobrazí sa ponuka HP Director, ako je zobrazené nižšie. Stručné
vysvetlenie funkcií aplikácie HP Director nájdete v legende.
Poznámka: Ak inštalujete viac ako jedno zariadenie HP, zobrazí sa na
pracovnej ploche ikona HP Director pre každé zariadenie. Napríklad, ak
máte inštalovaný skener HP a zariadenie HP PSC, budú na pracovnej
ploche dve ikony HP Director, každá pre jedno zariadenie. Ak však máte
inštalované dve zariadenia rovnakého druhu (napríklad dve zariadenia
HP PSC), na pracovnej ploche sa zobrazí len jedna ikona HP Director,
predstavujúca všetky zariadenia tohto druhu.
1
2
3
4
5
6
7
hp psc prehad
8
9
10
funkcia účel
1Unload AiO Images (Uvonenie obrázkov AiO): túto funkciu
použite na uvonenie obrázkov z fotografickej pamät’ovej karty.
2Scan Picture (Skenovanie obrázka): túto funkciu použite na
skenovanie obrázka a jeho zobrazenie v aplikácii HP Photo &
Imaging Gallery.
3Scan Document (Skenovanie dokumentu): túto funkciu použite na
skenovanie textu a jeho zobrazenie vo zvolenom softvérovom
programe na úpravu textu.
4Make Copies (Kopírovanie): túto funkciu použite na čiernobiele
alebo farebné kopírovanie.
5Send a Fax (Odoslanie faxu): túto funkciu použite na otvorenie
dialógového okna Fax, aby ste mohli zadat’ príslušné informácie
a potom odoslat’ fax.
6HP Gallery: túto funkciu použite na zobrazenie aplikácie
HP Photo and Imaging Gallery, aby ste si mohli pozriet’
a upravit’ obrázky.
referenčná príručka
9
hp psc prehad
kapitola 1
funkcia účel
7More Applications (Viac aplikácií): túto funkciu použite na výber
iných aplikácií na vašom počítači.
8HP on the Web (HP na webe): túto funkciu použite na výber
webovej stránky HP.
9HP Help (Pomocník HP): túto funkciu použite na výber zdroja pre
pomoc so zariadením HP PSC.
10Settings (Nastavenia): túto funkciu použite na zmenu nastavení
zariadenia.
otvorenie aplikácie hp director pomocou systému Macintosh OS 9
V systéme Macintosh OS 9 sa aplikácia HP Director spustí automaticky počas
inštalácie softvéru HP Photo and Imaging a na pracovnej ploche vytvorí ikonu
Director ako alias. Na spustenie aplikácie HP Director použite jednu
HP
z nasledujúcich možností:
`Dvakrát kliknite na alias HP Photo and Imaging Director na pracovnej
ploche.
`Dvakrát kliknite na HP Photo and Imaging Director v priečinku Applications
(Aplikácie):Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Photo and
Imaging Director.
Aplikácia HP Director zobrazí len tie ikony, ktoré patria k zvolenému zariadeniu.
Viac informácií nájdete v elektronickom pomocníkovi aplikácie hp photo &
imaging, ktorý sa dodáva so softvérom.
Nasledujúci obrázok ilustruje niektoré funkcie, dostupné pomocou aplikácie
HP Photo and Imaging Director pre systém Macintosh OS 9. Stručné vysvetlenie
konkrétnej funkcie nájdete v legende.
Poznámka: Obrazovka HP Photo and Imaging Director nižšie sa môže líšit’
v závislosti od vášho počítača. Aplikácia HP Photo and Imaging Director je
prispôsobená zariadeniu HP, ktoré je vybraté. Ak zariadenie nie je
vybavené konkrétnou funkciou, potom sa ikona pre túto funkciu nezobrazí
v aplikácii HP Photo and Imaging Director na vašom počítači. Niektoré
zariadenia HP môžu mat’ aj iné tlačidlá než tie, ktoré sú uvedené nižšie.
10
54687123
hp psc 2400 series
hp psc - prehad
funkcia účel
1Unload AiO Images (Uvonenie obrázkov AiO): túto funkciu
použite na uvonenie obrázkov z fotografickej pamät’ovej
karty.
2Select Device (Výber zariadenia): tento roletový zoznam
použite na výber zariadenia HP, ktoré chcete použit’.
3Scan Picture (Skenovanie obrázka): túto funkciu použite na
skenovanie obrázka a jeho zobrazenie v aplikácii HP Photo &
Imaging Gallery.
4Scan Document (Skenovanie dokumentu): túto funkciu použite
na skenovanie textu a jeho zobrazenie vo zvolenom
softvérovom programe na úpravu textu.
5Make Copies (Kopírovanie): túto funkciu použite na čiernobiele
alebo farebné kopírovanie.
6Send a Fax (Odoslanie faxu): túto funkciu použite na otvorenie
dialógového okna Fax, aby ste mohli zadat’ príslušné
informácie a potom odoslat’ fax.
7Settings (Nastavenia): tento roletový zoznam použite ako
prístup k nastaveniam zariadenia.
8HP Gallery: túto funkciu použite na zobrazenie aplikácie
HP Photo and Imaging Gallery, aby ste si mohli pozriet’
a upravit’ obrázky.
hp psc prehad
referenčná príručka
11
hp psc prehad
kapitola 1
12
hp psc 2400 series
zakladanie originálov a zakladanie
2
papiera
Do zariadenia HP PSC môžete založit’ rôzne typy a vekosti papiera, vrátane
fotografického papiera, priehadných fólií, súvislého papiera na transparenty
obálok. Tiež môžete zmenit’ nastavenia pre typy a vekosti papiera, aby ste
a
získali čo najvyššiu kvalitu kópií na zariadení HP PSC.
Táto čast’ obsahuje nasledujúce témy:
•zakladanie originálu na strane 13
•zakladanie papiera na strane 14
•zakladanie obálok na strane 16
•zakladanie fotografického papiera vekosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov) na
strane 17
•zakladanie pohadníc alebo kariet Hagaki na strane 18
•odporúčané papiere na strane 18
•zakladanie ostatných typov papiera do vstupného zásobníka na strane 19
•nastavenie typu papiera na strane 20
•nastavenie vekosti papiera na strane 21
•predchádzanie zaseknutiu na strane 22
zakladanie originálu
zakladanie originálov &
papiera
Nasledujúci postup opisuje, ako položit’ papier na sklo.
1Položte originál na sklo lícnou stranou dolu, do pravého predného rohu.
Tip: Pomoc ku zakladaniu originálu nájdete na obrázku v pravom
prednom rohu zariadenia HP PSC.
Horný okraj
originálu
13
zakladanie originálov &
papiera
kapitola 2
2Stlačte Copy (Kopírovanie), Scan (Skenovanie)aleboFax (Fax) na
prednom paneli, čím vyberiete funkciu, ktorú chcete vykonat’.
3Stlačte Start Black (Začat’ čiernobielo) alebo Start Color (Začat’ farebne)
na prednom paneli a spustí sa úloha.
Poznámka: Vea z volieb Reduce/Enlarge (Zmenšit’/Zväčšit’), ako sú Fit to
Page (Prispôsobit’ na stranu) alebo Poster (Plagát), nebude fungovat’
správne, ak nebudú sklo a vnútorná strana veka čisté. alšie informácie
nájdete v častiach čistenie skla na strane 87 a čistenie vnútornej strany
veka na strane 88.
Tip: Príliš veké originály môžete kopírovat’ alebo skenovant’ tak,
že úplne zložíte veko zo zariadenia HP PSC. Veko zložíte zo
zariadenia HP PSC 2400 Series tak, že zodvihnete veko do
otvorenej polohy a potiahnete výstupok v spodnej časti veka
smerom hore. Zariadenie HP PSC funguje normálne aj so
zloženým vekom. Vrát’te veko na miesto tak, že zasuniete výstupky
na pánte do príslušnej drážky.
zakladanie papiera
Táto čast’ opisuje základný postup pri zakladaní papiera do zariadenia
HP PSC. Pre niektoré typy papiera, priehadné fólie, pohadnice a obálky platia
pri zakladaní určité odlišnosti.
Ke sa oboznámite s týmto postupom, pozrite si časti zakladanie obálok na
strane 16, zakladanie fotografického papiera vekosti 10 x 15 cm
(4 x 6 palcov) na strane 17, zakladanie pohadníc alebo kariet Hagaki na
strane 18 a zakladanie ostatných typov papiera do vstupného zásobníka na
strane 19.
Vždy, ke zmeníte vekost’ papiera, upravte tiež nastavenie papiera, aby ste
dosiahli čo najlepšie výsledky. Viac informácií nájdete v časti nastavenie
vekosti papiera na strane 21.
Tip: Uskladovaním všetkých médií v rovnom uzavretom obale
zabránite natrhnutiu, pokrčeniu, pokrúteným alebo zahnutým
okrajom. Veké zmeny teploty a vlhkosti by mohli spôsobit’
pokrčenie média. Ak sa médium nesprávne skladuje, nebude
v zariadení HP PSC správne pracovat’.
14
hp psc 2400 series
plnenie vstupného zásobníka
1Vyberte výstupný zásobník a vysute vodidlá šírky a džky papiera od
seba čo najalej.
2Poklopaním balíkom papiera po rovnom povrchu zarovnajte okraje
a potom skontrolujte, či sú všetky papiere v balíku rovnakej vekosti a
typu.
3Zasute kratšiu stranu papierov do vstupného zásobníka tlačovou stranou
dolu, až na doraz. Ak používate hlavičkový papier, najprv vložte hornú
čast’ strany tlačovou stranou smerom dolu.
zakladanie originálov a zakladanie papiera
zakladanie originálov &
papiera
referenčná príručka
4Prisute vodidlá šírky a džky papiera k sebe tak, aby dosadli k okrajom
papiera. Skontrolujte, či balík papiera leží vo vstupnom zásobníku rovno
a či nepresahuje vodidlo džky papiera.
15
zakladanie originálov &
kapitola 2
5Vrát’te výstupný zásobník na miesto.
6Vytiahnite nadstavec výstupného zásobníka, aby ste zabránili vypadnutiu
vytlačeného papiera z výstupného zásobníka.
papiera
zakladanie obálok
Táto čast’ opisuje základný postup pri zakladaní obálok do zariadenia HP PSC.
Nepoužívajte lesklé alebo reliéfne obálky, alebo obálky, ktoré majú spony
alebo okienka.
Poznámka: Podrobnosti o tom, ako formátovat’ text pre tlač na obálky,
nájdete v pomocníkovi aplikácie na spracovanie textu.
1Pred založením jednej alebo viacerých obálok vyberte zo vstupného
zásobníka všetky papiere.
2Vložte do vstupného zásobníka jednu alebo viac obálok chlopou vavo
hore. Zasute balík obálok až na doraz.
3Prisute vodidlá džky a šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k balíku
obálok.
Vstupný zásobník neprepajte. Skontrolujte, či sa balík obálok zmestí do
vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrch vodidla džky papiera.
16
hp psc 2400 series
zakladanie originálov a zakladanie papiera
zakladanie fotografického papiera vekosti 10 x 15 cm
x 6 palcov)
(4
Nasleduje popis postupu pri zakladaní fotografického papiera vekosti
10 x 15 cm (4 x 6 palcov) do zariadenia HP PSC.
Poznámka: Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, použite odporúčaný typ
fotografického papiera vekosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov). Viac informácií
nájdete v časti odporúčané papiere na strane 18. Okrem toho nastavte
pred tlačením typ a vekost’ papiera, aby ste dosiahli čo najlepšie
výsledky. alšie informácie nájdete v častiach nastavenie typu papiera na
strane 20 a nastavenie vekosti papiera na strane 21.
Tip: Uskladovaním všetkých médií v utesnenom obale zabránite
natrhnutým, pokrčeným, pokrúteným alebo zahnutým okrajom.
Veké zmeny teploty a vlhkosti by mohli spôsobit’ pokrčenie
média, ktoré nebude správne pracovat’ v zariadení HP PSC, ak sa
médium neskladuje správne.
1Vyberte výstupný zásobník.
2Vyberte všetky papiere zo vstupného zásobníka.
Poznámka: Ak má fotografický papier perforované výrezy, založte ho tak,
aby výrezy boli bližšie pri vás.
3Zasute balík fotografického papiera (kratšia strana dopredu a lesklá
strana dole) úplne dopredu a k pravej strane vstupného zásobníka až na
doraz.
Tip: alšiu pomoc pri zakladaní fotografického papiera vekosti
10 x 15 cm (4 x 6 palcov) nájdete na schéme na vstupnom
zásobníku zariadenia HP PSC.
4Prisute vodidlá džky a šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k balíku
fotografického papiera. Skontrolujte, či ležia papiere rovno. Vstupný
zásobník neprepajte. Skontrolujte, či sa balík fotografického papiera
zmestí do vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrch vodidla džky
papiera.
zakladanie originálov &
papiera
referenčná príručka
5Vrát’te výstupný zásobník na miesto.
17
kapitola 2
zakladanie pohadníc alebo kariet Hagaki
Nasleduje opis postupu pri zakladaní pohadníc alebo kariet Hagaki do
zariadenia HP PSC.
1Vyberte výstupný zásobník.
2Vyberte zo vstupného zásobníka všetky papiere a potom zasute balík
kariet do zásobníka, až na doraz.
Ubezpečte sa, že tlačová strana smeruje nadol.
3Prisute vodidlá džky a šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k balíku
kariet.
Ubezpečte sa, že sa karty zmestia do zásobníka (neprepajte ho). Balík
nemá byt’ vyšší ako je vrch vodidla šírky papiera.
papiera
zakladanie originálov &
4Vrát’te výstupný zásobník na miesto.
odporúčané papiere
Ak chcete dosiahnut’ najlepšiu kvalitu tlače, spoločnost’ Hewlett-Packard
odporúča používat’ HP
tenký, alebo má hladkú textúru alebo sa ahko nat’ahuje, môže spôsobit’
zaseknutie papiera. Používanie papiera s hrubou textúrou, alebo papiera, ktorý
neprijíma atrament, môže spôsobit’, že obrázky sa vytlačia so škvrnami, budú
sa rozpíjat’ alebo nebudú úplne vyplnené. Viac informácií o papieroch
Premium Inkjet nájdete na webovej stránke spoločnosti Hewlett-Packard:
HP
www.hp.com/support
papers (papiere HP). Používanie papiera, ktorý je príliš
18
hp psc 2400 series
zakladanie originálov a zakladanie papiera
zakladanie ostatných typov papiera do vstupného zásobníka
V nasledujúcej tabuke sú uvedené pokyny na zakladanie určitých typov
papiera a priehadných fólií. Vždy, ke zmeníte vekost’ papiera, upravte
nastavenie papiera, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky. Viac informácií
nájdete v časti
papiertipy
papiere HP
Etikety
(dajú sa použit’ len
na tlač)
• HP Premium Paper: Nájdite šedú šípku na rubovej strane papiera
• HP Premium Inkjet Transparency Film (priehadná fólia): Vložte
• HP Iron-On Transfer (nažehovačka): Pred použitím listy
• HP Matte Greeting Cards (matné pozdravy), HP Glossy Greeting
• Používajte len listy s etiketami formátov letter alebo A4, ktoré sú
• Prevzdušnite balík s etiketami, aby ste sa ubezpečili, že listy nie sú
• Vložte balík listov s etiketami na štandardný papier, založený do
nastavenie vekosti papiera na strane 21.
a vložte papier tak, aby strana so šípkou smerovala hore.
fóliu tak, aby bol biely prúžok (so šípkami a logom HP) hore
a aby vstupoval do zásobníka ako prvý.
nažehovačiek úplne vyrovnajte; nevkladajte listy skrútené. (Aby
ste zabránili skrúteniu, nechajte listy nažehovačiek uzavreté
v originálnom obale, až kým nebudete pripravení ich použit’.)
Listy zakladajte ručne po jednom, netlačovou stranou dole (modrý
prúžok smerom hore).
Cards (lesklé pozdravy) alebo HP Textured Greeting Cards
(pozdravy s textúrou): Vložte malý balík papiera HP greeting-card
paper (papier na pozdravy) do vstupného zásobníka až na
doraz, s tlačovou stranou dolu.
určené pre atramentové tlačiarne HP (napríklad Avery Inkjet
Labels) a presvedčte sa, že etikety nie sú staršie ako dva roky.
zlepené.
vstupného zásobníka, tlačovou stranou dolu. Nevkladajte etikety
po jednom liste.
zakladanie originálov &
papiera
referenčná príručka
19
kapitola 2
papiertipy
Súvislý papier
(transparent)
(dá sa použit’ len na
tlač)
papiera
zakladanie originálov &
nastavenie typu papiera
Súvislý papier na transparenty je tiež známy ako počítačový papier,
skladaný do z.
• Pred založením súvislého papiera vyberte zo vstupného
zásobníka všetky papiere, potom vyberte výstupný zásobník. Kým
sa tlačí transparent, nechajte výstupný zásobník zo zariadenia
HP PSC vybratý, aby ste zabránili trhaniu súvislého papiera.
Vyberte výstupný
zásobník.
Vložte do
vstupného
zásobníka voný
okraj papiera.
• Ak používate iný papier než HP banner paper, použite 20-lb
papier a pred jeho založením ho prevzdušnite.
• Presvedčte sa, že v balíku súvislého papiera je najmenej pät’ listov.
• Opatrne odtrhnite perforované prúžky okrajov z oboch strán
balíka, ak tam nejaké sú, rozložte a znovu zložte papier, aby ste
sa presvedčili, že sa listy papiera spolu nelepia.
• Vložte papier do vstupného zásobníka tak, aby voný okraj bol
v hornej časti balíka. Vložte prvý okraj do vstupného zásobníka
až na doraz tak, ako je to znázornené na obrázku hore.
Nasledujúci postup opisuje, ako nastavit’ typ papiera pre voby Copy
(Kopírovanie) a Photo (Fotografia). Vyberte nastavenie Paper Type (Typ papiera)
tak, aby sa zhodovalo s použitým papierom či priehadnou fóliou.
Poznámka: Pri tlačení z počítača nastavte vlastnosti typu papiera
v dialógovom okne Print (Tlač) softvérovej aplikácie.
Táto čast’ obsahuje nasledujúce témy:
•nastavenie typu papiera v ponuke kopírovanie na strane 20
•nastavenie typu papiera v ponuke fotografia na strane 20
nastavenie typu papiera v ponuke kopírovanie
1Stlačte dvakrát Copy (Kopírovanie) a potom 5.
Týmto zobrazíte ponuku Copy Menu (Ponuka kopírovania) a vyberiete
Paper Type (Typ papiera).
2Stlačte , čím sa vysvieti nastavenie typu papiera a potom stlačte OK.
nastavenie typu papiera v ponuke fotografia
1Stlačte dvakrát Photo (Fotografia) a potom 5.
Týmto zobrazíte ponuku Photo Menu (Ponuka Fotografia) a vyberiete Paper
Type (Typ papiera).
2Stlačte , čím sa vysvieti nastavenie typu papiera a potom stlačte OK.
20
hp psc 2400 series
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.