Med enerett. Ingen del av dette
dokumentet kan fotokopieres,
reproduseres eller oversettes til et
annet språk uten at det foreligger
skriftlig forhåndstillatelse fra HewlettPackard Company.
Dette produktet omfatter Adobes PDFteknologi, som inneholder en
implementering av LZW lisensiert i
henhold til U.S. Patent 4 558 302.
Adobe og Acrobat-logoen
er enten registrerte
varemerker eller
varemerker for Adobe
Systems Incorporated i
USA og/eller andre land.
Apple, Apple-logoen, Mac, Maclogoen, Macintosh og Mac OS er
varemerker som tilhører Apple
Computer, Inc., registrert i USA og
andre land.
Publikasjonsnummer: Q3083-90221
Første utgave: Juli 2003
Trykt i Tyskland.
®
Windows
ME
2000
for Microsoft Corporation.
Intel® og Pentium® er registrerte
varemerker som tilhører Intel
Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® og Windows
®
er USA-registrerte varemerker
merknad
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten varsel, og skal ikke
fortolkes som en forpliktelse for
Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard påtar seg
intet ansvar for eventuelle feil i
dette dokumentet, og gir heller
ingen uttrykt eller
underforstått garanti av noe
slag angående dette
materialet, inkludert men ikke
begrenset til underforståtte
garantier om salgbarhet og
egnethet for bestemte formål.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med
eller som resultat av utrustningen,
ytelsen eller bruken av dette
dokumentet og programmaterialet
som det beskriver.
Merk: Reguleringsinformasjon finnes
Teknisk informasjon i
i delen
denne håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
• Offentlige dokumenter:
- Pass
- Immigrasjonspapirer
- Vernepliktsbøker
- Identifikasjonsskilt, -kort eller -
emblemer
• Offentlige merker:
- Frimerker
- Matkuponger
• Sjekker eller bankanvisninger som
belastes offentlige instanser
• Pengesedler, reisesjekker eller
postanvisninger
• Banksertifikater
• Opphavsrettsbeskyttede verk
sikkerhetsinformasjon
Advarsel! For å unngå
brann- eller støtskader
må du ikke utsette dette
produktet for regn eller
noen type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
Advarsel! Mulig fare for
elektrisk støt
Les og vær sikker på at du har
1
forstått all informasjonen i
installeringsoversikten.
2 Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler enheten til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3 Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er
merket med.
4 Trekk stikkontakten til produktet ut
av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5 Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann
eller når du er våt.
6 Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7 Installer produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble over ledningen, og der
ledningen ikke kan skades.
8 Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den elektroniske
hjelpen.
9 Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
Denne referansehåndboken inneholder informasjon om hvordan du bruker
HP PSC, og gir deg mer hjelp til problemløsing i forbindelse med installeringen.
Referansehåndboken inneholder også informasjon om hvordan du bestiller
rekvisita og tilbehør, tekniske spesifikasjoner, støtte og garantiinformasjon.
Tabellen nedenfor gir en oversikt over andre kilder til informasjon om HP PSC.
hjelpbeskrivelse
InstalleringsoversiktInstalleringsoversikten inneholder veiledning om hvordan du installerer og
konfigurerer HP PSC. Kontroller at du bruker riktig oversikt for
operativsystemet (Windows eller Macintosh).
ProduktomvisningDenne omvisningen gir en kort innføring i HP PSC og mulighetene den gir,
slik at du umiddelbart kan begynne å bruke produktet. Du kan følge
omvisningen umiddelbart etter at du har installert HP PSC-programvaren,
eller når du ønsker det. Se den produktspesifikke elektroniske hjelpen.
Hjelp til HP Foto og
bildebehandling
ProblemløsingshjelpDu får tilgang til problemløsingsinformasjon ved å gå til HP Dirigent og
Hjelp og teknisk støtte
på Internett
Viktig-filNår du har installert programvaren, får du tilgang til den eventuelle Viktig-
Hjelp til dialogbokser
(bare Windows)
Hjelpen til HP Foto og bildebehandling inneholder detaljert informasjon
om bruk av programvaren til HP PSC.
For Windows-brukere: Gå til HP Dirigent og klikk på Hjelp.
For Macintosh-brukere: Gå til HP Director og klikk på Help (Hjelp), og
klikk deretter på hp photo and imaging help (hjelp til hp foto og
bildebehandling).
klikke på Hjelp. Åpne Problemløsing-boken i Hjelp til HP foto og
bildebehandling og følg koblingene til generell problemløsing eller til
problemløsingsemner som er mer spesifikke for din HP PSC. Problemløsing
er også tilgjengelig via Hjelp-knappen som vises i enkelte feilmeldinger, og
i kapitlet om problemløsing i referansehåndboken.
Hvis du har Internett-tilgang, kan du få hjelp på HPs web-område på:
www.hp.com/support
Webområdet inneholder også svar på ofte stilte spørsmål.
filen enten på HP PSC CD-ROM-platen eller i programmappen for HP PSC.
Viktig-filen inneholder den seneste informasjonen som ikke kom med i
referansehåndboken eller den elektroniske hjelpen.
For Windows: Bruk én av følgende metoder til å finne informasjon om en
bestemt funksjon:
•Høyreklikk på funksjonen
•Velg funksjonen og trykk på F1
•Velg ? i øverste høyre hjørne, og klikk deretter på funksjonen
ix
hp psc 2400 seriesx
1
hp psc oversikt
hp psc-oversikt
Når du er klar, er HP PSC klar, ettersom mange av funksjonene på HP PSC kan
brukes uten at du slår på datamaskinen. Oppgaver som kopiering, sending av
faks eller utskrift av fotografier fra et fotominnekort, kan utføres raskt og enkelt på
HP PSC.
Tips! Du kan gjøre mer med HP PSC ved å bruke programvaren
for HP foto- og bildedirigent (HP Dirigent) som installeres
automatisk på datamaskinen under den første installasjonen.
HP Dirigent inkluderer tips om problemløsing, produktspesifikk
hjelp og forbedrede funksjoner for kopiering, faksing, skanning og
foto. Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av HP Dirigent, se
bruke hp dirigent-programvaren til å gjøre mer med hp psc på
side 6.
Denne delen inneholder følgende emner:
•enheten hp psc 2400 series ved første øyekast på side 2
•oversikt over frontpanelet på side 3
•menyoversikt på side 5
•bruke hp dirigent-programvaren til å gjøre mer med hp psc på side 6
1
kapittel 1
enheten hp psc 2400 series ved første øyekast
1
10
hp psc-oversikt
6789
2
3
11 121314
4
5
funksjonformål
1Lokk
2Fargegrafikkskjerm
3Frontpanel
4Minnekortspor
5Deksel til blekkpatronvogn
6Innskuff
7Papirlengdeskinne
8Utskuff
9Papirbreddeskinne
10Glass
11Strømtilkobling
12USB-port
13Kontakter for telefon og telefonsvarer
14Bakre utrenskingsdør
2
hp psc 2400 series
hp psc oversikt
oversikt over frontpanelet
19
18
17
16
15
14
13
12
11
hp psc-oversikt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
referansehåndbok
knappformål
1Fargegrafikkskjerm: vis menyer, fotografier og meldinger.
2Avbryt: stopp en jobb, avslutt en meny, eller avslutt innstillinger.
3Skann: velg skannefunksjonen. Når knappen lyser, er
skannefunksjonen valgt.
4Pil høyre: øk verdier, eller gå videre når du viser fotografier på
fargegrafikkskjermen.
5Foto: velg fotofunksjonen. Når knappen lyser, er fotofunksjonen
valgt. Bruk denne knappen til å skrive ut fotografier fra et
fotominnekort eller lagre fotografier på datamaskinen.
6Pil ned: gå nedover gjennom menyalternativer.
7Roter: roter det fotografiet som vises på fargegrafikkskjermen, 90
grader. Etterfølgende trykk vil fortsette å rotere fotografiet 90
grader.
3
hp psc-oversikt
kapittel 1
knappformål
8Utskriftsark: skriv ut et utskriftsark når et fotominnekort er satt inn
i et spor for fotominnekort. Et utskriftsark viser miniatyrbilder av
alle fotografiene på fotominnekortet. Du kan velge fotografier på
utskriftsarket og deretter skrive ut disse fotografiene ved å skanne
utskriftsarket.
9Nummertaster: skriv inn faksnumre, verdier eller tekst.
10Start, svart, Start, farge: start en svart eller farget jobb for
kopiering, skanning, faksing eller fotominnekort.
11E-post: last fotografiet som vises på fargegrafikkskjermen, til HP
galleri for foto- og bildebehandling på datamaskinen.
Fotografiet er klart til å sendes via e-post når du angir en e-
postadresse.
12Bildefremvisning: vis alle fotografier på fotominnekortet som er
satt inn, med intervaller på tre sekunder
13Oppsett: åpne menysystemet for rapporter, faksinnstillinger og
vedlikehold.
14Faks: velg faksfunksjonen. Når knappen lyser, er faksfunksjonen
valgt.
15Pil venstre: reduser verdier, eller gå tilbake når du viser
fotografier på fargegrafikkskjermen.
16Kopier: velg kopieringsfunksjonen. Når knappen lyser, er
kopieringsfunksjonen valgt. Denne knappen lyser som standard.
17På: slå HP PSC på eller av.
Advarsel! Når HP PSC er av, leveres det fortsatt litt strøm til
enheten. Ta ut strømledningen hvis du vil koble
strømforsyningen fullstendig fra HP PSC.
18OK: velg en meny, innstilling eller verdi som vises på
fargegrafikkskjermen.
19Pil opp: gå oppover gjennom menyalternativer.
4
hp psc 2400 series
hp psc oversikt
menyoversikt
Diagrammet nedenfor gir en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som
vises på fargegrafikkskjermen på HP PSC.
1. Uten kantlinje
2. Forminsk/forstørr
3. Kopikvalitet
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Lysere/mørkere
7. Forbedringer
8. Fargeintensitet
9. Angi nye standarder
1. Antall kopier
2. Uten kantlinje
3. Bildestørrelse
4. Papirstørrelse
5. Papirtype
6. Oppsett
7. Rammer og kantlinjer
8. Overfør til PC
9. HP Instant Share
0. Angi nye standarder
Kopier
Foto
hp psc-oversikt
Skann
1. HP Galleri for foto- og
bildebehandling
2. HP Instant Share
3. Fotominnekort
Merk: Innholdet på denne menyen
varierer avhengig av hvor mange
potensielle skannemål det finnes
på datamaskinen.
Faks
1. Oppløsning
2. Lysere/mørkere
3. Angi nye standarder
Merk: Hvis du trykker på denne
knappen, vises alle fotografiene
på fotominnekortet i rekkefølge
på fargegrafikkskjermen.
referansehåndbok
Bildefremvisning
E-post
Merk: Hvis du trykker på denne
knappen, blir bildet som vises,
lastet opp i HP galleri for foto- og
bildebehandling på
datamaskinen. Du kan sende det
i e-post så snart du har angitt
riktig e-postadresse.
5
kapittel 1
Roter
Merk: Hvis du trykker på denne
knappen, roteres fotografiet som
bruke hp dirigent-programvaren til å gjøre mer med hp psc
Første gang du installerer programvaren for HP PSC på datamaskinen under
installasjonen, installeres HP Dirigent automatisk på datamaskinen.
Du kan raskt og enkelt utvide funksjonaliteten til HP PSC. Se etter bokser, som
denne, i denne håndboken som gir emnespesifikke tips og nyttig informasjon
for prosjekter.
Denne delen inneholder følgende emner:
•åpne hp dirigent for Windows-brukere på side 6
•åpne hp director for Macintosh-brukere på side 8
åpne hp dirigent for Windows-brukere
1Gjør ett av følgende:
– Dobbeltklikk på HP Dirigent-ikonetpå skrivebordet.
– I oppgavelinjen i Windows klikker du påStart, peker påProgrammer
eller Alle programmer(XP), deretter påHewlett-Packard og
HP PSC 2400 Series, og velger til slutt HP Foto- og bildedirigent.
2Klikk i boksen Velg enhet for å få en liste over installerte HP-enheter.
3Velg HP PSC 2400 Series.
I HP Dirigent vises bare ikonene som er aktuelle for den valgte enheten.
6
hp psc 2400 series
hp psc oversikt
Merk: Ikonene i HP Dirigent-bildet nedenfor kan se annerledes ut på
datamaskinen din. HP Dirigent er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet
til den valgte HP-enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt
funksjon, vises ikke ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Dirigent.
Tips! Hvis det ikke vises ikoner i HP Dirigent på datamaskinen
din, kan det ha oppstått en feil under programvareinstalleringen.
For å løse dette bruker du kontrollpanelet i Windows til å
avinstallere HP Dirigent-programvaren og installere HP Dirigent på
nytt. Ønsker du mer informasjon, kan du se problemløsing ved
installering av programvare og maskinvare på side 137.
1234
1
5
67891011
hp psc-oversikt
12
funksjon formål
1Status: bruk denne funksjonen til å vise gjeldende status for
HP PSC.
2Innstillinger: bruk denne funksjonen til å vise eller endre
forskjellige innstillinger for HP PSC, for eksempel utskrift,
skanning, kopiering eller faksing.
3Velg enhet: bruk denne funksjonen til å velge enheten du vil
bruke fra listen over installerte HP-enheter.
4Hjelp: bruk denne funksjonen til å få tilgang til hjelpen for HP
Foto og bildebehandling, en produktomvisning og informasjon
om problemløsing for HP PSC og HP PSC-produktspesifikk
hjelp.
5Klikk på denne pilen for å vise den andre knapperekken hvis
det er flere knapper enn det er plass til på den første rekken.
6Skann bilde: bruk denne funksjonen til å skanne et bilde og
vise det i HP Galleri for foto og bildebehandling.
7Skann dokument: bruk denne funksjonen til å skanne tekst og
vise den i det valgte tekstredigeringsprogrammet.
8Skann lysbilder/negativer: denne funksjonen er ikke
tilgjengelig på din HP PSC-modell.
referansehåndbok
7
kapittel 1
funksjon formål
9Send faks: bruk denne funksjonen til å åpne dialogboksen
Faks slik at du kan angi riktig informasjon og deretter sende
faksen.
hp psc-oversikt
10Lag kopier: bruk denne funksjonen til å vise dialogboksen
Kopier der du kan velge kopikvalitet, antall kopier, farge,
størrelse og deretter starte en kopieringsjobb.
11HP Galleri: bruk denne funksjonen til å vise HP Galleri for foto-
og bildebehandling der du kan vise og redigere bilder, skrive
ut fotografier i flere størrelser, lage og skrive ut fotoalbum, dele
bilder via e-post eller et websted, eller lage en multimedie-CD.
12Klikk på denne pilen for å vise verktøytips som forklarer hvert
alternativ i HP Dirigent.
åpne hp director for Macintosh-brukere
Bruk én av metodene nedenfor til å starte HP Director avhengig av hvilket
Macintosh-operativsystem du bruker.
åpne hp director (all-in-one) ved hjelp av Macintosh OS X
Hvis du bruker Macintosh OS X, startes HP Director automatisk under
installeringen av programvaren for HP Photo and Imaging og gjør at ikonet
HP Director (All-in-One) opprettes i dokken for enheten. Du får tilgang til
enhetens funksjoner via HP Director-menyen som er knyttet til ikonet HP Director
(All-in-One).
Tips! Hvis du ikke vil at HP Director skal starte automatisk når du
starter Macintosh-maskinen, kan du endre denne innstillingen på
Innstillinger-menyen i HP Director.
Vise HP Director-menyen:
`Klikk på ikonet HP Director (All-in-One) for enheten i dokken.
Menyen HP Director vises som vist nedenfor: I tegnforklaringen finner du en
kort beskrivelse av funksjonene i HP Director.
Merk: Hvis du installerer mer enn én HP-enhet, vises et HP Director-ikon for
hver enhet i dokken. Hvis du for eksempel har en HP-skanner og en HP PSC
installert, vises to HP Director-ikoner i dokken, ett for hver enhet. Hvis du
imidlertid har installert to enheter av samme type (for eksempel to HP PSCenheter), vises bare ett HP Director-ikon i dokken som representerer alle
enhetene av den aktuelle typen.
8
hp psc 2400 series
hp psc oversikt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
funksjonformål
1Unload AiO Images (Overfør AiE-bilder): bruk denne funksjonen
til å overføre bilder fra et fotominnekort.
2Scan Picture (Skann bilde): bruk denne funksjonen til å skanne
et bilde og vise det i HP Photo and Imaging Gallery.
hp psc-oversikt
3Scan Document (Skann dokument): bruk denne funksjonen til å
skanne tekst og vise den i det valgte tekstredigeringsprogrammet.
4Make Copies (Lag kopier): bruk denne funksjonen til å lage en
kopi i svart/hvitt eller farger.
5Send Fax (Send faks): bruk denne funksjonen til å åpne
dialogboksen Faks slik at du kan angi riktig informasjon og
deretter sende faksen.
6HP Gallery (HP Galleri): bruk denne funksjonen til å vise
HP Photo and Imaging Gallery for å vise og redigere bilder.
7More Applications (Flere programmer): bruk denne funksjonen til
å velge andre programmer på datamaskinen.
8HP on the Web (HP på Internett): bruk denne funksjonen til å
velge et HP-websted.
9HP Help (Hjelp for HP): bruk denne funksjonen til å velge hjelp
for HP PSC.
10Settings (Innstillinger): bruk denne funksjonen til å endre
innstillingene for enheten.
åpne hp director ved hjelp av Macintosh OS 9
I Macintosh OS 9 starter HP Director automatisk under installeringen av
programvaren for HP Photo and Imaging og gjør at HP Director-ikonet vises som
et alias på skrivebordet. Bruk én av metodene nedenfor til å starte HP Director:
referansehåndbok
9
hp psc-oversikt
kapittel 1
`Dobbeltklikk på aliaset HP Photo and Imaging Director (HP Foto- og
bildedirigent) på skrivebordet.
`Dobbeltklikk på HP Photo and Imaging Director (HP Foto- og bildedirigent)
i mappen Applications:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging
Software:HP Photo and Imaging Director.
I HP Director vises bare ikonene som er aktuelle for den valgte enheten. Hvis du
vil vite mer om dette, se hp photo and imaging help (hjelp for hp photo- and
imaging) på skjermen som fulgte med programvaren.
Figuren nedenfor viser noen av funksjonene som er tilgjengelige i HP Photo and
Imaging Director for Macintosh OS 9. I tegnforklaringen finner du en kort
beskrivelse av de forskjellige funksjonene.
Merk: HP Photo and Imaging Director-bildet nedenfor vises kanskje
annerledes på datamaskinen din. HP Photo and Imaging Director er
tilpasset HP-enheten som er valgt. Hvis enheten ikke har en bestemt funksjon,
vises ikke ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Photo and Imaging
Director på datamaskinen. Noen HP-enheter kan vise flere knapper enn de
som vises nedenfor.
54687123
funksjon formål
1Unload AiO Images (Overfør AiE-bilder): bruk denne
funksjonen til å overføre bilder fra et fotominnekort.
2Select Device (Velg enhet): bruk denne rullegardinlisten til å
velge HP-enheten du vil bruke.
3Scan Picture (Skann bilde): bruk denne funksjonen til å skanne
et bilde og vise det i HP Galleri for foto og bildebehandling.
4Scan Document (Skann dokument): bruk denne funksjonen til å
skanne tekst og vise den i det valgte
tekstredigeringsprogrammet.
5Make Copies (Lag kopier): bruk denne funksjonen til å lage en
kopi i svart/hvitt eller farger.
6Send Fax (Send faks): bruk denne funksjonen til å åpne
dialogboksen Faks slik at du kan angi riktig informasjon og
deretter sende faksen.
7Settings (Innstillinger): bruk denne rullegardinlisten til å gi
tilgang til innstillingene for enheten.
8HP Gallery (HP Galleri): bruk denne funksjonen til å vise HP
Galleri for foto og bildebehandling til å vise og redigere bilder.
10
hp psc 2400 series
2
legge i originaler og papir
Du kan legge inn mange forskjellige typer og størrelser papir i HP PSC, inkludert
fotopapir, transparenter, listepapir og konvolutter. Du kan også endre
innstillingene for papirtyper og papirstørrelser for å få kopier med best mulig
kvalitet fra HP PSC.
Denne delen inneholder følgende emner:
•legge i en original på side 11
•legge i papir på side 12
•legge i konvolutter på side 14
•legge i 10 x 15 cm fotopapir på side 15
•legge i postkort eller Hagaki-kort på side 15
•anbefalt papir på side 16
•legge andre papirtyper i innskuffen på side 17
•angi papirtype på side 18
•angi papirstørrelse på side 19
•unngå fastkjørt papir på side 20
legge i originaler og papir
legge i en original
Fremgangsmåten nedenfor beskriver hvordan du legger papir på glasset.
1Legg inn originalen med forsiden ned i høyre hjørnet på glasset.
Tips! Se diagrammet i høyre hjørne på forsiden av HP PSC for å
få hjelp med å legge i en original.
2Trykk på Kopier, Skann ellerFaks på frontpanelet for å velge alternativet
du vil utføre.
Øvre kant av
originalen
11
legge i originaler og papir
kapittel 2
3Trykk på Start, svart eller Start, farge på frontpanelet for å starte jobben.
Merk: Mange av Forminsk/forstørr -alternativene, for eksempel Tilpass til
siden eller Plakat, vil ikke fungere ordentlig hvis ikke glasset og
dokumentstøtten på lokket er rene. Du finner mer informasjon i avsnittene
rengjøre glasset på side 79 og rengjøre dokumentstøtten på lokket på
side 79.
Tips! Du kan kopiere eller skanne originaler med for stor størrelse
ved å fjerne lokket helt fra HP PSC. Hvis du vil fjerne lokket på
HP PSC 2400 Series, løfter du det til åpen stilling og trekker fliken
nederst på lokket oppover. Selv om lokket er fjernet, fungerer
HP PSC normalt. Sett lokket på igjen ved å sette flikene i hengselet
tilbake i riktig spor.
legge i papir
Denne delen beskriver den grunnleggende fremgangsmåten for å legge inn
papir i HP PSC. Enkelte typer papir, transparentfilm, postkort og konvolutter
krever at du tar spesielle hensyn.
Når du har sett gjennom denne fremgangsmåten, se legge i konvolutter på
side 14, legge i 10 x 15 cm fotopapir på side 15, legge i postkort eller Hagaki-
kort på side 15 og legge andre papirtyper i innskuffen på side 17.
Du får best resultater ved å justere papirinnstillingen hver gang du endrer
papirstørrelse. Ønsker du mer informasjon, kan du se angi papirstørrelse på
side 19.
Tips! Unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter
ved å oppbevare alle medier flatt i en pose som kan lukkes.
Ekstreme endringer i temperatur og fuktighet han føre til krøllede
medier som ikke fungerer godt i HP PSC, hvis mediene ikke
oppbevares på riktig måte.
12
hp psc 2400 series
legge papir i innskuffen
1Ta ut utskuffen og skyv papirbredde- og papirlengdeskinnene så langt ut
som mulig.
2Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og
kontroller deretter at alt papiret i bunken er av samme størrelse og type.
3Skyv kortsiden på papiret fremover og inn i innskuffen med utskriftssiden
ned til det stopper. Hvis du bruker brevpapir, setter du inn den øverste
delen av siden først med utskriftssiden ned.
legge i originaler og papir
legge i originaler og papir
referansehåndbok
4Skyv inn papirbredde- og papirlengdeskinnene til de stopper mot
papirkanten. Kontroller at papirbunken ligger flatt i innskuffen og ikke går
over papirlengdeskinnen.
5Sett tilbake utskuffen.
13
kapittel 2
legge i originaler og papir
legge i konvolutter
6Trekk ut utskuffens forlenger for å hindre at utskrevet papir faller ut av
utskuffen.
Denne delen beskriver den grunnleggende fremgangsmåten for å legge inn
konvolutter i HP PSC. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter, eller
konvolutter som har klips eller vinduer.
Merk: Hvis du vil vite hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på
konvolutter, se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet.
1Før du legger i konvolutter, fjerner du alt papir fra innskuffen.
2Legg én eller flere konvolutter i innskuffen med konvoluttklaffene opp til
venstre. Skyv konvoluttbunken fremover til den stopper.
3Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot konvoluttbunken til
de stopper.
Ikke legg for mye i innskuffen. Kontroller at konvoluttbunken passer i
innskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirlengdeskinnen.
14
hp psc 2400 series
legge i 10 x 15 cm fotopapir
Nedenfor beskrives fremgangsmåten for å legge inn 10 x 15 cm fotopapir i
HP PSC.
Merk: Du får best resultater hvis du bruker en anbefalt type 10 x 15 cm
fotopapir. Ønsker du mer informasjon, kan du se anbefalt papir på side 16.
I tillegg må du angi papirtype og papirstørrelse før utskrift for å få best mulig
resultat. Du finner mer informasjon i avsnittene angi papirtype på side 18
og angi papirstørrelse på side 19.
Tips! Unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter
ved å oppbevare alle medier flatt i en pose som kan lukkes.
Ekstreme endringer i temperatur og fuktighet han føre til krøllede
medier som ikke fungerer godt i HP PSC, hvis mediene ikke
oppbevares på riktig måte.
1Ta ut utskuffen.
2Fjern alt papir fra innskuffen.
Merk: Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i
fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg.
3Skyv bunken med fotopapir (kortsiden frem, blank side ned) helt fremover
og til høre i innskuffen til den stopper.
Tips! Se diagrammet på innskuffen på HP PSC hvis du vil ha mer
hjelp med å legge i 10 x 15 cm fotopapir.
4Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot bunken med
fotopapir til de stopper. Kontroller at papiret ligger flatt. Ikke legg for mye i
innskuffen. Kontroller at bunken med fotopapir passer i innskuffen, og at
den ikke er høyere enn toppen av papirlengdeskinnen.
legge i originaler og papir
legge i originaler og papir
5Sett tilbake utskuffen.
legge i postkort eller Hagaki-kort
Nedenfor beskrives fremgangsmåten for å legge inn postkort eller Hagaki-kort i
HP PSC.
1Ta ut utskuffen.
2Fjern alt papir fra innskuffen, og skyv deretter en bunke med kort fremover
inn i skuffen til den stopper.
Pass på at utskriftssiden vender ned.
referansehåndbok
15
kapittel 2
anbefalt papir
legge i originaler og papir
3Skyv papirlengde- og papirbreddeskinnene innover mot kortbunken til de
stopper.
Kontroller at det er plass til kortene i skuffen (ikke legg i for mange).
Bunken må ikke gå over toppen på papirbreddeskinnen.
4Sett tilbake utskuffen.
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi HP-papir. Bruk av papir
som er for tynt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker seg, kan
medføre papirstopp. Bruk av papir med en grov tekstur eller som blekket ikke
fester seg på, kan gi grisete, utflytende eller ikke helt fullstendige skriftbilder. Hvis
du vil ha mer informasjon om HP Premium Inkjet-papir, gå til HPs webområde:
www.hp.com/support
16
hp psc 2400 series
legge andre papirtyper i innskuffen
I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle
papirtyper og transparentfilm. Du får best resultater ved å justere
papirinnstillingen hver gang du endrer papirstørrelse. Ønsker du mer
informasjon, kan du se angi papirstørrelse på side 19.
papirtips
HP-papir
Etiketter
(bare ved utskrift)
• HP Premium Paper: Finn den grå pilen på den siden av papiret
som det ikke kan skrives på, og legg i papiret med denne siden
vendt opp.
• HP Premium Inkjet Transparency Film: Legg transparentfilmen slik
at den hvite transparentstripen (med piler og HP-logo) kommer
øverst og går først inn i skuffen.
• HP Iron-On Transfer: Glatt påstrykningspapiret helt ut før du bruker
det. Ikke legg i krøllete ark. (Hvis du vil unngå at
påstrykningspapiret blir krøllete, bør du oppbevare det i
originalemballasjen til du skal bruke det.) Legg inn ett ark om
gangen manuelt med utskriftssiden ned (den blå stripen skal vende
opp).
• HP Matte Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards eller
HP Textured Greeting Cards: Legg en liten bunke
HP gratulasjonskortpapir i innskuffen med utskriftssiden ned, og
skyv bunken inn til den stopper.
• Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er utformet for
bruk med HP Inkjet-produkter (for eksempel Avery Inkjet-etiketter),
og pass på at etikettene ikke er mer enn to år gamle.
• Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
• Legg en bunke etiketter oppå vanlig papir i innskuffen med
utskriftssiden ned. Ikke legg inn ett og ett etikettark.
legge i originaler og papir
legge i originaler og papir
referansehåndbok
17
kapittel 2
papirtips
Listepapir
(bare ved utskrift)
legge i originaler og papir
angi papirtype
Sammenhengende listepapir kalles også datapapir eller
trekkspillpapir.
• Før du legger i listepapir, må du ta ut alt annet papir fra
innskuffen og deretter ta ut utskuffen. La utskuffen være av HP PSC
mens listepapiret skrives ut for å unngå at det sammenhengende
papiret rivner.
Ta ut utskuffen.
Sett den frie enden
av papiret inn i
innskuffen.
• Hvis du bruker annet enn HPs listepapir, må du bruke 75-grams
papir og lufte det før du legger det i.
• Kontroller at det er minst fem sider i bunken med listepapir.
• Riv forsiktig av eventuelle perforerte kanter på begge sider av
papirbunken, og brett papiret ut og sammen igjen for å forsikre
deg om at sidene ikke henger sammen.
• Legg papiret i innskuffen slik at den frie enden ligger øverst i
bunken. Skyv den første kanten inn i innskuffen til den stopper,
som vist i illustrasjonen over.
Fremgangsmåten nedenfor beskriver hvordan du angir papirtype for
alternativene Kopier og Foto. Velg den riktige Papirtype-innstillingen for papiret
eller transparentfilmen du bruker.
Merk: Når du skriver ut fra datamaskinen, angir du papirtypeegenskaper i
dialogboksen Skriv ut i programmet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•angi papirtype fra kopimenyen på side 18
•angi papirtype fra fotomenyen på side 18
angi papirtype fra kopimenyen
1Trykk på Kopier to ganger, og trykk deretter på 5.
Du viser da kopimenyen og velger Papirtype.
2Trykk på for å merke en papirtypeinnstilling, og trykk deretter på OK.
angi papirtype fra fotomenyen
1Trykk på Foto to ganger, og trykk deretter på 5.
Du viser da fotomenyen og velger Papirtype.
2Trykk på for å merke en papirtypeinnstilling, og trykk deretter på OK.
18
hp psc 2400 series
angi papirstørrelse
Fremgangsmåten nedenfor beskriver hvordan du angir papirstørrelsen for
alternativene Kopier, Foto og Faks. Velg Papirtype-innstillingen som tilsvarer
papiret eller transparentfilmen du bruker.
Merk: Når du skriver ut fra datamaskinen, angir du
papirstørrelseegenskaper i dialogboksen Skriv ut i programmet.
Denne delen inneholder følgende emner:
•angi papirstørrelsen fra kopimenyen på side 19
•angi papirstørrelsen fra fotomenyen på side 19
•angi papirstørrelsen for mottak av faks på side 19
angi papirstørrelsen fra kopimenyen
1Trykk på Kopier to ganger, og trykk deretter på 4.
Da velger du kopimenyen og deretter Papirstørrelse.
2Trykk på for å merke en papirstørrelseinnstilling, og trykk deretter
på OK.
angi papirstørrelsen fra fotomenyen
1Trykk på Foto to ganger, og trykk deretter på 4.
Da velger du fotomenyen og deretter Papirstørrelse.
2Trykk på for å merke en papirstørrelseinnstilling, og trykk deretter
på OK.
legge i originaler og papir
legge i originaler og papir
angi papirstørrelsen for mottak av faks
Du kan velge papirstørrelsen for mottatte fakser. Papirstørrelsen du velger, bør
tilsvare størrelsen i innskuffen. Fakser kan bare skrives ut på papir med størrelsen
Letter, A4 eller Legal.
Merk: Hvis feil papirstørrelse er lagt i innskuffen når en faks mottas, blir den
ikke skrevet ut. Legg i papir av typen Letter, A4 eller Legal, og trykk deretter
på OK for å skrive ut faksen.
1Trykk på Oppsett.
2Trykk på 3 og deretter på 4.
Du velger da Grunnleggende faksoppsett og deretter Papirstørrelse.
3Trykk på for å merke et alternativ, og trykk deretter på OK.
referansehåndbok
19
kapittel 2
unngå fastkjørt papir
Følg disse retningslinjene for å unngå fastkjørt papir:
•Unngå krøllete eller rynkete papir ved å oppbevare alle medierekvisita flatt
•Ta ut utskrevet papir av utskuffen ofte.
•Kontroller at medier i innskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd
•Ikke kombiner ulike papirtyper og papirstørrelser i innskuffen. Legg inn
•Juster papirskinnene i innskuffen slik at de ligger tett mot alle medier.
•Ikke tving mediene for langt fremover i innskuffen.
•Bruk papirtyper som anbefales for HP PSC.
legge i originaler og papir
i en pose som kan lukkes.
eller revet.
samme papirtype og papirstørrelse i innskuffen.
Kontroller at papirskinnene ikke bøyer mediene i innskuffen.
20
hp psc 2400 series
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.