Introduceţi ferm accesoriul de imprimare pe ambele
RO
feţe în partea din spate a dispozitivului până când
ambele părţi se fi xează pe poziţie. Notă : Nu apăsaţi butoanele de pe părţile laterale
ale accesoriului în timp ce îl introduceţi.
ab
Čvrsto umetnite dodatak za obostrani ispis
HR
na zadnju stranu uređaja sve dok obje strane
ne uskoče na mjesto. Napomena : Tijekom umetanja ne pritišćite
gumbe na stranama dodatka za obostrani ispis.
Pripomoček za dvostransko tiskanje natančno
SL
nastavite na zadnjo stran naprave in močno pritisnite,
dokler se ne zaskoči . Opomba : Med nameščanjem ne pritisnite gumba,
ki sta na obeh straneh pripomočka.
Свържете захранващия кабел и адаптера.
a.
BG
Натиснете , за да включите устройството
b.
HP Photosmart.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преглеждайте помощните
съобщения и анимации на дисплея по време
на инсталиране на устройството.
Conectaţi cablul şi adaptorul de alimentare.
a.
RO
Apăsaţi pentru a porni imprimanta
b.
HP Photosmart.
NOTĂ: Pe parcursul procesului de confi gurare,
urmăriţi cu atenţie mesajele şi animaţiile utile
de pe afi şaj.
2 • HP Photosmart D5300 series
Spojite kabel napajanja i adapter.
a.
HR
Pritisnite za uključivanje HP Photosmart uređaja.
b.
NAPOMENA: Tijekom postavke obratite pažnju
na pomoćne poruke i animaciju na zaslonu.
Priključite napajalni kabel in napajalnik.
a.
SL
Pritisnite gumb , da vklopite napravo
b.
HP Photosmart.
OPOMBA: Med namestitvijo bodite pozorni
na koristna sporočila in animacije na zaslonu.
6
Направете едно от следните неща:
BG
Ако се появи подкана за задаване на език
•
и страна/регион, използвайте стрелките
за избиране на желания език от списъка с до
25 езика, след което натиснете бутона OK за
потвърждаване. Изберете съответната страна/
регион, натиснете бутона OK и потвърдете.
Ако се появи подкана за поставяне на
•
печатащите касети, преминете към следващата
стъпка в това ръководство.
Procedaţi după cum urmează:
RO
Dacă vi se solicită să stabiliţi limba şi ţara/
•
regiunea, utilizaţi săgeţile pentru a selecta limba
din lista de până la 25 de limbi, apăsaţi OK
şi confi rmaţi. Selectaţi ţara/regiunea, apăsaţi OK
şi confi rmaţi.
Dacă vi se solicită să instalaţi cartuşele
•
de imprimare, treceţi la pasul următor
din acest ghid.
Učinite nešto od sljedećeg:
HR
Ako se pojavi upit za postavljanje jezika i države/
•
regije, koristite strelice za izbor jezika na popisu
25 jezika, pritisnite OK i potvrdite. Izaberite svoju
državu ili regiju, pritisnite OK i potvrdite.
Ako se pojavi upit za postavljanje spremnika s tintom,
•
prijeđite na sljedeći korak u ovom priručniku.
Naredite nekaj od tega:
SL
Če se prikaže poziv, da nastavite jezik in državo/
•
regijo, s pomočjo puščic na seznamu, ki lahko vsebuje
do 25 jezikov, izberite svoj jezik, pritisnite gumb OK
in izbiro potrdite. Izberite svojo državo/regijo,
pritisnite OK in izbiro potrdite. Če se prikaže poziv, da namestite tiskalne kartuše,
•
pojdite do naslednjega koraka v tem priročniku.
7
Отворете вратичката за печатащите касети.
BG
ВАЖНО: За да се поставят касетите,
устройствототрябвадабъдевключено.
Deschideţi uşa cartuşelor de imprimare.
RO
IMPORTANT: Pentru a introduce cartuşele,
dispozitivul trebuie săfi e pornit.
Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.
HR
VAŽNO: Za postavljanje spremnika s tintom uređaj
mora biti uključen.
Odprite vratca tiskalnih kartuš.
SL
POMEMBNO: Naprava mora biti vklopljena,
preden lahko vstavite tiskalni kartuši.
HP Photosmart D5300 series • 3
8
9
Отстранете лепенката и от двете касети.
BG
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте медните контакти
инезалепвайтеотноволепенкитевърхукасетите.
Uklonite traku sa oba spremnika s tintom.
HR
OPREZ: Ne dodirujte bakrene kontakte i ne
pokušavajte ponovno vratiti traku na spremnike.
Îndepărtaţi banda de pe ambele cartuşe.
RO
ATENŢIE: Nu atingeţi contactele de cupru şi nu fi xaţi
la loc banda adezivă pe cartuşe.
Odstranite trak z obeh kartuš.
SL
POZOR: Ne dotikajte se bakrenih stikov in traku
ne nameščajte nazaj na kartuši.
Хванете касетите така, че емблемата
a.
BGHR
на HP дабъдеотгоре.
Поставете трицветната касета влявото гнездо
b.
за касети , а черната касета поставете в дясното
гнездо за касети .
Натиснете касетите добре , докато
c.
тещракнат намясто . Затворете вратичката за печатащите
d.
Натиснете бутона OK , когатополучитеподкана
e.
за потвърждаване, че са поставени оригинални
печатащи касети на HP.
Ţineţi cartuşele cu sigla HP în sus.
a.
RO
Introduceţi cartuşul tricolor în slotul pentru cartuş
b.
din stânga şi cartuşul negru în slotul pentru
cartuş din dreapta .
Aveţi grijă să împingeţi ferm cartuşele în sloturi,
c.
până când se fi xează pe poziţie .
Închideţi uşa cartuşelor de imprimare.
d.
Apăsaţi OK când vi se solicită să confi rmaţi
e.
instalarea cartuşelor de imprimare HP originale.
касети.
Držite spremnike tako da je HP oznaka s gornje strane.
a.
Postavite trobojni spremnik u lijevi utor za spremnike ,
b.
a crni spremnik u desni utor .
Gurnite spremnike snažnije sve dok ne sjednu
c.
na mjesto .
Zatvorite vratašca za pristup spremnika s tintom.
d.
Pritisnite OK kada se zatraži potvrda
e.
postavljanja izvornih HP spremnika s tintom.
Kartuši držite tako, da je logotip HP obrnjen navzgor.
a.
SL
Tribarvno kartušo vstavite v levo režo za kartuše ,
b.
črno pa v desno režo za kartuše .
Kartuši čvrsto potisnite v režo, dokler se ne zaskočita
c.
na mestu .
Zaprite vratca tiskalnih kartuš.
d.
Ob pozivu, da potrdite namestitev pristnih
e.
tiskalnih kartuš HP, pritisnite gumb OK .
4 • HP Photosmart D5300 series
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.