соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Intel — товарный знак
корпорации Intel Corporation в США и
других странах/регионах. Java является
товарным знаком корпорации Sun
Microsystems, Inc. в США. Microsoft и
Windows являютсятоварнымизнаками
корпорации Майкрософт,
зарегистрированными в США.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Вторая редакция: март 2011 г.
условиях гарантии,
Уведомление о продукте
В данном справочном руководстве
описываются функции, являющиеся
общими для большинства моделей.
Некоторые функции на вашем
компьютере могут быть недоступны.
Первая редакция: июнь 2010 г.
Номер документа: 607195-252
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ!Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
кладите компьютер на колени и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды
при работе с компьютером не допускайте контакта адаптера питания переменного тока с кожей
или с мягкими поверхностями, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы
одежды. Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для
пользователей температуре поверхности, определенным международным стандартом
безопасности оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
Использование элементов управления воспроизведением ......................................................... 17
Звук .................................................................................................................................................... 17
Проверка звуковых функций компьютера ...................................................................... 18
Веб-камера (только на некоторых моделях) .................................................................................. 20
Видео ................................................................................................................................................. 21
Настройка звука для HDMI ............................................................................. 22
Беспроводной дисплей Intel (только на некоторых моделях) ...................... 23
4 Управление питанием ................................................................................................................................ 24
Завершение работы компьютера .................................................................................................... 24
Параметры режимов питания .......................................................................................................... 25
Использование режимов энергосбережения ................................................................. 25
Включение и отключение режима сна ........................................................... 25
Включение и
Использование индикатора батарей .............................................................................. 26
Использование схем управления питанием .................................................................. 27
Просмотр текущей схемы управления электропитанием ............................ 27
Выбор другой схемы управления электропитанием .................................... 27
Настройка схем управления питанием .......................................................... 27
Установка защиты паролем при пробуждении .............................................................. 28
Использование программы Power Assistant (только на некоторых моделях) ............................. 29
Питание от батареи .......................................................................................................................... 29
Поиск дополнительных сведений о батарее ................................................................. 30
Использование средства Battery Check ......................................................................... 31
Отображение уровня оставшегося заряда батареи ..................................................... 31
Увеличение времени разрядки батареи ........................................................................ 31
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи .............................................. 31
Определение низкого уровня заряда батареи .............................................. 31
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи ......... 32
отключение режима гибернации ............................................. 26
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии внешнего источника питания .................... 32
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи при наличии заряженной батареи .................................. 32
Действия пользователя в
батареи, если отсутствует внешний источник питания ............... 32
условияхнизкогоуровнязаряда
vi
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда
батареи, если компьютер не удается вывести из спящего
режима ............................................................................................. 32
Экономия энергии батареи ............................................................................................. 33
Использование служебной программы System Diagnostics (Диагностика системы) .................. 88
10 Программа MultiBoot ................................................................................................................................ 89
Порядок загрузочных устройств ...................................................................................................... 89
Включение загрузочных устройств
Советы по изменению порядка загрузки ........................................................................................ 92
Изменение параметров режима MultiBoot ...................................................................................... 93
Установка нового порядка загрузки в программе Computer Setup .............................. 93
Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9 ....................... 94
Настройка запроса экспресс-режима с несколькими вариантами загрузки ................ 94
11 Управление ................................................................................................................................................ 96
Использование решений для управления клиентами ................................................................... 96
Настройка и установка образа программного обеспечения ......................................... 96
Управление и обновление программ ............................................................................. 97
HP Client Manager for Altiris (только на некоторых моделях) ....................... 97
HP Client Configuration Manager (только на некоторых моделях) ................ 99
HP SSM (System Software Manager) ............................................................... 99
Использование Active Management Technology (только на некоторых моделях) ..................... 100
Подготовка решения iAMT ............................................................................................ 101
Использование меню утилиты настройки MEBx ......................................................... 101
Приложение А Поездки с компьютером .................................................................................................. 103
Приложение Б Ресурсы устранения неполадок .................................................................................... 105
В данном руководстве содержатся общие сведения о ноутбуках HP.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции, описанные в данном руководстве, могутбыть
недоступны на вашем компьютере.
Поиск дополнительных сведений о новом
компьютере
Следующие руководства пользователя и справочные материалы входят в комплект поставки
компьютера, в печатном виде, на жестком диске компьютера, на оптическом диске или на
карте SD:
Буклет
●
компьютера. Этот буклет входит в комплект поставки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.При поискеруководствпользователя и справочныхматериалов
обращайтесь к этому буклету.
●
Приступая к работе
функциях, резервном копировании и восстановлении, обслуживании и технических
характеристиках.
Справка и поддержка — содержит сведения об операционной системе, драйверах,
●
средствах устранения неполадок и службе технической поддержки. Чтобы перейти к
справке и поддержке, выберите Пуск>Справкаиподдержка. Чтобы получить поддержку
в конкретной стране/регионе
страну/регион и следуйте инструкциям на экране.
Руководство по безопасной и удобной работе
●
размещению компьютера и организации рабочего места, меры по защите здоровья и
правила работы с компьютером. В нем также приводятся важные сведения по безопасной
работе с электрическими и механическими компонентами. Чтобы перейти к этому
руководству, выберите Пуск>Справкаиподдержка>Руководствапользователя. Это
руководство также доступно в сети
Уведомления о соответствии стандартам, требованиям к безопасности и охране
●
окружающей среды
также об утилизации батареи. Для доступа к этим уведомлениям выберите Пуск>
Справка и поддержка > Руководства пользователя.
Инструкциипоустановке
— содержит сведения о компьютере, включая сведения о конкретных
— содержат сведения о безопасности и соответствии стандартам, а
Данный компьютер поддерживает два типа подключения к Интернету.
Беспроводной — см.
●
●Проводной — см.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед подключением к Интернету необходимо установить службу
Интернета.
Создание беспроводного подключения на стр. 2.
Подключение к проводной сети на стр. 11.
Создание беспроводного подключения
На компьютере может быть установлено одно или несколько следующих устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●
Модуль HP Mobile Broadband (устройство беспроводной глобальной сети (WWAN))
●
Устройство Bluetooth®
●
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи используйте
сведения и веб-сайты, ссылки на которые содержатся в центре справки и поддержки.
Определениезначковсостояниябеспроводнойсвязиисети
Windows® 7
ЗначокНазваниеОписание
Беспроводнаясвязь
(подключена)
Беспроводнаясвязь
(отключена)
HP Connection Manager
(тольконанекоторыхмоделях)
2Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
Обозначает, что включено одно или несколько устройств
беспроводной связи.
Обозначает, что все устройства беспроводной связи выключены.
Открывает программу HP Connection Manager, которая позволяет
создавать подключения WWAN и управлять ими (только на некоторых
моделях), а также отслеживать состояние подключений WLAN и
Bluetooth.
Проводнаясеть
(подключена)
Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
сети.
Сеть (выключена/отключена)Обозначает, что все сетевые устройства отключены на панели
Сеть (подключена)Обозначает, что одно или несколько сетевых устройств подключены к
Сеть (отключена)Обозначает, что сетевые устройства не подключены к сети.
Сеть (выключена/отключена)Обозначает, что нет доступных беспроводных подключений.
управления Windows.
сети.
Windows Vista®
ЗначокНазваниеОписание
Беспроводная связь (подключена)Обозначает, что включено одно или несколько
Беспроводная связь (отключена)Обозначает, что все устройства беспроводной связи
устройств беспроводной связи.
выключены.
HP Connection Manager (только на
некоторых моделях)
Подключение к беспроводной сети
(включено)
Подключение к беспроводной сети
(отключено)
Состояние сети (подключена)Подключена к проводной сети.
Состояние сети (отключена)Не подключена к проводной сети.
Открывает программу HP Connection Manager, которая
позволяет создавать подключения WWAN и управлять
ими (только на некоторых моделях), а также
отслеживать состояние подключений WLAN и Bluetooth.
Обозначает, что одно или несколько устройств
беспроводной ЛВС подключены к сети.
Обозначает, что одно или несколько устройств
беспроводной ЛВС не подключены к сети.
Создание беспроводного подключения3
Включение и выключение устройств беспроводной связи
Для включения и выключения беспроводных устройств можно использовать кнопку
беспроводной связи или HP Connection Manager (только на некоторых моделях).
ПРИМЕЧАНИЕ.Компьютер может быть оснащен кнопкой беспроводной связи,
переключателем беспроводной связи или клавишей беспроводной связи на клавиатуре.
Термин кнопка беспроводной связи используется в данном руководстве при обращении ко
всем типам элементов управления беспроводной связью. Сведения по определению
местоположения кнопки беспроводной связи на вашем компьютере см. в руководстве
Приступая к работе
Чтобы выключить беспроводные устройства с помощью HP Connection Manager, выполните
следующие действия.
Правой кнопкой мыши щелкните значок HP Connection Manager, расположенный в области
▲
уведомлений в правой части панели задач, и нажмите кнопку питания рядом с нужным
устройством.
– или –
Выберите Пуск>Всепрограммы >HP>HP Connection Manager и нажмите кнопку
питания рядом с нужным устройством.
.
Использование программы HP Connection Manager (только на
некоторых моделях)
HP Connection Manager обеспечивает центральное местоположение для управления
беспроводными устройствами, интерфейс для подключения к Интернету с помощью
высокоскоростной мобильной связи HP Mobile Broadband и интерфейс для отправки и
получения текстовых сообщений SMS. HP Connection Manager позволяет управлять
следующими устройствами:
Сеть беспроводной ЛВС (WLAN)/WiFi
●
Беспроводная глобальная сеть (WWAN)/Высокоскоростная мобильная связь HP Mobile
●
Broadband
Bluetooth®
●
HP Connection Manager предоставляет информацию и уведомления о состоянии подключения,
состоянии питания, сведения о SIMсостоянии отображаются в области уведомлений в правой части панели задач.
Чтобы открыть HP Connection Manager, выполните следующие действия.
Щелкните значок HP Connection Manager на панели задач.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP Connection Manager.
карте и о сообщениях SMS. Информация и уведомления о
4Глава 2 Работавсети (толькона
некоторыхмоделях)
Использование элементов управления операционной системы
Центр управления сетями и общим доступом позволяет настраивать подключение или сеть,
подключаться к сети, управлять беспроводными сетями, а также диагностировать и устранять
сетевые неполадки.
Использование элементов управления операционной системы
Выберите Пуск > Панельуправления > СетьиИнтернет > Центруправлениясетями и
▲
общим доступом.
ДляполучениядополнительныхсведенийвыберитеПуск>
Справкаиподдержка.
Созданиебеспроводногоподключения5
Использование беспроводной ЛВС
Беспроводное подключение подключает компьютер к сетям Wi-Fi или беспроводной ЛВС.
Беспроводная ЛВС состоит из других компьютеров и дополнительных принадлежностей,
которые связаны между собой беспроводным маршрутизатором или беспроводной точкой
доступа.
ПодключениексуществующейбеспроводнойЛВС
Windows 7
1.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено. (См.
устройств беспроводной связи на стр. 4).
2.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
3.Выберите используемую беспроводную ЛВС из списка.
4.Щелкните Подключить.
Если беспроводная локальная сеть использует функции обеспечения безопасности,
потребуется ввести код безопасности. Введите код и щелкните OK, чтобы завершить
подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в спискенеотображаетсяниоднабеспроводнаяЛВС, то,
возможно, компьютер находится вне зоны покрытия беспроводного маршрутизатора или
точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если сеть WLAN, к которой необходимо подключиться, не видна,
щелкните Открыть центр управления сетями и общим доступом и выберите Создание
и настройка нового подключения или сети. Появится список параметров. Можно
вручную выбрать сеть и подключиться к ней или создать новое сетевое подключение.
Windows Vista
1.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено. (См.
устройств беспроводной связи на стр. 4).
Включение и выключение
Включение и выключение
2.Выберите Пуск > Подключение к.
3.Выберите используемую беспроводную ЛВС из списка.
Еслисетьнезащищена, отобразитсяпредупреждение. ВыберитеВсе равно
●
подключить, чтобы принять предупреждение и выполнить подключение.
Если беспроводная локальная сеть использует функции обеспечения безопасности,
●
потребуется ввести код безопасности. Введите код и щелкните Подключить, чтобы
завершить подключение.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в спискенеотображаетсяниоднабеспроводнаяЛВС, то,
возможно, компьютер находится вне зоны покрытия беспроводного маршрутизатора или
точки доступа.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не отображается сеть WLAN, к которой необходимо подключиться,
щелкните Показатьвсеподключения. Появится список доступных сетей. Можно выбрать
подключение к существующей сети или создать новое сетевое подключение.
6Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
После установки подключения можно навести указатель мыши на значок сети в области
уведомлений в правом нижнем углу экрана, чтобы проверить имя и состояние подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Радиус действия (зона распространения радиосигналов) зависит от
реализации беспроводной ЛВС и производителя маршрутизатора, а также от помех,
вызванных другими электронными устройствами и отражением сигналов от различных
препятствий, таких как стены и перекрытия.
Использование беспроводной ЛВС7
Установка новой беспроводной ЛВС
Необходимое оборудование:
●Высокоскоростной модем (DSL иликабельный) (приобретаетсяотдельно) (1) и
высокоскоростной доступ к Интернету, приобретаемый у поставщика услуг Интернета
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторые кабельные модемы встроены маршрутизаторы. Узнайте у
поставщика услуг Интернета, требуется ли вам отдельно приобретать маршрутизатор.
Компьютер с беспроводной связью (3).
●
На рисунке ниже приведен пример конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ.При настройкебеспроводногоподключенияубедитесь, чтокомпьютер и
беспроводной маршрутизатор синхронизированы. Для синхронизации компьютера и
беспроводного маршрутизатора выключите и повторно включите компьютер и маршрутизатор.
По мере расширения вашей сети к ней могут подключаться дополнительные компьютеры с
проводными и беспроводными сетевыми подключениями для получения доступа к Интернету.
Для получения информации о настройке беспроводной ЛВС см. сведения, предоставленные
производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной ЛВС или доступе к существующей беспроводной ЛВС всегда
включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Беспроводные ЛВС в общественных местах (точки доступа), например в кафе или аэропортах,
могут вообще не обеспечивать безопасность. Если вы беспокоитесь о безопасности своего
компьютера в пункте подключения к беспроводной сети, ограничьте работу
электронной почты с низким уровнем конфиденциальности и посещением основных веб-сайтов
в Интернете.
Радиосигналы распространяются за пределы сети, поэтому другие устройства беспроводной
ЛВС могут принимать незащищенные сигналы. Для защиты беспроводной ЛВС можно принять
следующие меры предосторожности:
Брандмауэр — проверяет данные и запросынаданные, отправляемые в вашусеть,
●
отвергая подозрительные
брандмауэры. В некоторых сетях используется комбинация обоих типов.
Беспроводноешифрование — Wi-Fi Protected Access (WPA) использует параметры
●
безопасности для шифрования и дешифрования данных, передаваемых по сети. WPA
использует протокол целостности временного ключа (TKIP) для динамического создания
нового ключа для каждого пакета. Кроме того, для каждого компьютера в сети создается
различный набор ключей.
Роуминг в другой сети
При перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС ОС Windows
выполняет попытку подключения к этой сети. Если попытка удается, компьютер автоматически
подключается к новой сети. Если ОС Windows не распознает новую сеть, выполните ту же
процедуру, что выполнялась при первоначальном подключении к собственной беспроводной
ЛВС.
Использование HP Mobile Broadband (только на
некоторых моделях)
Модуль HP Mobile Broadband позволяет компьютеру использовать беспроводные глобальные
сети (беспроводные ГВС) для доступа к Интернету из большего числа мест и на больших
площадях, чем в случае использования беспроводных ЛВС. Использование HP Mobile
Broadband требует наличия поставщика сетевых услуг, которым в большинстве случаев
является поставщик услуг мобильной связи.
При использовании совместно с услугами поставщика мобильной связи модуль HP Mobile
Broadband
подключение к корпоративной сети даже в пути и за пределами действия точек доступа к сетям
Wi-Fi.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для активацииуслуги HP Mobile Broadband можетпонадобитьсясерийный
номер модуля HP Mobile Broadband. Для определения местоположения серийного номера
обратитесь к руководству
Некоторые поставщики услуг мобильной связи требуют использовать модуль идентификации
пользователя (SIM-карта). На SIM-карте содержатся базовые сведения о пользователе или о
компьютере, например персональный идентификационный номер (PIN-код), а также сведения
о сети. На некоторых компьютерах предварительно установлена SIM-карта. Если SIM-карта не
установлена предварительно, она может поставляться с прилагаемыми к компьютеру
сведениями об HP Mobile Broadband, либо поставщик
предоставить ее отдельно.
Дополнительные сведения по установке и извлечению SIM-карты см. в разделах
SIM-карты на стр. 9 и Извлечение SIM-карты на стр. 10.
Для получения сведений об HP Mobile Broadband и активации услуги у предпочитаемого
поставщика услуг мобильной связи см. сведения об HP Mobile Broadband, прилагающиеся к
компьютеру. Дополнительные сведения см. на веб-сайте HP по адресу:
mobilebroadband (только для США).
Установка SIM-карты
ПРИМЕЧАНИЕ.Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству
1.Выключите компьютер. Еслинетуверенности в том, выключенкомпьютерилинаходится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
помощью операционной системы.
Приступая к работе
Приступая к работе
.
.
услуг мобильной связи может
Установка
http://www.hp.com/go/
2.Закройте экран.
Использование HP Mobile Broadband (толькона некоторыхмоделях)9
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отключите шнур питания от розетки электросети.
5.Извлеките батарею.
6.Вставьте SIM-карту в гнездо для SIM-карт и аккуратно нажмите на нее, чтобы
зафиксировать на месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.При установке SIM-карты расположите ее так, чтобы она
совпадала со значком на компьютере, рядом с гнездом для SIM-карты. Если SIM-карта
установлена неправильно, то может быть повреждена сама SIM-карта и разъем для SIMкарты.
Для снижения риска повреждения разъема прикладывайте минимальные усилия при
установке SIM-карты.
7.Установите на место батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ.Модуль HP Mobile Broadband отключен, еслибатареянезаменена.
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
Извлечение SIM-карты
ПРИМЕЧАНИЕ.Для определения местоположения гнезда для SIM-карты обратитесь к
руководству
1.Выключите компьютер. Еслинетуверенности в том, выключенкомпьютерилинаходится в
режиме гибернации, включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с
помощью операционной системы.
2.Закройте экран.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
4.Отключите шнур питания от розетки электросети.
5.Извлеките батарею.
6.Нажмите на SIM-карту и извлеките ее из
7.Установите на место батарею.
8.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
9.Включите компьютер.
Приступаякработе
.
гнезда.
Использование GPS (только на некоторых моделях)
Компьютер может быть оснащен системой GPS (Global Positioning System). Спутники GPS
предоставляет системам с GPS сведения о местоположении, скорости и направлении.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP GPS and Location.
10Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
Использованиеустройствбеспроводнойсвязи
Bluetooth
Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим радиусом
действия, который заменяет физические кабельные соединения, обычно используемые для
подключения следующих электронных устройств.
Компьютеры
●
Телефоны
●
Устройства для работы с изображениями (камеры и принтеры)
●
Аудиоустройства
●
Устройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно создать
личную локальную сеть (PAN) устройств Bluetooth. Сведения о настройке и использовании
устройств Bluetooth см.
Bluetooth и общий доступ к Интернету (ICS)
HP не рекомендует при помощи Bluetooth настраивать компьютер в качестве хоста и
использовать его как шлюз, через который другие компьютеры могут получить доступ к
Интернету. Когда два и более компьютера подключены при помощи Bluetooth, и на одном из
компьютеров включен общий доступ к Интернету (ICS), другие компьютеры не смогут
подключиться к Интернету, используя сеть Bluetooth.
в справке программного обеспечения Bluetooth.
Преимуществом Bluetooth является
и беспроводными устройствами, в том числе сотовыми телефонами, принтерами, камерами и
КПК. Невозможность последовательного подключения через Bluetooth двух и более
компьютеров для общего доступа к Интернету является ограничением Bluetooth и
операционной системы Windows.
синхронизация передачи информации между компьютером
Подключение к проводной сети
Использование модема (только на некоторых моделях)
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного
кабеля модема RJ-11 (приобретается отдельно). В некоторых странах/регионах также
требуются специальные адаптеры кабеля модема. Разъемы для цифровых систем PBX могут
напоминать аналоговые телефонные разъемы, но они несовместимы с модемом.
ВНИМАНИЕ!Во избежание поражения электрическим током, возгорания или повреждения
оборудования не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Если кабель модема имеет устройство подавления помех (1), защищающее от воздействия
телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2), на котором
расположено это устройство.
Использование устройств беспроводной связи Bluetooth11
Подключениекабелямодема
1.Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
2.Вставьте кабель модема в телефонную розетку RJ-11 (2).
12Глава 2 Работавсети (тольконанекоторыхмоделях)
В некоторых странах/регионах также требуются специальные адаптеры кабеля
модема
Телефонные разъемы отличаются в зависимости от страны/региона. Для использования
кабеля модема вне страны/региона, где вы приобрели компьютер, необходимо приобрести
специализированный адаптер кабеля модема для данного региона/страны.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11,
выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель модема в разъем модема (1) на компьютере.
2.Вставьте кабель модема в адаптер кабеля модема (2).
3.Вставьте адаптер кабеля модема (3) в телефонную розетку.
Выбор параметра местоположения
Просмотр текущего местоположения
Windows 7
1.Выберите Пуск > Панельуправления.
2.Щелкните Часы, ЯзыкиРегион.
3.Щелкните Языкирегиональныестандарты.
4.Выберите вкладку Размещение, чтобы отобразить ваше местоположение.
Windows Vista
1.Выберите Пуск > Панельуправления.
2.Щелкните Часы, ЯзыкиРегион.
3.Щелкните Языкирегиональныестандарты.
Ваше местоположение отображается под пунктом «Размещение».
Подключение
к проводной сети13
Добавление новых местоположений в пути
На новом компьютере единственная доступная локальная настройка для модема — это
настройка местоположения страны/региона, в котором приобретался компьютер. Так как вы
путешествуете по различным странам/регионам, установите внутренний модем на параметр
местоположения, который соответствует рабочим стандартам страны/региона, в котором
используется модем.
Так как вы добавили параметры местоположения,
можете таким образом переключаться между параметрами в любое время. Можно добавлять
новые параметры местоположения для любой страны/региона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери настроек вашей страны/региона
проживания не удаляйте текущие настройки страны/региона. Для включения использования
модема в других странах/регионах при сохранении конфигурации вашей страны/региона
проживания добавьте новую конфигурацию для каждого местоположения, в котором вы
используете модем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижениярисканастройкимодема с нарушениями
телекоммуникационных правил и законов страны/региона, который вы посещаете, выберите
страну/регион, в котором находится компьютер. Модем может не работать должным образом,
если неправильно выбрать страну/регион.
Windows 7
1.Выберите Пуск > Устройстваипринтеры.
2.Щелкните правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и
щелкните Параметры модема.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для просмотра вкладки «Правила набора» необходимо ввести
изначальный (текущий) код города. Если настройки местоположения еще не заданы, их
нужно ввести после перехода к разделу «Параметры модема».
5.В окне «Имя местоположения» введите имя (например, дом или работа) для настройки
нового местоположения.
6.Выберите страну/регион в списке «Страна/регион». Привыборестраны/региона, которая
не поддерживаются модемом, отображается США или Великобритания.
7.Введите код города, код оператора (
необходимости).
8.Рядом с «Тип набора номера» выберите Тоновый или Импульсный.
9.Для сохранения нового местоположения щелкните ОК.
10. Выполните одно из следующих действий:
Для установки нового местоположения в качестве местоположения по умолчанию
●
щелкните ОК.
Для выбора другого местоположения в качестве текущего выберите местоположение
●
списка Размещение, затем щелкните ОК.
из
при необходимости) и номер для внешней линии (при
14Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ.Для добавленияпараметровместоположения в своейстране/
регионе или других странах/регионах можно использовать предыдущую процедуру.
Например, можно добавить параметр Работа, который включает правила набора
номера для доступа к внешней линии.
6.В окне «Имя местоположения» введите имя (например, дом или работа) для настройки
нового местоположения.
7.Выберите страну/регион в списке «Страна/регион». Привыборестраны/региона, которая
не поддерживаются модемом, отображается США или Великобритания.
8.Введите код города, код оператора (при необходимости) и номер для внешней линии (при
необходимости).
9.Рядом с «Тип набора номера» выберите Тоновый или Импульсный.
10. Для сохранения нового местоположения щелкните ОК.
11. Выполните одно из следующих действий:
●Для установки нового местоположения в
щелкните ОК.
●Для выбора другого местоположения в качестве текущего выберите местоположение
из списка Размещение, затем щелкните ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для добавленияпараметровместоположения в своейстране/
регионе или других странах/регионах можно использовать предыдущую процедуру.
Например, можно добавить параметр Работа, который включает правила набора
номера для доступа к внешней линии.
качестве местоположения по умолчанию
Подключение к локальной вычислительной сети (ЛВС) (только на
некоторых моделях)
Для подключения к ЛВС требуется 8-контактный сетевой кабель RJ-45 (приобретается
отдельно). Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (1), защищающее
от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом
(2), на котором расположено это устройство.
Подключение к проводной сети15
Чтобы подсоединить кабель локальной сети, выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель локальной сети в сетевой разъем (1) компьютера.
2.Вставьте другой конец кабеля локальной сети в сетевую розетку (2).
повреждения оборудования запрещается подключать кабель модема или телефонный кабель
к (сетевому) разъему RJ-45.
16Глава 2 Работа в сети (только на некоторых моделях)
3Мультимедиа
Ваш компьютер может содержать следующие компоненты:
●Встроенные динамики
Встроенные микрофоны
●
Встроенная веб-камера
●
Предварительно установленное мультимедийное программное обеспечение
●
Кнопки или клавиши управления мультимедиа
●
Использование элементов управления
воспроизведением
Звук
В зависимости от модели компьютера у вас могут быть следующие элементы управления
воспроизведением, позволяющие выполнять воспроизведение, приостановку, перемотку
вперед или назад файла мультимедиа:
Кнопки управления воспроизведением
●
Сочетания клавиш управления воспроизведением (определенные клавиши, нажимаемые
●
в комбинации с клавишей fn)
Клавиши управления воспроизведением
●
Для получения дополнительных сведений об элементах управления воспроизведением
обратитесь к руководству
Ваш компьютер предлагает большое разнообразие звуковых функций:
Воспроизведение музыки.
●
Запись звука.
●
●Загрузка музыки из Интернета.
●Создание мультимедийных презентаций.
Приступаякработе
.
Передача звука и изображений с помощью программ обмена мгновенными сообщениями.
●
Использование элементов управления воспроизведением17
Прослушивание потокового радио.
●
Создание (запись) аудиодисков с помощью установленного оптического дисковода (только
На некоторых компьютерах имеется встроенная веб-камера. С помощью предварительно
установленного программного обеспечения можно использовать веб-камеру для съемки
фотографий или записи видео. Можно просматривать и сохранять фотографии или
видеофайлы.
Программное обеспечение для веб-камеры позволяет использовать следующие функции.
Съемка и публикация видео.
●
Передача потокового видео с помощью программного обеспечения для
●
мгновенными сообщениями.
Съемка фотографий.
●
Для получения дополнительных сведений по получению доступа к веб-камере обратитесь к
руководству
веб-камеры выберите Пуск>Справкаиподдержка.
Приступая к работе
. Для получения дополнительных сведений об использовании
обмена
20Глава 3 Мультимедиа
Видео
Ваш компьютер может иметь один или несколько следующих внешних видео портов:
●
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получениядополнительныхсведений о видеопортахобратитесь к
руководству
VGA
Порт внешнего монитора, порт VGA является аналоговым интерфейсом монитора и позволяет
подключить к компьютеру внешнее устройство VGA, например монитор или проектор.
▲
VGA
HDMI (мультимедийный интерфейс высокой четкости)
Приступая к работе
Чтобы подключить внешнее устройство VGA, подключите кабель устройства к порту
внешнего монитора.
изображения экрана на конкретном продукте обратитесь к руководству
работе
.
Приступая к
Видео21
HDMI
Порт HDMI предназначен для подключения к компьютеру дополнительной видео- и
аудиоаппаратуры, например телевизора высокой четкости или любого совместимого
цифрового или аналогового видео- или аудиокомпонента.
Одно устройство HDMI можно подключить к порту HDMI на компьютере. Сведения,
отображаемые на экране компьютера, можно в тоже время просматривать и на устройстве
1.Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI на компьютере.
2.Подключите другой конец кабеля к видеоустройству, а дополнительные сведения см. в
инструкциях производителя устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения дополнительных сведений по переключению изображения
экрана на конкретном продукте обратитесь к руководству
Настройка звука для HDMI
Для настройки звука через HDMI подключите дополнительное аудио- или видеоустройство,
например телевизор высокой четкости, к порту HDMI на компьютере. Затем настройте
воспроизведение звука по умолчанию следующим способом:
1.Правой кнопкоймышищелкнитезначокДинамики, расположенный в области
уведомлений в правой части панели задач, и выберите пункт Устройства
воспроизведения.
2.На вкладке «Воспроизведение» выберите Цифровой выход
вывода (HDMI).
3.Щелкните По умолчанию, затем — ОК.
Приступая к работе
или Цифровоеустройство
.
22Глава 3 Мультимедиа
Для переключения воспроизведения звука на динамики компьютера выполните следующие
действия.
1.Правой кнопкоймышищелкнитезначокДинамики, расположенный в области
уведомлений в правой части панели задач, и выберите пункт Устройства
Беспроводной дисплей Intel® позволяет передавать содержимое компьютера на телевизор без
использования проводов. Чтобы опробовать беспроводной дисплей в действии, необходим
беспроводной телевизионный адаптер (приобретается отдельно). Содержимое, для которого
предполагается защита продукта, например диски DVD и Blu-ray, не будет воспроизводиться
на беспроводном дисплее Intel. Подробные сведения об использовании беспроводного
телевизионного адаптера см. в инструкциях производителя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед использованием беспроводногодисплеяубедитесь, чтобеспроводная
связь на компьютере включена.
Видео23
4Управление питанием
ПРИМЕЧАНИЕ.Компьютер может быть оснащен кнопкой питания или переключателем
питания. Термин
типам элементов управления питанием.
кнопка питания
Завершение работы компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.При завершении работы компьютера несохраненная информация
утрачивается.
Команда «Завершение работы» выполняет закрытие всех окон, выход из операционной
системы и выключение компьютера и монитора.
Выключайте компьютер в следующих случаях.
используется в данном руководстве при обращении к обоим
●При необходимостизаменыбатареиилиполучениядоступа к внутреннимкомпонентам
компьютера.
●При подключениивнешнегооборудования, подключающегосянечерезпорт USB
(универсальнаяпоследовательнаяшина).
Есликомпьютернебудетиспользоватьсяибудет
●
питания в течение длительного времени.
Несмотря на то, что вы можете выключить компьютер нажатием кнопки питания,
рекомендуемым способом является использование команды «Завершение работы».
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютернаходится в режимеснаилигибернации, перед
выключением компьютера необходимо выйти из режима сна или гибернации.
1.Сохраните результаты работы и закройте все используемые программы.
2.Windows 7 — выберите Пуск > Завершениеработы.
Windows Vista — выберите Пуск, щелкните стрелку, рядом с кнопкой блокировки, и
выберите Завершение работы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютер подключен к домену в сети, кнопка называется
«Завершениеработы», ане «Выключениекомпьютера».
отключенотвнешнегоисточника
24Глава 4 Управлениепитанием
Если компьютер не отвечает на запросы ("зависает") и приведенную выше процедуру
завершения работы выполнить не удается, необходимо выполнить следующие действия.
Нажмите сочетание клавиш ctrl+alt+delete, затем щелкните кнопку Питание.
●
Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
●
Отключите компьютер от внешнего источника питания и извлеките батарею.
●
Параметры режимов питания
Использование режимов энергосбережения
По умолчанию на компьютере включены два режима энергосбережения: режим сна и режим
гибернации.
При переходе компьютера в режим сна индикаторы питания начинают мигать, и экран
отключается. Несохраненные данные сохраняются в памяти, что позволяет выйти из режима
сна быстрее, чем из режима гибернации. Если компьютер находится в режиме сна в течение
длительного времени или
низким, компьютер переходит в режим гибернации.
При переходе компьютера в режим гибернации текущие данные сохраняются в специальном
файле гибернации на жестком диске, после чего компьютер выключается.
если в режиме сна уровень заряда батареи становится критически
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска возможного снижения качества воспроизведения
звука и видеозаписей, отказа функций воспроизведения или потери данных, не следует
переводить компьютер в режим сна или гибернации во время чтения или записи диска или
внешней карты памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ.Когда компьютернаходится в режимеснаилигибернации, использование
сетевых подключений любого типа и выполнение иных функций компьютера невозможно.
Включение и отключение режима сна
По умолчанию компьютер переходит в режим сна через определенный период простоя при
работе от батареи или от внешнего источника питания.
Параметры питания и интервалы времени до перехода можно изменить в разделе
«Электропитание» на панели управления Windows.
Включенный компьютер можно перевести в режим сна любым из следующих способов.
Нажмите и отпустите кнопку питания
●
Закройте экран.
●
Windows 7 — выберите Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой «Завершение работы» и
●
нажмите Сон.
Windows Vista — выберите Пуск, щелкнитестрелку, рядом с кнопкойблокировки, и
выберите Сон.
.
Параметры режимов питания25
Чтобы выйти из режима сна, выполните следующие действия.
Нажмите и отпустите кнопку питания.
●
Если экран закрыт, откройте его.
●
Нажмите любую клавишу на клавиатуре.
●
Коснитесь пальцем или приложите его к сенсорной панели.
●
При выходе компьютера из режима сна включаются индикаторы питания, и восстанавливается
прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если установленпарольдлявыходаизэнергосберегающегорежима, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Включение и отключение режима гибернации
Система настроена производителем на переход в режим гибернации после определенного
периода бездействия при работе от батареи или от внешнего источника питания. Режим
гибернации включается также при достижении критического уровня заряда батареи.
Параметры питания и интервалы времени до перехода можно изменить на панели управления
Windows.
Для перевода компьютера в режим гибернации выполните следующие действия
Windows 7 — выберите Пуск, щелкнитестрелку, расположеннуюрядомскнопкой
▲
«Завершениеработы», инажмите Гибернация.
Windows Vista — выберите Пуск, щелкнитестрелку, рядом с кнопкойблокировки, и
выберите Гибернация.
Для выхода из режима гибернации выполните следующие действия.
Нажмите и отпустите кнопку питания.
▲
Начнут светиться индикаторы питания, и восстановится прежнее изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если установлен пароль для выхода из режима гибернации, для
восстановления прежнего изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Использование индикатора батарей
Индикатор батарей расположен в области уведомлений в правой части панели задач.
Индикатор батарей позволяет быстро получать доступ к параметрам электропитания и
просматривать уровень оставшегося заряда батареи.
Чтобы отобразить процент оставшегося уровня заряда батареи и текущую схему
●
управления электропитанием, наведите курсор на значок индикатора батареи.
Для доступа к параметрам электропитания или изменения
Различные значки индикатора батарей означают, работает ли компьютер от внешнего
источника питания или от батареи. Этот значок также отображает сообщение, если батарея
достигла низкого или критически низкого уровня заряда.
26Глава 4 Управление питанием
Использование схем управления питанием
Схема управления электропитанием — это набор системных параметров для управления
энергопотреблением компьютера. Схемы управления электропитанием помогают экономить
электроэнергию и обеспечить максимальную производительность компьютера.
Просмотр текущей схемы управления электропитанием
Используйте один из следующих методов:
Щелкните значок индикатора батарей в области уведомлений в правой части панели
●
задач.
●Windows 7 — выберите Пуск > Панель управления> Система и безопасность>
Электропитание.
●Windows Vista — выберите Пуск > Панель управления> Система и обслуживание>
Электропитание.
Выбор другой схемы управления электропитанием
Используйте один из следующих методов:
В области уведомлений щелкните значок индикатора батарей, затем выберите в списке
●
схему управления электропитанием.
Windows 7 — выберите Пуск > Панельуправления > Системаибезопасность >
●
Электропитание, а затем выберите схему управления питанием из списка.
Windows Vista — выберите Пуск > Панель управления > Система и обслуживание >
Электропитание,
а затем выберите схему управления питанием из списка.
Настройкасхемуправленияпитанием
Windows 7
1.Щелкните в области уведомлений значок индикатора батарей и выберите
Использование программы Power Assistant (только на
некоторых моделях)
Power Assistant позволяет выполнять настройку системных параметров для оптимизации
энергопотребления и заряда батареи компьютера. Power Assistant предоставляет средства и
сведения, помогающие принимать решения на основе данных об управлении
электропитанием.
Прогноз энергопотребления компьютера в предполагаемых конфигурациях системы.
●
Предопределенные профили электропитания.
●
Сведения об использовании и графики, отображающие тенденции потребления энергии
●
за определенный период времени.
Чтобы запустить Power Assistant в
Выберите Пуск>Всепрограммы >HP>HP Power Assistant.
▲
– или –
Нажмите fn+f6 (только на некоторых моделях).
Подробнее об использовании, настройке и управлении Power Assistant см. в справке
программы Power Assistant.
Питание от батареи
ВНИМАНИЕ!Из соображений безопасности используйте только батарею, прилагаемую к
компьютеру, аналогичнуюзапаснуюбатарею HP илисовместимуюбатарею, приобретеннуюв
HP.
Компьютер работает от батареи, если он не подключен к внешнему источнику питания
переменного тока. Время работы компьютера от батареи зависит от параметров управления
питанием, выполняемых программ, яркости дисплея, подключенных к компьютеру внешних
устройств и других факторов. Наличие батареи в компьютере позволяет заряжать ее при
каждом подключении к источнику питания переменного тока, а также
потерю данных в случае отключения электроэнергии. Если в компьютере установлена
заряженная батарея, и он работает от внешнего источника питания, то при отключении
адаптера или потере питания переменного тока компьютер автоматически переключается на
питание от батареи.
уменьшается, чтобы снизить расход энергии батареи. Дополнительные сведения по
увеличению или уменьшению яркости дисплея см. в руководстве
Некоторые модели компьютера могут переключаться между графическими режимами для
увеличения срока службы батареи. Дополнительные сведения см. в разделе
между графическими режимами (только на некоторых моделях) на стр. 35.
Использование программы Power Assistant (только на некоторых моделях)29
Приступая к работе
Переключение
.
Поиск дополнительных сведений о батарее
Справка и поддержка содержит следующие средства и сведения о батарее:
●Средство проверки батареи для проверки производительности батареи.
Информация о калибровке и управлении питанием, а также о правильном обращении и
●
хранении для увеличения срока службы батареи.
●Сведения о типахбатарей, характеристиках, жизненныхциклах и емкости.
Для доступа к информации о батарее
Выберите Пуск > Справкаиподдержка > Обучение > Схемыуправления питанием:
▲
Часто задаваемые вопросы.
выполнитеследующиедействия.
30Глава 4 Управлениепитанием
Использование средства Battery Check
Средство проверки батареи в разделе справки и поддержки предоставляет сведения о
состоянии батареи, установленной на компьютере.
Для запуска средства проверки батареи выполните следующие действия.
1.Подключите адаптерпеременноготока к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для правильной работы средства проверки батареи компьютер должен
быть подключен к внешнему источнику питания.
2.Выберите Пуск > Справка и поддержка > Устранение неполадок > Неполадки
питания, температурные и механические неполадки.
3.Перейдите навкладкуПитание и щелкнитеПроверкабатареи.
Средство проверки батареи проверяет правильность работы батареи и ее элементов и
сообщает результаты проверки.
Отображение уровня оставшегося заряда батареи
Переместите указатель на значок индикатора батарей в области уведомлений в правом
▲
нижнем углу экрана.
Увеличение времени разрядки батареи
Время разрядки батареи различается в зависимости от используемых функций при питании от
батареи. Максимальное время разрядки постепенно уменьшается с естественным снижением
емкости заряда батареи.
Советы по увеличению времени разрядки батареи.
Уменьшите яркость экрана.
●
Извлекайте батарею из компьютера, когда она не используется и не заряжается.
●
Храните батарею в сухом прохладном месте.
●
Выберите значение параметра «Электропитание» Экономия энергии.
●
Работа компьютера при низком уровне заряда батареи
В данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях и
действиях системы. Некоторые уведомления о разряде батареи и действия системы можно
изменить с помощью параметров электропитания на панели управления Windows.
Установленные параметры электропитания не влияют на индикаторы.
Определение низкого уровня заряда батареи
Когда батарея, являющаяся единственным источником питания компьютера, достигает низкого
или критически низкого уровня заряда, происходит следующее.
Индикатор батареи (только на некоторых моделях) указывает на низкий или критически
●
низкий уровень заряда батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения дополнительных сведений об индикаторе батареи
обратитесь к руководству
Приступая к работе
.
Питаниеотбатареи31
– или –
Значок индикатора батарей в области уведомлений отображает уведомление о низком
●
или критически низком уровне заряда батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для получения дополнительных сведений об индикаторе батарей см. раздел
Использование индикатора батарей на стр. 26.
Если достигнут критический уровень заряда батареи, выполняются следующие действия.
Если использование режима гибернации разрешено, а компьютер включен или находится
●
в режиме сна, он переходит в режим гибернации.
Если использование режима гибернации не разрешено, а компьютер включен или
●
находится в режиме сна, он некоторое время остается в режиме сна, затем выключается,
этомнесохраненныеданныетеряются.
при
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего
источника питания
Подключите одно из следующих устройств.
▲
Адаптер питания переменного тока.
●
Дополнительное стыковочное устройство или устройство расширения.
●
Дополнительный адаптер питания, приобретенный в HP в качестве дополнительной
●
принадлежности.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии заряженной
батареи
1.Выключите компьютер
2.Замените разряженную батарею заряженной.
3.Включите компьютер.
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если отсутствует внешний
источник питания
Переведите компьютер в режим гибернации.
●
Сохраните данные и выключите компьютер.
●
Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, если компьютер не удается
вывести из спящего
Если уровень заряда компьютера недостаточен для выхода из спящего режима, выполните
следующие действия.
1.Замените разряженнуюбатареюзаряженнойилиподключитеадаптерпеременноготока к
Закройте приложения, использующие модем, и выключите все устройства для
●
беспроводной связи и работы в ЛВС, если они не используются.
Отключите неиспользуемое внешнее оборудование, не подключенное к внешнему
●
источнику питания.
Остановите, отключите или извлеките все неиспользуемые съемные носители.
●
Уменьшите яркость экрана.
●
Перед уходом с рабочего места выключите компьютер или переводите его в режим сна
●
или режим гибернации.
Хранение батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения батареи не подвергайте ее
продолжительному воздействию высоких температур.
Если компьютер не будет использоваться и предполагается отключить его от внешнего
источника питания на срок свыше двух недель, извлеките батарею и храните ее отдельно.
Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев. Если ее
емкость составляет менее 50 процентов, перед возвращением батареи на хранение ее
следует зарядить.
Перед использованием батареи, хранившейся 1 месяц и более, выполните ее калибровку.
Утилизация использованных батарей
ВНИМАНИЕ!Во избежание возгорания и получения ожогов батарею нельзя разбирать,
разбивать, протыкать, замыкать внешние контакты, бросать в огонь или воду.
Сведения об утилизации батареи см. в документе
требованиям к безопасности и охране окружающей среды
Замена батареи
В ОС Windows 7 средство проверки батареи в разделе справки и поддержки уведомляет о
необходимости замены батареи, когда внутренний элемент не заряжается должным образом
или когда емкость батареи достигает низкого уровня. Если на батарею распространяется
гарантия HP, в инструкциях будет приведен идентификатор гарантии. В сообщении программы
содержится ссылка на веб-сайт HP для получения дополнительных сведений о
для замены.
Уведомления о соответствии стандартам,
.
заказебатареи
Питаниеотбатареи33
Использование внешнего источника питания
переменного тока
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения по подключению источника переменного тока см. в буклете
Инструкции по установке
Внешнее питание переменным током подается от рекомендованного адаптера переменного
тока, либо дополнительного стыковочного устройства или устройства расширения.
ВНИМАНИЕ!Из соображенийбезопасностидляподключениякомпьютера к сетиможно
использовать только адаптер переменного тока, входящий в комплект поставки, аналогичный
запасной адаптер HP или совместимый адаптер переменного тока HP.
Подключайте компьютер к внешнему источнику переменного тока при следующих условиях.
ВНИМАНИЕ!Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
При зарядке или калибровке батареи
●
При установке или изменении системного программного обеспечения
●
При записи на компакт-диск, диск DVD или BD (только на некоторых моделях)
●
При выполнении дефрагментации диска
●
При выполнении резервного копирования или восстановления
●
, входящем в комплект поставки компьютера.
При подключении компьютера к внешнему источнику переменного тока происходит
следующее.
Начинается зарядка батареи.
●
●Если компьютер включен, вид
изменяется.
При отключении внешнего источника переменного тока происходит следующее.
●Компьютер переключается на питание от батареи.
Яркость монитора автоматически уменьшается для экономии расхода энергии батареи.
●
значкаиндикаторабатарейвобластиуведомлений
34Глава 4 Управлениепитанием
Проверка адаптера питания переменного тока
Проверьте адаптер питания переменного тока при возникновении любой из следующих
проблем, если компьютер подключен к адаптеру переменного тока.
Компьютер не включается.
●
●Экран не включается.
●Индикаторы питания не горят.
Для проверки адаптера питания переменного тока выполните следующие действия.
1.Выключите компьютер.
2.Извлеките батарею из компьютера.
3.Подключите адаптер питания переменного тока
розетке.
4.Включите компьютер.
Если индикаторы питания
●
надлежащим образом.
Если индикаторы питания
●
должен быть заменен.
Чтобы узнать о получении адаптера питания переменного тока для замены, обратитесь в
службу поддержки клиентов HP.
Некоторые компьютеры оснащены переключаемыми графическими адаптерами и имеют два
режима обработки графики. При переходе с внешнего питания на питание от батареи
компьютер может переключаться с высокопроизводительного режима в режим
энергосбережения для продления срока службы батареи. Таким же образом, при переходе с
питания от батареи на внешнее питание компьютер может переключаться на
высокопроизводительный режим.
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых случаях для оптимизации производительности компьютера
система запрещает переключение режимов, а также она может предложить вам
переключиться на другой режим. Перед переключением режима также может понадобиться
закрыть все программы.
ПРИМЕЧАНИЕ.HDMI (только нанекоторыхмоделях) работаеттолько в
высокопроизводительном режиме. В режиме энергосбережения невозможно использовать
HDMI.
При переходе с внешнего питания на питание от батареи и обратно вы уведомляетесь, что
компьютер собирается переключить графический режим. При желании можно запретить
переключение графического режима. Во время переключения режимов с экрана на несколько
секунд исчезает изображение. По завершении переключения в области уведомлений
отображается уведомление, и возвращается изображение на экране.
Переключение между графическими
режимами (только на некоторых моделях)35
ПРИМЕЧАНИЕ.Если на некоторых моделях компьютеров используется планшетный режим,
Использование карт для устройства чтения карт
(только на некоторых моделях)
Дополнительные цифровые карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен
данными. Эти карты часто используются в цифровых камерах, имеющих гнездо для цифровых
карт памяти, и карманных компьютерах, а также в других компьютерах.
Для определения форматов цифровых карт памяти, поддерживаемых на вашем компьютере,
обратитесь к руководству
Приступая к работе
Установка цифровой карты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения контактов цифровой карты памяти
приееустановкеприкладывайтеминимальныеусилия.
.
1.Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
2.Вставьте карту памяти в устройство чтения карт памяти и нажмите на нее, чтобы
зафиксировать на месте.
При обнаружении устройства выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню
доступных возможностей.
Использование карт для устройства чтения карт (только на некоторых моделях)37
Извлечение цифровой карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения цифровой карты памяти.
1.Сохраните информацию и закройте все программы, связанные с цифровой картой.
2.Щелкните значок извлечения оборудования в области уведомлений в дальнем правом
углу панели задач. Далее следуйте указаниям на экране.
3.Или нажмите на карту (1) и извлеките ее из гнезда (2).
– или –
Извлекитекартуизгнезда.
Использование карт PC Card (только на некоторых
моделях)
Карта PC Card представляет собой устройство размером с кредитную карточку,
соответствующее стандарту PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Гнездо для карт PC Card поддерживает следующие типы карт PC Card:
32-разрядные (CardBus) и 16-разрядные карты PC Card
●
Карты PC Card Type I и Type II
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Карты PC Card стандарта Zoomed video и карты PC Card с напряжением
питания 12 Внеподдерживаются.
38Глава 5 Внешниекартыпамятииустройства
Настройка карты PC Card
Чтобы сохранить поддержку других карт PC Card во время настройки, устанавливайте только
программное обеспечение, необходимое для работы данного устройства. Если изготовитель
карты PC Card рекомендует установить драйверы, руководствуйтесь следующим.
Устанавливайте только драйверы для используемой операционной системы.
●
Не устанавливайте никакое другое программное обеспечение, такое как службы
●
поддержки карт и гнезд, а также микропрограммы включения, поставляемые
изготовителем карт
PC Card.
Использованиекарт PC Card (тольконанекоторыхмоделях)39
Установка карты PC Card
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти не
устанавливайте карты ExpressCard в гнездо для карт PC Card.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъемов выполните следующие
действия.
При установке карты PC Card прикладывайте минимальные усилия.
Не перемещайте и не перевозите компьютер при использовании карты PC Card.
В гнездо PC Card может быть вставлена защитная вставка. Прежде чем устанавливать карту
PC Card, необходимо освободить и извлечь вставку.
1.Нажмите кнопку извлечения карты PC Card (1).
Кнопка выдвинется в положение для освобождения вставки.
2.Повторным нажатием кнопки извлечения PC Card освободите вставку.
3.Извлеките вставку из гнезда (2).
Чтобы вставить карту PC Card, выполните следующие действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
40Глава 5 Внешниекартыпамятииустройства
2.Вставьте карту в гнездокарт PC Card инажмитенанее, чтобыонанадежновсталана
место.
При обнаружении карты будет слышен звуковой сигнал и может появиться меню
доступных возможностей.
ПРИМЕЧАНИЕ.При первом подключении карты PC Card в области уведомлений
появится сообщение о том, что компьютер распознал устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для экономии электроэнергии остановите работу карты PC Card, если она не
используется.
Извлечение карты PC Card
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или сбоя системы остановите
работу карты PC Card, прежде чем извлекать ее.
1.Сохраните данные и закройте все программы, связанные с картой PC Card.
2.Щелкните значок извлечения оборудования, расположенный в области уведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3.Чтобы освободить и извлечькарту PC Card, выполнитеследующиедействия.
а.Нажмите кнопку извлечения карты PC Card (1).
Кнопка выдвинется в положение для освобождения карты PC Card.
б.Повторным
в.Извлекитекарту PC Card изгнезда (2).
нажатием кнопки извлечения PC Card освободите карту.
Использование карт PC Card (только на некоторых моделях)41
Использование карт ExpressCard (только на
некоторых моделях)
ExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездо
для карт ExpressCard.
Подобно стандартным картам PC Cards, карты ExpressCards разработаны в соответствии со
стандартными техническими характеристиками ассоциации PCMCIA.
Настройка карты ExpressCard
Установите только программное обеспечение, необходимое для работы данной карты. Если
изготовитель карты ExpressCard рекомендует установить драйверы, руководствуйтесь
следующим.
●Устанавливайте только драйверы для используемой операционной системы.
Не устанавливайте никакое дополнительное программное обеспечение, такое как службы
●
поддержки карт и гнезд, а также микропрограммы включения, поставляемые
изготовителем карт ExpressCard.
42Глава 5 Внешние карты памяти и устройства
Установка карты ExpressCard
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти не
устанавливайте карты PC Card в разъем для карт ExpressCard.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъемов выполните следующие
действия.
При установке карты ExpressCard прикладывайте минимальные усилия.
Не перемещайте и не перевозите компьютер при использовании карты ExpressCard.
В гнездо ExpressCard может быть вставлена защитная вставка. Для извлечения вставки
выполните следующие действия.
1.Надавите на вставку (1), чтобы ее разблокировать.
2.Извлеките вставку из гнезда (2).
Для установки карты ExpressCard выполните следующие действия.
1.Поверните карту этикеткой вверх и контактами в сторону компьютера.
2.Вставьте карту в гнездо карт ExpressCard и нажмите на нее, чтобы она надежно встала на
место.
При обнаружении карты выдается звуковой сигнал, и может отобразиться меню доступных
возможностей.
ПРИМЕЧАНИЕ.При первом подключении карты ExpressCard в области уведомлений
появится сообщение о том, что компьютер распознал карту.
Использование карт ExpressCard (только на некоторых моделях)43
ПРИМЕЧАНИЕ.Для экономии электроэнергии остановите работу карты ExpressCard, если
она не используется.
Извлечение карты ExpressCard
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения карты ExpressCard.
1.Сохраните данные и закройте все программы, связанные с картой ExpressCard.
2.Щелкните значок извлечения оборудования, расположенный в области уведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3.Чтобы освободить и извлечькарту ExpressCard, выполнитеследующиедействия.
Использование смарт-карт (только на некоторых
моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ.Термин
карт, так и карт Java™ Card.
Смарт-карта представляет собой устройство размером с кредитную карточку, которое
содержит микросхему с памятью и микропроцессором. Аналогично персональным
компьютерам смарт-карта имеет операционную систему для управления операциями ввода и
вывода, а также содержит функции безопасности, которые обеспечивают защиту от взлома.
Соответствующие стандарту смарт-карты используются вместе с устройством чтения смарткарт (только
на некоторых моделях).
смарт-карта
используетсявэтойглаведляобозначениякаксмарт-
PIN-код необходим для получения доступа к содержимому микросхемы. Дополнительные
сведения о функциях обеспечения безопасности смарт-карт см. в центре справки и поддержки.
44Глава 5 Внешниекартыпамятииустройства
Установкасмарт-карты
1.Поверните смарт-карту этикеткой вверх иаккуратно вставьте карту в устройство чтения
смарт-карт до упора.
2.Для регистрациинакомпьютере с помощью PIN-кодасмарт-картыследуйтеинструкциям
на экране.
Извлечение смарт-карты
Возьмите смарт-карту за край и извлеките ее из устройства чтения смарт-карт.
▲
Использование устройства USB
Универсальная последовательная шина (USB) – это аппаратный интерфейс для подключения
дополнительных внешних устройств (таких как клавиатура USB, мышь, дисковод, принтер,
сканер или концентратор).
Для некоторых устройств USB может потребоваться дополнительное программное
обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных
сведений о программном обеспечении для определенного устройства см. инструкции
производителя. Эти инструкции могут поставляться вместе с программным
записаны на диске или доступны на веб-сайте производителя.
Компьютер имеет, по крайней мере, один порт USB, который поддерживает устройства USB
1.0, 1.1, 2.0 и 3.0. Компьютер также может иметь порт USB с питанием, который обеспечивает
питание внешнего устройства при подключении с помощью кабеля USB с питанием.
Дополнительное стыковочное устройство или концентратор USB предоставляет возможность
доступа с компьютера к
дополнительнымпортам USB.
обеспечением,
Использованиеустройства USB45
Подключение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема USB прикладывайте
минимальные усилия при подключении устройства.
Подключите кабель USB устройства к порту USB.
▲
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид компьютера может отличаться от изображений вданном
руководстве.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ.При первом подключении устройства USB в области уведомлений появится
сообщение о том, что компьютер распознал устройство.
Извлечение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема USB при извлечении
устройства USB не тяните за кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Во снижения риска потери данных или зависания системы выполните
следующую процедуру для безопасного извлечения устройства USB.
1.Для извлеченияустройства USB сохранитеданные и закройтевсепрограммы, связанные
с этим устройством.
2.Щелкните значокизвлеченияоборудования, расположенный в областиуведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3.Извлеките устройство.
Использование устройств 1394 (только на некоторых
моделях)
Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который используется для подключения к
компьютеру высокоскоростных устройств мультимедиа или хранения данных. Сканеры,
цифровые фото- и видеокамеры зачастую требуют подключения к порту 1394.
46Глава 5 Внешние карты памяти и устройства
Для некоторых устройств 1394 может понадобиться дополнительное программное
обеспечение, обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных
сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции
производителя.
Порт 1394 также поддерживает устройства IEEE 1394a.
Использование устройств 1394 (только на некоторых моделях)47
Чтобы подключить устройство 1394 к компьютеру, подключите кабель 1394 устройства к
▲
порту 1394.
При обнаружении устройства будет слышен звуковой сигнал.
Извлечение устройства 1394
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска потери данных или сбоя системы остановите
работу устройства 1394 перед его отключением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения разъема 1394 при извлечении
устройства 1394 не тяните за кабель.
1.Для извлеченияустройства 1394 сохранитеданные и закройтевсепрограммы, связанные
с этим устройством.
2.Щелкните значокизвлеченияоборудования, расположенный в областиуведомлений в
правой части панели задач, и следуйте инструкциям на экране.
3.Извлеките устройство.
Использование устройства eSATA (только на
некоторых моделях)
Порт eSATA позволяетподключатьдополнительныевысокопроизводительныекомпоненты
eSATA, напримервнешнийжесткийдиск eSATA.
Для некоторых устройств eSATA может потребоваться дополнительное программное
обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством. Для получения
дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства см.
инструкции производителя.
В комплект некоторых моделей компьютера входит последовательный порт, к которому
подключаются такие устройства, как модем, мышь или принтер.
Для некоторых последовательных устройств может потребоваться дополнительное
программное обеспечение, которое обычно поставляется вместе с устройством. Для
получения дополнительных сведений о программном обеспечении для конкретного устройства
см. инструкции производителя.
Чтобы подключить последовательное устройство, подключите кабель
▲
последовательному порту на компьютере.
устройства к
Использование дополнительных внешних устройств
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения о требуемом программном обеспечении и
драйверах, а также об используемых портах компьютера см. в инструкциях производителя.
Для подключения внешнего устройства к компьютеру выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения оборудования при подключении
устройства с независимым питанием убедитесь, что устройство выключено и кабель питания
переменного тока отсоединен.
1.Подключите внешнее устройство к компьютеру.
2.При подключении к компьютеру устройства с внешним питанием, необходимо подключить
кабель питания устройства к электрической розетке, оснащенной заземлением.
3.Включите устройство.
При отключении внешнего устройства с питанием от порта выключите устройство и отключите
его от компьютера. При отключении внешнего устройства с независимым питанием выключите
устройство, отключите его
50Глава 5 Внешниекартыпамятииустройства
откомпьютера, затемотсоединитекабельпитания.
Использование дополнительных внешних дисководов
Съемные внешние дисководы предоставляют дополнительные возможности хранения и
доступа к данным. Можно добавить дисковод USB, подключив его к порту USB компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Внешние оптическиедисководы USB HP следуетподключать к порту USB с
питанием на компьютере.
Существуют следующие типы дисководов USB.
Дисковод гибких дисков емкостью 1,44 МБ
●
Модуль жесткого диска
●
Внешний оптический дисковод (компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray)
●
Устройство MultiBay
●
Использование порта расширения (только на некоторых моделях)
Порт расширения используется для подключения компьютера к дополнительному
стыковочному устройству или устройству расширения, что позволяет использовать
дополнительные порты и разъемы на компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Компьютер имеет только один порт расширения.
Использование стыковочного разъема (только на некоторых
моделях)
Стыковочный разъем используется для подключения компьютера к дополнительному
стыковочному устройству. Это устройство предоставляет дополнительные порты и разъемы,
которые могут использоваться компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изображение на следующем рисунке может слегка отличаться от вашего
компьютера или стыковочного устройства.
Использование дополнительных внешних устройств51
52Глава 5 Внешние карты памяти и устройства
6Дисководы
Обращение с дисководами
Дисководы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следует
обращаться очень осторожно. При работе с дисководами соблюдайте следующие меры
предосторожности. Дополнительные меры предосторожности включены в описание
соответствующих процедур.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
Перед перемещением компьютера, подключенного к внешнему жесткому диску,
●
переведите компьютер в режим сна и дождитесь, пока экран погаснет, либо отсоедините
внешний жесткий диск.
Прежде чем работать с дисководом, снимите заряд статического электричества,
●
коснувшись неокрашенной металлической поверхности дисковода.
●Не прикасайтесь к контактам разъемовкомпьютера и съемногодисковода.
Обращайтесь с дисководом бережно. Не роняйте его и не ставьте на него какие-либо
●
предметы.
●Перед установкойилиизвлечениемдисковода необходимо выключитькомпьютер.
убедиться, что компьютер выключен, а не находится в режиме сна или гибернации,
включите его, а затем выключите с помощью средств операционной системы.
При установке дисковода в отсек не прикладывайте излишних усилий.
●
Не пользуйтесь клавиатурой и не переносите компьютер во время записи диска с
●
помощью оптического дисковода. Технология записи чувствительна к
Если единственным источником питания является батарея, перед записью носителя
●
убедитесь, что заряда батареи достаточно.
Избегайте воздействия на дисковод слишком высокой или слишком низкой температуры и
●
влажности.
Избегайте воздействия жидкостей на дисковод. Не используйте для очистки дисковода
●
чистящие аэрозоли.
●Перед извлечением дисковода из отсека, перевозкой или хранением извлекайте из него
диск.
вибрации.
Чтобы
Обращение с дисководами53
При отправке дисковода по почте упакуйте его в конверт из ячеистого полиэтилена или
●
аналогичного материала и напишите на упаковке «Хрупкий предмет!».
Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля создаются в том
●
числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые используются в
аэропортах. Ленточный транспортер и похожие устройства безопасности в аэропортах,
проверяющие ручную
кладь, вместо магнитного излучения обычно используют
рентгеновское, не способное повредить дисковод.
54Глава 6 Дисководы
Использование жестких дисков
Улучшение производительности жесткого диска
Дефрагментация диска
По мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программа
дефрагментации диска перераспределяет фрагментированные файлы и папки на жестком
диске таким образом, чтобы сделать работу с ними более эффективной.
ПРИМЕЧАНИЕ.На твердотельных накопителях не нужно выполнять дефрагментацию.
После запуска программа дефрагментации диска будет работать без участия пользователя. В
зависимости от размера жесткого диска и количества фрагментированных файлов для
завершения работы программы может потребоваться более часа. Можно настроить запуск
этой программы ночью или в другой промежуток времени, когда не требуется доступ к
компьютеру.
HP рекомендует выполнять дефрагментацию жесткого не реже одного
настроить ежемесячное выполнение дефрагментации диска по расписанию или выполнять
дефрагментацию вручную в удобное время.
Чтобы запустить дефрагментацию диска, выполните следующие действия.
1.Подключите компьютер к источнику питания переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышениябезопасностикомпьютераОС Windows имеетфункцию
управления учетными записями пользователей. Для выполнения некоторых задач,
например для установки программного обеспечения, запуска утилит или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести
пароль. Дополнительные сведения см. в центре справки и поддержки.
Windows Vista — щелкните Выполнить дефрагментацию.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для повышения безопасности компьютера ОС Windows имеет функцию
управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых задач,
например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести
пароль. Дополнительные сведения см. в справке и поддержке.
раза в месяц. Можно
Дополнительные сведения см. также в справке программы дефрагментации диска.
Очистка диска
Программа очистки диска производит поиск ненужных файлов, которые можно без вреда
удалить, чтобы освободить место на диске и сделать работу компьютера более эффективной.
Чтобы запустить программу очистки диска, выполните следующие действия.
Использование программы HP 3D DriveGuard (только на некоторых
моделях)
Для защиты жесткого диска программа HP 3D DriveGuard «паркует» его и приостанавливает
запросы данных в следующих ситуациях.
Падение компьютера.
●
●Перемещение компьютера с закрытым экраном при работе компьютера от батареи.
Вскоре после окончания такого события программа HP 3D DriveGuard возобновляет обычную
работу жесткого диска.
ПРИМЕЧАНИЕ.Твердотельные накопители не имеют движущихся частей, поэтому для них
не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.
ПРИМЕЧАНИЕ.Жесткие диски в отсекахдляосновного и дополнительногожесткихдисков
защищены программой HP 3D DriveGuard. Жесткие диски, установленные в дополнительных
стыковочных устройствах или подключенные к портам USB, программой HP 3D DriveGuard не
защищаются.
Дополнительные сведения см. в справке программы HP 3D DriveGuard.
Определение состояния программы HP 3D DriveGuard
Цвет индикатора жесткого диска на компьютере изменяется для указания того, что диск в
отсеке для основного или дополнительного (только на некоторых моделях) жесткого диска
запаркован. Чтобы определить, какие жесткие диски защищены или «запаркованы» в
настоящий момент, используйте значок в области уведомлений в правом углу панели задач.
Если программа включена, на значок жесткого
●
Если программа отключена, на значок жесткого диска накладывается красный значок X.
●
Если жесткие диски «запаркованы», на значок жесткого диска накладывается
●
изображение желтой луны.
Если значок в области уведомлений не включен, выполните приведенные ниже действия для
его включения.
1.Выберите Пуск > Панель управления > Оборудование и звук >
ПРИМЕЧАНИЕ.При появлении запроса от управления учетными записями
выбран проигрыватель, откроется диалоговое окно автозапуска. В нем можно выбрать
действие, которое необходимо выполнить с содержимым диска.
58Глава 6 Дисководы
Гнездо для загрузки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не вставляйте оптические диски на 8 смв оптический дисковод с
гнездом для загрузки. Они могут повредить оптический дисковод.
1.Включите компьютер.
2.Удерживая диск за края, чтобы не касаться его поверхности, расположите диск этикеткой
вверх.
3.Аккуратно сдвиньтедиск в оптическийдисковод с гнездом длязагрузки.
Извлечение оптического диска
Лоток для загрузки
В зависимости от того, нормально ли открывается лоток для диска, существует два способа
извлечения диска.
Еслилотокдлядискаоткрываетсянормально
1.Нажмите кнопку извлечения диска (1) на панели дисковода, чтобы открыть лоток для
диска, и аккуратно выдвиньте его (2) до остановки.
Использование оптических дисков (только на некоторых моделях)59
2.Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края.
Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при
извлечении.
3.Закройте лотокдлядиска и поместитедиск в защитныйфутляр.
Еслилотокдлядисканеоткрываетсянормально
1.Вставьте конец скрепки для бумаги (1) в специальное отверстие на передней панели
дисковода.
2.Аккуратно нажмитенаскрепкудлябумаг, чтобывысвободитьлоток и выдвинутьего(2)до
упора.
60Глава 6 Дисководы
3.Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, и поднимая диск за внешние края.
Держите диск за края и не прикасайтесь к его поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск при
извлечении.
4.Закройте лотокдлядиска и поместитедиск в защитныйфутляр.
Гнездодлязагрузки
1.Нажмите кнопку извлечения (1), которая находится рядом с дисководом.
2.Извлеките диск (2), удерживая его за края и не прикасаясь к его поверхности.
3.Поместите диск в защитный футляр.
Использование оптических дисков (только на некоторых моделях)61
Совместное использование оптических дисководов
Несмотря на то, что компьютер может быть не оснащен встроенным оптическим дисководом,
можно использовать программы и данные и устанавливать приложения, сделав общим
оптический дисковод, установленный на другой компьютер в сети. Совместное использование
– функция операционной системы Windows, позволяющая обращаться к дисководу компьютера
с другого компьютера этой сети.
3.Выберите вкладку «Общий доступ» и щелкните Дополнительныйобщийдоступ.
Работа в сети (только на
4.Установите флажок Открытьобщийдоступ
5.Введите имя оптического дисковода в текстовом поле «Имя общего ресурса».
6.Щелкните Применить, затем — ОК.
7.Для просмотра общих оптических дисководов вашего компьютера выберите Пуск >
Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом.
к этой папке.
Использование RAID (только на некоторых моделях)
Технология RAID (Избыточный массив из независимых дисков) позволяет компьютеру
использовать два или более жестких дисков одновременно. RAID рассматривает несколько
дисководов как один сплошной дисковод через параметры оборудования или программного
обеспечения. Если несколько дисков настроены на совместную работу в этом стиле, они
называются массивом RAID.
Для получения дополнительных сведений о технологии RAID обратитесь к
Стандартныесредстваобеспечениябезопасности, доступныевоперационнойсистеме
Windows и программе Computer Setup, позволяютзащититьличныесведенияиданныеотразличныхопасностей.
злоумышленников. Эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего
использования или кражи компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед отправкой компьютера на обслуживание, создайте резервную копию,
удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции, приведенные в этой главе, могутбытьнедоступнына
вашем компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Данный компьютер поддерживает CompuTrace, безопасную интерактивную
службу отслеживания и восстановления, доступную в некоторых регионах. Если компьютер
украден, CompuTrace может обнаружить его, когда злоумышленник выполнит
подключение к
Интернету. Чтобы использовать CompuTrace, необходимо приобрести программное
обеспечение и подписаться на услугу. Информацию о заказе программного обеспечения
CompuTrace см. на веб-сайте HP по адресу:
Угроза компьютеруФункция безопасности
Несанкционированное использование компьютераДиспетчер безопасности HP ProtectTools, а также пароль,
Несанкционированный доступ к программе Computer
Setup (f10)
Несанкционированный доступ к содержимому жесткого
диска
Несанкционированный запуск с оптического диска,
дискеты или загрузка через внутренний сетевой адаптер
Несанкционированный доступ к учетным данным
пользователя в Windows
Несанкционированный доступ к данным
http://www.hpshopping.com.
смарт-карта и/или устройство считывания отпечатков
пальцев.
Пароль администратора для доступа к BIOS в программе
Функция Boot options (Параметрызагрузки) впрограмме
Computer Setup*
Диспетчер безопасности HP ProtectTools
Брандмауэр
●
●Обновления Windows
Шифрование диска для HP ProtectTools
●
Защита компьютера63
Угроза компьютеруФункция безопасности
Несанкционированныйдоступкпараметрампрограммы
Computer Setup и другим идентификационным
сведениям системы
Кража компьютераГнездо для замка с тросиком (используется для
*Программа Computer Setup относится к числу предварительно установленных служебных программ на основе ПЗУ,
которую можно использовать, даже когда операционная система не
выбора пунктов в программе Computer Setup можно использовать указывающее устройство (сенсорную панель,
указку или мышь USB) или клавиатуру.
Пароль администратора для доступа к BIOS в программе
Computer Setup*
поставляемого дополнительно замка с тросиком)
работает или не загружается. Для переходов и
64Глава 7 Безопасность
Использование паролей
Пароль – это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может быть
установлено несколько типов паролей в зависимости от необходимого способа управления
доступом к данным. Пароли можно установить в операционной системе Windows и в
установленной на компьютере независимой программе Computer Setup, не являющейся
приложением Windows.
Пароль к программе настройки и пароль DriveLock устанавливаются в программе
●
Computer Setup. Управление ими
В программе Computer Setup можно включить использование пароля встроенной системы
●
безопасности, являющегося паролем диспетчера безопасности HP ProtectTools, после
чего он будет выполнять функцию пароля BIOS помимо своих обычных функций для
HP ProtectTools. Для использования пароля встроенной системы безопасности
необходима дополнительная микросхема встроенной системы безопасности.
Пароли Windows устанавливаются только в операционной системе Windows.
●
осуществляется через BIOS системы.
Если забыт пароль администратора для
●
Computer Setup, для доступа к программе можно использовать HP SpareKey.
Если забыты оба пароля DriveLock (пользовательский и главный), защищенный паролями
●
жесткий диск окончательно блокируется и больше не может использоваться.
В программе Computer Setup и в операционной системе Windows можно использовать одни и
те же пароли. Кроме того, можно использовать один и тот же пароль
программе Computer Setup.
Советы по созданию и хранению паролей:
при создании пароля учитывайте требования конкретной программы;
●
запишите пароль и храните его в надежном месте отдельно от компьютера;
●
не храните пароль в файле на компьютере.
●
В следующей таблице приведен список часто используемых паролей администратора BIOS и
операционной системы Windows, а также
для доступа к содержанию программы Computer Setup.
Пароль пользователя*Ограничение доступа к учетной записи пользователя в
Windows.
*Дляполучениясведенийобустановкепароляадминистратора Windows илипароляпользователя Windows
выберите Пуск>Справкаиподдержка.
Использование паролей65
Установка паролей в программе Computer Setup
ПаролиФункция
Пароль администратора BIOS*Ограничение доступа к программе Computer Setup.
Главный пароль DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
Пароль пользователя DriveLock*Ограничение доступа ко внутреннему жесткому диску,
Пароль встроенной системы безопасности TPMЕсли этот пароль используется как пароль
*Для получения дополнительных сведений об этих паролях обратитесь к следующим разделам.
защищенному функцией DriveLock. Он также
используется для удаленной защиты DriveLock. Этот
пароль устанавливается в разделе DriveLock Passwords
(Пароли DriveLock) в ходе включения функции.
защищенному функцией DriveLock, пароль
устанавливается в разделе DriveLock passwords (Пароли
DriveLock) в ходе включения функции.
администратора BIOS, он ограничивает доступ к данным
на компьютере при включении, перезагрузке и выводе
компьютера из режима гибернации.
Для поддержки данной функции безопасности
необходима дополнительная микросхема встроенной
системы безопасности.
Управление паролем администратора BIOS
Чтобы установить, изменить или удалить этот пароль, выполните следующие действия.
Настройкановогопароляадминистратора BIOS
1.Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc, когдавнижнейчасти
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
СпомощьюклавишсострелкамивыберитеFile (Файл) > Save changes and exit
(Сохранитьизмененияивыйти) инажмитеклавишуenter.
Изменениявступятвсилупослеперезапускакомпьютера
Ввод пароля администратора BIOS
При появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите
пароль (при помощи тех же клавиш, при помощи которых он был установлен) и нажмите
.
Использование паролей67
клавишу enter. После трех неудачных попыток ввода пароля администратора BIOS
необходимо перезапустить компьютер, чтобы попытаться ввести пароль еще раз.
Управление паролем DriveLock в программе Computer Setup
функцией DriveLock, запишите главный и пользовательский пароли DriveLock и храните их в
безопасном месте отдельно от компьютера. Если забыты пароли DriveLock, жесткий диск
блокируется, и использовать его будет невозможно.
Функция DriveLock предотвращает несанкционированный доступ к содержимому жесткого
диска. Функцию DriveLock можно использовать только для внутренних жестких дисков
компьютера. После установки для жесткого диска защитной функции DriveLock необходимо
вводить пароль DriveLock при обращении к жесткому диску. Чтобы иметь возможность
обращаться к жесткому диску с использованием паролей DriveLock, диск должен быть
установлен в компьютере или в усовершенствованном репликаторе портов.
Чтобы использовать функцию DriveLock для защиты диска, нужно настройки главный и
пользовательский пароли в программе установки компьютера. При использовании функции
DriveLock обратите внимание на следующие замечания.
Если для защиты диска используется функция DriveLock, доступ к нему может быть
●
осуществлен только после ввода пользовательского или главного пароля.
Пользовательский пароль должен знать тот человек, который ежедневно
●
защищенным жестким диском. Главный пароль должен знать системный администратор
или пользователь.
Пользовательский и главный пароли могут совпадать.
●
Удалить пользовательский или главный пароль можно, только сняв с диска защиту
●
DriveLock. Защита функцией DriveLock может быть снята с диска только с помощью
главного пароля.
Установка пароля DriveLock
Чтобы установить или изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните
следующие действия.
1.Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню
запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
Использование паролей69
Ввод пароля DriveLock
Убедитесь, что жесткий диск установлен в компьютер (а не в дополнительную станцию
расширения и не во внешний отсек MultiBay).
При появлении запроса DriveLock Password (Пароль DriveLock) введите пароль пользователя
или главный пароль (с помощью тех же клавиш, которые использовались при установке
пароля) и нажмите клавишу enter.
После двух неудачных попыток ввода пароля необходимо перезапустить компьютер, чтобы
попытаться
ввести пароль еще раз.
Изменение пароля DriveLock
Чтобы изменить пароль DriveLock в программе Computer Setup, выполните следующие
действия.
1.Включите компьютер и нажмите клавишу esc, когда в нижней части экрана появится
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы открыть меню
запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
Использование автоматической защиты DriveLock, устанавливаемой
в программе Computer Setup
Если на компьютере работают несколько пользователей, можно установить пароль для
автоматической защиты DriveLock. При установке пароля для автоматической защиты
DriveLock происходит создание главного и пользовательского паролей DriveLock случайным
образом. Когда какой-либо пользователь проходит проверку учетных данных, эти же пароли
DriveLock используются для разблокирования диска.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для доступа к функцииавтоматическойзащиты DriveLock требуетсяпароль
администратора BIOS.
Ввод пароля для автоматической защиты DriveLock
Чтобы включить пароль для автоматической защиты DriveLock в программе Computer Setup,
выполните следующие действия.
1.Включите илиперезагрузитекомпьютер и нажмитеклавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите Security
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save changes and exit
(Сохранитьизмененияивыйти) инажмитеклавишуenter.
72Глава 7 Безопасность
Использование антивирусных программ
При использовании компьютера для доступа к электронной почте, сети или Интернету вы
подвергаете компьютер возможному воздействию вирусов. Компьютерные вирусы могут
отключить операционную систему, приложения или служебные программы, а также привести к
их ненормальной работе.
Антивирусные программы способны обнаружить и уничтожить большинство вирусов, а также
устранить вызванные ими неполадки. Необходимо обновлять антивирусные программы, чтобы
защититься от вновь появляющихся вирусов.
Антивирусная программа может быть предварительно установлена на компьютере и являться
пробной версией. Настоятельно рекомендуется обновить пробную версию или приобрести
другую антивирусную программу для обеспечения полной защиты компьютера.
Чтобы получить дополнительные сведения о компьютерных вирусах, введите слово вирусы в
строке поиска в центре справки и поддержки.
Использование антивирусных
программ73
Использование брандмауэра
Брандмауэры разработаны для предотвращения несанкционированного доступа к системе или
сети. Брандмауэр может быть программным обеспечением, устанавливаемым на компьютер и/
или сеть, или решением, состоящим из аппаратного и программного обеспечения.
Различают два типа брандмауэров:
Брандмауэр на основе хоста — программное обеспечение, защищающее только
●
компьютер, на котором оно установлено.
Брандмауэр на основе сети — устанавливается
●
модемом и домашней сетью для защиты всех компьютеров сети.
Если брандмауэр устанавливается в системе, все данные, циркулирующие в системе,
отслеживаются и сравниваются с набором пользовательских критериев безопасности. Все
данные, несоответствующие этим критериям, блокируются.
На вашем компьютере или сетевом оборудовании уже может быть установлен брандмауэр.
Если нет, доступны
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых случаях брандмауэр может блокировать доступ к Интернет-
играм, препятствовать доступу к принтеру или совместно используемым файлам в сети, а
также блокировать вложения в электронные сообщения, получаемые из надежных источников.
Для временного решения проблемы отключите брандмауэр, выполните требуемую задачу, а
затем снова включите брандмауэр. Чтобы такая проблема не возникала в
измените настройку брандмауэра.
различные решения.
междумодемом DSL иликабельным
дальнейшем,
74Глава 7 Безопасность
Установка критических обновлений системы
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Компания Microsoft уведомляет пользователей о выпуске критических
обновлений. Чтобы защитить компьютер от нарушений в системе безопасности и
компьютерных вирусов, устанавливайте все критические обновления, предоставляемые
Microsoft, сразу после получения уведомления.
Обновления операционной системы и другого программного обеспечения могут появиться уже
после выпуска компьютера. Чтобы убедиться, что все доступные обновления установлены на
компьютере, следуйте приведенным рекомендациям.
Запустите центр обновления Windows сразу после настройки компьютера.
●
●После этого запускайте центр обновления Windows ежемесячно.
Загружайте обновления Windows и других программ Microsoft по мере их выпуска с веб-
●
сайта Microsoft
и с помощью ссылки на обновления в центре справки и поддержки.
Установка критических обновлений системы безопасности75
Использованиепрограммы HP ProtectTools Security
Manager (только на некоторыхмоделях)
На некоторых моделях компьютеров установлена программа HP ProtectTools Security Manager.
Доступ к данному программному обеспечению предоставляется на панели управления
Windows. Функции безопасности этой программы помогают защитить компьютер, сети и
важные данные от несанкционированного доступа. Для получения дополнительных сведений
см. справку HP ProtectTools.
76Глава 7 Безопасность
Установка дополнительного защитного тросика
ПРИМЕЧАНИЕ.Замок с тросиком — это средство защиты, однако он не может помешать
ненадлежащему использованию или краже компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Вид гнезда защитного тросика может несколько отличаться от изображения
на рисунке, приведенном в данном разделе. Сведения по определению местоположения
гнезда защитного тросика на вашем компьютере см. в руководстве
1.Оберните тросик замка вокруг надежно закрепленного объекта.
2.Вставьте ключ (1) взамок (2).
3.Вставьте замок с тросиком в гнездо (3) на компьютере и закройте замок ключом.
Приступаякработе
.
Установкадополнительногозащитноготросика77
Использование устройства считывания отпечатков
пальцев (только на некоторых моделях)
Встроенные устройства считывания отпечатков пальцев доступны на некоторых моделях
компьютеров. Чтобы использовать устройство считывания отпечатков пальцев, необходимо
настроить на компьютере учетную запись пользователя с паролем. Эта учетная запись
позволит входить в систему компьютера с помощью прикладывания к сенсорной панели
определенного пальца. Также можно использовать устройство считывания отпечатков пальцев
для заполнения полей пароля на
данных. Инструкции см. в справке по устройству считывания отпечатков пальцев.
После создания записи отпечатка пальца можно настроить единую службу входа в систему,
позволяющую использовать сканер устройства считывания отпечатков пальцев для создания
учетных данных для любого приложения, запрашивающего имя пользователя и пароль.
Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
Устройство считывания отпечатков пальцев — это маленький металлический датчик,
расположенный в одной из следующих областей компьютера:
Рядом с нижней частью сенсорной панели
●
В правой части клавиатуры
●
В верхней правой части экрана
●
веб-сайтах и других программах, требующих ввода учетных
●В левой части экрана
В зависимости от модели компьютера устройство считывания отпечатков пальцев может быть
направлено горизонтально или вертикально. Оба направления
перпендикулярно металлическому датчику. Сведения по определению местоположения
устройства считывания отпечатков пальцев на вашем компьютере см. в руководстве
Приступая к работе
.
требуютприкладыванияпальца
78Глава 7 Безопасность
8Обслуживание
79
Очистка компьютера
Средства очистки
Для безопасной очистки и дезинфекции ноутбука или планшетного ПК используйте следующие
средства:
Диметилбензил аммония хлорид с максимальной концентрацией 0,3% (например,
●
одноразовые бактерицидные салфетки, существует большой выбор таких салфеток).
Моющие жидкости для стекла, не содержащие спирта.
●
Слабый мыльный раствор.
●
●Сухая ткань из микроволокна или замши (антистатическая ткань без масла).
●Антистатические тканевые
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не используйте следующие средства очистки.
Концентрированные растворители, например ацетон, спирт, хлорид аммония, метиленхлорид
и гидрокарбоны. Использование этих веществ может привести к непоправимому повреждению
поверхности ноутбука или планшетного ПК.
Волокнистые материалы, например бумажные салфетки, могут поцарапать ноутбук или
планшетный ПК. В эти царапины могут попадать частицы грязи и чистящие средства.
Процедуры очистки
Для безопасной очистки ноутбука или планшетного ПК выполните процедуры, приведенные в
данном разделе.
ВНИМАНИЕ!Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов
не выполняйте очистку ноутбука или планшетного ПК, если устройство включено:
Выключите ноутбук или планшетный ПК.
Отключите внешний источник питания.
Отключите все внешние устройства с питанием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не распыляйтечистящие средства илижидкостинепосредственнона
поверхность ноутбука или планшетного ПК. Жидкости, попавшие на поверхность, могут
повредить внутренние компоненты.
. Прежде чем закрыть дисплей, убедитесь, что экран полностью
Очистка боковых панелей и крышки
Для очистки и дезинфекции боковых панелей и крышки используйте мягкую ткань из
микроволокна или замши, смоченную одним из чистящих средств, перечисленных выше, или
одноразовые бактерицидные салфетки.
80Глава 8 Обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ.Крышку ноутбука протирайте круговыми движениями для более
эффективного удаления пыли и грязи.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.При очистке сенсорной панели и клавиатуры следите, чтобы чистящее
средство не попало между клавиш. Это может привести к повреждению внутренних
компонентов.
Для очистки и дезинфекции сенсорной панели и клавиатуры используйте мягкую ткань из
●
микроволокна или замши, смоченную одним из чистящих средств, перечисленных выше,
или одноразовые бактерицидные салфетки.
Чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить пыль, пух и частицы из
●
клавиатуры, используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой трубкой.
ВНИМАНИЕ!Во избежаниепораженияэлектрическимтоком и повреждениявнутренних
компонентов не используйте насадку для пылесоса при очистке клавиатуры. При
использовании пылесоса на поверхности клавиатуры может накапливаться бытовой
мусор.
Очистка пера планшетного ПК и держателя пера
Используйте одно из приведенных ранее решений по очистке, смоченную мягкую ткань из
микроволокна или замши или одноразовые бактерицидные салфетки.
Чтобы очистить перо, протирайте его вверх-вниз для более эффективного удаления пыли
●
и грязи.
Для очистки держателя пера откройте его и протрите круговыми движениями.
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не допускайтепопаданиякаких-либожидкостейилиматериалов в
держатель пера, кроме пера компьютера. Держатель пера не изолирован от внутренних
электронных компонентов планшетного ПК.
Обновление программного обеспечения и драйверов
Компания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий.
Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Обновление программного обеспечения и драйверов81
Использование SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) — это средство, которое предоставляет быстрый доступ к
информации SoftPaq для бизнес-компьютеров HP без запроса номера SoftPaq. С помощью
этого средства можно легко находить, загружать и распаковывать пакеты SoftPaq.
При работе SoftPaq Download Manager выполняется чтение и загрузка файла базы данных,
опубликованного на FTP-сервере HP, содержащего модель компьютера и информацию
SoftPaq. SoftPaq Download Manager позволяет указать одну или несколько моделей
компьютеров, чтобы определить
SoftPaq Download Manager проверяет FTP-сервер HP на наличие обновлений базы данных и
программного обеспечения. Если обновления найдены, они будут загружены и применены
автоматически.
Программа SoftPaq Download Manager доступна на веб-узле HP. Чтобы использовать SoftPaq
Download Manager для загрузки пакетов SoftPaq, сначала необходимо загрузить и установить
эту программу. Перейдите на веб-узел HP по адресу
инструкциям для загрузки и установки программы SoftPaq Download Manager.
Как загружать пакеты SoftPaq.
1.Выберите Пуск > Всепрограммы > HP Software Setup > HP SoftPaq Download Manager.
2.При первом запуске SoftPaq Download Manager будет показано окно с запросом на
отображение программного обеспечения только для используемого компьютера или для
всех поддерживаемых моделей. Выберите Show software for all supported models
(Показывать программы для всех поддерживаемых моделей). Если
использовали HP SoftPaq Download Manager, переходите к шагу 3.
операционную систему и фильтры языка. Фильтры ограничивают количество
элементов, доступных на панели Product Catalog (Каталог продуктов). Например, если
в фильтре операционной системы выбрана Windows 7 Professional, на панели Product
Catalog (Каталог продуктов) будет показана только эта операционная система.
5.Выберите в спискенужныепакеты SoftPaq. Есливыбраномного
загрузки, после этого щелкните Download Only (Только загрузить), так как выбранные
пакеты SoftPaq и скорость подключения к Интернету определяют продолжительность
процесса загрузки.
Если необходимо загрузить только один или два пакета SoftPaq и имеется
высокоскоростное подключение к Интернету, щелкните Download & Unpack (Загрузить и
распаковать).
6.Чтобы установить на компьютере выбранные пакеты SoftPaq, щелкните правой кнопкой
мышиInstall SoftPaq (Установить
SoftPaq) в программе SoftPaq Download Manager.
пакетов SoftPaq для
фильтравокне
82Глава 8 Обслуживание
9Служебныепрограммы Computer
Setup (BIOS) и System Diagnostics
Использованиеслужебнойпрограммы Computer
Setup
Служебная программа Computer Setup или основная система ввода/вывода (BIOS) управляет
передачей данных между всеми устройствами ввода и устройствами вывода в системе (такими
как дисководы, экран, клавиатура, мышь и принтер). В служебную программу Computer Setup
входят параметры типов установленных устройств, последовательности запуска компонентов
компьютера и количество системной и расширенной памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ.Будьте особо осторожны при внесении изменений в программу Computer
84Глава 9 Служебныепрограммы Computer Setup (BIOS) и System Diagnostics
Чтобы вернуться к заводским значениям параметров программы Computer Setup, выполните
следующие действия.
1.Включите илиперезагрузитекомпьютер и нажмитеклавишу esc, когда в нижней части
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc, чтобы
открыть меню запуска).
2.Нажмите клавишу f10, чтобы открыть программу Computer Setup.
3.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите File (Файл) >
Restore Defaults (Восстановитьзначения
4.Следуйте инструкциям на экране.
5.Чтобы сохранить изменения ивыйти, выберите значок Save (Сохранить) в нижнем левом
углуэкранаиследуйтеинструкциямнаэкране.
— или —
С помощью клавиш со стрелками выберите File (Файл) > Save Changes and Exit (Выход с
сохранением изменений) и нажмите клавишу enter.
Изменения начинают действовать после перезагрузки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Параметры, относящиеся к паролю и безопасности, привосстановлении
заводских параметров по умолчанию не изменяются.
по умолчанию).
Использование служебной программы Computer Setup85
Обновление BIOS
Обновленные версии программного обеспечения, установленного на компьютере, могут быть
доступны на веб-сайте HP.
Большая часть программного обеспечения и обновлений BIOS на веб-сайте компании
Hewlett-Packard упакована в сжатые файлы, называемые
В некоторых загрузочных пакетах имеется файл Readme.txt. В файле Readme.txt содержатся
сведения об установке пакета и устранении неполадок.
Определение версии системы BIOS
Чтобы определить наличие в обновлениях более новой версии BIOS, необходимо знать
текущую версию, установленную на компьютере.
SoftPaq
.
Сведения о версии BIOS (также известной как
нажав fn+esc (если операционная система Windows уже загружена) или с помощью программы
Computer Setup.
1.Запустите программу Computer Setup.
2.С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите File (Файл) >
System Information (Сведенияосистеме).
3.Чтобы выйти из программы Computer Setup без сохранения изменений, щелкните значок
Exit (Выход) в нижнем левом углу экрана и следуйте инструкциям
– или –
С помощью клавиши табуляции и клавиш со стрелками выберите File (Файл) > IgnoreChanges and Exit (Выход без сохранения изменений) и нажмите клавишу enter.
Дата ПЗУ
и
Система BIOS
) можнопросмотреть,
наэкране.
86Глава 9 Служебныепрограммы Computer Setup (BIOS) и System Diagnostics
Загрузка обновления BIOS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска повреждения компьютера и ошибок при установке,
загружайте и устанавливайте обновление BIOS только тогда, когда компьютер подключен к
надежному внешнему источнику питания с помощью адаптера питания переменного тока. Не
загружайте и не устанавливайте обновление BIOS, если компьютер работает от батареи,
подключен к устройству стыковки или дополнительному источнику электропитания. При
загрузке и
Не отсоединяйте кабель питания от розетки для отключения питания компьютера.
Не выключайте компьютер и не переключайте его в режим сна или гибернации.
Не вставляйте, не удаляйте, не подключайте и не отключайте никакие кабели или устройства.
2.Для определения компьютера и доступа к обновлению BIOS, которое требуется загрузить,
3.В области загрузки выполните следующие действия.
установке необходимо соблюдать следующие правила.
следуйте инструкциям на экране.
а.Найдите более новое обновление BIOS по сравнению с текущей версией BIOS,
установленной на компьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор.
Эта информация
жестком диске компьютера.
может потребоваться, чтобы найти загруженное обновление на
б.Для загрузки выбранного обновления на жесткий диск следуйте инструкциям на
экране.
Запишите путь к папке на жестком диске, куда загружается файл обновления BIOS.
Этот путь потребуется для установки обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если компьютерподключается к сети, передустановкойлюбых
обновлений программного обеспечения, особенно новых версий системы BIOS,
обратитесь к администратору сети.
Процедуры установки обновлений BIOS могут отличаться. После завершения загрузки
следуйте инструкциям на экране. При отсутствии инструкций на экране выполните следующие
действия.
1.Запустите Проводник Windows. Для этого выберите Пуск > Компьютер.
2.Дважды щелкните по значку жесткого диска. Обычно это локальный диск (C:).
3.С помощью записанных ранее сведений о пути к файлу откройте папку, в
сохранено обновление.
4.Дважды щелкнитефайл с расширением .exe (например,
Использование служебной программы Computer Setup87
Использованиеслужебнойпрограммы System
Diagnostics (Диагностика системы)
Служебная программа System Diagnostics позволяет выполнять диагностические проверки для
определения надлежащей работы аппаратного оборудования компьютера. В программе
System Diagnostics имеютсяследующиедиагностическиепроверки:
Start-up Test (проверка при запуске) — проверка анализирует основные компоненты
●
компьютера, необходимыхдляегозапуска.
Run-in Test (проверка при работе) — проверка повторяет проверку при запуске и
●
проверяет компьютер на наличие перемежающихся неисправностей, которые не выявляет
проверка при
Hard disk Test (проверка жесткого диска) — проверка анализирует физическое состояние
●
жесткого диска и затем проверяет все данные в каждом разделе жесткого диска. Если
проверка выявляет поврежденный раздел, она пытается переместить данные в
исправный раздел.
Memory Test (проверка памяти) — проверка анализирует физическое состояние модулей
Если результат проверки отрицательный, свяжитесь со службой поддержки клиентов HP,
сообщите им о неполадке и приобретите запасной аккумулятор.
В окне System Diagnostics (Диагностика системы) также можно просматривать сведения о
системе и журналы ошибок.
Чтобы запустить служебную программу System Diagnostics (Диагностика системы), выполните
следующие действия.
1.Включите илиперезагрузитекомпьютер. Пока в левомнижнем
сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу esc, чтобы открыть
меню запуска), нажмите esc. Когда появится меню запуска, нажмите f2.
2.Щелкните диагностическую проверку, которую хотите запустить, и следуйте инструкциям
на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ.При необходимости остановить диагностическую проверку во время ее
выполнения нажмите esc.
проверка анализирует состояние аккумулятора.
углу экрана отображается
88Глава 9 Служебные программы Computer Setup (BIOS) и System Diagnostics
10Программа MultiBoot
Порядок загрузочных устройств
При запуске компьютера происходит загрузка системы со включенных загрузочных устройств.
Служебная программа MultiBoot, включенная по умолчанию, позволяет управлять
последовательностью загрузки системы с этих устройств. В состав загрузочных устройств
могут входить оптические дисководы, дисководы гибких дисков, внутренняя плата сетевого
интерфейса (NIC), жесткие диски и устройства USB. В загрузочных устройствах установлены
загрузочные носители или файлы, необходимые компьютеру для
работы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые устройствадоихвключения в последовательностьзагрузки
необходимо включить в программе Computer Setup.
Согласно заводским настройкам при запуске компьютера для выбора устройства загрузки
выполняется поиск включенных загрузочных устройств и отсеков в следующем порядке:
правильного запуска и
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые иззагрузочныхустройств и отсековмогутнеподдерживаться
данным компьютером.
●Отсек в ноутбуке для дополнительных устройств
●Оптический дисковод
Жесткий диск ноутбука
●
Дисковод USB гибких дисков
●
Дисковод компакт-дисков USB
●
Жесткий диск USB
●
●Адаптер Ethernet в ноутбуке
●Карта памяти Secure Digital (SD)
Отсек обновления стыковочного устройства
●
Внешний диск SATA
●
Можно изменить порядок поиска устройства загрузки на компьютере, изменив порядок загрузки
в программе Computer Setup. Также можно нажать клавишу esc, пока
отображается сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу esc для
перехода в меню запуска) и далее нажать f9. При нажатии клавиши f9 отображается меню, где
указываются текущие загрузочные устройства и можно выбрать загрузочное устройство. А
также можно использовать экспресс-режим с несколькими вариантами загрузки MultiBoot
в нижней части экрана
Порядок загрузочных устройств89
Express, предусматривающий вывод запроса о расположении загрузки при каждом включении
или перезагрузке компьютера.
90Глава 10 Программа MultiBoot
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.