Alle rettigheder forbeholdes. Ingen
dele af dokumentet må fotokopieres,
reproduceres eller oversættes til et
andet sprog uden forudgående
skriftlig samtykke fra Hewlett-Packard
Company.
Dette produkt omfatter Adobes PDFteknologi, som indeholder en
implementering af LZW givet i licens
under amerikansk patent 4.558.302.
Adobe- og Acrobatlogoerne er enten
registrerede varemærker
eller varemærker
tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/
eller andre lande.
Apple, Apple-logoet, Mac, Mac-logo,
Macintosh og Mac OS er varemærker
tilhørende Apple Computer, Inc., som
er registreret i USA og andre lande.
Publikationsnummer: Q3083-90216
Første udgave: Juli 2003
Trykt i Tyskland.
®
Windows
ME
2000
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Intel
varemærker tilhørende Intel
Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® og Windows
®
er amerikansk registrerede
®
og Pentium® er registrerede
bemærk!
Oplysningerne, der er indeholdt i
dette dokument, kan ændres uden
varsel og skal ikke fortolkes som en
forpligtigelse fra Hewlett-Packard
Companys side.
Hewlett-Packard påtager sig
intet ansvar for fejl, der måtte
være i dette dokument, og
giver på samme tid ingen
hverken udtrykkelig eller
stiltiende garanti af nogen
slags med hensyn til dette
materiale herunder, men ikke
begrænset til, de stiltiende
garantier for salgbarhed og
egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard Company er ikke
ansvarlig for indirekte eller afledt
skade i forbindelse med eller som
følge af udformningen, ydelsen eller
anvendelsen af dette dokument og det
programmateriale, som det beskriver.
Bemærk! Lovpligtige oplysninger
findes i kapitlet
oplysninger
Mange steder er det ikke lovligt at
kopiere følgende enheder. I tilfælde af
tvivl kontakt først en juridisk rådgiver.
tekniske
i denne vejledning.
• Officielle papirer og dokumenter:
- Pas
- Immigrationsdokumenter
- Udvalgte militærdokumenter
- Id-badges, kort eller
distinktioner
• Statslige stempler:
- Poststempler
- Indkøbskuponer
• Check eller bankanvisning fra
statslige institutioner
• Papirvaluta, rejsechecks eller
pengeanvisninger
• Indskudsbevis
• Arbejde beskyttet af ophavsret
sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Udsæt ikke
produktet for regn eller
andre former for fugt, da
dette kan forårsage
brand eller elektrisk stød.
Følg altid grundlæggende
retningslinjer for sikkerhed ved brug af
dette produkt for at mindske risikoen
for skader som følge af brand eller
elektrisk stød.
Advarsel! Potentiel fare
for elektrisk stød
Læs og forstå alle instruktioner på
1
installationsplakaten.
2 Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden
forbindes til en strømkilde. Spørg
en kvalificeret elektriker, hvis du
ikke ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
3 Læs alle advarsler og
instruktioner på produktet.
4 Fjern dette produkt fra
stikkontakten før rengøring.
5 Installer ikke eller brug ikke dette
produkt i nærheden af vand, eller
når du er våd.
6 Installer produktet på en fast,
stabil overflade.
7 Installer produktet et beskyttet
sted, hvor ingen kan træde på
eller falde over strømkablet, og
hvor strømkablet ikke beskadiges.
8 Se fejlfinding i online hjælpen,
hvis produktet ikke fungerer
normalt.
9 Der er ingen dele inde i
produktet, som du selv kan
servicere. Serviceeftersyn skal
foretages af fagligt kvalificeret
personale.
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om brug af HP PSC og giver
yderligere hjælp til fejlfinding under installationen. Brugervejledningen
indeholder desuden oplysninger om tekniske specifikationer, support og garanti
samt om bestilling af tilbehør og ekstraudstyr.
I tabellen herunder vises en oversigt over yderligere informationskilder til
HP PSC.
hjælpbeskrivelse
InstallationsplakatInstallationsplakaten giver vejledning i at opsætte og konfigurere HP PSC.
Sørg for at bruge den korrekte plakat til dit operativsystem (Windows eller
Macintosh).
ProduktpræsentationPræsentationen indeholder en kort introduktion til HP PSC og dens
funktioner, så du kan tage den i brug med det samme. Du kan læse
produktpræsentationen straks efter installation af softwaren til HP PSC eller
på et andet passende tidspunkt. Se den produktspecifikke online Hjælp.
Hjælp til HP Photo &
Imaging
FejlfindingshjælpDu får adgang til oplysninger om fejlfinding ved at gå til HP Director og
Internethjælp og
teknisk support
Readme-filenNår du har installeret softwaren, kan du åbne en eventuel Readme-fil fra
Hjælp til dialogboks
(kun Windows)
Hjælp til HP Photo & Imaging giver detaljerede oplysninger om brug af
softwaren til HP PSC.
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp.
Macintosh-brugere: Gå til HP Director, klik på Help (hjælp), og klik
derefter på hp photo & imaging help (hjælp til hp photo & imaging).
derefter klikke på Hjælp. Åbn bogen med fejlfinding i Hjælp til HP Photo
& Imaging, og følg derefter linkene til den generelle fejlfinding samt til den
fejlfindingshjælp, der hører til HP PSC. Fejlfinding er også tilgængelig via
knappen Hjælp, der vises på nogle fejlmeddelelser, og i kapitlet Fejlfinding
i brugervejledningen.
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp fra HP's websted på:
www.hp.com/support
Her kan du også finde svar på ofte stillede spørgsmål.
cd-rom'en til HP PSC eller fra programmappen HP PSC. Readme-filen
indeholder de nyeste oplysninger, der ikke findes i brugervejledningen
eller i online Hjælp.
Windows: Du kan få oplysninger om en bestemt funktion på en af følgende
måder:
•Højreklik på funktionen
•Vælg funktionen, og tryk på F1
•Vælg ? i øverste højre hjørne, og klik derefter på funktionen
ix
hp psc 2400 seriesx
1
oversigt over hp psc
hp psc-oversigt
HP PSC er klar, når du er det, da mange af funktionerne i HP PSC kan anvendes
uden at tænde for computeren. Opgaver som kopiering, afsendelse af faxer eller
udskrivning af fotos fra et fotohukommelseskort kan gennemføres hurtigt og nemt
på HP PSC.
Tip! Der er flere muligheder i HP PSC med HP Photo & Imaging
Director (HP Director), som du installerede på computeren ved den
første opsætning. HP Director har tip til fejlfinding, produktspecifik
hjælp og funktioner til forbedring af kopiering, fax, scanning og
foto. Du kan få yderligere oplysninger om brug af HP Director
under brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder
med hp psc på side 6.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•hurtigt overblik over hp psc 2400 series på side 2
•oversigt over frontpanel på side 3
•menuoversigt på side 5
•brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med hp psc på
side 6
1
kapitel 1
hurtigt overblik over hp psc 2400 series
1
10
hp psc-oversigt
6789
2
3
11 121314
4
5
funktionformål
1Låg
2Farvedisplay
3Frontpanel
4Holdere til hukommelseskort
5Dæksel til blækpatronholder
6Inputbakke
7Længdestyr
8Udskriftsbakke
9Breddestyr
10Glasplade
11Strømforbindelse
12USB-port
13Stik til telefon og telefonsvarer
14Oprydningsdæksel, bagside
2
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
oversigt over frontpanel
19
18
17
16
15
14
13
12
11
hp psc-oversigt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
brugervejledning
knapformål
1Farvedisplay: Viser menuer, fotos og meddelelser.
2Annuller: Stopper jobs, afslutter en menu eller en dialogboks
med indstillinger.
3Scanning: Vælger scanningsfunktionen. Når knappen lyser, er
scanningsfunktionen valgt.
4Højre pil: Forøger værdier eller går fremad ved visning af fotos i
farvedisplayet.
5Foto: Vælger fotofunktionen. Når knappen lyser, er
fotofunktionen valgt. Brug denne knap, hvis du vil udskrive fotos
fra et fotohukommelseskort eller gemme fotos på computeren.
6Pil ned: Navigerer nedad i menupunkterne.
7Roter: Roterer det aktuelle foto 90 grader i farvedisplayet.
Efterfølgende tryk fortsætter med at rotere billedet 90 grader.
3
kapitel 1
knapformål
8Fotoindeks: Mulighed for udskrivning af et fotoindeks, når der er
indsat et fotohukommelseskort i holderen. Et fotoindeks viser
miniaturefotos af alle billederne på fotohukommelseskortet. Du
kan vælge fotos i fotoindekset og udskrive disse ved at scanne
hp psc-oversigt
fotoindekset.
9Tastatur: indtast faxnumre, værdier eller tekst.
10Start Sort, Start Farve: Starter sort/hvid- eller farvekopiering,
scanning, fax eller et udskrivningsjob fra fotohukommelseskortet.
11E-mail: Indlæser det aktuelle foto i farvedisplayet til HP Foto- &
billedgalleriet på computeren. Fotoet kan sendes via e-mail, når
du har indtastet en e-mail-adresse.
12Diasshow: Viser alle fotos på det aktuelle fotohukommelseskort
med intervaller på tre sekunder.
13Opsætning: Giver adgang til menusystemet for rapporter,
faxindstillinger og vedligeholdelse.
14Fax: Vælger faxfunktionen. Når knappen lyser, er faxfunktionen
valgt.
15Venstre pil: Formindsker værdier eller går tilbage ved visning af
fotos i farvedisplayet.
16Kopi: Vælger kopifunktionen. Kopifunktionen er valgt, når
knappen lyser. Knappen lyser som standard.
17Tændt: Tænder eller slukker for HP PSC.
Advarsel! Når HP PSC er slukket, er der stadig minimal
strømforsyning til enheden. Tag stikket ud for helt at afbryde
strømforsyningen til HP PSC.
18OK: Vælger en menu, indstilling eller værdi, der skal vises i
farvedisplayet.
19Pil op: Navigerer opad i menupunkterne.
4
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
menuoversigt
Nedenstående diagram giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der
vises i farvedisplayet på HP PSC.
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
1. Antal kopier
2. Uden ramme
3. Billedstørrelse
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Layoutformat
7. Rammer
8. Overfør til pc
9. HP Instant Share
0. Ang. ny standard
Kopi
Foto
hp psc-oversigt
Scan
1. HP Foto- og billedgalleri
2. HP Instant Share
3. Fotohukommelseskort
Bemærk! Indholdet i denne menu
varierer efter antallet af potentielle
scanningsdestinationer på
computeren.
Fax
1. Opløsning
2. Lysere/mørkere
3. Ang. ny standard
Bemærk! Når du trykker på
knappen, vises alle fotos ét efter
et på fotohukommelseskortet i
farvedisplayet.
brugervejledning
Diasshow
E-mail
Bemærk! Når der trykkes på
knappen, indlæses det viste foto
til HP Foto- & billedgalleri på
computeren. Du kan sende fotoet
via e-mail, når du har valgt en
e-mail-adresse.
5
kapitel 1
Roter
Bemærk! Når du trykker på
knappen, roterer det viste foto
hp psc-oversigt
90 grader i farvedisplayet.
Efterfølgende tryk fortsætter med
at rotere fotoet 90 grader.
Opsætning
1. Udskriv rapport
2. Opsætning af kortnummer
3. Basisfaxopsætning
4. Avanceret faxopsætning
5. Værktøjer
6. Netværk
7. Pr æ fe re n cer
1. Udskriv foto-indeks
2. Scan foto-indeks
Foto-indeks
brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med
hp psc
Når du første gang installerer softwaren til HP PSC på computeren, bliver
HP Director automatisk installeret på computeren.
Du kan nemt og hurtigt udvide funktionaliteten af HP PSC. Se efter bokse som
denne i brugervejledningen, hvor du kan få emnespecifikke tip og nyttige
oplysninger til dine projekter.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•åbning af hp director for Windows-brugere på side 6
•åbning af hp director for Macintosh-brugere på side 8
åbning af hp director for Windows-brugere
1Vælg en af følgende fremgangsmåder:
–Dobbeltklikpå ikonet HP Director påskrivebordet.
–KlikpåStart på proceslinjen i Windows, peg på ProgrammerellerAlle
programmer(XP), peg påHewlett-Packard og på HP PSC 2400 Series,
og vælg derefter HP Photo & Imaging Director.
2Klik for at se en liste over installerede HP-enheder i feltet Marker enhed.
3Vælg HP PSC 2400 Series.
Med HP Director vises kun de ikoner, der er relevante for den valgte enhed.
6
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
Bemærk! Ikonerne i grafikken til HP Director herunder vises muligvis
anderledes på computeren. HP Director er indstillet til at vise de ikoner, der
hp psc-oversigt
er knyttet til den valgte HP-enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt
funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Director.
Tip! Hvis HP Director på din computer ikke indeholder nogen
ikoner, kan der være sket en fejl under installationen af softwaren.
Det kan du rette op på ved at fjerne installationen af softwaren til
HP Director (via kontrolpanelet i Windows) og derefter
geninstallere HP Director. Du kan finde yderligere oplysninger
under fejlfinding ved installation af software og hardware på
side 139.
1
5
67891011
234
12
brugervejledning
funktionformål
1Status: Brug denne funktion til at få vist den aktuelle status for
HP PSC.
2Indstillinger: Brug denne funktion til at få vist eller redigere en
række indstillinger for HP PSC, f.eks. udskriv, scan, kopier eller
fax.
3Marker enhed: Brug denne funktion til at vælge den ønskede
enhed på en liste over installerede HP-enheder.
4Hjælp: Brug denne funktion til at få adgang til hjælpen til
HP Photo & Imaging, der giver hjælp til softwaren,
produktpræsentation, oplysninger om fejlfinding til HP PSC
samt produktspecifik hjælp til HP PSC.
5Klik på denne pil for at få vist endnu en række knapper, hvis
der er flere knapper, end der er plads til på den første række.
6Scan billede: Brug denne funktion til at scanne et billede og få
det vist i HP Foto- og billedgalleri.
7Scan dokument: Brug denne funktion til at scanne tekst og få
den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
7
kapitel 1
funktionformål
8Send en fax: Brug denne funktion til at åbne dialogboksen Fax,
så du kan angive de relevante oplysninger og derefter sende
faxen.
hp psc-oversigt
9Lav kopier: Brug denne funktion til at få vist dialogboksen
Kopier, hvor du kan vælge kopikvaliteten, antallet af kopier,
farve og størrelse og derefter starte en kopiering.
10HP Gallery: brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri, hvor du kan få vist og redigere billeder, udskrive
fotos i flere størrelser, oprette og udskrive et fotoalbum, dele
billeder via e-mail eller et websted samt oprette multimediecd'er.
11Overfør billeder: Brug denne funktion til at overføre billeder fra
et fotohukommelseskort.
12Klik på denne pil for at få vist værktøjstip, der forklarer hver
enkelt indstilling i HP Director.
åbning af hp director for Macintosh-brugere
Brug en af følgende metoder til at starte eller få adgang til HP Director,
afhængigt af det benyttede Macintosh-operativsystem.
åbning af hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Hvis du bruger Macintosh OS X, startes HP Director automatisk under
installationen af softwaren til HP Photo and Imaging og ikonet HP Director (Allin-One) bliver oprettet i Dock'en for din enhed. Du kan få adgang til enhedens
funktioner via menuen HP Director, der er knyttet til ikonet HP Director (All-inOne).
Tip! Hvis HP Director ikke skal starte automatisk, hver gang du
starter Macintosh, kan du ændre denne indstilling i menuen
HP Director Settings (HP Director indstillinger).
Sådan får du vist menuen HP Director:
`Klik på ikonet HP Director (All-in-One) for din enhed i Dock'en.
Menuen HP Director åbnes som vist herunder. Du kan finde en kort
forklaring af funktionerne i HP Director i forklaringen.
Bemærk! Hvis du installerer mere end én HP-enhed, vises et HP Director-
ikon i Dock'en for hver af enhederne. Hvis du f.eks. har installeret en HPscanner og en HP PSC, vises der to HP Director-ikoner i Dock'en, et ikon for
hver enhed. Hvis du har installeret to af den samme slags enheder, f.eks. to
HP PSC-enheder, vises der dog kun et HP Director-ikon i Dock'en for at
repræsentere alle enheder af denne slags.
8
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
funktion formål
1Unload AiO Images (fjern AiO-billeder): Brug denne funktion til
at fjerne billeder fra et fotohukommelseskort.
2Scan Picture (scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Foto- og billedgalleri.
hp psc-oversigt
3Scan Document (scan dokument): Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
4Make Copies (lav kopier): Brug denne funktion til at oprette en
kopi i sort og hvid eller farve.
5Send Fax (send fax): Brug denne funktion til at åbne
dialogboksen Fax, så du kan angive de relevante oplysninger og
derefter sende faxen.
6HP Gallery: Brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri for at få vist og redigere billeder.
7More Applications (flere programmer): Brug denne funktion til at
vælge andre programmer på computeren.
8HP on the Web (hp på internettet): Brug denne funktion til at
vælge et HP-websted.
9HP Help (hp-hjælp): Brug denne funktion til at vælge hjælp med
HP PSC.
10Settings (indstillinger): Brug denne funktion til at ændre
enhedsindstillingerne.
åbning af hp director med Macintosh OS 9
Hvis du bruger Macintosh OS 9, startes HP Director automatisk under
installationen af softwaren til HP Photo and Imaging, og ikonet HP Director vises
som en henvisning på skrivebordet. Brug en af følgende metoder til at starte
HP Director:
brugervejledning
9
kapitel 1
`Dobbeltklik på henvisningen HP Photo and Imaging Director på
skrivebordet.
`Dobbeltklik på HP Photo and Imaging Director i mappen
Applications:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Photo
and Imaging Director.
hp psc-oversigt
HP Director viser kun de ikoner, der vedrører den valgte enhed. Se online Hjælp
til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere
oplysninger.
I nedenstående figur vises en række af de funktioner, der er tilgængelige via
HP Photo and Imaging Director i Macintosh OS 9. Du kan finde yderligere
oplysninger om de særlige funktioner i forklaringen.
Bemærk! Billedet HP Photo and Imaging Director herunder vises muligvis
anderledes på computeren. HP Photo and Imaging Director indstilles i
overensstemmelse med den valgte HP-enhed. Hvis enheden ikke er udstyret
med en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i
HP Photo and Imaging Director på computeren. Nogle af HP-enhederne kan
indeholde flere knapper end vist herunder.
10
54687123
funktion formål
1Unload AiO Images (fjern AiO-billeder): Brug denne funktion til
at fjerne billeder fra et fotohukommelseskort.
2Select Device (marker enhed): Brug denne rulleliste til at vælge
den ønskede HP-enhed.
3Scan Picture (scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Foto- og billedgalleri.
4Scan Document (scan dokument): Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
5Make Copies (lav kopier): Brug denne funktion til at oprette en
kopi i sort og hvid eller farve.
6Send Fax (send fax): Brug denne funktion til at åbne
dialogboksen Fax, så du kan angive de relevante oplysninger
og derefter sende faxen.
7Settings (Indstillinger): Brug denne rulleliste til at få adgang til
enhedsindstillinger.
8HP Gallery: Brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri for at få vist og redigere billeder.
hp psc 2400 series
2
ilægning af papir og originaler
Du kan lægge mange forskellige slags papirtyper og -størrelser i HP PSC,
herunder fotopapir, transparenter, papir i endeløse baner og konvolutter. Du kan
også ændre indstillingerne for papirtyper og -størrelser for at få udskrifter i den
højeste kvalitet fra HP PSC.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•ilægning af en original på side 11
•ilægning af papir på side 12
•ilægning af konvolutter på side 14
•ilægning af 10 x 15 cm fotopapir på side 15
•ilægning af postkort eller Hagaki-kort på side 15
•anbefalede papirtyper på side 16
•ilægning af andre papirtyper i inputbakken på side 17
•angivelse af papirtype på side 18
•angivelse af papirstørrelsen på side 19
•undgåelse af papirstop på side 20
ilægge originaler & papir
ilægning af en original
Følgende procedure beskriver, hvordan du lægger papir på glasset.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Tip! Se diagrammet på forreste højre hjørne af HP PSC for at få
yderligere hjælp til, hvordan du ilægger en original.
2Tryk på Kopier, Scan,eller Fax på frontpanelet for at vælge den ønskede
funktion.
Øverste kant
på originalen
11
kapitel 2
3Tryk på Start Sort eller Start Farve på frontpanelet for at starte jobbet.
Bemærk! Mange af indstillingerne under Reducer/forstør, f.eks. Tilpas til
siden eller Plakat, fungerer ikke godt, hvis glaspladen og låget ikke er rene.
Du kan finde yderligere oplysninger under rengøring af glaspladen på
side 79 og rengøring af lågets underside på side 79.
Tip! Du kan kopiere eller scanne originaler i overstørrelse ved helt
at fjerne låget fra HP PSC. Du kan fjerne låget på HP PSC
2400 Series ved at åbne låget og trække tappen nederst på låget
opad. HP PSC fungerer som normalt med låget fjernet. Sæt låget
på plads ved at skubbe tappene på hængslerne tilbage i det
korrekte stik.
ilægge originaler & papir
ilægning af papir
Dette afsnit beskriver den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af
papir i HP PSC. Der er visse forhold, der skal tages hensyn til ved ilægning af
bestemte typer papir, transparenter, postkort og konvolutter.
Når du har gennemgået denne procedure, kan du finde flere oplysninger under
ilægning af konvolutter på side 14, ilægning af 10 x 15 cm fotopapir på
side 15, ilægning af postkort eller Hagaki-kort på side 15 og ilægning af andre
papirtyper i inputbakken på side 17.
Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du
skifter papirstørrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under angivelse af
papirstørrelsen på side 19.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter
ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer
i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke
fungerer godt i HP PSC, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
12
hp psc 2400 series
indsætning af inputbakken
1Fjern udskriftsbakken, og skub papirbredde- og papirlængdestyrene til
deres yderste positioner.
2Bank papirstakken let mod en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og
kontroller, at alt papir i stakken er af samme størrelse og type.
3Skub den korte side af papiret ind i inputbakken med forsiden nedad, indtil
det ikke kan komme længere. Hvis du bruger papir med brevhoved, skal
du indsætte den øverste kant af papiret først med udskriftssiden nedad.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
brugervejledning
4Skub papirbredde- og papirlængdestyrene helt ind til papirets kanter, indtil
de ikke kan komme længere. Kontroller, at papirstakken ligger fladt i
inputbakken og ikke er højere end papirlængdestyret.
5Sæt udskriftsbakken på plads.
13
kapitel 2
6Træk udskriftsbakkens forlænger ud for at undgå, at udskrevet papir falder
ud af udskriftsbakken.
ilægge originaler & papir
ilægning af konvolutter
Dette afsnit beskriver den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af
konvolutter i HP PSC. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter
med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer
teksten til udskrivning på konvolutter i hjælpen til tekstbehandlingsprogrammet.
1Fjern alt papir fra inputbakken, før du ilægger konvolutter.
2Indsæt en eller flere konvolutter i inputbakken, så konvolutklapperne vender
opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan
komme længere.
3Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til konvolutstakken, indtil de
ikke kan komme længere.
Undgå at lægge for mange konvolutter i inputbakken, og sørg for, at
konvolutstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end
papirlængdestyrene.
14
hp psc 2400 series
ilægning af 10 x 15 cm fotopapir
Følgende procedure gennemgår, hvordan du lægger 10 x 15 cm fotopapir i
HP PSC.
Bemærk! Du opnår de bedste resultater, hvis du anvender en anbefalet type
fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm. Du kan finde yderligere oplysninger under
anbefalede papirtyper på side 16. Du opnår desuden de bedste resultater,
hvis du angiver papirtype og -størrelse før udskrivning. Du kan finde
yderligere oplysninger under angivelse af papirtype på side 18 og
angivelse af papirstørrelsen på side 19.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter
ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer
i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke
fungerer godt i HP PSC, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
1Fjern udskriftsbakken.
2Fjern alt papir fra inputbakken.
Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge
fotopapiret, så fanerne er nærmest dig.
3Skub stakken med fotopapir (kort side fremad, blank side nedad) helt frem
og til højre i inputbakken, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Se diagrammet på inputbakken til HP PSC for at få yderligere
hjælp til, hvordan du ilægger 10 x 15 cm fotopapir.
4Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til stakken med fotopapir,
indtil de ikke kan komme længere. Kontroller, at papiret ligger fladt. Undgå
at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at der er plads til
stakken med fotopapir i inputbakken, og at den ikke er højere end
papirlængdestyrene.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
5Sæt udskriftsbakken på plads.
ilægning af postkort eller Hagaki-kort
Følgende procedure gennemgår, hvordan du lægger postkort eller Hagaki-kort
i HP PSC.
1Fjern udskriftsbakken.
2Fjern alt papir fra inputbakken, og skub en stak kort ind i inputbakken,
indtil den ikke kan komme længere.
Kontroller, at udskriftssiden vender nedad.
brugervejledning
15
kapitel 2
3Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til kortstakken, indtil de ikke
kan komme længere.
Kontroller, at kortene kan være i bakken – fyld ikke for mange i. Stakken
må ikke være højere end papirbreddestyret.
4Sæt udskriftsbakken på plads.
anbefalede papirtyper
ilægge originaler & papir
HP anbefaler, at du bruger HP-papir for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
Papir, der er for tyndt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan
strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig
struktur, eller som ikke modtager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder
får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt. Du kan få yderligere
oplysninger om HP Premium inkjetpapir på HP's websted:
www.hp.com/support
16
hp psc 2400 series
ilægning af andre papirtyper i inputbakken
Følgende tabel indeholder retningslinjer for ilægning af bestemte typer papir og
transparenter. Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne,
hver gang du skifter papirstørrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under
angivelse af papirstørrelsen på side 19.
papirtip
HP-papir
Etiketter
(kan kun benyttes ved
udskrivning)
• HP Premium-papir: Find den grå pil på den side af papiret, der
ikke skal udskrives på, og indfør derefter papiret med pilsiden
opad.
• HP Premium Inkjet-transparenter: Ilæg transparenten, så den hvide
transparentstrimmel (med pile og HP-logoet) er øverst og indføres i
bakken først.
• HP overføringspapir: Glat overføringspapiret helt, inden det
benyttes. Bøjede ark må ikke benyttes. (Du undgår bøjede ark,
hvis du opbevarer overføringspapiret i originalindpakningen,
indtil det skal bruges). Indfør manuelt ét ark ad gangen med den
ikke-trykte side nedad (den blå stribe opad).
• HP matte lykønskningskort, HP blanke lykønskningskort,
HP lykønskningskort med tekstur: Indsæt en lille stak med
HP lykønskningskortpapir i inputbakken med udskriftssiden nedad,
indtil den ikke kan komme længere.
• Anvend kun etiketark med formatet Letter eller A4 sammen med
HP Inkjet-produkter (f.eks. Avery Inkjet-etiketter), og kontroller, at
etiketterne ikke er over to år gamle.
• Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
• Placer stakken med etiketark oven på almindeligt papir i
papirbakken med udskriftssiden nedad. Indsæt ikke etiketark
enkeltvist.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
brugervejledning
17
kapitel 2
papirtip
Papir i endeløse
baner (bannerpapir)
(kan kun benyttes ved
udskrivning)
ilægge originaler & papir
angivelse af papirtype
Følgende procedure beskriver, hvordan du angiver papirtypen for indstillingerne
Kopier og Foto. Vælg den indstilling for Papirtype, der svarer til det papir eller
den transparent, du bruger.
Bemærk! Når du udskriver fra pc'en, skal du angive egenskaberne for
papirtypen i dialogboksen Udskriv i det program, du udskriver fra.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•angivelse af papirtype fra menuen kopier på side 18
•angivelse af papirtype fra menuen foto på side 18
Papir i endeløse baner kaldes også computer- eller z-fold-papir.
• Fjern alt andet papir fra inputbakken, før bannerpapiret ilægges,
og fjern derefter udskriftsbakken. Fjern udskriftsbakken fra
HP PSC, mens bannerpapiret udskrives for at undgå, at
bannerpapiret rives i stykker.
Fjern
udskriftsbakken.
Indfør den frie kant
af papiret i
inputbakken.
• Hvis du ikke bruger HP bannerpapir, skal du bruge 75 g/m2
papir og lufte papiret, inden det ilægges.
• Kontroller, at der er mindst fem ark i stakken af bannerpapir.
• Riv forsigtigt den hullede kant af på begge sider af stakken. Fold
papiret ud for at sikre, at det ikke klæber sammen, og fold det
derefter sammen igen.
• Læg papiret i inputbakken, så den frie kant af papiret ligger
øverst. Indsæt den første kant i inputbakken, indtil den ikke kan
komme længere, som vist i figuren ovenfor.
angivelse af papirtype fra menuen kopier
1Tryk på Kopier to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirtype.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirtype, og tryk derefter på
OK.
angivelse af papirtype fra menuen foto
1Tryk på Foto to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Foto og derefter Papirtype.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirtype, og tryk derefter på
OK.
18
hp psc 2400 series
angivelse af papirstørrelsen
Følgende procedure beskriver, hvordan du angiver papirstørrelsen for
indstillingerne Kopier, Foto og Fax. Vælg den indstilling for Papirstørrelse, der
svarer til det papir eller den transparent, du bruger.
Bemærk! Når du udskriver fra pc'en, skal du angive egenskaberne for
papirstørrelse i dialogboksen Udskriv i det program, du udskriver fra.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•angivelse af papirstørrelsen fra menuen kopier på side 19
•angivelse af papirstørrelsen fra menuen foto på side 19
•angivelse af papirstørrelsen for faxmodtagelse på side 19
angivelse af papirstørrelsen fra menuen kopier
1Tryk på Kopier to gangeog derefter på 4.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirstørrelse.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirstørrelse, og tryk derefter
på OK.
angivelse af papirstørrelsen fra menuen foto
1Tryk på Foto to gangeog derefter på 4.
Herved vælges først menuen Foto og derefter Papirstørrelse.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirstørrelse, og tryk derefter
på OK.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
angivelse af papirstørrelsen for faxmodtagelse
Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal
passe til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4eller Legal-format.
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert papirstørrelse i inputbakken, når der
modtages en fax, udskrives faxen ikke. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i
inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 4.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Papirstørrelse.
3Tryk på for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
brugervejledning
19
kapitel 2
undgåelse af papirstop
Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop:
•Du kan undgå krøllet eller bøjet papir ved at opbevare alt papir fladt og
indpakket.
•Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken.
•Kontroller, at papir, der er lagt i inputbakken, ligger fladt uden bøjede eller
iturevne kanter.
•Bland ikke forskellige papirtyper og -størrelser i inputbakken. Læg samme
papirtype og papirstørrelse i inputbakken.
•Juster papirstyrene, så de altid er tæt på kanten af papiret i inputbakken.
Kontroller, at papirstyrene ikke bøjer papiret i inputbakken.
•Skub ikke papiret for kraftigt indad i inputbakken.
•Brug de papirtyper, der anbefales til HP PSC.
ilægge originaler & papir
20
hp psc 2400 series
brug af et fotohukommelseskort
3
Denne HP PSC har adgang til hukommelseskort, der bruges i næsten alle
digitalkameraer, så du kan udskrive, gemme, håndtere og dele dine digitale
fotos på en spændende måde.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•hvad er et hukommelseskort? på side 21
•indsætning af et hukommelseskort og lagring af filerne på computeren på
side 22
•udskrivning af fotos fra et fotoindeks på side 23
•angivelse af udskriftsindstillinger for fotos på side 26
•udskrivning af fotos direkte fra et hukommelseskort på side 28
•visning af fotos i et diasshow på side 31
•deling af digitale fotos via hp instant share på side 32
•brug af hp foto- og billedgalleri på side 33
hvad er et hukommelseskort?
Hvis dit digitale kamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du
indsætte et hukommelseskort i HP PSC for at udskrive eller gemme billederne.
Du kan udskrive et fotoindeks, som kan være på flere sider og viser miniaturer af
fotos gemt på hukommelseskortet, og du kan udskrive fotos fra
hukommelseskortet, selvom HP PSC ikke er tilsluttet en computer.
HP PSC kan læse CompactFlash- (I, II), Memory Sticks-, MultiMediaCard(MMC), Secure Digital-, SmartMedia- og xD-hukommelseskort.
Bemærk! Du kan scanne et dokument og sende det scannede billede til et
isat hukommelseskort. Se sådan sendes scanningen til hukommelseskortet
indsat i hp psc på side 52 for at få yderligere oplysninger.
HP PSC har fire holdere til hukommelseskort, vist i illustrationen på næste side
med det hukommelseskort, der passer i hver holder.
hukommelseskort
21
kapitel 3
Holderne er konfigureret således:
•Holder øverst til venstre: CompactFlash (I, II)
•Holder øverst til højre: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
•Holder til venstre i bunden: SmartMedia, xD (passer i holderens øverste
højre hjørne)
•Holder til højre i bunden: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick,
Memory Stick Duo (med den medfølgende adapter), Memory Stick Pro
Advarsel! Som standard formaterer Windows XP et hukommelseskort på 8
MB eller mindre og 64 MB eller mere med FAT32-formatet. Digitalkameraer
hukommelseskort
og andre enheder benytter FAT-formatet (FAT16 eller FAT12) og kan ikke
fungere sammen med et FAT32-formateret kort. Formater kortet i kameraet,
eller vælg FAT-formatet til formatering af kortet på en Windows XP-pc.
indsætning af et hukommelseskort og lagring af filerne på
computeren
Når du har taget fotos med et digitalt kamera, kan du udskrive dem med det
samme eller gemme dem direkte på computeren.
Bemærk! Du kan kun bruge ét hukommelseskort i HP PSC ad gangen.
1Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
Når et hukommelseskort er korrekt indsat, begynder knappen Foto på
frontpanelet at blinke.
Hvis du indsætter et hukommelseskort omvendt, blinker indikatoren ud for
holderen gult, og i farvedisplayet vises muligvis en fejlmeddelelse, f.eks.
"Kortet sidder omvendt" eller "Kortet er ikke skubbet helt ind".
2Meddelelsen Læser kort... vises i farvedisplayet. Indikatoren ud for
kortholderen blinker grønt, når der læses fra kortet.
Advarsel! Fjern aldrig et hukommelseskort, når der læses fra kortet. Hvis du
gør det, bliver filerne på kortet ødelagt. Det er først sikkert at fjerne kortet,
når indikatoren ved siden af kortholderne lyser uden at blinke.
22
hp psc 2400 series
brug af et fotohukommelseskort
3Hvis der er fotofiler på kortet, som aldrig tidligere er overført, vises en
popup-meddelelse på pc'en, der spørger, om du vil gemme fotofilerne på
computeren.
4Klik på indstillingen for at gemme.
Herved gemmes alle nye fotos fra hukommelseskortet på computeren ved
hjælp af softwaren til HP PSC.
Bemærk! Du kan også bruge frontpanelet til at overføre filer fra
hukommelseskortet til en tilsluttet computer. Tryk på Foto og herefter på 8 for
at vælge Overfør til computer. Følg vejledningen på computeren.
Hukommelseskortet vises desuden som et drev på computeren. Du kan gå
ind på computeren og flytte fotofilerne fra hukommelseskortets "drev" til
skrivebordet.
Windows:Filerne gemmes som standard i mapper, der er navngivet efter
den måned og det år, hvor billederne blev taget. Mapperne er oprettet
under mappen C:\Documents and
Settings\brugernavn\Dokumenter\Billeder i Windows XP og Windows
2000.
Macintosh: Filerne gemmes som standard på computeren under mappen
Hard Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) eller mappen
Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Hvis der ikke er nye filer, når HP PSC er færdig med at læse fra kortet,
holder knappen Foto op med at blinke, men lyser fortsat. Indikatoren ved
siden af kortholderen lyser fortsat. Det første foto på kortet vises i
farvedisplayet.
Du kan gå gennem alle fotos på kortet ved at trykke på eller for at
gå frem eller tilbage i fotoene, et foto ad gangen. Tryk og hold nede
eller
for at gå hurtigt tilbage eller frem gennem fotoene.
hukommelseskort
Er harddisken fuld? Hvis computeren har en intern eller ekstern cd-brænder, kan
du organisere store samlinger af digitale fotos på cd'er ved hjælp af funktionen
Memories Disc i HP Photo and Imaging Director. Du skal bare starte HP Director
og klikke på HP-galleri. Klik på fanen Opret cd for at begynde indsamling,
organisering og katalogisering af dine billeder på cd'er.
udskrivning af fotos fra et fotoindeks
Med et fotoindeks kan du nemt vælge og udskrive fotos direkte fra
hukommelseskortet uden brug af en computer. Et fotoindeks kan være på flere
sider og viser miniaturefotos af alle fotos på hukommelseskortet. Filnavn,
indeksnummer og dato findes under hvert miniaturebillede. Med fotoindeks kan
du også hurtigt oprette og udskrive et katalog over dine digitale fotos.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•udskrivning af et fotoindeks på side 24
•fuldførelse af fotoindekset på side 24
•udskrivning af fotos ved at scanne et fotoindeks på side 26
brugervejledning
23
kapitel 3
Tip! Du kan forbedre kvaliteten af de fotos, du udskriver på
HP PSC, ved at købe en blækpatron til fotoudskrivning. Fjern den
sorte blækpatron, og indsæt fotoblækpatronen i stedet for. Når du
har installeret en farveblækpatron og en blækpatron til
fotoudskrivning, har du et system med seks blækkilder, hvilket giver
bedre fotokvalitet. Når du vil udskrive almindelige
tekstdokumenter, skifter du til den sorte blækpatron igen.
Se bestilling af forbrugsvarer på side 77 for at finde yderligere
oplysninger.
Vil du mere end blot udskrive dine fotos? Du kan forbedre og redigere digitale
fotos før udskrivningen med HP Billedbehandling i HP Director. Du skal bare
starte HP Director og klikke på HP-galleri. Vælg det foto, der skal redigeres, og
klik på Billedbehandling i den øverste rude. Tilføj tekst eller specialeffekter på
fotoet, gør et foto af dårlig kvalitet bedre, eller fjern røde øjne.
Macintosh-brugere kan bare dobbeltklikke på et billede i HP-galleriet for at åbne
og redigere det i et billedvindue.
udskrivning af et fotoindeks
1Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
2Tryk på Foto-indeks og derefter på 1.
Herved vælges først menuen Foto-indeks og derefter Udskriv foto-indeks.
Bemærk! Udskrivningstiden for et fotoindeks kan variere meget, alt efter
hvor mange billeder, der ligger på hukommelseskortet.
3Hvis der er flere end 20 billeder på kortet, vises menuen Vælg fotos. Tryk
på tallet ved siden af den kommando, du ønsker at vælge.
hukommelseskort
–1. Alle
– 2. Sidste 20
–3. Brugerdefineret
Bemærk! Ved brugerdefineret udskrivning kan du bruge indeksnumrene på
fotoindekset til at vælge de fotos, der skal udskrives. Disse numre er muligvis
forskellige fra de numre, der er knyttet til billederne på digitalkameraet. Hvis
du tilføjer eller sletter fotos fra hukommelseskortet, skal du udskrive
fotoindekset igen for at se de nye indeksnumre.
4Hvis du vælger Brugerdefineret område, skal du indtaste numrene på det
første og sidste foto i fotoindekset, som skal udskrives.
Bemærk! Du kan slette et indeksnummer ved at trykke på for at gå
tilbage.
fuldførelse af fotoindekset
Når du har udskrevet et fotoindeks som beskrevet i udskrivning af et fotoindeks
på side 24 , kan du vælge de fotos, der skal udskrives.
24
hp psc 2400 series
brug af et fotohukommelseskort
1Vælg de fotos, der skal udskrives, ved at udfylde cirklerne under
miniaturebillederne på fotoindekset med en sort pen.
2Vælg et layout ved at udfylde en cirkel i fotoindeksets trin 2.
Bemærk! Hvis du har behov for at foretage yderligere justering af
udskriftsindstillingerne, end der er mulighed for på fotoindekset, kan du
udskrive fotos direkte fra frontpanelet. Se udskrivning af fotos direkte fra et
hukommelseskort på side 28.
3Læg det udfyldte fotoindeks med forsiden nedad i forreste højre hjørne af
glasset. Sørg for, at arkets øverste kant flugter med den højre kant, og luk
derefter låget.
hukommelseskort
brugervejledning
25
kapitel 3
udskrivning af fotos ved at scanne et fotoindeks
Tip! Kontroller, at glaspladen på HP PSC er helt ren, ellers er der
risiko for, at fotoindekset ikke scannes korrekt. Se rengøring af
glaspladen på side 79 for at få instruktioner.
1Læg det korrekte papir, f.eks. fotopapir, i inputbakken Kontroller, at det
samme hukommelseskort, som du brugte til udskrivningen af fotoindekset
stadig sidder i holderen, når du scanner dette fotoindeks.
2Tryk på Foto-indeks og derefter på 2.
Herved vælges først menuen Foto-indeks og derefter Scan foto-indeks.
HP PSC scanner fotoindekset og udskriver de valgte fotos.
angivelse af udskriftsindstillinger for fotos
Du kan kontrollere mange aspekter af, hvordan HP PSC udskriver fotos direkte
fra frontpanelet, herunder papirtype og -størrelse, layout m.m.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•ændring af udskriftsindstillinger i menuen foto på side 27
•angivelse af ny standardindstilling for fotoudskrift på side 28
Du har adgang til at angive udskriftsindstillingerne for foto via menuen Foto, der
er tilgængelig fra frontpanelet.
1Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt indsat i den korrekte holder i
HP PSC.
2Tryk på Foto.
Menuen Foto vises.
hukommelseskort
Menuen Foto
1. Antal kopier
2. Uden ramme
3. Billedstørrelse
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Layoutformat
7. Ra mme r
8. Overfør til pc
9. HP Instant Share
0. Ang. ny standard
26
3Tryk på tallet ved siden af den indstilling, du ønsker at ændre.
Menuen Foto giver adgang til en række indstillinger, der påvirker
udskrivningen af digitale fotos, herunder antal kopier, papirtyper osv., som
vist i illustrationen nedenfor. Standardmålene og -størrelserne varierer
afhængigt af land.
hp psc 2400 series
brug af et fotohukommelseskort
Antal kopier
Kopier: 1 >
Tryk på OK, når
1. Sluk
2. Tændt
du har valgt.
Papirstørrelse
1. Letter
2.10 x 15
3. A4
Rammer
1. Ingen
2. Rektangel (tynd ramme)
3. Rektangel (tyk ramme)
4. Oval (ingen ramme)
5. Oval (tynd ramme)
6. Oval (tyk ramme)
Uden ramme
Papirtype
1. Automatisk
2. Plain Paper
(almindeligt papir)
3. Premium-fotopapir
4. Photo Paper
(fotopapir)
5. Alm. fotopapir
6. Fotokv. Inkjet
7. Pr em iu m in kj et
8. Brochure, blank
9. Brochure, mat
0. Overføringspapir
Billedstørrelse
1. 4 x 6"
2.5 x 7"
3.8 x 10"
4.2½ x 3¼"
5.3 x 4"
Layoutformat
1. Papirsparer
2. Album
(Stående side)
3. Album
(Liggende side)
Ang. ny standard
1. Nej
2. Ja
hukommelseskort
ændring af udskriftsindstillinger i menuen foto
Alle udskriftsindstillinger i menuen Foto kan ændres på samme måde.
1Tryk på Foto og derefter på tallet ved siden af den indstilling, du vil ændre.
Du kan rulle gennem menuen Foto ved at trykke på på frontpanelet for at
se alle indstillinger.
Den aktuelle indstilling fremhæves, og en eventuel standardindstilling vises
i bunden af menuen.
2Udfør ændringen i indstillingen, og tryk på OK.
Bemærk! Tryk på Foto igen for at afslutte menuen Foto og vende tilbage til
fotodisplayet.
udskriv uden ramme
Denne indstilling aktiverer og deaktiverer udskrivning uden ramme. Med
udskrivning uden ramme kan du oprette fotoudskrifter af en kvalitet til
professionelt brug. Når Uden ramme er aktiveret, vises indstillingerne
Billedstørrelse, Layout og Rammer nedtonet i menuen Foto. Valg i andre menuer,
der ikke understøtter udskrivning uden ramme, deaktiveres også. Du skal stadig
vælge en papirtype og -størrelse og lægge det relevante papir i inputbakken.
brugervejledning
27
kapitel 3
vælg billedstørrelse
Med denne indstilling kan du vælge størrelsen på det foto, der skal udskrives.
vælg papirstørrelse
Med denne indstilling kan du vælge papirstørrelse til det aktuelle udskriftsjob.
vælg papirtype
Med denne indstilling kan du vælge den bedste papirtype til det aktuelle
udskriftsjob. Med standardværdien Automatisk kan HP PSC registrere og angive
papirtypen ved hjælp af en sensor. Papirtyperne i denne indstilling varierer,
afhængigt af den aktuelt valgte papirstørrelse.
vælg layout
Papirsparer-layoutet tilpasser så mange fotos på papiret som muligt og roterer og
beskærer dem, hvis nødvendigt.
Album-layoutet bevarer papirretningen på de originale fotos. Album (Stående)
og Album (Liggende) henviser til sideretningen, ikke til selve fotoene. Der kan
forekomme en vis beskæring.
vælg rammer
Denne indstilling placerer den valgte ramme som en ramme rundt om alle fotos
i det aktuelle udskriftsjob.
angivelse af ny standardindstilling for fotoudskrift
Standardindstillingerne for fotoudskrivning kan ændres på frontpanelet.
1Tryk på Foto.
Menuen Foto vises.
hukommelseskort
2Foretag de nødvendige ændringer til indstillingerne.
Du returnerer automatisk til menuen Foto, når du bekræfter enhver ny
indstilling .
3Tryk på 0, når du er i menuen Foto, og tryk derefter på OK, når du bliver
bedt om at angive nye standarder.
Alle de aktuelle indstillinger gemmes som standardindstillinger for det nye
foto.
udskrivning af fotos direkte fra et hukommelseskort
Du kan indsætte et hukommelseskort i HP PSC og bruge frontpanelet til at
udskrive fotos direkte fra hukommelseskortet.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•udskrivning af enkelte fotos på side 29
•udskrivning uden ramme på side 29
•sådan fravælges fotos på side 30
•brug af hurtig udskrivning til aktuelt foto på side 30
•udskrivning af en DPOF-fil på side 30
28
hp psc 2400 series
Bemærk! Ved udskrivning af fotos skal du angive indstillinger for den korrekte
papirtype og fotoforbedring. Se angivelse af udskriftsindstillinger for fotos
på side 26 for at få yderligere oplysninger. Du kan også bruge blækpatronen
til fotoudskrivning til at opnå en enestående udskriftskvalitet. Du kan finde
yderligere oplysninger under vedligeholdelse og udskiftning af
blækpatroner på side 80.
Der er mange flere muligheder end blot udskrivning af digitale billeder med
funktionen HP Foto- & billedgalleri i HP Director. Med dette program kan du
bruge digitale billeder til overføringspapir, plakater, bannere, mærkater og
andre kreative projekter.
udskrivning af enkelte fotos
Fotos kan udskrives direkte fra frontpanelet uden brug af fotoindeks.
1Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
Knappen Foto begynder at lyse.
2Få vist et foto i farvedisplayet, og tryk på OK for at vælge det til
udskrivning. Et valgt foto markeres med et kryds. Brug eller for at
gå tilbage eller frem gennem fotoene, ét foto ad gangen. Tryk og hold
eller nede for at gå hurtigt gennem fotoene.
Bemærk! Der kan også vælges fotos ved at indtaste indeksnumrene på de
fotos, der ønskes udskrevet. Brug tasten # for at angive en række: 21-30.
Tryk på OK, når du har indtastet fotoindeksnumrene. Hvis du ikke kender
fotoets indeksnummer, kan du udskrive et fotoindeks, inden du udvælger det
foto, der skal udskrives.
3Tryk på Foto for at få vist menuen Foto, og tilpas derefter
udskriftsindstillingerne på hukommelseskortet, f.eks. papirtype, sidestørrelse
osv. Eventuelle ændringer i standardindstillingerne nulstilles, når
udskriftsjobbet er udført.
4Tryk på Start Sort eller Start Farve for at udskrive de valgte fotos.
Tip! Du kan trykke på knappen Roter på frontpanelet for at rotere
det aktuelle foto til dette udskriftsjob. Fotoet vender tilbage til sin
normale retning efter udskrivningen.
brug af et fotohukommelseskort
hukommelseskort
udskrivning uden ramme
En enestående funktion ved HP PSC er, at den kan rotere digitale billeder på et
hukommelseskort til professionelle udskrifter uden ramme.
1Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
2Få vist et foto i farvedisplayet, og tryk på OK for at vælge det til
3Tryk på Foto, og derefter på 2.
brugervejledning
Knappen Foto begynder at lyse.
udskrivning. Et valgt foto markeres med et kryds. Brug eller for at gå
tilbage eller frem gennem fotoene, ét foto ad gangen. Tryk og hold
eller nede for at gå hurtigt gennem fotoene.
Bemærk! Der kan også vælges fotos ved at indtaste indeksnumrene på de
fotos, der ønskes udskrevet. Brug tasten # for at specificere en række: 21-30.
Tryk på OK, når du er færdig med at indtaste fotoindeksnumrene.
29
kapitel 3
Herved vælges først menuen Foto og derefter Uden ramme.
4Tryk på 2 for at aktivere Uden ramme.
Når Uden ramme er aktiveret, vises indstillingerne Billedstørrelse, Layout
og Rammer nedtonet i menuen Foto. Valg i andre menuer, der ikke
understøtter udskrivning uden ramme, deaktiveres også.
5Vælg en papirtype og -størrelse fra menuerne Papirtype og Papirstørrelse.
Der vises kun valg, der er relevante for udskrivning uden ramme.
6Kontroller, at fotopapiret i papirbakken har den korrekte størrelse. En
prompt på HP PSC husker dig på det.
7Tryk på Start Sort eller Start Farve for at udskrive de valgte fotos uden
ramme.
sådan fravælges fotos
Du kan fravælge fotos fra frontpanelet.
`Vælg en af følgende fremgangsmåder:
–Tryk på OK for at fravælge fotoet på skærmen.
–Tryk to gange på Annuller for at fravælge alle fotos.
brug af hurtig udskrivning til aktuelt foto
Med funktionen Hurtig udskrift kan du nemt udskrive det foto, der aktuelt vises i
farvedisplayet:
1Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
2Gå til det foto, du vil udskrive.
3Tryk på Start Sort eller Start Farve for at udskrive fotoet med de aktuelle
hukommelseskort
indstillinger.
udskrivning af en DPOF-fil
DPOF (Digital Print Order Format) er en branchestandard, som kan oprettes på
visse digitale kameraer. Kameravalgte fotos er fotos, der er markeret til
udskrivning med dit digitalkamera. Når du vælger fotos med dit kamera, opretter
kameraet en DPOF-fil (Digital Print Order Format), der identificerer de fotos, der
er valgt til udskrivning. HP PSC kan læse DPOF-filen fra hukommelseskortet, så
du ikke er nødt til at genvælge fotos til udskrivning.
Bemærk! Ikke alle digitalkameraer har mulighed for at kode dine fotos til
udskrivning. I dokumentationen til kameraet kan du se, om dit digitale
kamera understøtter DPOF-formatet. HP PSC understøtter
DPOF-filformatet 1.1.
Når du udskriver kameravalgte fotos, gælder udskrivningsindstillingerne for
HP PSC ikke. Indstillingerne i DPOF-filen med hensyn til fotolayout og antallet af
kopier tilsidesætter indstillingerne på HP PSC.
DPOF-filerne gemmes af det digitale kamera på et hukommelseskort og
indeholder følgende oplysninger:
•Hvilke fotos der skal udskrives
•Antal kopier af hvert foto, der skal udskrives
30
hp psc 2400 series
sådan udskrives kameravalgte fotos
1Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC. Hvis der er
DPOF-kodede fotos på kortet, vises Udskriv DPOF fotos i farvedisplayet.
2Vælg en af følgende fremgangsmåder:
–Tryk på 1 for at udskrive alle DPOF-kodede fotos på
hukommelseskortet.
–Tryk på 2 for at ignorere DPOF-udskrivning.
visning af fotos i et diasshow
Via knappen Diasshow på frontpanelet kan du se alle fotos på et
hukommelseskort som et diasshow.
1Kontroller, at hukommelseskortet er indsat i den korrekte holder på HP PSC.
Knappen Foto begynder at lyse.
2Tryk på Diasshow for starte diasshowet.
Tip! Hvis du vil udskrive det aktuelle foto på skærmen i et
diasshow, skal du trykke på Start Sort eller Start Farve, når det
vises.
3Tryk på Diasshow for afslutte diasshowet.
brug af et fotohukommelseskort
Er dine diasshow ikke spændende nok? Hvis computeren har en intern eller
ekstern cd-brænder, kan du oprette multimediepræsentationer af dine
fotosamlinger med programmet Memories Disc i HP Director. Du skal bare starte
HP Director og åbne HP Foto- & billedgalleri. Klik på fanen Opret cd for at
begynde oprettelse af en filmlignende præsentation af de valgte fotos. Du kan
tilføje musik, titler og meget mere. På en Macintosh-computer skal du gå til
hp-galleriet i hp photo and imaging help (hjælpen til hp photo and imaging) for
at få oplysninger om funktionen Memories Disc.
ændring af hastighed på et diasshow
Hastigheden på diasshowet kan ændres ved at ændre intervallet mellem dias:
1Tryk to gange på Opsætning.
2Tryk på 7, og tryk derefter på 3.
Menuen Præferencer vises først og derefter vælges Promptforsinkelse.
3Vælg mellem indstillingerne nedenfor ved at trykke på nummeret ved siden
af den ønskede hastighed:
–1. Normal (standardværdien på 5 sekunder)
–2. Hurtig (3 sekunder)
–3. Langsom (10 sekunder)
hukommelseskort
brugervejledning
31
kapitel 3
deling af digitale fotos via hp instant share
HP PSC og programmerne gør, at du kan dele fotos med venner og familie:
•Via e-mail
•I album
•Som udskrifter i høj kvalitet
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•deling af fotos via e-mail på side 32
•deling af fotos online via hp instant share (kun Windows) på side 33
Bemærk! Du kan kun benytte HP Instant Share med HP PSC, hvis HP PSC er
sluttet til en computer, der har internetadgang samt programmet HP Foto- &
hukommelseskort
deling af fotos via e-mail
billedgalleri (HP-galleri) installeret.
Med knappen E-mail på HP PSC kan du nemt sende det valgte foto til alle, der
har en e-mail-konto.
1Gå til det foto, du vil sende via e-mail, og tryk på OK for at vælge det.
2Tryk på E-mail.
Windows: HP PSC overfører det valgte foto til HP-galleriet. Sti og filnavn for
det digitale billede vises på linjen nederst i vinduet. Se brug af knappen E-
mail på side 132 for at få oplysninger om afsendelse af det angivne
billede som en vedhæftet fil til en e-mail.
Macintosh: HP PSC overfører det valgte foto til Macintosh-computeren.
Herefter kan du sende det som en vedhæftet fil til en e-mail ved at følge
vejledningen på Macintosh. Se afsnittet hp billedgalleri i hjælpen til
hp photo & imaging for at få yderligere oplysninger.
32
hp psc 2400 series
deling af fotos online via hp instant share (kun Windows)
Du kan dele foto med venner og familie ved at gøre dem tilgængelige i
onlinealbum på særlige websteder med HP Instant Share.
1Vælg et eller flere fotos.
2Tryk på Foto og derefter på 9.
HP PSC overfører det eller de valgte fotos til HP-galleriet. Sti og filnavn for
de valgte billeder vises på linjen nederst i vinduet.
3Følg vejledningen på computeren for at vælge en destination på HP Instant
Share.
brug af hp foto- og billedgalleri
Du kan bruge HP-galleriet til at få vist og redigere billedfiler. Du kan udskrive
billeder, sende billeder med e-mail eller faxe dem til familie og venner, overføre
billeder til et websted eller bruge billeder til sjove og kreative
udskrivningsprojekter med HP-galleriet. HP-programmet giver dig mulighed for
dette og meget mere. Udforsk programmet for at få mest muligt ud af
funktionerne i HP PSC.
Windows: Hvis du vil åbne HP-galleriet på et senere tidspunkt, skal du åbne HP
Director og klikke på ikonet HP-galleri.
Macintosh: Hvis du vil åbne HP-galleriet på et senere tidspunkt, skal du åbne HP
Director og klikke på HP-galleri (OS 9) eller klikke på HP Director i Dock'en og
vælge HP-galleri fra afsnittet Manage and Share (håndter og del) i menuen HP
Director (OS X).
brug af et fotohukommelseskort
hukommelseskort
brugervejledning
33
kapitel 3
hukommelseskort
34
hp psc 2400 series
4
brug af kopifunktionerne
Med HP PSC kan du fremstille kopier i farver og sort/hvid i høj kvalitet ved hjælp
af flere forskellige papirtyper, herunder strygeoverføringspapir. Du kan forstørre
eller reducere størrelsen af originalen for at tilpasse den til en bestemt
papirstørrelse, justere kopiens lysstyrke og farveintensitet og bruge
specialfunktioner til at fremstille plakater, lave mange størrelser af samme foto
samt fremstille transparenter.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•oversigt på side 35
•kopiering af et sort/hvidt dokument på to sider på side 37
•fremstilling af en 10 x 15 cm kopi af et foto uden ramme på side 38
•fremstilling af flere kopier af samme original på side 40
•kopiering af et 10 x 15 cm foto til fuldt sideformat på side 41
•udskrivning af et foto flere gange på én side på side 43
•formindskelse af en original, så den passer til A4-papir på side 44
•kopiering af en udvisket original på side 46
•kopiering af et dokument, der er blevet sendt som fax flere gange på
side 46
•forbedring af lyse områder på kopien på side 47
•fremstilling af en plakat på side 48
•forberedelse af farveoverføringspapir til t-shirt på side 49
•sådan stoppes udskrivning på side 50
oversigt
Du kan lave kopier fra frontpanelet på HP PSC eller via HP Photo & Imaging
Director (HP Director)-softwaren på pc'en. Du har mange kopieringsfunktioner til
rådighed, uanset hvilken metode du vælger. Muligvis synes du, at det er lettere
at få adgang til de specielle kopifunktioner via softwaren.
Dette afsnit forklarer, hvordan du udfører almindelige kopieringsopgaver
udelukkende fra HP PSC frontpanelet. Se online hjælpen i hp photo & imaging,
der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger om kopieringsopgaver
i HP Director.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•forøgelse af kopihastighed eller -kvalitet på side 36
•ændring af standardkopiindstillinger på side 36
35
kopiere
kapitel 4
forøgelse af kopihastighed eller -kvalitet
HP PSC har tre indstillinger, der påvirker kopihastigheden og -kvaliteten.
•Normal leverer udskrifter i høj kvalitet og er den indstilling, der anbefales
til de fleste kopieringer. Normal udskriver hurtigere end Bedst.
•Bedst fremstiller den højeste kvalitet på alt papir og forhindrer striber, der
kan forekomme i helt sorte/farvelagte områder. Bedst kopierer
langsommere end andre kvalitetsindstillinger.
•Hurtig kopierer hurtigere end indstillingen Normal. Kvaliteten af tekst er på
højde med kvaliteten ved indstillingen Normal, men kvaliteten af grafik kan
være lavere. Når indstillingen Hurtig benyttes, skal du ikke udskifte
blækpatronerne så tit, da der ved denne indstilling bruges mindre blæk.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
2Tryk på Kopier to gange og derefter på 3.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Kopikvalitet.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Kopikvalitet
1. Normal
2. Bedst
3. Hurtig
3Tryk på for at markere en kvalitetsindstilling, og tryk derefter på OK.
4Tryk på Start Sort eller Start Farve.
ændring af standardkopiindstillinger
kopiere
36
Når du ændrer kopiindstillingerne fra frontpanelet eller i HP Director, gælder
ændringerne kun for det aktuelle udskrivningsjob. Hvis du vil anvende
kopiindstillingerne for alle fremtidige job, kan du gemme indstillingerne som
standard.
1Foretag de nødvendige ændringer i indstillingerne i menuen Kopier.
2Tryk på 9 for at vælge Ang. ny standard i menuen Kopier.
hp psc 2400 series
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
3Tryk på OK for at acceptere indstillingerne som de nye
standardindstillinger.
De angivne indstillinger gemmes kun på HP PSC-enheden. De ændrer ikke
indstillingerne i softwaren. Hvis du bruger HP Director-softwaren til at kontrollere
indstillingerne af de kopier, du laver, skal du angive de oftest anvendte
indstillinger som standard i dialogboksen Kopier i HP Director. Se online
hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at lære hvordan.
kopiering af et sort/hvidt dokument på to sider
brug af kopifunktionerne
Du kan bruge HP PSC til at kopiere et enkelt- eller flersidet dokument i farver eller
sort/hvid. I dette eksempel benyttes HP PSC til at kopiere en tosidet, sort/hvid
original.
1Læg første side af originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af
glasset.
2Tryk på Kopier, hvis knappen ikke allerede lyser.
3Tryk på Start Sort.
4Fjern den første side fra glasset, og læg den anden side på.
5Tryk på Start Sort.
kopiere
brugervejledning
37
kapitel 4
fremstilling af en 10 x 15 cm kopi af et foto uden ramme
Kontroller, at du har valgt indstillingerne for den korrekte papirtype og
fotoforbedring for at opnå den bedst mulige kvalitet ved kopiering af fotos. Du
kan også bruge blækpatronen til fotoudskrivning for at opnå en førsteklasses
udskriftskvalitet. Når blækpatronerne til farve- og fotoudskrivning er installeret,
har du et system med seks blækkilder. Du kan finde yderligere oplysninger under
brug af en fotoblækpatron på side 85.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den
forreste kant på glaspladen.
2Læg 10 x 15 cm fotopapir i inputbakken.
3Tryk på Kopier to gange og derefter på 1.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Uden ramme.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Uden ramme
1. Sluk
2. Tændt
4Tryk på for at markere Tændt, og tryk derefter på OK.
Menuen Reducer/forstør deaktiveres, så du ikke har adgang til den.
5Tryk på 4 for at vælge Papirstørrelse i menuen Kopier.
Menuen Kopier
kopiere
38
1. Uden ramme
(2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
*De tilgængelige papirstørrelser varierer, afhængig af land/område.
Papirstørrelse*
1. Letter
2. 10 x 15
3. A4
hp psc 2400 series
brug af kopifunktionerne
6Tryk på for at markere 10 x 15 cm, og tryk derefter på OK.
7Tryk på 5 for at vælge Papirtype i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
(2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
( 1. Automatisk)
(2. Almindeligt papir)
3. Premium inkjet
4. Premium-fotopapir
5. Photo Paper (fotopapir)
6. Inkjet-fotopapir
7. Alm. fotopapir
8. Transparency (transparent)
Papirtype
9. Overføringspapir
0. Brochure, blank
*. Brochure, mat
Bemærk! Indstillingerne Automatisk og Almindeligt papir kan ikke vælges i
menuen Papirtype, når indstillingen Uden ramme er aktiveret.
8Tryk på for at markere den papirtype, du har lagt i inputbakken, og tryk
derefter på OK.
Advarsel! Når du fremstiller kopier uden ramme, skal lægge
fotopapir (eller andet specialpapir) i inputbakken. Hvis du lægger
almindeligt papir i, tværes blækket ud over papiret og smitter af
på enheden.
9Tryk på 7 for at vælge Forbedringer i menuen Kopier.
brugervejledning
Menuen Kopier
1. Uden ramme
(2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
kopiere
Forbedringer
1. Tekst
2. Foto
3. Blandet
4. Ingen
39
kapitel 4
10 Tryk på for at markere indstillingen Fotoforbedring, og tryk derefter
på OK.
11 Tryk på Start Farve.
HP PSC udskriver en 10 x 15 cm kopi uden ramme af dit originalfoto som
vist nedenfor.
Måske synes du, det er nemmere at kopiere et foto ved hjælp af HP Directorsoftwaren, som blev installeret med HP PSC. Ved hjælp af HP Director kan du
nemt fremstille kopier af et foto i A4 eller 10 x 15 cm, forstørre eller formindske
billedet efter den papirstørrelse, du lægger i inputbakken og aktivere
Fotoforbedring for at få fotos i den højeste kvalitet. Se online hjælpen til hp photo
& imaging, der fulgte med softwaren, for at få oplysninger om brug af disse
funktioner i HP Director.
fremstilling af flere kopier af samme original
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
2Tryk på Kopier.
Skærmen Antal kopier vises.
3Tryk på , eller brug tastaturet for at angive antal kopier, op til det
maksimale antal, og klik derefter på OK.
(Det maksimale antal kopier afhænger af den aktuelle model).
Tip! Hvis du holder en af pileknapperne nede, ændres antallet af
kopier med et interval på 5 for at gøre det nemmere at angive et
stort antal kopier.
4Tryk på Start Sort eller Start Farve.
I dette eksempel udskriver HP PSC seks kopier af originalfotoet på
10 x 15 cm.
kopiere
40
hp psc 2400 series
brug af kopifunktionerne
kopiering af et 10 x 15 cm foto til fuldt sideformat
Ud over at fremstille kopier af en original i faktisk størrelse, kan du med
funktionen Uden ramme automatisk forstørre eller reducere originalen, så den
tilpasses papiret i inputbakken. I dette eksempel benyttes funktionen Uden
ramme til at forstørre et 10 x15 cm foto til fuldt sideformat uden ramme.
Bemærk! For at kunne udskrive uden ramme uden at ændre forholdet i
originalen, vil HP PSC muligvis beskære noget af billedet omkring
margenerne. I de fleste tilfælde, vil beskæringen ikke kunne ses.
1Kontroller, at glaspladen og låget er rene.
2Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den
forreste kant på glaspladen.
Tip! Når du kopierer et foto, kan du også bruge blækpatronen til
fotoudskrivning for at opnå en førsteklasses udskriftskvalitet. Når
blækpatronerne til farve- og fotoudskrivning er installeret, har du
et system med seks blækkilder. Du kan finde yderligere
oplysninger under brug af en fotoblækpatron på side 85.
3Læg A4- eller Letter-fotopapir i inputbakken.
4Tryk på Kopier to gange og derefter på 1.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Uden ramme.
brugervejledning
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
5Tryk på for at markere Tændt, og tryk derefter på OK.
Menuen Reducer/forstør deaktiveres, så du ikke har adgang til den.
Uden ramme
1. Sluk
2. Tændt
kopiere
41
kapitel 4
6Tryk på 4 for at vælge Papirstørrelse i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
(2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Papirstørrelse*
1. Letter
2. 10 x 15
3. A4
*De tilgængelige papirstørrelser varierer, afhængig af land/område.
7Tryk på for at markere den relevante indstilling, Letter eller A4, og tryk
derefter på OK.
8Tryk på 5 for at vælge Papirtype i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
(2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
( 1. Automatisk)
(2. Almindeligt papir)
3. Premium inkjet
4. Premium-fotopapir
5. Photo Paper (fotopapir)
6. Inkjet-fotopapir
7. Alm. fotopapir
8. Transparency (transparent)
Papirtype
9. Overføringspapir
0. Brochure, blank
*. Brochure, mat
kopiere
Bemærk! Indstillingerne Automatisk og Almindeligt papir kan ikke vælges i
menuen Papirtype, når indstillingen Uden ramme er aktiveret.
9Tryk på for at markere den papirtype, du har lagt i inputbakken, og tryk
derefter på OK.
Advarsel! Når du fremstiller kopier uden ramme, skal lægge
fotopapir (eller andet specialpapir) i inputbakken. Hvis du lægger
almindeligt papir i, tværes blækket ud over papiret og smitter af
på enheden.
42
hp psc 2400 series
10 Tryk på 7 for at vælge Forbedringer i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
(2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
11 Tryk på for at markere indstillingen Fotoforbedring, og tryk derefter
på OK.
12 Tryk på Start Farve.
1. Tekst
2. Foto
3. Blandet
4. Ingen
udskrivning af et foto flere gange på én side
Du kan udskrive flere kopier af en original på én side ved at vælge en
billedstørrelse under indstillingen Reducer/forstør i menuen Kopier.
Når du har valgt en af de tilgængelige størrelser, bliver du måske bedt om at
angive, om du vil udskrive flere kopier af samme billede, så det fylder hele det
papir, du har lagt i inputbakken. Hvis du vælger en fotostørrelse, der er for stor
til, at der kan udskrives mere end ét billede på siden, vises prompten Udfyld
side? ikke.
brug af kopifunktionerne
Forbedringer
brugervejledning
kopiere
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den
forreste kant på glaspladen.
2Tryk på Kopier to gange for at åbne menuen Kopier.
3Tryk på 2 og derefter på 4.
43
kapitel 4
Herved vælges først Reducer/forstør og derefter Billedstørrelser.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
*De tilgængelige billedstørrelser varierer, afhængig af land/område.
4Tryk på for at markere den størrelse, du vil udskrive fotoet i, og tryk
derefter på OK.
Afhængig af den valgte billedstørrelse vises prompten Udfyld side?, så du
kan angive, om du vil udskrive flere kopier af samme billede, så det fylder
hele det ark papir, du har lagt i inputbakken, eller bare én kopi.
I forbindelse med nogle større formater bliver du ikke bedt om at angive
antal billeder. Hvis dette er tilfældet, bliver der kun kopieret ét billede til
siden.
5Hvis prompten Udfyld side? vises, skal du vælge Ja eller Nej og derefter
trykke på OK.
6Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Reducer/forstør
1. Faktisk størrelse
2. Tilpas til siden
3. Brugerdefineret 100%
4. Billedstørrelser*
5. Plakat
Denne funktion samt flere er tilgængelig via HP Director-softwaren, hvis du
scanner fotoet via pc'en. Med HP Director kan du udskrive flere fotos i flere
størrelser. HP PSC vil gøre plads til så mange fotos som muligt på det papir, du
har lagt i inputbakken. Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med
softwaren, for at få oplysninger om at scanne fotos ind i computeren, så du kan
bruge fotoudskrivningsfunktionerne i HP Director .
kopiere
formindskelse af en original, så den passer til A4-papir
Hvis billedet eller teksten på originalen fylder hele arket uden margener, kan du
benytte funktionen Tilpas til siden for at formindske originalen og undgå uønsket
beskæring af teksten eller billedet i kanten af arket.
Tip! Du kan også bruge funktionen Tilpas til siden for at forstørre
et lille foto til fuldt sideformat uden at overskride sidens
udskriftsområde. For at kunne gøre dette uden at ændre forholdet
i originalen eller beskære kanterne, vil HP PSC muligvis efterlade
hvide margener langs papirets kanter, der ikke er lige brede.
44
hp psc 2400 series
brug af kopifunktionerne
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
2Tryk på Kopier to gange og derefter på 4.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Papirstørrelse.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Papirstørrelse*
1. Letter
2. 10 x 15
3. A4
brugervejledning
*De tilgængelige papirstørrelser varierer, afhængig af land/område.
3Tryk på for at markere A4, og tryk derefter på OK.
4Tryk på 2 for at vælge Reducer/forstør i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Reducer/forstør
1. Faktisk størrelse
2. Tilpas til siden
3. Brugerdefineret 100%
4. Billedstørrelser
5. Plakat
5Tryk på for at markere Tilpas til siden, og tryk derefter på OK.
6Tryk på Start Sort eller Start Farve.
kopiere
45
kapitel 4
kopiering af en udvisket original
Brug Lysere/mørkere til at justere lysstyrken på de kopier, du fremstiller. Du kan
også justere farveintensiteten for at gøre farverne på kopien mere levende eller
afdæmpet.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
2Tryk på Kopier to gange og derefter på 6.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Lysere/mørkere.
Værdiintervallet for Lysere/mørkere vises som en skala i farvedisplayet.
3Tryk på for at gøre kopien mørkere, og tryk derefter på OK.
Bemærk! Du kan også trykke på for at gøre kopien lysere.
4Tryk på 8 for at vælge Farveintensitet i menuen Kopier.
Værdiintervallet for farveintensitet vises som en skala i farvedisplayet.
5Tryk på for at gøre kopien mere levende, og tryk derefter på OK.
Bemærk! Du kan også trykke på for at gøre billedet blegere.
6Tryk på Start Farve.
kopiering af et dokument, der er blevet sendt som fax flere
gange
Med funktionen Forbedringer justeres kvaliteten i tekstdokumenter automatisk ved
at øge skarpheden i kanterne i sort tekst eller ved at forbedre lyse farver, der
ellers fremstår som hvide.
Forbedring af Tekst er standardindstillingen. Brug forbedring af Tekst til at
fremstille sort tekst med skarpe kanter.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
2Tryk på Kopier to gange og derefter på 7.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Forbedringer.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
kopiere
46
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Forbedringer
1. Tekst
2. Foto
3. Blandet
4. Ingen
hp psc 2400 series
3Tryk på for at markere indstillingen Tekstforbedring, og tryk derefter på
OK.
4Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Tip! Hvis nogle af nedenstående problemer opstår, kan du
deaktivere Tekstforbedring ved at vælge Foto eller Ingen:
–Der er farveklatter omkring teksten på dine kopier.
–Der er udtværede store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
–Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte
områder.
–Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller
mellemgrå.
forbedring af lyse områder på kopien
Brug Fotoforbedring for at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide. Du
kan også kopiere med Fotoforbedring for at eliminere eller reducere nogle af
nedenstående problemer, der kan opstå, når du kopierer med Tekstforbedring:
•Der er farveklatter omkring teksten på dine kopier.
•Der er udtværede store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
•Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
•Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller
mellemgrå.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den
forreste kant på glaspladen.
2Tryk på Kopier to gange og derefter på 7.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Forbedringer.
3Tryk på for at markere indstillingen Fotoforbedring, og tryk derefter
på OK.
4Tryk på Start Farve.
brug af kopifunktionerne
brugervejledning
Det er nemt at angive indstillinger for forbedring af fotos og andre dokumenter,
som kopieres, ved hjælp af programmet HP Director, som blev installeret med
HP PSC. Med et enkelt museklik kan du angive, at et foto skal udskrives med
Fotoforbedring, et tekstdokument udskrives med Tekstforbedring eller et
dokument, der indeholder både billeder og tekst udskrives med både
Fotoforbedring og Tekstforbedring slået til. Se online hjælpen til hp photo &
imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger.
47
kopiere
kapitel 4
fremstilling af en plakat
Når du benytter funktionen Plakat, opdeler HP PSC originalen i sektioner og
forstørrer delene i A4- eller Letter-format, så du kan samle dem til en plakat.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Hvis du kopierer et foto, skal du placere det på glaspladen, så den lange
side af fotoet ligger langs den forreste kant på glasset.
2Tryk på Kopier to gange for at åbne menuen Kopier.
3Tryk på 2 og derefter på 5.
Herved vælges først Reducer/forstør og derefter Plakat.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
kopiere
48
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
4Tryk på for at markere en sidebredde for plakaten, og tryk derefter
på OK.
En plakat er som standard 1 side bred.
Reducer/forstør
1. Faktisk størrelse
2. Tilpas til siden
3. Brugerdefineret 100%
4. Billedstørrelser
5. Plakat
hp psc 2400 series
5Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Når du har valgt plakatens bredde, justerer HP PSC automatisk længden
for at bevare originalens sideforhold.
Tip! Hvis originalen ikke kan forstørres til den valgte
plakatstørrelse på grund af, at den maksimale zoom-procent
overskrides, vises der en fejlmeddelelse, som oplyser om det
mulige antal sidebredder. Vælg i det tilfælde en mindre
plakatstørrelse, og kopier igen.
Med HP Director-softwaren på pc'en kan du være endnu mere kreativ med dine
billeder. Du behøver kun at scanne dit foto ind på pc'en for at kunne benytte
værktøjet HP Director Kreative projekter til at fremstille plakater, bannere og
strygeoverføringspapir til T-shirt fra fotoet. Se online hjælpen til hp photo &
imaging, der fulgte med softwaren, for at lære mere.
forberedelse af farveoverføringspapir til t-shirt
Du kan kopiere et billede eller en tekst over på overføringspapir og derefter
stryge det på en T-shirt.
Tip! Det anbefales, at du først øver dig med overføringspapir på
et gammelt stykke tøj.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Hvis du kopierer et foto, skal du placere det på glaspladen, så den lange
side af fotoet ligger langs den forreste kant på glasset.
2Læg overføringspapiret til T-shirt i inputbakken.
3Tryk på Kopier to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirtype.
brug af kopifunktionerne
brugervejledning
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Papirtype
1. Automatisk
2. Plain Paper
(almindeligt papir)
3. Premium inkjet
4. Premium-fotopapir
5. Photo Paper (fotopapir)
6. Inkjet-fotopapir
7. Alm. fotopapir
8. Transparency
(transparent)
9. Overføringspapir
0. Brochure, blank
*. Brochure, mat
kopiere
49
kapitel 4
4Tryk på for at markere Overføringspapir, og tryk derefter på OK.
5Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Når du vælger Overføringspapir som papirtype, udskriver HP PSC
automatisk et spejlbillede af originalen (som vist nedenfor), så det vises
korrekt, når du stryger overføringspapiret på T-shirten.
sådan stoppes udskrivning
`Tryk på Annuller på frontpanelet for at stoppe en kopiering.
kopiere
50
hp psc 2400 series
5
brug af scanningsfunktionen
Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan
læses af en computer. Du kan scanne næsten alt: Fotos, artikler, tekstdokumenter
og 3D-objekter, så længe glaspladen ikke ridses.
Da det scannede billede eller den scannede tekst er i et elektronisk format, kan
du åbne det i et tekstbehandlingsprogram eller grafikprogram og ændre det efter
behov. Du kan gøre følgende:
•Scanne tekst fra en artikel ind i et tekstbehandlingsprogram og citere det i
en rapport. Du undgår således en masse indtastningsarbejde.
•Scanne et logo og bruge det i et dtp-program, der giver dig mulighed for
at udskrive dine egne visitkort og brochurer.
•Scanne fotos af dine børn og sende dem via e-mail til familien, oprette en
fotografisk fortegnelse over dine ting i hjemmet eller på kontoret, eller du
kan oprette en elektronisk scrapbog.
Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal HP PSC være tilsluttet computeren,
og begge enheder skal være tændt. Softwaren til HP PSC skal være installeret
og køre på computeren, inden der scannes. Hvis du vil have bekræftet, at
HP PSC-softwaren kører på en Windows-pc, skal du se efter ikonet HP PSC
2400 Series i proceslinjen på nederste højre side af skærmen ved siden af
angivelsen af klokkeslættet. HP PSCSoftwaren kører altid på en Macintosh.
Du kan starte en scanning fra computeren eller HP PSC. Dette afsnit beskriver
kun, hvordan der scannes fra frontpanelet på HP PSC.
Se online Hjælp til hp photo & imaging, som blev leveret med softwaren, hvis du
vil have oplysninger om, hvordan der scannes fra computeren, og om justering,
ændring af størrelse, rotation, beskæring, og hvordan du får tydeligere
scanninger.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•scanning af en original på side 51
•afbrydelse af scanning på side 53
scanning af en original
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•sådan sendes scanningen til en computer direkte sluttet til hp psc på
side 52
•sådan sendes scanningen til hukommelseskortet indsat i hp psc på side 52
scanne
51
kapitel 5
sådan sendes scanningen til en computer direkte sluttet til hp psc
Følg disse trin, hvis HP PSC er direkte tilsluttet en computer via et USB- eller et
parallelt kabel.
1Læg originalen med forsiden nedad i øverste højre hjørne på glaspladen.
2Tryk på Scan, hvis knappen ikke allerede lyser.
Menuen Scanning åbnes og viser de destinationer, der aktuelt er indstillet.
Standarddestinationen er den, du valgte sidste gang, du brugte denne
menu.
Menuen Scanning
1. HP Foto- og billedgalleri
2. HP Instant Share
3. MS Powerpoint
4. Adobe Photoshop
5. Fotohukommelseskort
3Klik på OK for at vælge standarddestination. Hvis du vil vælge en anden
destination, skal du trykke på for at markere destinationen og klikke på
OK eller indtaste destinationens nummer på tastaturet.
4Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Der vises et eksempelbillede af scanningen i vinduet HP Scanning på
computeren, hvor du kan redigere det.
Du kan få flere oplysninger om redigering af et eksempelbillede i online
hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren.
5Foretag de ønskede ændringer i eksempelbilledet i vinduet HP Scanning.
Klik på Accepter, når du er færdig.
HP PSC sender scanningen til den valgte destination. Vælges HP Foto &
billedgalleri (HP Galleri), åbner og viser det automatisk billedet.
scanne
HP Galleriet har mange værktøjer, som du kan bruge til redigering af det
scannede billede. Du kan forbedre billedkvaliteten ved at justere lysstyrken,
skarpheden, farvetonen eller mætningen. Du kan også beskære, rotere eller
rette billedet op. Når det scannede billede er, som du ønsker det, kan du åbne
det i et andet program, sende det på e-mail, gemme det i en fil eller udskrive
det. Se online Hjælp til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at
få yderligere oplysninger om brug af HP Galleri.
sådan sendes scanningen til hukommelseskortet indsat i hp psc
Du kan sende det scannede billede til hukommelseskortet, som lige nu sidder i
holderen til hukommelseskort i HP PSC. Dette gør det muligt for dig at bruge
funktionerne i fotohukommelseskortet for at udskrive uden rammer og albumsider
fra det scannede billede. Det du også få adgang til det scannede billede fra
andre enheder, som understøtter hukommelseskortet.
1Læg originalen med forsiden nedad i øverste højre hjørne på glaspladen.
2Tryk på Scan, hvis knappen ikke allerede lyser.
52
hp psc 2400 series
Menuen Scanning åbnes og viser de destinationer, der aktuelt er indstillet.
Standarddestinationen er den, du valgte sidste gang, du brugte denne
menu.
Menuen Scanning
1. HP Foto- og billedgalleri
2. HP Instant Share
3. MS Powerpoint
4. Adobe Photoshop
5. Fotohukommelseskort
3Tryk på for at markere indstillingen Fotohukommelseskort, og tryk
derefter på OK.
4Tryk på Start Sort eller Start Farve.
HP PSC scanner billedet og gemmer filen på hukommelseskortet.
afbrydelse af scanning
`Tryk på Annuller på frontpanelet for at stoppe en scanning.
brug af scanningsfunktionen
brugervejledning
scanne
53
kapitel 5
scanne
54
hp psc 2400 series
brug af faxfunktionerne
6
fax
Du kan sende og modtage faxer, herunder farvefaxer med HP PSC. Du kan
indtaste kortnumre, så du kan sende faxer hurtigt og nemt til ofte anvendte
numre. Du kan angive et antal faxindstillinger fra frontpanelet, f.eks. opløsning
og kontrast.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•afsendelse af en fax på side 55
•modtagelse af en fax på side 59
•sådan angives faxtitlen på side 61
•indtastning af tekst på side 62
•udskrivning af rapporter på side 63
•opsætning af kortnummer på side 64
•justering af opløsning og kontrast på side 65
•sådan angives faxindstillinger på side 67
•udskrivning af faxer i hukommelsen igen på side 71
•sådan stoppes faxafsendelse/faxmodtagelse på side 71
Du bør udforske programmet HP Photo & Imaging Director (HP Director), der
følger med HP PSC, så du kan få fuldt udbytte af alle funktioner. Ved hjælp af
HP-softwaren kan du udføre disse samt andre opgaver, der ikke er tilgængelige
fra frontpanelet på HP PSC. For eksempel:
• sende en fax fra pc'en med en forside
• oprette en forside på pc'en
• få vist en fax på pc'en, før du sender den
• sende en fax til flere modtagere
Se brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med hp psc på
side 6 for oplysninger om, hvordan du får adgang til HP Director-softwaren.
afsendelse af en fax
Du kan sende en sort/hvid eller farvefax ved hjælp af frontpanelet på HP PSC.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•aktivering af faxbekræftelse på side 56
•afsendelse af en almindelig fax på side 56
•sådan sendes en sort/hvid fax på to sider på side 57
•sådan faxes en original i farver eller et foto på side 57
•afsendelse af en fax ved hjælp af kortnumrene på side 58
55
fax
kapitel 6
aktivering af faxbekræftelse
HP PSC udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under
afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der
kortvarigt en meddelelse i farvedisplayet, som angiver, om faxoverførslen er
fuldført. Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er
afsendt, skal du følge nedenstående fremgangsmåde, inden du begynder at
faxe.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 1 og derefter på 5.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Opsætning af
faxrapporter.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af
faxrapporter
Opsætning af faxrapporter
1. Alle fejl
2. Afs. fejl
3. Modt. fejl
4. Hver fax
5. Kun afs.
6. Sluk
3Tryk på 5 og derefter på OK.
Dette vælger Kun afsendelse.
Bemærk! Du vil stadig modtage udskrevne rapporter om de fejl, der sker
under faxafsendelse/faxmodtagelse, hvis du valgte rapporten Kun afs.
Se udskrivning af rapporter på side 63 for at få yderligere oplysninger om
udskrivning af rapporter.
afsendelse af en almindelig fax
Dette afsnit beskriver, hvordan du sender en almindelig sort/hvid fax
Yderligere oplysninger om, hvordan du sender en fax på flere sider, finder du
under sådan sendes en sort/hvid fax på to sider på side 57. Du kan også sende
en farve- eller fotofax . Du kan finde yderligere oplysninger under sådan faxes
en original i farver eller et foto på side 57.
1Læg første side med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på
side 11.
2Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3Indtast faxnummeret.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange,
indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
56
hp psc 2400 series
4Tryk på Start Sort.
Tryk på Start Sort for at scanne den første side til hukommelsen. Når siden
er blevet scannet, bliver du via en meddelelse i frontpanelets display
spurgt, om du vil scanne endnu en side.
5Tryk på 1 (Ja) for at scanne næste side eller 2 (Nej), hvis der ikke er flere sider.
sådan sendes en sort/hvid fax på to sider
Du kan sende en sort/hvid fax på to sider (eller flere) fra HP PSC.
Bemærk! Du kan også faxe en original i farver eller et foto. Du kan finde
yderligere oplysninger under sådan faxes en original i farver eller et foto
på side 57.
1Læg første side med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på
side 11.
2Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3Indtast faxnummeret.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange,
indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
4Tryk på Start Sort.
Tryk på Start Sort for at scanne den første side til hukommelsen. Når siden
er blevet scannet, bliver du via en meddelelse i frontpanelets display
spurgt, om du vil scanne endnu en side.
5Tryk på 1 (Ja) for at scanne næste side.
6Fjern den første side fra glasset, når du får besked på det, og læg den
anden side på.
7Tryk på OK for at faxe den anden side.
Efter siderne er scannet ind i hukommelsen, ringer HP PSC nummeret op og
sender faxen.
Vidste du, at du kan sende en fax fra pc'en ved hjælp af programmet
HP Director, der følger med HP PSC? Du kan også lave en forside på pc'en og
sende den med faxen. Det er nemt.
Se online hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få
yderligere oplysninger.
brug af faxfunktionerne
fax
sådan faxes en original i farver eller et foto
Du kan faxe en original i farver eller et foto fra HP PSC. Hvis du sender en
farvefax, og HP PSC finder ud af, at modtagerens faxmaskine kun understøtter
sort/hvid faxer, sendes faxen fra HP PSC i sort/hvid.
Det anbefales, at du kun bruger originaler i farver til farvefaxer.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på
side 11.
brugervejledning
57
fax
kapitel 6
Tip! Hvis du vil centrere et 10 x 15 cm foto, skal du placere fotoet
midt på et blankt stykke papir i Letter- eller A4-format og derefter
lægge originalen på glasset.
2Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3Indtast faxnummeret.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange,
indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
4Hvis du faxer et foto, anbefales det at ændre opløsningen til Foto. Se
ændring af opløsning på side 66 for at få yderligere oplysninger om
ændring af opløsningen.
5Tryk på Start Farve.
Tryk på Start Farve for at ringe nummeret op og sende faxen, når siderne
er scannet.
Vidste du, at du kan sende en fax fra pc'en ved hjælp af HP Director-softwaren,
der følger med HP PSC? Du kan også lave en forside på pc'en og sende den
med faxen. Det er nemt.
Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få
yderligere oplysninger.
afsendelse af en fax ved hjælp af kortnumrene
Du kan hurtigt sende en fax fra HP PSC ved hjælp af kortnumrene.
Kortnummer vises kun, hvis du forinden har konfigureret kortnummerkonti.
Du kan finde yderligere oplysninger under opsætning af kortnummer på
side 64.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på
side 11.
2Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
Indtast faxnummeret
_
Tryk på for genkald.
Tryk på for Kortnummer.
Tryk på Fax at ændre
indstillinger.
3Tryk på for at få adgang til kortnumrene.
Tip! Du kan også trykke på for genkald af sidste nummer.
4Tryk på , indtil det relevante kortnummer vises.
5Tryk på OK.
58
hp psc 2400 series
6Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Når en side er blevet scannet, bliver du via en meddelelse i frontpanels
display spurgt, om du vil scanne endnu en side. Tryk på 1 (Ja) for at faxe
endnu en side, eller tryk på 2 (Nej). Hvis du trykker på 1, bliver du bedt
om at lægge næste side på. Tryk på OK, når du bliver bedt om det og har
placeret originalen på glasset.
Du kan hurtigt og nemt indstille kortnumrene fra computeren ved hjælp af
HP Director-softwaren. Se online hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med
softwaren, for at få flere oplysninger.
modtagelse af en fax
Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt, afhængigt af hvordan HP PSC
konfigureres. HP PSC er indstillet til automatisk at udskrive de faxer, der
modtages, medmindre du har valgt Intet svar ved indstillingen Ring til svar. Se
sådan angives antal ring før svar på side 60 for at få yderligere oplysninger om
Ring til svar.
Hvis du modtager en fax i Legal-format, og HP PSC ikke er konfigureret til at
bruge papir i dette format, reducerer enheden automatisk faxens størrelse, så
den passer til papiret i inputbakken. Hvis du har slået funktionen til automatisk
reducering af faxstørrelse fra, udskrives faxen på to sider. Du kan finde yderligere
oplysninger under sådan angives automatisk reduktion for indgående faxer på
side 69.
Hvis der er koblet en telefonsvarer til samme telefonlinje som HP PSC, skal du
muligvis indstille antallet af ringninger, før HP PSC begynder at modtage faxen.
Antallet af ringninger, før HP PSC modtager en fax, er som standard 6
(afhænger af land). Se sådan angives antal ring før svar på side 60 for at få
yderligere oplysninger om indstilling af antal ring, før der svares.
Du vil måske også indstille HP PSC til at besvare faxer manuelt, hvis du har en
voicemail-tjeneste hos dit telefonselskab.
Se faxopsætning på side 115 for oplysninger om indstilling af HP PSC med
andet kontorudstyr, såsom telefonsvarere og voicemail.
Bemærk! Hvis du har installeret en fotoblækpatron til udskrivning af
billeder, kan du eventuelt udskifte den med den sorte blækpatron, når du
skal modtage faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under
vedligeholdelse og udskiftning af blækpatroner på side 80.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•sådan angives antal ring før svar på side 60
•indstilling af hp psc til at besvare faxer manuelt på side 60
•sådan modtages en fax manuelt på side 61
brug af faxfunktionerne
fax
brugervejledning
59
fax
kapitel 6
sådan angives antal ring før svar
Du kan angive, hvor mange ringninger der skal være, inden HP PSC automatisk
svarer telefonen. Det er som standard 6 ring (afhænger af land).
Hvis du ikke ønsker, at HP PSC automatisk besvarer opkald, skal du indstille Ring
til svar til Intet svar.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 3 igen.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Ring til svar.
3Tryk på , indtil det ønskede antal ring før svar fremhæves.
Hvis du har en telefonsvarer tilsluttet denne telefonlinje, skal du indstille
HP PSC til at besvare telefonen efter telefonsvareren. Antallet af ring før
svar for HP PSC skal være højere end antallet af ring før svar for
telefonsvareren.
Telefonsvareren skal svare inden HP PSC. HP PSC overvåger alle opkald
og svarer, hvis der registreres faxtoner.
4Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.
5Hvis du har tilsluttet et modem til denne telefonlinje, skal du deaktivere de
indstillinger i modemsoftwaren, som giver pc’en mulighed for automatisk at
modtage faxer, ellers kan HP PSC ikke modtage faxer korrekt.
Se faxopsætning på side 115 for oplysninger om indstilling af HP PSC med
andet kontorudstyr, såsom telefonsvarere og voicemail.
indstilling af hp psc til at besvare faxer manuelt
I visse situationer kan du foretrække at modtage faxer manuelt. Hvis du f.eks.
bruger den samme linje til HP PSC og telefonen og ikke har en bestemt
ringetone, kan det være nødvendigt at indstille HP PSC til at besvare faxer
manuelt. Det skyldes, at HP PSC ikke kan skelne mellem faxopkald og
telefonopkald. Når du modtager faxer manuelt, skal du kunne besvare det
indgående faxopkald manuelt. Ellers kan HP PSC ikke modtage
faxmeddelelserne. Se sådan modtages en fax manuelt på side 61 for at få
yderligere oplysninger om manuel faxmodtagelse.
Se faxopsætning på side 115 for oplysninger om indstilling af HP PSC med
andet kontorudstyr, såsom telefonsvarere og voicemail.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 3 igen.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Ring til svar.
60
hp psc 2400 series
brug af faxfunktionerne
Basisfaxopsætning
1. Dato og klokkeslæt
2. Faxtitel
3. Ring til svar
4. Papirstørrelse
5. Tone- eller pulsopkald
6. Lydstyrke for
ringetone & beep
3Tryk på 2.
Dette vælger Intet svar.
4Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.
sådan modtages en fax manuelt
Hvis du indstiller HP PSC til at modtage faxer manuelt, skal du selv besvare det
indgående faxopkald.
1Når HP PSC ringer, skal du løfte røret på en telefon, der er på samme
telefonlinje som HP PSC.
2Benyt en af følgende fremgangsmåder, hvis du hører faxtoner:
–Hvis telefonen er sluttet til stikket på bagsiden af HP PSC, skal du trykke
på Fax og derefter på Start Sort eller Start Farve.
–Hvis telefonen ikke er sluttet til stikket bagpå HP PSC, men er tilsluttet
samme telefonlinje, skal du trykke 123 på telefonen.
3Vent på faxtonerne, og læg derefter på.
Ring til svar
1. 6 ring
2. Intet svar
3. 1 ring
4. 2 ring
5. 3 ring
6. 4 ring
7. 5 r in g
fax
sådan angives faxtitlen
Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på de sider, du faxer. Vi
anbefaler, at du anvender guiden Faxopsætning under installation af
HP softwaren for at indstille faxtitlen. Du kan dog også indstille den fra
frontpanelet.
Faxtiteloplysningerne er lovpligtige i mange lande.
Bemærk! I Ungarn kan abonnentkoden (faxtitlen) kun angives eller ændres
af autoriserede personer. Kontakt HP-forhandleren, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 2.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxtitel.
3Når Dit navn vises, skal du indtaste dit navn ved hjælp af det numeriske
tastatur og derefter trykke på OK.
Se indtastning af tekst på side 62 for at få oplysninger om indtastning af
tekst.
4Angiv faxnummeret ved hjælp af tastaturet.
brugervejledning
61
kapitel 6
fax
indtastning af tekst
5Tryk på OK.
Måske synes du, det er nemmere at indtaste faxtiteloplysningerne ved hjælp af
guiden Faxopsætning i programmet HP Director, som blev installeret med
HP PSC. Ud over faxtiteloplysninger kan du indtaste forsideoplysninger. Disse
oplysninger bruges, når du sender en fax fra pc'en og vedhæfter en forside.
Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få
yderligere oplysninger.
Nedenstående liste indeholder tip til indtastning af tekst via tastaturet på
frontpanelet.
•Tryk på de numre på tastaturet, der svarer til bogstaverne i et navn.
ABC
2
Bogstaverne A, B og C svarer to tallet 2 og
så videre.
•Tryk på en knap flere gang for at få vist et først et lille bogstav og derefter
et stort bogstav. Det første bogstav i et ord skrives automatisk med stort.
JKL
5
For at få dette tegn:
Tryk på 5 dette antal gange:
j1k2l3J4K5L65
7
Bemærk! Afhængig af det valgte land kan der være flere tegn tilgængelige.
•Tryk på , når det korrekte bogstav vises, og tryk derefter på det tal, der
svarer til det næste bogstav i navnet. Tryk på knappen flere gange, indtil
det korrekte bogstav vises.
•Markøren flyttes automatisk til højre 1,5 sekunder efter, at der er blevet
trykket på den sidste knap.
•Tryk på firkant (#) for at indsætte et mellemrum.
•Tryk på firkant (#) for at indsætte en bindestreg.
•Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på stjerne (*)
gentagne gange for at rulle igennem listen af symboler. Der findes
følgende: *, -, &, ., / (), ‘, =, #, @, _ og !
•Hvis du kommer til at indtaste et forkert tegn, skal du trykke på for at
slette indtastningen og derefter indtaste det korrekte tegn.
•Tryk på OK for at gemme alle indtastninger, når du har skrevet den
ønskede tekst.
62
hp psc 2400 series
udskrivning af rapporter
brug af faxfunktionerne
Du kan indstille HP PSC til at udskrive fejlrapporter og bekræftelser automatisk
for hver fax, du sender eller modtager. Du kan også efter behov manuelt udskrive
systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige systemoplysninger om HP PSC.
HP PSC udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under
afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt
en meddelelse i farvedisplayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•generering af automatiserede rapporter på side 63
•generere manuelle rapporter på side 64
generering af automatiserede rapporter
Med denne indstilling kan du konfigurere HP PSC til at udskrive bekræftelser og
fejlrapporter automatisk.
Bemærk! Hvis du ønsker at få udskrevet en bekræftelse på, at faxerne er
afsendt, skal du følge nedenstående fremgangsmåde, inden du
påbegynder afsendelsen af faxer.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 1 og derefter på 5.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Opsætning af
faxrapporter.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af
faxrapporter
fax
Opsætning af faxrapporter
1. Alle fejl
2. Afs. fejl
3. Modt. fejl
4. Hver fax
5. Kun afs.
6. Sluk
brugervejledning
3Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
–1. Alle fejl: Der udskrives en rapport ved alle faxfejl (standard).
–2. Afs. fejl: Der udskrives en rapport, hvis der er fejl i forbindelse med
faxafsendelse.
–3. Modt. fejl: Der udskrives en rapport ved fejl i forbindelse med
faxmodtagelse.
– 4. Hver fax: Der genereres en bekræftelse, hver gang en fax er sendt
eller modtaget.
–5. Kun afs.: Der udskrives en rapport, hver gang en fax er sendt.
–6. Fra: Angiver, at der ikke skal udskrives faxrapporter.
4Tryk på OK, når den ønskede rapporttype markeres.
63
fax
kapitel 6
generere manuelle rapporter
Du kan manuelt udskrive rapporter om HP PSC, f.eks. status for den sidst afsendte
fax.
1Tryk på Opsætning og derefter på 1.
Dette vælger Udskriv rapport.
2Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
– 1. Sidste transaktion: Udskriver detaljer for sidste faxafsendelse.
–2. Faxlog: Udskriver en log over de sidste ca. 40 faxtransaktioner.
–3. Liste med kortnummer: Udskriver en liste over de programmerede
–4. Selvtestrapport: Udskriver en rapport for at hjælpe med at
–5. Opsætning af faxrapporter: Udskriver de automatiske faxrapporter,
3Tryk på OK, når den ønskede rapporttype markeres.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af
faxrapporter
kortnumre.
diagnosticere problemer med udskrivning og justering. Du kan finde
yderligere oplysninger under udskrivning af en selvtestrapport på
side 81.
som beskrevet i generering af automatiserede rapporter på side 63.
opsætning af kortnummer
Du kan knytte kortnumre til de faxnumre, du ofte bruger. På den måde kan du
hurtigt ringe op til numrene via frontpanelet. Du kan oprette op til 60 individuelle
kortnumre (afhænger af model).
Vi anbefaler, at du benytter HP Director til indstilling af kortnumre, men du kan
også bruge frontpanelet.
Se afsendelse af en fax ved hjælp af kortnumrene på side 58 for at få yderligere
oplysninger om, hvordan du sender en fax ved hjælp af kortnumrene.
Bemærk! Et kortnummer kan højst bestå af ét telefonnummer.
Gruppekortnumre understøttes ikke.
Du kan hurtigt og nemt indstille kortnumrene fra computeren ved hjælp af
HP Director-softwaren. Se online hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med
softwaren, for at få yderligere oplysninger.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•oprettelse af kortnumre på side 65
•sådan slettes kortnumre på side 65
64
hp psc 2400 series
oprettelse af kortnumre
Du kan oprette kortnumre til de faxnumre, du ofte bruger.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 2, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Opsætning af kortnummer og derefter Individuelt
kortnummer.
Opsætning af kortnummer
1. Individuelt kortnummer
2. Slet kortnummer
3. Udskriv kortnummerliste
Den første ikke-tildelte kortnummerkonto vises i displayet.
3Tryk på OK for vælge det viste kortnummer. Du kan også trykke på eller
for at vælge en anden tom plads.
4Indtast det faxnummer, der skal knyttes til kortnummeret, og tryk derefter
på OK.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange,
indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
5Indtast personens eller firmaets navn, og tryk derefter på OK.
Se indtastning af tekst på side 62 for at få yderligere oplysninger om
indtastning af tekst.
6Når Nyt nummer? vises, skal du trykke på 1 (Ja), hvis du vil oprette endnu
et nummer, eller på 2 (Nej), hvis du vil afslutte.
brug af faxfunktionerne
fax
sådan slettes kortnumre
Følg nedenstående trinvise vejledning for at slette et individuelt kortnummer.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 2 og derefter på 2 igen.
Herved vælges først Opsætning af kortnummer og derefter Slet
kortnummer.
3Tryk på , indtil det individuelle kortnummer, der skal slettes, vises, og tryk
derefter på OK.
justering af opløsning og kontrast
Du kan ændre opløsningen og kontrasten for de dokumenter, som du er ved at
sende. Ændringerne skifter tilbage til standardværdierne efter to minutter uden
aktivitet, medmindre de angives som standardindstillinger. Du kan finde
yderligere oplysninger under sådan angives nye standarder på side 67.
Bemærk! Disse indstillinger påvirker ikke udskriftsindstillingerne.
Opløsning og kontrast for udskrivning angives uafhængigt af opløsning og
kontrast for faxafsendelse/faxmodtagelse. De indstillinger, du ændrer via
frontpanelet, påvirker desuden ikke faxer, der sendes fra pc'en.
brugervejledning
65
fax
kapitel 6
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•ændring af opløsning på side 66
•ændring af kontrast på side 66
•sådan angives nye standarder på side 67
ændring af opløsning
Den valgte opløsning påvirker overførselshastigheden og kvaliteten af de faxede
dokumenter. HP PSC sender ikke faxer i højere opløsning, end hvad der
understøttes af den modtagende faxmaskine.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på
side 11.
2Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3Indtast faxnummeret.
4Tryk på Fax og derefter på 1.
Herved vælges først menuen Fax og derefter Opløsning.
Opløsning
1. Fin
2. Foto
3. Standard
ændring af kontrast
66
5Tryk på for at vælge en opløsning.
–Fin: Dette er standardindstillingen. Den giver tekst i høj kvalitet, der
egner sig til de fleste faxdokumenter.
–Foto: Denne indstilling giver den bedste kvalitet ved afsendelse af fotos.
Hvis du vælger Foto, skal du være opmærksom på, at det tager
længere tid at fuldføre overførselsprocessen. Det anbefales, at du
vælger Foto, når du faxer fotografier.
–Standard: Denne indstilling giver den hurtigste overførsel i den laveste
faxkvalitet.
6Tryk på OK.
7Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Brug denne indstilling til at ændre kontrasten i en fax, så den bliver mørkere eller
lysere end originalen. Denne funktion er nyttig, hvis du faxer et dokument, der er
udtonet, udvasket eller håndskrevet. Du kan gøre originalen mørkere ved at
justere kontrasten.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på
side 11.
2Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
hp psc 2400 series
3Indtast faxnummeret.
4Tryk på Fax og derefter på 2.
Herved vælges først menuen Fax og derefter Lysere/mørkere.
Værdiintervallet for kontrastværdierne vises som en skala i farvedisplayet.
5Tryk på for at gøre faxen lysere eller på for at gøre den mørkere.
Skyderen flyttes mod venstre eller højre, alt efter hvilken knap du trykker
på.
6Tryk på OK.
7Tryk på Start Sort eller Start Farve.
sådan angives nye standarder
Du kan ændre standardværdierne for opløsning og kontrast via frontpanelet.
1Foretag ændringerne under Opløsning og Lysere/mørkere.
2Hvis du ikke allerede er i menuen Fax, skal du trykke på Fax to gange.
Dette vælger menuen Fax.
3Tryk på 3.
Dette vælger Ang. ny standard.
4Tryk på OK.
sådan angives faxindstillinger
brug af faxfunktionerne
fax
Du kan angive flere faxindstillinger, f.eks. om HP PSC skal ringe op igen
automatisk til et nummer, der er optaget. Se dette afsnit for at få oplysninger om
ændring af faxindstillinger.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•sådan ringes automatisk igen, hvis der er optaget eller intet svar på
side 67
•sådan anvendes fejlretningstilstand på side 68
•sådan angives automatisk reduktion for indgående faxer på side 69
•justering af lydstyrken på side 69
•ændring af ringemønster for besvarelse (bestemt ringetone) på side 69
•indstilling af dato og klokkeslæt på side 70
•sådan angives papirstørrelsen på side 70
•sådan angives tone- eller pulsopkald på side 70
•indstilling af backup af faxmodtagelse på side 71
sådan ringes automatisk igen, hvis der er optaget eller intet svar
HP PSC kan indstilles til at foretage automatisk genopkald til optagede numre
eller kaldte numre, der ikke besvares. Standardindstillingen for Ring igen ved
optaget er Ring igen. Standardindstillingen for Intet svar, ring igen er Ring ikke
igen.
brugervejledning
67
fax
kapitel 6
1Tryk på Opsætning.
2Vælg en af følgende fremgangsmåder:
–Tryk på 4 og derefter på 3, hvis du vil skifte til indstillingen Ring igen
ved optaget.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Ring igen ved
optaget.
–Tryk på 4 og derefter på 4 igen, hvis du vil skifte til indstillingen Intet
svar, ring igen.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Intet svar, ring
igen.
Avanceret faxopsætning
1. Opsætning af
faxrapporter
2. Besvar ringemønster
3. Ring igen ved optaget
4. Intet svar, ring igen
5. Automatisk reduktion
6. Backup af faxmodtagelse
7. Fejlretningstilstand
3Tryk på for at vælge Ring igen eller Ring ikke igen.
4Tryk på OK.
sådan anvendes fejlretningstilstand
I fejlretningstilstand er det muligt at undgå datatab som følge af dårlige
telefonforbindelser. Fejl, der er opstået under overførslen, registreres, og der
anmodes automatisk om en ny overførsel af de beskadigede data.
Opkaldsomkostningerne påvirkes ikke og kan endda blive reduceret, hvis
telefonforbindelsen er god. Dårlige telefonforbindelser kan øge sendetiden og
omkostningerne, når fejlretningstilstanden er aktiveret, men dataoverførslen
bliver til gengæld betydelig mere pålidelig. Fejlretningsfunktionen bør kun slås
fra (den er som standard aktiveret), hvis den øger opkaldsomkostningerne i
betydeligt omfang, og hvis du er villig til at acceptere en ringere kvalitet for at
nedbringe disse.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 4 og derefter på 7.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter
Fejlretningstilstand.
3Tryk på for at vælge Fra eller Til.
4Tryk på OK.
Ring igen ved optaget
1. Ring igen
2. Ring ikke igen
Intet svar, ring igen
1. Ring ikke igen
2. Ring igen
68
hp psc 2400 series
sådan angives automatisk reduktion for indgående faxer
Denne indstilling angiver, hvordan HP PSC skal håndtere modtagede faxer, der
er for store til standardpapirstørrelsen. Når indstillingen er slået til (standard),
reduceres billedet, så det, hvis det er muligt, tilpasses til én side. Når funktionen
er slået fra, bliver de informationer, der ikke er plads til på den første side,
udskrevet på en ny side. Denne funktion er nyttig, hvis du modtager et dokument
i Legal-format og har papir i Letter-format i inputbakken.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 4 og derefter på 5.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Automatisk
reduktion.
3Tryk på for at vælge Fra eller Til.
4Tryk på OK.
justering af lydstyrken
HP PSC giver mulighed for at indstille lydstyrken for ringetonen og højtaleren på
tre forskellige niveauer. Med lydstyrken for ringetonen angives den lydstyrke, som
telefonen ringer med. Højttalerlydstyrken angiver niveauet for alle andre lyde,
f.eks. opkalds- og faxtoner samt trykknaplyde. Standardindstillingen er Blød.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 6.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Lydstyrke for ringetone
& bip.
3Tryk på for at vælge en af indstillingerne Blød, Høj eller Fra.
4Tryk på OK.
brug af faxfunktionerne
fax
ændring af ringemønster for besvarelse (bestemt ringetone)
Mange telefonselskaber tilbyder en funktion for bestemt ringetone, som gør det
muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på
denne tjeneste, vil hvert nummer have et bestemt ringemønster, f.eks. enkelt,
dobbelt eller tredobbelt ring. Hvis du ikke har denne tjeneste, skal du bruge
standardringemønsteret Alle ring.
Hvis HP PSC er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet
til at tildele et ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. Det anbefales,
at du beder om dobbelt eller tredobbelt ring til et faxnummer.
1Kontroller, at HP PSC er indstillet til at besvare faxopkald automatisk. Du
kan finde yderligere oplysninger under sådan angives antal ring før svar
på side 60.
2Tryk på Opsætning.
3Tryk på 4 og derefter på 2.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Besvar ringemønster.
4Tryk på for at gennemse indstillingerne: Alle ring, Enkelt ring, Dobbelt
ring, Tredobbelt ring og Dobbelt og tredobbelt ring.
5Tryk på OK, når det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt
telefonnummeret, vises.
brugervejledning
69
fax
kapitel 6
indstilling af dato og klokkeslæt
Du kan angive dato og klokkeslæt på frontpanelet. Når en fax overføres, bliver
den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt anført i faxtitlen. Formatet for dato
og klokkeslæt er baseret på de aktuelle indstillinger for sprog og land.
Dato og klokkeslæt indstilles normalt automatisk af computersoftwaren.
Bemærk! Hvis strømmen afbrydes til HP PSC, bliver du nødt til at indstille
dato og klokkeslæt igen.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Dato og klokkeslæt.
3Angiv måned, dag og år (kun de to sidste cifre) ved at trykke på de
relevante tal på tastaturet.
Den stregmarkør, der til at begynde med er placeret under det første ciffer,
flyttes automatisk frem til det efterfølgende ciffer, hver gang du trykker på
en knap. Prompten til angivelse af klokkeslæt vises automatisk, når du har
angivet det sidste ciffer i datoen.
4Indstil timer og minutter.
AM/PM-prompten vises automatisk, når det sidste ciffer i klokkeslættet er
angivet, hvis klokkeslættet er indstillet til 12-timersformatet.
5Tryk på 1 for AM eller 2 for PM, hvis du bliver bedt om det.
De nye indstillinger for dato og klokkeslæt vises på frontpanelet.
sådan angives papirstørrelsen
Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal
passe til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4eller Legal-format.
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i inputbakken, når der
modtages en fax, udskrives faxen ikke. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i
inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 4.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Papirstørrelse.
3Tryk på for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
sådan angives tone- eller pulsopkald
Du kan indstille opkaldstilstanden til tone- eller pulsopkald. De fleste
telefonsystemer bruger enten tone- eller pulsopkald. Hvis det offentlige
telefonsystem eller private selskab kræver pulsopkald, er du nødt til at vælge
Pulsopkald. Standardindstillingen er Toneopkald. Visse telefonsystemfunktioner
er muligvis ikke tilgængelige, hvis der anvendes pulsopkald. Desuden kan det
tage længere tid at ringe et faxnummer op, hvis der benyttes pulsopkald. Kontakt
telefonselskabet, hvis du er i tvivl om, hvilken indstilling du skal bruge.
Bemærk! Det anbefales at bruge standardindstillingen Toneopkald, hvis
telefonsystemet ikke kræver pulsopkald.
70
hp psc 2400 series
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 5.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Tone- eller pulsopkald.
3Tryk på for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
indstilling af backup af faxmodtagelse
Brug funktionen Backup af faxmodtagelse til at gemme modtagne faxer i
hukommelsen. Hvis f.eks. blækpatronen løber tør for blæk under modtagelsen af
en fax, gemmes faxen i hukommelsen. Når blækpatronen er udskiftet, kan du
udskrive faxen. Der vises en meddelelse i farvedisplayet, når der er faxer i
hukommelsen, som skal udskrives.
Funktionen Backup af faxmodtagelse er som standard aktiveret. Se udskrivning
af faxer i hukommelsen igen på side 71 for at få yderligere oplysninger om
udskrivning af faxer, der er gemt i hukommelsen.
HP PSC har plads til op til 60 sider i hukommelsen, afhængig af den aktuelle
model. Når hukommelsen er fuld, overskriver HP PSC de ældste, udskrevne faxer.
Bemærk! Alle ikke-udskrevne faxer bliver i hukommelsen, til de er udskrevet
eller slettet. Når hukommelsen er fuld af faxer, der ikke er udskrevet, kan
HP PSC ikke modtage flere faxopkald, før de ikke-udskrevne faxer er
udskrevet. Hvis du vil slette alle faxerne i hukommelsen, herunder ikkeudskrevne faxer, skal du slukke for HP PSC.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 4 og derefter på 6.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Backup af
faxmodtagelse.
3Tryk på for at vælge Til eller Fra.
4Tryk på OK.
brug af faxfunktionerne
fax
udskrivning af faxer i hukommelsen igen
Indstillingen Udskr. faxer i huk. igen giver dig mulighed for igen at udskrive en
fax, der er lagret i hukommelsen. Når HP PSC begynder at udskrive en fax, du
ikke behøver, kan du trykke på Annuller for at stoppe udskrivningen. HP PSC
begynder at udskrive den næste fax i hukommelsen. Du skal trykke på Annuller
for hver gemt fax, hvis du vil stoppe udskrivningen af den.
Bemærk! Alle de faxer, der er gemt i hukommelsen, slettes, hvis du slukker
for strømmen til HP PSC.
Hvis faxer skal gemmes i hukommelsen, skal funktionen Backup af faxmodtagelse
være aktiveret. Du kan finde yderligere oplysninger under indstilling af backup
af faxmodtagelse på side 71.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5 og derefter på 4.
Herved vælges først Vedligehold. og derefter Udskr. faxer i huk. igen.
Faxerne i hukommelsen udskrives.
sådan stoppes faxafsendelse/faxmodtagelse
`Tryk på Annuller, hvis du vil stoppe en fax, der sendes eller modtages.
brugervejledning
71
fax
kapitel 6
72
hp psc 2400 series
udskrivning fra computeren
7
De fleste udskriftsindstillinger håndteres automatisk af det program, du udskriver
fra, eller af HP ColorSmart-teknologi. Du behøver kun at ændre indstillingerne
manuelt, når du ændrer udskriftskvalitet, udskriver på særlige typer papir eller
transparenter, eller når du anvender særlige funktioner.
Bemærk! Hvis du har et fotohukommelseskort, kan du vælge at udskrive
fotos direkte fra det via HP PSC. Du kan finde yderligere oplysninger under
brug af et fotohukommelseskort på side 21.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•udskrivning fra et program på side 73
•opsætning af udskriftsindstillinger på side 74
•afbrydelse af et udskriftsjob på side 76
Du kan finde yderligere oplysninger om specielle udskriftsjob i online Hjælp til
HP Photo & Imaging, der fulgte med softwaren.
udskrivning fra et program
Gør følgende for at udskrive fra det softwareprogram, du har oprettet dokumentet i:
udskrive
Windows-brugere
1Læg det ønskede papir i inputbakken.
Se ilægning af papir på side 12 for at få yderligere oplysninger.
2Vælg Udskriv fra menuen Filer i programmet.
3Husk at vælge HP PSC til udskrivningen.
Hvis du vil ændre indstillinger, skal du klikke på den knap, der åbner
dialogboksen Egenskaber (afhængigt af det anvendte program kan
knappen hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer eller Printer). Vælg
derefter de relevante indstillinger til udskriftsjobbet ved hjælp af de
funktioner, der er tilgængelige under fanerne Papir/kvalitet
Færdigbehandling, Effekter, Grundlæggende og Farve.
Bemærk! Ved udskrivning af et foto skal du angive indstillinger for den
korrekte papirtype og fotoforbedring. Du kan også bruge blækpatronen til
fotoudskrivning til at opnå en enestående udskriftskvalitet. Oplysninger om
bestilling af blækpatroner findes i brugervejledningen. Se vedligeholdelse
og udskiftning af blækpatroner på side 80 for at få yderligere oplysninger
om bestilling af blækpatroner.
De valgte indstillinger gælder kun for det aktuelle udskriftsjob. Se
opsætning af udskriftsindstillinger på side 74, hvis du vil angive
udskriftsindstillinger til alle job.
4Luk dialogboksen Egenskaber.
5Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
73
kapitel 7
Macintosh-brugere
Brug dialogboksen Paper Setup (sideopsætning) til at angive papirstørrelse,
skalering og retning for et dokument. Du kan benytte dialogboksen Print (udskriv)
til at angive andre udskriftsindstillinger for et dokument og sende dokumentet til
HP PSC.
Bemærk! Følgende trin gælder for OS X. Proceduren kan være en smule
anderledes for OS 9. Husk at vælge HP PSC i Print Center (udskriftscenter)
(OS X) eller i Chooser (vælger) (OS 9), før du begynder udskrivningen.
1Vælg Page Setup (sideopsætning) i menuen File (filer) i programmet.
Dialogboksen Page Setup (sideopsætning) vises.
2Vælg HP PSC i pop-up-menuen Format for (formater til).
3Vælg sideattributter:
–Vælg papirstørrelse.
udskrive
–Vælg retning.
–Indtast skaleringsprocenten.
I OS 9 indeholder dialogboksen Page Setup (sideopsætning) indstillinger
til at spejlvende billedet og til at justere sidemargener ved udskrivning på
begge sider af et ark.
4Klik på OK.
5Vælg Print (udskriv) i menuen File (filer) i programmet.
Dialogboksen Print (udskriv) vises.
Hvis du bruger OS X, åbnes panelet Copies & Pages (kopier & sider). Hvis
du bruger OS 9, åbnes panelet General (generelt).
6Vælg de relevante udskriftsindstillinger for det aktuelle projekt.
Brug pop-up-menuerne til at få adgang til de andre paneler.
7Klik på Print (udskriv) for at starte udskrivningen.
opsætning af udskriftsindstillinger
Du kan tilpasse udskriftsindstillingerne i HP PSC til at håndtere næsten enhver
udskrivningsopgave.
Windows-brugere
Hvis du vil ændre udskriftsindstillingerne, skal du bestemme, om du vil ændre
dem for det aktuelle job eller for alle job. Måden, du får vist
udskriftsindstillingerne på, afhænger af, om du vil gøre indstillingerne
permanente.
ændring af udskriftsindstillinger for alle fremtidige job
1Klik på Indstillinger i HP Foto & Imaging Director (HP Director), og vælg
derefter Udskriftsindstillinger.
2Foretag ændringerne i udskriftsindstillingerne, og klik på Anvend.
74
hp psc 2400 series
ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle udskriftsjob
1Klik på menuen Filer i programmet, vælg Udskriv, Indstil printer eller
Sideopsætning. Den valgte printer skal være HP PSC.
2Klik på Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer eller Printer (navnene på
indstillingerne varierer, afhængigt af softwareprogrammet) for at få vist
udskriftsindstillingerne.
3Foretag ændringerne i indstillingerne, og klik på Anvend.
4Klik på Udskriv for at udskrive jobbet.
Macintosh-brugere
Brug dialogboksen Print (udskriv) til at tilpasse udskriftsindstillingerne. De viste
indstillinger afhænger af det valgte panel.
`Du kan få vist dialogboksen Print (udskriv) ved at åbne det dokument, der
skal udskrives, og derefter vælge Print (udskriv) i menuen File (filer).
Bemærk! Klik på ? i nederste venstre af dialogboksen Print (udskriv) for at
få yderligere oplysninger om indstillingerne i et bestemt panel.
panelet copies & pages (kopier & sider)
Brug panelet Copies & Pages (kopier & sider i OS X og panelet General
(generelt) i OS 9 i dialogboksen Print (udskriv) til at vælge det antal kopier og
sider, der skal udskrives. Du kan også vælge at udskrive sætvis fra dette panel.
`Klik på knappen Print (udskrift) for at få vist et eksempel på det udskrevne
dokument.
udskrivning fra computeren
udskrive
panelet layout
Brug panelet Layout i dialogboksen Print (udskriv) til at udskrive flere sider på et
ark og til at planlægge den rækkefølge, som papirerne skal udskrives i. Du kan
også vælge indstillinger for ramme i dette panel.
panelet output options (udskriftsindstillinger)
Brug panelet Output Options (udskriftsindstillinger) i dialogboksen Print (udskriv)
til at gemme filen som en Adobe Acrobat PDF
®
-fil (portable document format).
HP PSC understøtter ikke PostScript-udskrivning.
`Marker afkrydsningsfeltet Save as File (gem som fil) for at gemme
dokumentet som en PDF-fil.
Bemærk! Panelet Output Options (udskriftsindstillinger) findes ikke i OS 9.
panelet paper type/quality (papirtype/kvalitet)
Brug panelet Paper Type/Quality (papirtype/kvalitet) i dialogboksen Print
(udskriv) til at vælge papirtype, udskriftskvalitet og farveindstillinger. Du kan
også bruge dette panel til at ændre kontrast og skarphed i de digitale fotos og
til at justere mængden af blæk i udskrifterne.
panelet summary (oversigt)
Brug panelet Summary (oversigt) i dialogboksen Print (udskriv) til at få vist
indstillingerne og sikre, at de er korrekte, inden du udskriver.
Bemærk! I OS 9 vises oversigten over indstillingerne i panelet General
(generelt).
brugervejledning
75
kapitel 7
afbrydelse af et udskriftsjob
Du kan afbryde et udskriftsjob fra HP PSC eller fra computeren.
`Tryk på Annuller på frontpanelet for at stoppe et udskrivningsjob fra
HP PSC. Se efter meddelelsen Udskrivning annulleret i farvedisplayet. Tryk
på Annuller igen, hvis meddelelsen ikke vises.
HP PSC udskriver de sider, som allerede er påbegyndt, og annullerer de
resterende sider af udskriftsjobbet. Dette kan vare et øjeblik.
udskrive
76
hp psc 2400 series
bestilling af forbrugsvarer
8
Brug oplysningerne i dette afsnit til at bestille blækpatroner, anbefalet HP-papir
og tilbehør til HP PSC online fra HP's websted.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•bestilling af medier på side 77
•bestilling af blækpatroner på side 77
bestilling af medier
Hvis du vil bestille medier, f.eks. HP Premium-papir, HP Premium-inkjet
transparenter, HP overføringspapir eller HP lykønskningskort, skal du gå til:
www.hp.com
Vælg dit land eller område, og vælg derefter Hvordan du køber.
bestilling af blækpatroner
I følgende tabel vises en oversigt over de blækpatroner, der passer til HP PSC.
Brug oplysningerne herunder til at bestemme, hvilken blækpatron, der skal
bestilles.
blækpatronerhp-genbestillingsnummer
HP sort inkjetblækpatron
HP sort inkjetblækpatron
HP trefarvet inkjetblækpatron
HP foto-inkjetblækpatron
HP trefarvet inkjetblækpatron
Du kan få yderligere oplysninger om blækpatroner på HP's websted.
www.hp.com
Vælg dit land eller område, og vælg derefter Hvordan du køber.
#56, 19 ml sort blækpatron
#27, 10 ml sort blækpatron
#57, 17 ml farveblækpatron
#58, 17 ml farveblækpatron
#28, 8 ml farveblækpatron
bestille forbrugsvarer
77
kapitel 8
bestille forbrugsvarer
78
hp psc 2400 series
vedligeholdelse af hp psc
9
HP PSC kræver kun lidt vedligeholdelse. Det kan være en god idé at rengøre
glaspladen og låget for at fjerne støv på overfladen, så kopier og scanninger
forbliver tydelige. Det er også en god idé at udskifte, justere eller rengøre
blækpatronerne fra tid til anden. Dette afsnit giver instruktioner i at holde HP PSC
i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•rengøring af glaspladen på side 79
•rengøring af lågets underside på side 79
•rengøring af enhedens overflade på side 80
•vedligeholdelse og udskiftning af blækpatroner på side 80
•gendannelse af standardindstillingerne på side 89
•angivelse af tidspunkt for strømsparetilstand på side 89
•angivelse af promptforsinkelse på side 90
rengøring af glaspladen
En snavset glasplade med fingeraftryk, fedtede pletter, hår osv. reducerer
ydeevnen og påvirker nøjagtigheden af funktionerne, f.eks. Tilpas til siden.
1Sluk for HP PSC, afmonter netledningen, og løft låget.
Bemærk! Når strømmen afbrydes, er du nødt til at indstille dato og
klokkeslæt igen. Du kan finde yderligere oplysninger under indstilling af
dato og klokkeslæt på side 70.
2Rengør glaspladen med en blød klud eller svamp, fugtet let med et
rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel.
Advarsel! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller
kultetraklorid på glaspladen, da disse midler kan beskadige den.
Der må ikke placeres eller sprayes væske direkte på glasset.
Væsken kan sive ind under den og beskadige enheden.
3Aftør glaspladen med en vaskeskinds- eller cellulosesvamp for at undgå
pletter.
vedligeholde din hp psc
rengøring af lågets underside
Småpartikler kan samle sig på den hvide bagbeklædning på undersiden af låget
til HP PSC.
1Sluk for HP PSC, afmonter netledningen, og løft låget.
Bemærk! Når strømmen afbrydes, er du nødt til at indstille dato og
klokkeslæt igen. Du kan finde yderligere oplysninger under indstilling af
dato og klokkeslæt på side 70.
79
kapitel 9
2Rengør den hvide beklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet
med mild sæbe og lunkent vand.
3Tør forsigtigt beklædningen af, og undlad at skrubbe.
4Tør beklædningen af med et vaskeskind eller en blød klud.
Advarsel! Brug ikke papirbaserede klude, da dette kan ridse
beklædningen.
5Hvis beklædningen ikke rengøres tilfredsstillende, kan du gentage
processen med isopropylalkohol og efterfølgende tørre beklædningen
grundigt af med en fugtig klud for at fjerne eventuelle alkoholrester.
rengøring af enhedens overflade
Brug en blød klud eller en letfugtet svamp til at fjerne støv, mærker og pletter fra
enhedens overflade. HP PSC skal ikke rengøres indvendigt. Undgå, at der
kommer væske i nærheden af enhedens indre samt på frontpanelet.
Bemærk! Brug ikke sprit eller spritbaserede rengøringsprodukter på
frontpanelet eller på låget af HP PSC for at undgå at ødelægge de
bemalede dele af HP PSC.
vedligeholdelse og udskiftning af blækpatroner
For at opnå den bedste udskriftskvalitet med HP PSC, skal du udføre nogle enkle
vedligeholdelsesprocedurer og udskifte blækpatronerne, når du bliver bedt om
det via en meddelelse i displayet på frontpanelet.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•kontrol af blækniveauerne på side 80
•udskrivning af en selvtestrapport på side 81
•håndtering af blækpatroner på side 82
•udskiftning af blækpatroner på side 83
•brug af en fotoblækpatron på side 85
•brug af hylsteret til blækpatronen på side 85
•justering af blækpatronerne på side 86
•rengøring af blækpatronerne på side 87
•rengøring af blækpatronens kontaktflader på side 87
vedligeholde din hp psc
kontrol af blækniveauerne
Det er nemt at kontrollere blækniveauet for at finde ud af, om en blækpatron
snart skal udskiftes. Blækniveauet viser ca. hvor meget blæk, der er tilbage i
blækpatronerne. Du kan kun kontrollere blækniveauerne fra HP Photo & Imaging
Director (HP Director).
kontrol af blækniveauet - Windows-brugere
1Vælg Indstillinger fra HP Director, vælg Udskriftsindstillinger, og vælg
derefter Printerværktøjskasse.
2Klik på fanen Anslået blækniveau.
Det anslåede blækniveau i blækpatronerne vises.
80
hp psc 2400 series
kontrol af blækniveauet - Macintosh-brugere
1Klik på Indstillinger fra HP Director, og vælg derefter Maintain Printer
(vedligehold printer).
2Hvis dialogboksen Select Printer (vælg printer) åbnes, skal du vælge
HP PSC og derefter klikke på Utilities (funktioner).
3Vælg Ink Level (blækniveau).
Det anslåede blækniveau i blækpatronerne vises.
udskrivning af en selvtestrapport
Udskriv en selvtestrapport, før du udskifter blækpatronerne, hvis der opstår
problemer med udskrivningen. Denne rapport giver praktiske oplysninger om
blækpatronerne, herunder statusoplysninger.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 1 og derefter på 4.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Selvtestrapport.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af
faxrapporter
vedligeholdelse af hp psc
brugervejledning
HP PSC udskriver en selvtestrapport, som kan angive årsagen til
udskrivningsproblemet.
vedligeholde din hp psc
Testmønstre
Farvede linjer
Farvede
firkanter
81
kapitel 9
3Kontroller selvtestrapporten for følgende:
–Testmønstrene skal være lige og vise et helt gitter. Hvis gitteret ikke er
helt, kan det indikere et problem med dyserne. Det kan være
nødvendigt at rense blækpatronerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under rengøring af blækpatronerne på side 87.
–Meddelelsesværdien for lavt blækniveau. Værdien vises over
testmønsteret for enten blækpatronen sort, foto (hvis den er installeret)
eller trefarvet. Denne værdi repræsenterer antallet af
advarselsmeddelelser om lavt blækniveau, der er vist for hver
blækpatron. Hvis værdien er 1, 2 eller 3, er blækpatronen måske ved
at løbe tør for blæk. Det kan være nødvendigt at udskifte
blækpatronen. Se udskiftning af blækpatroner på side 83 for at få
yderligere oplysninger om udskiftning af blækpatroner.
–De farvede linjer skal fortsætte hen over hele siden.
–De farvede firkanter skal have samme konsistens. Du skal kunne se
farveblokke i cyan, magenta, gul, violet, grøn og rød. Hvis der mangler
en eller flere farveblokke, kan det betyde at den trefarvede blækpatron
er løbet tør. Det kan være nødvendigt at udskifte blækpatronen. Se
udskiftning af blækpatroner på side 83 for at få yderligere oplysninger
om udskiftning af blækpatroner. Se også efter streger eller hvide linjer.
Streger kan være et tegn på tilstoppede dyser eller snavsede kontakter.
Det kan være nødvendigt at rense blækpatronerne. Se rengøring af
blækpatronerne på side 87 for at få yderligere oplysninger om
rensning af blækpatroner. Blækpatronerne må ikke renses med alkohol.
håndtering af blækpatroner
Inden du udskifter eller renser en blækpatron, skal du kende navnet på de
forskellige dele og vide, hvordan blækpatronen skal håndteres.
Kobberkontakter
Plastiktape med
Blækdyser
under tape
vedligeholde din hp psc
Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne
lyserød klap
(skal fjernes)
82
hp psc 2400 series
udskiftning af blækpatroner
Der vises en meddelelse i farvedisplayet, når blækniveauet for printerpatronen
er lavt. Når denne meddelelse vises, bør du udskifte blækpatronen. Du bør også
udskifte blækpatronerne, hvis du ser udtonet tekst, eller hvis du oplever
problemer med udskrivningskvaliteten, der skyldes blækpatronerne.
Du skal måske også udskifte en blækpatron, når du vil bruge en fotoblækpatron
til udskrivning af fotos i høj kvalitet.
Se bestilling af forbrugsvarer på side 77 for at få yderligere oplysninger om
bestilling af nye blækpatroner.
1Tænd for HP PSC, og åbn dækslet til blækpatronholderen ved at løfte
håndtaget, indtil døren låses på plads.
Blækpatronholderen er yderst i højre side af HP PSC. Vent, til rampen
under blækpatronen sænkes, før du fjerner blækpatronen.
vedligeholdelse af hp psc
Blækpatronholder
dæksel
Blækpatron
brugervejledning
2Når slæden stopper, og rampen er sænket, skal du løfte låsen for at frigøre
blækpatronen.
83
vedligeholde din hp psc
kapitel 9
3Skub blækpatronen ned for at udløse den, og træk den ind mod dig, ud af
holderen.
4Hvis du fjerner den sorte blækpatron for at installere blækpatronen til
fotoudskrivning, bør du gemme den i hylsteret til blækpatronen. Se brug af
hylsteret til blækpatronen på side 85 for at få yderligere oplysninger om
hylsteret til blækpatroner.
5Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern derefter forsigtigt
plastiktapen ved at trække i den lyserøde klap. Rør kun ved det sorte
plastik.
Advarsel! Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne
6Skub den nye blækpatron ned under metalstangen med en let hældning og
ned på den korrekte plads, indtil den klikker på plads.
Den trefarvede blækpatron indsættes til venstre og den sorte blækpatron
eller blækpatronen til fotoudskrivning indsættes til højre.
vedligeholde din hp psc
84
hp psc 2400 series
7Tryk låsen nedad, indtil den ikke kan komme længere. Kontroller, at låsen
griber fat om de nederste tapper.
8Luk dækslet til blækpatronholderen.
brug af en fotoblækpatron
Du kan forbedre kvaliteten af de fotos, du udskriver på HP PSC, ved at købe en
blækpatron til fotoudskrivning. Fjern den sorte blækpatron, og indsæt
fotoblækpatronen i stedet for. Når du har installeret en farveblækpatron og en
blækpatron til fotoudskrivning, har du et system med seks blækkilder, hvilket
giver bedre fotokvalitet. Når du vil udskrive almindelige tekstdokumenter, skifter
du til den sorte blækpatron igen. Opbevar blækpatronen i et hylster for at
beskytte den, når den ikke benyttes. Se brug af hylsteret til blækpatronen på
side 85 for at få yderligere oplysninger om brug af hylsteret til blækpatronen, og
se udskiftning af blækpatroner på side 83 for at få yderligere oplysninger om
udskiftning af blækpatroner.
Se bestilling af blækpatroner på side 77 for at få yderligere oplysninger om køb
af blækpatron til fotoudskrivning.
vedligeholdelse af hp psc
brug af hylsteret til blækpatronen
Når du køber en blækpatron til fotoudskrivning, medfølger der et hylster til
blækpatronen.
Hylsteret til blækpatronen er udviklet til at opbevare blækpatronen sikkert, når
den ikke benyttes. Det forhindrer også, at blækket tørrer ud. Når du fjerner en
blækpatron fra HP PSC, bør du altid opbevare den i hylsteret.
`Skub blækpatronen ind i hylsteret med en let hældning, og klik den på
plads.
brugervejledning
vedligeholde din hp psc
85
kapitel 9
`Du fjerner blækpatronen fra hylsteret ved at trykke ned og tilbage på den
øverste del af hylsteret for at løsne blækpatronen og derefter trække
blækpatronen ud af hylsteret.
justering af blækpatronerne
Hver gang du installerer eller udskifter en patron, beder HP PSC dig om at justere
patronerne. Du kan også når som helst justere blækpatronerne fra frontpanelet
eller i HP Director. Justering af patronerne sikrer udskrifter af høj kvalitet.
Bemærk! Hvis du fjerner og installerer den samme blækpatron igen, beder
HP PSC dig ikke om at justere blækpatronerne.
sådan justeres blækpatronerne fra frontpanelet, når du bliver bedt om det
`Tryk på OK.
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne.
Genbrug eller kasser siden.
sådan justeres blækpatronerne fra frontpanelet
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5 og derefter på 2.
Herved vælges først Værktøjer og derefter Juster blækpat.
Værktøjer
1. Rens blækpatron
2. Juster blækpatron
3. Gendan standardværdier
4. Udskr. faxer i huk. igen
vedligeholde din hp psc
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne.
Genbrug eller kasser siden.
86
hp psc 2400 series
sådan justeres blækpatronerne fra hp director - Windows-brugere
1Vælg Indstillinger fra HP Director, vælg Udskriftsindstillinger, og vælg
derefter Printerværktøjskasse.
2Klik på fanen Enhedstjenester.
3Klik på Juster blækpat.
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne.
Genbrug eller kasser siden.
sådan justeres blækpatronerne fra hp director - Macintosh-brugere
1Klik på Indstillinger fra HP Director, og vælg derefter Maintain Printer
(vedligehold printer).
2Hvis dialogboksen Select Printer (vælg printer) åbnes, skal du vælge
HP PSC og derefter klikke på Utilities (funktioner).
3Vælg Kalibrer på listen.
4Klik på Juster.
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne.
Genbrug eller kasser siden.
rengøring af blækpatronerne
Brug denne funktion, når selvtestrapporten indeholder striber eller hvide linjer i
nogle af de farvede søjler. Rengør kun blækpatronerne, når det er påkrævet. Der
bruges en masse blæk, og blækdysernes levetid forkortes.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Værktøjer og derefter Rens blækpatron.
vedligeholdelse af hp psc
Værktøjer
1. Rens blækpatron
2. Juster blækpat.
3. Gendan standardværdier
4. Udskr. faxer i huk. igen
Hvis kopi- eller udskriftskvaliteten stadig er dårlig, når du har rengjort
blækpatronerne, skal du udskifte den relevante blækpatron. Se udskiftning
af blækpatroner på side 83 for at få yderligere oplysninger om udskiftning
af blækpatroner.
rengøring af blækpatronens kontaktflader
Rengør kun blækpatronens kontaktflader, når der gentagne gange vises
meddelelser i frontpanelet om, at du skal kontrollere en blækpatron, når du netop
har renset og justeret den.
Advarsel! Fjern ikke begge blækpatroner på samme tid. Fjern og
rens hver blækpatron enkeltvis.
brugervejledning
vedligeholde din hp psc
87
kapitel 9
Sørg for at have følgende ved hånden:
•Tør skumgummisvamp, fnugfri klud, eller andet blødt materiale, der ikke
skiller ad eller efterlader fibre.
•Destilleret eller filtreret vand eller flaskevand (postevand kan indeholde
affaldsstoffer, der kan beskadige blækpatronerne).
Advarsel! Brug ikke pladerens eller alkohol til at rense
blækpatronernes kontakter. Dette kan ødelægge blækpatronen
eller HP PSC.
1Tænd for HP PSC, og åbn dækslet til blækpatronholderen.
Blækpatronholderen er yderst i højre side af HP PSC. Vent, til rampen
under blækpatronen sænkes, før du fjerner blækpatronen.
2Når blækpatronholderen har flyttet sig til højre, og rampen er sænket, skal
du trække nedledningen ud fra bagsiden af HP PSC.
3Løft låsen for at frigøre blækpatronen, og træk den derefter ud af dens
plads.
4Kontroller blækpatronens kontaktflader for ophobet blæk og snavs.
5Dyp en ren skumgummisvamp eller en fnugfri klud i destilleret vand, og
pres overskydende vand ud.
6Tag fat om blækpatronens sider.
7Rengør kun blækpatronens kontaktflader Dyserne må ikke renses.
Kontaktflader
Dyser
(må ikke renses)
8Sæt blækpatronen på plads i holderen, og luk låsen.
9Gentag om nødvendigt med den anden blækpatron.
10 Luk forsigtigt dækslet til blækpatronholderen, og sæt netledningen tilbage i
vedligeholde din hp psc
88
HP PSC.
hp psc 2400 series
gendannelse af standardindstillingerne
Du kan gendanne de oprindelige standardindstillinger, som HP PSC blev leveret
med.
Bemærk! Gendannelse af standardindstillingerne ændrer ikke de
datooplysninger, du har angivet, og det vil heller ikke påvirke de ændringer,
du har lavet til scanningsindstillingerne samt til indstillingerne for sprog og
land/område.
Denne funktion kan kun udføres fra frontpanelet.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5 og derefter på 3.
Herved vælges først Værktøjer og derefter Gendan standardværdier.
Værktøjer
1. Rens blækpatron
2. Juster blækpat.
3. Gendan standardværdier
4. Udskr. faxer i huk. igen
De standardindstillinger, der var gældende ved levering, gendannes.
vedligeholdelse af hp psc
angivelse af tidspunkt for strømsparetilstand
Pæren i HP PSC lyser i et bestemt tidsrum, så HP PSC er klar til at reagere på
dine anmodninger. Når HP PSC ikke har været benyttet inden for det angivne
tidsrum, slukkes pæren for at spare på strømforbruget, og Strømsparer til vises i
farvedisplayet. Du kan afslutte denne tilstand ved at trykke på en vilkårlig knap
på frontpanelet.
HP PSC er indstillet til automatisk at gå i strømsparetilstand efter 12 timer. Du
kan også vælge, at enheden skal gå i strømsparetilstand efter 1, 4, 8 eller 12
timer. Gør følgende, hvis HP PSC skal skifte til strømsparetilstand inden 12 timer.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 7 og derefter på 2.
Herved vælges først Præferencer og derefter Tidspunkt for
strømsparetilstand.
Præferencer
1. Angiv land og sprog
2. Angiv tidspunkt for strømsparetilstand
3. Angiv promptforsinkelse
3Tryk på , indtil den ønskede tidsangivelse vises, og tryk derefter på OK.
vedligeholde din hp psc
brugervejledning
89
kapitel 9
angivelse af promptforsinkelse
Med indstillingen Promptforsinkelse kan du vælge den tid, der skal gå, før der
vises en meddelelse, som beder dig om at foretage en handling. Hvis du f.eks.
trykker på Kopier, og promptforsinkelsestiden går, uden der trykkes på en anden
knap, vises meddelelsen Tryk på Start for at begynde i frontpanelets display. Du
kan vælge Normal, Hurtig eller Langsom. Standardindstillingen er Normal.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 7 og derefter på 3.
Herved vælges først Præferencer og derefter Angiv promptforsinkelse.
Præferencer
1. Angiv land og sprog
2. Angiv tidspunkt for strømsparetilstand
3. Angiv promptforsinkelse
3Tryk på , indtil den ønskede forsinkelse vises, og tryk derefter på OK.
vedligeholde din hp psc
90
hp psc 2400 series
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.