HP PSC 2400 Photosmart Setup Poster [fr]

1
11
10
Windows Users START HERE Utilisateurs de Windows COMMENCEZ ICI
Utilisateurs de Windows COMMENCEZ ICI
Windows Users START HERE Windows Users START HERE Utilisateurs de Windows
Utilisateurs de Windows COMMENCEZ ICI
COMMENCEZ ICI
2
Turn your computer on
3
Mettez votre ordinateur sous tension
Begin software installation Commencez l'installation du logiciel
Q3083-90189
*Q3083-90189*
*Q3083-90189*
Attach front panel cover
4
Installez le couvercle du panneau avant
Remove any packaging material.
a
This side of the poster is for
Windows users. Make sure
you are using the CD and side of the poster that matches your operating system.
Ce côté du poster est destiné aux utilisateurs de Windows. Assurez­vous que vous utilisez le CD-ROM et le côté du poster qui correspondent à votre système d'exploitation.
Retirez l'emballage.
a
a
Turn on your computer and wait for the Windows desktop to appear.
b
Close any open programs.
Mettez votre ordinateur sous tension,
a
puis attendez que le bureau Windows apparaisse.
b
Fermez tous les programmes ouverts.
5
Insert the HP PSC
a
Windows CD.
Follow the onscreen
b
instructions.
Insérez le CD-ROM du logiciel
a
HP PSC pour Windows.
Suivez les instructions qui
b
s'affichent à l'écran.
Load paper Chargez du papier
Use plain white paper to prepare for print alignment.
If the software does not appear on your computer screen after inserting the CD, see the Troubleshooting Information chapter in the Reference Guide.
Si le logiciel n'apparaît pas sur l'écran de l'ordinateur après avoir inséré le CD-ROM, reportez-vous au chapitre relatif aux informations de dépannage du Guide de référence.
Utilisez du papier blanc ordinaire pour l'alignement de l'impression.
Do not connect the USB
c
cable yet. When you see the Setup your Device Now
dialog box, continue to step 4.
Ne branchez pas le câble USB
c
avant d'y être invité. Lorsque la boîte de dialogue Configurez votre périphérique maintenant
s'affiche, passez à l'étape 4.
Connect power cords
6
Branchez les cordons d'alimentation
Place the front panel cover over the
b
buttons. Firmly press on the sides to snap the cover in place. Make sure all the buttons are visible.
c
Lift the display.
Connect phone cord
7
Branchez le cordon téléphonique
You must connect the supplied phone
a
cord to the phone jack on the left (1-LINE). (Do not use a phone cord from another product.)
To connect an answering machine or
b
use your own phone cord, see the Fax Setup chapter in the Reference Guide.
Placez le couvercle du panneau avant sur les
b
boutons. Appuyez fermement sur les côtés du couvercle pour le mettre en place. Assurez­vous que tous les boutons sont visibles.
c
Inclinez l'écran du panneau avant.
Vous devez brancher le cordon
a
téléphonique fourni sur la prise téléphonique située sur la gauche (1-LINE). (N'utilisez pas le cordon téléphonique d'un autre produit.)
Pour brancher un répondeur ou pour
b
utiliser votre propre cordon téléphonique, reportez-vous au chapitre relatif à la configuration du télécopieur du Guide de référence.
1-LINE
/1-LINE
a b
Connect USB cable
8
Branchez le câble USB
Make sure that you see the screen in step 3 before plugging in your USB cable. Do not connect the USB cable to a keyboard.
Assurez-vous que la boîte de dialogue présentée à l'étape 3 apparaît avant de brancher le câble USB. Ne branchez pas le câble USB sur un clavier.
a
b
Turn HP device on
9
Mettez l'appareil HP sous tension
a
Turn power on.
Select your language, and then press
b
OK. Select your country/region, and then press OK.
a
Allumez l'appareil.
Sélectionnez votre langue, puis
b
appuyez sur OK. Sélectionnez votre pays/région, puis appuyez sur OK.
c
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Imprimé aux Etats-Unis
/poster d'installation
10
Insert and align print cartridges Insérez et alignez les cartouches d'impression
Make sure the power is on. Lift
a
the print carriage door up until it catches. Wait for the print carriage to move to the right. Lift the blue and gray latches.
Windows setup poster
hp psc 2400 photosmart series all-in-one/tout-en-un
Assurez-vous que l'appareil est sous
a
tension. Soulevez la porte d'accès au chariot d'impression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Attendez que le chariot d'impression se déplace vers la droite. Soulevez les loquets bleu et gris.
Remove the bright pink tape
b
from both print cartridges. Do not touch the gold-colored contacts or retape the cartridges.
b
Retirez le ruban adhésif rose des deux cartouches d'impression. Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne remettez pas le ruban adhésif sur les cartouches.
Hold the black print cartridge with the
c
HP label on top. Slide the cartridge
underneath the metal bar into the right
(gray latch) side of the print carriage.
c
Tenez la cartouche d'impression noire, logo HP vers le haut. Faites-la glisser dans le compartiment droit (loquet gris) du chariot d'impression.
Press down on the gray latch until it locks into place. Insert the color cartridge on the left side, and lock into place.
d
Appuyez sur le loquet gris jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Insérez la cartouche couleur correctement dans le compartiment gauche.
Make sure both latches are
ed
locked into position. Close the door.
e
Assurez-vous que les deux loquets sont bien enclenchés. Fermez la porte d'accès au chariot d'impression.
Press OK on the front panel
f
to begin alignment. After a page prints, alignment is complete. Discard or recycle this page.
Appuyez sur OK sur le
f
panneau avant pour commencer l'alignement. L'alignement est terminé après l'impression d'une page. Recyclez cette page ou jetez-la.
11
a
b
a
b
Finish software installation Terminez l'installation du logiciel
Hardware setup is complete. Return to your computer. On the dialog box with the green checkmark, click Next. Depending on your system, it may take 20 minutes or more to finish installing the software.
After you restart your computer, the Fax Setup Wizard appears. Follow the onscreen instructions. When you see the Congratulations! dialog box, you are ready to use your HP PSC. If you encounter any problems during setup, see the Reference Guide.
L'installation de l'appareil est terminée. Revenez à l'ordinateur. Dans la boîte de dialogue contenant la coche verte, cliquez sur Suivant. En fonction de votre système, l'installation complète du logiciel peut prendre 20 minutes ou plus.
Une fois que vous avez redémarré votre ordinateur, l'Assistant de configuration du télécopieur apparaît. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque la boîte de dialogue Félicitations ! s'affiche, vous pouvez commencer à utiliser votre appareil HP PSC. Si vous rencontrez des problèmes au cours de l'installation, reportez-vous au Guide de référence.
www.hp.com/support Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Printed in US.
1
10
11
Macintosh Users START HEREMacintosh Users START HERE
Utilisateurs de Macintosh COMMENCEZ ICIUtilisateurs de Macintosh COMMENCEZ ICI
Attach front panel cover
2
Installez le couvercle du panneau avant
Remove any packaging material.
a
Retirez l'emballage.
a
3
Load paper Chargez du papier
Use blank white paper to prepare for print alignment.
Utilisez du papier blanc ordinaire pour l'alignement de l'impression.
This side of the poster is for
Macintosh users. Make
sure you are using the correct side of the poster and CD for your operating system.
Connect phone cord
4
Branchez le cordon téléphonique
You must connect the supplied
a
phone cord to the phone jack on the left (1-LINE). (Do not use a phone cord from another product.)
To connect an answering
b
machine or use your own phone cord, see the Fax Setup chapter in the Reference Guide.
Ce côté du poster est destiné aux utilisateurs de
Macintosh. Assurez-vous
que vous utilisez le côté du poster et le CD-ROM qui correspondent à votre système
d'exploitation.
Vous devez brancher le cordon
a
téléphonique fourni sur la prise téléphonique située sur la gauche (1-LINE). (N'utilisez pas le cordon téléphonique d'un autre produit.)
Pour brancher un répondeur ou
b
pour utiliser votre propre
b
cordon téléphonique, reportez­vous au chapitre relatif à la configuration du télécopieur du
Guide de référence.
1-LINE
/1-LINE
Place the front panel cover over
b
the buttons. Firmly press on the sides to snap the cover in place. Make sure all the buttons are visible.
c
Lift the display.
5
a
Placez le couvercle du panneau
b
avant sur les boutons. Appuyez fermement sur les côtés du couvercle pour le mettre en place. Assurez-vous que tous les boutons sont visibles.
c
Inclinez l'écran du panneau avant.
Connect power cords Branchez les cordons
d'alimentation
b
c
d
Turn HP device on Mettez l'appareil HP sous tension
Turn power on.
Select your language, and then press OK. Select your country/region, and then press OK.
Connect USB cable
6
Branchez le câble USB
Do not connect the USB cable to a keyboard.
Ne branchez pas le câble USB sur un clavier.
a
b
7
a
b
c
a
Allumez l'appareil.
Sélectionnez votre langue, puis
b
appuyez sur OK. Sélectionnez votre pays/région, puis appuyez sur OK.
8
Insert print cartridges Insérez les cartouches d'impression
/poster d'installation
Lift the print carriage door up
a
until it catches. Wait for the print carriage to move to the right. Lift the blue and gray latches.
Remove the bright pink tape
b
from both print cartridges. Do not touch the gold-colored contacts or retape the cartridges.
Hold the black print cartridge with the
c
HP label on top. Slide the cartridge
underneath the metal bar into the right (gray latch) side of the print carriage.
Press down on the gray latch
d
until it locks into place. Insert the color cartridge on the left side, and lock into place.
e
Make sure both latches are locked into position. Close the door.
Align print cartridges
9
Alignez les cartouches d'impression
Press OK on the front panel to begin alignment. After a page prints, alignment is complete. Discard or recycle this page.
Appuyez sur OK sur le panneau avant pour commencer l'alignement. L'alignement est terminé après l'impression d'une page. Recyclez cette page ou jetez-la.
a
10
a b
Macintosh setup poster
hp psc 2400 photosmart series all-in-one/tout-en-un
Mettez votre Macintosh sous
a
tension et attendez que la procédure de démarrage soit terminée. Insérez le CD-ROM du logiciel HP PSC pour Macintosh.
Soulevez la porte d'accès au chariot d'impression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Attendez que le chariot d'impression se déplace vers la droite. Soulevez les loquets bleu et gris.
Install software Installez le logiciel
Turn on your Macintosh and wait for your Macintosh to finish starting up. Insert the HP PSC Macintosh CD.
Retirez le ruban adhésif rose des
b
deux cartouches d'impression. Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne remettez pas le ruban adhésif sur les cartouches.
Double-click the HP All- In-One Installer icon on your desktop.
Cliquez deux fois sur
b
l'icône HP All-In-One Installer sur votre bureau.
Tenez la cartouche d'impression noire,
c
logo HP vers le haut. Faites-la glisser dans le compartiment droit (loquet gris) du chariot d'impression.
Appuyez sur le loquet gris jusqu'à
d
ce qu'il s'enclenche. Insérez la cartouche couleur correctement dans le compartiment gauche.
Follow the onscreen
c
instruction. Make sure you complete the Setup Assistant.
Suivez les instructions qui
c
s'affichent à l'écran. Assurez­vous d'avoir exécuté l'assistant de configuration jusqu'au bout.
e
Assurez-vous que les deux loquets sont bien enclenchés. Fermez la porte d'accès au chariot d'impression.
11
Congratulations! Félicitations !
You are ready to begin using your HP device. See the Reference Guide to get started.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre appareil HP. Reportez-vous au Guide de référence pour commencer.
Loading...