Alle rettigheder forbeholdes. Ingen
dele af dokumentet må fotokopieres,
reproduceres eller oversættes til et
andet sprog uden forudgående
skriftlig samtykke fra Hewlett-Packard
Company.
Dette produkt omfatter Adobes PDFteknologi, som indeholder en
implementering af LZW givet i licens
under amerikansk patent 4.558.302.
Adobe- og Acrobatlogoerne er enten
registrerede varemærker
eller varemærker
tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/
eller andre lande.
Apple, Apple-logoet, Mac, Mac-logo,
Macintosh og Mac OS er varemærker
tilhørende Apple Computer, Inc., som
er registreret i USA og andre lande.
Publikationsnummer: Q3083-90216
Første udgave: Juli 2003
Trykt i Tyskland.
®
Windows
ME
2000
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Intel
varemærker tilhørende Intel
Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® og Windows
®
er amerikansk registrerede
®
og Pentium® er registrerede
bemærk!
Oplysningerne, der er indeholdt i
dette dokument, kan ændres uden
varsel og skal ikke fortolkes som en
forpligtigelse fra Hewlett-Packard
Companys side.
Hewlett-Packard påtager sig
intet ansvar for fejl, der måtte
være i dette dokument, og
giver på samme tid ingen
hverken udtrykkelig eller
stiltiende garanti af nogen
slags med hensyn til dette
materiale herunder, men ikke
begrænset til, de stiltiende
garantier for salgbarhed og
egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard Company er ikke
ansvarlig for indirekte eller afledt
skade i forbindelse med eller som
følge af udformningen, ydelsen eller
anvendelsen af dette dokument og det
programmateriale, som det beskriver.
Bemærk! Lovpligtige oplysninger
findes i kapitlet
oplysninger
Mange steder er det ikke lovligt at
kopiere følgende enheder. I tilfælde af
tvivl kontakt først en juridisk rådgiver.
tekniske
i denne vejledning.
• Officielle papirer og dokumenter:
- Pas
- Immigrationsdokumenter
- Udvalgte militærdokumenter
- Id-badges, kort eller
distinktioner
• Statslige stempler:
- Poststempler
- Indkøbskuponer
• Check eller bankanvisning fra
statslige institutioner
• Papirvaluta, rejsechecks eller
pengeanvisninger
• Indskudsbevis
• Arbejde beskyttet af ophavsret
sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Udsæt ikke
produktet for regn eller
andre former for fugt, da
dette kan forårsage
brand eller elektrisk stød.
Følg altid grundlæggende
retningslinjer for sikkerhed ved brug af
dette produkt for at mindske risikoen
for skader som følge af brand eller
elektrisk stød.
Advarsel! Potentiel fare
for elektrisk stød
Læs og forstå alle instruktioner på
1
installationsplakaten.
2 Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden
forbindes til en strømkilde. Spørg
en kvalificeret elektriker, hvis du
ikke ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
3 Læs alle advarsler og
instruktioner på produktet.
4 Fjern dette produkt fra
stikkontakten før rengøring.
5 Installer ikke eller brug ikke dette
produkt i nærheden af vand, eller
når du er våd.
6 Installer produktet på en fast,
stabil overflade.
7 Installer produktet et beskyttet
sted, hvor ingen kan træde på
eller falde over strømkablet, og
hvor strømkablet ikke beskadiges.
8 Se fejlfinding i online hjælpen,
hvis produktet ikke fungerer
normalt.
9 Der er ingen dele inde i
produktet, som du selv kan
servicere. Serviceeftersyn skal
foretages af fagligt kvalificeret
personale.
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om brug af HP PSC og giver
yderligere hjælp til fejlfinding under installationen. Brugervejledningen
indeholder desuden oplysninger om tekniske specifikationer, support og garanti
samt om bestilling af tilbehør og ekstraudstyr.
I tabellen herunder vises en oversigt over yderligere informationskilder til
HP PSC.
hjælpbeskrivelse
InstallationsplakatInstallationsplakaten giver vejledning i at opsætte og konfigurere HP PSC.
Sørg for at bruge den korrekte plakat til dit operativsystem (Windows eller
Macintosh).
ProduktpræsentationPræsentationen indeholder en kort introduktion til HP PSC og dens
funktioner, så du kan tage den i brug med det samme. Du kan læse
produktpræsentationen straks efter installation af softwaren til HP PSC eller
på et andet passende tidspunkt. Se den produktspecifikke online Hjælp.
Hjælp til HP Photo &
Imaging
FejlfindingshjælpDu får adgang til oplysninger om fejlfinding ved at gå til HP Director og
Internethjælp og
teknisk support
Readme-filenNår du har installeret softwaren, kan du åbne en eventuel Readme-fil fra
Hjælp til dialogboks
(kun Windows)
Hjælp til HP Photo & Imaging giver detaljerede oplysninger om brug af
softwaren til HP PSC.
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp.
Macintosh-brugere: Gå til HP Director, klik på Help (hjælp), og klik
derefter på hp photo & imaging help (hjælp til hp photo & imaging).
derefter klikke på Hjælp. Åbn bogen med fejlfinding i Hjælp til HP Photo
& Imaging, og følg derefter linkene til den generelle fejlfinding samt til den
fejlfindingshjælp, der hører til HP PSC. Fejlfinding er også tilgængelig via
knappen Hjælp, der vises på nogle fejlmeddelelser, og i kapitlet Fejlfinding
i brugervejledningen.
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp fra HP's websted på:
www.hp.com/support
Her kan du også finde svar på ofte stillede spørgsmål.
cd-rom'en til HP PSC eller fra programmappen HP PSC. Readme-filen
indeholder de nyeste oplysninger, der ikke findes i brugervejledningen
eller i online Hjælp.
Windows: Du kan få oplysninger om en bestemt funktion på en af følgende
måder:
•Højreklik på funktionen
•Vælg funktionen, og tryk på F1
•Vælg ? i øverste højre hjørne, og klik derefter på funktionen
ix
hp psc 2400 seriesx
1
oversigt over hp psc
hp psc-oversigt
HP PSC er klar, når du er det, da mange af funktionerne i HP PSC kan anvendes
uden at tænde for computeren. Opgaver som kopiering, afsendelse af faxer eller
udskrivning af fotos fra et fotohukommelseskort kan gennemføres hurtigt og nemt
på HP PSC.
Tip! Der er flere muligheder i HP PSC med HP Photo & Imaging
Director (HP Director), som du installerede på computeren ved den
første opsætning. HP Director har tip til fejlfinding, produktspecifik
hjælp og funktioner til forbedring af kopiering, fax, scanning og
foto. Du kan få yderligere oplysninger om brug af HP Director
under brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder
med hp psc på side 6.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•hurtigt overblik over hp psc 2400 series på side 2
•oversigt over frontpanel på side 3
•menuoversigt på side 5
•brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med hp psc på
side 6
1
kapitel 1
hurtigt overblik over hp psc 2400 series
1
10
hp psc-oversigt
6789
2
3
11 121314
4
5
funktionformål
1Låg
2Farvedisplay
3Frontpanel
4Holdere til hukommelseskort
5Dæksel til blækpatronholder
6Inputbakke
7Længdestyr
8Udskriftsbakke
9Breddestyr
10Glasplade
11Strømforbindelse
12USB-port
13Stik til telefon og telefonsvarer
14Oprydningsdæksel, bagside
2
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
oversigt over frontpanel
19
18
17
16
15
14
13
12
11
hp psc-oversigt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
brugervejledning
knapformål
1Farvedisplay: Viser menuer, fotos og meddelelser.
2Annuller: Stopper jobs, afslutter en menu eller en dialogboks
med indstillinger.
3Scanning: Vælger scanningsfunktionen. Når knappen lyser, er
scanningsfunktionen valgt.
4Højre pil: Forøger værdier eller går fremad ved visning af fotos i
farvedisplayet.
5Foto: Vælger fotofunktionen. Når knappen lyser, er
fotofunktionen valgt. Brug denne knap, hvis du vil udskrive fotos
fra et fotohukommelseskort eller gemme fotos på computeren.
6Pil ned: Navigerer nedad i menupunkterne.
7Roter: Roterer det aktuelle foto 90 grader i farvedisplayet.
Efterfølgende tryk fortsætter med at rotere billedet 90 grader.
3
kapitel 1
knapformål
8Fotoindeks: Mulighed for udskrivning af et fotoindeks, når der er
indsat et fotohukommelseskort i holderen. Et fotoindeks viser
miniaturefotos af alle billederne på fotohukommelseskortet. Du
kan vælge fotos i fotoindekset og udskrive disse ved at scanne
hp psc-oversigt
fotoindekset.
9Tastatur: indtast faxnumre, værdier eller tekst.
10Start Sort, Start Farve: Starter sort/hvid- eller farvekopiering,
scanning, fax eller et udskrivningsjob fra fotohukommelseskortet.
11E-mail: Indlæser det aktuelle foto i farvedisplayet til HP Foto- &
billedgalleriet på computeren. Fotoet kan sendes via e-mail, når
du har indtastet en e-mail-adresse.
12Diasshow: Viser alle fotos på det aktuelle fotohukommelseskort
med intervaller på tre sekunder.
13Opsætning: Giver adgang til menusystemet for rapporter,
faxindstillinger og vedligeholdelse.
14Fax: Vælger faxfunktionen. Når knappen lyser, er faxfunktionen
valgt.
15Venstre pil: Formindsker værdier eller går tilbage ved visning af
fotos i farvedisplayet.
16Kopi: Vælger kopifunktionen. Kopifunktionen er valgt, når
knappen lyser. Knappen lyser som standard.
17Tændt: Tænder eller slukker for HP PSC.
Advarsel! Når HP PSC er slukket, er der stadig minimal
strømforsyning til enheden. Tag stikket ud for helt at afbryde
strømforsyningen til HP PSC.
18OK: Vælger en menu, indstilling eller værdi, der skal vises i
farvedisplayet.
19Pil op: Navigerer opad i menupunkterne.
4
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
menuoversigt
Nedenstående diagram giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der
vises i farvedisplayet på HP PSC.
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
1. Antal kopier
2. Uden ramme
3. Billedstørrelse
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Layoutformat
7. Rammer
8. Overfør til pc
9. HP Instant Share
0. Ang. ny standard
Kopi
Foto
hp psc-oversigt
Scan
1. HP Foto- og billedgalleri
2. HP Instant Share
3. Fotohukommelseskort
Bemærk! Indholdet i denne menu
varierer efter antallet af potentielle
scanningsdestinationer på
computeren.
Fax
1. Opløsning
2. Lysere/mørkere
3. Ang. ny standard
Bemærk! Når du trykker på
knappen, vises alle fotos ét efter
et på fotohukommelseskortet i
farvedisplayet.
brugervejledning
Diasshow
E-mail
Bemærk! Når der trykkes på
knappen, indlæses det viste foto
til HP Foto- & billedgalleri på
computeren. Du kan sende fotoet
via e-mail, når du har valgt en
e-mail-adresse.
5
kapitel 1
Roter
Bemærk! Når du trykker på
knappen, roterer det viste foto
hp psc-oversigt
90 grader i farvedisplayet.
Efterfølgende tryk fortsætter med
at rotere fotoet 90 grader.
Opsætning
1. Udskriv rapport
2. Opsætning af kortnummer
3. Basisfaxopsætning
4. Avanceret faxopsætning
5. Værktøjer
6. Netværk
7. Pr æ fe re n cer
1. Udskriv foto-indeks
2. Scan foto-indeks
Foto-indeks
brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med
hp psc
Når du første gang installerer softwaren til HP PSC på computeren, bliver
HP Director automatisk installeret på computeren.
Du kan nemt og hurtigt udvide funktionaliteten af HP PSC. Se efter bokse som
denne i brugervejledningen, hvor du kan få emnespecifikke tip og nyttige
oplysninger til dine projekter.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•åbning af hp director for Windows-brugere på side 6
•åbning af hp director for Macintosh-brugere på side 8
åbning af hp director for Windows-brugere
1Vælg en af følgende fremgangsmåder:
–Dobbeltklikpå ikonet HP Director påskrivebordet.
–KlikpåStart på proceslinjen i Windows, peg på ProgrammerellerAlle
programmer(XP), peg påHewlett-Packard og på HP PSC 2400 Series,
og vælg derefter HP Photo & Imaging Director.
2Klik for at se en liste over installerede HP-enheder i feltet Marker enhed.
3Vælg HP PSC 2400 Series.
Med HP Director vises kun de ikoner, der er relevante for den valgte enhed.
6
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
Bemærk! Ikonerne i grafikken til HP Director herunder vises muligvis
anderledes på computeren. HP Director er indstillet til at vise de ikoner, der
hp psc-oversigt
er knyttet til den valgte HP-enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt
funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Director.
Tip! Hvis HP Director på din computer ikke indeholder nogen
ikoner, kan der være sket en fejl under installationen af softwaren.
Det kan du rette op på ved at fjerne installationen af softwaren til
HP Director (via kontrolpanelet i Windows) og derefter
geninstallere HP Director. Du kan finde yderligere oplysninger
under fejlfinding ved installation af software og hardware på
side 139.
1
5
67891011
234
12
brugervejledning
funktionformål
1Status: Brug denne funktion til at få vist den aktuelle status for
HP PSC.
2Indstillinger: Brug denne funktion til at få vist eller redigere en
række indstillinger for HP PSC, f.eks. udskriv, scan, kopier eller
fax.
3Marker enhed: Brug denne funktion til at vælge den ønskede
enhed på en liste over installerede HP-enheder.
4Hjælp: Brug denne funktion til at få adgang til hjælpen til
HP Photo & Imaging, der giver hjælp til softwaren,
produktpræsentation, oplysninger om fejlfinding til HP PSC
samt produktspecifik hjælp til HP PSC.
5Klik på denne pil for at få vist endnu en række knapper, hvis
der er flere knapper, end der er plads til på den første række.
6Scan billede: Brug denne funktion til at scanne et billede og få
det vist i HP Foto- og billedgalleri.
7Scan dokument: Brug denne funktion til at scanne tekst og få
den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
7
kapitel 1
funktionformål
8Send en fax: Brug denne funktion til at åbne dialogboksen Fax,
så du kan angive de relevante oplysninger og derefter sende
faxen.
hp psc-oversigt
9Lav kopier: Brug denne funktion til at få vist dialogboksen
Kopier, hvor du kan vælge kopikvaliteten, antallet af kopier,
farve og størrelse og derefter starte en kopiering.
10HP Gallery: brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri, hvor du kan få vist og redigere billeder, udskrive
fotos i flere størrelser, oprette og udskrive et fotoalbum, dele
billeder via e-mail eller et websted samt oprette multimediecd'er.
11Overfør billeder: Brug denne funktion til at overføre billeder fra
et fotohukommelseskort.
12Klik på denne pil for at få vist værktøjstip, der forklarer hver
enkelt indstilling i HP Director.
åbning af hp director for Macintosh-brugere
Brug en af følgende metoder til at starte eller få adgang til HP Director,
afhængigt af det benyttede Macintosh-operativsystem.
åbning af hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Hvis du bruger Macintosh OS X, startes HP Director automatisk under
installationen af softwaren til HP Photo and Imaging og ikonet HP Director (Allin-One) bliver oprettet i Dock'en for din enhed. Du kan få adgang til enhedens
funktioner via menuen HP Director, der er knyttet til ikonet HP Director (All-inOne).
Tip! Hvis HP Director ikke skal starte automatisk, hver gang du
starter Macintosh, kan du ændre denne indstilling i menuen
HP Director Settings (HP Director indstillinger).
Sådan får du vist menuen HP Director:
`Klik på ikonet HP Director (All-in-One) for din enhed i Dock'en.
Menuen HP Director åbnes som vist herunder. Du kan finde en kort
forklaring af funktionerne i HP Director i forklaringen.
Bemærk! Hvis du installerer mere end én HP-enhed, vises et HP Director-
ikon i Dock'en for hver af enhederne. Hvis du f.eks. har installeret en HPscanner og en HP PSC, vises der to HP Director-ikoner i Dock'en, et ikon for
hver enhed. Hvis du har installeret to af den samme slags enheder, f.eks. to
HP PSC-enheder, vises der dog kun et HP Director-ikon i Dock'en for at
repræsentere alle enheder af denne slags.
8
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
funktion formål
1Unload AiO Images (fjern AiO-billeder): Brug denne funktion til
at fjerne billeder fra et fotohukommelseskort.
2Scan Picture (scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Foto- og billedgalleri.
hp psc-oversigt
3Scan Document (scan dokument): Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
4Make Copies (lav kopier): Brug denne funktion til at oprette en
kopi i sort og hvid eller farve.
5Send Fax (send fax): Brug denne funktion til at åbne
dialogboksen Fax, så du kan angive de relevante oplysninger og
derefter sende faxen.
6HP Gallery: Brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri for at få vist og redigere billeder.
7More Applications (flere programmer): Brug denne funktion til at
vælge andre programmer på computeren.
8HP on the Web (hp på internettet): Brug denne funktion til at
vælge et HP-websted.
9HP Help (hp-hjælp): Brug denne funktion til at vælge hjælp med
HP PSC.
10Settings (indstillinger): Brug denne funktion til at ændre
enhedsindstillingerne.
åbning af hp director med Macintosh OS 9
Hvis du bruger Macintosh OS 9, startes HP Director automatisk under
installationen af softwaren til HP Photo and Imaging, og ikonet HP Director vises
som en henvisning på skrivebordet. Brug en af følgende metoder til at starte
HP Director:
brugervejledning
9
kapitel 1
`Dobbeltklik på henvisningen HP Photo and Imaging Director på
skrivebordet.
`Dobbeltklik på HP Photo and Imaging Director i mappen
Applications:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Photo
and Imaging Director.
hp psc-oversigt
HP Director viser kun de ikoner, der vedrører den valgte enhed. Se online Hjælp
til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere
oplysninger.
I nedenstående figur vises en række af de funktioner, der er tilgængelige via
HP Photo and Imaging Director i Macintosh OS 9. Du kan finde yderligere
oplysninger om de særlige funktioner i forklaringen.
Bemærk! Billedet HP Photo and Imaging Director herunder vises muligvis
anderledes på computeren. HP Photo and Imaging Director indstilles i
overensstemmelse med den valgte HP-enhed. Hvis enheden ikke er udstyret
med en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i
HP Photo and Imaging Director på computeren. Nogle af HP-enhederne kan
indeholde flere knapper end vist herunder.
10
54687123
funktion formål
1Unload AiO Images (fjern AiO-billeder): Brug denne funktion til
at fjerne billeder fra et fotohukommelseskort.
2Select Device (marker enhed): Brug denne rulleliste til at vælge
den ønskede HP-enhed.
3Scan Picture (scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Foto- og billedgalleri.
4Scan Document (scan dokument): Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
5Make Copies (lav kopier): Brug denne funktion til at oprette en
kopi i sort og hvid eller farve.
6Send Fax (send fax): Brug denne funktion til at åbne
dialogboksen Fax, så du kan angive de relevante oplysninger
og derefter sende faxen.
7Settings (Indstillinger): Brug denne rulleliste til at få adgang til
enhedsindstillinger.
8HP Gallery: Brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri for at få vist og redigere billeder.
hp psc 2400 series
2
ilægning af papir og originaler
Du kan lægge mange forskellige slags papirtyper og -størrelser i HP PSC,
herunder fotopapir, transparenter, papir i endeløse baner og konvolutter. Du kan
også ændre indstillingerne for papirtyper og -størrelser for at få udskrifter i den
højeste kvalitet fra HP PSC.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•ilægning af en original på side 11
•ilægning af papir på side 12
•ilægning af konvolutter på side 14
•ilægning af 10 x 15 cm fotopapir på side 15
•ilægning af postkort eller Hagaki-kort på side 15
•anbefalede papirtyper på side 16
•ilægning af andre papirtyper i inputbakken på side 17
•angivelse af papirtype på side 18
•angivelse af papirstørrelsen på side 19
•undgåelse af papirstop på side 20
ilægge originaler & papir
ilægning af en original
Følgende procedure beskriver, hvordan du lægger papir på glasset.
1Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Tip! Se diagrammet på forreste højre hjørne af HP PSC for at få
yderligere hjælp til, hvordan du ilægger en original.
2Tryk på Kopier, Scan,eller Fax på frontpanelet for at vælge den ønskede
funktion.
Øverste kant
på originalen
11
kapitel 2
3Tryk på Start Sort eller Start Farve på frontpanelet for at starte jobbet.
Bemærk! Mange af indstillingerne under Reducer/forstør, f.eks. Tilpas til
siden eller Plakat, fungerer ikke godt, hvis glaspladen og låget ikke er rene.
Du kan finde yderligere oplysninger under rengøring af glaspladen på
side 79 og rengøring af lågets underside på side 79.
Tip! Du kan kopiere eller scanne originaler i overstørrelse ved helt
at fjerne låget fra HP PSC. Du kan fjerne låget på HP PSC
2400 Series ved at åbne låget og trække tappen nederst på låget
opad. HP PSC fungerer som normalt med låget fjernet. Sæt låget
på plads ved at skubbe tappene på hængslerne tilbage i det
korrekte stik.
ilægge originaler & papir
ilægning af papir
Dette afsnit beskriver den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af
papir i HP PSC. Der er visse forhold, der skal tages hensyn til ved ilægning af
bestemte typer papir, transparenter, postkort og konvolutter.
Når du har gennemgået denne procedure, kan du finde flere oplysninger under
ilægning af konvolutter på side 14, ilægning af 10 x 15 cm fotopapir på
side 15, ilægning af postkort eller Hagaki-kort på side 15 og ilægning af andre
papirtyper i inputbakken på side 17.
Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du
skifter papirstørrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under angivelse af
papirstørrelsen på side 19.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter
ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer
i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke
fungerer godt i HP PSC, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
12
hp psc 2400 series
indsætning af inputbakken
1Fjern udskriftsbakken, og skub papirbredde- og papirlængdestyrene til
deres yderste positioner.
2Bank papirstakken let mod en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og
kontroller, at alt papir i stakken er af samme størrelse og type.
3Skub den korte side af papiret ind i inputbakken med forsiden nedad, indtil
det ikke kan komme længere. Hvis du bruger papir med brevhoved, skal
du indsætte den øverste kant af papiret først med udskriftssiden nedad.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
brugervejledning
4Skub papirbredde- og papirlængdestyrene helt ind til papirets kanter, indtil
de ikke kan komme længere. Kontroller, at papirstakken ligger fladt i
inputbakken og ikke er højere end papirlængdestyret.
5Sæt udskriftsbakken på plads.
13
kapitel 2
6Træk udskriftsbakkens forlænger ud for at undgå, at udskrevet papir falder
ud af udskriftsbakken.
ilægge originaler & papir
ilægning af konvolutter
Dette afsnit beskriver den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af
konvolutter i HP PSC. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter
med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer
teksten til udskrivning på konvolutter i hjælpen til tekstbehandlingsprogrammet.
1Fjern alt papir fra inputbakken, før du ilægger konvolutter.
2Indsæt en eller flere konvolutter i inputbakken, så konvolutklapperne vender
opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan
komme længere.
3Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til konvolutstakken, indtil de
ikke kan komme længere.
Undgå at lægge for mange konvolutter i inputbakken, og sørg for, at
konvolutstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end
papirlængdestyrene.
14
hp psc 2400 series
ilægning af 10 x 15 cm fotopapir
Følgende procedure gennemgår, hvordan du lægger 10 x 15 cm fotopapir i
HP PSC.
Bemærk! Du opnår de bedste resultater, hvis du anvender en anbefalet type
fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm. Du kan finde yderligere oplysninger under
anbefalede papirtyper på side 16. Du opnår desuden de bedste resultater,
hvis du angiver papirtype og -størrelse før udskrivning. Du kan finde
yderligere oplysninger under angivelse af papirtype på side 18 og
angivelse af papirstørrelsen på side 19.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter
ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer
i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke
fungerer godt i HP PSC, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
1Fjern udskriftsbakken.
2Fjern alt papir fra inputbakken.
Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge
fotopapiret, så fanerne er nærmest dig.
3Skub stakken med fotopapir (kort side fremad, blank side nedad) helt frem
og til højre i inputbakken, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Se diagrammet på inputbakken til HP PSC for at få yderligere
hjælp til, hvordan du ilægger 10 x 15 cm fotopapir.
4Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til stakken med fotopapir,
indtil de ikke kan komme længere. Kontroller, at papiret ligger fladt. Undgå
at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at der er plads til
stakken med fotopapir i inputbakken, og at den ikke er højere end
papirlængdestyrene.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
5Sæt udskriftsbakken på plads.
ilægning af postkort eller Hagaki-kort
Følgende procedure gennemgår, hvordan du lægger postkort eller Hagaki-kort
i HP PSC.
1Fjern udskriftsbakken.
2Fjern alt papir fra inputbakken, og skub en stak kort ind i inputbakken,
indtil den ikke kan komme længere.
Kontroller, at udskriftssiden vender nedad.
brugervejledning
15
kapitel 2
3Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til kortstakken, indtil de ikke
kan komme længere.
Kontroller, at kortene kan være i bakken – fyld ikke for mange i. Stakken
må ikke være højere end papirbreddestyret.
4Sæt udskriftsbakken på plads.
anbefalede papirtyper
ilægge originaler & papir
HP anbefaler, at du bruger HP-papir for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
Papir, der er for tyndt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan
strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig
struktur, eller som ikke modtager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder
får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt. Du kan få yderligere
oplysninger om HP Premium inkjetpapir på HP's websted:
www.hp.com/support
16
hp psc 2400 series
ilægning af andre papirtyper i inputbakken
Følgende tabel indeholder retningslinjer for ilægning af bestemte typer papir og
transparenter. Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne,
hver gang du skifter papirstørrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under
angivelse af papirstørrelsen på side 19.
papirtip
HP-papir
Etiketter
(kan kun benyttes ved
udskrivning)
• HP Premium-papir: Find den grå pil på den side af papiret, der
ikke skal udskrives på, og indfør derefter papiret med pilsiden
opad.
• HP Premium Inkjet-transparenter: Ilæg transparenten, så den hvide
transparentstrimmel (med pile og HP-logoet) er øverst og indføres i
bakken først.
• HP overføringspapir: Glat overføringspapiret helt, inden det
benyttes. Bøjede ark må ikke benyttes. (Du undgår bøjede ark,
hvis du opbevarer overføringspapiret i originalindpakningen,
indtil det skal bruges). Indfør manuelt ét ark ad gangen med den
ikke-trykte side nedad (den blå stribe opad).
• HP matte lykønskningskort, HP blanke lykønskningskort,
HP lykønskningskort med tekstur: Indsæt en lille stak med
HP lykønskningskortpapir i inputbakken med udskriftssiden nedad,
indtil den ikke kan komme længere.
• Anvend kun etiketark med formatet Letter eller A4 sammen med
HP Inkjet-produkter (f.eks. Avery Inkjet-etiketter), og kontroller, at
etiketterne ikke er over to år gamle.
• Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
• Placer stakken med etiketark oven på almindeligt papir i
papirbakken med udskriftssiden nedad. Indsæt ikke etiketark
enkeltvist.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
brugervejledning
17
kapitel 2
papirtip
Papir i endeløse
baner (bannerpapir)
(kan kun benyttes ved
udskrivning)
ilægge originaler & papir
angivelse af papirtype
Følgende procedure beskriver, hvordan du angiver papirtypen for indstillingerne
Kopier og Foto. Vælg den indstilling for Papirtype, der svarer til det papir eller
den transparent, du bruger.
Bemærk! Når du udskriver fra pc'en, skal du angive egenskaberne for
papirtypen i dialogboksen Udskriv i det program, du udskriver fra.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•angivelse af papirtype fra menuen kopier på side 18
•angivelse af papirtype fra menuen foto på side 18
Papir i endeløse baner kaldes også computer- eller z-fold-papir.
• Fjern alt andet papir fra inputbakken, før bannerpapiret ilægges,
og fjern derefter udskriftsbakken. Fjern udskriftsbakken fra
HP PSC, mens bannerpapiret udskrives for at undgå, at
bannerpapiret rives i stykker.
Fjern
udskriftsbakken.
Indfør den frie kant
af papiret i
inputbakken.
• Hvis du ikke bruger HP bannerpapir, skal du bruge 75 g/m2
papir og lufte papiret, inden det ilægges.
• Kontroller, at der er mindst fem ark i stakken af bannerpapir.
• Riv forsigtigt den hullede kant af på begge sider af stakken. Fold
papiret ud for at sikre, at det ikke klæber sammen, og fold det
derefter sammen igen.
• Læg papiret i inputbakken, så den frie kant af papiret ligger
øverst. Indsæt den første kant i inputbakken, indtil den ikke kan
komme længere, som vist i figuren ovenfor.
angivelse af papirtype fra menuen kopier
1Tryk på Kopier to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirtype.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirtype, og tryk derefter på
OK.
angivelse af papirtype fra menuen foto
1Tryk på Foto to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Foto og derefter Papirtype.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirtype, og tryk derefter på
OK.
18
hp psc 2400 series
angivelse af papirstørrelsen
Følgende procedure beskriver, hvordan du angiver papirstørrelsen for
indstillingerne Kopier, Foto og Fax. Vælg den indstilling for Papirstørrelse, der
svarer til det papir eller den transparent, du bruger.
Bemærk! Når du udskriver fra pc'en, skal du angive egenskaberne for
papirstørrelse i dialogboksen Udskriv i det program, du udskriver fra.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•angivelse af papirstørrelsen fra menuen kopier på side 19
•angivelse af papirstørrelsen fra menuen foto på side 19
•angivelse af papirstørrelsen for faxmodtagelse på side 19
angivelse af papirstørrelsen fra menuen kopier
1Tryk på Kopier to gangeog derefter på 4.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirstørrelse.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirstørrelse, og tryk derefter
på OK.
angivelse af papirstørrelsen fra menuen foto
1Tryk på Foto to gangeog derefter på 4.
Herved vælges først menuen Foto og derefter Papirstørrelse.
2Tryk på for at markere en indstilling for papirstørrelse, og tryk derefter
på OK.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
angivelse af papirstørrelsen for faxmodtagelse
Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal
passe til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4eller Legal-format.
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert papirstørrelse i inputbakken, når der
modtages en fax, udskrives faxen ikke. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i
inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3 og derefter på 4.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Papirstørrelse.
3Tryk på for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
brugervejledning
19
kapitel 2
undgåelse af papirstop
Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop:
•Du kan undgå krøllet eller bøjet papir ved at opbevare alt papir fladt og
indpakket.
•Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken.
•Kontroller, at papir, der er lagt i inputbakken, ligger fladt uden bøjede eller
iturevne kanter.
•Bland ikke forskellige papirtyper og -størrelser i inputbakken. Læg samme
papirtype og papirstørrelse i inputbakken.
•Juster papirstyrene, så de altid er tæt på kanten af papiret i inputbakken.
Kontroller, at papirstyrene ikke bøjer papiret i inputbakken.
•Skub ikke papiret for kraftigt indad i inputbakken.
•Brug de papirtyper, der anbefales til HP PSC.
ilægge originaler & papir
20
hp psc 2400 series
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.