HP PSC 2400 Photosmart Reference Guide [da]

hp psc 2400
photosmart series
all-in-one
brugervejledning
hp psc 2400
photosmart series
all-in-one
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af dokumentet må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Hewlett-Packard Company.
Dette produkt omfatter Adobes PDF­teknologi, som indeholder en implementering af LZW givet i licens under amerikansk patent 4.558.302.
Adobe- og Acrobat­logoerne er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre lande.
Portions Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. HP PSC 2400 Series indeholder printerdriverteknologi givet i licens af Paloma r Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logoet, Mac, Mac-logo, Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., som er registreret i USA og andre lande.
Publikationsnummer: Q3083-90216 Første udgave: Juli 2003 Trykt i Tyskland.
®
Windows ME 2000
varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Intel varemærker tilhørende Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® og Windows
®
er amerikansk registrerede
®
og Pentium® er registrerede
bemærk!
Oplysningerne, der er indeholdt i dette dokument, kan ændres uden varsel og skal ikke fortolkes som en forpligtigelse fra Hewlett-Packard Companys side.
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for fejl, der måtte være i dette dokument, og giver på samme tid ingen hverken udtrykkelig eller stiltiende garanti af nogen slags med hensyn til dette materiale herunder, men ikke begrænset til, de stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard Company er ikke ansvarlig for indirekte eller afledt skade i forbindelse med eller som følge af udformningen, ydelsen eller anvendelsen af dette dokument og det programmateriale, som det beskriver.
Bemærk! Lovpligtige oplysninger findes i kapitlet
oplysninger
Mange steder er det ikke lovligt at kopiere følgende enheder. I tilfælde af tvivl kontakt først en juridisk rådgiver.
tekniske
i denne vejledning.
Officielle papirer og dokumenter:
- Pas
- Immigrationsdokumenter
- Udvalgte militærdokumenter
- Id-badges, kort eller
distinktioner
Statslige stempler:
- Poststempler
- Indkøbskuponer
Check eller bankanvisning fra
statslige institutioner
Papirvaluta, rejsechecks eller
pengeanvisninger
Indskudsbevis
Arbejde beskyttet af ophavsret
sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Udsæt ikke
produktet for regn eller andre former for fugt, da dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! Potentiel fare
for elektrisk stød
Læs og forstå alle instruktioner på
1
installationsplakaten.
2 Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden forbindes til en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
3 Læs alle advarsler og
instruktioner på produktet.
4 Fjern dette produkt fra
stikkontakten før rengøring.
5 Installer ikke eller brug ikke dette
produkt i nærheden af vand, eller når du er våd.
6 Installer produktet på en fast,
stabil overflade.
7 Installer produktet et beskyttet
sted, hvor ingen kan træde på eller falde over strømkablet, og hvor strømkablet ikke beskadiges.
8 Se fejlfinding i online hjælpen,
hvis produktet ikke fungerer normalt.
9 Der er ingen dele inde i
produktet, som du selv kan servicere. Serviceeftersyn skal foretages af fagligt kvalificeret personale.
10 Brug produktet i et lokale med
god udluftning.

indholdsfortegnelse

1 oversigt over hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
hurtigt overblik over hp psc 2400 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
oversigt over frontpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
menuoversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med hp psc . . . 6
2 ilægning af papir og originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ilægning af en original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ilægning af konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ilægning af 10 x 15 cm fotopapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ilægning af postkort eller Hagaki-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
anbefalede papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ilægning af andre papirtyper i inputbakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
angivelse af papirtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
angivelse af papirstørrelsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
undgåelse af papirstop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 brug af et fotohukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
hvad er et hukommelseskort?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
indsætning af et hukommelseskort og lagring af filerne på computeren . 22
udskrivning af fotos fra et fotoindeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
angivelse af udskriftsindstillinger for fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
udskrivning af fotos direkte fra et hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . . 28
visning af fotos i et diasshow. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
deling af digitale fotos via hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
brug af hp foto- og billedgalleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4 brug af kopifunktionerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
kopiering af et sort/hvidt dokument på to sider . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
fremstilling af en 10 x 15 cm kopi af et foto uden ramme . . . . . . . . . . 38
fremstilling af flere kopier af samme original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
kopiering af et 10 x 15 cm foto til fuldt sideformat . . . . . . . . . . . . . . . 41
udskrivning af et foto flere gange på én side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
formindskelse af en original, så den passer til A4-papir . . . . . . . . . . . 44
kopiering af en udvisket original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
kopiering af et dokument, der er blevet sendt som fax flere gange . . . . 46
forbedring af lyse områder på kopien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
fremstilling af en plakat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
forberedelse af farveoverføringspapir til t-shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
sådan stoppes udskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
v
indholdsfortegnelse
5 brug af scanningsfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
scanning af en original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
afbrydelse af scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
6 brug af faxfunktionerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
afsendelse af en fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
modtagelse af en fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
sådan angives faxtitlen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
indtastning af tekst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
udskrivning af rapporter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
opsætning af kortnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
justering af opløsning og kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
sådan angives faxindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
udskrivning af faxer i hukommelsen igen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
sådan stoppes faxafsendelse/faxmodtagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
7 udskrivning fra computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
udskrivning fra et program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
opsætning af udskriftsindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
afbrydelse af et udskriftsjob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
8 bestilling af forbrugsvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
bestilling af medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
bestilling af blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
9 vedligeholdelse af hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
rengøring af glaspladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
rengøring af lågets underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
rengøring af enhedens overflade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
vedligeholdelse og udskiftning af blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . .80
gendannelse af standardindstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
angivelse af tidspunkt for strømsparetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
angivelse af promptforsinkelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
10 sådan får du support til hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
sådan får du support og andre oplysninger fra internettet . . . . . . . . . .91
hp kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
forberedelse af hp psc til forsendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
hp distributionscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
11 garantioplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
varigheden af den begrænsede garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
garantiservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
opgradering af garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
returnering af hp psc til service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
begrænset global Hewlett-Packard-garantierklæring . . . . . . . . . . . . . . .98
12 tekniske oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
papirspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
udskriftsspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
vi
hp psc 2400 series
indholdsfortegnelse
udskriftsspecifikationer for margener. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
kopispecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
faxspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
specifikationer for fotohukommelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
scanningsspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
fysiske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
strømspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
miljøspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
yderligere specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
miljøbeskyttelsesprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
lovgivningsmæssige bekendtgørelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13 faxopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
sådan ved du, om instruktionerne i dette kapitel gælder for dig . . . . . 115
sådan vælges den rigtige faxopsætning til dit kontor . . . . . . . . . . . . 116
sådan vælges et faxopsætningseksempel fra denne tabel . . . . . . . . . 118
eksempel A: separat faxlinje (ingen taleopkald modtaget). . . . . . . . . 119
eksempel B: faxafsendelse/faxmodtagelse med bestemt
ringetonetjeneste på samme linje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
eksempel C: delt tale- og faxlinje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
eksempel D: faxlinje delt med pc-modem (ingen taleopkald modtaget) . . 122
eksempel E: delt tale- og faxlinje med pc-modem . . . . . . . . . . . . . . . 123
eksempel F: delt tale- og faxlinje med telefonsvarer . . . . . . . . . . . . . 124
eksempel G: delt tale- og faxlinje med pc-modem og telefonsvarer . . . 126
eksempel H: delt tale- og faxlinje med voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 127
eksempel I: delt tale- og faxlinje med pc-modem og voicemail . . . . . . 128
sådan modtages og sendes fax fra en DSL-linje . . . . . . . . . . . . . . . . 130
14 installation og brug af hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
fem nemme trin til brug af hp instant share (Windows) . . . . . . . . . . . 131
afsendelse af et foto eller et billede med hp psc (Macintosh) . . . . . . . 135
hvorfor skal jeg registrere mig hos hp instant share (Windows)?. . . . . 137
15 fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
fejlfinding ved installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
fejlfinding under drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
reference guide
vii
indholdsfortegnelse
viii
hp psc 2400 series

sådan får du hjælp

Denne brugervejledning indeholder oplysninger om brug af HP PSC og giver yderligere hjælp til fejlfinding under installationen. Brugervejledningen indeholder desuden oplysninger om tekniske specifikationer, support og garanti samt om bestilling af tilbehør og ekstraudstyr.
I tabellen herunder vises en oversigt over yderligere informationskilder til HP PSC.
hjælp beskrivelse
Installationsplakat Installationsplakaten giver vejledning i at opsætte og konfigurere HP PSC.
Sørg for at bruge den korrekte plakat til dit operativsystem (Windows eller Macintosh).
Produktpræsentation Præsentationen indeholder en kort introduktion til HP PSC og dens
funktioner, så du kan tage den i brug med det samme. Du kan læse produktpræsentationen straks efter installation af softwaren til HP PSC eller på et andet passende tidspunkt. Se den produktspecifikke online Hjælp.
Hjælp til HP Photo & Imaging
Fejlfindingshjælp Du får adgang til oplysninger om fejlfinding ved at gå til HP Director og
Internethjælp og teknisk support
Readme-filen Når du har installeret softwaren, kan du åbne en eventuel Readme-fil fra
Hjælp til dialogboks (kun Windows)
Hjælp til HP Photo & Imaging giver detaljerede oplysninger om brug af softwaren til HP PSC.
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp. Macintosh-brugere: Gå til HP Director, klik på Help (hjælp), og klik
derefter på hp photo & imaging help (hjælp til hp photo & imaging).
derefter klikke på Hjælp. Åbn bogen med fejlfinding i Hjælp til HP Photo & Imaging, og følg derefter linkene til den generelle fejlfinding samt til den fejlfindingshjælp, der hører til HP PSC. Fejlfinding er også tilgængelig via knappen Hjælp, der vises på nogle fejlmeddelelser, og i kapitlet Fejlfinding i brugervejledningen.
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp fra HP's websted på:
www.hp.com/support
Her kan du også finde svar på ofte stillede spørgsmål.
cd-rom'en til HP PSC eller fra programmappen HP PSC. Readme-filen indeholder de nyeste oplysninger, der ikke findes i brugervejledningen eller i online Hjælp.
Windows: Du kan få oplysninger om en bestemt funktion på en af følgende
måder:
Højreklik på funktionen
Vælg funktionen, og tryk på F1
Vælg ? i øverste højre hjørne, og klik derefter på funktionen
ix
hp psc 2400 seriesx
1

oversigt over hp psc

hp psc-oversigt
HP PSC er klar, når du er det, da mange af funktionerne i HP PSC kan anvendes uden at tænde for computeren. Opgaver som kopiering, afsendelse af faxer eller udskrivning af fotos fra et fotohukommelseskort kan gennemføres hurtigt og nemt på HP PSC.
Tip! Der er flere muligheder i HP PSC med HP Photo & Imaging
Director (HP Director), som du installerede på computeren ved den første opsætning. HP Director har tip til fejlfinding, produktspecifik hjælp og funktioner til forbedring af kopiering, fax, scanning og foto. Du kan få yderligere oplysninger om brug af HP Director under brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder
med hp psc på side 6.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
hurtigt overblik over hp psc 2400 series på side 2
oversigt over frontpanel på side 3
•menuoversigt på side 5
brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med hp psc
side 6
1
kapitel 1

hurtigt overblik over hp psc 2400 series

1
10
hp psc-oversigt
6789
2
3
11 12 13 14
4
5
funktion formål
1Låg 2 Farvedisplay 3 Frontpanel 4 Holdere til hukommelseskort 5 Dæksel til blækpatronholder 6Inputbakke 7 Længdestyr 8 Udskriftsbakke 9 Breddestyr 10 Glasplade 11 Strømforbindelse 12 USB-port 13 Stik til telefon og telefonsvarer 14 Oprydningsdæksel, bagside
2
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc

oversigt over frontpanel

19
18
17
16
15
14
13
12
11
hp psc-oversigt
1
2
3
4 5
6 7
8
9
10
brugervejledning
knap formål
1 Farvedisplay: Viser menuer, fotos og meddelelser. 2 Annuller: Stopper jobs, afslutter en menu eller en dialogboks
med indstillinger.
3 Scanning: Vælger scanningsfunktionen. Når knappen lyser, er
scanningsfunktionen valgt.
4 Højre pil: Forøger værdier eller går fremad ved visning af fotos i
farvedisplayet.
5 Foto: Vælger fotofunktionen. Når knappen lyser, er
fotofunktionen valgt. Brug denne knap, hvis du vil udskrive fotos
fra et fotohukommelseskort eller gemme fotos på computeren. 6 Pil ned: Navigerer nedad i menupunkterne. 7 Roter: Roterer det aktuelle foto 90 grader i farvedisplayet.
Efterfølgende tryk fortsætter med at rotere billedet 90 grader.
3
kapitel 1
knap formål
8 Fotoindeks: Mulighed for udskrivning af et fotoindeks, når der er
indsat et fotohukommelseskort i holderen. Et fotoindeks viser miniaturefotos af alle billederne på fotohukommelseskortet. Du kan vælge fotos i fotoindekset og udskrive disse ved at scanne
hp psc-oversigt
fotoindekset. 9 Tastatur: indtast faxnumre, værdier eller tekst. 10 Start Sort, Start Farve: Starter sort/hvid- eller farvekopiering,
scanning, fax eller et udskrivningsjob fra fotohukommelseskortet. 11 E-mail: Indlæser det aktuelle foto i farvedisplayet til HP Foto- &
billedgalleriet på computeren. Fotoet kan sendes via e-mail, når
du har indtastet en e-mail-adresse. 12 Diasshow: Viser alle fotos på det aktuelle fotohukommelseskort
med intervaller på tre sekunder. 13 Opsætning: Giver adgang til menusystemet for rapporter,
faxindstillinger og vedligeholdelse. 14 Fax: Vælger faxfunktionen. Når knappen lyser, er faxfunktionen
valgt. 15 Venstre pil: Formindsker værdier eller går tilbage ved visning af
fotos i farvedisplayet. 16 Kopi: Vælger kopifunktionen. Kopifunktionen er valgt, når
knappen lyser. Knappen lyser som standard. 17 Tændt: Tænder eller slukker for HP PSC.
Advarsel! Når HP PSC er slukket, er der stadig minimal
strømforsyning til enheden. Tag stikket ud for helt at afbryde strømforsyningen til HP PSC.
18 OK: Vælger en menu, indstilling eller værdi, der skal vises i
farvedisplayet. 19 Pil op: Navigerer opad i menupunkterne.
4
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc

menuoversigt

Nedenstående diagram giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises i farvedisplayet på HP PSC.
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
1. Antal kopier
2. Uden ramme
3. Billedstørrelse
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Layoutformat
7. Rammer
8. Overfør til pc
9. HP Instant Share
0. Ang. ny standard
Kopi
Foto
hp psc-oversigt
Scan
1. HP Foto- og billedgalleri
2. HP Instant Share
3. Fotohukommelseskort Bemærk! Indholdet i denne menu
varierer efter antallet af potentielle scanningsdestinationer på computeren.
Fax
1. Opløsning
2. Lysere/mørkere
3. Ang. ny standard
Bemærk! Når du trykker på knappen, vises alle fotos ét efter et på fotohukommelseskortet i farvedisplayet.
brugervejledning
Diasshow
E-mail
Bemærk! Når der trykkes på knappen, indlæses det viste foto til HP Foto- & billedgalleri på computeren. Du kan sende fotoet via e-mail, når du har valgt en e-mail-adresse.
5
kapitel 1
Roter
Bemærk! Når du trykker på knappen, roterer det viste foto
hp psc-oversigt
90 grader i farvedisplayet. Efterfølgende tryk fortsætter med at rotere fotoet 90 grader.
Opsætning
1. Udskriv rapport
2. Opsætning af kortnummer
3. Basisfaxopsætning
4. Avanceret faxopsætning
5. Værktøjer
6. Netværk
7. Pr æ fe re n cer
1. Udskriv foto-indeks
2. Scan foto-indeks
Foto-indeks

brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med hp psc

Når du første gang installerer softwaren til HP PSC på computeren, bliver HP Director automatisk installeret på computeren.
Du kan nemt og hurtigt udvide funktionaliteten af HP PSC. Se efter bokse som denne i brugervejledningen, hvor du kan få emnespecifikke tip og nyttige oplysninger til dine projekter.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
åbning af hp director for Windows-brugere på side 6
åbning af hp director for Macintosh-brugere på side 8

åbning af hp director for Windows-brugere

1 Vælg en af følgende fremgangsmåder:
Dobbeltklik på ikonet HP Director skrivebordet. Klik Start på proceslinjen i Windows, peg på Programmer eller Alle
programmer (XP), peg på Hewlett-Packard og på HP PSC 2400 Series,
og vælg derefter HP Photo & Imaging Director.
2 Klik for at se en liste over installerede HP-enheder i feltet Marker enhed. 3 Vælg HP PSC 2400 Series.
Med HP Director vises kun de ikoner, der er relevante for den valgte enhed.
6
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
Bemærk! Ikonerne i grafikken til HP Director herunder vises muligvis
anderledes på computeren. HP Director er indstillet til at vise de ikoner, der
hp psc-oversigt
er knyttet til den valgte HP-enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Director.
Tip! Hvis HP Director på din computer ikke indeholder nogen
ikoner, kan der være sket en fejl under installationen af softwaren. Det kan du rette op på ved at fjerne installationen af softwaren til HP Director (via kontrolpanelet i Windows) og derefter geninstallere HP Director. Du kan finde yderligere oplysninger under fejlfinding ved installation af software og hardware på side 139.
1
5
6 7 8 9 10 11
23 4
12
brugervejledning
funktion formål
1 Status: Brug denne funktion til at få vist den aktuelle status for
HP PSC.
2 Indstillinger: Brug denne funktion til at få vist eller redigere en
række indstillinger for HP PSC, f.eks. udskriv, scan, kopier eller fax.
3 Marker enhed: Brug denne funktion til at vælge den ønskede
enhed på en liste over installerede HP-enheder.
4 Hjælp: Brug denne funktion til at få adgang til hjælpen til
HP Photo & Imaging, der giver hjælp til softwaren, produktpræsentation, oplysninger om fejlfinding til HP PSC samt produktspecifik hjælp til HP PSC.
5 Klik på denne pil for at få vist endnu en række knapper, hvis
der er flere knapper, end der er plads til på den første række.
6 Scan billede: Brug denne funktion til at scanne et billede og få
det vist i HP Foto- og billedgalleri.
7 Scan dokument: Brug denne funktion til at scanne tekst og få
den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
7
kapitel 1
funktion formål
8 Send en fax: Brug denne funktion til at åbne dialogboksen Fax,
så du kan angive de relevante oplysninger og derefter sende faxen.
hp psc-oversigt
9 Lav kopier: Brug denne funktion til at få vist dialogboksen
Kopier, hvor du kan vælge kopikvaliteten, antallet af kopier, farve og størrelse og derefter starte en kopiering.
10 HP Gallery: brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri, hvor du kan få vist og redigere billeder, udskrive fotos i flere størrelser, oprette og udskrive et fotoalbum, dele billeder via e-mail eller et websted samt oprette multimedie­cd'er.
11 Overfør billeder: Brug denne funktion til at overføre billeder fra
et fotohukommelseskort.
12 Klik på denne pil for at få vist værktøjstip, der forklarer hver
enkelt indstilling i HP Director.

åbning af hp director for Macintosh-brugere

Brug en af følgende metoder til at starte eller få adgang til HP Director, afhængigt af det benyttede Macintosh-operativsystem.
åbning af hp director (all-in-one) med Macintosh OS X
Hvis du bruger Macintosh OS X, startes HP Director automatisk under installationen af softwaren til HP Photo and Imaging og ikonet HP Director (All­in-One) bliver oprettet i Dock'en for din enhed. Du kan få adgang til enhedens funktioner via menuen HP Director, der er knyttet til ikonet HP Director (All-in­One).
Tip! Hvis HP Director ikke skal starte automatisk, hver gang du
starter Macintosh, kan du ændre denne indstilling i menuen HP Director Settings (HP Director indstillinger).
Sådan får du vist menuen HP Director:
` Klik på ikonet HP Director (All-in-One) for din enhed i Dock'en.
Menuen HP Director åbnes som vist herunder. Du kan finde en kort forklaring af funktionerne i HP Director i forklaringen.
Bemærk! Hvis du installerer mere end én HP-enhed, vises et HP Director-
ikon i Dock'en for hver af enhederne. Hvis du f.eks. har installeret en HP­scanner og en HP PSC, vises der to HP Director-ikoner i Dock'en, et ikon for hver enhed. Hvis du har installeret to af den samme slags enheder, f.eks. to HP PSC-enheder, vises der dog kun et HP Director-ikon i Dock'en for at repræsentere alle enheder af denne slags.
8
hp psc 2400 series
oversigt over hp psc
1 2 3 4 5
6 7
8 9
10
funktion formål
1 Unload AiO Images (fjern AiO-billeder): Brug denne funktion til
at fjerne billeder fra et fotohukommelseskort.
2 Scan Picture (scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Foto- og billedgalleri.
hp psc-oversigt
3 Scan Document (scan dokument): Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
4 Make Copies (lav kopier): Brug denne funktion til at oprette en
kopi i sort og hvid eller farve.
5 Send Fax (send fax): Brug denne funktion til at åbne
dialogboksen Fax, så du kan angive de relevante oplysninger og derefter sende faxen.
6 HP Gallery: Brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri for at få vist og redigere billeder.
7 More Applications (flere programmer): Brug denne funktion til at
vælge andre programmer på computeren.
8 HP on the Web (hp på internettet): Brug denne funktion til at
vælge et HP-websted.
9 HP Help (hp-hjælp): Brug denne funktion til at vælge hjælp med
HP PSC.
10 Settings (indstillinger): Brug denne funktion til at ændre
enhedsindstillingerne.
åbning af hp director med Macintosh OS 9
Hvis du bruger Macintosh OS 9, startes HP Director automatisk under installationen af softwaren til HP Photo and Imaging, og ikonet HP Director vises som en henvisning på skrivebordet. Brug en af følgende metoder til at starte HP Director:
brugervejledning
9
kapitel 1
` Dobbeltklik på henvisningen HP Photo and Imaging Director
skrivebordet.
` Dobbeltklik på HP Photo and Imaging Director i mappen
Applications:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software:HP Photo and Imaging Director.
hp psc-oversigt
HP Director viser kun de ikoner, der vedrører den valgte enhed. Se online Hjælp til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger.
I nedenstående figur vises en række af de funktioner, der er tilgængelige via HP Photo and Imaging Director i Macintosh OS 9. Du kan finde yderligere oplysninger om de særlige funktioner i forklaringen.
Bemærk! Billedet HP Photo and Imaging Director herunder vises muligvis
anderledes på computeren. HP Photo and Imaging Director indstilles i overensstemmelse med den valgte HP-enhed. Hvis enheden ikke er udstyret med en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Photo and Imaging Director på computeren. Nogle af HP-enhederne kan indeholde flere knapper end vist herunder.
10
54687123
funktion formål
1 Unload AiO Images (fjern AiO-billeder): Brug denne funktion til
at fjerne billeder fra et fotohukommelseskort.
2 Select Device (marker enhed): Brug denne rulleliste til at vælge
den ønskede HP-enhed.
3 Scan Picture (scan billede): Brug denne funktion til at scanne et
billede og få det vist i HP Foto- og billedgalleri.
4 Scan Document (scan dokument): Brug denne funktion til at
scanne tekst og få den vist i det valgte tekstredigeringsprogram.
5 Make Copies (lav kopier): Brug denne funktion til at oprette en
kopi i sort og hvid eller farve.
6 Send Fax (send fax): Brug denne funktion til at åbne
dialogboksen Fax, så du kan angive de relevante oplysninger og derefter sende faxen.
7 Settings (Indstillinger): Brug denne rulleliste til at få adgang til
enhedsindstillinger.
8 HP Gallery: Brug denne funktion til at åbne HP Foto- og
billedgalleri for at få vist og redigere billeder.
hp psc 2400 series
2

ilægning af papir og originaler

Du kan lægge mange forskellige slags papirtyper og -størrelser i HP PSC, herunder fotopapir, transparenter, papir i endeløse baner og konvolutter. Du kan også ændre indstillingerne for papirtyper og -størrelser for at få udskrifter i den højeste kvalitet fra HP PSC.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
ilægning af en original på side 11
ilægning af papir på side 12
ilægning af konvolutter på side 14
ilægning af 10 x 15 cm fotopapir på side 15
ilægning af postkort eller Hagaki-kort på side 15
anbefalede papirtyper på side 16
ilægning af andre papirtyper i inputbakken på side 17
angivelse af papirtype på side 18
angivelse af papirstørrelsen på side 19
undgåelse af papirstop på side 20
ilægge originaler & papir

ilægning af en original

Følgende procedure beskriver, hvordan du lægger papir på glasset.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Tip! Se diagrammet på forreste højre hjørne af HP PSC for at få
yderligere hjælp til, hvordan du ilægger en original.
2 Tryk på Kopier, Scan, eller Fax på frontpanelet for at vælge den ønskede
funktion.
Øverste kant på originalen
11
kapitel 2
3 Tryk på Start Sort eller Start Farve på frontpanelet for at starte jobbet.
Bemærk! Mange af indstillingerne under Reducer/forstør , f.eks. Tilpas til
siden eller Plakat, fungerer ikke godt, hvis glaspladen og låget ikke er rene. Du kan finde yderligere oplysninger under rengøring af glaspladen på side 79 og rengøring af lågets underside på side 79.
Tip! Du kan kopiere eller scanne originaler i overstørrelse ved helt
at fjerne låget fra HP PSC. Du kan fjerne låget på HP PSC 2400 Series ved at åbne låget og trække tappen nederst på låget opad. HP PSC fungerer som normalt med låget fjernet. Sæt låget på plads ved at skubbe tappene på hængslerne tilbage i det korrekte stik.
ilægge originaler & papir

ilægning af papir

Dette afsnit beskriver den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af papir i HP PSC. Der er visse forhold, der skal tages hensyn til ved ilægning af bestemte typer papir, transparenter, postkort og konvolutter.
Når du har gennemgået denne procedure, kan du finde flere oplysninger under
ilægning af konvolutter på side 14, ilægning af 10 x 15 cm fotopapir
side 15, ilægning af postkort eller Hagaki-kort på side 15 og ilægning af andre
papirtyper i inputbakken på side 17.
Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du skifter papirstørrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under angivelse af
papirstørrelsen på side 19.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter
ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP PSC, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
12
hp psc 2400 series

indsætning af inputbakken

1 Fjern udskriftsbakken, og skub papirbredde- og papirlængdestyrene til
deres yderste positioner.
2 Bank papirstakken let mod en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og
kontroller, at alt papir i stakken er af samme størrelse og type.
3 Skub den korte side af papiret ind i inputbakken med forsiden nedad, indtil
det ikke kan komme længere. Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indsætte den øverste kant af papiret først med udskriftssiden nedad.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
brugervejledning
4 Skub papirbredde- og papirlængdestyrene helt ind til papirets kanter, indtil
de ikke kan komme længere. Kontroller, at papirstakken ligger fladt i inputbakken og ikke er højere end papirlængdestyret.
5 Sæt udskriftsbakken på plads.
13
kapitel 2
6 Træk udskriftsbakkens forlænger ud for at undgå, at udskrevet papir falder
ud af udskriftsbakken.
ilægge originaler & papir

ilægning af konvolutter

Dette afsnit beskriver den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af konvolutter i HP PSC. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer
teksten til udskrivning på konvolutter i hjælpen til tekstbehandlingsprogrammet.
1 Fjern alt papir fra inputbakken, før du ilægger konvolutter. 2 Indsæt en eller flere konvolutter i inputbakken, så konvolutklapperne vender
opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
3 Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til konvolutstakken, indtil de
ikke kan komme længere. Undgå at lægge for mange konvolutter i inputbakken, og sørg for, at
konvolutstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end papirlængdestyrene.
14
hp psc 2400 series

ilægning af 10 x 15 cm fotopapir

Følgende procedure gennemgår, hvordan du lægger 10 x 15 cm fotopapir i HP PSC.
Bemærk! Du opnår de bedste resultater, hvis du anvender en anbefalet type
fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm. Du kan finde yderligere oplysninger under
anbefalede papirtyper på side 16. Du opnår desuden de bedste resultater,
hvis du angiver papirtype og -størrelse før udskrivning. Du kan finde yderligere oplysninger under angivelse af papirtype på side 18 og
angivelse af papirstørrelsen på side 19. Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter
ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP PSC, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
1 Fjern udskriftsbakken. 2 Fjern alt papir fra inputbakken.
Bemærk! Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge
fotopapiret, så fanerne er nærmest dig.
3 Skub stakken med fotopapir (kort side fremad, blank side nedad) helt frem
og til højre i inputbakken, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Se diagrammet på inputbakken til HP PSC for at få yderligere
hjælp til, hvordan du ilægger 10 x 15 cm fotopapir.
4 Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til stakken med fotopapir,
indtil de ikke kan komme længere. Kontroller, at papiret ligger fladt. Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at der er plads til stakken med fotopapir i inputbakken, og at den ikke er højere end papirlængdestyrene.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
5 Sæt udskriftsbakken på plads.

ilægning af postkort eller Hagaki-kort

Følgende procedure gennemgår, hvordan du lægger postkort eller Hagaki-kort i HP PSC.
1 Fjern udskriftsbakken. 2 Fjern alt papir fra inputbakken, og skub en stak kort ind i inputbakken,
indtil den ikke kan komme længere. Kontroller, at udskriftssiden vender nedad.
brugervejledning
15
kapitel 2
3 Skub papirbredde- og længdestyrene helt ind til kortstakken, indtil de ikke
kan komme længere. Kontroller, at kortene kan være i bakken – fyld ikke for mange i. Stakken
må ikke være højere end papirbreddestyret.
4 Sæt udskriftsbakken på plads.

anbefalede papirtyper

ilægge originaler & papir
HP anbefaler, at du bruger HP-papir for at opnå den bedste udskriftskvalitet. Papir, der er for tyndt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke modtager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt. Du kan få yderligere oplysninger om HP Premium inkjetpapir på HP's websted:
www.hp.com/support
16
hp psc 2400 series

ilægning af andre papirtyper i inputbakken

Følgende tabel indeholder retningslinjer for ilægning af bestemte typer papir og transparenter. Du opnår det bedste resultat, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du skifter papirstørrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under
angivelse af papirstørrelsen på side 19.
papir tip
HP-papir
Etiketter (kan kun benyttes ved udskrivning)
HP Premium-papir: Find den grå pil på den side af papiret, der
ikke skal udskrives på, og indfør derefter papiret med pilsiden opad.
HP Premium Inkjet-transparenter: Ilæg transparenten, så den hvide
transparentstrimmel (med pile og HP-logoet) er øverst og indføres i bakken først.
HP overføringspapir: Glat overføringspapiret helt, inden det
benyttes. Bøjede ark må ikke benyttes. (Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer overføringspapiret i originalindpakningen, indtil det skal bruges). Indfør manuelt ét ark ad gangen med den ikke-trykte side nedad (den blå stribe opad).
HP matte lykønskningskort, HP blanke lykønskningskort,
HP lykønskningskort med tekstur: Indsæt en lille stak med HP lykønskningskortpapir i inputbakken med udskriftssiden nedad, indtil den ikke kan komme længere.
Anvend kun etiketark med formatet Letter eller A4 sammen med
HP Inkjet-produkter (f.eks. Avery Inkjet-etiketter), og kontroller, at etiketterne ikke er over to år gamle.
Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
Placer stakken med etiketark oven på almindeligt papir i
papirbakken med udskriftssiden nedad. Indsæt ikke etiketark enkeltvist.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir
brugervejledning
17
kapitel 2
papir tip
Papir i endeløse baner (bannerpapir) (kan kun benyttes ved udskrivning)
ilægge originaler & papir

angivelse af papirtype

Følgende procedure beskriver, hvordan du angiver papirtypen for indstillingerne Kopier og Foto. Vælg den indstilling for Papirtype, der svarer til det papir eller den transparent, du bruger.
Bemærk! Når du udskriver fra pc'en, skal du angive egenskaberne for
papirtypen i dialogboksen Udskriv i det program, du udskriver fra.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
angivelse af papirtype fra menuen kopier på side 18
angivelse af papirtype fra menuen foto på side 18
Papir i endeløse baner kaldes også computer- eller z-fold-papir.
Fjern alt andet papir fra inputbakken, før bannerpapiret ilægges,
og fjern derefter udskriftsbakken. Fjern udskriftsbakken fra HP PSC, mens bannerpapiret udskrives for at undgå, at bannerpapiret rives i stykker.
Fjern udskriftsbakken.
Indfør den frie kant af papiret i inputbakken.
Hvis du ikke bruger HP bannerpapir, skal du bruge 75 g/m2
papir og lufte papiret, inden det ilægges.
Kontroller, at der er mindst fem ark i stakken af bannerpapir.
Riv forsigtigt den hullede kant af på begge sider af stakken. Fold
papiret ud for at sikre, at det ikke klæber sammen, og fold det derefter sammen igen.
Læg papiret i inputbakken, så den frie kant af papiret ligger
øverst. Indsæt den første kant i inputbakken, indtil den ikke kan komme længere, som vist i figuren ovenfor.

angivelse af papirtype fra menuen kopier

1 Tryk på Kopier to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirtype.
2 Tryk på for at markere en indstilling for papirtype, og tryk derefter på
OK.

angivelse af papirtype fra menuen foto

1 Tryk på Foto to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Foto og derefter Papirtype.
2 Tryk på for at markere en indstilling for papirtype, og tryk derefter på
OK.
18
hp psc 2400 series

angivelse af papirstørrelsen

Følgende procedure beskriver, hvordan du angiver papirstørrelsen for indstillingerne Kopier, Foto og Fax. Vælg den indstilling for Papirstørrelse, der svarer til det papir eller den transparent, du bruger.
Bemærk! Når du udskriver fra pc'en, skal du angive egenskaberne for
papirstørrelse i dialogboksen Udskriv i det program, du udskriver fra.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
angivelse af papirstørrelsen fra menuen kopier på side 19
angivelse af papirstørrelsen fra menuen foto på side 19
angivelse af papirstørrelsen for faxmodtagelse på side 19

angivelse af papirstørrelsen fra menuen kopier

1 Tryk på Kopier to gange og derefter på 4.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirstørrelse.
2 Tryk på for at markere en indstilling for papirstørrelse, og tryk derefter
OK.

angivelse af papirstørrelsen fra menuen foto

1 Tryk på Foto to gange og derefter på 4.
Herved vælges først menuen Foto og derefter Papirstørrelse.
2 Tryk på for at markere en indstilling for papirstørrelse, og tryk derefter
OK.
ilægning af papir og originaler
ilægge originaler & papir

angivelse af papirstørrelsen for faxmodtagelse

Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal passe til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4­eller Legal-format.
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert papirstørrelse i inputbakken, når der
modtages en fax, udskrives faxen ikke. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3 og derefter på 4.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Papirstørrelse.
3 Tryk på for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
brugervejledning
19
kapitel 2

undgåelse af papirstop

Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop:
Du kan undgå krøllet eller bøjet papir ved at opbevare alt papir fladt og
indpakket.
Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken.
Kontroller, at papir, der er lagt i inputbakken, ligger fladt uden bøjede eller
iturevne kanter.
Bland ikke forskellige papirtyper og -størrelser i inputbakken. Læg samme
papirtype og papirstørrelse i inputbakken.
Juster papirstyrene, så de altid er tæt på kanten af papiret i inputbakken.
Kontroller, at papirstyrene ikke bøjer papiret i inputbakken.
Skub ikke papiret for kraftigt indad i inputbakken.
Brug de papirtyper, der anbefales til HP PSC.
ilægge originaler & papir
20
hp psc 2400 series

brug af et fotohukommelseskort

3
Denne HP PSC har adgang til hukommelseskort, der bruges i næsten alle digitalkameraer, så du kan udskrive, gemme, håndtere og dele dine digitale fotos på en spændende måde.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
hvad er et hukommelseskort? på side 21
indsætning af et hukommelseskort og lagring af filerne på computeren
side 22
udskrivning af fotos fra et fotoindeks på side 23
angivelse af udskriftsindstillinger for fotos på side 26
udskrivning af fotos direkte fra et hukommelseskort på side 28
visning af fotos i et diasshow på side 31
deling af digitale fotos via hp instant share på side 32
brug af hp foto- og billedgalleri på side 33

hvad er et hukommelseskort?

Hvis dit digitale kamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotos, kan du indsætte et hukommelseskort i HP PSC for at udskrive eller gemme billederne.
Du kan udskrive et fotoindeks, som kan være på flere sider og viser miniaturer af fotos gemt på hukommelseskortet, og du kan udskrive fotos fra hukommelseskortet, selvom HP PSC ikke er tilsluttet en computer.
HP PSC kan læse CompactFlash- (I, II), Memory Sticks-, MultiMediaCard­(MMC), Secure Digital-, SmartMedia- og xD-hukommelseskort.
Bemærk! Du kan scanne et dokument og sende det scannede billede til et
isat hukommelseskort. Se sådan sendes scanningen til hukommelseskortet
indsat i hp psc på side 52 for at få yderligere oplysninger.
HP PSC har fire holdere til hukommelseskort, vist i illustrationen på næste side med det hukommelseskort, der passer i hver holder.
hukommelseskort
21
kapitel 3
Holderne er konfigureret således:
Holder øverst til venstre: CompactFlash (I, II)
Holder øverst til højre: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Holder til venstre i bunden: SmartMedia, xD (passer i holderens øverste
højre hjørne)
Holder til højre i bunden: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick,
Memory Stick Duo (med den medfølgende adapter), Memory Stick Pro
Advarsel! Som standard formaterer Windows XP et hukommelseskort på 8
MB eller mindre og 64 MB eller mere med FAT32-formatet. Digitalkameraer
hukommelseskort
og andre enheder benytter FAT-formatet (FAT16 eller FAT12) og kan ikke fungere sammen med et FAT32-formateret kort. Formater kortet i kameraet, eller vælg FAT-formatet til formatering af kortet på en Windows XP-pc.

indsætning af et hukommelseskort og lagring af filerne på computeren

Når du har taget fotos med et digitalt kamera, kan du udskrive dem med det samme eller gemme dem direkte på computeren.
Bemærk! Du kan kun bruge ét hukommelseskort i HP PSC ad gangen.
1 Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
Når et hukommelseskort er korrekt indsat, begynder knappen Foto på frontpanelet at blinke.
Hvis du indsætter et hukommelseskort omvendt, blinker indikatoren ud for holderen gult, og i farvedisplayet vises muligvis en fejlmeddelelse, f.eks. "Kortet sidder omvendt" eller "Kortet er ikke skubbet helt ind".
2 Meddelelsen Læser kort... vises i farvedisplayet. Indikatoren ud for
kortholderen blinker grønt, når der læses fra kortet.
Advarsel! Fjern aldrig et hukommelseskort, når der læses fra kortet. Hvis du
gør det, bliver filerne på kortet ødelagt. Det er først sikkert at fjerne kortet, når indikatoren ved siden af kortholderne lyser uden at blinke.
22
hp psc 2400 series
brug af et fotohukommelseskort
3 Hvis der er fotofiler på kortet, som aldrig tidligere er overført, vises en
popup-meddelelse på pc'en, der spørger, om du vil gemme fotofilerne på computeren.
4 Klik på indstillingen for at gemme.
Herved gemmes alle nye fotos fra hukommelseskortet på computeren ved hjælp af softwaren til HP PSC.
Bemærk! Du kan også bruge frontpanelet til at overføre filer fra
hukommelseskortet til en tilsluttet computer. Tryk på Foto og herefter på 8 for at vælge Overfør til computer. Følg vejledningen på computeren. Hukommelseskortet vises desuden som et drev på computeren. Du kan gå ind på computeren og flytte fotofilerne fra hukommelseskortets "drev" til skrivebordet.
Windows:Filerne gemmes som standard i mapper, der er navngivet efter
den måned og det år, hvor billederne blev taget. Mapperne er oprettet under mappen C:\Documents and
Settings\brugernavn\Dokumenter\Billeder i Windows XP og Windows
2000.
Macintosh: Filerne gemmes som standard på computeren under mappen Hard Drive:Documents:HP All-in-One Data:Photos (OS 9) eller mappen Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Hvis der ikke er nye filer, når HP PSC er færdig med at læse fra kortet, holder knappen Foto op med at blinke, men lyser fortsat. Indikatoren ved siden af kortholderen lyser fortsat. Det første foto på kortet vises i farvedisplayet.
Du kan gå gennem alle fotos på kortet ved at trykke på eller for at gå frem eller tilbage i fotoene, et foto ad gangen. Tryk og hold nede eller
for at gå hurtigt tilbage eller frem gennem fotoene.
hukommelseskort
Er harddisken fuld? Hvis computeren har en intern eller ekstern cd-brænder, kan du organisere store samlinger af digitale fotos på cd'er ved hjælp af funktionen Memories Disc i HP Photo and Imaging Director. Du skal bare starte HP Director og klikke på HP-galleri. Klik på fanen Opret cd for at begynde indsamling, organisering og katalogisering af dine billeder på cd'er.

udskrivning af fotos fra et fotoindeks

Med et fotoindeks kan du nemt vælge og udskrive fotos direkte fra hukommelseskortet uden brug af en computer. Et fotoindeks kan være på flere sider og viser miniaturefotos af alle fotos på hukommelseskortet. Filnavn, indeksnummer og dato findes under hvert miniaturebillede. Med fotoindeks kan du også hurtigt oprette og udskrive et katalog over dine digitale fotos.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
udskrivning af et fotoindeks på side 24
fuldførelse af fotoindekset på side 24
udskrivning af fotos ved at scanne et fotoindeks på side 26
brugervejledning
23
kapitel 3
Tip! Du kan forbedre kvaliteten af de fotos, du udskriver på
HP PSC, ved at købe en blækpatron til fotoudskrivning. Fjern den sorte blækpatron, og indsæt fotoblækpatronen i stedet for. Når du har installeret en farveblækpatron og en blækpatron til fotoudskrivning, har du et system med seks blækkilder, hvilket giver bedre fotokvalitet. Når du vil udskrive almindelige tekstdokumenter, skifter du til den sorte blækpatron igen.
Se bestilling af forbrugsvarer på side 77 for at finde yderligere oplysninger.
Vil du mere end blot udskrive dine fotos? Du kan forbedre og redigere digitale fotos før udskrivningen med HP Billedbehandling i HP Director. Du skal bare starte HP Director og klikke på HP-galleri. Vælg det foto, der skal redigeres, og klik på Billedbehandling i den øverste rude. Tilføj tekst eller specialeffekter på fotoet, gør et foto af dårlig kvalitet bedre, eller fjern røde øjne. Macintosh-brugere kan bare dobbeltklikke på et billede i HP-galleriet for at åbne og redigere det i et billedvindue.

udskrivning af et fotoindeks

1 Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC. 2 Tryk på Foto-indeks og derefter på 1.
Herved vælges først menuen Foto-indeks og derefter Udskriv foto-indeks.
Bemærk! Udskrivningstiden for et fotoindeks kan variere meget, alt efter
hvor mange billeder, der ligger på hukommelseskortet.
3 Hvis der er flere end 20 billeder på kortet, vises menuen Vælg fotos. Tryk
på tallet ved siden af den kommando, du ønsker at vælge.
hukommelseskort
1. Alle – 2. Sidste 20 –3. Brugerdefineret
Bemærk! Ved brugerdefineret udskrivning kan du bruge indeksnumrene på
fotoindekset til at vælge de fotos, der skal udskrives. Disse numre er muligvis forskellige fra de numre, der er knyttet til billederne på digitalkameraet. Hvis du tilføjer eller sletter fotos fra hukommelseskortet, skal du udskrive fotoindekset igen for at se de nye indeksnumre.
4 Hvis du vælger Brugerdefineret område, skal du indtaste numrene på det
første og sidste foto i fotoindekset, som skal udskrives.
Bemærk! Du kan slette et indeksnummer ved at trykke på for at gå
tilbage.

fuldførelse af fotoindekset

Når du har udskrevet et fotoindeks som beskrevet i udskrivning af et fotoindeks på side 24 , kan du vælge de fotos, der skal udskrives.
24
hp psc 2400 series
brug af et fotohukommelseskort
1 Vælg de fotos, der skal udskrives, ved at udfylde cirklerne under
miniaturebillederne på fotoindekset med en sort pen.
2 Vælg et layout ved at udfylde en cirkel i fotoindeksets trin 2.
Bemærk! Hvis du har behov for at foretage yderligere justering af
udskriftsindstillingerne, end der er mulighed for på fotoindekset, kan du udskrive fotos direkte fra frontpanelet. Se udskrivning af fotos direkte fra et
hukommelseskort på side 28.
3 Læg det udfyldte fotoindeks med forsiden nedad i forreste højre hjørne af
glasset. Sørg for, at arkets øverste kant flugter med den højre kant, og luk derefter låget.
hukommelseskort
brugervejledning
25
kapitel 3

udskrivning af fotos ved at scanne et fotoindeks

Tip! Kontroller, at glaspladen på HP PSC er helt ren, ellers er der
risiko for, at fotoindekset ikke scannes korrekt. Se rengøring af
glaspladen på side 79 for at få instruktioner.
1 Læg det korrekte papir, f.eks. fotopapir, i inputbakken Kontroller, at det
samme hukommelseskort, som du brugte til udskrivningen af fotoindekset stadig sidder i holderen, når du scanner dette fotoindeks.
2 Tryk på Foto-indeks og derefter på 2.
Herved vælges først menuen Foto-indeks og derefter Scan foto-indeks. HP PSC scanner fotoindekset og udskriver de valgte fotos.

angivelse af udskriftsindstillinger for fotos

Du kan kontrollere mange aspekter af, hvordan HP PSC udskriver fotos direkte fra frontpanelet, herunder papirtype og -størrelse, layout m.m.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
ændring af udskriftsindstillinger i menuen foto på side 27
angivelse af ny standardindstilling for fotoudskrift på side 28
Du har adgang til at angive udskriftsindstillingerne for foto via menuen Foto, der er tilgængelig fra frontpanelet.
1 Kontroller, at hukommelseskortet er korrekt indsat i den korrekte holder i
HP PSC.
2 Tryk på Foto.
Menuen Foto vises.
hukommelseskort
Menuen Foto
1. Antal kopier
2. Uden ramme
3. Billedstørrelse
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Layoutformat
7. Ra mme r
8. Overfør til pc
9. HP Instant Share
0. Ang. ny standard
26
3 Tryk på tallet ved siden af den indstilling, du ønsker at ændre.
Menuen Foto giver adgang til en række indstillinger, der påvirker udskrivningen af digitale fotos, herunder antal kopier, papirtyper osv., som vist i illustrationen nedenfor. Standardmålene og -størrelserne varierer afhængigt af land.
hp psc 2400 series
brug af et fotohukommelseskort
Antal kopier
Kopier: 1 > Tryk på OK, når
1. Sluk
2. Tændt
du har valgt.
Papirstørrelse
1. Letter
2.10 x 15
3. A4
Rammer
1. Ingen
2. Rektangel (tynd ramme)
3. Rektangel (tyk ramme)
4. Oval (ingen ramme)
5. Oval (tynd ramme)
6. Oval (tyk ramme)
Uden ramme
Papirtype
1. Automatisk
2. Plain Paper (almindeligt papir)
3. Premium-fotopapir
4. Photo Paper (fotopapir)
5. Alm. fotopapir
6. Fotokv. Inkjet
7. Pr em iu m in kj et
8. Brochure, blank
9. Brochure, mat
0. Overføringspapir
Billedstørrelse
1. 4 x 6"
2.5 x 7"
3.8 x 10"
4.2½ x 3¼"
5.3 x 4"
Layoutformat
1. Papirsparer
2. Album (Stående side)
3. Album (Liggende side)
Ang. ny standard
1. Nej
2. Ja
hukommelseskort

ændring af udskriftsindstillinger i menuen foto

Alle udskriftsindstillinger i menuen Foto kan ændres på samme måde.
1 Tryk på Foto og derefter på tallet ved siden af den indstilling, du vil ændre.
Du kan rulle gennem menuen Foto ved at trykke på på frontpanelet for at se alle indstillinger.
Den aktuelle indstilling fremhæves, og en eventuel standardindstilling vises i bunden af menuen.
2 Udfør ændringen i indstillingen, og tryk på OK.
Bemærk! Tryk på Foto igen for at afslutte menuen Foto og vende tilbage til
fotodisplayet.
udskriv uden ramme
Denne indstilling aktiverer og deaktiverer udskrivning uden ramme. Med udskrivning uden ramme kan du oprette fotoudskrifter af en kvalitet til professionelt brug. Når Uden ramme er aktiveret, vises indstillingerne Billedstørrelse, Layout og Rammer nedtonet i menuen Foto. Valg i andre menuer, der ikke understøtter udskrivning uden ramme, deaktiveres også. Du skal stadig vælge en papirtype og -størrelse og lægge det relevante papir i inputbakken.
brugervejledning
27
kapitel 3
vælg billedstørrelse
Med denne indstilling kan du vælge størrelsen på det foto, der skal udskrives.
vælg papirstørrelse
Med denne indstilling kan du vælge papirstørrelse til det aktuelle udskriftsjob.
vælg papirtype
Med denne indstilling kan du vælge den bedste papirtype til det aktuelle udskriftsjob. Med standardværdien Automatisk kan HP PSC registrere og angive papirtypen ved hjælp af en sensor. Papirtyperne i denne indstilling varierer, afhængigt af den aktuelt valgte papirstørrelse.
vælg layout
Papirsparer-layoutet tilpasser så mange fotos på papiret som muligt og roterer og beskærer dem, hvis nødvendigt.
Album-layoutet bevarer papirretningen på de originale fotos. Album (Stående) og Album (Liggende) henviser til sideretningen, ikke til selve fotoene. Der kan forekomme en vis beskæring.
vælg rammer
Denne indstilling placerer den valgte ramme som en ramme rundt om alle fotos i det aktuelle udskriftsjob.

angivelse af ny standardindstilling for fotoudskrift

Standardindstillingerne for fotoudskrivning kan ændres på frontpanelet.
1 Tryk på Foto.
Menuen Foto vises.
hukommelseskort
2 Foretag de nødvendige ændringer til indstillingerne.
Du returnerer automatisk til menuen Foto, når du bekræfter enhver ny indstilling .
3 Tryk på 0, når du er i menuen Foto, og tryk derefter på OK, når du bliver
bedt om at angive nye standarder. Alle de aktuelle indstillinger gemmes som standardindstillinger for det nye
foto.

udskrivning af fotos direkte fra et hukommelseskort

Du kan indsætte et hukommelseskort i HP PSC og bruge frontpanelet til at udskrive fotos direkte fra hukommelseskortet.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
udskrivning af enkelte fotos på side 29
•udskrivning uden ramme på side 29
sådan fravælges fotos på side 30
brug af hurtig udskrivning til aktuelt foto på side 30
udskrivning af en DPOF-fil på side 30
28
hp psc 2400 series
Bemærk! Ved udskrivning af fotos skal du angive indstillinger for den korrekte
papirtype og fotoforbedring. Se angivelse af udskriftsindstillinger for fotos på side 26 for at få yderligere oplysninger. Du kan også bruge blækpatronen til fotoudskrivning til at opnå en enestående udskriftskvalitet. Du kan finde yderligere oplysninger under vedligeholdelse og udskiftning af
blækpatroner på side 80.
Der er mange flere muligheder end blot udskrivning af digitale billeder med funktionen HP Foto- & billedgalleri i HP Director. Med dette program kan du bruge digitale billeder til overføringspapir, plakater, bannere, mærkater og andre kreative projekter.

udskrivning af enkelte fotos

Fotos kan udskrives direkte fra frontpanelet uden brug af fotoindeks.
1 Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
Knappen Foto begynder at lyse.
2 Få vist et foto i farvedisplayet, og tryk på OK for at vælge det til
udskrivning. Et valgt foto markeres med et kryds. Brug eller for at gå tilbage eller frem gennem fotoene, ét foto ad gangen. Tryk og hold eller nede for at gå hurtigt gennem fotoene.
Bemærk! Der kan også vælges fotos ved at indtaste indeksnumrene på de
fotos, der ønskes udskrevet. Brug tasten # for at angive en række: 21-30. Tryk på OK, når du har indtastet fotoindeksnumrene. Hvis du ikke kender fotoets indeksnummer, kan du udskrive et fotoindeks, inden du udvælger det foto, der skal udskrives.
3 Tryk på Foto for at få vist menuen Foto, og tilpas derefter
udskriftsindstillingerne på hukommelseskortet, f.eks. papirtype, sidestørrelse osv. Eventuelle ændringer i standardindstillingerne nulstilles, når udskriftsjobbet er udført.
4 Tryk på Start Sort eller Start Farve for at udskrive de valgte fotos.
Tip! Du kan trykke på knappen Roter på frontpanelet for at rotere
det aktuelle foto til dette udskriftsjob. Fotoet vender tilbage til sin normale retning efter udskrivningen.
brug af et fotohukommelseskort
hukommelseskort

udskrivning uden ramme

En enestående funktion ved HP PSC er, at den kan rotere digitale billeder på et hukommelseskort til professionelle udskrifter uden ramme.
1 Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC.
2 Få vist et foto i farvedisplayet, og tryk på OK for at vælge det til
3 Tryk på Foto, og derefter på 2.
brugervejledning
Knappen Foto begynder at lyse.
udskrivning. Et valgt foto markeres med et kryds. Brug eller for at gå tilbage eller frem gennem fotoene, ét foto ad gangen. Tryk og hold eller nede for at gå hurtigt gennem fotoene.
Bemærk! Der kan også vælges fotos ved at indtaste indeksnumrene på de
fotos, der ønskes udskrevet. Brug tasten # for at specificere en række: 21-30. Tryk på OK, når du er færdig med at indtaste fotoindeksnumrene.
29
kapitel 3
Herved vælges først menuen Foto og derefter Uden ramme.
4 Tryk på 2 for at aktivere Uden ramme.
Når Uden ramme er aktiveret, vises indstillingerne Billedstørrelse, Layout og Rammer nedtonet i menuen Foto. Valg i andre menuer, der ikke understøtter udskrivning uden ramme, deaktiveres også.
5 Vælg en papirtype og -størrelse fra menuerne Papirtype og Papirstørrelse.
Der vises kun valg, der er relevante for udskrivning uden ramme.
6 Kontroller, at fotopapiret i papirbakken har den korrekte størrelse. En
prompt på HP PSC husker dig på det.
7 Tryk på Start Sort eller Start Farve for at udskrive de valgte fotos uden
ramme.

sådan fravælges fotos

Du kan fravælge fotos fra frontpanelet.
` Vælg en af følgende fremgangsmåder:
Tryk på OK for at fravælge fotoet på skærmen. Tryk to gange på Annuller for at fravælge alle fotos.

brug af hurtig udskrivning til aktuelt foto

Med funktionen Hurtig udskrift kan du nemt udskrive det foto, der aktuelt vises i farvedisplayet:
1 Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC. 2 Gå til det foto, du vil udskrive. 3 Tryk på Start Sort eller Start Farve for at udskrive fotoet med de aktuelle
hukommelseskort
indstillinger.

udskrivning af en DPOF-fil

DPOF (Digital Print Order Format) er en branchestandard, som kan oprettes på visse digitale kameraer. Kameravalgte fotos er fotos, der er markeret til udskrivning med dit digitalkamera. Når du vælger fotos med dit kamera, opretter kameraet en DPOF-fil (Digital Print Order Format), der identificerer de fotos, der er valgt til udskrivning. HP PSC kan læse DPOF-filen fra hukommelseskortet, så du ikke er nødt til at genvælge fotos til udskrivning.
Bemærk! Ikke alle digitalkameraer har mulighed for at kode dine fotos til
udskrivning. I dokumentationen til kameraet kan du se, om dit digitale kamera understøtter DPOF-formatet. HP PSC understøtter DPOF-filformatet 1.1.
Når du udskriver kameravalgte fotos, gælder udskrivningsindstillingerne for HP PSC ikke. Indstillingerne i DPOF-filen med hensyn til fotolayout og antallet af kopier tilsidesætter indstillingerne på HP PSC.
DPOF-filerne gemmes af det digitale kamera på et hukommelseskort og indeholder følgende oplysninger:
Hvilke fotos der skal udskrives
Antal kopier af hvert foto, der skal udskrives
30
hp psc 2400 series
sådan udskrives kameravalgte fotos 1 Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på HP PSC. Hvis der er
DPOF-kodede fotos på kortet, vises Udskriv DPOF fotos i farvedisplayet.
2 Vælg en af følgende fremgangsmåder:
Tryk på 1 for at udskrive alle DPOF-kodede fotos på
hukommelseskortet.
Tryk på 2 for at ignorere DPOF-udskrivning.

visning af fotos i et diasshow

Via knappen Diasshow på frontpanelet kan du se alle fotos på et hukommelseskort som et diasshow.
1 Kontroller, at hukommelseskortet er indsat i den korrekte holder på HP PSC.
Knappen Foto begynder at lyse.
2 Tryk på Diasshow for starte diasshowet.
Tip! Hvis du vil udskrive det aktuelle foto på skærmen i et
diasshow, skal du trykke på Start Sort eller Start Farve, når det vises.
3 Tryk på Diasshow for afslutte diasshowet.
brug af et fotohukommelseskort
Er dine diasshow ikke spændende nok? Hvis computeren har en intern eller ekstern cd-brænder, kan du oprette multimediepræsentationer af dine fotosamlinger med programmet Memories Disc i HP Director. Du skal bare starte HP Director og åbne HP Foto- & billedgalleri. Klik på fanen Opret cd for at begynde oprettelse af en filmlignende præsentation af de valgte fotos. Du kan tilføje musik, titler og meget mere. På en Macintosh-computer skal du gå til
hp-galleriet i hp photo and imaging help (hjælpen til hp photo and imaging) for
at få oplysninger om funktionen Memories Disc.

ændring af hastighed på et diasshow

Hastigheden på diasshowet kan ændres ved at ændre intervallet mellem dias:
1 Tryk to gange på Opsætning. 2 Tryk på 7, og tryk derefter på 3.
Menuen Præferencer vises først og derefter vælges Promptforsinkelse.
3 Vælg mellem indstillingerne nedenfor ved at trykke på nummeret ved siden
af den ønskede hastighed:
–1. Normal (standardværdien på 5 sekunder) –2. Hurtig (3 sekunder) –3. Langsom (10 sekunder)
hukommelseskort
brugervejledning
31
kapitel 3

deling af digitale fotos via hp instant share

HP PSC og programmerne gør, at du kan dele fotos med venner og familie:
Via e-mail
I album
Som udskrifter i høj kvalitet
Dette afsnit omhandler følgende emner:
deling af fotos via e-mail på side 32
deling af fotos online via hp instant share (kun Windows) på side 33 Bemærk! Du kan kun benytte HP Instant Share med HP PSC, hvis HP PSC er
sluttet til en computer, der har internetadgang samt programmet HP Foto- &
hukommelseskort

deling af fotos via e-mail

billedgalleri (HP-galleri) installeret.
Med knappen E-mail på HP PSC kan du nemt sende det valgte foto til alle, der har en e-mail-konto.
1 Gå til det foto, du vil sende via e-mail, og tryk på OK for at vælge det. 2 Tryk på E-mail.
Windows: HP PSC overfører det valgte foto til HP-galleriet. Sti og filnavn for
det digitale billede vises på linjen nederst i vinduet. Se brug af knappen E-
mail på side 132 for at få oplysninger om afsendelse af det angivne
billede som en vedhæftet fil til en e-mail.
Macintosh: HP PSC overfører det valgte foto til Macintosh-computeren.
Herefter kan du sende det som en vedhæftet fil til en e-mail ved at følge vejledningen på Macintosh. Se afsnittet hp billedgalleri i hjælpen til
hp photo & imaging for at få yderligere oplysninger.
32
hp psc 2400 series

deling af fotos online via hp instant share (kun Windows)

Du kan dele foto med venner og familie ved at gøre dem tilgængelige i onlinealbum på særlige websteder med HP Instant Share.
1 Vælg et eller flere fotos. 2 Tryk på Foto og derefter på 9.
HP PSC overfører det eller de valgte fotos til HP-galleriet. Sti og filnavn for de valgte billeder vises på linjen nederst i vinduet.
3 Følg vejledningen på computeren for at vælge en destination på HP Instant
Share.

brug af hp foto- og billedgalleri

Du kan bruge HP-galleriet til at få vist og redigere billedfiler. Du kan udskrive billeder, sende billeder med e-mail eller faxe dem til familie og venner, overføre billeder til et websted eller bruge billeder til sjove og kreative udskrivningsprojekter med HP-galleriet. HP-programmet giver dig mulighed for dette og meget mere. Udforsk programmet for at få mest muligt ud af funktionerne i HP PSC.
Windows: Hvis du vil åbne HP-galleriet på et senere tidspunkt, skal du åbne HP
Director og klikke på ikonet HP-galleri.
Macintosh: Hvis du vil åbne HP-galleriet på et senere tidspunkt, skal du åbne HP
Director og klikke på HP-galleri (OS 9) eller klikke på HP Director i Dock'en og vælge HP-galleri fra afsnittet Manage and Share (håndter og del) i menuen HP Director (OS X).
brug af et fotohukommelseskort
hukommelseskort
brugervejledning
33
kapitel 3
hukommelseskort
34
hp psc 2400 series
4

brug af kopifunktionerne

Med HP PSC kan du fremstille kopier i farver og sort/hvid i høj kvalitet ved hjælp af flere forskellige papirtyper, herunder strygeoverføringspapir. Du kan forstørre eller reducere størrelsen af originalen for at tilpasse den til en bestemt papirstørrelse, justere kopiens lysstyrke og farveintensitet og bruge specialfunktioner til at fremstille plakater, lave mange størrelser af samme foto samt fremstille transparenter.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
•oversigt på side 35
kopiering af et sort/hvidt dokument på to sider på side 37
fremstilling af en 10 x 15 cm kopi af et foto uden ramme på side 38
fremstilling af flere kopier af samme original på side 40
kopiering af et 10 x 15 cm foto til fuldt sideformat på side 41
udskrivning af et foto flere gange på én side på side 43
formindskelse af en original, så den passer til A4-papir på side 44
kopiering af en udvisket original på side 46
kopiering af et dokument, der er blevet sendt som fax flere gange
side 46
forbedring af lyse områder på kopien på side 47
fremstilling af en plakat på side 48
forberedelse af farveoverføringspapir til t-shirt på side 49
sådan stoppes udskrivning på side 50

oversigt

Du kan lave kopier fra frontpanelet på HP PSC eller via HP Photo & Imaging Director (HP Director)-softwaren på pc'en. Du har mange kopieringsfunktioner til rådighed, uanset hvilken metode du vælger. Muligvis synes du, at det er lettere at få adgang til de specielle kopifunktioner via softwaren.
Dette afsnit forklarer, hvordan du udfører almindelige kopieringsopgaver udelukkende fra HP PSC frontpanelet. Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger om kopieringsopgaver i HP Director.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
forøgelse af kopihastighed eller -kvalitet på side 36
ændring af standardkopiindstillinger på side 36
35
kopiere
kapitel 4

forøgelse af kopihastighed eller -kvalitet

HP PSC har tre indstillinger, der påvirker kopihastigheden og -kvaliteten.
Normal leverer udskrifter i høj kvalitet og er den indstilling, der anbefales
til de fleste kopieringer. Normal udskriver hurtigere end Bedst.
Bedst fremstiller den højeste kvalitet på alt papir og forhindrer striber, der
kan forekomme i helt sorte/farvelagte områder. Bedst kopierer langsommere end andre kvalitetsindstillinger.
Hurtig kopierer hurtigere end indstillingen Normal. Kvaliteten af tekst er på
højde med kvaliteten ved indstillingen Normal, men kvaliteten af grafik kan være lavere. Når indstillingen Hurtig benyttes, skal du ikke udskifte blækpatronerne så tit, da der ved denne indstilling bruges mindre blæk.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. 2 Tryk på Kopier to gange og derefter på 3.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Kopikvalitet.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Kopikvalitet
1. Normal
2. Bedst
3. Hurtig
3 Tryk på for at markere en kvalitetsindstilling, og tryk derefter på OK. 4 Tryk på Start Sort eller Start Farve.

ændring af standardkopiindstillinger

kopiere
36
Når du ændrer kopiindstillingerne fra frontpanelet eller i HP Director, gælder ændringerne kun for det aktuelle udskrivningsjob. Hvis du vil anvende kopiindstillingerne for alle fremtidige job, kan du gemme indstillingerne som standard.
1 Foretag de nødvendige ændringer i indstillingerne i menuen Kopier. 2 Tryk på 9 for at vælge Ang. ny standard i menuen Kopier.
hp psc 2400 series
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
3 Tryk på OK for at acceptere indstillingerne som de nye
standardindstillinger.
De angivne indstillinger gemmes kun på HP PSC-enheden. De ændrer ikke indstillingerne i softwaren. Hvis du bruger HP Director-softwaren til at kontrollere indstillingerne af de kopier, du laver, skal du angive de oftest anvendte indstillinger som standard i dialogboksen Kopier i HP Director. Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at lære hvordan.

kopiering af et sort/hvidt dokument på to sider

brug af kopifunktionerne
Du kan bruge HP PSC til at kopiere et enkelt- eller flersidet dokument i farver eller sort/hvid. I dette eksempel benyttes HP PSC til at kopiere en tosidet, sort/hvid original.
1 Læg første side af originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af
glasset.
2 Tryk på Kopier, hvis knappen ikke allerede lyser. 3 Tryk på Start Sort. 4 Fjern den første side fra glasset, og læg den anden side på. 5 Tryk på Start Sort.
kopiere
brugervejledning
37
kapitel 4

fremstilling af en 10 x 15 cm kopi af et foto uden ramme

Kontroller, at du har valgt indstillingerne for den korrekte papirtype og fotoforbedring for at opnå den bedst mulige kvalitet ved kopiering af fotos. Du kan også bruge blækpatronen til fotoudskrivning for at opnå en førsteklasses udskriftskvalitet. Når blækpatronerne til farve- og fotoudskrivning er installeret, har du et system med seks blækkilder. Du kan finde yderligere oplysninger under
brug af en fotoblækpatron på side 85. 1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den forreste kant på glaspladen.
2 Læg 10 x 15 cm fotopapir i inputbakken. 3 Tryk på Kopier to gange og derefter på 1.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Uden ramme.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Uden ramme
1. Sluk
2. Tændt
4 Tryk på for at markere Tændt, og tryk derefter på OK.
Menuen Reducer/forstør deaktiveres, så du ikke har adgang til den.
5 Tryk på 4 for at vælge Papirstørrelse i menuen Kopier.
Menuen Kopier
kopiere
38
1. Uden ramme (2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
*De tilgængelige papirstørrelser varierer, afhængig af land/område.
Papirstørrelse*
1. Letter
2. 10 x 15
3. A4
hp psc 2400 series
brug af kopifunktionerne
6 Tryk på for at markere 10 x 15 cm, og tryk derefter på OK. 7 Tryk på 5 for at vælge Papirtype i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme (2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
( 1. Automatisk) (2. Almindeligt papir)
3. Premium inkjet
4. Premium-fotopapir
5. Photo Paper (fotopapir)
6. Inkjet-fotopapir
7. Alm. fotopapir
8. Transparency (transparent)
Papirtype
9. Overføringspapir
0. Brochure, blank *. Brochure, mat
Bemærk! Indstillingerne Automatisk og Almindeligt papir kan ikke vælges i
menuen Papirtype, når indstillingen Uden ramme er aktiveret.
8 Tryk på for at markere den papirtype, du har lagt i inputbakken, og tryk
derefter på OK.
Advarsel! Når du fremstiller kopier uden ramme, skal lægge
fotopapir (eller andet specialpapir) i inputbakken. Hvis du lægger almindeligt papir i, tværes blækket ud over papiret og smitter af på enheden.
9 Tryk på 7 for at vælge Forbedringer i menuen Kopier.
brugervejledning
Menuen Kopier
1. Uden ramme (2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
kopiere
Forbedringer
1. Tekst
2. Foto
3. Blandet
4. Ingen
39
kapitel 4
10 Tryk på for at markere indstillingen Fotoforbedring, og tryk derefter
OK.
11 Tryk på Start Farve.
HP PSC udskriver en 10 x 15 cm kopi uden ramme af dit originalfoto som vist nedenfor.
Måske synes du, det er nemmere at kopiere et foto ved hjælp af HP Director­softwaren, som blev installeret med HP PSC. Ved hjælp af HP Director kan du nemt fremstille kopier af et foto i A4 eller 10 x 15 cm, forstørre eller formindske billedet efter den papirstørrelse, du lægger i inputbakken og aktivere Fotoforbedring for at få fotos i den højeste kvalitet. Se online hjælpen til hp photo
& imaging, der fulgte med softwaren, for at få oplysninger om brug af disse
funktioner i HP Director.

fremstilling af flere kopier af samme original

1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. 2 Tryk på Kopier.
Skærmen Antal kopier vises.
3 Tryk på , eller brug tastaturet for at angive antal kopier, op til det
maksimale antal, og klik derefter på OK. (Det maksimale antal kopier afhænger af den aktuelle model).
Tip! Hvis du holder en af pileknapperne nede, ændres antallet af
kopier med et interval på 5 for at gøre det nemmere at angive et stort antal kopier.
4 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
I dette eksempel udskriver HP PSC seks kopier af originalfotoet på 10 x 15 cm.
kopiere
40
hp psc 2400 series
brug af kopifunktionerne

kopiering af et 10 x 15 cm foto til fuldt sideformat

Ud over at fremstille kopier af en original i faktisk størrelse, kan du med funktionen Uden ramme automatisk forstørre eller reducere originalen, så den tilpasses papiret i inputbakken. I dette eksempel benyttes funktionen Uden ramme til at forstørre et 10 x15 cm foto til fuldt sideformat uden ramme.
Bemærk! For at kunne udskrive uden ramme uden at ændre forholdet i
originalen, vil HP PSC muligvis beskære noget af billedet omkring margenerne. I de fleste tilfælde, vil beskæringen ikke kunne ses.
1 Kontroller, at glaspladen og låget er rene. 2 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den forreste kant på glaspladen.
Tip! Når du kopierer et foto, kan du også bruge blækpatronen til
fotoudskrivning for at opnå en førsteklasses udskriftskvalitet. Når blækpatronerne til farve- og fotoudskrivning er installeret, har du et system med seks blækkilder. Du kan finde yderligere oplysninger under brug af en fotoblækpatron på side 85.
3 Læg A4- eller Letter-fotopapir i inputbakken. 4 Tryk på Kopier to gange og derefter på 1.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Uden ramme.
brugervejledning
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
5 Tryk på for at markere Tændt, og tryk derefter på OK.
Menuen Reducer/forstør deaktiveres, så du ikke har adgang til den.
Uden ramme
1. Sluk
2. Tændt
kopiere
41
kapitel 4
6 Tryk på 4 for at vælge Papirstørrelse i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme (2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Papirstørrelse*
1. Letter
2. 10 x 15
3. A4
*De tilgængelige papirstørrelser varierer, afhængig af land/område.
7 Tryk på for at markere den relevante indstilling, Letter eller A4, og tryk
derefter på OK.
8 Tryk på 5 for at vælge Papirtype i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme (2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
( 1. Automatisk) (2. Almindeligt papir)
3. Premium inkjet
4. Premium-fotopapir
5. Photo Paper (fotopapir)
6. Inkjet-fotopapir
7. Alm. fotopapir
8. Transparency (transparent)
Papirtype
9. Overføringspapir
0. Brochure, blank *. Brochure, mat
kopiere
Bemærk! Indstillingerne Automatisk og Almindeligt papir kan ikke vælges i
menuen Papirtype, når indstillingen Uden ramme er aktiveret.
9 Tryk på for at markere den papirtype, du har lagt i inputbakken, og tryk
derefter på OK.
Advarsel! Når du fremstiller kopier uden ramme, skal lægge
fotopapir (eller andet specialpapir) i inputbakken. Hvis du lægger almindeligt papir i, tværes blækket ud over papiret og smitter af på enheden.
42
hp psc 2400 series
10 Tryk på 7 for at vælge Forbedringer i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme (2. Reducer/forstør)
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
11 Tryk på for at markere indstillingen Fotoforbedring, og tryk derefter
OK.
12 Tryk på Start Farve.
1. Tekst
2. Foto
3. Blandet
4. Ingen

udskrivning af et foto flere gange på én side

Du kan udskrive flere kopier af en original på én side ved at vælge en billedstørrelse under indstillingen Reducer/forstør i menuen Kopier.
Når du har valgt en af de tilgængelige størrelser, bliver du måske bedt om at angive, om du vil udskrive flere kopier af samme billede, så det fylder hele det papir, du har lagt i inputbakken. Hvis du vælger en fotostørrelse, der er for stor til, at der kan udskrives mere end ét billede på siden, vises prompten Udfyld side? ikke.
brug af kopifunktionerne
Forbedringer
brugervejledning
kopiere
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den forreste kant på glaspladen.
2 Tryk på Kopier to gange for at åbne menuen Kopier. 3 Tryk på 2 og derefter på 4.
43
kapitel 4
Herved vælges først Reducer/forstør og derefter Billedstørrelser.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
*De tilgængelige billedstørrelser varierer, afhængig af land/område.
4 Tryk på for at markere den størrelse, du vil udskrive fotoet i, og tryk
derefter på OK. Afhængig af den valgte billedstørrelse vises prompten Udfyld side?, så du
kan angive, om du vil udskrive flere kopier af samme billede, så det fylder hele det ark papir, du har lagt i inputbakken, eller bare én kopi.
I forbindelse med nogle større formater bliver du ikke bedt om at angive antal billeder. Hvis dette er tilfældet, bliver der kun kopieret ét billede til siden.
5 Hvis prompten Udfyld side? vises, skal du vælge Ja eller Nej og derefter
trykke på OK.
6 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Reducer/forstør
1. Faktisk størrelse
2. Tilpas til siden
3. Brugerdefineret 100%
4. Billedstørrelser*
5. Plakat
Denne funktion samt flere er tilgængelig via HP Director-softwaren, hvis du scanner fotoet via pc'en. Med HP Director kan du udskrive flere fotos i flere størrelser. HP PSC vil gøre plads til så mange fotos som muligt på det papir, du har lagt i inputbakken. Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få oplysninger om at scanne fotos ind i computeren, så du kan bruge fotoudskrivningsfunktionerne i HP Director .
kopiere

formindskelse af en original, så den passer til A4-papir

Hvis billedet eller teksten på originalen fylder hele arket uden margener, kan du benytte funktionen Tilpas til siden for at formindske originalen og undgå uønsket beskæring af teksten eller billedet i kanten af arket.
Tip! Du kan også bruge funktionen Tilpas til siden for at forstørre
et lille foto til fuldt sideformat uden at overskride sidens udskriftsområde. For at kunne gøre dette uden at ændre forholdet i originalen eller beskære kanterne, vil HP PSC muligvis efterlade hvide margener langs papirets kanter, der ikke er lige brede.
44
hp psc 2400 series
brug af kopifunktionerne
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. 2 Tryk på Kopier to gange og derefter på 4.
Herved vælges menuen Kopier og derefter Papirstørrelse.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Papirstørrelse*
1. Letter
2. 10 x 15
3. A4
brugervejledning
*De tilgængelige papirstørrelser varierer, afhængig af land/område.
3 Tryk på for at markere A4, og tryk derefter på OK. 4 Tryk på 2 for at vælge Reducer/forstør i menuen Kopier.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Reducer/forstør
1. Faktisk størrelse
2. Tilpas til siden
3. Brugerdefineret 100%
4. Billedstørrelser
5. Plakat
5 Tryk på for at markere Tilpas til siden, og tryk derefter på OK. 6 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
kopiere
45
kapitel 4

kopiering af en udvisket original

Brug Lysere/mørkere til at justere lysstyrken på de kopier, du fremstiller. Du kan også justere farveintensiteten for at gøre farverne på kopien mere levende eller afdæmpet.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. 2 Tryk på Kopier to gange og derefter på 6.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Lysere/mørkere. Værdiintervallet for Lysere/mørkere vises som en skala i farvedisplayet.
3 Tryk på for at gøre kopien mørkere, og tryk derefter på OK.
Bemærk! Du kan også trykke på for at gøre kopien lysere.
4 Tryk på 8 for at vælge Farveintensitet i menuen Kopier.
Værdiintervallet for farveintensitet vises som en skala i farvedisplayet.
5 Tryk på for at gøre kopien mere levende, og tryk derefter på OK.
Bemærk! Du kan også trykke på for at gøre billedet blegere.
6 Tryk på Start Farve.

kopiering af et dokument, der er blevet sendt som fax flere gange

Med funktionen Forbedringer justeres kvaliteten i tekstdokumenter automatisk ved at øge skarpheden i kanterne i sort tekst eller ved at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide.
Forbedring af Tekst er standardindstillingen. Brug forbedring af Tekst til at fremstille sort tekst med skarpe kanter.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. 2 Tryk på Kopier to gange og derefter på 7.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Forbedringer.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
kopiere
46
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Forbedringer
1. Tekst
2. Foto
3. Blandet
4. Ingen
hp psc 2400 series
3 Tryk på for at markere indstillingen Tekstforbedring, og tryk derefter på
OK.
4 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Tip! Hvis nogle af nedenstående problemer opstår, kan du
deaktivere Tekstforbedring ved at vælge Foto eller Ingen:
Der er farveklatter omkring teksten på dine kopier. Der er udtværede store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe). Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte
områder.
Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller
mellemgrå.

forbedring af lyse områder på kopien

Brug Fotoforbedring for at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide. Du kan også kopiere med Fotoforbedring for at eliminere eller reducere nogle af nedenstående problemer, der kan opstå, når du kopierer med Tekstforbedring:
Der er farveklatter omkring teksten på dine kopier.
Der er udtværede store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller
mellemgrå.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Placer fotoet på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den forreste kant på glaspladen.
2 Tryk på Kopier to gange og derefter på 7.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Forbedringer.
3 Tryk på for at markere indstillingen Fotoforbedring, og tryk derefter
OK.
4 Tryk på Start Farve.
brug af kopifunktionerne
brugervejledning
Det er nemt at angive indstillinger for forbedring af fotos og andre dokumenter, som kopieres, ved hjælp af programmet HP Director, som blev installeret med HP PSC. Med et enkelt museklik kan du angive, at et foto skal udskrives med Fotoforbedring, et tekstdokument udskrives med Tekstforbedring eller et dokument, der indeholder både billeder og tekst udskrives med både Fotoforbedring og Tekstforbedring slået til. Se online hjælpen til hp photo &
imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger.
47
kopiere
kapitel 4

fremstilling af en plakat

Når du benytter funktionen Plakat, opdeler HP PSC originalen i sektioner og forstørrer delene i A4- eller Letter-format, så du kan samle dem til en plakat.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Hvis du kopierer et foto, skal du placere det på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den forreste kant på glasset.
2 Tryk på Kopier to gange for at åbne menuen Kopier. 3 Tryk på 2 og derefter på 5.
Herved vælges først Reducer/forstør og derefter Plakat.
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
kopiere
48
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
4 Tryk på for at markere en sidebredde for plakaten, og tryk derefter
OK. En plakat er som standard 1 side bred.
Reducer/forstør
1. Faktisk størrelse
2. Tilpas til siden
3. Brugerdefineret 100%
4. Billedstørrelser
5. Plakat
hp psc 2400 series
5 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Når du har valgt plakatens bredde, justerer HP PSC automatisk længden for at bevare originalens sideforhold.
Tip! Hvis originalen ikke kan forstørres til den valgte
plakatstørrelse på grund af, at den maksimale zoom-procent overskrides, vises der en fejlmeddelelse, som oplyser om det mulige antal sidebredder. Vælg i det tilfælde en mindre plakatstørrelse, og kopier igen.
Med HP Director-softwaren på pc'en kan du være endnu mere kreativ med dine billeder. Du behøver kun at scanne dit foto ind på pc'en for at kunne benytte værktøjet HP Director Kreative projekter til at fremstille plakater, bannere og strygeoverføringspapir til T-shirt fra fotoet. Se online hjælpen til hp photo &
imaging, der fulgte med softwaren, for at lære mere.

forberedelse af farveoverføringspapir til t-shirt

Du kan kopiere et billede eller en tekst over på overføringspapir og derefter stryge det på en T-shirt.
Tip! Det anbefales, at du først øver dig med overføringspapir på
et gammelt stykke tøj.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Hvis du kopierer et foto, skal du placere det på glaspladen, så den lange side af fotoet ligger langs den forreste kant på glasset.
2 Læg overføringspapiret til T-shirt i inputbakken. 3 Tryk på Kopier to gange og derefter på 5.
Herved vælges først menuen Kopier og derefter Papirtype.
brug af kopifunktionerne
brugervejledning
Menuen Kopier
1. Uden ramme
2. Reducer/forstør
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Farveintensitet
9. Ang. ny standard
Papirtype
1. Automatisk
2. Plain Paper (almindeligt papir)
3. Premium inkjet
4. Premium-fotopapir
5. Photo Paper (fotopapir)
6. Inkjet-fotopapir
7. Alm. fotopapir
8. Transparency (transparent)
9. Overføringspapir
0. Brochure, blank *. Brochure, mat
kopiere
49
kapitel 4
4 Tryk på for at markere Overføringspapir, og tryk derefter på OK. 5 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Når du vælger Overføringspapir som papirtype, udskriver HP PSC automatisk et spejlbillede af originalen (som vist nedenfor), så det vises korrekt, når du stryger overføringspapiret på T-shirten.

sådan stoppes udskrivning

` Tryk på Annuller på frontpanelet for at stoppe en kopiering.
kopiere
50
hp psc 2400 series
5

brug af scanningsfunktionen

Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan læses af en computer. Du kan scanne næsten alt: Fotos, artikler, tekstdokumenter og 3D-objekter, så længe glaspladen ikke ridses.
Da det scannede billede eller den scannede tekst er i et elektronisk format, kan du åbne det i et tekstbehandlingsprogram eller grafikprogram og ændre det efter behov. Du kan gøre følgende:
Scanne tekst fra en artikel ind i et tekstbehandlingsprogram og citere det i
en rapport. Du undgår således en masse indtastningsarbejde.
Scanne et logo og bruge det i et dtp-program, der giver dig mulighed for
at udskrive dine egne visitkort og brochurer.
Scanne fotos af dine børn og sende dem via e-mail til familien, oprette en
fotografisk fortegnelse over dine ting i hjemmet eller på kontoret, eller du kan oprette en elektronisk scrapbog.
Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal HP PSC være tilsluttet computeren, og begge enheder skal være tændt. Softwaren til HP PSC skal være installeret og køre på computeren, inden der scannes. Hvis du vil have bekræftet, at HP PSC-softwaren kører på en Windows-pc, skal du se efter ikonet HP PSC 2400 Series i proceslinjen på nederste højre side af skærmen ved siden af angivelsen af klokkeslættet. HP PSCSoftwaren kører altid på en Macintosh.
Du kan starte en scanning fra computeren eller HP PSC. Dette afsnit beskriver kun, hvordan der scannes fra frontpanelet på HP PSC.
Se online Hjælp til hp photo & imaging, som blev leveret med softwaren, hvis du vil have oplysninger om, hvordan der scannes fra computeren, og om justering, ændring af størrelse, rotation, beskæring, og hvordan du får tydeligere scanninger.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
scanning af en original på side 51
afbrydelse af scanning på side 53

scanning af en original

Dette afsnit omhandler følgende emner:
sådan sendes scanningen til en computer direkte sluttet til hp psc
side 52
sådan sendes scanningen til hukommelseskortet indsat i hp psc på side 52
scanne
51
kapitel 5

sådan sendes scanningen til en computer direkte sluttet til hp psc

Følg disse trin, hvis HP PSC er direkte tilsluttet en computer via et USB- eller et parallelt kabel.
1 Læg originalen med forsiden nedad i øverste højre hjørne på glaspladen. 2 Tryk på Scan, hvis knappen ikke allerede lyser.
Menuen Scanning åbnes og viser de destinationer, der aktuelt er indstillet. Standarddestinationen er den, du valgte sidste gang, du brugte denne menu.
Menuen Scanning
1. HP Foto- og billedgalleri
2. HP Instant Share
3. MS Powerpoint
4. Adobe Photoshop
5. Fotohukommelseskort
3 Klik på OK for at vælge standarddestination. Hvis du vil vælge en anden
destination, skal du trykke på for at markere destinationen og klikke på
OK eller indtaste destinationens nummer på tastaturet.
4 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Der vises et eksempelbillede af scanningen i vinduet HP Scanning på computeren, hvor du kan redigere det.
Du kan få flere oplysninger om redigering af et eksempelbillede i online hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren.
5 Foretag de ønskede ændringer i eksempelbilledet i vinduet HP Scanning.
Klik på Accepter, når du er færdig. HP PSC sender scanningen til den valgte destination. Vælges HP Foto &
billedgalleri (HP Galleri), åbner og viser det automatisk billedet.
scanne
HP Galleriet har mange værktøjer, som du kan bruge til redigering af det scannede billede. Du kan forbedre billedkvaliteten ved at justere lysstyrken, skarpheden, farvetonen eller mætningen. Du kan også beskære, rotere eller rette billedet op. Når det scannede billede er, som du ønsker det, kan du åbne det i et andet program, sende det på e-mail, gemme det i en fil eller udskrive det. Se online Hjælp til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger om brug af HP Galleri.

sådan sendes scanningen til hukommelseskortet indsat i hp psc

Du kan sende det scannede billede til hukommelseskortet, som lige nu sidder i holderen til hukommelseskort i HP PSC. Dette gør det muligt for dig at bruge funktionerne i fotohukommelseskortet for at udskrive uden rammer og albumsider fra det scannede billede. Det du også få adgang til det scannede billede fra andre enheder, som understøtter hukommelseskortet.
1 Læg originalen med forsiden nedad i øverste højre hjørne på glaspladen. 2 Tryk på Scan, hvis knappen ikke allerede lyser.
52
hp psc 2400 series
Menuen Scanning åbnes og viser de destinationer, der aktuelt er indstillet. Standarddestinationen er den, du valgte sidste gang, du brugte denne menu.
Menuen Scanning
1. HP Foto- og billedgalleri
2. HP Instant Share
3. MS Powerpoint
4. Adobe Photoshop
5. Fotohukommelseskort
3 Tryk på for at markere indstillingen Fotohukommelseskort, og tryk
derefter på OK.
4 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
HP PSC scanner billedet og gemmer filen på hukommelseskortet.

afbrydelse af scanning

` Tryk på Annuller på frontpanelet for at stoppe en scanning.
brug af scanningsfunktionen
brugervejledning
scanne
53
kapitel 5
scanne
54
hp psc 2400 series

brug af faxfunktionerne

6
fax
Du kan sende og modtage faxer, herunder farvefaxer med HP PSC. Du kan indtaste kortnumre, så du kan sende faxer hurtigt og nemt til ofte anvendte numre. Du kan angive et antal faxindstillinger fra frontpanelet, f.eks. opløsning og kontrast.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
afsendelse af en fax på side 55
modtagelse af en fax på side 59
sådan angives faxtitlen på side 61
indtastning af tekst på side 62
udskrivning af rapporter på side 63
opsætning af kortnummer på side 64
justering af opløsning og kontrast på side 65
sådan angives faxindstillinger på side 67
udskrivning af faxer i hukommelsen igen på side 71
sådan stoppes faxafsendelse/faxmodtagelse på side 71
Du bør udforske programmet HP Photo & Imaging Director (HP Director), der følger med HP PSC, så du kan få fuldt udbytte af alle funktioner. Ved hjælp af HP-softwaren kan du udføre disse samt andre opgaver, der ikke er tilgængelige fra frontpanelet på HP PSC. For eksempel:
sende en fax fra pc'en med en forside
oprette en forside på pc'en
få vist en fax på pc'en, før du sender den
sende en fax til flere modtagere
Se brug af hp director-softwaren, så du får flere muligheder med hp psc på side 6 for oplysninger om, hvordan du får adgang til HP Director-softwaren.

afsendelse af en fax

Du kan sende en sort/hvid eller farvefax ved hjælp af frontpanelet på HP PSC. Dette afsnit omhandler følgende emner:
aktivering af faxbekræftelse på side 56
afsendelse af en almindelig fax på side 56
sådan sendes en sort/hvid fax på to sider på side 57
sådan faxes en original i farver eller et foto på side 57
afsendelse af en fax ved hjælp af kortnumrene på side 58
55
fax
kapitel 6

aktivering af faxbekræftelse

HP PSC udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse i farvedisplayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført. Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du følge nedenstående fremgangsmåde, inden du begynder at faxe.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 1 og derefter på 5.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Opsætning af faxrapporter.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af faxrapporter
Opsætning af faxrapporter
1. Alle fejl
2. Afs. fejl
3. Modt. fejl
4. Hver fax
5. Kun afs.
6. Sluk
3 Tryk på 5 og derefter på OK.
Dette vælger Kun afsendelse.
Bemærk! Du vil stadig modtage udskrevne rapporter om de fejl, der sker
under faxafsendelse/faxmodtagelse, hvis du valgte rapporten Kun afs.
Se udskrivning af rapporter på side 63 for at få yderligere oplysninger om udskrivning af rapporter.

afsendelse af en almindelig fax

Dette afsnit beskriver, hvordan du sender en almindelig sort/hvid fax Yderligere oplysninger om, hvordan du sender en fax på flere sider, finder du
under sådan sendes en sort/hvid fax på to sider på side 57. Du kan også sende en farve- eller fotofax . Du kan finde yderligere oplysninger under sådan faxes
en original i farver eller et foto på side 57. 1 Læg første side med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på side 11.
2 Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3 Indtast faxnummeret.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange, indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
56
hp psc 2400 series
4 Tryk på Start Sort.
Tryk på Start Sort for at scanne den første side til hukommelsen. Når siden er blevet scannet, bliver du via en meddelelse i frontpanelets display spurgt, om du vil scanne endnu en side.
5 Tryk på 1 (Ja) for at scanne næste side eller 2 (Nej), hvis der ikke er flere sider.

sådan sendes en sort/hvid fax på to sider

Du kan sende en sort/hvid fax på to sider (eller flere) fra HP PSC.
Bemærk! Du kan også faxe en original i farver eller et foto. Du kan finde
yderligere oplysninger under sådan faxes en original i farver eller et foto på side 57.
1 Læg første side med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på side 11.
2 Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3 Indtast faxnummeret.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange, indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
4 Tryk på Start Sort.
Tryk på Start Sort for at scanne den første side til hukommelsen. Når siden er blevet scannet, bliver du via en meddelelse i frontpanelets display spurgt, om du vil scanne endnu en side.
5 Tryk på 1 (Ja) for at scanne næste side. 6 Fjern den første side fra glasset, når du får besked på det, og læg den
anden side på.
7 Tryk på OK for at faxe den anden side.
Efter siderne er scannet ind i hukommelsen, ringer HP PSC nummeret op og sender faxen.
Vidste du, at du kan sende en fax fra pc'en ved hjælp af programmet HP Director, der følger med HP PSC? Du kan også lave en forside på pc'en og sende den med faxen. Det er nemt. Se online hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger.
brug af faxfunktionerne
fax

sådan faxes en original i farver eller et foto

Du kan faxe en original i farver eller et foto fra HP PSC. Hvis du sender en farvefax, og HP PSC finder ud af, at modtagerens faxmaskine kun understøtter sort/hvid faxer, sendes faxen fra HP PSC i sort/hvid.
Det anbefales, at du kun bruger originaler i farver til farvefaxer.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på side 11.
brugervejledning
57
fax
kapitel 6
Tip! Hvis du vil centrere et 10 x 15 cm foto, skal du placere fotoet
midt på et blankt stykke papir i Letter- eller A4-format og derefter lægge originalen på glasset.
2 Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3 Indtast faxnummeret.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange, indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
4 Hvis du faxer et foto, anbefales det at ændre opløsningen til Foto. Se
ændring af opløsning på side 66 for at få yderligere oplysninger om
ændring af opløsningen.
5 Tryk på Start Farve.
Tryk på Start Farve for at ringe nummeret op og sende faxen, når siderne er scannet.
Vidste du, at du kan sende en fax fra pc'en ved hjælp af HP Director-softwaren, der følger med HP PSC? Du kan også lave en forside på pc'en og sende den med faxen. Det er nemt. Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger.

afsendelse af en fax ved hjælp af kortnumrene

Du kan hurtigt sende en fax fra HP PSC ved hjælp af kortnumrene. Kortnummer vises kun, hvis du forinden har konfigureret kortnummerkonti.
Du kan finde yderligere oplysninger under opsætning af kortnummer på side 64.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på side 11.
2 Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
Indtast faxnummeret
_ Tryk på for genkald.
Tryk på for Kortnummer. Tryk på Fax at ændre indstillinger.
3 Tryk på for at få adgang til kortnumrene.
Tip! Du kan også trykke på for genkald af sidste nummer.
4 Tryk på , indtil det relevante kortnummer vises. 5 Tryk på OK.
58
hp psc 2400 series
6 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Når en side er blevet scannet, bliver du via en meddelelse i frontpanels display spurgt, om du vil scanne endnu en side. Tryk på 1 (Ja) for at faxe endnu en side, eller tryk på 2 (Nej). Hvis du trykker på 1, bliver du bedt om at lægge næste side på. Tryk på OK, når du bliver bedt om det og har placeret originalen på glasset.
Du kan hurtigt og nemt indstille kortnumrene fra computeren ved hjælp af HP Director-softwaren. Se online hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få flere oplysninger.

modtagelse af en fax

Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt, afhængigt af hvordan HP PSC konfigureres. HP PSC er indstillet til automatisk at udskrive de faxer, der modtages, medmindre du har valgt Intet svar ved indstillingen Ring til svar. Se
sådan angives antal ring før svar på side 60 for at få yderligere oplysninger om
Ring til svar. Hvis du modtager en fax i Legal-format, og HP PSC ikke er konfigureret til at
bruge papir i dette format, reducerer enheden automatisk faxens størrelse, så den passer til papiret i inputbakken. Hvis du har slået funktionen til automatisk reducering af faxstørrelse fra, udskrives faxen på to sider. Du kan finde yderligere oplysninger under sådan angives automatisk reduktion for indgående faxer på side 69.
Hvis der er koblet en telefonsvarer til samme telefonlinje som HP PSC, skal du muligvis indstille antallet af ringninger, før HP PSC begynder at modtage faxen. Antallet af ringninger, før HP PSC modtager en fax, er som standard 6 (afhænger af land). Se sådan angives antal ring før svar på side 60 for at få yderligere oplysninger om indstilling af antal ring, før der svares.
Du vil måske også indstille HP PSC til at besvare faxer manuelt, hvis du har en voicemail-tjeneste hos dit telefonselskab.
Se faxopsætning på side 115 for oplysninger om indstilling af HP PSC med andet kontorudstyr, såsom telefonsvarere og voicemail.
Bemærk! Hvis du har installeret en fotoblækpatron til udskrivning af
billeder, kan du eventuelt udskifte den med den sorte blækpatron, når du skal modtage faxer. Du kan finde yderligere oplysninger under
vedligeholdelse og udskiftning af blækpatroner på side 80.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
sådan angives antal ring før svar på side 60
indstilling af hp psc til at besvare faxer manuelt på side 60
sådan modtages en fax manuelt på side 61
brug af faxfunktionerne
fax
brugervejledning
59
fax
kapitel 6

sådan angives antal ring før svar

Du kan angive, hvor mange ringninger der skal være, inden HP PSC automatisk svarer telefonen. Det er som standard 6 ring (afhænger af land).
Hvis du ikke ønsker, at HP PSC automatisk besvarer opkald, skal du indstille Ring til svar til Intet svar.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3 og derefter på 3 igen.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Ring til svar.
3 Tryk på , indtil det ønskede antal ring før svar fremhæves.
Hvis du har en telefonsvarer tilsluttet denne telefonlinje, skal du indstille HP PSC til at besvare telefonen efter telefonsvareren. Antallet af ring før svar for HP PSC skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren.
Telefonsvareren skal svare inden HP PSC. HP PSC overvåger alle opkald og svarer, hvis der registreres faxtoner.
4 Tryk på OK for at acceptere denne indstilling. 5 Hvis du har tilsluttet et modem til denne telefonlinje, skal du deaktivere de
indstillinger i modemsoftwaren, som giver pc’en mulighed for automatisk at modtage faxer, ellers kan HP PSC ikke modtage faxer korrekt.
Se faxopsætning på side 115 for oplysninger om indstilling af HP PSC med andet kontorudstyr, såsom telefonsvarere og voicemail.

indstilling af hp psc til at besvare faxer manuelt

I visse situationer kan du foretrække at modtage faxer manuelt. Hvis du f.eks. bruger den samme linje til HP PSC og telefonen og ikke har en bestemt ringetone, kan det være nødvendigt at indstille HP PSC til at besvare faxer manuelt. Det skyldes, at HP PSC ikke kan skelne mellem faxopkald og telefonopkald. Når du modtager faxer manuelt, skal du kunne besvare det indgående faxopkald manuelt. Ellers kan HP PSC ikke modtage faxmeddelelserne. Se sådan modtages en fax manuelt på side 61 for at få yderligere oplysninger om manuel faxmodtagelse.
Se faxopsætning på side 115 for oplysninger om indstilling af HP PSC med andet kontorudstyr, såsom telefonsvarere og voicemail.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3 og derefter på 3 igen.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Ring til svar.
60
hp psc 2400 series
brug af faxfunktionerne
Basisfaxopsætning
1. Dato og klokkeslæt
2. Faxtitel
3. Ring til svar
4. Papirstørrelse
5. Tone- eller pulsopkald
6. Lydstyrke for ringetone & beep
3 Tryk på 2.
Dette vælger Intet svar.
4 Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.

sådan modtages en fax manuelt

Hvis du indstiller HP PSC til at modtage faxer manuelt, skal du selv besvare det indgående faxopkald.
1 Når HP PSC ringer, skal du løfte røret på en telefon, der er på samme
telefonlinje som HP PSC.
2 Benyt en af følgende fremgangsmåder, hvis du hører faxtoner:
Hvis telefonen er sluttet til stikket på bagsiden af HP PSC, skal du trykke
Fax og derefter på Start Sort eller Start Farve.
Hvis telefonen ikke er sluttet til stikket bagpå HP PSC, men er tilsluttet
samme telefonlinje, skal du trykke 123 på telefonen.
3 Vent på faxtonerne, og læg derefter på.
Ring til svar
1. 6 ring
2. Intet svar
3. 1 ring
4. 2 ring
5. 3 ring
6. 4 ring
7. 5 r in g
fax

sådan angives faxtitlen

Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på de sider, du faxer. Vi anbefaler, at du anvender guiden Faxopsætning under installation af HP softwaren for at indstille faxtitlen. Du kan dog også indstille den fra frontpanelet.
Faxtiteloplysningerne er lovpligtige i mange lande.
Bemærk! I Ungarn kan abonnentkoden (faxtitlen) kun angives eller ændres
af autoriserede personer. Kontakt HP-forhandleren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3 og derefter på 2.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxtitel.
3 Når Dit navn vises, skal du indtaste dit navn ved hjælp af det numeriske
tastatur og derefter trykke på OK. Se indtastning af tekst på side 62 for at få oplysninger om indtastning af
tekst.
4 Angiv faxnummeret ved hjælp af tastaturet.
brugervejledning
61
kapitel 6
fax

indtastning af tekst

5 Tryk på OK.
Måske synes du, det er nemmere at indtaste faxtiteloplysningerne ved hjælp af guiden Faxopsætning i programmet HP Director, som blev installeret med HP PSC. Ud over faxtiteloplysninger kan du indtaste forsideoplysninger. Disse oplysninger bruges, når du sender en fax fra pc'en og vedhæfter en forside. Se online hjælpen i hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger.
Nedenstående liste indeholder tip til indtastning af tekst via tastaturet på frontpanelet.
Tryk på de numre på tastaturet, der svarer til bogstaverne i et navn.
ABC
2
Bogstaverne A, B og C svarer to tallet 2 og så videre.
Tryk på en knap flere gang for at få vist et først et lille bogstav og derefter
et stort bogstav. Det første bogstav i et ord skrives automatisk med stort.
JKL
5
For at få dette tegn: Tryk på 5 dette antal gange:
j1k2l3J4K5L65
7
Bemærk! Afhængig af det valgte land kan der være flere tegn tilgængelige.
Tryk på , når det korrekte bogstav vises, og tryk derefter på det tal, der
svarer til det næste bogstav i navnet. Tryk på knappen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises.
Markøren flyttes automatisk til højre 1,5 sekunder efter, at der er blevet
trykket på den sidste knap.
Tryk på firkant (#) for at indsætte et mellemrum.
Tryk på firkant (#) for at indsætte en bindestreg.
Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på stjerne (*)
gentagne gange for at rulle igennem listen af symboler. Der findes følgende: *, -, &, ., / (), ‘, =, #, @, _ og !
Hvis du kommer til at indtaste et forkert tegn, skal du trykke på for at
slette indtastningen og derefter indtaste det korrekte tegn.
Tryk på OK for at gemme alle indtastninger, når du har skrevet den
ønskede tekst.
62
hp psc 2400 series

udskrivning af rapporter

brug af faxfunktionerne
Du kan indstille HP PSC til at udskrive fejlrapporter og bekræftelser automatisk for hver fax, du sender eller modtager. Du kan også efter behov manuelt udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige systemoplysninger om HP PSC.
HP PSC udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse i farvedisplayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
generering af automatiserede rapporter på side 63
generere manuelle rapporter på side 64

generering af automatiserede rapporter

Med denne indstilling kan du konfigurere HP PSC til at udskrive bekræftelser og fejlrapporter automatisk.
Bemærk! Hvis du ønsker at få udskrevet en bekræftelse på, at faxerne er
afsendt, skal du følge nedenstående fremgangsmåde, inden du påbegynder afsendelsen af faxer.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 1 og derefter på 5.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Opsætning af faxrapporter.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af faxrapporter
fax
Opsætning af faxrapporter
1. Alle fejl
2. Afs. fejl
3. Modt. fejl
4. Hver fax
5. Kun afs.
6. Sluk
brugervejledning
3 Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
1. Alle fejl: Der udskrives en rapport ved alle faxfejl (standard). 2. Afs. fejl: Der udskrives en rapport, hvis der er fejl i forbindelse med
faxafsendelse.
3. Modt. fejl: Der udskrives en rapport ved fejl i forbindelse med
faxmodtagelse.
– 4. Hver fax: Der genereres en bekræftelse, hver gang en fax er sendt
eller modtaget.
–5. Kun afs.: Der udskrives en rapport, hver gang en fax er sendt. –6. Fra: Angiver, at der ikke skal udskrives faxrapporter.
4 Tryk på OK, når den ønskede rapporttype markeres.
63
fax
kapitel 6

generere manuelle rapporter

Du kan manuelt udskrive rapporter om HP PSC, f.eks. status for den sidst afsendte fax.
1 Tryk på Opsætning og derefter på 1.
Dette vælger Udskriv rapport.
2 Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
– 1. Sidste transaktion: Udskriver detaljer for sidste faxafsendelse. –2. Faxlog: Udskriver en log over de sidste ca. 40 faxtransaktioner. –3. Liste med kortnummer: Udskriver en liste over de programmerede
4. Selvtestrapport: Udskriver en rapport for at hjælpe med at
5. Opsætning af faxrapporter: Udskriver de automatiske faxrapporter,
3 Tryk på OK, når den ønskede rapporttype markeres.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af faxrapporter
kortnumre.
diagnosticere problemer med udskrivning og justering. Du kan finde yderligere oplysninger under udskrivning af en selvtestrapport på side 81.
som beskrevet i generering af automatiserede rapporter på side 63.

opsætning af kortnummer

Du kan knytte kortnumre til de faxnumre, du ofte bruger. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene via frontpanelet. Du kan oprette op til 60 individuelle kortnumre (afhænger af model).
Vi anbefaler, at du benytter HP Director til indstilling af kortnumre, men du kan også bruge frontpanelet.
Se afsendelse af en fax ved hjælp af kortnumrene på side 58 for at få yderligere oplysninger om, hvordan du sender en fax ved hjælp af kortnumrene.
Bemærk! Et kortnummer kan højst bestå af ét telefonnummer.
Gruppekortnumre understøttes ikke.
Du kan hurtigt og nemt indstille kortnumrene fra computeren ved hjælp af HP Director-softwaren. Se online hjælpen til hp photo & imaging, der fulgte med softwaren, for at få yderligere oplysninger.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
oprettelse af kortnumre på side 65
sådan slettes kortnumre på side 65
64
hp psc 2400 series

oprettelse af kortnumre

Du kan oprette kortnumre til de faxnumre, du ofte bruger.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 2, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Opsætning af kortnummer og derefter Individuelt kortnummer.
Opsætning af kortnummer
1. Individuelt kortnummer
2. Slet kortnummer
3. Udskriv kortnummerliste
Den første ikke-tildelte kortnummerkonto vises i displayet.
3 Tryk på OK for vælge det viste kortnummer. Du kan også trykke på eller
for at vælge en anden tom plads.
4 Indtast det faxnummer, der skal knyttes til kortnummeret, og tryk derefter
OK.
Tip! Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på firkant (#) gentagne gange, indtil der vises en bindestreg i farvedisplayet.
5 Indtast personens eller firmaets navn, og tryk derefter på OK.
Se indtastning af tekst på side 62 for at få yderligere oplysninger om indtastning af tekst.
6 Når Nyt nummer? vises, skal du trykke på 1 (Ja), hvis du vil oprette endnu
et nummer, eller på 2 (Nej), hvis du vil afslutte.
brug af faxfunktionerne
fax

sådan slettes kortnumre

Følg nedenstående trinvise vejledning for at slette et individuelt kortnummer.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 2 og derefter på 2 igen.
Herved vælges først Opsætning af kortnummer og derefter Slet kortnummer.
3 Tryk på , indtil det individuelle kortnummer, der skal slettes, vises, og tryk
derefter på OK.

justering af opløsning og kontrast

Du kan ændre opløsningen og kontrasten for de dokumenter, som du er ved at sende. Ændringerne skifter tilbage til standardværdierne efter to minutter uden aktivitet, medmindre de angives som standardindstillinger. Du kan finde yderligere oplysninger under sådan angives nye standarder på side 67.
Bemærk! Disse indstillinger påvirker ikke udskriftsindstillingerne.
Opløsning og kontrast for udskrivning angives uafhængigt af opløsning og kontrast for faxafsendelse/faxmodtagelse. De indstillinger, du ændrer via frontpanelet, påvirker desuden ikke faxer, der sendes fra pc'en.
brugervejledning
65
fax
kapitel 6
Dette afsnit omhandler følgende emner:
ændring af opløsning på side 66
ændring af kontrast på side 66
sådan angives nye standarder på side 67

ændring af opløsning

Den valgte opløsning påvirker overførselshastigheden og kvaliteten af de faxede dokumenter. HP PSC sender ikke faxer i højere opløsning, end hvad der understøttes af den modtagende faxmaskine.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på side 11.
2 Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
3 Indtast faxnummeret. 4 Tryk på Fax og derefter på 1.
Herved vælges først menuen Fax og derefter Opløsning.
Opløsning
1. Fin
2. Foto
3. Standard

ændring af kontrast

66
5 Tryk på for at vælge en opløsning.
–Fin: Dette er standardindstillingen. Den giver tekst i høj kvalitet, der
egner sig til de fleste faxdokumenter.
–Foto: Denne indstilling giver den bedste kvalitet ved afsendelse af fotos.
Hvis du vælger Foto, skal du være opmærksom på, at det tager længere tid at fuldføre overførselsprocessen. Det anbefales, at du vælger Foto, når du faxer fotografier.
–Standard: Denne indstilling giver den hurtigste overførsel i den laveste
faxkvalitet.
6 Tryk på OK. 7 Tryk på Start Sort eller Start Farve.
Brug denne indstilling til at ændre kontrasten i en fax, så den bliver mørkere eller lysere end originalen. Denne funktion er nyttig, hvis du faxer et dokument, der er udtonet, udvasket eller håndskrevet. Du kan gøre originalen mørkere ved at justere kontrasten.
1 Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af en original på side 11.
2 Tryk på Fax.
Skærmen Indtast faxnummer vises.
hp psc 2400 series
3 Indtast faxnummeret. 4 Tryk på Fax og derefter på 2.
Herved vælges først menuen Fax og derefter Lysere/mørkere. Værdiintervallet for kontrastværdierne vises som en skala i farvedisplayet.
5 Tryk på for at gøre faxen lysere eller på for at gøre den mørkere.
Skyderen flyttes mod venstre eller højre, alt efter hvilken knap du trykker på.
6 Tryk på OK. 7 Tryk på Start Sort eller Start Farve.

sådan angives nye standarder

Du kan ændre standardværdierne for opløsning og kontrast via frontpanelet.
1 Foretag ændringerne under Opløsning og Lysere/mørkere. 2 Hvis du ikke allerede er i menuen Fax, skal du trykke på Fax to gange.
Dette vælger menuen Fax.
3 Tryk på 3.
Dette vælger Ang. ny standard.
4 Tryk på OK.

sådan angives faxindstillinger

brug af faxfunktionerne
fax
Du kan angive flere faxindstillinger, f.eks. om HP PSC skal ringe op igen automatisk til et nummer, der er optaget. Se dette afsnit for at få oplysninger om ændring af faxindstillinger.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
sådan ringes automatisk igen, hvis der er optaget eller intet svar
side 67
sådan anvendes fejlretningstilstand på side 68
sådan angives automatisk reduktion for indgående faxer på side 69
justering af lydstyrken på side 69
ændring af ringemønster for besvarelse (bestemt ringetone) på side 69
indstilling af dato og klokkeslæt på side 70
sådan angives papirstørrelsen på side 70
sådan angives tone- eller pulsopkald på side 70
indstilling af backup af faxmodtagelse på side 71

sådan ringes automatisk igen, hvis der er optaget eller intet svar

HP PSC kan indstilles til at foretage automatisk genopkald til optagede numre eller kaldte numre, der ikke besvares. Standardindstillingen for Ring igen ved optaget er Ring igen. Standardindstillingen for Intet svar, ring igen er Ring ikke igen.
brugervejledning
67
fax
kapitel 6
1 Tryk på Opsætning. 2 Vælg en af følgende fremgangsmåder:
Tryk på 4 og derefter på 3, hvis du vil skifte til indstillingen Ring igen
ved optaget.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Ring igen ved optaget.
Tryk på 4 og derefter på 4 igen, hvis du vil skifte til indstillingen Intet
svar, ring igen.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Intet svar, ring igen.
Avanceret faxopsætning
1. Opsætning af faxrapporter
2. Besvar ringemønster
3. Ring igen ved optaget
4. Intet svar, ring igen
5. Automatisk reduktion
6. Backup af faxmodtagelse
7. Fejlretningstilstand
3 Tryk på for at vælge Ring igen eller Ring ikke igen. 4 Tryk på OK.

sådan anvendes fejlretningstilstand

I fejlretningstilstand er det muligt at undgå datatab som følge af dårlige telefonforbindelser. Fejl, der er opstået under overførslen, registreres, og der anmodes automatisk om en ny overførsel af de beskadigede data. Opkaldsomkostningerne påvirkes ikke og kan endda blive reduceret, hvis telefonforbindelsen er god. Dårlige telefonforbindelser kan øge sendetiden og omkostningerne, når fejlretningstilstanden er aktiveret, men dataoverførslen bliver til gengæld betydelig mere pålidelig. Fejlretningsfunktionen bør kun slås fra (den er som standard aktiveret), hvis den øger opkaldsomkostningerne i betydeligt omfang, og hvis du er villig til at acceptere en ringere kvalitet for at nedbringe disse.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 4 og derefter på 7.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Fejlretningstilstand.
3 Tryk på for at vælge Fra eller Til. 4 Tryk på OK.
Ring igen ved optaget
1. Ring igen
2. Ring ikke igen
Intet svar, ring igen
1. Ring ikke igen
2. Ring igen
68
hp psc 2400 series

sådan angives automatisk reduktion for indgående faxer

Denne indstilling angiver, hvordan HP PSC skal håndtere modtagede faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen. Når indstillingen er slået til (standard), reduceres billedet, så det, hvis det er muligt, tilpasses til én side. Når funktionen er slået fra, bliver de informationer, der ikke er plads til på den første side, udskrevet på en ny side. Denne funktion er nyttig, hvis du modtager et dokument i Legal-format og har papir i Letter-format i inputbakken.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 4 og derefter på 5.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Automatisk reduktion.
3 Tryk på for at vælge Fra eller Til. 4 Tryk på OK.

justering af lydstyrken

HP PSC giver mulighed for at indstille lydstyrken for ringetonen og højtaleren på tre forskellige niveauer. Med lydstyrken for ringetonen angives den lydstyrke, som telefonen ringer med. Højttalerlydstyrken angiver niveauet for alle andre lyde, f.eks. opkalds- og faxtoner samt trykknaplyde. Standardindstillingen er Blød.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3 og derefter på 6.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Lydstyrke for ringetone & bip.
3 Tryk på for at vælge en af indstillingerne Blød, Høj eller Fra. 4 Tryk på OK.
brug af faxfunktionerne
fax

ændring af ringemønster for besvarelse (bestemt ringetone)

Mange telefonselskaber tilbyder en funktion for bestemt ringetone, som gør det muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have et bestemt ringemønster, f.eks. enkelt, dobbelt eller tredobbelt ring. Hvis du ikke har denne tjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle ring.
Hvis HP PSC er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele et ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. Det anbefales, at du beder om dobbelt eller tredobbelt ring til et faxnummer.
1 Kontroller, at HP PSC er indstillet til at besvare faxopkald automatisk. Du
kan finde yderligere oplysninger under sådan angives antal ring før svar på side 60.
2 Tryk på Opsætning. 3 Tryk på 4 og derefter på 2.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Besvar ringemønster.
4 Tryk på for at gennemse indstillingerne: Alle ring, Enkelt ring, Dobbelt
ring, Tredobbelt ring og Dobbelt og tredobbelt ring.
5 Tryk på OK, når det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt
telefonnummeret, vises.
brugervejledning
69
fax
kapitel 6

indstilling af dato og klokkeslæt

Du kan angive dato og klokkeslæt på frontpanelet. Når en fax overføres, bliver den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt anført i faxtitlen. Formatet for dato og klokkeslæt er baseret på de aktuelle indstillinger for sprog og land.
Dato og klokkeslæt indstilles normalt automatisk af computersoftwaren.
Bemærk! Hvis strømmen afbrydes til HP PSC, bliver du nødt til at indstille
dato og klokkeslæt igen.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Dato og klokkeslæt.
3 Angiv måned, dag og år (kun de to sidste cifre) ved at trykke på de
relevante tal på tastaturet. Den stregmarkør, der til at begynde med er placeret under det første ciffer,
flyttes automatisk frem til det efterfølgende ciffer, hver gang du trykker på en knap. Prompten til angivelse af klokkeslæt vises automatisk, når du har angivet det sidste ciffer i datoen.
4 Indstil timer og minutter.
AM/PM-prompten vises automatisk, når det sidste ciffer i klokkeslættet er angivet, hvis klokkeslættet er indstillet til 12-timersformatet.
5 Tryk på 1 for AM eller 2 for PM, hvis du bliver bedt om det.
De nye indstillinger for dato og klokkeslæt vises på frontpanelet.

sådan angives papirstørrelsen

Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal passe til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4­eller Legal-format.
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i inputbakken, når der
modtages en fax, udskrives faxen ikke. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3 og derefter på 4.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Papirstørrelse.
3 Tryk på for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.

sådan angives tone- eller pulsopkald

Du kan indstille opkaldstilstanden til tone- eller pulsopkald. De fleste telefonsystemer bruger enten tone- eller pulsopkald. Hvis det offentlige telefonsystem eller private selskab kræver pulsopkald, er du nødt til at vælge Pulsopkald. Standardindstillingen er Toneopkald. Visse telefonsystemfunktioner er muligvis ikke tilgængelige, hvis der anvendes pulsopkald. Desuden kan det tage længere tid at ringe et faxnummer op, hvis der benyttes pulsopkald. Kontakt telefonselskabet, hvis du er i tvivl om, hvilken indstilling du skal bruge.
Bemærk! Det anbefales at bruge standardindstillingen Toneopkald, hvis
telefonsystemet ikke kræver pulsopkald.
70
hp psc 2400 series
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3 og derefter på 5.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Tone- eller pulsopkald.
3 Tryk på for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.

indstilling af backup af faxmodtagelse

Brug funktionen Backup af faxmodtagelse til at gemme modtagne faxer i hukommelsen. Hvis f.eks. blækpatronen løber tør for blæk under modtagelsen af en fax, gemmes faxen i hukommelsen. Når blækpatronen er udskiftet, kan du udskrive faxen. Der vises en meddelelse i farvedisplayet, når der er faxer i hukommelsen, som skal udskrives.
Funktionen Backup af faxmodtagelse er som standard aktiveret. Se udskrivning
af faxer i hukommelsen igen på side 71 for at få yderligere oplysninger om
udskrivning af faxer, der er gemt i hukommelsen. HP PSC har plads til op til 60 sider i hukommelsen, afhængig af den aktuelle
model. Når hukommelsen er fuld, overskriver HP PSC de ældste, udskrevne faxer.
Bemærk! Alle ikke-udskrevne faxer bliver i hukommelsen, til de er udskrevet
eller slettet. Når hukommelsen er fuld af faxer, der ikke er udskrevet, kan HP PSC ikke modtage flere faxopkald, før de ikke-udskrevne faxer er udskrevet. Hvis du vil slette alle faxerne i hukommelsen, herunder ikke­udskrevne faxer, skal du slukke for HP PSC.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 4 og derefter på 6.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Backup af faxmodtagelse.
3 Tryk på for at vælge Til eller Fra. 4 Tryk på OK.
brug af faxfunktionerne
fax

udskrivning af faxer i hukommelsen igen

Indstillingen Udskr. faxer i huk. igen giver dig mulighed for igen at udskrive en fax, der er lagret i hukommelsen. Når HP PSC begynder at udskrive en fax, du ikke behøver, kan du trykke på Annuller for at stoppe udskrivningen. HP PSC begynder at udskrive den næste fax i hukommelsen. Du skal trykke på Annuller for hver gemt fax, hvis du vil stoppe udskrivningen af den.
Bemærk! Alle de faxer, der er gemt i hukommelsen, slettes, hvis du slukker
for strømmen til HP PSC.
Hvis faxer skal gemmes i hukommelsen, skal funktionen Backup af faxmodtagelse være aktiveret. Du kan finde yderligere oplysninger under indstilling af backup
af faxmodtagelse på side 71. 1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5 og derefter på 4.
Herved vælges først Vedligehold. og derefter Udskr. faxer i huk. igen. Faxerne i hukommelsen udskrives.

sådan stoppes faxafsendelse/faxmodtagelse

` Tryk på Annuller, hvis du vil stoppe en fax, der sendes eller modtages.
brugervejledning
71
fax
kapitel 6
72
hp psc 2400 series

udskrivning fra computeren

7
De fleste udskriftsindstillinger håndteres automatisk af det program, du udskriver fra, eller af HP ColorSmart-teknologi. Du behøver kun at ændre indstillingerne manuelt, når du ændrer udskriftskvalitet, udskriver på særlige typer papir eller transparenter, eller når du anvender særlige funktioner.
Bemærk! Hvis du har et fotohukommelseskort, kan du vælge at udskrive
fotos direkte fra det via HP PSC. Du kan finde yderligere oplysninger under
brug af et fotohukommelseskort på side 21.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
udskrivning fra et program på side 73
opsætning af udskriftsindstillinger på side 74
afbrydelse af et udskriftsjob på side 76
Du kan finde yderligere oplysninger om specielle udskriftsjob i online Hjælp til HP Photo & Imaging, der fulgte med softwaren.

udskrivning fra et program

Gør følgende for at udskrive fra det softwareprogram, du har oprettet dokumentet i:
udskrive

Windows-brugere

1 Læg det ønskede papir i inputbakken.
Se ilægning af papir på side 12 for at få yderligere oplysninger.
2 Vælg Udskriv fra menuen Filer i programmet. 3 Husk at vælge HP PSC til udskrivningen.
Hvis du vil ændre indstillinger, skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber (afhængigt af det anvendte program kan knappen hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer eller Printer). Vælg derefter de relevante indstillinger til udskriftsjobbet ved hjælp af de funktioner, der er tilgængelige under fanerne Papir/kvalitet Færdigbehandling, Effekter, Grundlæggende og Farve.
Bemærk! Ved udskrivning af et foto skal du angive indstillinger for den
korrekte papirtype og fotoforbedring. Du kan også bruge blækpatronen til fotoudskrivning til at opnå en enestående udskriftskvalitet. Oplysninger om bestilling af blækpatroner findes i brugervejledningen. Se vedligeholdelse
og udskiftning af blækpatroner på side 80 for at få yderligere oplysninger
om bestilling af blækpatroner. De valgte indstillinger gælder kun for det aktuelle udskriftsjob. Se
opsætning af udskriftsindstillinger på side 74, hvis du vil angive
udskriftsindstillinger til alle job.
4 Luk dialogboksen Egenskaber. 5 Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
73
kapitel 7

Macintosh-brugere

Brug dialogboksen Paper Setup (sideopsætning) til at angive papirstørrelse, skalering og retning for et dokument. Du kan benytte dialogboksen Print (udskriv) til at angive andre udskriftsindstillinger for et dokument og sende dokumentet til HP PSC.
Bemærk! Følgende trin gælder for OS X. Proceduren kan være en smule
anderledes for OS 9. Husk at vælge HP PSC i Print Center (udskriftscenter) (OS X) eller i Chooser (vælger) (OS 9), før du begynder udskrivningen.
1 Vælg Page Setup (sideopsætning) i menuen File (filer) i programmet.
Dialogboksen Page Setup (sideopsætning) vises.
2 Vælg HP PSC i pop-up-menuen Format for (formater til). 3 Vælg sideattributter:
Vælg papirstørrelse.
udskrive
Vælg retning. Indtast skaleringsprocenten.
I OS 9 indeholder dialogboksen Page Setup (sideopsætning) indstillinger til at spejlvende billedet og til at justere sidemargener ved udskrivning på begge sider af et ark.
4 Klik på OK. 5 Vælg Print (udskriv) i menuen File (filer) i programmet.
Dialogboksen Print (udskriv) vises. Hvis du bruger OS X, åbnes panelet Copies & Pages (kopier & sider). Hvis
du bruger OS 9, åbnes panelet General (generelt).
6 Vælg de relevante udskriftsindstillinger for det aktuelle projekt.
Brug pop-up-menuerne til at få adgang til de andre paneler.
7 Klik på Print (udskriv) for at starte udskrivningen.

opsætning af udskriftsindstillinger

Du kan tilpasse udskriftsindstillingerne i HP PSC til at håndtere næsten enhver udskrivningsopgave.

Windows-brugere

Hvis du vil ændre udskriftsindstillingerne, skal du bestemme, om du vil ændre dem for det aktuelle job eller for alle job. Måden, du får vist udskriftsindstillingerne på, afhænger af, om du vil gøre indstillingerne permanente.
ændring af udskriftsindstillinger for alle fremtidige job 1 Klik på Indstillinger i HP Foto & Imaging Director (HP Director), og vælg
derefter Udskriftsindstillinger.
2 Foretag ændringerne i udskriftsindstillingerne, og klik på Anvend.
74
hp psc 2400 series
ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle udskriftsjob 1 Klik på menuen Filer i programmet, vælg Udskriv, Indstil printer eller
Sideopsætning. Den valgte printer skal være HP PSC.
2 Klik på Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer eller Printer (navnene på
indstillingerne varierer, afhængigt af softwareprogrammet) for at få vist udskriftsindstillingerne.
3 Foretag ændringerne i indstillingerne, og klik på Anvend. 4 Klik på Udskriv for at udskrive jobbet.

Macintosh-brugere

Brug dialogboksen Print (udskriv) til at tilpasse udskriftsindstillingerne. De viste indstillinger afhænger af det valgte panel.
` Du kan få vist dialogboksen Print (udskriv) ved at åbne det dokument, der
skal udskrives, og derefter vælge Print (udskriv) i menuen File (filer).
Bemærk! Klik på ? i nederste venstre af dialogboksen Print (udskriv) for at
få yderligere oplysninger om indstillingerne i et bestemt panel.
panelet copies & pages (kopier & sider)
Brug panelet Copies & Pages (kopier & sider i OS X og panelet General (generelt) i OS 9 i dialogboksen Print (udskriv) til at vælge det antal kopier og sider, der skal udskrives. Du kan også vælge at udskrive sætvis fra dette panel.
` Klik på knappen Print (udskrift) for at få vist et eksempel på det udskrevne
dokument.
udskrivning fra computeren
udskrive
panelet layout
Brug panelet Layout i dialogboksen Print (udskriv) til at udskrive flere sider på et ark og til at planlægge den rækkefølge, som papirerne skal udskrives i. Du kan også vælge indstillinger for ramme i dette panel.
panelet output options (udskriftsindstillinger)
Brug panelet Output Options (udskriftsindstillinger) i dialogboksen Print (udskriv) til at gemme filen som en Adobe Acrobat PDF
®
-fil (portable document format).
HP PSC understøtter ikke PostScript-udskrivning.
` Marker afkrydsningsfeltet Save as File (gem som fil) for at gemme
dokumentet som en PDF-fil.
Bemærk! Panelet Output Options (udskriftsindstillinger) findes ikke i OS 9.
panelet paper type/quality (papirtype/kvalitet)
Brug panelet Paper Type/Quality (papirtype/kvalitet) i dialogboksen Print (udskriv) til at vælge papirtype, udskriftskvalitet og farveindstillinger. Du kan også bruge dette panel til at ændre kontrast og skarphed i de digitale fotos og til at justere mængden af blæk i udskrifterne.
panelet summary (oversigt)
Brug panelet Summary (oversigt) i dialogboksen Print (udskriv) til at få vist indstillingerne og sikre, at de er korrekte, inden du udskriver.
Bemærk! I OS 9 vises oversigten over indstillingerne i panelet General
(generelt).
brugervejledning
75
kapitel 7

afbrydelse af et udskriftsjob

Du kan afbryde et udskriftsjob fra HP PSC eller fra computeren.
` Tryk på Annuller på frontpanelet for at stoppe et udskrivningsjob fra
HP PSC. Se efter meddelelsen Udskrivning annulleret i farvedisplayet. Tryk på Annuller igen, hvis meddelelsen ikke vises.
HP PSC udskriver de sider, som allerede er påbegyndt, og annullerer de resterende sider af udskriftsjobbet. Dette kan vare et øjeblik.
udskrive
76
hp psc 2400 series

bestilling af forbrugsvarer

8
Brug oplysningerne i dette afsnit til at bestille blækpatroner, anbefalet HP-papir og tilbehør til HP PSC online fra HP's websted.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
bestilling af medier på side 77
bestilling af blækpatroner på side 77

bestilling af medier

Hvis du vil bestille medier, f.eks. HP Premium-papir, HP Premium-inkjet transparenter, HP overføringspapir eller HP lykønskningskort, skal du gå til:
www.hp.com
Vælg dit land eller område, og vælg derefter Hvordan du køber.

bestilling af blækpatroner

I følgende tabel vises en oversigt over de blækpatroner, der passer til HP PSC. Brug oplysningerne herunder til at bestemme, hvilken blækpatron, der skal bestilles.
blækpatroner hp-genbestillingsnummer
HP sort inkjetblækpatron HP sort inkjetblækpatron
HP trefarvet inkjetblækpatron HP foto-inkjetblækpatron HP trefarvet inkjetblækpatron
Du kan få yderligere oplysninger om blækpatroner på HP's websted.
www.hp.com
Vælg dit land eller område, og vælg derefter Hvordan du køber.
#56, 19 ml sort blækpatron #27, 10 ml sort blækpatron
#57, 17 ml farveblækpatron #58, 17 ml farveblækpatron #28, 8 ml farveblækpatron
bestille forbrugsvarer
77
kapitel 8
bestille forbrugsvarer
78
hp psc 2400 series

vedligeholdelse af hp psc

9
HP PSC kræver kun lidt vedligeholdelse. Det kan være en god idé at rengøre glaspladen og låget for at fjerne støv på overfladen, så kopier og scanninger forbliver tydelige. Det er også en god idé at udskifte, justere eller rengøre blækpatronerne fra tid til anden. Dette afsnit giver instruktioner i at holde HP PSC i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
rengøring af glaspladen på side 79
rengøring af lågets underside på side 79
rengøring af enhedens overflade på side 80
vedligeholdelse og udskiftning af blækpatroner på side 80
gendannelse af standardindstillingerne på side 89
angivelse af tidspunkt for strømsparetilstand på side 89
angivelse af promptforsinkelse på side 90

rengøring af glaspladen

En snavset glasplade med fingeraftryk, fedtede pletter, hår osv. reducerer ydeevnen og påvirker nøjagtigheden af funktionerne, f.eks. Tilpas til siden.
1 Sluk for HP PSC, afmonter netledningen, og løft låget.
Bemærk! Når strømmen afbrydes, er du nødt til at indstille dato og
klokkeslæt igen. Du kan finde yderligere oplysninger under indstilling af
dato og klokkeslæt på side 70.
2 Rengør glaspladen med en blød klud eller svamp, fugtet let med et
rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel.
Advarsel! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller
kultetraklorid på glaspladen, da disse midler kan beskadige den. Der må ikke placeres eller sprayes væske direkte på glasset. Væsken kan sive ind under den og beskadige enheden.
3 Aftør glaspladen med en vaskeskinds- eller cellulosesvamp for at undgå
pletter.
vedligeholde din hp psc

rengøring af lågets underside

Småpartikler kan samle sig på den hvide bagbeklædning på undersiden af låget til HP PSC.
1 Sluk for HP PSC, afmonter netledningen, og løft låget.
Bemærk! Når strømmen afbrydes, er du nødt til at indstille dato og
klokkeslæt igen. Du kan finde yderligere oplysninger under indstilling af
dato og klokkeslæt på side 70.
79
kapitel 9
2 Rengør den hvide beklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet
med mild sæbe og lunkent vand.
3 Tør forsigtigt beklædningen af, og undlad at skrubbe. 4 Tør beklædningen af med et vaskeskind eller en blød klud.
Advarsel! Brug ikke papirbaserede klude, da dette kan ridse
beklædningen.
5 Hvis beklædningen ikke rengøres tilfredsstillende, kan du gentage
processen med isopropylalkohol og efterfølgende tørre beklædningen grundigt af med en fugtig klud for at fjerne eventuelle alkoholrester.

rengøring af enhedens overflade

Brug en blød klud eller en letfugtet svamp til at fjerne støv, mærker og pletter fra enhedens overflade. HP PSC skal ikke rengøres indvendigt. Undgå, at der kommer væske i nærheden af enhedens indre samt på frontpanelet.
Bemærk! Brug ikke sprit eller spritbaserede rengøringsprodukter på
frontpanelet eller på låget af HP PSC for at undgå at ødelægge de bemalede dele af HP PSC.

vedligeholdelse og udskiftning af blækpatroner

For at opnå den bedste udskriftskvalitet med HP PSC, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer og udskifte blækpatronerne, når du bliver bedt om det via en meddelelse i displayet på frontpanelet.
Dette afsnit omhandler følgende emner:
kontrol af blækniveauerne på side 80
udskrivning af en selvtestrapport på side 81
håndtering af blækpatroner på side 82
udskiftning af blækpatroner på side 83
brug af en fotoblækpatron på side 85
brug af hylsteret til blækpatronen på side 85
justering af blækpatronerne på side 86
rengøring af blækpatronerne på side 87
rengøring af blækpatronens kontaktflader på side 87
vedligeholde din hp psc

kontrol af blækniveauerne

Det er nemt at kontrollere blækniveauet for at finde ud af, om en blækpatron snart skal udskiftes. Blækniveauet viser ca. hvor meget blæk, der er tilbage i blækpatronerne. Du kan kun kontrollere blækniveauerne fra HP Photo & Imaging Director (HP Director).
kontrol af blækniveauet - Windows-brugere 1 Vælg Indstillinger fra HP Director, vælg Udskriftsindstillinger, og vælg
derefter Printerværktøjskasse.
2 Klik på fanen Anslået blækniveau.
Det anslåede blækniveau i blækpatronerne vises.
80
hp psc 2400 series
kontrol af blækniveauet - Macintosh-brugere 1 Klik på Indstillinger fra HP Director, og vælg derefter Maintain Printer
(vedligehold printer).
2 Hvis dialogboksen Select Printer (vælg printer) åbnes, skal du vælge
HP PSC og derefter klikke på Utilities (funktioner).
3 Vælg Ink Level (blækniveau).
Det anslåede blækniveau i blækpatronerne vises.

udskrivning af en selvtestrapport

Udskriv en selvtestrapport, før du udskifter blækpatronerne, hvis der opstår problemer med udskrivningen. Denne rapport giver praktiske oplysninger om blækpatronerne, herunder statusoplysninger.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 1 og derefter på 4.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Selvtestrapport.
Udskriv rapport
1. Sidste transaktion
2. Faxlog
3. Liste med kortnummer
4. Selvtestrapport
5. Opsætning af faxrapporter
vedligeholdelse af hp psc
brugervejledning
HP PSC udskriver en selvtestrapport, som kan angive årsagen til udskrivningsproblemet.
vedligeholde din hp psc
Testmønstre
Farvede linjer
Farvede firkanter
81
kapitel 9
3 Kontroller selvtestrapporten for følgende:
Testmønstrene skal være lige og vise et helt gitter. Hvis gitteret ikke er
helt, kan det indikere et problem med dyserne. Det kan være nødvendigt at rense blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under rengøring af blækpatronerne på side 87.
Meddelelsesværdien for lavt blækniveau. Værdien vises over
testmønsteret for enten blækpatronen sort, foto (hvis den er installeret) eller trefarvet. Denne værdi repræsenterer antallet af advarselsmeddelelser om lavt blækniveau, der er vist for hver blækpatron. Hvis værdien er 1, 2 eller 3, er blækpatronen måske ved at løbe tør for blæk. Det kan være nødvendigt at udskifte blækpatronen. Se udskiftning af blækpatroner på side 83 for at få yderligere oplysninger om udskiftning af blækpatroner.
De farvede linjer skal fortsætte hen over hele siden. De farvede firkanter skal have samme konsistens. Du skal kunne se
farveblokke i cyan, magenta, gul, violet, grøn og rød. Hvis der mangler en eller flere farveblokke, kan det betyde at den trefarvede blækpatron er løbet tør. Det kan være nødvendigt at udskifte blækpatronen. Se
udskiftning af blækpatroner på side 83 for at få yderligere oplysninger
om udskiftning af blækpatroner. Se også efter streger eller hvide linjer. Streger kan være et tegn på tilstoppede dyser eller snavsede kontakter. Det kan være nødvendigt at rense blækpatronerne. Se rengøring af
blækpatronerne på side 87 for at få yderligere oplysninger om
rensning af blækpatroner. Blækpatronerne må ikke renses med alkohol.

håndtering af blækpatroner

Inden du udskifter eller renser en blækpatron, skal du kende navnet på de forskellige dele og vide, hvordan blækpatronen skal håndteres.
Kobberkontakter
Plastiktape med Blækdyser under tape
vedligeholde din hp psc
Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne
lyserød klap
(skal fjernes)
82
hp psc 2400 series

udskiftning af blækpatroner

Der vises en meddelelse i farvedisplayet, når blækniveauet for printerpatronen er lavt. Når denne meddelelse vises, bør du udskifte blækpatronen. Du bør også udskifte blækpatronerne, hvis du ser udtonet tekst, eller hvis du oplever problemer med udskrivningskvaliteten, der skyldes blækpatronerne.
Du skal måske også udskifte en blækpatron, når du vil bruge en fotoblækpatron til udskrivning af fotos i høj kvalitet.
Se bestilling af forbrugsvarer på side 77 for at få yderligere oplysninger om bestilling af nye blækpatroner.
1 Tænd for HP PSC, og åbn dækslet til blækpatronholderen ved at løfte
håndtaget, indtil døren låses på plads. Blækpatronholderen er yderst i højre side af HP PSC. Vent, til rampen
under blækpatronen sænkes, før du fjerner blækpatronen.
vedligeholdelse af hp psc
Blækpatronholder dæksel
Blækpatron
brugervejledning
2 Når slæden stopper, og rampen er sænket, skal du løfte låsen for at frigøre
blækpatronen.
83
vedligeholde din hp psc
kapitel 9
3 Skub blækpatronen ned for at udløse den, og træk den ind mod dig, ud af
holderen.
4 Hvis du fjerner den sorte blækpatron for at installere blækpatronen til
fotoudskrivning, bør du gemme den i hylsteret til blækpatronen. Se brug af
hylsteret til blækpatronen på side 85 for at få yderligere oplysninger om
hylsteret til blækpatroner.
5 Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern derefter forsigtigt
plastiktapen ved at trække i den lyserøde klap. Rør kun ved det sorte plastik.
Advarsel! Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne
6 Skub den nye blækpatron ned under metalstangen med en let hældning og
ned på den korrekte plads, indtil den klikker på plads. Den trefarvede blækpatron indsættes til venstre og den sorte blækpatron
eller blækpatronen til fotoudskrivning indsættes til højre.
vedligeholde din hp psc
84
hp psc 2400 series
7 Tryk låsen nedad, indtil den ikke kan komme længere. Kontroller, at låsen
griber fat om de nederste tapper.
8 Luk dækslet til blækpatronholderen.

brug af en fotoblækpatron

Du kan forbedre kvaliteten af de fotos, du udskriver på HP PSC, ved at købe en blækpatron til fotoudskrivning. Fjern den sorte blækpatron, og indsæt fotoblækpatronen i stedet for. Når du har installeret en farveblækpatron og en blækpatron til fotoudskrivning, har du et system med seks blækkilder, hvilket giver bedre fotokvalitet. Når du vil udskrive almindelige tekstdokumenter, skifter du til den sorte blækpatron igen. Opbevar blækpatronen i et hylster for at beskytte den, når den ikke benyttes. Se brug af hylsteret til blækpatronen på side 85 for at få yderligere oplysninger om brug af hylsteret til blækpatronen, og se udskiftning af blækpatroner på side 83 for at få yderligere oplysninger om udskiftning af blækpatroner.
Se bestilling af blækpatroner på side 77 for at få yderligere oplysninger om køb af blækpatron til fotoudskrivning.
vedligeholdelse af hp psc

brug af hylsteret til blækpatronen

Når du køber en blækpatron til fotoudskrivning, medfølger der et hylster til blækpatronen.
Hylsteret til blækpatronen er udviklet til at opbevare blækpatronen sikkert, når den ikke benyttes. Det forhindrer også, at blækket tørrer ud. Når du fjerner en blækpatron fra HP PSC, bør du altid opbevare den i hylsteret.
` Skub blækpatronen ind i hylsteret med en let hældning, og klik den på
plads.
brugervejledning
vedligeholde din hp psc
85
kapitel 9
` Du fjerner blækpatronen fra hylsteret ved at trykke ned og tilbage på den
øverste del af hylsteret for at løsne blækpatronen og derefter trække blækpatronen ud af hylsteret.

justering af blækpatronerne

Hver gang du installerer eller udskifter en patron, beder HP PSC dig om at justere patronerne. Du kan også når som helst justere blækpatronerne fra frontpanelet eller i HP Director. Justering af patronerne sikrer udskrifter af høj kvalitet.
Bemærk! Hvis du fjerner og installerer den samme blækpatron igen, beder
HP PSC dig ikke om at justere blækpatronerne.
sådan justeres blækpatronerne fra frontpanelet, når du bliver bedt om det
` Tryk på OK.
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne. Genbrug eller kasser siden.
sådan justeres blækpatronerne fra frontpanelet 1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5 og derefter på 2.
Herved vælges først Værktøjer og derefter Juster blækpat.
Værktøjer
1. Rens blækpatron
2. Juster blækpatron
3. Gendan standardværdier
4. Udskr. faxer i huk. igen
vedligeholde din hp psc
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne. Genbrug eller kasser siden.
86
hp psc 2400 series
sådan justeres blækpatronerne fra hp director - Windows-brugere 1 Vælg Indstillinger fra HP Director, vælg Udskriftsindstillinger, og vælg
derefter Printerværktøjskasse.
2 Klik på fanen Enhedstjenester. 3 Klik på Juster blækpat.
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne. Genbrug eller kasser siden.
sådan justeres blækpatronerne fra hp director - Macintosh-brugere 1 Klik på Indstillinger fra HP Director, og vælg derefter Maintain Printer
(vedligehold printer).
2 Hvis dialogboksen Select Printer (vælg printer) åbnes, skal du vælge
HP PSC og derefter klikke på Utilities (funktioner).
3 Vælg Kalibrer på listen. 4 Klik på Juster.
HP PSC udskriver en side med et testmønster og justerer blækpatronerne. Genbrug eller kasser siden.

rengøring af blækpatronerne

Brug denne funktion, når selvtestrapporten indeholder striber eller hvide linjer i nogle af de farvede søjler. Rengør kun blækpatronerne, når det er påkrævet. Der bruges en masse blæk, og blækdysernes levetid forkortes.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Værktøjer og derefter Rens blækpatron.
vedligeholdelse af hp psc
Værktøjer
1. Rens blækpatron
2. Juster blækpat.
3. Gendan standardværdier
4. Udskr. faxer i huk. igen
Hvis kopi- eller udskriftskvaliteten stadig er dårlig, når du har rengjort blækpatronerne, skal du udskifte den relevante blækpatron. Se udskiftning
af blækpatroner på side 83 for at få yderligere oplysninger om udskiftning
af blækpatroner.

rengøring af blækpatronens kontaktflader

Rengør kun blækpatronens kontaktflader, når der gentagne gange vises meddelelser i frontpanelet om, at du skal kontrollere en blækpatron, når du netop har renset og justeret den.
Advarsel! Fjern ikke begge blækpatroner på samme tid. Fjern og
rens hver blækpatron enkeltvis.
brugervejledning
vedligeholde din hp psc
87
kapitel 9
Sørg for at have følgende ved hånden:
Tør skumgummisvamp, fnugfri klud, eller andet blødt materiale, der ikke
skiller ad eller efterlader fibre.
Destilleret eller filtreret vand eller flaskevand (postevand kan indeholde
affaldsstoffer, der kan beskadige blækpatronerne).
Advarsel! Brug ikke pladerens eller alkohol til at rense
blækpatronernes kontakter. Dette kan ødelægge blækpatronen eller HP PSC.
1 Tænd for HP PSC, og åbn dækslet til blækpatronholderen.
Blækpatronholderen er yderst i højre side af HP PSC. Vent, til rampen under blækpatronen sænkes, før du fjerner blækpatronen.
2 Når blækpatronholderen har flyttet sig til højre, og rampen er sænket, skal
du trække nedledningen ud fra bagsiden af HP PSC.
3 Løft låsen for at frigøre blækpatronen, og træk den derefter ud af dens
plads.
4 Kontroller blækpatronens kontaktflader for ophobet blæk og snavs. 5 Dyp en ren skumgummisvamp eller en fnugfri klud i destilleret vand, og
pres overskydende vand ud.
6 Tag fat om blækpatronens sider. 7 Rengør kun blækpatronens kontaktflader Dyserne må ikke renses.
Kontaktflader
Dyser (må ikke renses)
8 Sæt blækpatronen på plads i holderen, og luk låsen. 9 Gentag om nødvendigt med den anden blækpatron. 10 Luk forsigtigt dækslet til blækpatronholderen, og sæt netledningen tilbage i
vedligeholde din hp psc
88
HP PSC.
hp psc 2400 series

gendannelse af standardindstillingerne

Du kan gendanne de oprindelige standardindstillinger, som HP PSC blev leveret med.
Bemærk! Gendannelse af standardindstillingerne ændrer ikke de
datooplysninger, du har angivet, og det vil heller ikke påvirke de ændringer, du har lavet til scanningsindstillingerne samt til indstillingerne for sprog og land/område.
Denne funktion kan kun udføres fra frontpanelet.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5 og derefter på 3.
Herved vælges først Værktøjer og derefter Gendan standardværdier.
Værktøjer
1. Rens blækpatron
2. Juster blækpat.
3. Gendan standardværdier
4. Udskr. faxer i huk. igen
De standardindstillinger, der var gældende ved levering, gendannes.
vedligeholdelse af hp psc

angivelse af tidspunkt for strømsparetilstand

Pæren i HP PSC lyser i et bestemt tidsrum, så HP PSC er klar til at reagere på dine anmodninger. Når HP PSC ikke har været benyttet inden for det angivne tidsrum, slukkes pæren for at spare på strømforbruget, og Strømsparer til vises i farvedisplayet. Du kan afslutte denne tilstand ved at trykke på en vilkårlig knap på frontpanelet.
HP PSC er indstillet til automatisk at gå i strømsparetilstand efter 12 timer. Du kan også vælge, at enheden skal gå i strømsparetilstand efter 1, 4, 8 eller 12 timer. Gør følgende, hvis HP PSC skal skifte til strømsparetilstand inden 12 timer.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 7 og derefter på 2.
Herved vælges først Præferencer og derefter Tidspunkt for strømsparetilstand.
Præferencer
1. Angiv land og sprog
2. Angiv tidspunkt for strømsparetilstand
3. Angiv promptforsinkelse
3 Tryk på , indtil den ønskede tidsangivelse vises, og tryk derefter på OK.
vedligeholde din hp psc
brugervejledning
89
kapitel 9

angivelse af promptforsinkelse

Med indstillingen Promptforsinkelse kan du vælge den tid, der skal gå, før der vises en meddelelse, som beder dig om at foretage en handling. Hvis du f.eks. trykker på Kopier, og promptforsinkelsestiden går, uden der trykkes på en anden knap, vises meddelelsen Tryk på Start for at begynde i frontpanelets display. Du kan vælge Normal, Hurtig eller Langsom. Standardindstillingen er Normal.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 7 og derefter på 3.
Herved vælges først Præferencer og derefter Angiv promptforsinkelse.
Præferencer
1. Angiv land og sprog
2. Angiv tidspunkt for strømsparetilstand
3. Angiv promptforsinkelse
3 Tryk på , indtil den ønskede forsinkelse vises, og tryk derefter på OK.
vedligeholde din hp psc
90
hp psc 2400 series
Loading...