Hp PHOTOSMART B209A, PHOTOSMART B209C User Manual [no]

HP Photosmart Plus B209 series
Hjelp for Windows
HP Photosmart Plus B209 series

Innhold

1 Hjelp til HP Photosmart Plus B209 series..............................................................................3
2 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Legge til HP Photosmart i et nettverk.........................................................................................5
Sette opp en Bluetooth-tilkobling..............................................................................................10
Skriverdeler...............................................................................................................................15
Kontrollpanelfunksjoner............................................................................................................18
4Hvordan?.................................................................................................................................19
6Utskrift
skrive ut dokumenter................................................................................................................29
Skrive ut fotografier..................................................................................................................30
Skrive ut et kreativt prosjekt.....................................................................................................35
Skrive ut en nettside.................................................................................................................39
Skrive ut skjemaer og maler (Hurtigskjemaer).......................................................................39
7 Skanning
Skanne til en datamaskin.........................................................................................................45
Skanne til minnekort eller USB-lagringsenhet..........................................................................46
8Kopiering
Kopiere tekst eller blandede dokumenter.................................................................................51
9 Fotoutskrifter..........................................................................................................................57
10 Lagre fotografier
Lagre fotografier på datamaskinen...........................................................................................59
Sikkerhetskopiere fotografier til en USB-lagringsenhet............................................................60
11 Vedlikeholde HP Photosmart
Kontrollere de beregnede blekknivåene...................................................................................61
Bestille blekkpatroner...............................................................................................................62
Bytte ut patronene....................................................................................................................62
Informasjon om blekkpatrongaranti..........................................................................................64
Skrive ut og evaluere en kvalitetsrapport.................................................................................65
Innhold
12 Løse et problem
HPs kundestøtte.......................................................................................................................69
Problemløsing for oppsett.........................................................................................................70
Problemløsing for utskrift..........................................................................................................76
Løse problemer med utskriftskvalitet........................................................................................81
Løse problemer med minnekort................................................................................................81
Problemløsing for skanning .....................................................................................................84
Problemløsing for kopiering......................................................................................................86
Feil............................................................................................................................................86
1
14 Teknisk informasjon
Merknad..................................................................................................................................117
Informasjon om blekkpatronbrikke..........................................................................................117
Produktspesifikasjoner...........................................................................................................118
Program for miljømessig produktforvaltning...........................................................................119
Informasjon om forskrifter.......................................................................................................125
Informasjon om trådløsforskrifter............................................................................................127
Stikkordregister..........................................................................................................................131
Innhold
2
1 Hjelp til HP Photosmart Plus B209
series
Hvis du vil ha informasjon om HP Photosmart, se:
•"
Fullføre oppsettet av HP Photosmart" på side 5 Bli kjent med HP Photosmart" på side 15
•" Hvordan?" på side 19
•" Utskrift" på side 29
•" Skanning" på side 45
•" Kopiering" på side 51
•" Fotoutskrifter" på side 57
•" Lagre fotografier" på side 59
•" Vedlikeholde HP Photosmart" på side 61
•" Teknisk informasjon" på side 117
•"
Hjelp til HP Photosmart Plus B209
series

Hjelp til HP Photosmart Plus B209 series 3

Hjelp til HP Photosmart Plus B209
series
Kapittel 1
4 Hjelp til HP Photosmart Plus B209 series
2 Fullføre oppsettet av HP
Photosmart
Legge til HP Photosmart i et nettverk
Sette opp en Bluetooth-tilkobling

Legge til HP Photosmart i et nettverk

•"WPS (WiFi Protected Setup)" på side 5 Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk)" på side 6
•" Trådløst uten en ruter (ad hoc-tilkobling)" på side 7
•"
WPS (WiFi Protected Setup)
Hvis du skal koble HP Photosmart til et trådløst nettverk ved å bruke WPS (WiFi Protected Setup), trenger du følgende:
 Et trådløst 802.11-nettverk som inkluderer en WPS-aktivert trådløs ruter eller et
tilgangspunkt.
 En stasjonær eller bærbar datamaskin med støtte for trådløst nettverk eller et
nettverkskort (NIC). Datamaskinen må være koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å installere HP Photosmart i.
Slik kobler du til HP Photosmart ved bruk av WiFi Protected Setup (WPS)
1. Gjør ett av følgende:
Bruke PBC-metoden (Push Button) a. Velg oppsettmetode.
 Berør høyrepilen på Start-skjermbildet for å se flere alternativer. Berør Setup (Oppsett).
Berør Network (Nettverk). Berør WiFi Protected Setup. Berør Push Button (Trykknapp).
b. Konfigurer trådløs tilkobling.
Berør Start.  Trykk på tilsvarende knapp på WPS-aktivert ruter eller annen nettverksenhet.
c. Installer programvare.
Fullføre oppsettet av HP Photosmart 5

Fullføre oppsettet av HP Photosmart

Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Kapittel 2
Merk Produktet starter en tidtaker for omtrent to minutter, og den tilsvarende
knappen på nettverksenheten må trykkes i løpet av denne tidsperioden.
Bruke PIN-metode a. Velg oppsettmetode.
 Berør høyrepilen på Start-skjermbildet for å se flere alternativer. Berør Setup (Oppsett).
Berør Network (Nettverk). Berør WiFi Protected Setup. Berør PIN.
b. Konfigurer trådløs tilkobling.
Berør Start.
Enheten viser en PIN-kode.  Skriv PIN-koden på WPS-aktivert ruter eller annen nettverksenhet. Berør OK.
c. Installer programvare.
Merk Produktet starter en tidtaker for omtrent to minutter, og den PIN-koden må
skrives inn på nettverksenheten i løpet av denne tidsperioden.
2. Vis animasjonen for dette emnet.
Beslektede emner
Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 9
"
Trådløst med en ruter (infrastrukturnettverk)
HP Photosmart Software CD og den medfølgende USB-konfigureringskabelen gjør det enkelt å koble HP Photosmart til det trådløse nettverket.
For optimal ytelse og sikkerhet i det trådløse nettverket anbefaler HP at du bruker en trådløs ruter eller et tilgangspunkt (802.11) til å koble til produktet og andre nettverkskomponenter. Når nettverkskomponenter kobles til via en trådløs ruter eller et tilgangspunkt, kalles dette et infrastruktur-nettverk.
6 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Når du skal koble HP Photosmart til et integrert trådløst WLAN 802.11-nettverk, trenger du følgende:
 Et trådløst 802.11-nettverk som inkluderer en trådløs ruter eller tilgangspunkt.  En stasjonær eller bærbar datamaskin med støtte for trådløst nettverk eller et
nettverkskort (NIC). Datamaskinen må være koblet til det trådløse nettverket som du har tenkt å installere HP Photosmart i.
 Bredbåndstilgang til Internett (anbefales), som fastlinje eller ADSL.
Hvis du kobler HP Photosmart til et trådløst nettverk som har Internett-tilgang, anbefaler HP at du bruker en trådløs ruter (tilgangspunkt eller basestasjon) som
benytter DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).  Nettverksnavn (SSID)  WEP-nøkkel eller WPA-tilgangsnøkkel (hvis nødvendig).
Slik kobler du til produktet
1. Sett inn produktets programvare-CD i datamaskinens CD-ROM-stasjon.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
Når du ser en melding om det, kobler du produktet til datamaskinen ved hjelp av USB-
kabelen som fulgte med i esken. Produktet vil forsøke å koble seg til nettverket. Hvis
tilkoblingen mislykkes, følger du ledetekstene for å løse problemet og prøver på nytt.
3. Når installeringen er fullført, blir du bedt om å koble fra USB-kabelen og teste den
trådløse nettverksforbindelsen. Når produktet kobler seg til nettverket, installerer du
programvaren på hver datamaskin som skal bruke produktet via nettverket.
Beslektede emner
Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 9
"
Trådløst uten en ruter (ad hoc-tilkobling)
Les dette avsnittet hvis du skal koble HP Photosmart til en datamaskin som kan kommunisere trådløst, uten å bruke en trådløs ruter eller et tilgangspunkt.
Du kan bruke to metoder når du skal koble HP Photosmart til datamaskinen ved hjelp av en trådløs ad hoc-nettverkstilkobling. Når produktet er tilkoblet, kan du installere HP Photosmart-programvaren.
Slå på trådløs radio for HP Photosmart og trådløs radio på datamaskinen. På
datamaskinen kobler du til nettverksnavnet (SSID) hpsetup, som er standard ad hoc-
nettverk opprettet av HP Photosmart. ELLER
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Legge til HP Photosmart i et nettverk 7
Kapittel 2
Bruk en ad hoc-nettverksprofil på datamaskinen til å koble til produktet. Hvis
datamaskinen ikke er konfigurert med en ad hoc-nettverksprofil, kan du bruke hjelpen til datamaskinens operativsystem for å finne riktig metode for å opprette en ad hoc­profil på datamaskinen. Når ad hoc-nettverksprofilen er opprettet, setter du inn installerings-CDen som fulgte med produktet og installerer programvaren. Koble til ad hoc-nettverksprofilen du opprettet på datamaskinen.
Merk En ad hoc-tilkobling kan brukes hvis du ikke har noen trådløs ruter eller trådløst
tilgangspunkt, men har en trådløs radio på datamaskinen. En ad hoc-tilkobling kan imidlertid resultere i lavere nettverkssikkerhet og mulig redusert ytelse sammenliknet med en infrastruktur-nettverkstilkobling ved hjelp av en trådløs ruter eller et trådløst tilgangspunkt.
Hvis du skal koble HP Photosmart til en Windows-datamaskin med en ad hoc-forbindelse, må datamaskinen ha et trådløst nettverkskort og en ad hoc-profil. Opprett en nettverksprofil for en Windows Vista- eller Windows XP-datamaskin ved å følge veiledningen nedenfor.
Merk Hvis du har et annet operativsystem enn Windows Vista eller Windows XP,
anbefaler HP at du bruker konfigurasjonsprogrammet som fulgte med det trådløse nettverkskortet. Du finner konfigurasjonsprogrammet for det trådløse nettverkskortet ved å åpne datamaskinens liste over programmer.
Slik oppretter du en ny nettverksprofil
Merk Produktet leveres ferdig konfigurert med en nettverksprofil med hpsetup som
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
nettverksnavn (SSID). Av hensyn til sikkerhet og personvern anbefaler imidlertid HP at du lager en ny nettverksprofil på datamaskinen slik det er beskrevet her.
1. I Kontrollpanel dobbeltklikker du på Nettverkskoblinger.
2. I vinduet Nettverkskoblinger høyreklikker du på Trådløs nettverkskobling. Hvis du
ser Aktiver på hurtigmenyen, velger du dette. Hvis du derimot ser Deaktiver på menyen, er den trådløse tilkoblingen allerede aktivert.
3. Høyreklikk på ikonet Trådløs nettverkskobling, og klikk deretter på Egenskaper.
4. Klikk på kategorien Trådløse nettverk.
5. Merk av for Bruk Windows til å konfigurere innstillingene for trådløst nettverk.
6. Klikk på Legg til og gjør deretter følgende:
a.I feltet Nettverksnavn (SSID) skriver du et unikt nettverksnavn etter eget valg.
Merk Nettverksnavnet skiller mellom store og små bokstaver, så det er viktig
at du husker alle store og små bokstaver.
b. Hvis det finnes en Nettverksgodkjenning-liste, velger du Åpne. Hvis ikke, går
du til neste punkt.
c. På listen Datakryptering velger du WEP. d. Kontroller at det ikke er noe merke i boksen ved siden av Nøkkelen får jeg
automatisk. Hvis det er merket av for dette, klikker du i boksen for å fjerne merket.
8 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
e. I feltet Nettverksnøkkel skriver du en WEP-nøkkel som har nøyaktig 5 eller
nøyaktig 13 alfanumeriske (ASCII-) tegn. Hvis du for eksempel skal bruke 5 tegn, kan du skrive ABCDE eller 12345. Hvis du skal bruke 13 tegn, kan du skrive ABCDEF1234567. (12345 og ABCDE er bare eksempler. Velg en hvilken som
helst kombinasjon.) Alternativt kan du bruke heksadesimale (HEX-) tegn til WEP-nøkkelen. En HEX
WEP-nøkkel må inneholde 10 tegn for 40-bits kryptering eller 26 tegn for 128-bits kryptering.
f. I feltet Bekreft nettverksnøkkel skriver du den samme WEP-nøkkelen som i
forrige punkt.
Merk Du må huske nøyaktig hvilke bokstaver som er store og små. Hvis du
oppgir WEP-nøkkelen feil på produktet, mislykkes den trådløse tilkoblingen.
g. Skriv ned WEP-nøkkelen nøyaktig slik du har oppgitt den, inkludert store og små
bokstaver.
h.Merk av for Dette er et datamaskin-til-datamaskin-nettverk (adhoc); trådløse
tilgangspunkter brukes ikke.
i. Klikk på OK for å lukke vinduet Egenskaper for trådløst nettverk, og klikk
deretter på OK igjen.
j. Klikk på OK igjen for å lukke vinduet Trådløs nettverkstilkobling.
Slik kobler du til produktet
1. Sett inn produktets programvare-CD i datamaskinens CD-ROM-stasjon.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
Når du ser en melding om det, kobler du produktet til datamaskinen ved hjelp av USB­kabelen som fulgte med i esken. Produktet vil forsøke å koble seg til nettverket. Hvis tilkoblingen mislykkes, følger du ledetekstene for å løse problemet og prøver på nytt.
3. Når installeringen er fullført, blir du bedt om å koble fra USB-kabelen og teste den
trådløse nettverksforbindelsen. Når produktet kobler seg til nettverket, installerer du programvaren på hver datamaskin som skal bruke produktet via nettverket.
Beslektede emner
"
Installere programvaren for en nettverkstilkobling" på side 9

Installere programvaren for en nettverkstilkobling

Bruk dette avsnittet når du skal installere HP Photosmart-programvaren på en datamaskin som er koblet til et nettverk. Før du installerer programvaren, må du kontrollere at du har koblet HP Photosmart til et nettverk. Hvis HP Photosmart ikke er koblet til et nettverk, følger du instruksjonene på skjermen under programvareinstalleringen for å koble produktet til nettverket.
Merk Hvis datamaskinen er konfigurert for tilkobling til en rekke nettverksstasjoner,
må du se til at datamaskinen er koblet til disse stasjonene før du installerer programvaren. Hvis ikke, kan installeringsprogrammet for HP Photosmart­programvaren legge beslag på en av disse reserverte stasjonsbokstavene, og du vil ikke få tilgang til denne nettverksstasjonen fra datamaskinen.
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Legge til HP Photosmart i et nettverk 9
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Kapittel 2
Merk Installeringstiden kan variere fra 20 til 45 minutter, avhengig av
operativsystemet, mengden ledig plass og prosessorhastigheten til datamaskinen.
Slik installerer du HP Photosmart-programvaren på en nettverkstilkoblet datamaskin
1. Avslutt alle programmer som kjøres på datamaskinen.
2. Sett inn Windows-CDen som fulgte med produktet, i CD-stasjonen på datamaskinen,
og følg veiledningen på skjermen.
Merk Hvis HP Photosmart ikke er koblet til et nettverk, kobler du produktet til
datamaskinen når du ser en melding om det. Bruk USB-kabelen som fulgte med i esken. Produktet vil da forsøke å koble seg til nettverket.
3. Hvis det vises en dialogboks om brannmur, følger du instruksjonene. Hvis du får
meldinger fra brannmuren, må du alltid godta eller tillate popup-meldinger.
4. På skjermbildet Tilkoblingstype velger du riktig alternativ og klikker på Neste.
Skjermbildet Søker vises når konfigurasjonsprogrammet søker etter produktet i nettverket.
5. På skjermbildet Skriver funnet kontrollerer du at skriverbeskrivelsen er riktig.
Hvis det finnes mer enn én skriver i nettverket, vises skjermbildet Skrivere som ble funnet. Velg produktet du vil koble til.
6. Følg veiledningen på skjermen for å installere programvaren.
Når du er ferdig med å installere programvaren, er produktet klart til bruk.
7. Du kan teste nettverksforbindelsen ved å gå til datamaskinen og skrive ut en
selvtestrapport på produktet.

Sette opp en Bluetooth-tilkobling

Hvis du setter inn en HP Bluetooth-adapter (som HP bt500) i fremre USB-port, kan du skrive ut til HP Photosmart fra Bluetooth-enheter som PDAer, kameratelefoner og datamaskiner.
Denne delen inneholder følgende emner:
•"
Dette trenger du til en Bluetooth-tilkobling" på side 10 Koble HP Photosmart til en datamaskin ved hjelp av en Bluetooth® trådløs
•" tilkobling" på side 11
Koble HP Photosmart til andre Bluetooth-enheter ved hjelp av en Bluetooth® trådløs
•" tilkobling" på side 13
Dette trenger du til en Bluetooth-tilkobling
Når du skal koble til HP Photosmart med en Bluetooth-tilkobling, vil du trenge følgende:  En Bluetooth-aktivert (kompatibel HCRP- eller SPP-profil) enhet (som en PDA,
kameratelefon eller datamaskin)
 En HP Bluetooth-adapter Noen Bluetooth-produkter utveksler enhetsadresser når de kommuniserer med
hverandre, så du må kanskje finne enhetsadressen til HP Photosmart for å kunne etablere en forbindelse.
10 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Slik finner du enhetsadressen til produktet
1. Sett inn HP Bluetooth-adapter i den fremre USB-porten.
2. Berør høyrepilen på Start-skjermbildet for å se flere alternativer.
3. Berør Setup (Oppsett).
4. Berør Bluetooth.
5. Berør Device Address (Enhetsadresse).
Device Address (Enhetsadresse), som er skrivebeskyttet, vises.
6. Noter deg enhetsadressen. Du kan trenge den senere.
Hvis du ønsker informasjon om hvordan du skriver ut på HP Photosmart fra Bluetooth­enheter via en Bluetooth-tilkobling, kan du se:
Koble HP Photosmart til en datamaskin ved hjelp av en Bluetooth® trådløs
•" tilkobling" på side 11
Koble HP Photosmart til andre Bluetooth-enheter ved hjelp av en Bluetooth® trådløs
•" tilkobling" på side 13
Koble HP Photosmart til en datamaskin ved hjelp av en Bluetooth® trådløs tilkobling
Med en Bluetooth-forbindelse er det raskt og enkelt å skrive ut bilder fra en Bluetooth­aktivert datamaskin uten bruk av kabel. Med en Bluetooth-tilkobling får du tilgang til mange av de samme utskriftsfunksjonene som med en USB-tilkobling. Du kan for eksempel sjekke skriverstatus og finne ut omtrent hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene.
Merk Utskrift er den eneste programvarefunksjonen som er tilgjengelig med en
Bluetooth-forbindelse. Skanning og programvarebasert kopiering kan ikke gjøres over en Bluetooth-forbindelse. Men frittstående kopieringsfunksjoner er tilgjengelige.
Du må koble en HP Bluetooth-adapter til HP Photosmart før du skriver ut. Du må ha Windows Vista eller Windows XP og enten Microsoft Bluetooth
eller Widcomm Bluetooth
®
Protocol Stack installert for å kunne koble til HP Photosmart.
®
Protocol Stack
Det er mulig å ha både Microsoft-stakken og Widcomm-stakken på datamaskinen, men du bruker bare én av dem til å koble til HP Photosmart.
Sette opp en Bluetooth-tilkobling 11
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Kapittel 2
Microsoft-stakk: Hvis du har Windows Vista eller Windows XP med Service Pack 2
installert på datamaskinen, vil datamaskinen ha Microsoft Bluetooth Microsoft-stakken gjør det mulig å installere en ekstern Bluetooth automatisk. Hvis din Bluetooth installeres automatisk, har du ikke Microsoft-stakken på datamaskinen. Sjekk dokumentasjonen som fulgte med Bluetooth
®
-adapter støtter Microsoft-stakken, men ikke
®
-adapteren for å se om den støtter
®
Protocol Stack.
®
-adapter
Microsoft-stakken.
Widcomm-stakk: Hvis du har en HP-datamaskin med innebygd Bluetooth
®
, har datamaskinen Widcomm-stakken. Hvis du har en HP-datamaskin og plugger inn en HP Bluetooth-adapter, vil den automatisk installeres med Widcomm-stakken.
Slik installerer og skriver du ut ved hjelp av Microsoft-stakken
1. Kontroller at du har installert produktprogramvaren på datamaskinen.
Merk Formålet med å installere programvaren er å sikre at skriverdriveren er
tilgjengelig for Bluetooth det derfor ikke nødvendig å installere på nytt. Hvis du vil ha både en USB- og en Bluetooth
®
-tilkobling til produktet, installerer du USB-tilkoblingen først. Du finner
®
-tilkoblingen. Hvis programvaren allerede er installert, er
mer informasjon i installeringsinstruksjonene. Hvis du ikke ønsker en USB­tilkobling, velger du Direkte til datamaskinen på skjermbildet Tilkoblingstype. I skjermbildet Koble til enheten nå må du også krysse av i boksen ved siden av
Hvis du ikke kan koble til enheten nå... nederst i skjermbildet.
2. Koble en HP Bluetooth-adapter til den fremre USB-porten på produktet.
®
3. Hvis du bruker en ekstern Bluetooth
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
datamaskinen er startet før du kobler Bluetooth datamaskinen. Hvis du har Windows Vista eller Windows XP med Service Pack 2 installert, installeres Bluetooth Bluetooth
®
-profil, velger du HCRP.
Hvis din datamaskin har Bluetooth
-adapter for datamaskinen, må du påse at
®
-driverne automatisk. Hvis du blir bedt om å velge en
®
innebygd, kontrollerer du bare at datamaskinen
®
-adapteren til en USB-port på
er startet.
4. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start og deretter på Skrivere og
telefakser (eller på Kontrollpanel og deretter på Skrivere).
5. Dobbeltklikk på Legg til skriver-ikonet (eller klikk på Legg til en skriver).
6. Klikk på Neste, og velg deretter En Bluetooth-skriver.
7. Følg veiledningen på skjermen for å fullføre installeringen.
8. Skriv ut på samme måte som med en hvilken som helst annen skriver.
12 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Slik installerer og skriver du ut ved hjelp av Widcomm-stakken
1. Kontroller at du har installert produktprogramvaren på datamaskinen.
Merk Formålet med å installere programvaren er å sikre at skriverdriveren er
tilgjengelig for Bluetooth det derfor ikke nødvendig å installere på nytt. Hvis du vil ha både en USB- og en Bluetooth
®
-tilkobling til produktet, installerer du USB-tilkoblingen først. Du finner
®
-tilkoblingen. Hvis programvaren allerede er installert, er
mer informasjon i installeringsinstruksjonene. Hvis du ikke ønsker en USB­tilkobling, velger du Direkte til datamaskinen på skjermbildet Tilkoblingstype. I skjermbildet Koble til enheten nå må du også krysse av i boksen ved siden av
Hvis du ikke kan koble til enheten nå... nederst i skjermbildet.
2. Koble en HP Bluetooth-adapter til den fremre USB-porten.
3. Klikk på ikonet Mine Bluetooth-steder på skrivebordet eller oppgavelinjen.
4. Klikk på Vis enheter innenfor rekkevidde.
5. Når de tilgjengelige enhetene er oppdaget, dobbeltklikker du på navnet til produktet
for å fullføre installeringen.
6. Skriv ut på samme måte som med en hvilken som helst annen skriver.
Koble HP Photosmart til andre Bluetooth-enheter ved hjelp av en Bluetooth® trådløs tilkobling
Du kan skrive ut fotografier fra hvilken som helst enhet som har Bluetooth trådløs teknologi. Hvis du har en PDA eller en mobiltelefon med Bluetooth trådløs teknologi, kan du koble en HP Bluetooth-adapter til HP Photosmart og sende bildene til produktet trådløst. Du kan også skrive ut fra andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi, for eksempel digitalkameraer og bærbare PCer.
Slik kobler du til og skriver ut fra andre Bluetooth-enheter
1. Kontroller at du har installert den nødvendige programvaren på Bluetooth-enheten.
2. Koble en HP Bluetooth-adapter til den fremre USB-porten.
3. Få enheten til å søke etter tilgjengelige Bluetooth-enheter.
4. Når tilgjengelige enheter er oppdaget, velger du navnet på produktet.
Merk Noen mobiltelefoner må pares med HP Photosmart før du kan skrive ut.
Standard tilgangsnøkkel for å pare med HP Photosmart, er 0000.
5. Send utskriftsjobben fra Bluetooth-enheten til produktet. Se dokumentasjonen til
Bluetooth-enheten angående spesifikk veiledning om å starte utskriftsjobber.
Sette opp en Bluetooth-tilkobling 13
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
Kapittel 2
Fullføre oppsettet av HP Photosmart
14 Fullføre oppsettet av HP Photosmart
3 Bli kjent med HP Photosmart
Skriverdeler Kontrollpanelfunksjoner

Skriverdeler

HP Photosmart sett forfra
Bli kjent med HP Photosmart 15

Bli kjent med HP Photosmart

Bli kjent med HP Photosmart
Kapittel 3
1 Lokk
2 Fargegrafikkskjerm (refereres også til som skjermen)
3 Fotoskuff
4 Lamper for Minnekort-spor
5 Minnekort-spor for Secure Digital- og XD-kort
6 Minnekort-spor for Memory Stick-kort
7 Fremre USB-port for PictBridge-kompatibelt digitalkamera, andre lagringsenheter og
ekstern Bluetooth-adapter.
8 Utskuff
9 Papirskuffens forlenger (omtales også som forlengeren)
10 Papirbreddeskinne for fotoskuffen
11 Håndtak til patrondeksel
12 Dokumentstøtten på dekselet
13 Glassplate
14 På-knapp: Slår produktet på eller av. Når produktet er av, bruker det fortsatt litt strøm.
Slå av produktet og trekk deretter ut strømledningen for å gjøre det helt strømløst.
15 Trådløslampe
16 Papirbreddeskinne for hovedskuffen
17 Hovedskuff (omtales også som innskuffen)
18 Blekkpatrondeksel
HP Photosmart sett ovenfra og bakfra
16 Bli kjent med HP Photosmart
19 Patrontilgangsområde
20 Skrivehodeenhet
21 Plassering av modellnummer
22 Bakre USB-port
23 Strømkontakt (Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.)
Skriverdeler 17
Bli kjent med HP Photosmart
Kapittel 3

Kontrollpanelfunksjoner

Figur 3-1 Kontrollpanelfunksjoner
1 Scan (Skann): Åpner Scan To (Skann til)-menyen, der du kan velge et mål for skanningen.
2 Copy (Kopier): Åpner Copy (Kopier)-menyen, der du kan velge kopitype eller endre
kopieringsinnstillingene.
3 Retningstaster: Lar deg navigere gjennom fotografier og menyvalg. Berør høyrepilknappen
for å åpne det sekundære Start-skjermbildet.
4 Photo (Bilde): Åpner menyen Photo (Bilde).
5 Hjelp: Åpner Hjelp-menyen på skjermen, der du kan velge et emne du vil vite mer om. Hvis
du berører Hjelp fra Start-skjermbildet, vises alle emnene det finnes hjelp for. Avhengig av hvilket emne du velger, vil emnet bli vist på skjermen til produktet eller datamaskinen. Hvis du trykker på Hjelp-knappen fra et annet skjermbilde enn Start-skjermbildet, vises hjelp for gjeldende skjermbilde.
6 Start: Går tilbake til Start-skjermbildet (standardskjermbildet når du slår på produktet).
7 Quick Forms (Hurtigskjemaer): Skriver ut en rekke tomme skjemaer, som skolepapirer,
noteark, rutenett og avmerkingslister.
Bli kjent med HP Photosmart
8 Setup (Oppsett): Åpner oppsettmenyen der du kan endre produktinnstillinger og utføre
vedlikeholdsfunksjoner.
9 Tilbake: Bringer deg tilbake til forrige skjermbilde.
10 Blekk: Åpner Beregnede blekknivåer-skjermbildet.
11 Trådløst: Åpner skjermbildet Sammendrag trådløst, der du kan finne vertsnavn, IP-adresse
og SSID for produktet.
12 Cancel (Avbryt): Stopper den aktuelle operasjonen.
18 Bli kjent med HP Photosmart
4 Hvordan?
Denne delen inneholder lenker til vanlige oppgaver, som å skrive ut fotografier, skanne og kopiere.
"Skrive ut fotografier fra et minnekort eller
en USB-lagringsenhet" på side 31 "Skrive ut et kreativt prosjekt" på side 35
"Lagre fotografier" på side 59
"Legge i medier" på side 24
"Bytte ut patronene" på side 62
"Skanne til en datamaskin" på side 45
"Skanne til minnekort eller USB-
lagringsenhet" på side 46

Hvordan?

Hvordan? 19
Hvordan?
Kapittel 4
20 Hvordan?
5 Grunnleggende om papir
Du kan legge mange forskjellige papirtyper og -størrelser i HP Photosmart, blant annet Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter.
Som standard er HP Photosmart satt til automatisk å registrere papirtypen og -størrelsen du legger i innskuffen, og deretter justere innstillingene for å oppnå best mulig kvalitet på dette papiret. Hvis du bruker spesialpapir, som fotopapir, transparentfilm, konvolutter eller etiketter, eller hvis du får dårlig utskriftskvalitet ved bruk av den automatiske innstillingen , kan du angi papirtype og -størrelse for utskrifts- og kopieringsjobber manuelt.
Denne delen inneholder følgende emner:
•"
Anbefalt papir for fotoutskrift" på side 21 Anbefalt papir for utskrift" på side 22
•"
Legge i medier" på side 24
•"
Informasjon om papir" på side 27
•"
Anbefalt papir for fotoutskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
HP Advanced-fotopapir
Dette tykke fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant) og 13 x 18 cm, og i to finisher - glanset eller mykt glanset (matt sateng). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
Grunnleggende om papir
HP Everyday Photo Paper
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for å gi enklere håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med halvglanset finish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant). Det er syrefritt for å gi mer holdbare fotografier.
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-patroner og HP Advanced-fotopapir slik at du sparer tid og kan være sikker på at du skriver ut rimelige fotografier i profesjonell kvalitet med HP Photosmart. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er laget for å virke sammen slik at fotografiene blir holdbare og livfulle, utskrift etter utskrift. Flott for utskrift av alle feriebildene eller flere eksemplarer som kan deles.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til
supplies. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene på
skjermen for å velge produkt, og deretter klikker du på en av handlekoblingene på siden.
www.hp.com/buy/
Grunnleggende om papir 21
Kapittel 5
Merk Noen deler av nettstedet er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
HP Advanced-fotopapir
Dette tykke fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant) og 13 x 18 cm, og i to finisher - glanset eller mykt
Grunnleggende om papir
glanset (matt sateng). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday Photo Paper
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for å gi enklere håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med halvglanset finish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 10 x 15 cm (med eller uten avrivningskant). Det er syrefritt for å gi mer holdbare fotografier.
HP Brochure Paper eller HP Superior Inkjet Paper
Dette papiret er glanset eller matt på begge sider slik at det kan brukes på begge sidene. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP Premium Presentation Paper eller HP Professional Paper
Dette er tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt papir med imponerende egenskaper.
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger.
HP utskriftspapir
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons- eller kopipapir. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
22 Grunnleggende om papir
HP Office Paper
HP Office Paper er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP påstrykningspapir
HP påstrykningspapir (for fargede tekstiler eller for lyse og hvite tekstiler) er den ideelle løsningen når du vil lage egne t-skjortemotiver fra digitale fotografier.
HP Premium Inkjet transparentfilmer
HP Premium Inkjet transparentfilm gjør fargepresentasjoner livfulle slik at de gjør større inntrykk. Denne filmen er enkel å bruke og håndtere, og den tørker hurtig uten flekker.
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-patroner og HP Advanced-fotopapir slik at du sparer tid og kan være sikker på at du skriver ut rimelige fotografier i profesjonell kvalitet med HP Photosmart. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er laget for å virke sammen slik at fotografiene blir holdbare og livfulle, utskrift etter utskrift. Flott for utskrift av alle feriebildene eller flere eksemplarer som kan deles.
ColorLok
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alt papir med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet og utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å tørke raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.
Grunnleggende om papir
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com/buy/
supplies. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene på
skjermen for å velge produkt, og deretter klikker du på en av handlekoblingene på siden.
Merk Noen deler av nettstedet er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
Anbefalt papir for utskrift 23
Kapittel 5
Legge i medier
1. Gjør ett av følgende:
Legge i papir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) a. Løft opp dekselet på fotoskuffen.
Grunnleggende om papir
b. Legg i papir.
 Løft opp dekselet på fotoskuffen og skyv papirførerne utover.
 Legg bunken med fotopapir i fotoskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden
ned.
 Skyv papirbunken inn til den stopper.
Merk Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i
fotopapiret slik at avrivningskantene kommer nærmest deg.
 Skyv papirskinnen innover til den stopper mot papirkanten.
c. Senk dekselet på fotoskuffen.
24 Grunnleggende om papir
Legge A4-papir eller papir på 8,5 x 11 tommer a. Løft utskuffen.
 Løft opp og hold utskuffen i åpen stilling.  Skyv papirbreddeskinnen utover.  Fjern alt papir fra hovedinnskuffen.
b. Legg i papir.
 Legg bunken med papir i hovedinnskuffen med kortsiden frem og
utskriftssiden ned.
 Skyv papirbunken inn til den stopper.  Skyv papirskinnen innover til den stopper mot papirkanten.
Grunnleggende om papir
Legge i medier 25
Grunnleggende om papir
Kapittel 5
c. Senk utskuffen.
 Senk utskuffen og trekk skuffens forlenger mot deg så langt som mulig. Vend
papirfangeren på enden av forlengeren.
Merk Når du bruker Legal-papir, må du la papirfangeren være lukket.
Legge i konvolutter a. Løft utskuffen.
 Løft opp og hold utskuffen i åpen stilling.  Skyv papirbreddeskinnen utover.  Fjern alt papir fra hovedinnskuffen.
b. Legge i konvolutter.
 Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i hovedinnskuffen, med
konvoluttklaffene opp og til venstre.
26 Grunnleggende om papir
 Skyv konvoluttbunken inn til den stopper.  Skyv papirbreddeskinnen innover mot bunken med konvolutter til den
stopper.
c. Senk utskuffen.
2. Vis animasjonen for dette emnet.
Grunnleggende om papir
Beslektede emner
"
Informasjon om papir" på side 27
Informasjon om papir
HP Photosmart er konstruert for å fungere godt sammen med de fleste papirtyper. Test et utvalg av papirtyper før du kjøper store mengder. Finn en papirtype som fungerer godt og som er enkel å anskaffe. HP-papir er utviklet for å gi en best mulig kvalitet. Her er noen andre tips:
Informasjon om papir 27
Loading...
+ 105 hidden pages