Hp PHOTOSMART D5300, PHOTOSMART D5360 SETUP POSTER [cz]

Page 1
Nápověda HP Photosmart D5300
series
Page 2
Page 3

Obsah

1Nápověda k zařízení HP Photosmart D5300 series...............................................................3
2 HP Photosmart - přehled
Zařízení HP Photosmart - stručný přehled.................................................................................5
Funkce ovládacího panelu..........................................................................................................6
Ikony displeje..............................................................................................................................7
3 Získání dalších informací.........................................................................................................9
4 Informace o připojení počítače
Podporované typy připojení......................................................................................................11
Použití sdílení tiskárny..............................................................................................................11
5 Postupy....................................................................................................................................13
6Vložte papír
Výběr papíru pro tisk................................................................................................................15
Vložení papíru..........................................................................................................................18
Vložení CD/DVD.......................................................................................................................23
Předcházení uvíznutí papíru.....................................................................................................25
7Tisk z počítače
Tisk z aplikace..........................................................................................................................27
Nastavení zařízení HP Photosmart jako výchozí tiskárny........................................................28
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu................................................................................28
Změna výchozích nastavení tisku............................................................................................32
Zkratky pro tisk.........................................................................................................................33
Provádění speciálních tiskových úloh.......................................................................................34
Zastavení tiskové úlohy............................................................................................................44
Obsah
8 Použití fotografických funkcí
Tisk fotografií pomocí kontrolního panelu.................................................................................48
Uložení fotografií do počítače...................................................................................................50
Úprava fotografií.......................................................................................................................50
Sdílení fotografií prostřednictvím softwaru HP Photosmart......................................................51
držba zařízení HP Photosmart
Práce s tiskovými kazetami......................................................................................................53
Čištění zařízení HP Photosmart...............................................................................................66
Snížení spot
Vypněte zařízení HP Photosmart.............................................................................................67
10 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem...............................................................69
11 Odstraňování problémů
Tipy pro odstraňování problémů...............................................................................................71
Odstraňování problémů s nastavením hardwaru......................................................................82
řeby energie při vypnutí zařízení HP Photosmart.................................................66
1
Page 4
Řešení problémů s instalací softwaru.......................................................................................85
Odstraňování problémů s kvalitou tisku....................................................................................90
Odstraňování problémů s tiskem..............................................................................................97
Odstraňování problémů s paměťovou kartou.........................................................................105
Odstraňování problémů při tisku na disky CD či DVD............................................................108
Chyby......................................................................................................................................112
12 Záruka a podpora HP
Záruka.....................................................................................................................................135
Informace o záruce na tiskovou kazetu..................................................................................135
Obsah
Průběh podpory......................................................................................................................135
Než zavoláte technickou podporu společnosti HP.................................................................136
Telefonická podpora HP.........................................................................................................136
Další varianty záruky..............................................................................................................137
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................138
HP Korea customer support...................................................................................................138
Příprava zařízení HP Photosmart k odeslání.........................................................................139
Zabalení zařízení HP Photosmart..........................................................................................139
13 Technické informace
Technické údaje.....................................................................................................................141
Program výrobků zohledňujících životní prostředí..................................................................142
Zákonná upozornění...............................................................................................................144
Rejstřík.........................................................................................................................................149
2
Page 5
1 Nápověda k zařízení
HP Photosmart D5300 series
Další informace o zařízení HP Photosmart najdete v částech:
•„
HP Photosmart - přehled“ na stránce 5 Získání dalších informací“ na stránce 9
•„ Informace o připojení počítače“ na stránce 11
•„ Postupy“ na stránce 13
•„ Vložte papír“ na stránce 15
•„ Tisk z počítače“ na stránce 27
•„ Použití fotografických funkcí“ na stránce 47
•„ Údržba zařízení HP Photosmart“ na stránce 53
•„ Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 69
•„ Záruka a podpora HP“ na stránce 135
•„ Technické informace“ na stránce 141
•„
Nápověda k zařízení HP Photosmart
D5300 series
Nápověda k zařízení HP Photosmart D5300 series 3
Page 6
Nápověda k zařízení HP Photosmart
D5300 series
Kapitola 1
4 Nápověda k zařízení HP Photosmart D5300 series
Page 7
2 HP Photosmart - přehled
Používejte HP Photosmart pro tisk fotografií z paměťové karty na štítky potiskovatelných disků CD/DVD. Můžete tisknout na obě strany stránky pomocí Příslušenství k oboustrannému tisku, které bylo dodáno s HP Photosmart, můžete tak tisknout letáky a brožury, nebo tím jen šetřit papír. Celou řadu funkcí zařízení HP Photosmart lze používat přímo z ovládacího panelu bez zapnutí počítače.
Tato část obsahuje následující témata:
Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Funkce ovládacího panelu
Ikony displeje
Použití softwaru HP Photosmart
Zařízení HP Photosmart - stručný přehled
Popisek Popis
1 Barevný grafický displej (také jen displej)
2 Ovládací panel
3 Sloty pro paměťové karty a kontrolka Foto
4 Výstupní zásobník
5 Nástavec zásobníku papíru (také jen nástavec
zásobníku)
6 Uložení nosiče disků CD/DVD
7 Držák disků CD a DVD
8 Hlavní vstupní zásobník (také jen vstupní
zásobník)
9 Zásobník na fotografický papír
10 Zásobník disků CD či DVD
Přehled
HP Photosmart - přehled 5
Page 8
Kapitola 2
(pokračování)
Popisek Popis
11 Dvířka tiskové kazety
12 Příslušenství k oboustrannému tisku
13 Zadní port USB
14 Připojení ke zdroji
* Produkt používejte pouze se síťovým adaptérem od společnosti Hewlett-Packard.

Funkce ovládacího panelu

Následující schéma a s ním související tabulka poskytují stručný přehled funkcí ovládacího panelu zařízení HP Photosmart.
*
Popisek Ikona Název a popis
1 Barevný grafický displej (také jen displej): Zobrazí fotografie na paměťové kartě.
2 Kontrolka Pozor: Oznamuje, že došlo k problému. Další informace jsou uvedeny na
3 Šipka vlevo: Levým tlačítkem se vrátíte na předchozí obrazovku displeje nebo
Přehled
4 OK: Vybere fotografii pro tisk nebo možnost z nabídky.
5 Šipka vpravo: Pravým tlačítkem přejdete na další obrazovku displeje nebo fotografii
6 Tisk fotografií: Tiskne vybrané fotografie z paměťové karty. Nejsou-li vybrány žádné
7 Zásobník na fotografický papír: Vybere Zásobník na fotografický papír pro tisk
8 Odstranit červené oči: Slouží k zapnutí a vypnutí funkce Odstranit červené oči.
6 HP Photosmart - přehled
Zobrazí také stav a chybová hlášení.
displeji.
fotografii na paměťové kartě.
na paměťové kartě.
fotografie, vytiskne zařízení HP Photosmart fotografie zobrazené na displeji.
další fotografie z paměťové karty.
Ve výchozím nastavení je tato funkce vypnuta. Když je funkce zapnuta, zařízení HP Photosmart automaticky opraví efekt červených očí na aktuálně zobrazené fotografii na displeji.
Page 9
(pokračování)
Popisek Ikona Název a popis
9 Storno: Zastaví aktuální operaci a vrátí se na hlavní obrazovku.
10 Zapnout: Zapíná a vypíná zařízení HP Photosmart. Je-li zařízení HP Photosmart
vypnuté, nadále spotřebovává minimální množství energie. Množství energie můžete ještě snížit podržením tlačítka Zapnout na 3 sekundy. HP Photosmart tak přepnete do úsporného režimu/vypnuto. Chcete-li zcela odpojit napájení, vypněte zařízení HP Photosmart a odpojte napájecí kabel.

Ikony displeje

Ve spodní části displeje se zobrazují následující ikony, které poskytují důležité informace o zařízení HP Photosmart.
Ikona Účel
Zobrazuje stav tiskové kazety. Barva ikony odpovídá barvě tiskové kazety a úroveň vyplnění ikony odpovídá hladině inkoustu v kazetě.
Poznámka Ikony hladiny inkoustu se zobrazí pouze tehdy, je-li alespoň jedna
z tiskových kazet prázdná z více než 50%. Pokud jsou všechny inkoustové kazety prázdné z více než 50%, ikony tiskových kazet se na displeji nezobrazí.
Upozorňuje, že je tisková kazeta téměř prázdná a bude potřeba ji vyměnit.
Oznamuje, že byla vložena neznámá tisková kazeta. Tato ikona se může zobrazit, pokud tisková kazeta obsahuje inkoust jiného výrobce.

Použití softwaru HP Photosmart

Software HP Photosmart umožňuje rychlý a jednoduchý tisk vašich fotografií. Poskytuje také přístup k dalším základním funkcím softwaru HP pro práci s obrázky, jako je uložení a zobrazení vašich fotografií.
Další informace o používání softwaru HP Photosmart viz:
Prohlédněte si panel Obsah vlevo. Podívejte se na obsah nápovědy pro
HP Photosmart Software nahoře.
Pokud nevidíte obsah nápovědy pro HP Photosmart Software nahoře v panelu
Obsah, otevřete softwarovou nápovědu pomocí Centrum řešení HP.
Přehled
Ikony displeje 7
Page 10
Kapitola 2
Přehled
8 HP Photosmart - přehled
Page 11
3 Získání dalších informací
Informace o nastavení a používání zařízení HP Photosmart naleznete v řadě zdrojů, ať už se jedná o tištěnou dokumentaci nebo elektronické dokumenty.
Instalační příručka
Instalační příručka obsahuje pokyny k instalaci zařízení HP Photosmart a softwaru. Postupujte přesně podle pokynů (ve správném pořadí) uvedených v Instalační příručka.
Pokud máte při instalaci potíže, hledejte v popisu řešení potíží v Instalační příručce, nebo viz nápovědě.
Základní příručka
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
www.hp.com/support Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na
Základní příručka obsahuje přehled zařízení HP Photosmart včetně pokynů krok za krokem pro základní úlohy, tipy pro odstraňování problémů a technické informace.
Animace HP Photosmart
Animace HP Photosmart, které najdete v příslušné části Nápovědy, ukazují, jak provést důležité úlohy pomocí HP Photosmart. Dozvíte se, jak vložit papír, paměťovou kartu a vyměnit inkoust.
Nápověda na obrazovce
Tato elektronická nápověda poskytuje podrobné instrukce, jak používat všechny funkce HP Photosmart.
Jak mohu? obsahuje odkazy, takže můžete rychle najít informace, jak
provést běžné úkoly. Přehled HP Photosmart obsahuje obecné informace o hlavních funkcích
HP Photosmart. Odstraňování problémů poskytuje informace o řešení problémů, které
mohou nastat s HP Photosmart.
Soubor Readme
Soubor Readme obsahuje nejnovější informace, které nelze nalézt v jiných publikacích.
Soubor Readme je k dispozici po instalaci softwaru.
webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tato webová stránka nabízí technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání.
Odstraňování problémů“ na stránce 71 v této elektronické
Získání dalších informací 9

Získání dalších informací

Page 12
Kapitola 3
Získání dalších informací
10 Získání dalších informací
Page 13
4 Informace o připojení počítače
Zařízení HP Photosmart je vybaveno portem USB, který můžete připojit pomocí kabelu USB přímo k počítači. Zařízení lze také sdílet prostřednictvím domácí sítě.
Tato část obsahuje následující témata:
Podporované typy připojení Použití sdílení tiskárny

Podporované typy připojení

Popis Doporučený počet
připojených počítačů pro nejlepší výkon
Připojení USB Jeden počítač připojený
kabelem USB k zadnímu portu USB 2.0 High Speed na zařízení HP Photosmart.
Sdílení tiskárny Až pět počítačů.
Hostitelský počítač musí být trvale zapnutý, jinak nebudou ostatní počítače moci tisknout na zařízení HP Photosmart.

Použití sdílení tiskárny

Pokud je počítač připojen k síti a k jinému počítači ve stejné síti, je pomocí kabelu USB připojeno zařízení HP Photosmart, je možné toto zařízení používat jako tiskárnu prostřednictvím sdílení tiskáren.
Počítač připojený přímo k zařízení HP Photosmart funguje jako hostitel tiskárny a podporuje všechny funkce softwaru. Druhý počítač, který je označován jako klientský, má přístup pouze k tiskovým funkcím. Ostatní funkce musíte provádět z hostitelského počítače nebo z ovládacího panelu zařízení HP Photosmart.
Podporované funkce softwaru
Podporovány jsou všechny funkce.
Jsou podporovány všechny funkce instalované na hostitelském počítači. Z ostatních počítačů je podporován pouze tisk.
Pokyny pro nastavení
Postupujte podle podrobného návodu v Instalační příručka.
Postupujte podle pokynů uvedených v části
Použití sdílení tiskárny“
„ na stránce 11.
Připojení
Povolení sdílení tiskárny v počítači se systémem Windows
Pokyny naleznete v uživatelské příručka počítače nebo v elektronické nápovědě
systému Windows.
Informace o připojení počítače11
Page 14
Připojení
Kapitola 4
12 Informace o připojení počítače
Page 15
5 Postupy
Tato část obsahuje odkazy na běžně prováděné úkoly, jako je například sdílení a tisk fotografií a optimalizace tiskových úloh.
•„
Jak tisknout fotografie bez okrajů z paměťové karty o velikosti až 13 x 18 cm (5 x 7
palců)?“ na stránce 48
Postup pro dosažení nejlepší kvality“ na stránce 30
•„ Jak tisknout na obě strany papíru?“ na stránce 38
•„ Jak tisknout vlastní štítky na potiskovatelné disky CD/DVD?“ na stránce 36
•„

Postupy

Postupy 13
Page 16
Postupy
Kapitola 5
14 Postupy
Page 17
6 Vložte papír
Do zařízení HP Photosmart můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně formátu Letter nebo A4, fotografických papírů, průhledných fólií a obálek. Navíc vám HP Photosmart umožňuje vložit a tisknout přímo na povrch speciálně potažených disků CD a DVD. Při výchozím nastavení zařízení HP Photosmart automaticky určí formát a typ papíru vloženého do vstupního zásobníku a přizpůsobí tisková nastavení tak, aby byla kvalita tisku pro daný typ papíru co nejvyšší.
Pokud používáte speciální papíry, například fotografický papír, průhledné fólie, obálky či štítky nebo pokud nejste spokojeni s kvalitou tisku při automatickém nastavení Automatic (Automatický), můžete nastavit formát a typ papíru ručně.
Tato část obsahuje následující témata:
Výběr papíru pro tisk Vložení papíru
Vložení CD/DVD
Předcházení uvíznutí papíru

Výběr papíru pro tisk

V zařízení HP Photosmart lze používat množství typů a formátů papíru. Nejlepší kvality kopírování dosáhnete, budete-li se řídit následujícími doporučeními. Při každé změně typu nebo formátu papíru nezapomeňte upravit příslušná nastavení.
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučené papíry pro tisk Papíry, jejichž použití není doporučeno

Doporučené papíry pro tisk

Nejlepší kvality tisku dosáhnete při použití doporučených papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ tištěného projektu. Použijete-li příliš tenký či silný papír, papír s hladkou strukturou nebo papír, který lze snadno natáhnout, může dojít k jeho uvíznutí. Použití papíru s těžkou texturou nebo takového, který špatně přijímá inkoust, může při tisku způsobit šmouhy, skvrny nebo neúplné vyplnění barvou.
V závislosti na zemi a oblasti nemusejí být některé z těchto papírů k dispozici.
Fotografický papír HP Premium Plus
Fotografický papír HP Premium Plus Photo Paper je nejlepší fotografický papír HP, který zajišťuje vyšší kvalitu obrázku a odolnost vůči vyblednutí než běžné fotografie zpracované v laboratořích. Dokonale se hodí pro tisk snímků s vysokým rozlišením, které mají být zarámovány nebo vloženy do alba. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní), 13 x 18 cm, A4 a 8,5 x 11 palců.
Fotografický papír HP Premium Photo Paper
Fotografický papír HP Premium Photo Paper je fotografický papír vysoké kvality s lesklým povrchem nebo jemným lesklým povrchem. Na pohled i na dotek připomíná fotografie

Vložte papír

Vložte papír 15
Page 18
Kapitola 6
zpracované v laboratořích, je vhodný pro fotografie, které chcete vložit pod sklo nebo do alba. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní), 13 x 18 cm, A4 a 8,5 x 11 palců.
Fotografický papír HP Advanced Photo Paper a fotografický papír HP Photo Paper
Zdokonalený fotografický papír HP nebo Fotografický papír HP je odolný, lesklý fotografický papír, jehož povrch se vyznačuje okamžitým zasycháním a umožňuje tak snadnou manipulaci bez rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech, včetně formátů A4, 8,5 × 11 palců, 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní) a 13 x 18 cm. Fotografický papír HP advanced Photo Paper je na nepotišťovaných okrajích označen tímto symbolem:
Průhledné fólie do inkoustových tiskáren HP Premium Inkjet Transparency Film a průhledné fólie do inkoustových tiskáren HP Premium Plus Inkjet Transparency Film
Průhledné fólie pro inkoustové tiskárny HP Premium Inkjet Transparency Film a HP Premium Plus Inkjet Transparency Film osvěží vaši barevnou prezentaci a zvýší její působivost. Tyto průhledné fólie se snadno používají, lze s nimi lehce manipulovat, rychle schnou a nerozmazává se na nich inkoust.
Vložte papír
16 Vložte papír
Papír HP Premium do inkoustových tiskáren
Papír HP Premium do inkoustových tiskáren je nejlepší potažený papír pro použití při vysokém rozlišení. Hladká matová povrchová úprava jej předurčuje pro vysoce kvalitní dokumenty.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper dává vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití a nedochází u něj k propíjení, takže je ideální pro tisk bulletinů, zpráv a letáků.
Disky CD/DVD potiskovatelné inkoustovou tiskárnou
Potiskovatelné optické disky HP Inkjet-Printable CD a DVD jsou nabízeny jak s bílým tak se stříbrným matným povrchem. Disky CD a DVD si můžete přizpůsobit tak, že přímo na ně můžete tisknout, pomocí tiskárny schopné tisknout na optické disky titulky, obrázky nebo fotografie.
Page 19
Papíry HP All-in-One Paper a HP Printing Paper
Papír HP All-in-One Paper je určen pro zařízení HP Photosmart. Má mimořádně jasný
modrobílý odstín, který vytváří ostřejší text a bohatší barvy než obyčejný víceúčelový papír.
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty,
které vzbuzují solidnější dojem, než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem.
Nažehlovací fólie HP Iron-on Transfer
Nažehlovací fólie HP Iron-on Transfer (pro barevné textilie nebo pro světlé či bílé textilie) jsou ideálním řešením pro vytváření vlastních návrhů triček z digitálních fotografií.
Fotografické pohlednice HP Premium Photo Cards
Fotografické pohlednice HP Premium Photo Cards vám umožňují vytvářet vlastní pohlednice.
Papír na brožury a letáky HP Brochure & Flyer Paper
Papír na brožury a letáky HP Brochure & Flyer Paper (lesklý nebo matný) je leskle nebo matně potažený na obou stranách, je určen pro oboustranný tisk. Tyto papíry jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů, zvláštní prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Papír na prezentace HP Premium Presentation Paper
Papír na prezentace HP Premium Presentation Paper dává vytištěným prezentacím kvalitu z hlediska vzhledu i hmatového dotyku.
Nátisk HP na disky CD/DVD
Nátisky HP na disky CD/DVD umožňují vylepšit si disky CD a DVD tiskem kvalitních a levných štítků na disky CD a DVD.
Chcete-li objednat originální spotřební materiál HP pro zařízení HP Photosmart, přejd na stránku
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále
vyberte podle pokynů používaný produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení na stránce.

Papíry, jejichž použití není doporučeno

Použijete-li příliš tenký nebo příliš silný papír, papír s hladkou strukturou nebo papír, který lze snadno vytáhnout, může uvíznout. Použití papíru s výraznou texturou nebo takového papíru, na němž špatně zasychá inkoust, může při tisku způsobit šmouhy, skvrny nebo neúplné vyplnění barvou.
Při všech tiskových úlohách se vyhněte těmto papírům
Papír libovolného formátu, který není uveden v
na stránce 141 nebo v ovladači tiskárny.
Papír s výřezy nebo perforací (pokud není přímo určen k použití s inkoustovými
tiskárnami HP Inkjet).
ěte
Vložte papír
Technické informace“
Výběr papíru pro tisk 17
Page 20
Kapitola 6
Materiál s výraznou texturou, jako například plátno. Tisk na nich může být
nerovnoměrný a rozpitý.
Mimořádně hladké, lesklé nebo křídové papíry, které nejsou určeny přímo pro
zařízení HP Photosmart. Mohou v zařízení HP Photosmart uvíznout nebo odpuzovat inkoust.
Vícedílné formuláře, například dvojité nebo trojité. Mohou se pomačkat nebo uvíznout
v zařízení a zvyšují riziko rozmazání inkoustu.
Obálky se sponami nebo s okénky. Mohou uvíznout mezi válci a vést k uvíznutí
papíru.
Skládaný papír

Vložení papíru

V této části je popsán postup vkládání různých typů a formátů papíru do zařízení HP Photosmart pro účely kopírování nebo tisku.
Tip Uchovávejte papír v uzavíratelném obalu na rovné podložce, zabráníte tak
roztrhání a zmačkání papíru a zkroucení a ohnutí okrajů. Při nesprávném uskladnění mohou extrémní změny teploty a vlhkosti papír deformovat tak, že ho nebude možné v zařízení HP Photosmart použít.
Tato část obsahuje následující témata:
Vložení papíru plného formátu Vložte fotografický papír do formátu 13 x 18 cm (5 x 7 palců)
• Vložení pohlednic, karet Hagaki, nebo rejstříkových karet
• Vložení obálek
• Vložení jiných typů papíru

Vložení papíru plného formátu

Do hlavního vstupního zásobníku zařízení HP Photosmart lze vložit řadu typů papíru formátu A4 nebo Letter.
Vložte papír
Vložení papíru skutečné velikosti
1. Zvedněte výstupní zásobník pro vložení papíru do hlavního vstupního zásobníku.
2. Obrázek - Posunutí vodítka šířky papíru do krajní pozice
18 Vložte papír
Page 21
3. Poklepáním balíku papírů o rovnou plochu zarovnejte okraje papírů a proveďte
následující kontrolu:
Zkontrolujte, zda papír není potrhaný nebo zaprášený a nemá záhyby a pokroucené či ohnuté okraje.
•Ujistěte se, že všechny papíry v balíku jsou stejného formátu a typu.
4. Balík papírů vložte do zásobníku kratší stranou dopředu a tiskovou stranou dolů.
Zasuňte balík papírů až k dorazu.
UpozorněS vkládáním papíru do hlavního vstupního zásobníku vyčkejte, až
bude zařízení HP Photosmart v klidu a nebude vydávat žádné zvukové signály. Pokud zařízení HP Photosmart právě provádí údržbu tiskových kazet nebo pokud je jinak zaneprázdněno, zarážka papíru uvnitř zařízení zřejmě nebude na správném místě. Mohlo by dojít k tomu, že byste papír zatlačili příliš dopředu, což by vedlo k vysouvání prázdných stránek ze zařízení HP Photosmart.
Tip Používáte-li hlavičkový papír, zasuňte nejprve horní okraj stránky. Tisková
strana musí směřovat dolů.
5. Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru.
Hlavní vstupní zásobník nepřeplňujte, zkontrolujte, zda balík papírů v hlavním vstupním zásobníku nepřesahuje zásobník ani horní okraj vodítka šířky papíru.
6. Sklopte výstupní zásobník. Podpěru výstupního zásobníku vysuňte až na doraz
směrem k sobě.
Poznámka Při použití papíru formátu Legal ponechte podpěru zásobníku
zasunutou.
Příbuzná témata
Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 15
•„ Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu“ na stránce 28
•„
Vložení papíru 19
Vložte papír
Page 22
Kapitola 6

Vložte fotografický papír do formátu 13 x 18 cm (5 x 7 palců)

Do zásobníku fotografického papíru zařízení HP Photosmart můžete vložit fotografický papír do formátu 13 x 18 cm. Nejlepších výsledků dosáhnete při použití fotografického papíru HP Premium Plus Photo Paper nebo fotografického papíru HP Premium Photo Paper formátu 13 × 18 cm .
Vložte fotografický papír formátu 13 × 18 cm do zásobníku na fotografický papír.
1. Po zvednutí víka zásobníku fotografického papíru budete moci vkládat fotografický
papír.
2. Vložte do zásobníku na fotopapír balík papírů kratší stranou dopředu a tiskovou
stranou dolů. Zasuňte balík fotografického papíru až k dorazu. Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně, vložte jej tak,
aby chlopně byly otočeny směrem k vám.
3. Posuňte vodítko délky a vodítko šířky papíru směrem dovnitř až k balíku
fotografického papíru. Fotografický zásobník nepřeplňujte. Zkontrolujte, zda svazek fotografických papírů v
hlavním zásobníku nepřesahuje zásobník ani horní okraj vodítka šířky papíru.
4. Sklopte víko zásobníku fotografického papíru.
Příbuzná témata
•„
Vložte papír
Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 15 Tisk fotografií pomocí kontrolního panelu“ na stránce 48
•„ Tisk obrázku bez okrajů“ na stránce 35
•„ Tisk fotografie na fotografický papír“ na stránce 35
•„

Vložení pohlednic, karet Hagaki, nebo rejstříkových karet

Do zásobníku fotografického papíru můžete vkládat pohlednice, karty Hagaki a rejstříkové karty.
Vložení pohlednic karet Hagaki nebo rejstříkových karet do zásobníku fotografického papíru
1. Po zvednutí víka zásobníku fotografického papíru budete moci vkládat karty.
2. Svazek karet vložte do zásobníku fotografického papíru kratší stranou dopředu a
tiskovou stranou dolů. Zasuňte balík dopředu až na doraz.
20 Vložte papír
Page 23
3. Posouvejte vodítko délky a vodítko šířky papíru směrem dovnitř až k balíku pohlednic.
Fotografický zásobník nepřeplňujte. Zkontrolujte, zda svazek karet v zásobníku fotografického papíru nepřesahuje zásobník ani horní okraj vodítka šířky papíru.
4. Sklopte víko zásobníku fotografického papíru.
Příbuzná témata
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu“ na stránce 28

Vložení obálek

Do hlavního vstupního zásobníku zařízení HP Photosmart je možné vložit jednu nebo více obálek. Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či průhlednými okénky.
Poznámka O zvláštnostech formátování textu, který má být vytištěn na obálky, si
přečtěte v nápovědě k používanému textovému editoru. Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, použijte jako zpáteční adresy štítky, které pak nalepíte na obálky.
Vložení obálek
1. Zvedněte výstupní zásobník pro vložení obálek do hlavního vstupního zásobníku.
2. Vyjměte veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku.
3. Vložte jednu nebo více obálek až k pravé straně hlavního vstupního zásobníku
chlopněmi nahoru a doleva. Zasouvejte balík obálek, dokud se nezastaví.
4. Posuňte vodítko šířky papíru ke středu, dokud se nezarazí o okraje sloupku obálek.
Hlavní vstupní zásobník nepřeplňujte, zkontrolujte, zda se balík obálek vejde do hlavního vstupního zásobníku a nepřevyšuje horní hranu vodítka šířky papíru.
5. Sklopte výstupní zásobník.
6. Podpěru výstupního zásobníku vysuňte až na doraz směrem k sobě.
Vložení papíru 21
Vložte papír
Page 24
Kapitola 6
Příbuzná témata
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu“ na stránce 28

Vložení jiných typů papíru

Následující typy papíru jsou určeny pro speciální projekty. Vytvořte projekt v aplikaci HP Photosmart nebo jiné, nastavte typ a formát papíru a poté vytiskněte.
Průhledné fólie HP Premium do inkoustových tiskáren a průhledné fólie HP Premium Plus do inkoustových tiskáren
Vložte fólii tak, aby byl bílý průsvitný proužek (se šipkami a logem HP) umístěn nahoře
a vstupoval do vstupního zásobníku nejdříve.
Poznámka Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před tiskem na průhlednou
fólii vyberete v nastavení typu papíru průhlednou fólii.
Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfers
1. Fólie před použitím důkladně vyrovnejte; nevkládejte pokroucené listy.
Tip Pokroucení zabráníte tak, že ponecháte nažehlovací fólii až do jejího použití
v originálním balení.
2. Na rubové straně fólie vyhledejte modrý proužek a pak do vstupního zásobníku
vkládejte ručně listy modrým proužkem nahoru vždy po jednom.
Vložte papír
HP Greeting Cards (pohlednicový papír), HP Photo Greeting Cards (fotografický pohlednicový papír), nebo HP Textured Greeting Cards (dekorativní pohlednicový papír)
Vložte balíček pohlednicového papíru HP do vstupního zásobníku tiskovou stranou
dolů. Zasouvejte ho, dokud se nezastaví.
Tip Stránku vkládejte do vstupního zásobníku oblastí tisku napřed,
potiskovanou stanou směrem dolů.
Štítky pro inkoustové tiskárny
1. Vždy používejte listy se štítky formátu Letter nebo A4 určené pro použití
v inkoustových tiskárnách a zkontrolujte, zda štítky nejsou starší než dva roky. Starší štítky by se při průchodu zařízením HP Photosmart mohly odlepit a mohlo by pak dojít k jejich uvíznutí.
2. Prolistujte balík štítků, aby žádné listy nezůstaly slepeny k sobě.
3. Vložte balík listů se štítky do vstupního zásobníku na papír plného formátu tak, aby
strana se štítky směřovala dolů. Nevkládejte štítky po jednom listu.
Pro nejlepší výsledky nastavte před tiskem typ a formát papíru.
22 Vložte papír
Page 25
Štítky HP pro potisky disků CD a DVD
Vložte list papíru na potisky disků CD a DVD do vstupního zásobníku tiskovou stranou
dolů. Zasunujte papír pro potisky disků CD a DVD, dokud se nezarazí.
Poznámka Při použití štítků pro potisk disků CD a DVD ponechte podpěru
zásobníku zasunutou.
Příbuzná témata
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu“ na stránce 28
•„ Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 15
•„

Vložení CD/DVD

Navíc k tisku na papír vám HP Photosmart umožňuje tisk přímo na povrch speciálně potažených CD a DVD pro tiskové úlohy, které byly spuštěny z připojeného počítače. Pomocí softwaru, který byl dodán se zařízením HP Photosmart lze navrhnout a vytvořit vlastní štítek pro disk CD a DVD. Štítky je potom možné tisknout na potisknutelná média CD nebo DVD.
Tip Dříve než je na disk CD nebo DVD vytištěn štítek, je doporučeno zapsat na disk
data.
Poznámka HP Photosmart nepodporuje CD/DVD tiskové úlohy spuštěné z
kontrolního panelu.
Vkládání disků CD/DVD do zásobníku disků CD/DVD
1. Opatrně vyjměte držák ndisků CD/DVD, který byl dodán s HP Photosmart.
Držák disků CD/DVD je uložen pod hlavním vstupním zásobníkem.
Vložení CD/DVD 23
Vložte papír
Page 26
Kapitola 6
2. Bezpečně umístěte médium s inkoustovou tiskárnou potiskovatelným povrchem do
držáku disků CD/DVD tiskovou stranou nahoru. Disk CD/DVD by mělo být umístěno na prstenci na konci držáku s šipkami.
Poznámka Pokud používáte menší médium, přetáhněte přes něj prstenec
držáku na disky CD/DVD.
3. Sklopte zásobník disků CD či DVD.
Zásobník disků CD/DVD je umístěn přímo pod ovládacím panelem. Pokud jsou ve spuštěné poloze, zásobník disků CD/DVD je na horní čási výstupního zásobníku.
Vložte papír
24 Vložte papír
Page 27
4. Zatlačte držák disků CD/DVD do HP Photosmart, dokud nebudou linky na držáku na
disky CD/DVD zarovnány s bílými linkami na zásobníku na disky CD/DVD.
Poznámka Při tisku na média zasune HP Photosmart držák na disky CD/DVD.
Držák na CD/DVD se může vysunout přibližně 7,5 cm (3 palce) ze zadní strany tiskárny. Pokud je HP Photosmart umístěna příliš blízko u zdi, odsuňte ji alespoň 3 palce od zdi.
Poznámka Informace o tisku na CD/DVD najdete v softwaru, dodaném s
HP Photosmart.

Předcházení uvíznutí papíru

Chcete-li předcházet uvíznutí papíru, postupujte takto:
Často odebírejte potištěné papíry z výstupního zásobníku.
Uchováváním papíru v uzavíratelném obalu na rovné podložce zabráníte svraštění
nebo zkroucení papíru.
Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou
ohnuté ani potrhané.
Tisknete-li štítky, ujistěte se, že papíry štítků nejsou starší, než dva roky. Starší štítky
by se při průchodu zařízením HP Photosmart mohly odlepit a mohlo by pak dojít k jejich uvíznutí.
Ve vstupním zásobníku nekombinujte papíry různých typů a formátů. Celý balík musí
obsahovat papíry stejného formátu a typu.
Posuňte vodítko šířky papíru, dokud se pevně neopře o všechen papír. Zkontrolujte,
zda vodítka šířky papíru papír vložený ve vstupním zásobníku neprohýbají.
Nezasouvejte papír do vstupního zásobníku násilím a příliš hluboko.
Používejte typy papírů doporučené pro zařízení HP Photosmart.
Příbuzná témata
•„
Doporučené papíry pro tisk“ na stránce 15 Papíry, jejichž použití není doporučeno“ na stránce 17
•„ Odstraňování uvíznutého papíru“ na stránce 73
•„
Předcházení uvíznutí papíru 25
Vložte papír
Page 28
Kapitola 6
Vložte papír
26 Vložte papír
Page 29
7 Tisk z počítače
Zařízení HP Photosmart lze použít s libovolnou aplikací, která umožňuje tisk. Můžete tisknout řadu projektů, jako jsou obrázky bez okrajů, bulletiny, blahopřání, nažehlovací fólie nebo plakáty.
Můžete automaticky tisknout na obě strany stránky pomocí Příslušenství k oboustrannému tisku, které bylo dodáno s HP Photosmart, můžete tak tisknout letáky a brožury, nebo tím jen šetřit papír.
Tato část obsahuje následující témata:
Tisk z aplikace Nastavení zařízení HP Photosmart jako výchozí tiskárny
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu
Změna výchozích nastavení tisku
Zkratky pro tisk
Provádění speciálních tiskových úloh
Zastavení tiskové úlohy

Tisk z aplikace

Většina nastavení tisku je automaticky nastavena aplikací. Tato nastavení je třeba změnit ručně pouze při změně kvality tisku, tisku na určité typy papíru nebo průhledné fólie nebo při použití speciálních funkcí.
Tisk ze softwarové aplikace
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Jako tiskárnu vyberte zařízení HP Photosmart.
Jestliže zařízení HP Photosmart nastavíte jako výchozí tiskárnu, můžete tento krok vynechat. Zařízení HP Photosmart bude již vybráno.
4. Pokud potřebujete změnit některá nastavení, klepněte na tlačítko, které otevře
dialogové okno Vlastnosti. V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti,
Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
Poznámka Při tisku fotografií musíte vybrat možnosti pro specifický fotografický
papír a zvýraznění.
Tisk z počítače27
Tisk
Page 30
Kapitola 7
5. Vyberte vhodné možnosti pro tiskovou úlohu pomocí funkcí, které jsou k dispozici na
kartách Rozšířené, Zástupci pro tisk, Funkce a Barva.
Tip Možnosti, které nejlépe odpovídají vaší tiskové úloze, lze snadno zvolit
pomocí předdefinovaných tiskových úloh, a to prostřednictvím karty Zástupci pro tisk. V seznamu Zástupci pro tisk klepněte na typ tiskové úlohy. Výchozí nastavení pro tento typ tiskové úlohy jsou určena a shrnuta na kartě Zástupci pro tisk. V případě potřeby můžete upravit místní nastavení a uložit vlastní
nastavení jako nového zástupce tisku. Chcete-li uložit vlastního zástupce pro tisk, vyberte zástupce a klepněte na tlačítko Uložit jako. Chcete-li zástupce odstranit, vyberte jej a klepněte na tlačítko Odstranit.
6. Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
7. Klepnutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.

Nastavení zařízení HP Photosmart jako výchozí tiskárny

Zařízení HP Photosmart můžete nastavit jako výchozí tiskárnu pro použití ze všech aplikací. To znamená, že když v aplikaci zvolíte v nabídce Soubor možnost Tisk, bude v seznamu tiskáren automaticky vybráno zařízení HP Photosmart. Výchozí tiskárna je také automaticky vybrána, když klepnete na tlačítko Tisk na liště většiny softwarových aplikací. Další informace naleznete v nápovědě Windows.

Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu

Nastavení tisku pomocí zařízení HP Photosmart lze přizpůsobit vlastním potřebám a téměř jakékoli tiskové úloze.
Tato část obsahuje následující témata:
Nastavení formátu papíru Nastavení typu papíru pro tisk
• Zobrazení rozlišení tisku
• Změna rychlosti a kvality tisku
• Změna orientace stránky
• Změna formátu dokumentu
• Změna sytosti, jasu a barevného tónu
• Zobrazení náhledu tiskové úlohy

Nastavení formátu papíru

Nastavení Formát pomáhá zařízení HP Photosmart určit tiskovou oblast na stránce. Některé formáty papíru mají ekvivalent bez okrajů, který umožňuje tisknout na horní, dolní i oba postranní okraje papíru.
Formát stránky se obvykle nastavuje v aplikaci, ve které byl dokument nebo projekt vytvořen. Pokud však používáte papír vlastního formátu nebo pokud nemůžete nastavit formát stránky v používané aplikaci, můžete jej změnit před tiskem v dialogovém okně
Vlastnosti.
Tisk
28 Tisk z počítače
Page 31
Postup nastavení formátu papíru
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Možnosti změny velikosti v rozevíracím seznamu Formát vyberte Více.
7. Vyberte příslušný formát papíru a poté klepněte na OK.
V následující tabulce jsou uvedena doporučená nastavení formátu papíru pro různé typy papíru, které můžete vložit do vstupního zásobníku. Zjistěte, zda je v rozsáhlé nabídce možností v seznamu Formát uveden formát papíru, který používáte.
Typ papíru Doporučená nastavení formátu papíru
Papír na potisky disků CD a DVD
Papíry do kopírky, univerzální nebo obyčejné papíry
Obálky Vhodný formát uvedené obálky
Blahopřání Letter nebo A4
Kartotéční lístky Vhodný uvedený formát lístků (pokud nejsou uvedené formáty
Papíry pro inkoustové tiskárny
Nažehlovací obtisky Letter nebo A4
Štítky Letter nebo A4
Legal Legal
Hlavičkový papír Letter nebo A4
Panoramatický fotografický papír
Fotografické papíry 4 × 6 palců (s nebo bez chlopně), až 5 x 7 palců (s nebo bez
Průhledné fólie Letter nebo A4
Papír uživatelského formátu
5 x 7 palců
Letter nebo A4
vhodné, můžete určit vlastní formát papíru)
Letter nebo A4
Vhodný uvedený panoramatický formát (pokud nejsou uvedené formáty vhodné, můžete určit vlastní formát papíru)
chlopně), Letter, A4 nebo vhodný uvedený formát
Uživatelský formát papíru

Nastavení typu papíru pro tisk

Tisknete-li na speciální papíry, jako jsou fotografický papír, průhledné fólie, obálky či štítky, nebo pokud máte potíže se špatnou kvalitou tisku, můžete nastavit typ papíru ručně.
Tisk
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu 29
Page 32
Kapitola 7
Nastavení typu papíru pro tisk
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Základní možnosti v rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte Více.
7. Vyberte typ papíru, který jste vložili a poté klepněte na OK.

Zobrazení rozlišení tisku

Software tiskárny zobrazí rozlišení tisku v bodech na palec (dpi). Rozlišení se různí podle nastavení typu papíru a kvality tisku v softwaru tiskárny.
Zobrazení rozlišení tisku
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku zvolte nastavení kvality tisku vhodné pro
projekt.
7. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru vložený do tiskárny.
8. Klepnutím na tlačítko Rozlišení zobrazíte rozlišení tisku v bodech na palec (dpi).

Změna rychlosti a kvality tisku

Zařízení HP Photosmart automaticky vybere nastavení kvality a rychlosti tisku podle nastaveného typu papíru. Nastavení kvality tisku můžete změnit a upravit tak rychlost a kvalitu tiskového procesu.
Výběr rychlosti nebo kvality tisku
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
Tisk
30 Tisk z počítače
Page 33
6. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku zvolte nastavení kvality vhodné pro projekt.
Poznámka Chcete-li zobrazit maximální rozlišení, v jakém bude tiskárna
HP Photosmart tisknout, klepněte na tlačítko Rozlišení.
7. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru vložený do tiskárny.

Změna orientace stránky

Nastavení orientace stránky umožňuje tisknout dokument na stránku na výšku nebo na šířku.
Obvykle se orientace stránky nastavuje v aplikaci, ve které byl dokument nebo projekt vytvořen. Pokud však používáte papír vlastního formátu či speciální papír HP nebo pokud nemůžete nastavit orientaci stránky v aplikaci, můžete ji změnit před tiskem v dialogovém okně Vlastnosti.
Postup změny orientace stránky
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Základní možnosti klepněte na jednu z následujících možností:
Chcete-li dokument vytisknout na stránku svisle, klepněte na možnost Na
výšku.
Chcete-li dokument vytisknout na stránku vodorovně, klepněte na možnost Na
šířku.

Změna formátu dokumentu

Zařízení HP Photosmart umožňuje tisknout dokument v jiném formátu, než jaký má předloha.
Změna formátu dokumentu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Možnosti změny velikosti klepněte na možnost Přizpůsobit formátu
papíru a vyberte vhodný formát papíru v rozevíracím seznamu.
Tisk
Změna nastavení tisku pro aktuální úlohu 31
Page 34
Kapitola 7

Změna sytosti, jasu a barevného tónu

Intenzitu barev a úroveň tmavosti na výtiscích můžete změnit úpravou možností Sytost, Jas nebo Barevný tón.
Změna sytosti, jasu nebo odstínu barev
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Barva.
6. Klepněte na tlačítko Další nastavení barev.
7. Posunutím jezdců upravte nastavení možností Sytost, Jas nebo Barevný tón.
Jas udává světlost nebo tmavost vytištěného dokumentu.
Sytost je relativní čistota vytištěných barev.
Barevný tón ovliv
přidáním oranžových nebo modrých tónů do obrázku.
ňuje vnímání vytištěných barev jako teplých či chladných

Zobrazení náhledu tiskové úlohy

Než odešlete tiskovou úlohu do zařízení HP Photosmart, můžete zobrazit její náhled. To pomáhá předcházet plýtvání papírem a inkoustem na projekty, které se nevytisknou podle očekávání.
Zobrazení náhledu tiskové úlohy
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Na jednotlivých kartách v dialogovém okně zvolte nastavení tisku vhodná pro projekt.
6. Klepněte na kartu Funkce.
7. Zaškrtněte políčko Před tiskem zobrazit náhled.
8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Tisková úloha se zobrazí v okně náhledu.
9. V okně
Náhled HP proveďte jeden z následujících kroků:
Vytiskněte tiskovou úlohu klepnutím na tlačítko Spustit tisk.
Zrušte tiskovou úlohu klepnutím na tlačítko Zrušit tisk.

Změna výchozích nastavení tisku

Často používaná nastavení tisku můžete zvolit jako výchozí nastavení tisku. Otevřete-li
Tisk
32 Tisk z počítače
pak dialogové okno Tisk v používané aplikaci, budou již nastavena.
Page 35
Změna výchozího nastavení tisku
1. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Nastavení tiskárny.
2. Změňte nastavení tisku a klepněte na tlačítko OK.

Zkratky pro tisk

Zkratky pro tisk lze použít k tisku pomocí často používaných nastavení tisku. Software tiskárny obsahuje několik speciálně navržených zkratek pro tisk, které jsou dostupné v seznamu Zkratky pro tisk.
Poznámka Když vyberete zkratku pro tisk, automaticky se zobrazí příslušné
možnosti tisku. Můžete je nechat tak, jak jsou, změnit je nebo vytvořit vlastní zkratky pro běžně prováděné úkoly.
Karta Zkratky pro tisk slouží k provádění následujících tiskových úloh:
Běžný tisk: Rychlý tisk dokumentů.
Tisk fotografií bez okrajů: Tiskněte až k hornímu, dolnímu a bočním hranám papírů
HP Photo Papers 10 x 15 cm a 13 x 18 cm.
Tisk fotografií s bílými okraji: Tisk fotografií s bílým ohraničením na okrajích.
Rychlý nebo ekonomický tisk: Rychlé vytváření tisků v kvalitě návrhu.
Tisk prezentace: Vysoce kvalitní tisk dokumentů včetně dopisů a fólií.
Oboustranný (duplexní) tisk: Tisk na obě strany papíru na zařízení HP Photosmart.
Tato část obsahuje následující témata:

Vytvoření zkratek pro tisk

• Odstranění zkratek pro tisk
Příbuzná témata
Tisk obrázku bez okrajů“ na stránce 35
•„
Tisk fotografie na fotografický papír“ na stránce 35
•„
Tisk na fólie“ na stránce 41
•„
Tisk na obě strany listu“ na stránce 38
•„
Vytvoření zkratek pro tisk
Kromě zkratek pro tisk, které jsou dostupné v seznamu Zkratky pro tisk, můžete vytvořit také vlastní zkratky pro tisk.
Tisknete-li například často na průhledné fólie, můžete vytvořit zkratku pro tisk tak, že vyberete zkratku Tisk prezentace, změníte nastavení typu papíru na průhledné fólie HP Premium Inkjet Transparency Film do inkoustových tiskáren a potom změněnou zkratku uložíte pod novým názvem; například: Prezentace na průhledných fóliích. Při tisku na průhlednou fólii můžete po vytvoření zkratky pro tisk tuto zkratku jednoduše vybrat místo toho, abyste pokaždé měnili nastavení.
Tisk
Zkratky pro tisk 33
Page 36
Kapitola 7
Vytvoření zkratky pro tisk
1. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
2. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
5. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na některou ze zkratek pro tisk.
Zobrazí se nastavení tisku vybrané zkratky pro tisk.
6. Změňte nastavení tisku na požadované hodnoty nové zkratky pro tisk.
7. Klepněte na Uložit jako a zadejte název pro novou zkratku pro tisk, poté klepněte na
Uložit.
Zkratka pro tisk bude přidána do seznamu.

Odstranění zkratek pro tisk

Možná byste chtěli vymazat ty zkratky pro tisk, které už nepoužíváte.
Odstranění zkratky pro tisk
1. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
2. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
5. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na tu zkratku pro tisk, kterou chcete odstranit.
6. Klepněte na tlačítko Odstranit.
Zkratka pro tisk bude odstraněna ze seznamu.
Poznámka Odstranit lze pouze uživatelem vytvořené zkratky. Původní zkratky HP
nelze odstranit.

Provádění speciálních tiskových úloh

Kromě podporovaných standardních úloh může zařízení HP Photosmart provádět speciální úlohy, jako je tisk obrázků bez okrajů, nažehlovacích fólií a plakátů.
Tato část obsahuje následující témata:
Tisk obrázku bez okrajů Tisk fotografie na fotografický papír
• Tisk vlastních štítků disků CD/DVD
• Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
• Tisk na obě strany listu
• Tisk vícestránkového dokumentu jako brožury
• Tisk více stránek na jeden list
• Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí
Tisk
34 Tisk z počítače
Page 37
Převrácení obrazu pro nažehlovací obtisky Tisk na fólie
• Tisk skupiny adres na štítky nebo obálky
• Tisk plakátu
• Tisk webové stránky

Tisk obrázku bez okrajů

Tisk bez okrajů umožňuje tisknout na horní, dolní a boční okraje stránek formátu 13 × 18 cm fotografického papíru.
Tip Nejlepších výsledků dosáhnete používáním papírů HP Premium Photo nebo
HP Premium Plus Photo při tisku vašich fotografií.
Tisk obrázků bez okrajů
1. Vložte až 13 x 18 cm papíru do zásobníku fotografického papíru.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V seznamu Formát klepněte na Více a vyberte formát fotografického papíru
vloženého v zásobníku fotografického papíru. Pokud lze na zvolený formát tisknout obrázek bez okrajů, bude zaškrtávací políčko
Tisk bez okrajů aktivní.
7. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
příslušný typ papíru.
Poznámka Pokud je pro typ papíru nastavena možnost Běžný papír nebo je
zvolen jiný typ než fotografický papír, nemůžete tisknout obrázky bez okrajů.
8. Není-li políčko Tisk bez okrajů zaškrtnuté, zaškrtněte je.
Jestliže formát papíru bez okrajů a typ papíru nejsou kompatibilní, software zařízení HP Photosmart zobrazí výstrahu a umožní vybrat jiný typ nebo formát papíru.
9. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.

Tisk fotografie na fotografický papír

Nejlepší kvality tisku dosáhnete při použití doporučených papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ tištěného projektu originálními inkousty HP. Papíry a inkousty HP jsou speciálně navrženy, aby vám společně poskytly vysoce kvalitní výsledky.
Pro tisk fotografií společnost HP doporučuje používat v HP Photosmart papíry HP Premium Plus Photo Paper.
Tisk
Provádění speciálních tiskových úloh 35
Page 38
Kapitola 7
Tisk fotografie na fotografický papír
1. Vložte až 13 x 18 cm papíru do zásobníku fotografického papíru nebo fotografického
papíru do hlavního zásobníku.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Základní možnosti v rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte Více. Poté
vyberte příslušný typ fotografického papíru.
7. V oblasti Možnosti změny velikosti v rozevíracím seznamu Formát vyberte Více.
Poté vyberte příslušný formát papíru. Pokud není velikost papíru kompatibilní s typem papíru, software zařízení HP Photosmart zobrazí upozornění a umožní výběr jiného typu nebo velikosti.
8. V oblasti Základní možnosti vyberte v seznamu Kvalita tisku některou z možností
vysoké kvality tisku, například Nejlepší nebo Maximální rozlišení. V oblasti Technologie HP Real Life klepněte na rozevírací seznam Oprava
9.
fotografie a vyberte z následujících možností:
Vypnuto: na obrázek se nepoužijí žádné Technologie HP Real Life.
Základní: automatické zaostření obrázku, mírná úprava ostrosti obrázku.
Úplné: automatické zesvětlení tmavých obrázků, automaticky upraví ostrost,
kontrast a zaostření obrázků a automaticky odstraní červené oči.
10. Klepnutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti.
11. Chcete-li fotografie tisknout černobíle, klepněte na kartu Barva a zaškrtněte políčko
Tisknout šedě.
12. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Poznámka Nepoužitý fotografický papír nenechávejte ve vstupním zásobníku.
Papír by se mohl zkroutit, což by mohlo snížit kvalitu výtisku. Fotografický papír by měl být před zahájením tisku rovný.

Tisk vlastních štítků disků CD/DVD

Software HP Photosmart nebo online šablony z webu HP můžete použít pro tvorbu a tisk vlastních šítků pro disky CD nebo DVD. Štítky můžete tisknout přímo na povrch inkoustovou tiskárnou potiskovatelných disků CD/DVD nebo na papír na potisk disků CD/ DVD, který na ně připevníte.
Přímý tisk na disky CD či DVD
1. Pro vytvoření a tisk štítku na disk CD/DVD použijte software, který byl dodán s
HP Photosmart.
2. Po vyzvání vložte disk CD/DVD do zásobníku na disky CD/DVD zařízení
HP Photosmart.
Tisk
36 Tisk z počítače
Page 39
Tisk štítku na CD/DVD na papír na potisk
1. Použijte software HP Photosmart nebo jděte na
pro štítky na CD/DVD.
2. Do zásobníku fotografického papíru vložte papír na potisk 13 x 18 cm.
3. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
4. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
5. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
6. Klepněte na kartu Funkce.
7. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další, a poté vyberte
HP papír na potisk CD/DVD ze seznamu.
8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Příbuzná témata
Vložení CD/DVD“ na stránce 23

Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení

Režim Maximální rozlišení slouží k tisku ostrých obrázků ve vysoké kvalitě. Režim Maximální rozlišení bude nejpřínosnější, jestliže jej použijete k tisku obrázků
vysoké kvality, jako jsou například digitální fotografie. Když vyberete nastavení Maximální rozlišení, software tiskárny zobrazí hodnotu optimalizovaného rozlišení v bodech na palec (dpi), ve kterém bude zařízení HP Photosmart tisknout.
Tisk v režimu Maximální rozlišení trvá déle než tisk s jiným nastavením a vyžaduje hodně volného místa na disku.
www.hp.com pro přístup k šablonám
Poznámka Pokud je také nainstalovaná tisková kazeta pro fotografický tisk, zvýší
se kvalita tisku. Nebyla-li tisková kazeta pro fotografický tisk dodána se zařízením HP Photosmart, lze ji zakoupit samostatně.
Tisk v režimu maximálního rozlišení
1. Vložte až 13 x 18 cm papíru do zásobníku fotografického papíru nebo fotografického
papíru do hlavního zásobníku.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte
příslušný typ papíru.
Provádění speciálních tiskových úloh 37
Tisk
Page 40
Kapitola 7
7. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení.
Poznámka Chcete-li zobrazit maximální rozlišení, v jakém bude tiskárna
HP Photosmart tisknout, klepněte na tlačítko Rozlišení.
8. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK.

Tisk na obě strany listu

Můžete tisknout na obě strany listu pomocí Příslušenství k oboustrannému tisku, které bylo dodáno s HP Photosmart, můžete tak tisknout letáky a brožury, nebo tím jen šetřit papír.
Při tisku oboustranných listů nejprve zkontrolujte, zda je papír dostatečně silný, aby tisk obrázků neprosvítal na druhou stranu. Společnost HP doporučuje používat vysoce kvalitní papíry jako HP Bright White Inkjet Paper neboHP Brochure & Flyer Paper.
Tisk na obě strany listu
1. Vložte papír do vstupního zásobníku.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Možnosti pro šetření papíru v rozevíracím seznamu Oboustranný tisk
vyberte buď Zapnout nebo Automatický v závislosti na vašem softwaru.
7. Klepně
te na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.

Tisk vícestránkového dokumentu jako brožury

Zařízení HP Photosmart umožňuje tisknout dokumenty jako brožurky, které můžete přehnout a potom sešít.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vytvořte dokument tak, aby počet jeho stránek byl násobkem čtyř, například 8, 12 nebo 16 stránkový program pro dětskou školní hru nebo pro svatbu.
Tisk vícestránkového dokumentu jako brožury
1. Vložte papír do vstupního zásobníku.
Papír by měl být dostatečně silný, aby tisk obrázků neprosvítal na druhou stranu.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Možnosti pro šetření papíru v rozevíracím seznamu Oboustranný tisk
vyberte buď Zapnout nebo Automatický
Tisk
38 Tisk z počítače
v závislosti na vašem softwaru.
Page 41
7. Zvolte okraj pro vazbu v seznamu Rozvržení brožury, vhodný pro daný jazyk.
Pokud se text v daném jazyce čte zleva doprava, klepněte na možnost Vazba podél levého okraje.
Pokud se text v daném jazyce čte zprava doleva, klepněte na možnost Vazba podél pravého okraje.
Hodnota v poli Počet stránek na list se automaticky nastaví na dvě stránky na list.
8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Zařízení HP Photosmart zahájí tisk.
9. Před vyjmutím jakékoli vytištěné stránky z výstupního zásobníku počkejte, dokud
zařízení HP Photosmart na několik sekund nezastaví tisk. Pokud stránky vyjmete během tisku dokumentu, mohou se přeházet.
10. Po ukončení tisku celého dokumentu přehněte balík papírů napůl tak, aby první
stránka byla nahoře, a potom sešijte dokument podél ohybu.
Tip Pro sešívání brožury je nejlepší použít klasickou sešívačku nebo
velkokapacitní sešívačku s dlouhým dosahem.
7911
13 5
Obrázek 7-1 Vazba podél levého okraje pro jazyky čtené zleva doprava
7911
135
Obrázek 7-2 Vazba podél pravého okraje pro jazyky čtené zprava doleva
Provádění speciálních tiskových úloh 39
Tisk
Page 42
Kapitola 7

Tisk více stránek na jeden list

Na jeden list papíru můžete vytisknout až 16 stránek.
Tisk více stránek na jeden list
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V seznamu Počet stránek na list klepněte na možnost 2, 4, 6, 8, 9, nebo 16.
7. Chcete-li, aby se kolem každého obrazu stránky vytištěného na listu papíru objevil
rámeček, zaškrtněte políčko Tisknout rámeček.
8. V seznamu Pořadí stránek klepněte na požadovanou možnost pro uspořádání
stránek. Pro každou vybranou možnost zobrazuje obrázek s ukázkou výstupu pořadí stránek.
9. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.

Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí

Vzhledem ke způsobu podávání papíru v zařízení HP Photosmart bude první vytištěná stránka na dně balíku papíru otočená tiskovou stranou nahoru. Obvykle to znamená, že vytištěné stránky je třeba uspořádat.
Nejlepším řešením je tisknout dokument v opačném pořadí, takže stránky ve výstupním zásobníku budou mít správné pořadí.
Tisk
40 Tisk z počítače
5 4 3 2 1
1 2 3 4 5
Tip Zvolte tuto volbu jako výchozí nastavení, abyste ji nemuseli znovu nastavovat
při každém tisku vícestránkového dokumentu.
Page 43
Tisk vícestránkového dokumentu v opačném pořadí
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Upřesnit.
6. V Možnostech rozvržení vyberte Od první do poslední ve volbě Uspořádání
stránek.
Poznámka Jestliže nastavíte oboustranný tisk dokumentu, možnost Zepředu
dozadu nebude k dispozici. Dokument bude automaticky vytištěn ve správném
pořadí.
7. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Poznámka Pokud tisknete více kopií, celá sada se dotiskne před zahájením
tisku další sady.

Převrácení obrazu pro nažehlovací obtisky

Tato funkce zrcadlově převrací obrázek, abyste ho mohli použít při tisku nažehlovacích fólií. Tato funkce je také užitečná, chcete-li psát poznámky na rub průhledných fólií, aniž byste poškrábali předlohu.
Převrácení obrazu pro nažehlovací fólie
1. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
2. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté ze seznamu
6. Pokud vybraná velikost není dle vašeho přání, klepněte na příslušnou velikost v
7. Klepněte na kartu Upřesnit.
8. Ve Vlastnosti tiskárny zvolte
9. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.

Tisk na fólie

Podle doporučení společnosti HP dosáhnete nejlepších výsledků, použijete-li v zařízení HP Photosmart průhledné fólie HP.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
vyberte Nažehlovací fólie HP.
seznamu Formát.
Zapnout z rozevíracího seznamu Zrcadlový obraz.
Poznámka Nažehlovací obtisky vkládejte ručně do vstupního zásobníku po
jednom, abyste zabránili jejich uvíznutí.
Tisk
Provádění speciálních tiskových úloh 41
Page 44
Kapitola 7
Tisk na fólie
1. Do vstupního zásobníku vložte fólii.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Funkce.
6. V oblasti Základní možnosti v rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte Více. Poté
vyberte příslušný typ papíru.
Tip Pokud chcete na rub průhledné fólie napsat poznámky a později je vymazat
bez poškrábání originálu, klepněte na kartu Rozšířené a zaškrtněte políčko Převrácený obraz.
7. V oblasti Možnosti změny velikosti v rozevíracím seznamu Formát vyberte Více.
Poté vyberte příslušný formát papíru.
8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Poznámka Zařízení HP Photosmart automaticky počká, až průhledné fólie
uschnou, a teprve pak je uvolní. Na fóliích schne inkoust pomaleji než na papíru. Před manipulací s fólií proto nechejte inkoust na fólii dostatečně zaschnout.

Tisk skupiny adres na štítky nebo obálky

Zařízení HP Photosmart může tisknout na jednu obálku, sadu obálek nebo na listy se štítky určené pro inkoustové tiskárny.
Tisk skupiny adres na štítky nebo obálky
1. Nejprve vytiskněte zkušební stránku na běžný papír.
2. Položte zkušební stránku na list se štítkem nebo na obálku a podržte obě stránky
3. Vložte štítky nebo obálky do hlavního vstupního zásobníku.
4. Posuňte vodítko délky a vodítko šířky papíru směrem dovnitř, až k balíku štítků nebo
5. Pokud tisknete na obálky, postupujte takto:
6. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Tisk
42 Tisk z počítače
proti světlu. Zkontrolujte rozestupy mezi jednotlivými bloky textu. Proveďte potřebné úpravy.
UpozorněNepoužívejte obálky se sponami ani s okénky. Mohou uvíznout
mezi válci a způsobit uvíznutí papíru.
obálek, dokud se vodítka nezastaví.
a. Zobrazte nastavení tisku a klepněte na kartu Funkce. b.V oblasti Možnosti změny velikosti klepněte na vhodný formát obálky v
seznamu Formát.
Page 45

Tisk plakátu

Vytištěním dokumentu na více stránek můžete vytvořit plakát. Zařízení HP Photosmart vytiskne na některých stránkách tečkované čáry označující místa, ve kterých je třeba stránky před slepením oříznout.
Tisk plakátu
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
5. Klepněte na kartu Upřesnit.
6. Rozviňte seznam Možnosti dokumentu a potom rozviňte seznam Funkce
7.
8. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
9. Po vytištění plakátu ořízněte okraje listů a slepte listy dohromady.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
tiskárny. V rozevíracím seznamu Tisk plakátu klepněte na možnost 2x2 (4 , 3×3 (9
listů), 4×4 (16 listů) nebo 5×5 (25 listů).
Tímto výběrem je zařízení HP Photosmart informováno, že má zvětšit dokument tak, aby se vytiskl na 4, 9, 16 nebo 25 stránek.
Pokud se původní dokument skládá z několika stránek, každá z nich bude vytiště na 4, 9, 16 nebo 25 stránek. Pokud například použijete jednostránkovou předlohu a zvolíte možnost 3×3, obdržíte 9 stránek. Jestliže zvolíte možnost 3×3 pro dvoustránkovou předlohu, vytiskne se 18 stránek.
listů)
na

Tisk webové stránky

Webovou stránku je možné vytisknout z webového prohlížeče na zařízení HP Photosmart.
Pokud používáte prohlížeč Internet Explorer 6.0 nebo vyšší, můžete využít HP Smart
Web Printing, což vám zajistí jednoduché, předvídatelné tisknutí webu, při kterém
Tisk
Provádění speciálních tiskových úloh 43
Page 46
Kapitola 7
budeme mít pod kontrolou co a jak chcete tisknout. HP Smart Web Printing spustíte z lišty v prohlížeči Internet Explorer. Více informací o HP Smart Web Printing viz poskytnutá nápověda.
Postup pro tisk webové stránky
1. Zkontrolujte, zda je v hlavním vstupním zásobníku vložen papír.
2. V nabídce Soubor webového prohlížeče klepněte na příkaz Tisk.
Prohlížeč zobrazí dialogové okno Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je vybrána tiskárna HP Photosmart.
4. Pokud prohlížeč tuto možnost podporuje, vyberte položky, které chcete z webové
stránky vytisknout. Například v aplikaci Internet Explorer, klepněte na kartu Možnosti pro výběr voleb
jako jsou Jak jsou na obrazovce, Jen vybraný rámec, a Vytisknout všechny
odkazované dokumenty.
5. Klepnutím na tlačítko Tisk nebo OK vytiskněte webovou stránku.
Tip Aby se webové stránky tiskly správně, budete možná muset nastavit orientaci
Na šířku.

Zastavení tiskové úlohy

I když je možné tiskové úlohy zastavit buď ze zařízení HP Photosmart, nebo z počítače, doporučuje společnost HP zastavovat úlohy ze zařízení HP Photosmart.
Tisk
Poznámka I když většina aplikací určených pro systém Windows používá službu
zařazování tisku systému Windows, používaná aplikace možná tuto službu nepoužívá. Příkladem aplikace, která nepoužívá službu zařazování tisku systému Windows, je PowerPoint v sadě Microsoft Office 97.
Pokud nemůžete zrušit tiskovou úlohu jedním z následujících postupů, prostudujte si pokyny pro zrušení tisku na pozadí v nápovědě online používané aplikace.
Postup pro zastavení tiskové úlohy ze zařízení HP Photosmart
Stiskněte tlačítko Storno na ovládacím panelu. Pokud se tisková úloha nezastaví,
stiskněte znovu tlačítko Storno. Zrušení tiskové úlohy může chvíli trvat.
Postup pro zastavení tiskové úlohy z počítače (uživatelé Windows 2000)
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz
Nastavení a potom klepněte na položku Tiskárny.
2. Poklepejte na ikonu HP Photosmart.
Tip Můžete také poklepat na ikonu tiskárny na hlavním panelu systému
Windows.
44 Tisk z počítače
Page 47
3. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit.
4. V nabídce Dokument klepněte na příkaz Zrušit tisk nebo Storno nebo stiskněte
klávesu Delete na klávesnici. Zrušení tiskové úlohy může chvíli trvat.
Postup pro zastavení tiskové úlohy z počítače (Windows XP)
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a potom na příkaz
Ovládací panely.
2. Otevřete ovládací panel Tiskárny a faxy.
3. Poklepejte na ikonu HP Photosmart.
Tip Můžete také poklepat na ikonu tiskárny na hlavním panelu systému
Windows.
4. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit.
5. V nabídce Dokument klepněte na příkaz Zrušit tisk nebo Storno nebo stiskněte
klávesu Delete na klávesnici. Zrušení tiskové úlohy může chvíli trvat.
Postup pro zastavení tiskové úlohy z počítače (uživatelé Windows Vista)
1. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start a potom na příkaz
Ovládací panely.
2. Klepněte na Tiskárny.
3. Poklepejte na ikonu HP Photosmart.
Tip Můžete také poklepat na ikonu tiskárny na hlavním panelu systému
Windows.
4. Vyberte tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit.
5. V nabídce Dokument klepněte na příkaz Zrušit tisk nebo Storno nebo stiskněte
klávesu Delete na klávesnici. Zrušení tiskové úlohy může chvíli trvat.
Zastavení tiskové úlohy 45
Tisk
Page 48
Kapitola 7
Tisk
46 Tisk z počítače
Page 49

8 Použití fotografických funkcí

Zařízení HP Photosmart je vybaveno paticemi pro paměťové karty, které umožňují vsunutí paměťové karty a zahájení tisku fotografií bez předchozího načítání fotografií do počítače. Navíc v případě, že je zařízení HP Photosmart k počítači připojeno prostřednictvím kabelu USB, můžete zároveň ukládat fotografie do počítače za účelem pozdějšího tisku, úpravy nebo sdílení.
Zařízení HP Photosmart podporuje následující typy paměťových karet. Každý typ paměťové karty může být vložen pouze do příslušné zásuvky pro tuto kartu a zároveň může být vložena pouze jedna karta.
UpozorněNikdy nevkládejte více než jednu paměťovou kartu najednou. Pokud
tak učiníte, může dojít k nezvratitelné ztrátě dat.
Fotografie
1 xD-Picture Card 2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (je požadován adaptér), Secure Digital High Capacity
(SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; je požadován adaptér),
TransFlash MicroSD Card, nebo Secure MultiMedia Card 3 CompactFlash (CF) typy I a II 4 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo nebo Duo Pro (volitelný adaptér), nebo Memory Stick Micro (je požadován adaptér)
Paměťová karta má též kontrolku Foto. Kontrolka bliká zeleně, pokud probíhá čtení paměťové karty nebo pokud je obrázek z karty tisknut a zůstane svítit zeleně, pokud je
Použití fotografických funkcí 47
Page 50
Kapitola 8
obrázek připraven k prohlédnutí. Kontrolka Foto je umístněna blízko zásuvek pro paměťovou kartu a je označena ikonou fotoaparátu.
UpozorněNevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka Foto. Blikající
kontrolka signalizuje, že zařízení HP Photosmart komunikuje s paměťovým zařízením. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale. Pokud vyjmete paměťovou kartu, která se právě používá, může dojít k poškození informací na kartě nebo k poškození zařízení HP Photosmart nebo paměťové karty.
Fotografie
Tato část obsahuje následující témata:
Tisk fotografií pomocí kontrolního panelu Uložení fotografií do počítače
• Úprava fotografií
• Sdílení fotografií prostřednictvím softwaru HP Photosmart

Tisk fotografií pomocí kontrolního panelu

Zařízení HP Photosmart umožňuje tisk fotografií přímo z paměťové karty bez jejich předchozího přenosu do počítače. Můžete tisknout fotografie bez okrajů (jednu na list papíru) nebo více fotografií na jeden list papíru.
Ve výchozím nastavení zařízení HP Photosmart automaticky rozpoznává typ papíru, který používáte. Pro nejlepší výsledky při tisku fotografií ponechte nastavení Paper Type (Typ papíru) na hodnotě Automatic (Automatický) a vložte fotografický papír do zásobníku fotografického papíru. Nastavení Paper Type (Typ papíru) byste měli měnit pouze v případě, že nejste spokojeni s kvalitou tisku s nastavením Automatic (Automatický).
Nejlepší kvality tisku dosáhnete při použití doporučených papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ tištěného projektu originálními inkousty HP. Papíry a inkousty HP jsou speciálně navrženy, aby vám společně poskytly vysoce kvalitní výsledky.
Poznámka Všechny fotografie, které tisknete z kontrolního panelu a ne z počítače,
budou bez okrajů.
Tato část obsahuje následující témata:
Tiskněte fotografie o velikosti až 13 x 18 cm (5 x 7 palců) Tisk zvětšenin

Tiskněte fotografie o velikosti až 13 x 18 cm (5 x 7 palců)

Můžete vybrat určité fotografie z paměťové karty a vytisknout je jako fotografie formátu 13 × 18 cm.
48 Použití fotografických funkcí
Page 51
Tisk fotografií velikosti až 13 x 18 cm
1. Zasuňte paměťovou kartu do příslušného slotu v zařízení HP Photosmart.
Na displeji se zobrazí nejnovější fotografie na kartě.
2. Vložte fotografický papír formátu 13 × 18 cm do zásobníku na fotografický papír.
3. Pokud je kontrolka zhasnuta Zásobník na fotografický papír vyberte fotografický
zásobník stisknutím tlačítka Zásobník na fotografický papír (kontrolka se rozsvítí).
4. Stiskněte
nebo pro procházení vašimi fotografiemi, dokud se nezobrazí ta, kterou
chcete.
5. Stisknutím tlačítka OK vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout.
S každým stisknutím tlačítka OK se zvýší počet kopií vybrané fotografie, kterou chcete vytisknout.
6. Stiskněte tlačítko Tisk fotografií.
Tip Při tisku fotografie můžete pokračovat v prohlížení ostatních fotografií na
paměťové kartě. Když uvidíte fotografii, kterou chcete vytisknout, stiskem tlačítka
Tisk fotografií jí přidáte do tiskové fronty.
7. Pokud jste zvýšili počet kopií nebo vybrali tisk dalších fotografií, udělejte jedno z
následujících na obrazovce Select Format (Vybrat formát):
Stiskem tlačítka OKijmete výchozí nastavení 1-Up(1 na list).
Fotografie se vytisknou na jednotlivé stránky.
Stisknutím tlačítka
zvýrazněte 3-Up (3 na list) a potom stiskněte tlačítko OK.
Fotografie se vytisknou na jednu stránku (až 3 na stránku).
Fotografie

Tisk zvětšenin

Fotografie na paměťové kartě můžete tisknout v řadě velikostí, maximálně na formát papíru Letter (8,5 x 11 palců) nebo A4 (210 x 297 mm).
Tisk zvětšeniny fotografie
1. Zasuňte paměťovou kartu do příslušného slotu v zařízení HP Photosmart.
Na displeji se zobrazí nejnovější fotografie na kartě.
2. Vložte do zásobníku fotografického papíru fotografický papír o velikosti až 13 x 18
cm nebo vložte papír plného formátu do hlavního vstupního zásobníku.
Tisk fotografií pomocí kontrolního panelu 49
Page 52
Kapitola 8
3. Stiskněte tlačítka nebo pro procházení vašimi fotografiemi, dokud se nezobrazí
ta, kterou chcete.
4. Stisknutím tlačítka OK vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout.
S každým stisknutím tlačítka OK se zvýší počet kopií vybrané fotografie, kterou chcete vytisknout.
5. Stiskněte tlačítko Tisk fotografií.
Tip Při tisku fotografie můžete pokračovat v prohlížení ostatních fotografií na
Fotografie
paměťové kartě. Když uvidíte fotografii, kterou chcete vytisknout, stiskem tlačítka
Tisk fotografií jí přidáte do tiskové fronty.
6. Pokud jste zvýšili počet kopií nebo vybrali tisk dalších fotografií, udělejte jedno z
následujících na obrazovce Select Format (Vybrat formát):
Stiskem tlačítka OKijmete výchozí nastavení 1-Up(1 na list).
Fotografie se vytisknou na jednotlivé stránky.
Stisknutím tlačítka
Fotografie se vytisknou na jednu stránku (až 3 na stránku).
zvýrazněte 3-Up (3 na list) a potom stiskněte tlačítko OK.

Uložení fotografií do počítače

Software HP Photosmart instalovaný na vašem počítači můžete použít pro přenos fotografií z paměťové karty na pevný disk vašeho počítače pro pokročilou úpravu fotografií, sdílení fotografií online, tisk z počítače a tvorbu zvláštních tiskových úloh jako je tisk fotografie přímo na speciálně potažené disky CD nebo DVD HP Photosmart.
Chcete-li fotografie přesunout do počítače, je nutné vyjmout paměťovou kartu z digitálního fotoaparátu a vložit ji do příslušného slotu v zařízení HP Photosmart.
Poznámka Zařízení HP Photosmart musí být připojeno k počítači, na kterém je
nainstalován HP Photosmart Software.
Postup při ukládání fotografií
1. Zasuňte paměťovou kartu do příslušné patice zařízení HP Photosmart.
V počítači se spustí software.
2. Klepněte na tlačítko Uložit a potom podle pokynů na obrazovce počítače uložte
fotografie do počítače. Do vašeho počítače se zkopírují pouze ty obrázky, které nebyly předtím uloženy.

Úprava fotografií

Zařízení HP Photosmart automaticky vylepší vaše fotografie (rozjasní a zostří je) před tiskem. Z fotografií též můžete manuálně odstranit „červené oči“. Další funkce pro úpravu jsou dostupné při použití softwaru nainstalovaného společně se zařízením HP Photosmart.
Tato část obsahuje následující témata:
Odstranění efektu červených očí Úprava fotografií pomocí počítače
50 Použití fotografických funkcí
Page 53

Odstranění efektu červených očí

Blesk fotoaparátu (především u starších fotoaparátů) může způsobit, že oči objektů na fotografii budou červené. Červenou barvu můžete odstranit tak, aby měly oči na fotografiích správný odstín.
Poznámka Změny provedené na fotografii budou použity pouze pro zobrazení a tisk
této fotografie. Tyto změny nebudou uloženy na paměťovou kartu.
Postup pro odstranění efektu červených očí z fotografií
1. Zasuňte paměťovou kartu do příslušného slotu v zařízení HP Photosmart.
Na displeji se zobrazí nejnovější fotografie na kartě.
2. Stiskněte tlačítka nebo pro procházení vašimi fotografiemi, dokud se nezobrazí
ta, kterou chcete.
3. Stisknutím tlačítka OK vyberte fotografii, kterou chcete upravit.
4. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Odstranit červené oči.

Úprava fotografií pomocí počítače

Software HP Photosmart instalovaný na vašem počítači můžete použít pro přenos fotografií z paměťové karty na pevný disk vašeho počítače pro pokročilou úpravu fotografií, sdílení fotografií online, tisk z počítače a tvorbu zvláštních tiskových úloh jako je tisk fotografie přímo na speciálně potažené disky CD nebo DVD HP Photosmart.
Chcete-li fotografie přesunout do počítače, je nutné vyjmout paměťovou kartu z digitálního fotoaparátu a vložit ji do příslušného slotu v zařízení HP Photosmart.
Fotografie
Poznámka Zařízení HP Photosmart musí být připojeno k počítači, na kterém je
nainstalován HP Photosmart Software.
Postup pro úpravu fotografií
1. Zasuňte paměťovou kartu do příslušné patice zařízení HP Photosmart.
V počítači se spustí software.
2. Klepněte na tlačítko Zobrazit a potom podle pokynů na obrazovce přeneste fotografie
do počítače, kde je možné je zobrazit nebo upravit.

Sdílení fotografií prostřednictvím softwaru HP Photosmart

Software HP Photosmart instalovaný na vašem počítači můžete použít pro přenos fotografií z paměťové karty na pevný disk vašeho počítače pro pokročilou úpravu fotografií, sdílení fotografií online, tisk z počítače a tvorbu zvláštních tiskových úloh jako je tisk fotografie přímo na speciálně potažené disky CD nebo DVD HP Photosmart.
Sdílení fotografií prostřednictvím softwaru HP Photosmart 51
Page 54
Fotografie
Kapitola 8
Chcete-li fotografie přesunout do počítače, je nutné vyjmout paměťovou kartu z digitálního fotoaparátu a vložit ji do příslušného slotu v zařízení HP Photosmart.
Poznámka Zařízení HP Photosmart musí být připojeno k počítači, na kterém je
nainstalován HP Photosmart Software.
Postup při sdílení fotografií
1. Zasuňte paměťovou kartu do příslušné patice zařízení HP Photosmart.
V počítači se spustí software.
2. Klepněte na tlačítko Sdílet a potom podle pokynů na obrazovce přeneste fotografie
do počítače, kde je možné je sdílet s příbuznými a přáteli. Sdílení HP Photosmart vám umožňuje sdílet fotografie s přáteli a s rodinou zasíláním fotografií po emailu, nahráváním fotografií do online fotoalb, nebo objednáváním tisku fotografií přes online poskytovatele těchto služeb.
52 Použití fotografických funkcí
Page 55
držba zařízení HP Photosmart
Zařízení HP Photosmart nevyžaduje náročnou údržbu. Možná bude potřeba čas od času vyměnit, zarovnat, nebo vyčistit tiskové kazety, aby se zajistilo, že vaše výtisky budou vždy té nejvyšší kvality. Tato část obsahuje pokyny, které umožňují udržet zařízení HP Photosmart v optimálním provozním stavu. Tyto jednoduché postupy údržby zařízení provádějte podle potřeby.
Tato část obsahuje následující témata:
Práce s tiskovými kazetami Čištění zařízení HP Photosmart
• Snížení spotřeby energie při vypnutí zařízení HP Photosmart
• Vypněte zařízení HP Photosmart

Práce s tiskovými kazetami

Chcete-li při tisku v zařízení HP Photosmart dosáhnout co nejlepší kvality, musíte provést některé jednoduché postupy údržby a na výzvu na displeji vyměnit tiskové kazety.
Tato část obsahuje následující témata:
Manipulace s tiskovými kazetami Výměna tiskových kazet
• Tisk protokolu autotestu
• Kontrola odhadovaných hladin inkoustu
• Používání fotografické tiskové kazety
• Použití chrániče tiskové kazety
• Zarovnání tiskových kazet
Čištění tiskových kazet
Čištění kontaktů tiskové kazety
• Vyčistěte prostor okolo inkoustových trysek
• Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu

Údržba zařízení HP Photosmart

Údržba zařízení HP Photosmart 53
Page 56
Kapitola 9

Manipulace s tiskovými kazetami

Před výměnou nebo čištěním tiskové kazety byste měli znát názvy jejích jednotlivých částí a způsob manipulace s tiskovými kazetami.
Údržba zařízení HP Photosmart
1 Měděně zbarvené kontakty 2 Plastová páska s růžovým vytahovacím poutkem (před instalací je třeba ji odstranit) 3 Trysky pro přenos inkoustu pod páskou
Tiskové kazety berte za černé plastové postranice, stranou s nálepkou nahoru. Nedotýkejte se ani měděně zbarvených kontaktů, ani trysek pro přenos inkoustu.
Poznámka S tiskovými kazetami zacházejte opatrně. Upuštěním kazety nebo
vystavením kazet otřesům může dojít k dočasným problémům s tiskem, nebo dokonce k trvalému poškození.

Výměna tiskových kazet

Potřebujete-li vyměnit tiskové kazety, postupujte podle těchto instrukcí:
Poznámka Až bude hladina inkoustu v dané tiskové kazetě nízká, zobrazí se na
displeji ovládacího panelu zpráva. Úroveň inkoustu můžete také zkontrolovat v Nástrojích tiskárny, které jsou v počítači přístupné prostřednictvím softwaru HP Photosmart nebo v dialogovém okně Vlastnosti tisku.
Pokud ještě nemáte náhradní tiskové kazety pro zařízení HP Photosmart, jděte na
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále vyberte podle
pokynů používaný produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení na stránce.
Poznámka V současné době jsou některé části webových stránek dostupné pouze
v angličtině.
54 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 57
Vyberte si tu správnou kombinaci tiskových kazet
Vyberte si tu nejlepší kombinaci tiskových kazet pro vaší tiskovou úlohu:
Běžný tisk: Použijte černou tiskovou kazetu spolu s trojbarevnou.
Barevné fotografie: Použijte fotografickou tiskovou kazetu spolu s trojbarevnou.
Černobílé fotografie: Použijte fotografickou tiskovou kazetu spolu s trojbarevnou.
Postup pro výměnu tiskových kazet
1. Zkontrolujte, zda je zařízení HP Photosmart zapnuté.
UpozorněPokud je zařízení HP Photosmart při otevření dvířek pro přístup
k tiskovým kazetám vypnuté, zařízení HP Photosmart neuvolní tiskové kazety a nebude je možné vyměnit. Při pokusu o vyjmutí tiskových kazet, které nejsou bezpečně ukotveny, může dojít k poškození zařízení HP Photosmart.
2. Otevřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám.
Držák tiskových kazet se přemístí až na pravou stranu zařízení HP Photosmart.
Údržba zařízení HP Photosmart
3. Počkejte, až bude držák tiskových kazet v klidu a nebude vydávat žádné zvuky.
Tiskovou kazetu uvolněte lehkým zatlačením směrem dolů. Pokud provádíte výměnu tříbarevné tiskové kazety, vyjměte tiskovou kazetu z levého slotu.
Práce s tiskovými kazetami 55
Page 58
Údržba zařízení HP Photosmart
Kapitola 9
Pokud provádíte výměnu černé, fotografické nebo šedé fotografické tiskové kazety, vyjměte kazetu z pravé zásuvky.
1 Slot tříbarevné tiskové kazety 2 Slot černé a fotografické tiskové kazety
4. Tiskovou kazetu zatáhněte směrem k sobě a vyjměte ji ze slotu.
5. Pokud vyjímáte černou tiskovou kazetu a chcete ji nahradit fotografickou nebo šedou
fotografickou tiskovou kazetou, uložte černou tiskovou kazetu do chrániče nebo vzduchotěsného plastového obalu.
6. Vyjměte novou tiskovou kazetu z obalu a pomocí růžového vytahovacího poutka
opatrně odstraňte plastovou pásku. Dávejte pozor, abyste se přitom dotýkali výhradně černého plastu.
1 Měděně zbarvené kontakty 2 Plastová páska s růžovým vytahovacím poutkem (před instalací je třeba ji odstranit) 3 Trysky pro přenos inkoustu pod páskou
UpozorněNedotýkejte se měděně zabarvených kontaktů ani trysek pro
přenos inkoustu. Také na tiskové kazety znovu nelepte lepicí pásky. Může to způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontaktů.
56 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 59
7. Držte tiskovou kazetu tak, že bude logo HP nahoře a vložte novou do prázdné
zásuvky na tiskovou kazetu. Ujistěte se, že jste ji zatlačili pevně na místo, aby zcela zapadla.
Pokud instalujete tříbarevnou tiskovou kazetu, zasuňte ji do levého slotu. Pokud instalujete černou, fotografickou nebo šedou fotografickou tiskovou kazetu,
zasuňte ji do pravé zásuvky.
8. Zavřete přístupová dvířka tiskové kazety.
Údržba zařízení HP Photosmart
Pokud jste nainstalovali novou tiskovou kazetu, zařízení HP Photosmart vytiskne stránku zarovnání tiskových kazet.
9. Až k tomu budete vyzváni, ujistěte se, že je ve vstupním zásobníku čistý bílý papír,
poté stiskněte OK.
Práce s tiskovými kazetami 57
Page 60
Kapitola 9
10. Zařízení HP Photosmart vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskovou hlavu a provede
kalibraci tiskárny. Vytištěnou stránku recyklujte nebo vyhoďte. Zobrazí se zpráva o úspěšnosti nebo selhání akce.
Poznámka Je-li při vyrovnání tiskárny do vstupního zásobníku vložen barevný
papír, vyrovnání selže. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý bílý papír a potom zkuste znovu spustit vyrovnávání.
11. Pokračujte stisknutím tlačítka OK.
Příbuzná témata
Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 69

Tisk protokolu autotestu

Údržba zařízení HP Photosmart
Pokud při tisku dochází k problémům, vytiskněte si před výměnou tiskových kazet protokol autotestu. Tento protokol obsahuje užitečné informace, které se týkají zařízení z několika hledisek, včetně tiskových kazet.
Postup při tisku protokolu autotestu
1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.
2. Stiskněte a podržte tlačítko Storno a potom stiskněte tlačítko Odstranit červené
oči.
Zařízení HP Photosmart vytiskne protokol autotestu, který může uvádět zdroj potíží s tiskem. Na následujícím obrázku je znázorněna ukázka části protokolu se zkouškou inkoustu.
3. Ujistěte se, že zkušební vzor zobrazuje celou mřížku a že silné barevné čáry jsou
nepřerušované.
Pokud je přerušeno více než několik jednotlivých čar ve vzorci, může to znamenat
problém s tryskami. Může být potřeba vyčistit tiskové kazety.
Pokud černá čára chybí, je bledá, obsahuje proužky nebo bílé čáry, důvodem
mohou být problémy s černou nebo fotografickou tiskovou kazetou v pravé patici.
Pokud chybí některé z barevných čar, jsou slabé, přerušované nebo rozdělené
na jednotlivé linie, může to znamenat problém s tříbarevnou tiskovou kazetou v levé patici.
58 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 61
Příbuzná témata
Čištění tiskových kazet“ na stránce 62
•„ Výměna tiskových kazet“ na stránce 54
•„ Zarovnání tiskových kazet“ na stránce 61
•„

Kontrola odhadovaných hladin inkoustu

Hladinu inkoustu můžete snadno zkontrolovat a zjistit tak, kdy bude nutné vyměnit tiskovou kazetu. Hladina zásoby inkoustu ukazuje přibližné množství inkoustu zbývajícího v tiskových kazetách.
Tip Také můžete vytištěním protokolu autotestu zjistit, zda není nutné vyměnit
tiskové kazety.
Poznámka Zařízení HP Photosmart může rozpoznat hladiny inkoustu pouze tehdy,
je-li používán originální inkoust HP. Hladiny inkoustu v tiskových kazetách, které byly znovu naplněny nebo byly používány v jiných zařízeních, nemusí být zaznamenány správně .
Poznámka Inkoust z tiskových kazet je používán při procesu tisku mnoha různými
způsoby, včetně inicializačního procesu, který připravuje zařízení a tiskové kazety pro tisk a při údržbě tiskové hlavy, při které se udržují tiskové trysky čisté, aby mohl inkoust hladce protékat. Navíc zůstává v tiskové kazetě po jejím použití zbytkový inkoust. Více informací viz
www.hp.com/go/inkusage.
Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP Photosmart
1. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny.
Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti
tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom
klepněte na možnost Služby pro toto zařízení.
Zobrazí se okno Nástroje tiskárny.
2. Klepněte na kartu Odhadovaná hladina inkoustu.
Zobrazí se odhadované úrovně hladin inkoustu v jednotlivých tiskových kazetách.
Příbuzná témata
Tisk protokolu autotestu“ na stránce 58

Používání fotografické tiskové kazety

Kvalitu barevných fotografií tištěných v zařízení HP Photosmart můžete optimalizovat zakoupením fotografické tiskové kazety. Vyjměte černou tiskovou kazetu a vložte na její místo fotografickou tiskovou kazetu. S instalovanou tříbarevnou tiskovou kazetou a fotografickou tiskovou kazetou máte k dispozici systém se šesti inkousty, který zajišťuje vyšší kvalitu tisku barevných fotografií.
Až budete chtít tisknout obvyklé textové dokumenty, nainstalujte znovu černobílou tiskovou kazetu. Chraňte nepoužívané kazety, ukládejte je do chrániče tiskových kazet nebo do vzduchotěsného plastového obalu.
Údržba zařízení HP Photosmart
Práce s tiskovými kazetami 59
Page 62
Kapitola 9
Příbuzná témata
Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 69
•„ Výměna tiskových kazet“ na stránce 54
•„ Použití chrániče tiskové kazety“ na stránce 60
•„

Použití chrániče tiskové kazety

Při nákupu fotografické tiskové kazety můžete v některých zemích a oblastech obdržet také chránič tiskové kazety. V jiných zemích/oblastech se chránič tiskových kazet dodává se zařízením HP Photosmart. Pokud s tiskovou kazeta ani se zařízením HP Photosmart nebyl dodán chránič tiskových kazet, můžete na ochranu tiskové kazety použít vzduchotěsný plastový obal.
Chránič je určen k ochraně tiskových kazet a zabraňuje jejich vyschnutí, pokud nejsou
Údržba zařízení HP Photosmart
používány. Vyjmete-li ze zařízení HP Photosmart tiskovou kazetu, kterou chcete později opět použít, vždy ji uložte do chrániče tiskové kazety. Uložte černou tiskovou kazetu do chrániče, pokud jste ji vyjmuli například proto, že chcete tisknout vysoce kvalitní fotografie s fotografickou a tříbarevnou tiskovou kazetou.
Vložení tiskové kazety do chrániče
Vkládejte tiskovou kazetu do chrániče pod mírným úhlem, až bezpečně zaklapne na
místo.
60 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 63
Vyjmutí tiskové kazety z chrániče tiskových kazet
Stlačením horní části chrániče směrem dolů uvolněte tiskovou kazetu a pak ji opatrně
vyjměte z chrániče.

Zarovnání tiskových kazet

Zarovnání tiskových kazet zajišťuje vysoce kvalitní tiskový výstup. Zařízení HP Photosmart zobrazí pokyn k zarovnání a kalibraci tiskových kazet po každé instalaci nové tiskové kazety. K zajištění co nejvyšší kvality tisku je tiskové kazety nutné při výzvě zarovnat.
Poznámka Pokud vyjmete a znovu instalujete tutéž tiskovou kazetu, zařízení
HP Photosmart nebude požadovat zarovnání tiskových kazet. HP Photosmart si zapamatuje hodnoty zarovnání pro danou tiskovou kazetu, takže ji nebudete muset opakovaně zarovnávat.
Údržba zařízení HP Photosmart
Postup pro zarovnání tiskových kazet pomocí ovládacího panelu po zobrazení výzvy
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen obyčejný nepoužitý papír formátu
A4 nebo Letter a potom stiskněte tlačítko OK.
2. Zařízení HP Photosmart vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskovou hlavu a provede
kalibraci tiskárny. Vytištěnou stránku recyklujte nebo vyhoďte.
Poznámka Je-li při vyrovnání tiskárny do vstupního zásobníku vložen barevný
papír, vyrovnání selže. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý bílý papír a potom zkuste znovu spustit vyrovnávání.
Práce s tiskovými kazetami 61
Page 64
Kapitola 9
Zarovnávání tiskových kazet ze softwaru HP Photosmart
1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo
Legal.
2. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Panel nástrojů tiskárny.
Zobrazí se Panel nástrojů tiskárny.
3. Klepněte na kartu Služby zařízení.
4. Klepněte na Zarovnat tiskové kazety.
Zařízení HP Photosmart vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskovou hlavu a provede
Údržba zařízení HP Photosmart
kalibraci tiskárny. Vytištěnou stránku recyklujte nebo vyhoďte.

Čištění tiskových kazet

Tuto funkci použijte, pokud se ve výtisku protokolu autotestu vyskytnou v některé z barevných čar proužky či bílé čáry nebo pokud jsou barvy po první instalaci tiskové kazety nejasné. Tiskové kazety nečistěte, pokud to není nezbytně nutné, protože při čištění se spotřebovává inkoust a zkracuje se životnost inkoustových trysek.
Čištění tiskových kazet ze softwaru HP Photosmart
1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo
Legal.
2. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny.
Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti
tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom klepněte na možnost Služby pro toto zařízení.
Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti
tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom
klepněte na možnost Služby pro toto zařízení.
Zobrazí se okno Nástroje tiskárny.
3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení.
4. Klepněte na tlačítko Vyčistit tiskové kazety.
5. Postupujte podle zobrazených pokynů, dokud nebudete s výsledkem spokojeni.
Potom klepněte na tlačítko Dokončeno. Je-li i po vyčištění tiskových kazet kvalita tisku stále nedostatečná, zkuste před
výměnou nevyhovující tiskové kazety vyčistit její kontakty.
Příbuzná témata
Čištění kontaktů tiskové kazety“ na stránce 62
•„
Výměna tiskových kazet“ na stránce 54
•„

Čištění kontaktů tiskové kazety

Kontakty tiskové kazety čistěte pouze tehdy, pokud se na displeji ovládacího panelu opakovaně zobrazují zprávy požadující kontrolu kazety, a to i poté, co jste tiskové kazety již vyčistili nebo zarovnali.
62 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 65
Před čištěním kontaktů tiskové kazety vyjměte tiskovou kazetu a zkontrolujte, zda nejsou kontakty něčím přikryty, potom tiskovou kazetu vložte zpět. Pokud se nadále zobrazují zprávy o nutnosti kontroly tiskových kazet, vyčistěte kontakty tiskové kazety.
Před čištěním si opatřete následující pomůcky:
suché pěnové houbičky, hadřík nepouštějící chlupy nebo jiný měkký materiál, který
se nerozkládá a nepouští vlákna.
Tip Pro čištění tiskových kazet jsou vhodné filtry na kávu, protože nepouště
chloupky.
destilovanou, přefiltrovanou nebo v lahvích balenou vodu (nepoužívejte vodu
z vodovodu, může obsahovat příměsi, které mohou poškodit tiskové kazety).
UpozorněK čistění kontaktů tiskových kazet nepoužívejte nevhodné čisticí
prostředky nebo alkohol. Mohly by poškodit tiskovou kazetu nebo zařízení HP Photosmart.
Čištění kontaktů tiskové kazety
1. Zapněte zařízení HP Photosmart a otevřete dvířka pro přístup tiskovým kazetám.
Držák tiskových kazet se přemístí až na pravou stranu zařízení HP Photosmart.
2. Počkejte, až bude držák tiskových kazet v klidu a nebude vydávat zvuky, a potom
vytáhněte napájecí kabel ze zadní strany zařízení HP Photosmart.
3. Tiskovou kazetu uvolněte lehkým zatlačením dolů a směrem k sobě ji vytáhněte ze
zásuvky.
Poznámka Nevyjímejte obě tiskové kazety současně. Vyjměte a vyčistěte
každou tiskovou kazetu zvlášť. Neponechávejte tiskovou kazetu mimo zařízení HP Photosmart déle než 30 minut.
Údržba zařízení HP Photosmart
4. Prohlédněte kontakty tiskové kazety, zda nejsou znečištěny inkoustem nebo
prachem.
5. Navlhčete čistou houbičku nebo hadřík, který nepouští chlupy, destilovanou vodou a
přebytečnou vodu vyždímejte.
6. Uchopte tiskovou kazetu za boční strany.
Práce s tiskovými kazetami 63
Page 66
Údržba zařízení HP Photosmart
Kapitola 9
7. Čistěte pouze měděně zbarvené kontakty. Počkejte přibližně deset minut, než tiskové
kazety oschnou.
1 Měděně zbarvené kontakty 2 Inkoustové trysky (nečistěte)
8. Držte tiskovou kazetu tak, že bude logo HP nahoře a vložte ji zpět do zásuvky. Ujistěte
se, že jste ji zatlačili pevně na místo, aby zcela zapadla.
9. V případě potřeby opakujte tento postup pro druhou kazetu.
10. Jemně zavřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám a zapojte napájecí kabel do
zadní strany zařízení HP Photosmart.
Příbuzná témata
Vyčistěte prostor okolo inkoustových trysek“ na stránce 64

Vyčistěte prostor okolo inkoustových trysek

Při používání zařízení HP Photosmart v prašném prostředí se může malé množství nečistot nahromadit uvnitř zařízení. Mezi tyto nečistoty patří prach, vlasy, vlákna koberce nebo vlákna tkanin. Pokud se nečistoty dostanou na tiskové kazety, mohou způsobit pruhy a šmouhy od inkoustu na tištěných stranách. Pruhy od inkoustu lze odstranit vyčištěním prostoru okolo trysek podle zde uvedeného popisu.
Poznámka Vyčistěte oblast kolem inkoustových trysek pouze v případě, že se na
vytištěných stránkách nadále vyskytují pruhy a šmouhy, přestože jste již vyčistili tiskové kazety pomocí ovládacího panelu nebo pomocí softwaru nainstalovaného společně se zařízením HP Photosmart.
64 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 67
Před čištěním si opatřete následující pomůcky:
pěnové houbičky, hadřík nepouštějící chlupy nebo jiný měkký materiál, který se
nerozkládá a nepouští vlákna,
Tip Pro čištění tiskových kazet jsou vhodné filtry na kávu, protože nepouště
chloupky.
destilovanou, přefiltrovanou nebo v lahvích balenou vodu (nepoužívejte vodu
z vodovodu, může obsahovat příměsi, které mohou poškodit tiskové kazety).
UpozorněNedotýkejte se měděně zbarvených kontaktů ani inkoustových
trysek. Takové dotyky mohou způsobit ucpání nebo selhání inkoustových trysek, nebo špatné elektrické spojení.
Vyčistění prostoru okolo inkoustových trysek
1. Zapněte zařízení HP Photosmart a otevřete dvířka pro přístup tiskovým kazetám.
Držák tiskových kazet se v zařízení HP Photosmart pohybuje až zcela vpravo.
2. Počkejte, dokud není držák tiskových kazet v klidu a nevydává zvuky a potom
vytáhněte ze zadní strany zařízení HP Photosmart napájecí kabel.
3. Tiskovou kazetu uvolněte lehkým zatlačením dolů a směrem k sobě ji vytáhněte ze
zásuvky.
Poznámka Nevyjímejte obě tiskové kazety současně. Vyjměte a vyčistěte
každou tiskovou kazetu zvlášť. Neponechávejte tiskovou kazetu mimo zařízení HP Photosmart déle než 30 minut.
4. Položte tiskovou kazetu na kus papíru s inkoustovými tryskami směrem nahoru.
5. Mírně navlhčete čistou pěnovou houbičku destilovanou vodou.
6. Očistěte čelo a okraje okolo prostoru inkoustových trysek pěnovou houbičku, jak je
vidět níže.
Údržba zařízení HP Photosmart
1 Panel trysek (nečistit) 2 Čelo a okraje okolo prostoru inkoustových trysek
UpozorněNečistěte panel trysek.
7. Držte tiskovou kazetu tak, že bude logo HP nahoře a vložte ji zpět do zásuvky. Ujistěte
se, že jste ji zatlačili pevně na místo, aby zcela zapadla.
Práce s tiskovými kazetami 65
Page 68
Kapitola 9
8. V případě potřeby opakujte tento postup pro druhou kazetu.
9. Jemně zavřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám a zapojte napájecí kabel do
zadní strany zařízení HP Photosmart.
Příbuzná témata
Čištění tiskových kazet“ na stránce 62

Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu

Pokožku nebo oděv potřísněný inkoustem ošetřete následujícím způsobem:
Povrch Očistě
Pokožka Omyjte potřísněné místo pískovým mýdlem.
Údržba zařízení HP Photosmart
Bílé prádlo Vyperte prádlo ve studené vodě s použitím chlórového bělidla.
Barevné prádlo
UpozorněPři odstraňování inkoustu z látky vždy používejte studenou vodu. Při
použití teplé nebo horké vody se může inkoust do látky zaprat.
Vyperte prádlo ve studené vodě s použitím mýdlového amoniaku.

Čištění zařízení HP Photosmart

K odstranění prachu, šmouh a skvrn ze skříně používejte měkkou látku nebo mírně navlhčenou houbičku. Vnitřní prostor zařízení HP Photosmart nevyžaduje žádné čištění. Chraňte vnitřní prostor a ovládací panel zařízení HP Photosmart před kontaktem s kapalinami.
UpozorněAby nedošlo k poškození vnějších částí zařízení HP Photosmart,
nepoužívejte alkohol, ani čistící prostředky na bázi alkoholu.
Tip Můžete si zakoupit čistící sadu HP Cleaning Kit pro inkoustové tiskárny a
tiskárny All-in-One (Q6260A), která vám poskytne vše, co potřebujete k bezpečnému čištění vašeho zařízení HP. Další informace získáte na:
accessories-store/printer.
www.shopping.hp.com/

Snížení spotřeby energie při vypnutí zařízení HP Photosmart

Určité množství energie se spotřebovává i tehdy, je-li zařízení HP Photosmart vypnuté. Spotřeba energie může být snížena aktivováním úsporného režimu/vypnuto.
Poznámka Když je HP Photosmart v úsporném režimu/vypnuto, bude návrat do
zapnutého režimu trvat déle.
Aktivace úsporného režimu/vypnuto
Stiskněte a podržte tlačítko Zapnout po 3 sekundy, dokud se zařízení HP Photosmart
nevypne.
66 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 69

Vypněte zařízení HP Photosmart

Abyste se vyhnuli poničení zařízení HP Photosmart, musíte ho řádně vypnout pomocí tlačítka Zapnout, které je umístěné na zařízení. Nevypínejte zařízení HP Photosmart odpojením napájecího kabelu nebo pomocí vypínače na prodlužovacím kabelu.
Údržba zařízení HP Photosmart
Vypněte zařízení HP Photosmart 67
Page 70
Údržba zařízení HP Photosmart
Kapitola 9
68 Údržba zařízení HP Photosmart
Page 71
10 Obchod se spotřebním
inkoustovým materiálem
Seznam čísel tiskových kazet naleznete v tištěné dokumentaci dodané se zařízením HP Photosmart. Objednací čísla všech tiskových kazet můžete také zjistit pomocí softwaru, který byl dodán spolu se zařízením HP Photosmart. Tiskové kazety můžete objednat online na webových stránkách společnosti HP. Chcete-li zjistit správná objednací čísla tiskových kazet pro zařízení a zakoupit tiskové kazety, můžete se také obrátit na místního prodejce výrobků společnosti HP.
Chcete-li objednat originální spotřební materiál HP pro zařízení HP Photosmart, přejděte na stránku vyberte podle pokynů používaný produkt a potom klepněte na některý z odkazů na možnosti zakoupení na stránce.
Objednání tiskových kazet z plochy vašeho počítače
Klepněte na ikonu Obchod se spotřebním materiálem HP na ploše pro připojení
www.hp.com/buy/supplies. Po zobrazení výzvy vyberte zemi/oblast, dále
Poznámka Objednávání tiskových kazet online není ve všech zemích a oblastech
podporováno. Není-li podporováno ve vaší zemi či oblasti, požádejte o informace o zakoupení tiskových kazet místního prodejce výrobků společnosti HP.
se k Program HP SureSupply. Uvidíte seznam originálních spotřebních materiálů HP, které jsou kompatibilní s vaším zařízením, spolu s možnostmi jak pohodlně zakoupit to, co potřebujete (možnosti se liší podle země/regionu).
Pokud jste smazali tuto ikonu z vaší plochy, klepněte na nabídku Start, vyhledejte složku HP a poté klepněte na Obchod se spotřebním materiálem.
Objednání tiskových kazet pomocí softwaru HP Photosmart
1. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny.
Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti
tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom klepněte na možnost Služby pro toto zařízení.
2. Klepněte na kartu Odhadované hladiny inkoustu.
3. Klepněte na položku Informace o objednávání tiskových kazet.
Zobrazí se objednací číslo tiskové kazety.
4. Klepněte na položku Objednat online.
Společnost HP pošle podrobné informace o tiskárně, včetně čísla modelu, sériového čísla a hladin inkoustu, autorizovanému prodejci online. Požadovaný spotřební
materiál je předvolen, můžete změnit množství, přidat nebo odebrat položky a pak objednávku odeslat.
Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem 69
Obchod se spotřebním inkoustovým
materiálem
Page 72
Kapitola 10
Obchod se spotřebním inkoustovým
materiálem
70 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem
Page 73
11 Odstraňování problémů
Tato část obsahuje následující témata:

Tipy pro odstraňování problémů

• Odstraňování problémů s nastavením hardwaru
Řešení problémů s instalací softwaru
• Odstraňování problémů s kvalitou tisku
• Odstraňování problémů s tiskem
• Odstraňování problémů s paměťovou kartou
• Odstraňování problémů při tisku na disky CD či DVD
• Chyby
Tipy pro odstraňování problémů
Tato část obsahuje následující témata:
Potíže s komunikací prostřednictvím připojení USB Informace o papíru
• Informace o tiskových kazetách
• Odstraňování uvíznutého papíru
• Odstraňování problémů s tiskovými kazetami

Potíže s komunikací prostřednictvím připojení USB

Poznámka Další informace o komunikačních problémech s paměťovou kartou
naleznete v oblasti
Pokud jsou zařízení HP Photosmart a počítač propojeny kabelem USB a navzájem spolu nekomunikují, postupujte následujícím způsobem:
Podívejte se na displej zařízení HP Photosmart. Pokud je displej prázdný a tlačítko
Zapnout nesvítí, je zařízení HP Photosmart vypnuto. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel dobře připojený k zařízení HP Photosmart a současně je zapojený do sítě. Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte zařízení HP Photosmart.
Zkontrolujte kabel USB. Pokud používáte starší kabel, nemusí zařízení správně
pracovat. Pokuste se připojit jiný produkt a zjistit, zda je kabel USB funkční. Pokud narazíte na problémy, bude pravděpodobně nutné kabel USB vyměnit. Ověřte si, že kabel nepřesahuje délku 3 metry.
Zkontrolujte připojení mezi zařízením HP Photosmart a počítačem. Ověřte, zda je
kabel USB pevně připojen do portu USB na zadní straně zařízení HP Photosmart.
Odstraňování problémů s paměťovou kartou“ na stránce 105.
Odstraňování problémů 71

Odstraňování problémů

Page 74
Kapitola 11
Zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu USB připojen do portu USB v počítači. Po správném připojení kabelu zařízení HP Photosmart vypněte a znovu zapněte.
Jste-li připojeni k zařízení HP Photosmart pomocí rozbočovače USB, zkontrolujte,
zda je rozbočovač zapnutý. Je-li rozbočovač zapnutý, pokuste se připojit přímo k počítači.
Zkontrolujte ostatní tiskárny a skenery. Možná budete muset z počítače odstranit
starší produkty.
Zkuste připojit kabel USB do jiného portu USB v počítači. Po kontrole připojení zkuste
restartovat počítač. Vypněte zařízení HP Photosmart a pak je znovu zapněte.
V případě potřeby odeberte a pak znovu nainstalujte software, který jste nainstalovali
společně se zařízením HP Photosmart.
Další informace naleznete v části:
Odinstalace a opětovná instalace softwaru“ na stránce 87

Informace o papíru

Zařízení HP Photosmart pracuje s většinou typů papírů. Než zakoupíte větší množství papíru, vyzkoušejte různé typy. Vyberte papír, se kterým získáte nejlepší výsledky a který je snadno dostupný. Papíry HP Premium zajišťují nejkvalitnější výsledky. Využijte také následující tipy:
Nepoužívejte příliš tenký papír, papír s hladkou strukturou ani papír, který lze snadno
natáhnout. Takový papír může nesprávně procházet dráhou papíru a způsobit uvíznutí.
Fotografická média skladujte v původním obalu, v uzavíratelném plastovém sáčku
Odstraňování problémů
72 Odstraňování problémů
na rovném povrchu, na chladném a suchém místě. Před tiskem vyjměte pouze tolik papíru, kolik okamžitě spotřebujete. Po tisku vraťte veškerý nepoužitý papír do plastového sáčku.
Fotografický papír přidržujte vždy za hrany. Otisky prstů na fotografickém papíře by
mohly snížit kvalitu tisku.
Nepoužívejte výrazně strukturované papíry. Na nich se nemusí text nebo obrázek
vytisknout správně.
Page 75
Ve vstupním zásobníku nekombinujte různé typy a formáty papíru. Ve vstupním
zásobníku musí být pouze papír stejného formátu a typu.
Vytištěné fotografie uchovávejte pod sklem nebo v albu, abyste zabránili jejich
vyblednutí v průběhu času v důsledku vysoké vlhkosti. Nejlepších výsledků dosáhnete s fotografickým papírem HP premium plus.

Informace o tiskových kazetách

Nejlepších výsledků dosáhnete s tiskovými kazetami HP. Znovu naplněné tiskové kazety mohou zařízení HP Photosmart poškodit. Při údržbě tiskových kazet HP a pro zajištění nejvyšší možné kvality tisku vám pomohou následující tipy.
Tiskové kazety uchovávejte až do instalace v uzavřeném původním obalu.
Kazety skladujte při pokojové teplotě (15,6 °C - 26,6 °C).
Ochrannou pásku už po odstranění z tiskové kazety na tiskovou kazetu nevracejte.
Opětovným nalepením ochranné plastové pásky by mohlo dojít k poškození kazety. Tiskovou kazetu vložte do zařízení HP Photosmart ihned po odstranění plastové ochranné pásky. Pokud to není možné, uložte tiskovou kazetu do chrániče tiskové kazety nebo do vzduchotěsného plastového obalu.
Společnost HP doporučuje nevyjímat tiskové kazety ze zařízení HP Photosmart,
dokud nemáte k dispozici tiskové kazety na výměnu.
Zařízení HP Photosmart vypínejte pomocí ovládacího panelu. Zařízení nevypínejte
pomocí vypínače na prodlužovacím kabelu ani odpojením napájecího kabelu od zařízení HP Photosmart. Pokud zařízení HP Photosmart nevypnete správně, nevrátí se tisková kazeta do správné polohy a může vyschnout.
Pokud to není nezbytně nutné, neotevírejte dvířka pro přístup k tiskovým kazetám.
Vystavili byste tím tiskovou kazetu přístupu vzduchu, který zkracuje její životnost.
Poznámka Pokud ponecháte dvířka pro přístup k tiskovým kazetám delší dobu
otevřená, zařízení HP Photosmart tiskové kazety uzavře, aby je ochránilo před přístupem vzduchu.
Tiskové kazety vyčistěte v případě, že zaznamenáte výrazné snížení kvality tisku.
Tip Ke snížení kvality tisku může dojít i tehdy, pokud se tiskové kazety delší
dobu nepoužívaly.
Nečistěte tiskové kazety, pokud to není nezbytně nutné. Časté čištění způsobuje
plýtvání inkoustem a zkrácení životnosti tiskových kazet.
S tiskovými kazetami zacházejte opatrně. Pád, třesení nebo neopatrné zacházení
během instalace mohou způsobit dočasné potíže s tiskem. Je-li po instalaci tiskové kazety kvalita tisku špatná, počkejte půl hodiny, než se tisková kazeta zotaví.
Další informace naleznete v části:
Odstraňování problémů s tiskovými kazetami“ na stránce 76

Odstraňování uvíznutého papíru

Pokud v zařízení HP Photosmart uvízl papír, zkontrolujte Příslušenství pro oboustranný tisk. Pokud je papír stále uvíznutý, zkontrolujte přední dvířka.
Odstraňování problémů
Tipy pro odstraňování problémů 73
Page 76
Kapitola 11
Odstranění uvízlého papíru z Příslušenství pro oboustranný tisk
1. Vypněte zařízení HP Photosmart.
2. Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně Příslušenství pro oboustranný tisk.
Příslušenství vyjměte vytažením ze zařízení HP Photosmart.
UpozorněPokud byste se pokoušeli odstranit uvíznutý papír z přední části
zařízení HP Photosmart, mohlo by dojít k poškození tiskového mechanizmu. Uvíznutý papír vždy uvolňujte ze strany jednotky pro oboustranný tisk zařízení HP Photosmart.
3. Jemně vytáhněte papír z válečků.
UpozorněPokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda
mezi válečky a kolečky uvnitř zařízení nezůstaly zbytky papíru. Pokud ze zařízení HP Photosmart neodstraníte všechny zbytky papíru, může dojít k dalšímu uvíznutí papíru.
4. Po odstranění uvíznutého papíru přejděte na krok 5.
Pokud je papír stále uvíznutý, udělejte následující:
a.Otevřete Příslušenství pro oboustranný tisk stlačením stran k sobě.
Odstra
ňování problém
ů
74 Odstraňování problémů
Page 77
b.Vyjměte veškerý papír z vnitřního prostoru příslušenství. c.Zavřete kryt Příslušenství pro oboustranný tisk, aby zapadl na místo.
5. Vyjmutí Příslušenství pro oboustranný tisk. Jemně zatlačte příslušenství směrem
dopředu, dokud nezapadne na místo.
6. Zapněte zařízení HP Photosmart a pokračujte v práci stisknutím tlačítka OK.
Odstranění uvíznutého papíru z předních dvířek
1. Pokud je to nutné, zvedněte výstupní zásobník. Poté zvedněte dvířka tiskové kazety.
2. Jemně vytáhněte papír z válečků.
UpozorněPokud se papír při vytahování z válečků roztrhne, zkontrolujte, zda
mezi válečky a kolečky uvnitř zařízení nezůstaly zbytky papíru. Pokud ze zařízení HP Photosmart neodstraníte všechny zbytky papíru, může dojít k dalšímu uvíznutí papíru.
3. Spusťte dvířka tiskové kazety. Spusťte také výstupní zásobník, pokud je zvednutý.
Tipy pro odstraňování problémů 75
Odstraňování problémů
Page 78
Kapitola 11
4. Stisknutím tlačítka OK pokračujte v aktuální úloze.

Odstraňování problémů s tiskovými kazetami

Pokud máte problémy s tiskem, může být problém v jedné z tiskových kazet. Proveďte následující kroky:
Odstraňování problémů s tiskovými kazetami
1. Ze slotu na pravé straně vyjměte černou tiskovou kazetu. Nedotýkejte se
inkoustových trysek ani měděně zbarvených kontaktů. Zkontrolujte možné poškození měděně zbarvených kontaktů a inkoustových trysek.
Nezapomeňte odstranit průhlednou ochrannou pásku. Jsou-li inkoustové trysky stále zakryty, uchopte růžové poutko a jemným tažením průhlednou ochrannou pásku odstraňte. Zkontrolujte, zda jste neodstranili hnědou pásku, která obsahuje elektrické kontakty.
1 Měděně zbarvené kontakty 2 Plastová páska s růžovým vytahovacím poutkem (před instalací je třeba ji odstranit) 3 Trysky pro přenos inkoustu pod páskou
2. Znovu vložte tiskovou kazetu zasunutím do slotu. Pak zatlačte na tiskovou kazetu
tak, aby zapadla do patice.
Odstraňování problémů
3. Zopakujte kroky 1 a 2 pro tiskovou kazetu pro trojbarevný tisk na levé straně.
76 Odstraňování problémů
Page 79
4. Pokud problém trvá, vytiskněte zprávu autotestu a ověřte, zda problém je v tiskových
kazetách. Tento protokol obsahuje užitečné informace o tiskových kazetách, včetně údajů o jejich stavu.
5. Pokud protokol autotestu uvádí problém, vyčistěte tiskové kazety.
6. Pokud problém trvá, vyčistěte měděné kontakty na tiskové kazetě.
7. Pokud i přesto problém s tiskem trvá, určete, která kazeta je příčinou těchto problémů,
a vyměňte ji.
Kontrola hladiny inkoustu v softwaru HP Photosmart
1. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny.
Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti
tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom
klepněte na možnost Služby pro toto zařízení.
Zobrazí se okno Nástroje tiskárny.
2. Klepněte na kartu Odhadovaná hladina inkoustu.
Zobrazí se odhadované úrovně hladin inkoustu v jednotlivých tiskových kazetách.
Postup při tisku protokolu autotestu
1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.
2. Stiskněte a podržte tlačítko Storno a potom stiskněte tlačítko Odstranit červené
oči.
Zařízení HP Photosmart vytiskne protokol autotestu, který může uvádět zdroj potíží s tiskem. Na následujícím obrázku je znázorněna ukázka části protokolu se zkouškou inkoustu.
Tipy pro odstraňování problémů 77
Odstraňování problémů
Page 80
Kapitola 11
3. Ujistěte se, že zkušební vzor zobrazuje celou mřížku a že silné barevné čáry jsou
nepřerušované.
Pokud je přerušeno více než několik jednotlivých čar ve vzorci, může to znamenat problém s tryskami. Může být potřeba vyčistit tiskové kazety.
Pokud černá čára chybí, je bledá, obsahuje proužky nebo bílé čáry, důvodem mohou být problémy s černou nebo fotografickou tiskovou kazetou v pravé patici.
Pokud chybí některé z barevných čar, jsou slabé, přerušované nebo rozdělené na jednotlivé linie, může to znamenat problém s tříbarevnou tiskovou kazetou v levé patici.
Čištění tiskových kazet ze softwaru HP Photosmart
1. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4, Letter nebo
Legal.
2. V programu Centrum řešení HP klepněte na položku Nastavení, přejděte na možnost
Nastavení tisku a potom klepněte na položku Souprava nástrojů tiskárny.
Poznámka Nástroje tiskárny lze také otevřít z dialogového okna Vlastnosti
tisku. V dialogovém okně Vlastnosti tisku klepněte na kartu Služby a potom
klepněte na možnost Služby pro toto zařízení.
Zobrazí se okno Nástroje tiskárny.
3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení.
4. Klepněte na tlačítko Vyčistit tiskové kazety.
5. Postupujte podle zobrazených pokynů, dokud nebudete s výsledkem spokojeni.
Potom klepněte na tlačítko Dokončeno. Je-li i po vyčištění tiskových kazet kvalita tisku stále nedostatečná, zkuste před
výměnou nevyhovující tiskové kazety vyčistit její kontakty.
Čištění kontaktů tiskové kazety
1. Zapněte zařízení HP Photosmart a otevřete dvířka pro přístup tiskovým kazetám.
Držák tiskových kazet se přemístí až na pravou stranu zařízení HP Photosmart.
2. Počkejte, až bude držák tiskových kazet v klidu a nebude vydávat zvuky, a potom
vytáhněte napájecí kabel ze zadní strany zařízení HP Photosmart.
3. Tiskovou kazetu uvolněte lehkým zatlačením dolů a směrem k sobě ji vytáhněte ze
zásuvky.
Poznámka Nevyjímejte obě tiskové kazety současně. Vyjměte a vyčistěte
každou tiskovou kazetu zvlášť. Neponechávejte tiskovou kazetu mimo zařízení HP Photosmart déle než 30 minut.
4. Prohlédněte kontakty tiskové kazety, zda nejsou znečištěny inkoustem nebo
Odstraňování problémů
prachem.
5. Navlhčete čistou houbičku nebo hadřík, který nepouští chlupy, destilovanou vodou a
přebytečnou vodu vyždímejte.
6. Uchopte tiskovou kazetu za boční strany.
78 Odstraňování problémů
Page 81
7. Čistěte pouze měděně zbarvené kontakty. Počkejte přibližně deset minut, než tiskové
kazety oschnou.
1 Měděně zbarvené kontakty 2 Inkoustové trysky (nečistěte)
8. Držte tiskovou kazetu tak, že bude logo HP nahoře a vložte ji zpět do zásuvky. Ujistěte
se, že jste ji zatlačili pevně na místo, aby zcela zapadla.
9. V případě potřeby opakujte tento postup pro druhou kazetu.
10. Jemně zavřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám a zapojte napájecí kabel do
zadní strany zařízení HP Photosmart.
Postup pro výměnu tiskových kazet
1. Zkontrolujte, zda je zařízení HP Photosmart zapnuté.
UpozorněPokud je zařízení HP Photosmart při otevření dvířek pro přístup
k tiskovým kazetám vypnuté, zařízení HP Photosmart neuvolní tiskové kazety a nebude je možné vyměnit. Při pokusu o vyjmutí tiskových kazet, které nejsou bezpečně ukotveny, může dojít k poškození zařízení HP Photosmart.
2. Otevřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám.
Držák tiskových kazet se přemístí až na pravou stranu zařízení HP Photosmart.
Tipy pro odstraňování problémů 79
Odstraňování problémů
Page 82
Kapitola 11
3. Počkejte, až bude držák tiskových kazet v klidu a nebude vydávat žádné zvuky.
Tiskovou kazetu uvolněte lehkým zatlačením směrem dolů. Pokud provádíte výměnu tříbarevné tiskové kazety, vyjměte tiskovou kazetu z levého slotu. Pokud provádíte výměnu černé, fotografické nebo šedé fotografické tiskové kazety, vyjměte kazetu z pravé zásuvky.
1 Slot tříbarevné tiskové kazety 2 Slot černé a fotografické tiskové kazety
4. Tiskovou kazetu zatáhněte směrem k sobě a vyjměte ji ze slotu.
5. Pokud vyjímáte černou tiskovou kazetu a chcete ji nahradit fotografickou nebo šedou
fotografickou tiskovou kazetou, uložte černou tiskovou kazetu do chrániče nebo vzduchotěsného plastového obalu.
Odstraňování problémů
80 Odstraňování problémů
Page 83
6. Vyjměte novou tiskovou kazetu z obalu a pomocí růžového vytahovacího poutka
opatrně odstraňte plastovou pásku. Dávejte pozor, abyste se přitom dotýkali výhradně černého plastu.
1 Měděně zbarvené kontakty 2 Plastová páska s růžovým vytahovacím poutkem (před instalací je třeba ji odstranit) 3 Trysky pro přenos inkoustu pod páskou
UpozorněNedotýkejte se měděně zabarvených kontaktů ani trysek pro
přenos inkoustu. Také na tiskové kazety znovu nelepte lepicí pásky. Může to způsobit ucpání trysek, selhání přísunu inkoustu nebo nespolehlivost elektrických kontaktů.
7. Držte tiskovou kazetu tak, že bude logo HP nahoře a vložte novou do prázdné
zásuvky na tiskovou kazetu. Ujistěte se, že jste ji zatlačili pevně na místo, aby zcela zapadla.
Pokud instalujete tříbarevnou tiskovou kazetu, zasuňte ji do levého slotu.
Tipy pro odstraňování problémů 81
Odstraňování problémů
Page 84
Kapitola 11
Pokud instalujete černou, fotografickou nebo šedou fotografickou tiskovou kazetu, zasuňte ji do pravé zásuvky.
8. Zavřete přístupová dvířka tiskové kazety.
Pokud jste nainstalovali novou tiskovou kazetu, zařízení HP Photosmart vytiskne stránku zarovnání tiskových kazet.
9. Až k tomu budete vyzváni, ujistěte se, že je ve vstupním zásobníku čistý bílý papír,
poté stiskněte OK.
10. Zařízení HP Photosmart vytiskne zkušební stránku, zarovná tiskovou hlavu a provede
kalibraci tiskárny. Vytištěnou stránku recyklujte nebo vyhoďte. Zobrazí se zpráva o úspěšnosti nebo selhání akce.
Poznámka Je-li při vyrovnání tiskárny do vstupního zásobníku vložen barevný
papír, vyrovnání selže. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý bílý papír a potom zkuste znovu spustit vyrovnávání.
11. Pokračujte stisknutím tlačítka OK.

Odstraňování problémů s nastavením hardwaru

Odstraňování problémů
82 Odstraňování problémů
V této části jsou uvedeny informace o odstraňování problémů s hardwarem u zařízení HP Photosmart.
Mnoho problémů je způsobeno připojením HP Photosmart pomocí kabelu USB před instalací software HP Photosmart do počítače. Pokud jste připojili zařízení
Page 85
HP Photosmart k počítači předtím, než vás k tomu vyzve software během instalace, musíte postupovat takto:
Řešení běžných problémů při instalaci
1. Odpojte kabel USB od počítače.
2. Odinstalujte software (pokud jste jej již instalovali).
3. Restartujte počítač.
4. Vypněte zařízení HP Photosmart, vyčkejte jednu minutu a pak je znovu spusťte.
5. Znovu nainstalujte software HP Photosmart.
UpozorněNepřipojujte kabel USB k počítači dříve, než k tomu budete vyzváni na
obrazovce instalace softwaru.
Tato část obsahuje následující témata:
Zařízení HP Photosmart se nezapne Připojil/a jsem kabel USB, ale mám problémy s použitím zařízení HP Photosmart se
• svým počítačem
Zařízení HP Photosmart netiskne
Zařízení HP Photosmart se nezapne
Příčina: Zařízení HP Photosmart není správně připojeno do zásuvky.
Řešení:
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojen do zařízení HP Photosmart i
do adaptéru napájení. Připojte napájecí kabel do uzemněné elektrické zásuvky, přepěťové ochrany nebo prodlužovacího kabelu.
1 Připojení ke zdroji napájení 2 Kabel a adaptér napájení 3 Uzemněná elektrická zásuvka
Pokud používáte prodlužovací kabel s vypínačem, zkontrolujte, zda je vypínač
zapnut. Zkuste zařízení HP Photosmart připojit přímo do uzemněné elektrické zásuvky.
Odstraňování problémů s nastavením hardwaru 83
Odstraňování problémů
Page 86
Kapitola 11
Zkontrolujte, zda je zásuvka funkční. Zapojte zařízení, o kterém víte, že je funkční,
a zkontrolujte, zda je napájeno. Pokud není, mohlo by se jednat o problém s elektrickou zásuvkou.
Pokud je zařízení HP Photosmart zapnuté do zásuvky, zkontrolujte, zda je zapnut
přepínač. Je-li zapnut a přesto nefunguje, mohlo by se jednat o problém s elektrickou zásuvkou.
Příčina: Tlačítko Zapnout bylo stisknuto příliš rychle. Řešení: Stisknete-li tlačítko Zapnout příliš rychle, může se stát, že zařízení
HP Photosmart nestačí reagovat. Jednou stiskněte tlačítko Zapnout. Zapnutí zařízení HP Photosmart může trvat několik minut. Pokud během této doby znovu stisknete tlačítko Zapnout, může dojít k vypnutí zařízení.
UpozorněJestliže HP Photosmart se stále nezapne, mohlo dojít k
mechanické závadě. Odpojte HP Photosmart od elektrické zásuvky a kontaktujte HP. Přejděte na:
www.hp.com/support. Jste-li vyzváni, zvolte svou zemi/region a
klepněte na Kontaktujte HP pro informace o volání pro technickou podporu.
Připojil/a jsem kabel USB, ale mám problémy s použitím zařízení HP Photosmart se svým počítačem
Příčina: Kabel USB byl připojen před nainstalováním softwaru. Připojení USB
kabelu před vyzváním k připojení může způsobit chybu. Řešení: Nejprve je nutné instalovat software dodaný se zařízením HP Photosmart
a až pak připojit kabel USB. Během instalace nepřipojujte USB kabel, dokud k tomu nebudete vyzváni pokynem dialogového okna.
Po instalaci softwaru je připojení počítače k zařízení HP Photosmart bez problémů. Stačí zapojit jeden konec kabelu USB do zadní části počítače a druhý konec zezadu k zařízení HP Photosmart. Můžete použít libovolný port USB v zadní části počítače.
Odstraňování problémů
84 Odstraňování problémů
Page 87
Další informace o instalaci softwaru a připojení kabelu USB naleznete v Instalační příručce dodané se zařízením HP Photosmart.
Zařízení HP Photosmart netiskne
Příčina: Chyba komunikace mezi zařízením HP Photosmart a počítačem.
Řešení: Zkontrolujte připojení mezi zařízením HP Photosmart a počítačem. Další informace naleznete v části:
Potíže s komunikací prostřednictvím připojení USB“ na stránce 71
Příčina: Pravděpodobně došlo k potížím s jednou nebo více tiskovými kazetami. Řešení: Zkontrolujte, zda jsou tiskové kazety správně nainstalovány a obsahují
inkoust. Další informace naleznete v části:
Práce s tiskovými kazetami“ na stránce 53
Příčina: Zařízení HP Photosmart nemusí být zapnuto. Řešení: Podívejte se na displej zařízení HP Photosmart. Pokud je displej prázdný
a tlačítko Zapnout nesvítí, je zařízení HP Photosmart vypnuto. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel dobře připojený k zařízení HP Photosmart a současně je zapojený do sítě. Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte zařízení HP Photosmart.
Příčina: V zařízení HP Photosmart pravděpodobně došel papír. Řešení: Vložte papír do vstupního zásobníku.
Další informace naleznete v části:
Vložení papíru“ na stránce 18

Řešení problémů s instalací softwaru

Tuto část použijte pro vyřešení problémů při nastavování softwaru zařízení HP Photosmart.
Tato část obsahuje následující témata:
Po vložení disku CD-ROM do jednotky CD-ROM počítače nedojde k žádné akci Zobrazí se okno s kontrolou minimálních požadavků na systém
• Při výzvě k připojení kabelu USB se zobrazí červený symbol X
• Zobrazuje se hlášení, že nastala neznámá chyba
• Nezobrazuje se obrazovka registrace
• Odinstalace a opětovná instalace softwaru
• Chybí software HP Photosmart
Řešení problémů s instalací softwaru 85
Odstraňování problémů
Page 88
Kapitola 11
Po vložení disku CD-ROM do jednotky CD-ROM počítače nedojde k žádné akci
Příčina: Instalace se nespustila automaticky. Řešení: Pokud se instalace nespustí automaticky, je možné ji zahájit ručně.
Spuštění instalace v počítači se systémem Windows
1. V nabídce Start systému Windows klepněte na Spustit (nebo klepněte na
Příslušenství a potom na Spustit).
2. Do dialogového okna Spustit zadejte příkaz d:\setup.exe a potom klepněte na
tlačítko OK. Pokud jednotce CD-ROM není přiřazeno písmeno D, zadejte příslušné písmeno
jednotky.
Zobrazí se okno s kontrolou minimálních požadavků na systém
Příčina: Systém nesplňuje minimální požadavky na instalaci softwaru.
Řešení: Po klepnutí na tlačítko Podrobnosti se zobrazí informace o konkrétním problému, podle kterých můžete potíže vyřešit před dalším pokusem o instalaci softwaru.
Při výzvě k připojení kabelu USB se zobrazí červený symbol X
Příčina: Obvykle se zobrazuje zelený symbol zaškrtnutí, oznamující že připojení
USB je aktivní. Červené X oznamuje, že se připojení USB nezdařilo. Řešení: Zkontrolujte, zda je zařízení HP Photosmart zapnuto a znovu se pokuste
o připojení USB.
Pokus o obnovení připojení USB
1. Odpojte napájecí kabel zařízení HP Photosmart a znovu jej připojte.
2. Zkontrolujte, zda jsou připojeny napájecí kabel a kabel USB.
Odstraňování problémů
86 Odstraňování problémů
Page 89
3. Klepnutím na tlačítko Opakovat se pokuste obnovit připojení. V případě
neúspěchu pokračujte dalším krokem.
4. Ověřte, zda je kabel USB řádně nastaven, a to takto:
Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte nebo zkuste zapojit kabel USB do jiného USB portu.
•Nepřipojujte kabel USB ke klávesnici.
•Ujistěte se, že délka kabelu nepřesahuje 3 metry.
Pokud máte k počítači připojeno více zařízení USB, můžete se pokusit je během instalace odpojit.
5. Pokračujte v instalaci a po zobrazení výzvy počítač restartujte.
Další informace naleznete v části:
Odinstalace a opětovná instalace softwaru“ na stránce 87
Zobrazuje se hlášení, že nastala neznámá chyba
Příčina: Chyba neznámého původu.
Řešení: Pokuste se pokračovat v instalaci. Pokud pokus nebyl úspěšný, zastavte a znovu spusťte instalaci a postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud dojde k chybě, bude pravděpodobně nutné odinstalovat a opět instalovat software. Nikdy nestačí pouze odstranit programové soubory zařízení HP Photosmart z počítače. Odeberte je pomocí nástroje pro odinstalaci, který jste obdrželi při instalaci softwaru zařízení HP Photosmart.
Další informace naleznete v části:
Odinstalace a opětovná instalace softwaru“ na stránce 87
Nezobrazuje se obrazovka registrace
Příčina: Nespustila se automaticky obrazovka registrace.
Řešení: Obrazovka registrace (s názvem „Sign up now“) se otevře následujícím způsobem: Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows, pak postupně přejděte na položky Programy nebo Všechny programy, HP,
Photosmart D5300 series a nakonec klepněte na položku Registrace produktu.

Odinstalace a opětovná instalace softwaru

Pokud je instalace nekompletní, nebo pokud jste připojili kabel USB k počítači před výzvou instalačního okna softwaru, může být nutné software odinstalovat a pak znovu nainstalovat. Nikdy nestačí pouze odstranit programové soubory zařízení HP Photosmart z počítače. Odeberte je pomocí nástroje pro odinstalaci, který jste obdrželi při instalaci softwaru zařízení HP Photosmart.
Odstraňování problémů
Řešení problémů s instalací softwaru 87
Page 90
Kapitola 11
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 1
1. Odpojte zařízení HP Photosmart od počítače. Nepřipojujte zařízení HP Photosmart
k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
2. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na tlačítko Start, přejděte postupně
na položky Programy nebo Všechny Programy, HP, Photosmart D5300 series a
Odinstalovat.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Pokud se zobrazí dotaz, zda chcete odebrat sdílené soubory, klepněte na tlačítko
Ne.
Pokud byste tyto soubory smazali, ostatní programy, které je mohou používat, by nemusely pracovat správně.
5. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení
HP Photosmart odpojili. Nepřipojujte zařízení HP Photosmart k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
6. Opakovaná instalace softwaru se provádí vložením disku CD-ROM zařízení
HP Photosmart do jednotky CD-ROM v počítači a dále podle pokynů na obrazovce a pokynů uvedených v Instalační příručce dodané se zařízením HP Photosmart.
7. Po nainstalování softwaru připojte zařízení HP Photosmart k počítači.
8. Stisknutím tlačítka Zapnout zapněte zařízení HP Photosmart.
Po připojení a zapnutí zařízení HP Photosmart budete pravděpodobně čekat několik minut, než se dokončí všechny kroky procesu Plug and Play.
9. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Postup pro odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 2
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows není
k dispozici možnost Odinstalovat.
1. V nabídce Start na hlavním panelu systému Windows postupně klepněte na možnosti
Nastavení a Ovládací panely (nebo pouze Ovládací panely).
2. Poklepejte na Přidat nebo odebrat programy (nebo klepněte na Odinstalovat
program).
3. Vyberte HP Photosmart Printer Driver Software a poté klepněte na Změnit/
Odstranit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Odpojte zařízení HP Photosmart od počítače.
5. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení
Odstraňování problémů
HP Photosmart odpojili. Nepřipojujte zařízení HP Photosmart k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
6. Vložte disk CD HP Photosmart do jednotky CD-ROM počítače a poté spusťte program
Setup.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a pokynů uvedených v Instalační příručce
dodané se zařízením HP Photosmart.
88 Odstraňování problémů
Page 91
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 3
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows není
k dispozici možnost Odinstalovat.
1. Vložte CD-ROM HP Photosmart do jednotky CD-ROM počítače a poté spusťte
program Setup.
2. Odpojte zařízení HP Photosmart od počítače.
3. Zvolte Odebrat a postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení
HP Photosmart odpojili. Nepřipojujte zařízení HP Photosmart k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
5. Spusťte znovu instalační program pro zařízení HP Photosmart.
6. Vyberte položku Instalovat.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a pokynů uvedených v Instalační příručce
dodané se zařízením HP Photosmart.
Chybí software HP Photosmart
Příčina: Software HP Photosmart není instalován.
Řešení: Instalujte software HP Photosmart dodávaný s HP Photosmart. Pokud je software již nainstalován, restartujte počítač.
Instalace softwaru HP Photosmart v systému Windows
1. Vložte disk CD HP Photosmart do jednotky CD-ROM počítače a poté spusťte
program Setup.
2. Po vyzvání klepněte na Instalovat další software pro instalaci softwaru
HP Photosmart.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce a pokynů uvedených v Instalační příručce
dodané se zařízením HP Photosmart.
Příčina: Zařízení HP Photosmart je vypnuté. Řešení: Zapněte zařízení HP Photosmart.
Příčina: Počítač je vypnutý. Řešení: Zapněte počítač.
Příčina: Zařízení HP Photosmart není správně připojeno k počítači. Řešení: Zkontrolujte připojení mezi zařízením HP Photosmart a počítačem. Ověřte,
zda je kabel USB pevně připojen do portu USB na zadní straně zařízení HP Photosmart. Zkontrolujte, zda je druhý konec kabelu USB připojen do portu USB
Řešení problémů s instalací softwaru 89
Odstraňování problémů
Page 92
Kapitola 11
v počítači. Po správném připojení kabelu vypněte a znovu zapněte zařízení HP Photosmart.
Další informace o nastavení zařízení HP Photosmart a jeho připojení k počítači jsou uvedeny v Instalační příručce dodané spolu se zařízením HP Photosmart.

Odstraňování problémů s kvalitou tisku

Jestliže máte problémy s kvalitou tisku, zkuste řešení v tomto oddíle a dodržujte následující pokyny:
Nejlepší kvality tisku dosáhnete při použití doporučených papírů HP, které jsou přímo
určeny pro typ tištěného projektu originálními inkousty HP. Papíry a inkousty HP jsou speciálně navrženy, aby vám společně poskytly vysoce kvalitní výsledky.
Vymeňte doplňované nebo prázdné tiskové kazety za originální tiskové kazety HP.
Zkontrolujte nastavení zařízení, abyste se ujistili, že je správný tiskový režim a volba
papíru pro papír a úlohu. Další informace najdete v
papíru pro tisk“ na stránce 15.
Vytiskněte a vyhodnoťte automatický test.
Další informace naleznete v tématu Pokud došlo během automatického testu k závadě, postupujte následovně:
•Vyčistěte automaticky tiskové kazety. Další informace naleznete v tématu
Čištění tiskových kazet“ na stránce 62.
Odstraňování problémů
Pokud v tisku chybí řádky, očistěte elektrické kontakty. Další informace naleznete
v tématu
•Vyměňte tiskovou kazetu. Další informace naleznete v tématu
kazet“ na stránce 54.
Jestliže automatický test neukáže problém, prozkoumejte jiné příčiny, jako je soubor
obrázku nebo software.
Odstranění dalších závad tiskové kazety konzultujte na webové stránce HP na adrese
www.hp.com/support.
Čištění kontaktů tiskové kazety“ na stránce 62.
Nastavení typu papíru pro tisk“ na stránce 29 a „Výběr
Tisk protokolu autotestu“ na stránce 58.
Výměna tiskových
90 Odstraňování problémů
Page 93
Tato část obsahuje následující témata:
Inkoust je rozpitý nebo se rozmazává
Inkoust nevyplňuje celý text nebo obrázek
Okraje textu jsou zubaté
Na výtisku je u spodního okraje stránky horizontální zkreslený pruh
Ve výtisku se překrývají barvy
Na výtiscích jsou vodorovné pruhy nebo čáry
Výtisky jsou vybledlé nebo mají nevýrazné barvy
Výtisky jsou rozmazané nebo neostré
Výtisky mají svislé pruhy
Výtisky jsou zkosené
Zařízení neodebírá papír ze vstupního zásobníku
Inkoust je rozpitý nebo se rozmazává
Příčina: Tento typ papíru není vhodný pro zařízení HP Photosmart.
Řešení: Použijte papíry HP Premium nebo jiný typ papíru vhodný pro zařízení HP Photosmart.
Příčina: Je třeba vyčistit tiskové kazety. Řešení: Vytiskněte protokol autotestu a zjistěte, zda je příčina problému v tiskových
kazetách. Pokud protokol autotestu uvádí problém, vyčistěte tiskové kazety. Pokud problém trvá, bude zřejmě třeba tiskové kazety vyměnit.
Další informace o tiskových kazetách naleznete v tématu
Odstraňování problémů s
tiskovými kazetami“ na stránce 76.
Příčina: Při tisku je papír příliš blízko tiskové kazety. Řešení: Pokud je při tisku papír příliš blízko tiskové kazety, může být inkoust
rozpitý. Tato situace může nastat, pokud je papír zvýšený, pomačkaný nebo velmi silný, například v případě obálky. Zkontrolujte, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a zda není příliš pomačkaný.
Inkoust nevyplňuje celý text nebo obrázek
Příčina: Nastavení Paper Type (Typ papíru) není správné.
Řešení: Změňte nastavení typu papíru tak, aby odpovídalo typu papíru, který je vložen v zásobníku papíru.
Další informace naleznete v části:
Nastavení typu papíru pro tisk“ na stránce 29
Příčina: Nastavení kvality tisku na zařízení HP Photosmart má příliš nízkou hodnotu.
Řešení: Do vstupního zásobníku vložte velmi kvalitní papír a vytiskněte obrázek s nastavením vysoké kvality tisku, například Nejlepší, Maximální rozlišení nebo
Odstraňování problémů s kvalitou tisku 91
Odstraňování problémů
Page 94
Kapitola 11
Vysoké rozlišení. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Premium Plus Photo Paper.
Pokud problém přetrvává, otočte obrázek o 180 stupňů pomocí softwaru HP Photosmart nebo jiného softwaru tak, aby se světle modré, šedé nebo hnědé odstíny netiskly ve spodní části stránky.
Další informace naleznete v části:
Informace o papíru“ na stránce 72
Příčina: Tiskové kazety je třeba vyčistit nebo v nich došel inkoust. Řešení: Zkontrolujte odhadovanou hladinu zbývajícího inkoustu v tiskových
kazetách. Pokud je hladina inkoustu v tiskových kazetách nízká nebo pokud inkoust došel, bude zřejmě třeba vyměnit tiskové kazety.
Pokud v tiskových kazetách zbývá dostatek inkoustu, ale přesto dochází k problémům, vytiskněte protokol autotestu a z něj zjistěte, zda se jedná o problém s tiskovými kazetami. Pokud protokol autotestu uvádí problém, vyčistěte tiskové kazety. Pokud problém trvá, bude zřejmě třeba tiskové kazety vyměnit.
Další informace o tiskových kazetách naleznete v tématu
Odstraňování problémů s
tiskovými kazetami“ na stránce 76.
Příčina: Používáte jiný inkoust než od společnosti HP. Řešení: Společnost HP doporučuje používání originálních tiskových kazet HP.
Originální tiskové kazety HP jsou určeny pro tiskárny HP a testovány, aby vám umožnily vždy snadno dosáhnout skvělých výsledků.
Poznámka Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního
inkoustu. Servis nebo opravy tiskárny nutné po selhání nebo poškození tiskárny, které mohou vyplývat z použití neoriginálního inkoustu, nebudou kryty zárukou.
Okraje textu jsou zubaté
Příčina: Použité písmo má uživatelskou velikost.
Řešení: Některé aplikace používají vlastní písma, která mají při zvětšení nebo tisku zubaté okraje. Zubaté okraje se mohou při zvětšení nebo tisku objevit rovněž u bitmapového textu.
Používejte písma TrueType nebo OpenType, která zařízení HP Photosmart tiskne hladce. Při výběru písma vyhledejte ikonu TrueType nebo OpenType.
Odstraňování problémů
Na výtisku je u spodního okraje stránky horizontální zkreslený pruh
Příčina: Vaše fotografie obsahuje světle modré, šedé nebo hnědé odstíny, které
se tisknou dole na stránce. Řešení: Do vstupního zásobníku vložte velmi kvalitní papír a vytiskněte obrázek s
nastavením vysoké kvality tisku, například Nejlepší, Maximální rozlišení nebo
92 Odstraňování problémů
Page 95
Vysoké rozlišení. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Premium Plus Photo Paper.
Pokud problém přetrvává, otočte obrázek o 180 stupňů pomocí softwaru HP Photosmart nainstalovaného se zařízením nebo jiného softwaru tak, aby se světle modré, šedé nebo hnědé odstíny netiskly ve spodní části stránky. Vytiskněte obrázek pomocí tisku se šesti inkousty. Pro tento účel nainstalujte místo černé tiskové kazety fotografickou tiskovou kazetu. Pokud máte instalovanou fotografickou tiskovou kazetu a tříbarevnou kazetu, máte k dispozici systém se šesti různými inkousty, který poskytuje dokonalou kvalitu fotografií.
Další informace naleznete v části:
•„
Informace o papíru“ na stránce 72 Odstraňování problémů s tiskovými kazetami“ na stránce 76
•„
Ve výtisku se překrývají barvy
Příčina: Nastavení kvality tisku je příliš vysoké pro typ papíru vložený v zařízení
HP Photosmart. Řešení: Zkontrolujte nastavení kvality. Použijte nižší nastavení kvality pro snížení
množství inkoustu použitého pro tisk. Další informace naleznete v části:
Změna rychlosti a kvality tisku“ na stránce 30
Příčina: Tento typ papíru není vhodný pro zařízení HP Photosmart. Řešení: Použijte papíry HP Premium nebo jiný typ papíru vhodný pro zařízení
HP Photosmart.
Příčina: Tisknete na nesprávnou stranu papíru. Řešení: Vložte papír stranou, na kterou chcete tisknout, dolů. Pokud například
vkládáte lesklý fotografický papír, vložte papír lesklou stranou dolů. Další informace naleznete v části:
Vložení papíru“ na stránce 18
Příčina: Používáte jiný inkoust než od společnosti HP. Řešení: Společnost HP doporučuje používání originálních tiskových kazet HP.
Originální tiskové kazety HP jsou určeny pro tiskárny HP a testovány, aby vám umožnily vždy snadno dosáhnout skvělých výsledků.
Poznámka Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního
inkoustu. Servis nebo opravy tiskárny nutné po selhání nebo poškození tiskárny, které mohou vyplývat z použití neoriginálního inkoustu, nebudou kryty zárukou.
Příčina: Je třeba vyčistit tiskové kazety.
Odstraňování problémů s kvalitou tisku 93
Odstraňování problémů
Page 96
Kapitola 11
Řešení: Vytiskněte protokol autotestu a zjistěte, zda je příčina problému v tiskových kazetách. Pokud protokol autotestu uvádí problém, vyčistěte tiskové kazety. Pokud problém trvá, bude zřejmě třeba tiskové kazety vyměnit.
Další informace o tiskových kazetách naleznete v tématu
Odstraňování problémů s
tiskovými kazetami“ na stránce 76.
Na výtiscích jsou vodorovné pruhy nebo čáry
Příčina: Papír se nepodává nebo není vkládán správně.
Řešení: Zkontrolujte, zda jste správně vložili papír do zásobníku. Další informace naleznete v části:
Vložení papíru plného formátu“ na stránce 18
Příčina: Nastavení kvality tisku na zařízení HP Photosmart má příliš nízkou hodnotu.
Řešení: Do vstupního zásobníku vložte velmi kvalitní papír a vytiskněte obrázek s nastavením vysoké kvality tisku, například Nejlepší, Maximální rozlišení nebo Vysoké rozlišení. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Premium Plus Photo Paper.
Pokud problém přetrvává, otočte obrázek o 180 stupňů pomocí softwaru HP Photosmart nebo jiného softwaru tak, aby se světle modré, šedé nebo hnědé odstíny netiskly ve spodní části stránky.
Další informace naleznete v části:
Informace o papíru“ na stránce 72
Příčina: Tiskové kazety je třeba vyčistit nebo v nich došel inkoust. Řešení: Zkontrolujte odhadovanou hladinu zbývajícího inkoustu v tiskových
kazetách. Pokud je hladina inkoustu v tiskových kazetách nízká nebo pokud inkoust došel, bude zřejmě třeba vyměnit tiskové kazety.
Pokud v tiskových kazetách zbývá dostatek inkoustu, ale přesto dochází k problémům, vytiskněte protokol autotestu a z něj zjistěte, zda se jedná o problém s tiskovými kazetami. Pokud protokol autotestu uvádí problém, vyčistěte tiskové kazety. Pokud problém trvá, bude zřejmě třeba tiskové kazety vyměnit.
Další informace o tiskových kazetách naleznete v tématu
tiskovými kazetami“ na stránce 76.
Odstraňování problémů
Příčina: Během instalace byla tříbarevná nebo fotografická kazeta vystavena
neopatrnému zacházení.
Řešení: Počkejte půl hodiny, než se tisková kazeta zotaví.
Příčina: V okolí inkoustové trysky na tiskové kazetě mohou být nahromaděna
vlákna nebo prach.
94 Odstraňování problémů
Odstraňování problémů s
Page 97
Řešení: Zkontrolujte tiskové kazety. Pokud se zdá, že jsou v okolí inkoustové trysky vlákna nebo prach, očistěte okolí inkoustové trysky na tiskové kazetě.
Další informace naleznete v části:
Čištění kontaktů tiskové kazety“ na stránce 62
Výtisky jsou vybledlé nebo mají nevýrazné barvy
Příčina: Nastavení kvality tisku na zařízení HP Photosmart má příliš nízkou
hodnotu. Řešení: Do vstupního zásobníku vložte velmi kvalitní papír a vytiskněte obrázek s
nastavením vysoké kvality tisku, například Nejlepší, Maximální rozlišení nebo Vysoké rozlišení. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Premium Plus Photo Paper.
Pokud problém přetrvává, otočte obrázek o 180 stupňů pomocí softwaru HP Photosmart nebo jiného softwaru tak, aby se světle modré, šedé nebo hnědé odstíny netiskly ve spodní části stránky.
Další informace naleznete v části:
Informace o papíru“ na stránce 72
Příčina: Tento typ papíru není vhodný pro zařízení HP Photosmart. Řešení: Použijte papíry HP Premium nebo jiný typ papíru vhodný pro zařízení
HP Photosmart.
Příčina: Nastavení Paper Type (Typ papíru) není správné. Řešení: Změňte nastavení typu papíru tak, aby odpovídalo typu papíru, který je
vložen v zásobníku papíru. Další informace naleznete v části:
Nastavení typu papíru pro tisk“ na stránce 29
Příčina: Tiskové kazety je třeba vyčistit nebo v nich došel inkoust. Řešení: Zkontrolujte odhadovanou hladinu zbývajícího inkoustu v tiskových
kazetách. Pokud je hladina inkoustu v tiskových kazetách nízká nebo pokud inkoust došel, bude zřejmě třeba vyměnit tiskové kazety.
Pokud v tiskových kazetách zbývá dostatek inkoustu, ale přesto dochází k problémům, vytiskněte protokol autotestu a z něj zjistěte, zda se jedná o problém s tiskovými kazetami. Pokud protokol autotestu uvádí problém, vyčistěte tiskové kazety. Pokud problém trvá, bude zřejmě třeba tiskové kazety vyměnit.
Další informace o tiskových kazetách naleznete v tématu
Odstraňování problémů s
tiskovými kazetami“ na stránce 76.
Odstraňování problémů s kvalitou tisku 95
Odstraňování problémů
Page 98
Kapitola 11
Výtisky jsou rozmazané nebo neostré
Příčina: Tento typ papíru není vhodný pro zařízení HP Photosmart.
Řešení: Použijte papíry HP Premium nebo jiný typ papíru vhodný pro zařízení HP Photosmart.
Příčina: Nastavení Paper Type (Typ papíru) není správné. Řešení: Změňte nastavení typu papíru tak, aby odpovídalo typu papíru, který je
vložen v zásobníku papíru. Další informace naleznete v části:
Nastavení typu papíru pro tisk“ na stránce 29
Příčina: Nastavení kvality tisku na zařízení HP Photosmart má příliš nízkou hodnotu.
Řešení: Do vstupního zásobníku vložte velmi kvalitní papír a vytiskněte obrázek s nastavením vysoké kvality tisku, například Nejlepší, Maximální rozlišení nebo Vysoké rozlišení. Vždy se přesvědčte, zda je papír, na který tisknete, rovný. Nejlepších výsledků při tisku obrázků dosáhnete použitím fotografického papíru HP Premium Plus Photo Paper.
Pokud problém přetrvává, otočte obrázek o 180 stupňů pomocí softwaru HP Photosmart nebo jiného softwaru tak, aby se světle modré, šedé nebo hnědé odstíny netiskly ve spodní části stránky.
Další informace naleznete v části:
Informace o papíru“ na stránce 72
Příčina: Tisknete na nesprávnou stranu papíru. Řešení: Vložte papír stranou, na kterou chcete tisknout, dolů. Pokud například
vkládáte lesklý fotografický papír, vložte papír lesklou stranou dolů. Další informace naleznete v části:
Vložení papíru“ na stránce 18
Výtisky mají svislé pruhy
Příčina: Tento typ papíru není vhodný pro zařízení HP Photosmart.
Řešení: Použijte papíry HP Premium nebo jiný typ papíru vhodný pro zařízení HP Photosmart.
Odstraňování problémů
Výtisky jsou zkosené
Příčina: Papír se nepodává nebo není vkládán správně.
96 Odstraňování problémů
Page 99
Řešení: Zkontrolujte, zda jste správně vložili papír do zásobníku. Další informace naleznete v části:
Vložení papíru plného formátu“ na stránce 18
Příčina: Do vstupního zásobníku je vložen více než jeden typ papíru. Řešení: Vkládejte pouze jeden typ papíru najednou.
Příčina: Jednotka pro oboustranný tisk pravděpodobně není řádně připojena. Řešení: Ujistěte se, že je jednotka pro oboustranný tisk správně připojena k zadní
straně zařízení HP Photosmart.
Zařízení neodebírá papír ze vstupního zásobníku
Příčina: Ve vstupním zásobníku není dostatek papíru.
Řešení: Pokud v zařízení HP Photosmart došel papír nebo už zbývá pouze několik listů, vložte do vstupního zásobníku více papíru. Jestliže je ve vstupním zásobníku papír, vyjměte jej, poklepejte svazkem papírů o rovný povrch a znovu jej vložte do vstupního zásobníku. Pro pokračování v tiskové úloze postupujte dle pokynů na displeji nebo na monitoru počítače.
Další informace naleznete v části:
Vložení papíru plného formátu“ na stránce 18

Odstraňování problémů s tiskem

Tuto část použijte pro řešení následujících problémů při tisku:
Obálky se netisknou správně Tisk bez okrajů vytváří neočekávané výsledky
• Zařízení HP Photosmart neodpovídá
• Zařízení HP Photosmart tiskne nesmyslné znaky
• Při pokusu o tisk nedojde k žádné akci
• Stránky dokumentu vystoupily v nesprávném pořadí
• Okraje se netisknou podle očekávání
• Text nebo obrázky na kraji stránky jsou oříznuty
• Při tisku vyšla ze zařízení prázdná stránka
• Uvnitř zařízení HP Photosmart se při tisku fotografie rozstřikuje inkoust
Obálky se netisknou správně
Příčina: Balík obálek není správně vložen.
Řešení: Vyjměte veškerý papír z hlavního vstupního zásobníku. Vložte svazek obálek do hlavního vstupního zásobníku chlopněmi nahoru a doleva.
Poznámka Zastrčte chlopně dovnitř obálek, abys nedošlo k uvíznutí obálek.
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů s tiskem 97
Page 100
Kapitola 11
Příčina: Je vložen nesprávný typ obálky. Řešení: Nepoužívejte lesklé nebo reliéfní obálky ani obálky se sponami či
průhlednými okénky.
Tisk bez okrajů vytváří neočekávané výsledky
Příčina: Při tisku obrázku bez okrajů pomocí aplikace jiného výrobce může dojít k
neočekávaným výsledkům. Řešení: Zkuste obrázek vytisknout pomocí softwaru pro práci s fotografiemi
dodaného se zařízením HP Photosmart.
Zařízení HP Photosmart neodpovídá
Příčina: Zařízení HP Photosmart je zaneprázdněno jinou úlohou.
Řešení: Tisk některých dokumentů trvá dlouho. Jestliže se do několika minut od odeslání tiskové úlohy do zařízení HP Photosmart nevytiskne žádný výtisk, zkontrolujte, zda se na obrazovce počítače zobrazila nějaká hlášení.
Příčina: V zařízení HP Photosmart uvíznul papír. Řešení: Vyjměte uvíznutý papír.
Další informace naleznete v části:
Odstraňování uvíznutého papíru“ na stránce 73
Příčina: V zařízení HP Photosmart došel papíru. Řešení: Vložte papír do vstupního zásobníku.
Další informace naleznete v části:
Vložení papíru“ na stránce 18
Odstraňování problémů
Příčina: Držák tiskových kazet uvízl.
Řešení: Vypněte zařízení HP Photosmart a otevřete dvířka pro přístup k tiskovým kazetám. Odstraňte jakékoliv předměty, které blokují držák tiskových kazet (včetně obalových materiálů) a poté zapněte HP Photosmart.
Příčina: Počítač nekomunikuje se zařízením HP Photosmart.
98 Odstraňování problémů
Loading...