Hp PHOTOSMART D5300 User Manual [da]

Hjælp til HP Photosmart D5300 series

Indhold

1 HP Photosmart D5300 series Hjælp........................................................................................3
2 Oversigt over HP Photosmart
Et hurtigt overblik over HP Photosmart......................................................................................5
Kontrolpanelets funktioner..........................................................................................................6
Skærmikoner..............................................................................................................................7
Brug af HP Photosmart-softwaren..............................................................................................7
4 Oplysninger om computertilslutning
Understøttede forbindelsestyper..............................................................................................11
Brug af printerdeling.................................................................................................................11
5 Hvordan gør jeg?....................................................................................................................13
6 Ilægning af papir
Valg af papir til udskrivning.......................................................................................................15
Ilægning af papir.......................................................................................................................17
Ilægning af en cd/dvd...............................................................................................................23
Undgåelse af papirstop.............................................................................................................25
7 Udskrivning fra computeren
Udskrivning fra et program.......................................................................................................27
Valg af HP Photosmart som standardprinter............................................................................28
Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job.................................................................28
Ændring af standardudskriftsindstillinger..................................................................................32
Udskrivningsgenveje................................................................................................................33
Udskrivning af specielle udskriftsjob.........................................................................................34
Annullering af et udskriftsjob....................................................................................................44
Indhold
8 Brug af fotofunktionerne
Udskrivning af fotos fra kontrolpanelet.....................................................................................48
Lagring af fotos på computeren................................................................................................50
Redigering af fotos...................................................................................................................50
Deling af fotos vha. HP Photosmart-softwaren.........................................................................51
9 Vedligeholdelse af HP Photosmart
Arbejde med blækpatroner.......................................................................................................53
Rengøring af HP Photosmart...................................................................................................65
Reducering af strømforbruget, når HP Photosmart er slukket..................................................66
Sluk HP Photosmart.................................................................................................................66
10 Køb af blækpatroner...............................................................................................................67
11 Fejlfinding
Tip til fejlfinding.........................................................................................................................69
Fejlfinding i forbindelse med hardwareinstallation....................................................................80
1
Fejlfinding i forbindelse med installation af software................................................................83
Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten.......................................................................88
Fejlfinding i forbindelse med udskrivning..................................................................................95
Fejlfinding i forbindelse med hukommelseskort......................................................................103
Fejlfinding i forbindelse med cd/dvd-print...............................................................................106
Fejl..........................................................................................................................................109
12 HP garanti og support
Garanti....................................................................................................................................131
Indhold
Oplysninger om garanti for blækpatroner...............................................................................131
Supportproces........................................................................................................................131
Før du kontakter HP Support..................................................................................................132
HP's telefonsupport................................................................................................................132
Yderligere garantimuligheder.................................................................................................133
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................134
HP Korea Customer Support..................................................................................................134
Forberedelse af HP Photosmart til forsendelse......................................................................135
Emballering af HP Photosmart...............................................................................................135
13 Tekniske oplysninger
Specifikationer........................................................................................................................137
Miljømæssigt produktovervågningsprogram...........................................................................138
Regulative bemærkninger......................................................................................................140
Indeks..........................................................................................................................................145
2
1 HP Photosmart D5300 series
Hjælp
Oplysninger om HP Photosmart findes i:
•“
Oversigt over HP Photosmart” på side 5 Her finder du yderligere oplysninger” på side 9
•“ Oplysninger om computertilslutning” på side 11
•“ Hvordan gør jeg?” på side 13
•“ Ilægning af papir” på side 15
•“ Udskrivning fra computeren” på side 27
•“ Brug af fotofunktionerne” på side 47
•“ Vedligeholdelse af HP Photosmart” på side 53
•“ Køb af blækpatroner” på side 67
•“ HP garanti og support” på side 131
•“ Tekniske oplysninger” på side 137
•“

HP Photosmart D5300 series Hjælp

HP Photosmart D5300 series Hjælp 3
HP Photosmart D5300 series Hjælp
Kapitel 1
4 HP Photosmart D5300 series Hjælp

2 Oversigt over HP Photosmart

Brug HP Photosmart til at udskrive fotos fra et hukommelseskort eller printe labels direkte på specialbehandlede cd/dvd'er. Med tilbehøret til tosidet udskrivning, der følger med HP Photosmart, kan du udskrive på begge sider af papiret, så du f.eks. kan fremstille brochurer eller bare spare papir. Mange af HP Photosmart-funktionerne har du direkte adgang til fra kontrolpanelet, uden at du behøver tænde computeren.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Et hurtigt overblik over HP Photosmart Kontrolpanelets funktioner
Skærmikoner
Brug af HP Photosmart-softwaren

Et hurtigt overblik over HP Photosmart

Nummer Beskrivelse
1 Farvedisplay (også kaldet displayet)
2 Kontrolpanel
3 Hukommelseskortholdere og fotoindikator
4 Udskriftsbakke
5 Papirbakkeforlænger (også kaldet
bakkeforlænger)
6 Opbevaringsrum til cd/dvd-holder
7 Cd/dvd-holder
8 Hovedbakken (også kaldet papirbakken)
9 Fotobakke
10 Cd/dvd-bakke
Oversigt
Oversigt over HP Photosmart 5
Kapitel 2
(fortsat)
Nummer Beskrivelse
11 Dæksel til blækpatroner
12 Ekstraudstyr til tosidet udskrivning
13 Bageste USB-port
14 Strømstik
* Brug kun den strømadapter, der er leveret af HP.
*

Kontrolpanelets funktioner

Følgende illustration og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner på HP Photosmart.
Nummer Ikon Navn og beskrivelse
1 Farvedisplay (kaldes også displayet): Viser fotos på hukommelseskort. Viser også
2 Advarselsindikator: Viser, at der er opstået et problem. Se yderligere oplysninger
3 Venstre pil: Når du trykker på knappen med venstre pilen, går du tilbage til forrige
Oversigt
4 OK: Vælger et foto til udskrivning eller vælger et menupunkt.
5 Højre pil: Når du trykker på denne knap, går du til næste skærmbillede eller næste
6 Udskriv fotos: Udskriver de fotos, du har valgt på hukommelseskortet. Hvis der ikke
7 Fotobakke: Vælger Fotobakke til det næste foto, du udskriver fra et
8 Reduktion af røde øjne: Tænder eller slukker funktionen Reduktion af røde øjne.
9 Annuller: Stopper den aktuelle handling og vender tilbage hovedskærmbilledet.
6 Oversigt over HP Photosmart
status og fejlmeddelelser.
på displayet.
skærmbillede eller forrige foto på et hukommelseskort.
foto på et hukommelseskort.
er valgt nogen fotos, udskriver HP Photosmart de fotos, der vises på displayet.
hukommelseskort.
Funktionen er som standard deaktiveret. Når funktionen er aktiveret, retter HP Photosmart automatisk røde øjne på det foto, der vises på displayet.
(fortsat)
Nummer Ikon Navn og beskrivelse
10 Til: Tænder eller slukker HP Photosmart. Når HP Photosmart er slukket, bruger den
stadig en smule strøm. Du kan reducere strømforbruget endnu mere ved at holde knappen Til nede i 3 sekunder. Det sætter HP Photosmart i standby/fra tilstand. For helt at afbryde strømmen skal du slukke HP Photosmart og tage netledningen ud.

Skærmikoner

Følgende ikoner vises nederst på displayet for at give vigtige oplysninger om HP Photosmart.
Ikon Formål
Viser status for blækpatronerne. Ikonets farve svarer til blækpatronens farve, og ikonets blækniveau svarer til blækpatronens blækniveau.
Bemærk! Ikonerne for blækniveau vises kun, hvis en af blækpatronerne er
mindre end 50% fuld. Hvis blækniveauet for alle blækpatroner er mere end 50% fuldt, vises blækpatronikonerne ikke på displayet.
Viser, at blækpatronen næsten er tom og skal udskiftes.
Viser, at der er isat en ukendt blækpatron. Dette ikon vises muligvis, fordi blækpatronen indeholder ikke-HP-blæk.

Brug af HP Photosmart-softwaren

Du kan nemt og hurtigt udskrive dine fotos vha. HP Photosmart-softwaren. Du får også adgang til andre grundlæggende HP-billedbehandlingsfunktioner som lagring eller visning af fotos.
Flere oplysninger om brug af HP Photosmart-softwaren:
Se panelet Indhold til venstre. Find bogen Hjælp til HP Photosmart Software i
toppen.
Hvis du ikke kan se bogen Hjælp til HP Photosmart Software øverst i panelet
Indhold, kan du få adgang til hjælpen via HP Solution Center.
Oversigt
Skærmikoner 7
Kapitel 2
Oversigt
8 Oversigt over HP Photosmart
3 Her finder du yderligere
oplysninger
Du kan få adgang til forskellige ressourcer (både trykt og online) med oplysninger om opsætning og brug af HP Photosmart.
Opsætningsvejledning
Opsætningsvejledningen giver vejledning i, hvordan du konfigurerer HP Photosmart og installerer softwaren. Følg procedurerne i Opsætningsvejledningen i den angivne rækkefølge.
Hvis du får problemer under installationen, kan du finde fejlfindingsoplysninger i Opsætningsvejledningen eller i
Grundlæggende vejledning
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra HP's websted.
Grundlæggende vejledning indeholder en oversigt over HP Photosmart, herunder trinvise instruktioner til grundlæggende opgaver, fejlfindingstip og tekniske oplysninger.
HP Photosmart-animationer
HP Photosmart-animationerne, der findes i de relevante afsnit i online Hjælp, viser, hvordan du udfører generelle opgaver på HP Photosmart. Du kan f.eks. se, hvordan du ilægger papir, isætter et hukommelseskort og udskifter blækpatroner.
Hjælp på skærmen
Online Hjælpen indeholder detaljerede oplysninger om alle funktionerne i HP Photosmart.
Emnet Hvordan gør jeg? indeholder links, så du hurtigt kan få oplysninger
om de mest almindelige opgaver. Emnet Oversigt over HP Photosmart indeholder generelle oplysninger
om hovedfunktionerne i HP Photosmart. Emnet Fejlfinding indeholder oplysninger om løsning af problemer, der
kan opstå i forbindelse med brug af HP Photosmart.
Vigtigt
Filen Vigtigt indeholder de seneste oplysninger, som muligvis ikke findes i andre publikationer.
Installer softwaren for at få adgang til filen Vigtigt.
Webstedet tilbyder teknisk support og indeholder oplysninger om drivere, tilbehør og bestilling.
Fejlfinding” på side 69 i denne online hjælp.
Her finder du yderligere oplysninger 9

Her finder du yderligere oplysninger

Kapitel 3
Her finder du yderligere oplysninger
10 Her finder du yderligere oplysninger
4 Oplysninger om
computertilslutning
HP Photosmart er udstyret med en USB-port, så du kan slutte den direkte til en computer vha. et USB-kabel. Du kan også dele enheden via et hjemmenetværk.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Understøttede forbindelsestyper Brug af printerdeling

Understøttede forbindelsestyper

Tilslutning
Beskrivelse Det anbefalede antal
tilsluttede computere for den bedste ydeevne
USB-forbindelse Én computer tilsluttet
med et USB-kabel til den bageste USB 2.0 High Speed port på HP Photosmart.
Printerdeling Op til fem computere.
Værtscomputeren skal altid være tændt, da de øvrige computere ellers ikke kan udskrive til HP Photosmart.

Brug af printerdeling

Hvis computeren er tilsluttet et netværk, og en anden computer på netværket har en HP Photosmart tilsluttet via et USB-kabel, kan du udskrive til denne printer ved hjælp af printerdeling.
Den computer, der er direkte tilsluttet til HP Photosmart, fungerer som vært for printeren og har fuld softwarefunktionalitet. Den anden computer, der kaldes en klient, har kun adgang til udskrivningsfunktionerne. Øvrige funktioner skal udføres fra værtscomputeren eller fra kontrolpanelet på HP Photosmart.
Sådan aktiveres printerdeling på en Windows-pc
Se i brugervejledningen, der fulgte med computeren, eller online Hjælp i Windows.
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes.
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Kun udskrivning understøttes fra de andre computere.
Installations-vejledning
Følg Opsætningsvejledning for at få yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i “Brug
af printerdeling” på side 11.

Oplysninger om computertilslutning 11

Kapitel 4
Tilslutning
12 Oplysninger om computertilslutning
5 Hvordan gør jeg?
Dette afsnit indeholder links til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. deling og udskrivning af fotos og optimering af udskriftsjob.
•“
Hvordan udskriver jeg fotos i størrelser op til 13 x 18 cm (5 x 7") uden ramme fra et
hukommelseskort?” på side 48
Hvordan opnår jeg den bedste udskriftskvalitet?” på side 30
•“ Hvordan udskriver jeg på begge sider af papiret?” på side 38
•“ Hvordan udskriver jeg labels direkte på cd/dvd'er, der kan printes på?”
•“
på side 36

Hvordan gør jeg?

Hvordan gør jeg? 13
Hvordan gør jeg?
Kapitel 5
14 Hvordan gør jeg?
6 Ilægning af papir
Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP Photosmart, herunder Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Med HP Photosmart kan du endvidere printe labels direkte på specialbehandlede cd'er og dvd'er. Som standard er HP Photosmart indstillet til automatisk at registrere størrelsen og typen af det papir, du lægger i papirbakken, og derefter justere indstillingerne, så der opnås den bedste udskriftskvalitet på det pågældende papir.
Hvis du anvender specialpapir, f.eks. fotopapir, transparenter, konvolutter eller etiketter, eller hvis udskriftskvaliteten er dårlig, når du bruger indstillingen Automatic (Automatisk), kan du indstille papirstørrelsen og -typen manuelt.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Valg af papir til udskrivning Ilægning af papir
Ilægning af en cd/dvd
Undgåelse af papirstop

Valg af papir til udskrivning

Du kan bruge mange typer og størrelser papir i HP Photosmart. Gennemgå anbefalingerne i det følgende for at opnå den bedste udskriftskvalitet. Når du ændrer papirtype eller -størrelse, skal du huske også at ændre indstillingerne.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Anbefalede papirtyper til udskrivning Papirtyper, der bør undgås

Anbefalede papirtyper til udskrivning

HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet. Papir, der er for tyndt eller for tykt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke optager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint fotopapir)
HP Ekstra Fint Fotopapir, er det bedste fotopapir med en billedkvalitet og udtoningsmodstand, der er bedre en fotos fra fotohandleren. Det er ideelt til udskrivning af billeder med høj opløsning, der skal indrammes eller sættes i et fotoalbum. Det fås i flere størrelser, herunder 10 x 15 cm (med eller uden faner) og 13 x 18 cm, A4 og 8,5 x 11".
HP Premium Photo Paper (fint fotopapir)
HP Fint fotopapir har en høj kvalitet og fås med blank eller mat overflade. Disse papirtyper ligner og føles som fotos, der fremkaldes hos fotohandleren, og de kan sættes i glas og

Ilægning af papir

Ilægning af papir 15
Kapitel 6
ramme eller i et album. Det fås i flere størrelser, herunder 10 x 15 cm (med eller uden faner) og 13 x 18 cm, A4 og 8,5 x 11".
HP Avanceret Fotopapir eller HP Fotopapir
HP Avanceret Fotopapir eller HP Fotopapir er solidt, blankt fotopapir med en finish, der omgående tørrer, hvilket gør det nemt at håndtere uden udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (med eller uden faner) og 13 x 18 cm. HP Avanceret Fotopapir er mærket med dette symbol i de hjørner, der ikke udskrives på:
HP Premium Inkjet-transparenter og HP Premium Plus Inkjet-transparenter
HP Premium Inkjet-transparenter og HP Premium Plus Inkjet-transparenter gør dine farvepræsentationer levende og endnu mere imponerende. Disse transparenter er nemme at bruge og håndtere, og de tørrer hurtigt, så risikoen for udtværing mindskes.
HP Premium Inkjet-papir
HP Premium Inkjet-papir er det optimale bestrøgne papir til udskrivning i høj opløsning. En glat, mat finish gør det ideelt til dokumenter af højeste kvalitet.
Ilægning af papir
HP Bright White Inkjet Paper (ekstra hvidt inkjetpapir)
HP Ekstra Hvidt Inkjet-Papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, så der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og reklametryksager.
HP Inkjet-Printable cd/dvd-diske
HP Inkjet-Printable optiske cd- og dvd-diske fås både med en hvid og sølvmat overflade. Gør dine cd'er og dvd'er personlige med titler, billeder eller fotos ved at printe direkte på dem på printere, der understøtter dette.
HP All-in-One Papir eller HP Printing Papir
HP All-in-One Papir er fremstillet specielt til HP Photosmart-enheder. Det har en
ekstraklar blåhvid tone, der giver skarpere tekst og mere levende farver end almindeligt multifunktionspapir.
HP Printing Papir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser
ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir.
HP Overføringspapir
HP Overføringspapir (til farvede stoffer eller til lyse eller hvide stoffer) er ideelt til fremstilling af hjemmelavede t-shirts med dine egne digitale billeder.
16 Ilægning af papir
HP Premium fotokort
Med HP Premium fotokort kan du fremstille dine egne lykønskningskort.
HP Brochure & Reklamepapir
HP Brochure- & Reklamepapir (blankt eller mat) er blankt eller mat bestrøget på begge sider, så begge sider kan bruges. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
HP Premium Presentation Paper
Med HP Premium-præsentationspapir får du præsentationer i høj kvalitet.
HP cd/dvd-tatoveringer
Med HP cd/dvd-tatoveringer kan du gøre dine cd'er og dvd'er mere personlige ved at udskrive billige cd- eller dvd-etiketter i høj kvalitet.
Du kan bestille originale HP-forbrugsvarer til HP Photosmart på
supplies. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen for at vælge
det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping på siden.

Papirtyper, der bør undgås

Papir, der er for tyndt eller for tykt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke optager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt.
www.hp.com/buy/
Papir, der bør udngås til alle former for udskrivning
Andre papirstørrelse end dem, der er angivet i
eller i printerdriveren.
Papir med udskæringer eller perforeringer (medmindre de er specielt beregnet til brug
med HP-inkjet-produkter).
Papirmateriale med kraftig struktur, som f.eks. hør. På disse papirtyper bliver
udskriften muligvis ujævn, og blækket kan løbe ud.
Ekstremt glatte, skinnende eller bestrøgne papirtyper, der ikke er udviklet specifikt til
HP Photosmart. De kan forårsage papirstop i HP Photosmart eller afvise blækket.
Flerdelte formularer, f.eks. dublikater og triplikater. De kan krølle eller sætte sig fast,
og der er stor sandsynlighed for, at blækket tværes ud.
Konvolutter med hægter eller ruder. De kan sætte sig fast i rullerne og forårsage
papirstop.
Bannerpapir.

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives fremgangsmåden for ilægning af forskellige papirtyper og ­størrelser i HP Photosmart til udskrivning.
Tekniske oplysninger” på side 137
Ilægning af papir
Ilægning af papir 17
Kapitel 6
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at opbevare alt
papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP Photosmart, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af papir i fuld størrelse Ilægning af op til 13 x 18 cm (5 x 7") fotopapir
• Ilægning af postkort, Hagaki-kort eller kartotekskort
• Ilægning af konvolutter
• Ilægning af andre papirtyper

Ilægning af papir i fuld størrelse

Du kan lægge mange forskellige slags papir i Letter- eller A4-størrelse i hovedbakken på HP Photosmart.
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Løft udskriftsbakken, så du kan komme til hovedbakken.
2. Skub papirbreddestyret til den yderste position.
Ilægning af papir
3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller
18 Ilægning af papir
derefter papiret på følgende måde:
Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter.
Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
4. Læg papirstakken i hovedbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad.
Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Forsigtig! Kontroller, at HP Photosmart er standset og lydløs, inden du lægger
papir i hovedbakken. Hvis HP Photosmart benytter blækpatronerne eller er i gang med en anden opgave, er papirstoppet inden i enheden muligvis ikke på plads. Derved kan papiret blive skubbet for langt ind, hvilket medfører, at HP Photosmart kører blanke sider ud.
Tip! Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indføre toppen af siden først
med udskriftssiden nedad.
5. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kant.
Overfyld ikke hovedbakken. Sørg for, at papirstakken passer i hovedbakken og ikke er højere end toppen af papirbreddestyret.
6. Sænk udskriftsbakken. Træk udskriftbakkens forlænger helt ud.
Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade bakkens
forlænger være lukket.
Relaterede emner
Anbefalede papirtyper til udskrivning” på side 15
•“ Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job” på side 28
•“

Ilægning af op til 13 x 18 cm (5 x 7") fotopapir

Du kan lægge op til 13 x 18 cm fotopapir i fotobakken på HP Photosmart. Du opnår de bedste resultater ved at bruge 13 x 18 cm HP Premium Plus fotopapir eller HP Premium fotopapir.
Ilægning af papir
Ilægning af papir 19
Kapitel 6
Sådan lægges fotopapir i størrelsen op til 13 x 18 cm i fotobakken.
1. Løft låget over fotobakken, når du skal lægge fotopapir i fotobakken.
2. Læg stakken med fotopapir i fotobakken med den korte side fremad og udskriftssiden
nedad. Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere. Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge fotopapiret, så
fanerne er nærmest dig.
3. Skub papirbredde- og papirlængdestyrene helt ind til stakken med fotopapir, indtil de
ikke kan komme længere. Overfyld ikke fotobakken. Sørg for, at papirstakken passer i fotobakken, og ikke er højere end toppen af papirbreddestyret.
4. Sænk fotobakkens låg.
Relaterede emner
•“
Anbefalede papirtyper til udskrivning” på side 15 Udskrivning af fotos fra kontrolpanelet” på side 48
•“ Udskrivning af et billede uden ramme” på side 35
•“ Udskrivning af et foto på fotopapir” på side 35
•“

Ilægning af postkort, Hagaki-kort eller kartotekskort

Ilægning af papir
20 Ilægning af papir
Du kan lægge postkort, Hagaki-kort og kartotekskort i fotobakken
Sådan ilægges postkort, Hagaki-kort eller kartotekskort i fotobakken
1. Løft fotobakkens låg, så du kan komme til at lægge kort i bakken.
2. Læg kortstakken i fotobakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad.
Skub stakken fremad, indtil den stopper.
3. Skub papirbredde- og papirlængdestyrene helt ind til kortstakken, indtil de ikke kan
komme længere. Overfyld ikke fotobakken. Sørg for, at kortstakken passer i fotobakken, og ikke er højere end toppen af papirbreddestyret.
4. Sænk fotobakkens låg.
Relaterede emner
Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job” på side 28

Ilægning af konvolutter

Du kan lægge en eller flere konvolutter i hovedbakken på HP Photosmart. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer teksten til
udskrivning på konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp. Du kan overveje at bruge en etiket til returadressen på konvolutter for at opnå de bedste resultater.
Sådan ilægges konvolutter
1. Løft udskriftsbakken, så du kan komme til hovedbakken.
2. Fjern alt papir fra hovedbakken.
3. Læg en eller flere konvolutter helt ud til højre i hovedbakken, så konvolutklapperne
vender opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
4. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med konvolutter, indtil de ikke kan komme
længere. Overfyld ikke hovedbakken. Konvolutstakken skal passe i hovedbakken og må ikke
være højere end papirbreddestyret.
Ilægning af papir 21
Ilægning af papir
Kapitel 6
5. Sænk udskriftsbakken.
6. Træk udskriftbakkens forlænger helt ud.
Relaterede emner
Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job” på side 28

Ilægning af andre papirtyper

Følgende papirtyper er fremstillet til specialopgaver. Opret dit projekt i HP Photosmart­softwaren eller et andet program, indstil papirtype og -størrelse, og udskriv.
HP Premium Inkjet-transparenter og HP Premium Plus Inkjet-transparenter
Ilæg transparenten, så den hvide transparentstrimmel (med pile og HP logoet) er
øverst og indføres i bakken først.
Bemærk! Du opnår de bedste resultater ved at indstille papirtypen til
transparenter, inden du udskriver på transparenter.
HP Overføringspapir
1. Overføringsarket skal være helt glat, inden det bruges; ilæg ikke krøllede ark.
Tip! Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer overføringspapiret i
originalindpakningen, indtil det skal bruges.
Ilægning af papir
2. Find den blå stribe på den side af overføringspapiret, der ikke skal udskrives på, og
før derefter manuelt et ark ad gangen ind i papirbakken med den blå stribe opad.
HP Lykønskningskort, HP Fotolykønskningskort eller HP Lykønskningskort med struktur
Læg en lille stak HP Lykønskningskort i inputbakken med udskriftssiden nedad, Skub
stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Sørg for at ilægge det område, der skal udskrives på, først med forsiden
nedad.
Inkjet-etiketter
1. Brug altid Letter- eller A4-etiketark, der er designet til brug med inkjet-produkter, og
kontroller, at etiketterne ikke er mere end to år gamle. Etiketter på ældre ark kan gå af, når papiret trækkes gennem HP Photosmart, og efterfølgende medføre papirstop.
2. Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
3. Anbring en stak med etiketark oven på almindeligt papir i fuld størrelse i inputbakken
med etiketsiden nedad. Indsæt ikke etiketark enkeltvist.
Du opnår de bedste resultater, hvis du indstiller papirtype og -størrelse før udskrivning.
22 Ilægning af papir
HP cd/dvd-tatoveringsetiketter
Læg ét ark med cd/dvd-tatoveringspapir i papirbakken med udskriftssiden nedad.
Skub cd/dvd-tatoveringspapiret frem, indtil det stopper.
Bemærk! Når du bruger cd/dvd-tatoveringsetiketter, skal du lade bakkens
forlænger være lukket.
Relaterede emner
Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job” på side 28
•“ Anbefalede papirtyper til udskrivning” på side 15
•“

Ilægning af en cd/dvd

Udover at udskrive på papir, kan du med HP Photosmart udskrive direkte på specialbehandlede cd'er og dvd'er i forbindelse med udskriftsjob, der startes fra en tilsluttet computer. Du kan designe og fremstille dine egne etiketter til cd'er og dvd'er vha. den software, der fulgte med HP Photosmart. Herefter kan du printe etiketten på en cd eller dvd, der kan printes på.
Tip! Det anbefales at overføre dataene til cd'en eller dvd'en, før du udskriver en
etiket på den.
Bemærk! Du kan ikke starte cd/dvd-udskrivningsjob fra kontrolpanelet på
HP Photosmart.
Sådan lægger du en cd/dvd i cd/dvd-bakken
1. Tag cd/dvd-holderen, der fulgte med HP Photosmart, ud.
Opbevaringsrummet sidder under hovedbakken.
Ilægning af papir
Ilægning af en cd/dvd 23
Kapitel 6
2. Læg en disk, der kan printes på med inkjet, i cd/dvd-holderen med den side, der skal
printes på, opad. Cd/dvd'en skal lægges på ringen i den ende af holderen, hvor pilene er.
Bemærk! Hvis du bruger et lille medie, skal du vippe ringen i cd/dvd-holderen
hen over cd/dvd'en.
3. Sænk cd/dvd-bakken.
Cd/dvd-bakken sidder lige under kontrolpanelet. Når den er i nederste position, ligger cd/dvd-bakken oven på udskriftsbakken.
Ilægning af papir
24 Ilægning af papir
4. Skub cd/dvd-holderen ind i HP Photosmart, indtil stregerne på cd/dvd-holderen er ud
for de hvide streger på cd/dvd-bakken.
Bemærk! HP Photosmart trækker i cd/dvd-holderen, mens der printes på
mediet. Cd/dvd-holderen kan stikke 7,5 cm ud bag på enheden. Hvis HP Photosmart står op ad en væg, skal der være mindst 7,5 cm mellem printeren og væggen.
Bemærk! Der er oplysninger om udskrivning på cd/dvd'er i den software, der fulgte
med HP Photosmart.

Undgåelse af papirstop

Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop.
Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken.
Du kan undgå krøllet eller bøjet papir ved at opbevare alt papir fladt og indpakket.
Kontroller, at papir, der er lagt i inputbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne
kanter.
Hvis du udskriver etiketter, må etiketarkene ikke være mere end to år gamle. Etiketter
på ældre ark kan gå af, når papiret trækkes gennem HP Photosmart, og medføre papirstop.
Bland ikke forskellige papirtyper og -størrelser i inputbakken. Hele papirbunken i
inputbakken skal være af samme type og størrelse.
Juster papirbreddestyrene i inputbakken, så de altid er tæt på kanten af papiret.
Kontroller, at papirbreddestyrene ikke bøjer papiret i inputbakken.
Skub ikke papiret for langt indad i inputbakken.
Brug papirtyper, der anbefales til HP Photosmart.
Relaterede emner
•“
Anbefalede papirtyper til udskrivning” på side 15 Papirtyper, der bør undgås” på side 17
•“ Fjernelse af papir, der sidder fast” på side 71
•“
Undgåelse af papirstop 25
Ilægning af papir
Kapitel 6
Ilægning af papir
26 Ilægning af papir

7 Udskrivning fra computeren

HP Photosmart kan bruges med et hvilket som helst program, der giver mulighed for udskrivning. Du kan udskrive mange forskellige projekter, f.eks. billeder uden ramme, nyhedsbreve, lykønskningskort, overføringer og plakater.
Du kan endvidere automatisk udskrive på begge sider at papir vha. tilbehøret til tosidet udskrivning, som følger med HP Photosmart, så du kan fremstille brochurer eller bare spare papir.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Udskrivning fra et program Valg af HP Photosmart som standardprinter
Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job
Ændring af standardudskriftsindstillinger
Udskrivningsgenveje
Udskrivning af specielle udskriftsjob
Annullering af et udskriftsjob

Udskrivning fra et program

De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun at ændre indstillingerne manuelt, når du ændrer udskriftskvalitet, udskriver på særlige typer papir eller transparenter, eller når du anvender særlige funktioner.
Sådan udskriver du fra et program
1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Vælg HP Photosmart som printer.
Hvis du har angivet HP Photosmart som standardprinter, kan du udelade dette trin. HP Photosmart er allerede valgt.
4. Hvis du vil ændre indstillinger, skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen
Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil
printer, Printer eller Præferencer.
Bemærk! Ved udskrivning af et foto skal du vælge indstillinger for det specifikke
fotopapir samt for fotoforbedring.
Udskrivning fra computeren 27
Udskrivning
Kapitel 7
5. Vælg de ønskede indstillinger for udskriftsjobbet ved hjælp af de tilgængelige
funktioner under fanerne Avanceret, Udskrivningsgenveje, Funktioner og Farve.
Tip! Du kan nemt vælge de ønskede indstillinger for udskriftsjobbet ved hjælp
af de foruddefinerede udskriftsopgaver under fanen Udskrivningsgenveje. Klik på en udskriftsopgavetype på listen Udskrivningsgenveje. Standardindstillingerne for denne type udskriftsopgave angives og opsummeres under fanen Udskrivningsgenveje. Om nødvendigt kan du justere indstillingerne her og gemme de tilpassede indstillinger som en ny genvej. Hvis du vil gemme en brugertilpasset genvej, skal du markere genvejen og klikke på Gem som. Hvis du vil slette en genvej, skal du vælge den og klikke på Slet.
6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.

Valg af HP Photosmart som standardprinter

Du kan angive HP Photosmart som den standardprinter, der skal bruges fra alle programmer. Det betyder, at HP Photosmart automatisk vælges på printerlisten, når du vælger Udskriv i menuen Filer i et program. Standardprinteren benyttes automatisk, når du klikker på knappen Udskriv på værktøjslinjen i de fleste programmer. Der er flere oplysninger i Windows Hjælp.

Ændring af udskriftsindstillinger for det aktuelle job

Du kan tilpasse udskriftsindstillingerne for HP Photosmart, så den kan håndtere stort set enhver opgave.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Angivelse af papirstørrelsen Indstilling af papirtypen til udskrivning
• Visning af udskriftsopløsningen
• Ændring af udskrivningshastighed eller -kvalitet
• Ændring af sideretning
• Skalering af dokumentstørrelsen
• Ændring af mætning, lysstyrke eller farvetone
• Eksempel på udskriftsjob

Angivelse af papirstørrelsen

Indstillingen Størrelse gør det muligt for HP Photosmart at fastslå sidens udskriftsområde. Nogle af indstillingerne for papirstørrelse har en tilsvarende indstilling for udskrivning uden ramme, som gør det muligt at udskrive til papirets kanter (top-, bund­og sidekanter).
Du angiver som regel papirstørrelsen i det program, du har oprettet dokumentet eller
Udskrivning
projektet i. Hvis du anvender brugerdefineret papir, eller hvis du ikke kan angive papirstørrelsen i programmet, kan du ændre papirstørrelsen i dialogboksen Egenskaber, før du udskriver.
28 Udskrivning fra computeren
Loading...
+ 120 hidden pages