Hp PHOTOSMART B209A, PHOTOSMART B209C User Manual [zh]

Page 1
HP Photosmart Plus B209 series
Pomoc dla systemu Windows
Page 2
HP Photosmart Plus B209 series
Page 3
Page 4

Spis treści

1 Pomoc HP Photosmart Plus B209 series...............................................................................3
2Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart
Dodawanie HP Photosmart do sieci...........................................................................................5
Konfiguracja połączenia Bluetooth...........................................................................................11
Elementy drukarki.....................................................................................................................15
Funkcje panelu sterowania.......................................................................................................18
4 W jaki sposób?.......................................................................................................................19
6Drukowanie
Drukować dokumenty...............................................................................................................29
Drukowanie fotografii................................................................................................................30
Drukowanie twórczego projektu...............................................................................................36
Drukowanie strony internetowej...............................................................................................40
Drukowanie formularzy i szablonów (Formularze)..................................................................40
7 Skanowanie
Skanowanie do komputera.......................................................................................................47
Skanowanie na kartę pamięci lub urządzenie USB..................................................................48
8Kopiuj
Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych.........................................................................53
9 Ponowny wydruk zdjęć..........................................................................................................59
10 Zapisywanie zdjęć
Zapisywanie zdjęć w komputerze.............................................................................................61
Zapisywanie zdjęć na urządzeniu USB....................................................................................62
11 Konserwacja urządzenia HP Photosmart
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach............................................................................63
Zamawianie kaset.....................................................................................................................64
Wymiana kaset.........................................................................................................................64
Informacja o gwarancji na kasety drukujące.............................................................................66
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku................................................................................67
Spis treści
12 Rozwiąż problem
Pomoc techniczna firmy HP......................................................................................................71
Rozwiązywanie problemów z instalacją...................................................................................72
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem.............................................................................78
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania..................................................................83
Rozwiązywanie problemów z kartą pamię
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem..........................................................................87
Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem.............................................................................88
Błędy.........................................................................................................................................89
ci.............................................................................84
1
Page 5
14 Informacje techniczne
Uwaga.....................................................................................................................................121
Informacja o procesorze na kasetach.....................................................................................121
Dane techniczne.....................................................................................................................122
Program ochrony środowiska.................................................................................................124
Informacje prawne..................................................................................................................130
Przepisy w zakresie sieci bezprzewodowych.........................................................................132
Indeks..........................................................................................................................................137
Spis treści
2
Page 6
1 Pomoc HP Photosmart Plus B209
series
Aby uzyskać więcej informacji o urządzeniu HP Photosmart, zobacz:
•„
Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart” na stronie 5 Zapoznanie z HP Photosmart” na stronie 15
•„ W jaki sposób?” na stronie 19
•„ Drukowanie” na stronie 29
•„ Skanowanie” na stronie 47
•„ Kopiuj” na stronie 53
•„ Ponowny wydruk zdjęć” na stronie 59
•„ Zapisywanie zdjęć” na stronie 61
•„ Konserwacja urządzenia HP Photosmart” na stronie 63
•„ Informacje techniczne” na stronie 121
•„
Pomoc HP Photosmart Plus B209
series

Pomoc HP Photosmart Plus B209 series 3

Page 7
Pomoc HP Photosmart Plus B209
series
Rozdział 1
4 Pomoc HP Photosmart Plus B209 series
Page 8
2Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
Dodawanie HP Photosmart do sieci
Konfiguracja połączenia Bluetooth

Dodawanie HP Photosmart do sieci

•„WiFi Protected Setup (WPS)” na stronie 5 Połączenie bezprzewodowe z routerem (sieć typu infrastruktura)” na stronie 6
•„ Połączenie bezprzewodowe bez routera (sieć typu ad hoc)” na stronie 7
•„
WiFi Protected Setup (WPS)
W celu podłączenia HP Photosmart do sieci bezprzewodowej za pomocą WiFi Protected Setup (WPS), konieczne są następujące rzeczy:
Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca bezprzewodowy router lub punkt
dostępowy z obsługą WPS.
 Komputer stacjonarny lub przenośny z bezprzewodową lub przewodową kartą
sieciową. Komputer musi być podłączony do sieci bezprzewodowej w której chcesz zainstalować urządzenie HP Photosmart.
Łączenie urządzenia HP Photosmart za pomocą Chronionej konfiguracji WiFi (WPS)
1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Użyj metody Naciśnij przycisk (PBC) a.Wybierz metodę konfiguracji.
 Na ekranie Strona główna dotknij prawą strzałkę by zobaczyć więcej opcji.  Dotknij opcji Setup (Ustawienia).
 Dotknij opcji Network (Sieć).
Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart 5
Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
Page 9
HP Photosmart
Kończenie instalacji urządzenia
Rozdział 2
 Dotknij opcji Chroniona konfiguracja WiFi.  Dotknij opcji Naciśnij przycisk.
b. Skonfiguruj połączenie bezprzewodowe.
 Dotknij opcji Start. Naciśnij odpowiedni przycisk na routerze z WPS lub innym urządzeniu
sieciowym.
c. Zainstaluj oprogramowanie.
Uwaga Urządzenie uruchomi odliczanie na około 2 minuty w czasie którego
odpowiedni przycisk na urządzeniu sieciowym musi być naciśnięty.
Użyj metody PIN a.Wybierz metodę konfiguracji.
 Na ekranie Strona główna dotknij prawą strzałkę by zobaczyć więcej opcji.  Dotknij opcji Setup (Ustawienia).
 Dotknij opcji Network (Sieć).  Dotknij opcji Chroniona konfiguracja WiFi.  Dotknij opcji PIN.
b. Skonfiguruj połączenie bezprzewodowe.
 Dotknij opcji Start.
Urządzenie wyświetli PIN.
 Wprowadź PIN na routerze z WPS lub innym urządzeniu sieciowym.  Dotknij opcji OK.
c. Zainstaluj oprogramowanie.
Uwaga Urządzenie uruchomi odliczanie na około 2 minuty w czasie którego PIN
musi być wpisany na urządzeniu sieciowym.
2. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego” na stronie 10
Połączenie bezprzewodowe z routerem (sieć typu infrastruktura)
Płyta CD z oprogramowanie HP Photosmart oraz dołączony przewód konfiguracyjny USB umożliwia łatwe podłączenie urządzenia HP Photosmart do sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać optymalną wydajność i bezpieczeństwo sieci bezprzewodowej, firma HP zaleca korzystanie z routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego (802.11) do łączenia urządzenia z innymi elementami sieci. Konfigurację, w której elementy sieci połączone są za pośrednictwem routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego nazywamy siecią w trybie infrastruktury.
6Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart
Page 10
Aby podłączyć urządzenie HP Photosmart do zintegrowanej sieci WLAN 802,11, potrzebne będą:
Sieć bezprzewodowa 802.11 zawierająca router bezprzewodowy lub punkt
dostępowy.
 Komputer stacjonarny lub przenośny z bezprzewodową lub przewodową kartą
sieciową. Komputer musi być podłączony do sieci bezprzewodowej w której chcesz zainstalować urządzenie HP Photosmart.
 Szerokopasmowy dostęp do Internetu (zalecany), jak modem kablowy czy DSL.
Jeżeli podłączysz urządzenie HP Photosmart do sieci bezprzewodowej z dostępem do Internetu, firma HP zaleca użycie routera bezprzewodowego (punktu dostępowego lub stacji bazowej) korzystającej z protokołu DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol).  Nazwa sieci (SSID).  Klucz WEP lub hasło WPA (zależnie od potrzeby).
Podłączanie urządzenia
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu CD-ROM komputera.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Gdy pojawi się odpowiednia informacja, podłącz urz
ądzenie do komputera za
pomocą przewodu konfiguracyjnego USB, który jest do niego dołączony. Urządzenie
spróbuje połączyć się z siecią. Jeżeli połączenie nie powiedzie się, postępuj zgodnie
z komunikatami, aby zlikwidować problem a następnie spróbuj ponownie.
3. Po zakończeniu konfiguracji, pojawi się informacja o konieczności odłączenia
przewodu USB i przetestowania połączenia bezprzewodowego. Po udanym
połączeniu urządzenia z siecią, zainstaluj oprogramowanie na każdym komputerze,
który będzie z niego korzystał.
Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
Tematy związane
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego” na stronie 10
Połączenie bezprzewodowe bez routera (sieć typu ad hoc)
Informacje w tym rozdziale są przydatne przy podłączaniu urządzenia HP Photosmart do komputera z obsługą sieci bezprzewodowej bez użycia routera bezprzewodowego ani punktu dostępowego.
Dodawanie HP Photosmart do sieci 7
Page 11
Rozdział 2
Istnieją dwie metody na połączenie urządzenia HP Photosmart z komputerem za pomocą połączenia bezprzewodowego ad hoc. Po podłączeniu możesz zainstalować oprogramowanie urządzenia HP Photosmart.
Włącz karty bezprzewodowe urządzenia HP Photosmart i komputera. W komputerze
połącz się z nazwą sieciową (SSID) hpsetup, która jest domyślną siecią ad hoc tworzoną przez urządzenie HP Photosmart.
LUB
Użyj profilu sieciowego ad hoc w komputerze by połączyć się z urządzeniem. Jeśli
komputer nie jest skonfigurowany z profilem sieciowym ad hoc, sprawdź plik pomocy systemu operacyjnego komputera w celu odnalezienia właściwej metody na tworzenie profilu ad hoc w komputerze. Gdy profil ad hoc zostanie utworzony, włóż instalacyjną płytę CD dołączoną do urządzenia i zainstaluj oprogramowanie. Podłącz się do profilu sieciowego ad hoc utworzonego w komputerze.
Uwaga Połączenie ad hoc może być użyte, jeśli nie posiadasz routera
bezprzewodowego ani punktu dostępowego, ale posiadasz kartę bezprzewodową w
Kończenie instalacji urządzenia
komputerze. Jednak korzystanie z połączenia ad hoc może obniżyć poziom zabezpieczeń w sieci i zmniejszyć wydajność w porównaniu z połączeniem sieciowym w trybie infrastruktury za pomocą routera bezprzewodowego lub punktu dostępowego.
Podłączenie HP Photosmart do komputera z systemem Windows za pomocą połączenia
HP Photosmart
ad hoc wymaga bezprzewodowej karty sieciowej oraz profilu ad hoc. Utwóz profil sieciowy dla komputera z systemem Windows Vista lub Windows XP za pomocą poniższych instrukcji.
Uwaga Jeśli korzystasz z systemu operacyjnego innego niż Windows Vista lub
Windows XP, firma HP zaleca użycie programu konfiguracyjnego dołączonego do bezprzewodowej karty sieciowej. Program konfiguracyjny dla bezprzewodowej karty sieciowej można znaleźć na liście programów w komputerze.
Tworzenie profilu sieciowego
Uwaga Urządzenie jest dostarczane z profilem sieciowym z nazwą sieciową (SSID)
hpsetup. W celu ochrony bezpieczeństwa i prywatności, HP zaleca utworzenie
nowego profilu sieciowego na komputerze, zgodnie z zamieszczonym tu opisem.
8Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart
Page 12
1. W Panelu sterowania kliknij dwukrotnie Połączenia sieciowe.
2. W oknie Połączeń sieciowych kliknij prawym przyciskiem Połączenie sieci
bezprzewodowej. Jeżeli w menu kontekstowym zobaczysz opcję Włącz wybierz ją.
W przeciwnym wypadku zobaczysz Wyłącz, co oznacza, że połączenie
bezprzewodowe jest aktywne.
3. Kliknij prawym klawiszem ikonę Połączenie sieci bezprzewodowej i kliknij
Właściwości.
4. Kliknij zakładkę Sieci bezprzewodowe.
5. Zaznacz opcję Użyj systemu Windows do konfiguracji ustawień sieci
bezprzewodowej.
6. Kliknij Dodaj, a następnie:
a.W polu Nazwa sieciowa (SSID) wpisz wybraną, niepowtarzalną nazwę sieci.
Uwaga W nazwie sieci rozpoznawane są wielkie i małe litery, dlatego należy
pamiętać o tym podczas podawania nazwy.
b.Jeżeli pojawi się lista Uwierzytelnianie sieciowe, wybierz Otwarte. W
przeciwnym wypadku przejdź do następnego kroku.
c.Na liście Szyfrowanie danych wybierz WEP.
d.Upewnij się, że opcja Otrzymuję klucz automatycznie nie jest zaznaczona. W
razie potrzeby kliknij pole by ją odznaczyć.
e.W polu Klucz sieciowy wpisz klucz WEP o długości dokładnie 5 lub
dokładnie 13 znaków alfanumerycznych (ASCII). Przykładowo, jeżeli wpisujesz
5 znaków, możesz wpisać ABCDE albo 12345. Jeżeli wpisujesz 13 znaków, możesz wpisać ABCDEF1234567. (12345 i ABCDE to tylko przykłady. Wybierz własną kombinację.)
Możesz także używać liczb HEX (heksadecymalnych) przy podawaniu klucza WEP. Klucz HEX WEP musi mieć 10 znaków dla szyfrowania 40-bitowego lub 26 w przypadku szyfrowania 128-bitowego.
f.W polu Potwierdź klucz sieciowy wpisz ten sam klucz WEP, który podałeś w
poprzednim kroku.
Uwaga Zapamiętaj dokładnie układem wielkich i małych liter. Jeżeli podasz
nieprawidłowy klucz WEP w urządzeniu, połączenie bezprzewodowe nie zadziała.
g. Zapisz sobie klucz WEP dokładnie tak, jak go podałeś zwracając uwagą na małe
i wielkie litery.
h. Zaznacz opcję To jest sieć komputer-komputer (ad hoc); punkty dostępu
bezprzewodowego nie są używane.
i.Kliknij OK, aby zamknąć okno Właściwości sieci bezprzewodowej i ponownie
kliknij OK.
j.Kliknij OK jeszcze raz, aby zamknąć okno Właściwości Połączenie sieci
bezprzewodowej.
Dodawanie HP Photosmart do sieci 9
Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
Page 13
Rozdział 2
Podłączanie urządzenia
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem urządzenia do napędu CD-ROM komputera.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Gdy pojawi się odpowiednia informacja, podłącz urządzenie do komputera za pomocą przewodu konfiguracyjnego USB, który jest do niego dołączony. Urządzenie spróbuje połączyć się z siecią. Jeżeli połączenie nie powiedzie się, postępuj zgodnie z komunikatami, aby zlikwidować problem a następnie spróbuj ponownie.
3. Po zakończeniu konfiguracji, pojawi się informacja o konieczności odłączenia
przewodu USB i przetestowania połączenia bezprzewodowego. Po udanym połączeniu urządzenia z siecią, zainstaluj oprogramowanie na każdym komputerze, który będzie z niego korzystał.
Tematy związane
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego” na stronie 10

Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego

W tym rozdziale opisano instalację oprogramowania urządzenia HP Photosmart w komputerach podłączonych do sieci. Zanim zainstalujesz oprogramowanie, sprawdź czy urządzenie HP Photosmart jest podłączone do sieci. Jeżeli urządzenie HP Photosmart nie zostało podłączone do sieci, postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie podczas instalacji oprogramowania, aby podłączyć urządzenie do sieci.
Uwaga Jeżeli komputer jest skonfigurowany do łączenia się z wieloma dyskami
sieciowymi, upewnij się, że jest on połączony z nimi, zanim rozpoczniesz instalację oprogramowania. W przeciwnym razie instalator oprogramowania HP Photosmart
Kończenie instalacji urządzenia
może próbować zająć jedną z zarezerwowanych liter napędów i stracisz dostęp do jednego z dysków sieciowych.
Uwaga Czas instalacji może wynieść od 20 do 45 minut, zależnie od systemu
operacyjnego, ilości dostępnego miejsca oraz prędkości procesora w komputerze.
HP Photosmart
Instalacja oprogramowania Windows HP Photosmart na komputerze w sieci
1. Opuść wszystkie uruchomione aplikacje.
2. Włóż płytę Windows CD dołączoną do urządzenia do napędu CD-ROM komputera i
postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Uwaga Jeżeli urządzenie HP Photosmart nie jest podłączone do sieci, podłącz
urządzenie do komputera za pomocą dołączonego przewodu USB, gdy pojawi się odpowiednia prośba. Urządzenie spróbuje następnie połączyć się z siecią.
3. Jeżeli pojawi się okno dialogowe z informacją o zaporze firewall, postępuj zgodnie z
poleceniami. Jeśli pojawiają się komunikaty zapory, musisz zaakceptować lub zezwolić na komunikację.
4. Na ekranie Typ połączenia wybierz odpowiednią opcję, a następnie kliknij przycisk
Dalej.
Zostanie wyświetlone okno Wyszukiwanie, a program instalacyjny wyszuka urządzenie w sieci.
10 Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart
Page 14
5. Na ekranie Znaleziono drukarkę sprawdź, czy opis drukarki zgadza się.
Jeśli w sieci zlokalizowano kilka drukarek, zostanie wyświetlony ekran Znalezione
drukarki. Wybierz urządzenie, które ma zostać podłączone.
6. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby zainstalować oprogramowanie.
Po zakończeniu instalacji urządzenie jest gotowe do użycia.
7. Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera i wydrukuj raport z
autotestu na urządzeniu.

Konfiguracja połączenia Bluetooth

Jeśli włożysz Adapter HP Bluetooth (np. HP bt500) do przedniego portu USB, możesz drukować na urządzeniu HP Photosmart z urządzeń Bluetooth takich jak PDA, telefony i komputery.
W tej części zawarte są następujące tematy:
•„
Rzeczy potrzebne do połączenia Bluetooth” na stronie 11 Podłączanie urządzenia HP Photosmart do komputera za pomocą
•„
bezprzewodowego Bluetooth®.” na stronie 12
Podłączanie urządzenia HP Photosmart do innych urządzeń Bluetooth za pomocą
•„
bezprzewodowego Bluetooth®.” na stronie 14
Rzeczy potrzebne do połączenia Bluetooth
By podłączyć urządzenie HP Photosmart za pomocą Bluetooth, potrzebne będą następujące elementy:
Urządzenie zgodne z Bluetooth (zgodne z profilem HCRP lub SPP, np. PDA, telefon
z aparatem lub komputer)  Adapter HP Bluetooth
Niektóre urządzenia Bluetooth podczas wzajemnej komunikacji wymieniają się adresami urządzeń, dlatego może być też konieczne ustalenie adresu sprzętowego urządzenia HP Photosmart w celu nawiązania połączenia.
Określanie adresu urządzenia
1. Włóż Adapter HP Bluetooth do przedniego portu USB.
2. Na ekranie Strona główna dotknij prawą strzałkę by zobaczyć więcej opcji.
3. Dotknij opcji Setup (Ustawienia).
4. Dotknij opcji Bluetooth.
5. Dotknij opcji Device Address (Adres urządz.).
Wyświetlana jest opcja Device Address (Adres urządz.), która jest przeznaczona
tylko do odczytu.
6. Zanotuj adres urządzenia. Może przydać sięźniej.
Konfiguracja połączenia Bluetooth 11
Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
Page 15
Rozdział 2
Informacje na temat drukowania z urządzeń Bluetoth na urządzeniu HP Photosmart znadjują się w:.
•„
Podłączanie urządzenia HP Photosmart do komputera za pomocą
bezprzewodowego Bluetooth®.” na stronie 12
Podłączanie urządzenia HP Photosmart do innych urządzeń Bluetooth za pomocą
•„ bezprzewodowego Bluetooth®.” na stronie 14
Podłączanie urządzenia HP Photosmart do komputera za pomocą
®
bezprzewodowego Bluetooth
Połączenie Bluetooth zapewnia szybką, prostą i niewymagającą użycia kabla metodę drukowania obrazów z komputera z obsługą interfejsu Bluetooth. Połączenie Bluetooth pozwala na korzystanie z tych samych opcji drukowania, co w przypadku użycia połączenia USB. Można na przykład sprawdzić stan drukarki lub przybliżoną ilość atramentu pozostałą w pojemnikach z tuszem.
Uwaga Połączenie Bluetooth umożliwia korzystanie wyłącznie z funkcji drukowania.
Korzystając z połączenia Bluetooth, nie można skanować ani kopiować za pomocą oprogramowania. Jednak funkcje autonomicznego kopiowania są nadal dostępne.
Przed drukowaniem musisz podłączyć Adapter HP Bluetooth do urządzenia HP Photosmart.
By połączyć się z urządzeniem HP Photosmart, należy korzystać z systemu Windows Vista lub Windows XP oraz jednego ze stosów protokołu Bluetooth: Microsoft Bluetooth protokoły, ale do połączenia z urządzeniem HP Photosmart używa się tylko jednego.
Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
Protokół Microsoft: Jeśli w komputerze jest zainstalowany system Windows Vista
lub Windows XP z dodatkiem Service Pack 2, wówczas komputer korzysta z Microsoft Bluetooth zewnętrznego adaptera Bluetooth stack, ale nie instaluje się automatycznie, wówczas na komputerze nie zainstalowano protokołu Microsoft stack. Sprawdź dokumentację dołączoną do adaptera Bluetooth
Widcomm stack: Jeśli posiadasz komputer firmy HP z wbudowanym Bluetooth
wówczas komputer korzysta z protokołu Widcomm. Po podłączeniu do komputera HP Adapter HP Bluetooth jest instalowany automatycznie przy użyciu protokołu Widcomm stack.
®
lub Widcomm Bluetooth®. W komputerze możesz mieć zainstalowane oba
®
Protocol Stack. Stos Microsoft pozwala na automatyczną instalację
®
, by sprawdzić, czy obsługuje Microsoft stack.
.
®
. Jeśli adapter Bluetooth® obsługuje Microsoft
®
,
12 Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart
Page 16
Instalacja i drukowanie za pomocą stosu Bluetooth firmy Microsoft
1. Sprawdź, czy w komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia.
Uwaga Oprogramowanie jest instalowane w celu udostępnienia sterownika
drukarki dla połączenia Bluetooth zainstalowane, ponowna instalacja nie jest konieczna. Aby korzystać z połączeń USB i Bluetooth
®
w urządzeniu, najpierw należy zainstalować połączenie USB.
®
. Dlatego też jeśli oprogramowanie zostało już
Więcej informacji można znaleźć w podręczniku instalacji. Jeśli jednak połączenie USB nie ma być używane, należy na ekranie Rodzaj połączenia wybrać opcję Bezpośrednio z komputerem. Na ekranie Podłącz teraz urządzenie zaznacz pole Jeżeli nie możesz teraz podłączyć urządzenia... na dole ekranu.
2. Podłącz Adapter HP Bluetooth do przedniego portu USB urządzenia.
®
3. Jeśli używasz zewnętrznego adaptera Bluetooth
uruchomiony i ponownie podłącz adapter Bluetooth
, sprawdź czy komputer jest
®
do gniazda USB komputera. Jeżeli posiadasz zainstalowany system Windows Vista lub Windows XP z Service Pack 2, sterowniki Bluetooth o wybranie profilu Bluetooth
Jeśli komputer jest wyposażony we wbudowany interfejs Bluetooth
®
są instalowane automatycznie. Jeżeli pojawi się prośba
®
, wybierz HCRP.
®
, po prostu
sprawdź, czy komputer jest uruchomiony.
4. Na pasku zadań systemu Windows kliknij Start, Drukarki i faksy (lub Panel
sterowania i Drukarki).
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę lub (kliknij Dodaj drukarkę).
6. Kliknij przycisk Dalej, a następnie wybierz opcję Drukarka Bluetooth.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
8. Drukuj tak, jak na każdej innej drukarce.
Instalacja i drukowanie za pomocą protokołu Widcomm stack
1. Sprawdź, czy w komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia.
Uwaga Oprogramowanie jest instalowane w celu udostępnienia sterownika
drukarki dla połączenia Bluetooth zainstalowane, ponowna instalacja nie jest konieczna. Aby korzystać z połączeń USB i Bluetooth
®
w urządzeniu, najpierw należy zainstalować połączenie USB.
®
. Dlatego też jeśli oprogramowanie zostało już
Więcej informacji można znaleźć w podręczniku instalacji. Jeśli jednak połączenie USB nie ma być używane, należy na ekranie Rodzaj połączenia wybrać opcję Bezpośrednio z komputerem. Na ekranie Podłącz teraz urządzenie zaznacz pole Jeżeli nie możesz teraz podłączyć urządzenia... na dole ekranu.
2. Podłącz Adapter HP Bluetooth do przedniego portu USB.
3. Kliknij ikonę Moje miejsca Bluetooth na pulpicie lub na pasku zadań.
4. Kliknij opcję Zobacz urządzenia znajdujące się w zasięgu.
5. Po wykryciu dostępnych urządzeń, kliknij dwukrotnie na nazwie urządzenia by
zakończyć instalację.
6. Drukuj tak jak na każdej innej drukarce.
Konfiguracja połączenia Bluetooth 13
Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
Page 17
Rozdział 2
Podłączanie urządzenia HP Photosmart do innych urządzeń Bluetooth za pomocą
®
bezprzewodowego Bluetooth
Możesz drukować zdjęcia z dowolnego urządzenia z technologią bezprzewodową Bluetooth. Jeśli posiadasz PDA lub telefon komórkowy z funkcją Bluetooth, możesz podłączyć Adapter HP Bluetooth do urządzenia HP Photosmart i wysyłać zdjęcia do urządzenia bezprzewodowo. Możliwe jest również drukowanie z innych urządzeń korzystających z technologii bezprzewodowej Bluetooth, takich jak aparaty cyfrowe lub komputery przenośne.
Łączenie i drukowanie z innych urządzeń Bluetooth
1. Sprawdź, czy w urządzeniu Bluetooth jest zainstalowane wymagane
oprogramowanie.
2. Podłącz Adapter HP Bluetooth do przedniego portu USB.
3. Pozwól urządzeniu wyszukać dostępne urządzenia Bluetooth.
4. Po wykryciu dostępnych urządzeń, wybierz nazwę urządzenia.
Uwaga Niektóre telefony komórkowe wymagają sparowania z urządzeniem
HP Photosmart przed wydrukowaniem. Domyślnym kodem do parowania urządzenia HP Photosmart jest 0000.
5. Wyślij zadanie drukowania z urządzenia Bluetooth do drukarki. W dokumentacji
dołączonej do urządzenia Bluetooth znajdują się dokładne instrukcje dotyczące rozpoczęcia zadania drukowania.
.
Kończenie instalacji urządzenia
HP Photosmart
14 Kończenie instalacji urządzenia HP Photosmart
Page 18
3 Zapoznanie z HP Photosmart
Elementy drukarki Funkcje panelu sterowania

Elementy drukarki

Widok z przodu urządzenia HP Photosmart
Zapoznanie z HP Photosmart 15

Zapoznanie z HP Photosmart

Page 19
Zapoznanie z HP Photosmart
Rozdział 3
1 Pokrywa
2 Kolorowy wyświetlacz graficzny (nazywany także wyświetlaczem)
3 Obszar wyboru
4 Karty gniazd Karta pamięci
5 Gniazdo Karta pamięci dla kart Secure Digital i xD card
6 Gniazdo Karta pamięci dla kart Memory Stick
7 Przedni port USB przeznaczony na aparat zgodny z PictBridge, inne urządzenia pamięci
masowej lub zewnętrzny moduł Bluetooth.
8 Zasobnik wyjściowy
9 Przedłużenie zasobnika papieru (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
10 Prowadnica szerokości papieru podajnika fotograficznego
11 Uchwyt drzwiczek dostępu do kaset
12 Wewnętrzna część pokrywy
13 Szyba
14 Przycisk Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest
wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. By całkowicie odłączyć zasilanie, wyłącz urządzenie, a następnie odłącz przewód zasilający.
15 Wskaźnik LED połączenia bezprzewodowego
16 Prowadnica szerokości papieru głównego podajnika
17 Główny podajnik (także: podajnik wejściowy)
18 Drzwiczki kasetki
Widok urządzenia HP Photosmart z góry i z tyłu
16 Zapoznanie z HP Photosmart
Page 20
19 Obszar dostępu do kaset drukujących
20 Zestaw głowic drukujących
21 Położenie numeru modelu
22 Tylny port USB
23 Złącze zasilające (używać tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP).
Elementy drukarki 17
Zapoznanie z HP Photosmart
Page 21
Rozdział 3

Funkcje panelu sterowania

Rysunek 3-1 Funkcje panelu sterowania
1 Scan (Skanuj): Otwiera menu Scan To (Skanuj do) w którym można wybrać miejsce
docelowe dla skanowanego obrazu.
2 Copy (Kopiuj): Otwiera menu Copy (Kopiuj), w którym można wybrać rodzaj kopii lub
zmieniać ustawienia kopiowania.
3 Klawisze kierunkowe: Umożliwia nawigację po zdjęciach i opcja menu. Dotknij prawą
strzałkę by zobaczyć drugi ekran Strona główna.
4 Fotograficzny: Powoduje otwarcie menu Fotograficzny.
5 Co to jest: Otwiera menu Co to jest na wyświetlaczu, w którym można wybrać interesujący
temat. Na ekranie głównym dotknięcie Strona główna powoduje wyświetlenie tematów, dla których dostępna jest pomoc. Zależnie od wybranego tematu, pojawi się on na wyświetlaczu lub na ekranie komputera. Podczas przeglądania ekranów innych niż Strona główna, przycisk Co to jest podaje pomoc dotyczącą danego ekranu.
6 Strona główna: Powraca do ekranu Strona główna (domyślnego ekranu po włączeniu
urządzenia).
7 Formularze: Umożliwia wydrukowanie szeregu pustych formularzy, np. papieru szkolnego,
Zapoznanie z HP Photosmart
papieru nutowego, labiryntów i list zadań.
8 Setup (Ustawienia): Otwiera menu ustawień, w którym można zmieniać ustawienia
urządzenia i przeprowadzać zadania konserwacyjne.
9 Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu na wyświetlaczu.
10 Tusz: Powoduje otwarcie ekranu Szacunkowe poziomy atramentu. 11 Bezprzewodowo: Otwiera ekran Podsumowanie połączenia bezprzewodowego na
którym można odnaleźć nazwę hosta, adres IP i SSID urządzenia.
12 Cancel (Anuluj): Zatrzymuje bieżącą operację.
18 Zapoznanie z HP Photosmart
Page 22
4 W jaki sposób?
W tej części znajdują się łącza do często wykonywanych zadań, takich jak drukowanie zdjęć, skanowanie i kopiowanie.
„Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub
pamięci USB” na stronie 32 „Drukowanie twórczego projektu”
na stronie 36
„Zapisywanie zdjęć” na stronie 61
Ładowanie materiałów” na stronie 24
„Wymiana kaset” na stronie 64
„Skanowanie do komputera”
na stronie 47 „Skanowanie na kartę pamięci lub
urządzenie USB” na stronie 48

W jaki sposób?

W jaki sposób? 19
Page 23
W jaki sposób?
Rozdział 4
20 W jaki sposób?
Page 24
5 Podstawowe informacje
dotyczące papieru
Do urządzenia HP Photosmart można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty.
Domyślnie, urządzenie HP Photosmart automatycznie wykrywa rozmiar papieru, który jest ładowany do podajnika i dostosowuje swoje ustawienia na najwyższą jakość dla tego rodzaju papieru. Jeśli używany jest papier specjalny, taki jak papier fotograficzny, folia przezroczysta, koperty lub etykiety, albo jeśli jakość wydruku przy ustawieniu automatycznym jest niezadowalająca, w przypadku zadań drukowania i kopiowania istnieje możliwość ręcznego ustawienia rodzaju i rozmiaru papieru.
W tej części zawarte są następujące tematy:
•„
Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania” na stronie 21 Zalecane rodzaje papieru do drukowania” na stronie 22
•„
Ładowanie materiałów” na stronie 24
•„
Informacje na temat papieru” na stronie 28
•„
Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
Papier fotograficzny HP Advanced
Jest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwóch wykończeniach: błyszczącym i lekko matowym. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Ten niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu, dzięki czemu odbitki można od razu przeglądać. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci półbłyszczącej, w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć.
Zestaw HP Photo Value Pack
Pakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP i Papieru fotograficznego HP Advanced, dzięki którym można zaoszczędzić czas i uniknąć domyślania się, jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą HP Photosmart. Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowane tak, aby wspólnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym
Podstawowe informacje dotyczące papieru 21
Page 25
Rozdział 5
razem. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
W celu osiągnięcia najwyższej jakości druku zaleca się korzystanie z papieru firmy HP przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Papier fotograficzny HP Advanced
Jest to gruby papier fotograficzny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotograficznym. Jest dostępny w kilku formatach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez) oraz 13 x 18 cm oraz w dwóch wykończeniach: błyszczącym i lekko matowym. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograficzny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Ten niedrogi papier umożliwia szybkie wysychanie tuszu, dzięki czemu odbitki można od razu przeglądać. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostę między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (z zakładkami lub bez). Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość zdjęć.
Papier HP Brochure lub Papier HP Superior Inkjet
Jest to powlekany papier matowy albo błyszczący i jest papierem dwustronnym. Doskonale nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
pny w postaci półbłyszczącej, w kilku formatach,
Papier HP Premium Presentation lub Papier HP Professional
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i informacji. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco nieprzejrzysty, by można go wykorzystać do druku dwustronnego w kolorze bez przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek. Technologia ColorLok redukuje rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory.
22 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Page 26
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Technologia ColorLok redukuje rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Office
Papier HP Office to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Technologia ColorLok redukuje rozmazania, pogłębia czerń i zapewnia żywe kolory. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Nadruki na koszulki HP
Naprasowanki HP (do tkanin kolorowych lub do tkanin lekkich bądź białych) stanowią idealny sposób wykorzystania fotografii do tworzenia oryginalnych koszulek.
Folia HP Premium do drukarek atramentowych
Dzięki folii HP Premium do drukarek atramentowych kolorowe prezentacje są żywsze i jeszcze bardziej zachwycające. Folia jest łatwa w użyciu, szybko wysycha i nie pozostają na niej smugi.
Zestaw HP Photo Value Pack
Pakiety HP Photo Value to wygodne zestawy oryginalnych kaset drukujących HP i Papieru fotograficznego HP Advanced, dzięki którym można zaoszczędzić czas i unikn
ąć
domyślania się, jak najtaniej wydrukować wysokiej jakości zdjęcia za pomocą HP Photosmart. Oryginalne tusze HP oraz Papier fotograficzny HP Advanced zostały zaprojektowane tak, aby wspólnie gwarantowały wspaniałe i trwałe wyniki za każdym razem. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dla znajomych.
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
ColorLok
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie wymagania co do niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniają wyraźne i żywe kolory wydruku, głęboką czerń i szybsze wysychanie w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
Zalecane rodzaje papieru do drukowania 23
Page 27
Rozdział 5
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Ładowanie materiałów
1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
Załaduj papier 10 x 15 cm (4 x 6 cali). a. Podnieś pokrywę podajnika fotograficznego.
Unieś pokrywę podajnika fotograficznego i odsuń prowadnicę papieru.
b.Załaduj papier.
Wsuń plik papieru fotograficznego do podajnika fotograficznego krótszą
krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu.
Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu.
Uwaga Jeśli używany papier fotograficzny ma perforowane zakładki,
ładuj go zakładkami w swoją stronę.
 Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź
papieru.
24 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Page 28
c.Opuść pokrywę podajnika fotograficznego.
Ładowanie papieru A4 oaz 8,5 x 11 cali a. Podnieś zasobnik wyjściowy.
 Podnieś i przytrzymaj zasobnik wyjściowy w pozycji otwartej.  Rozsuń prowadnice papieru.  Wyjmij cały papier z głównego zasobnika wejściowego.
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
b.Załaduj papier.
Wsuń plik papieru do podajnika głównego krótszą krawędzią do przodu,
stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu.
Ładowanie materiałów 25
Page 29
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
Rozdział 5
Wsuń stos arkuszy do urządzenia, aż do oporu.  Przesuwaj prowadnicę papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź
papieru.
c.Opuść zasobnik wyjściowy.
Opuść zasobnik wyjściowy. Wysuń do końca przedłużkę zasobnika,
pociągając ją do siebie. Otwórz element łapiący papier na końcu przedłużki.
Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, pozostaw zamknięty
chwytak papieru.
Ładowanie kopert a. Podnieś zasobnik wyjściowy.
 Podnieś i przytrzymaj zasobnik wyjściowy w pozycji otwartej. Rozsuń prowadnice papieru.  Wyjmij cały papier z głównego zasobnika wejściowego.
26 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Page 30
b. Ładowanie kopert.
Włóż kopertę lub koperty do prawej części głównego zasobnika wejściowego,
tak aby były zwrócone zamknięciami w górę i w lewo.
Wsuń stos kopert do urządzenia, aż do oporu. Dosuń prowadnicę szerokości papieru, aż zatrzyma się na krawędziach pliku
kopert.
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
c.Opuść zasobnik wyjściowy.
2. Wyświetla animację dla tego tematu.
Ładowanie materiałów 27
Page 31
Rozdział 5
Tematy związane
Informacje na temat papieru” na stronie 28
Informacje na temat papieru
Urządzenie HP Photosmart umożliwia prawidłową pracę z większością rodzajów papieru. Przed zakupieniem większej ilości papieru należy przetestować jego różne rodzaje. Pozwoli to znaleźć papier, który daje dobre efekty i jest łatwo dostępny. Papiery HP zapewniają najlepszą jakość wydruku. Ponadto należy kierować się poniższymi wskazówkami:
Nie stosuj papieru, który jest zbyt cienki, zbyt śliski lub łatwo się rozciąga. Papier taki
może być nieprawidłowo podawany przez mechanizm urządzenia, powodując
Podstawowe informacje dotyczące
papieru
zacięcia papieru.
Nośniki fotograficzne przechowuj w oryginalnych opakowaniach w plastikowej torbie,
na płaskiej powierzchni, w chłodnym i suchym miejscu. Gdy wszystko gotowe jest do druku, wyjmij tylko tyle papieru, ile potrzebujesz do natychmiastowego użytku. Po zakończeniu drukowania włóż niewykorzystany papier fotograficzny do torby plastikowej.
Nie pozostawiaj niewykorzystanego papieru fotograficznego w podajniku. Papier
moż
e zacząć się zwijać, co obniży jakość wydruków. Odkształcony papier może się
również zaciąć.
Zawsze bierz papier fotograficzny do ręki za brzegi. Odciski palców na papierze
fotograficznym mogą zmniejszyć jakość wydruku.
Nie używaj papieru z mocną teksturą. Może on spowodować nieprawidłowy wydruk
grafiki lub tekstu.
Nie umieszczaj różnych rodzajów i rozmiarów papieru na raz w podajniku
wejściowym. Wszystkie arkusze w podajniku muszą być są tego samego formatu i rodzaju.
Dla zapewnienia najlepszych rezultatów, nie pozwól by zdjęcia zbierały się w
zasobniku wyjściowym.
Wydrukowane zdjęcia należy przechowywać pod szkłem lub w albumach, aby
zapobiec powstającemu z biegiem czasu rozmazywaniu pod wpływem wysokiej wilgotności.
28 Podstawowe informacje dotyczące papieru
Page 32
6Drukowanie
„Drukować dokumenty” na stronie 29
„Drukowanie fotografii” na stronie 30
„Drukowanie twórczego projektu” na stronie 36
„Drukowanie strony internetowej” na stronie 40
„Drukowanie formularzy i szablonów (Formularze)” na stronie 40
Tematy związane
Ładowanie materiałów” na stronie 24
•„ Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania” na stronie 21
•„ Zalecane rodzaje papieru do drukowania” na stronie 22
•„

Drukować dokumenty

Większość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia drukowania należy zmienić ręcznie, tylko aby wybrać jakość druku, drukować na określonych rodzajach papieru lub folii albo używać funkcji specjalnych.
Drukowanie z aplikacji
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego
Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka
Uwaga Podczas drukowania zdjęć musisz wybrać określony papier
fotograficzny i opcje poprawy jakości zdjęć.

Drukowanie

lub Preferencje.
Drukowanie 29
Page 33
Rozdział 6
5. Odpowiednie opcje zadania drukowania można wybrać, korzystając z funkcji
dostępnych na zakładkach Zaawansowane, Skróty drukowania, Funkcje i Kolor.
Wskazówka Można w prosty sposób wybrać odpowiednie opcje zadania
drukowania, wskazując jedno ze wstępnie zdefiniowanych zadań na karcie Skróty drukowania. Kliknij rodzaj zadania na liście Skróty drukowania. Ustawienia domyślne dla tego rodzaju zadań drukowania są zdefiniowane i zebrane na karcie Skróty drukowania. W razie potrzeby można tutaj zmienić te ustawienia i zapisać własne ustawienia jako nowy skrót drukowania. Aby zapisać własny skrót drukowania, wybierz skrót i kliknij przycisk Zapisz jako. Aby usunąć skrót, wybierz skrót i kliknij przycisk Usuń.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
7. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Tematy związane
Zalecane rodzaje papieru do drukowania” na stronie 22
•„
Ładowanie materiałów” na stronie 24
•„
Wyświetlanie rozdzielczości wydruku” na stronie 42
•„
Korzystanie ze skrótów drukowania” na stronie 42
•„
Zmiana domyślnych ustawień drukowania” na stronie 43
•„
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
•„

Drukowanie fotografii

•„Drukowanie zdjęć zapisanych w komputerze” na stronie 30
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci USB” na stronie 32
•„
Drukowanie zdjęć zapisanych w komputerze
Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym
Drukowanie
1. Załaduj papier o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika
fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego.
2. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź
papieru.
3. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
4. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
5. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
6. Kliknij kartę Funkcje.
7. W obszarze Opcje podstawowe na liście rozwijanej Rodzaj papieru wybierz opcję
Wię
cej. Następnie wybierz odpowiedni rodzaj papieru fotograficznego.
30 Drukowanie
Page 34
8. W obszarze Opcje zmiany rozmiaru na liście rozwijanej Rozmiar wybierz opcję
Więcej. Następnie wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
Jeżeli rozmiar i typ papieru nie są zgodne, oprogramowanie drukarki wyświetli ostrzeżenie i umożliwi ponowne wybranie innego rozmiaru i typu papieru.
9. (Opcjonalnie) Zaznacz pole wyboru Borderless printing (Drukowanie bez
obramowania), jeśli nie jest jeszcze zaznaczone. Jeśli rozmiar papieru do drukowania bez obramowania nie zgadza się z rodzajem papieru, oprogramowanie urządzenia wyświetla ostrzeżenie i umożliwia wybór
innego rodzaju lub rozmiaru.
10. W obszarze Opcje podstawowe z listy Jakość wydruku wybierz wysoką jakość
wydruku, na przykład Najlepsza.
Uwaga By osiągnąć najwyższą rozdzielczość, możesz użyć ustawienia
Maximum dpi (Maksymalna rozdzielczość) z obsługiwanym rodzajem papieru
fotograficznego. Jeśli ustawienie Maximum dpi (Maksymalna rozdzielczość) nie jest widoczne w menu rozwijanym, możesz włączyć je na karcie Advanced (Zaawansowane). Więcej informacji znajdziesz w
Drukowanie z maksymalną
rozdzielczością” na stronie 41.
11. W obszarze Technologie HP Real Life kliknij listę rozwijaną Poprawianie
fotografii i wybierz jedną z następujących opcji:
Wyłączona: nie stosuje technologii Technologie HP Real Life do obrazu.
Podstawowa: poprawia obrazy o niskiej rozdzielczości; dostosowuje ostrość
obrazu w umiarkowanym stopniu.
12. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.
13. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym
Drukuj.
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego w
zasobniku wejściowym. Papier może zacząć się zawijać, co spowoduje obniżenie jakości wydruku. Dla zapewnienia najlepszych rezultatów, nie pozwól by zdjęcia zbierały się w zasobniku wyjściowym.
Tematy związane
Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania” na stronie 21
•„
Ładowanie materiałów” na stronie 24
•„
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością” na stronie 41
•„
Wyświetlanie rozdzielczości wydruku” na stronie 42
•„
Korzystanie ze skrótów drukowania” na stronie 42
•„
Zmiana domyślnych ustawień drukowania” na stronie 43
•„
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
•„
Drukowanie fotografii 31
Drukowanie
Page 35
Rozdział 6
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub pamięci USB
1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Drukowanie zdjęć na papierze małego formatu a.Załaduj papier.
Załaduj papier fotograficzny 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika
fotograficznego
b.Włóż pamięć.
Drukowanie
32 Drukowanie
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.
Page 36
 Dotknij zdjęcie, które chcesz wydrukować.  Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii.
d. Wydrukuj zdjęcie.
Dotknij Print (Drukuj) by zobaczyć podgląd zadania.  Dotknij opcji Print (Drukuj).
Drukowanie zdjęcia na papierze pełnowymiarowym a.Załaduj papier.
Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego.
b.Włóż pamięć.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
Drukowanie fotografii 33
Drukowanie
Page 37
Rozdział 6
c. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, które chcesz wydrukować.  Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii.
d.Zmień układ strony.
Dotknij Print (Drukuj) by zobaczyć podgląd zadania. Dotknij Options (Opcje), aby zmienić opcje drukowania.  Dotknij opcji Print Layout (Układ druku).  Dotknij opcji 8.5 x 11.  Dotknij opcji Wstecz.
e. Wydrukuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Print (Drukuj).
Drukowanie wielu zdjęć na papierze pełnego formatu a.Załaduj papier.
Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego.
Drukowanie
34 Drukowanie
b.Włóż pamięć.
Page 38
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, które chcesz wydrukować.  Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii.
d.Zmień układ strony.
Dotknij Print (Drukuj) by zobaczyć podgląd zadania. Dotknij Options (Opcje), aby zmienić opcje drukowania.  Dotknij opcji Print Layout (Układ druku).  Dotknij opcji 3,5 x 5 na 8,5 x 11.  Dotknij opcji Wstecz.
e. Wydrukuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Print (Drukuj).
2. Wyświetla animację dla tego tematu.
Drukowanie
Tematy związane
Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania” na stronie 21
•„
Edycja zdjęć przed drukowaniem” na stronie 44
•„
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
•„
Drukowanie fotografii 35
Page 39
Rozdział 6

Drukowanie twórczego projektu

1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Drukowanie stron albumu a.Załaduj papier.
Załaduj papier fotograficzny o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
do podajnika fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego.
b.Włóż pamięć.
Drukowanie
36 Drukowanie
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Wybierz rodzaj projektu.
 Dotknij opcji Utwórz.  Dotknij opcji Strony albumu.
d. Wybierz zdjęcie.
 Dotykaj strzałki w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii.  Dotknij opcji Done (Gotowe).
e. Wydrukuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Print (Drukuj).
Page 40
drukowanie zdjęć panoramicznych a.Załaduj papier.
Załaduj papier panoramiczny 10 x 30 cm (4 x 12 cali) do głównego podajnika.
b.Włóż pamięć.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Wybierz rodzaj projektu.
 Dotknij opcji Utwórz.  Dotknij opcji Panorama Prints (Wydruki panoramiczne).
Drukowanie twórczego projektu 37
Drukowanie
Page 41
Rozdział 6
d. Wybierz zdjęcie.
 Dotykaj strzałki , aby przechodzić do kolejnych zdjęć, a następnie wybierz
zdjęcie.
 Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii. Dotknij Done (Gotowe) by zobaczyć podgląd zadania.
e. Wydrukuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Print (Drukuj).
Drukowanie zdjęć do portfela a.Załaduj papier.
Załaduj papier fotograficzny o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
do podajnika fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego.
b.Włóż pamięć.
Drukowanie
38 Drukowanie
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Wybierz rodzaj projektu.
 Dotknij opcji Utwórz.  Dotknij opcji Zdjęcia do portfela.
Page 42
d. Wybierz zdjęcie.
 Dotykaj strzałki , aby przechodzić do kolejnych zdjęć, a następnie wybierz
zdjęcie.
 Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii. Dotknij Done (Gotowe) by zobaczyć podgląd zadania.
e. Wydrukuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Print (Drukuj).
Drukowanie zdjęć paszportowych a.Załaduj papier.
Załaduj papier fotograficzny o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
do podajnika fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego.
b.Włóż pamięć.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Wybierz rodzaj projektu.
 Dotknij opcji Utwórz.  Dotknij opcji Zdjęcia paszportowe.
Drukowanie twórczego projektu 39
Drukowanie
Page 43
Rozdział 6
d. Wybierz zdjęcie.
 Dotykaj strzałki , aby przechodzić do kolejnych zdjęć, a następnie wybierz
zdjęcie.
 Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii. Dotknij Done (Gotowe) by zobaczyć podgląd zadania.
e. Wydrukuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Print (Drukuj).
2. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zalecane rodzaje papieru fotograficznego do drukowania” na stronie 21
•„ Edycja zdjęć przed drukowaniem” na stronie 44
•„ Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
•„

Drukowanie strony internetowej

Urządzenie HP Photosmart umożliwia drukowanie stron internetowych za pomocą przeglądarki.
Jeśli korzystasz z przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub nowszej, możesz skorzystać z funkcji Drukowanie HP Smart Web by zapewnić proste i przewidywalne drukowanie stron internetowych z pełną kontrolą tego, co i jak ma być wydrukowane. Opcja Drukowanie HP Smart Web dostępna jest z paska narzędzi programu Internet Explorer. Więcej informacji na temat Drukowanie HP Smart Web znajduje się w dołączonej pomocy.
Drukowanie strony internetowej
1. Upewnij się, że do głównego zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. W menu Plik przeglądarki internetowej kliknij polecenie Drukuj.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukowanie.
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Jeśli przeglądarka internetowa obsługuje taką funkcję, wybierz elementy, które mają
Drukowanie
zostać uwzględnione na wydruku. W przegl
Tak jak na ekranie, Tylko zaznaczoną ramkę czy Drukuj wszystkie połączone dokumenty.
5. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby wydrukować stronę internetową.
Wskazówka Aby poprawnie wydrukować stronę internetową, konieczna może
okazać się zmiana ustawienia orientacji strony na Poziomą.
ądarce Internet Explorer kliknij kartę Opcje by zaznaczyć takie opcje jak

Drukowanie formularzy i szablonów (Formularze)

Urządzenie HP Photosmart zawiera wbudowane szablony, które ułatwiają wydruk często stosowanych formularzy, np. papier notatnikowy z szerokimi i wąskimi liniami, papier do wykresów, listy zadań, kalendarze (w niektórych modelach), papier nutowy na papierze formatu A4 i letter. Można także drukować gry, takie jak kropki i labirynty, które będą wyglądały inaczej przy każdym wydruku.
40 Drukowanie
Page 44
Drukowanie formularzy za pomocą panelu sterowania
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. Na ekranie Strona główna dotknij prawą strzałkę by zobaczyć więcej opcji.
3. Dotknij opcji Formularze.
4. Dotykaj strzałki do góry lub dołu, aby przejrzeć formularze i wzorce.
5. Dotknij formularza, który chcesz wydrukować.
6. Jeżeli pojawi się żądanie, wybierz rodzaj formularza do wydrukowania.
7. Dotknij strzałkę do góry, aby zwiększyć liczbę kopii a następnie Done (Gotowe).
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością
Wybierz opcję maksymalnej dpi, aby drukować ostre zdjęcia wysokiej jakości.
Największe korzyści z drukowania w trybie maksymalnej rozdzielczości można osiągnąć podczas drukowania obrazów wysokiej jakości, takich jak zdjęcia cyfrowe. Po wybraniu ustawienia maksymalnej rozdzielczości, oprogramowanie drukarki wyświetli zoptymalizowaną rozdzielczość w jakiej drukarka HP Photosmart będzie drukować. Drukowanie w trybie najwyższej rozdzielczości jest obsługiwane wyłącznie na następujących rodzajach papieru:
Papier fotograficzny HP Premium Plus
Papier HP Premium Photo
Papier fotograficzny HP Advanced
Fotograficzne karty Hagaki
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniu innych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku.
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Kliknij kartę Advanced (Zaawansowane).
6. W obszarze Features (Funkcje) zaznacz pole wyboru Enable maximum dpi
setting (Włącz ustawienie maksymalna rozdzielczość).
7. Kliknij kartę Features (Funkcje).
8. Na liście rozwijanej Paper Type (Rodzaj papieru) kliknij opcję More (Więcej), a
następnie wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
9. Z listy rozwijanej Print Quality (Jakość druku) wybierz opcję Maximum dpi
(Maksymalna rozdzielczość).
Uwaga By sprawdzić w jakiej rozdzielczości urządzenie będzie drukować w
oparciu o wybrane ustawienia rodzaju papieru i jakości wydruku, kliknij opcję
Resolution (Rozdzielczość).
10. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością 41
Drukuj.
Drukowanie
Page 45
Rozdział 6
Tematy związane
Wyświetlanie rozdzielczości wydruku” na stronie 42
Wyświetlanie rozdzielczości wydruku
Oprogramowanie drukarki wyświetli zoptymalizowaną rozdzielczość wydruku dla urządzenia w punktach na cal (dpi). Rozdzielczość zależy od rodzaju papieru i jakości wydruku określonej w oprogramowaniu drukarki.
Wyświetlanie rozdzielczości wydruku
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Kliknij kartę Features (Funkcje).
6. Z listy Paper Type
7. W obszarze Print Quality (Jakość druku) wybierz odpowiednie ustawienie jakości
dla danego projektu.
8. Kliknij przycisk Resolution (Rozdzielczość) by zobaczyć rozdzielczość wydruku dla
wybranej kombinacji rodzaju papieru i jakości wydruku.
(Rodzaj papieru) wybierz rodzaj papieru, który został załadowany.
Korzystanie ze skrótów drukowania
Skróty drukowania służą do drukowania z wykorzystaniem najczęściej używanych ustawień. Oprogramowanie drukarki zawiera kilka specjalnie zaprojektowanych skrótów drukowania, które są dostępne na liście Skróty drukowania.
Uwaga Po wybraniu skrótu drukowania automatycznie zostaną wyświetlone
odpowiednie opcje. Można pozostawić je bez zmian, zmienić, lub utworzy nowe
Drukowanie
42 Drukowanie
skróty do najczęściej wykonywanych zadań.
Na karcie Skróty drukowania dostępne są następujące zadania:
Drukowanie w jakości zwykłej: Szybkie drukowanie dokumentu.
Drukowanie na papierze fotograficznym bez obramowania: Pozwala na
zadrukowanie górnego, dolnego i bocznych marginesów papieru fotograficznego HP o formacie 10 x 15 cm i 13 x 18 cm.
Drukowanie oszczędzające papier: W celu redukcji zużycia papieru powoduje
drukowanie dwustronnych dokumentów z umieszczeniem wielu stron na każdej kartce.
Drukowanie zdjęć z białym obramowaniem: Drukowanie zdjęcia z białymi ramkami
dookoła brzegów.
Drukowanie w trybie szybkim/ekonomicznym: Szybki wydruk o jakości kopii
roboczej.
Drukowanie prezentacji: Drukowanie dokumentów o wysokiej jakości, w tym listów
i folii.
Page 46
Aby utworzyć skrót drukowania
1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
2. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Kliknij kartę Skróty drukowania.
5. Na liście Skróty drukowania kliknij skrót drukowania.
Wyświetlone zostaną ustawienia drukowania wybranego skrótu.
6. Zmień ustawienia drukowania na wymagane dla nowego skrótu drukowania.
7. Kliknij Zapisz jako i wprowadź nazwę dla nowego skrótu drukowania, a następnie
kliknij Zapisz. Skrót drukowania zostanie dodany do listy.
Aby usunąć skrót drukowania
1. W menu
2. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Kliknij kartę Skróty drukowania.
5. Na liście Skróty drukowania kliknij skrót, który ma zostać usunięty.
6. Kliknij przycisk Usuń.
Skrót drukowania zostanie usunięty z listy.
Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
Uwaga Usunięte mogą zostać wyłącznie skróty utworzone przez użytkownika.
Oryginalnych skrótów HP nie można usunąć.
Zmiana domyślnych ustawień drukowania
Jeśli jakieś ustawienia są często używane podczas drukowania, można je ustawić jako domyślne, tak aby były już skonfigurowane w otwieranym oknie dialogowym
Drukowanie w używanej aplikacji.
Zmiana domyślnych ustawień drukowania
1. W programie Centrum obsługi HP otwórz menu Ustawienia, wskaż polecenie
Ustawienia drukowania i kliknij polecenie Ustawienia drukarki.
2. Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK.
Zmiana domyślnych ustawień drukowania 43
Drukowanie
Page 47
Rozdział 6
Edycja zdjęć przed drukowaniem
1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Obrót fotografii a. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, które chcesz obrócić.
b.Edytuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Edytuj.  Dotknij opcji Rotate (Obracanie).  Dotknij opcji Done (Gotowe).
Przycinanie zdjęcia a. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, które chcesz przyciąć.
b.Edytuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Edytuj.  Dotknij opcji Crop (Przycinanie).
Drukowanie
44 Drukowanie
Photo fix (Poprawianie fotografii) a. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, które chcesz poprawić.
b.Edytuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Edytuj.  Dotknij opcji Poprawianie fotografii.  Wybierz odpowiednią opcję.
Dodanie ramki a. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, do którego chcesz dodać ramkę.
b.Edytuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Edytuj.  Dotknij opcji Dodaj ramkę.  Wybierz odpowiednią opcję.
Page 48
Ustawienie jasności a. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, w którym chcesz zmienić jasność.
b.Edytuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Edytuj.  Dotknij opcji Brightness (Jasność).  Ustaw jasność i dotknij Done (Gotowe).
Color effect (Efekt kolorystyczny) a. Wybierz zdjęcie.
 Dotknij opcji Wyświetl i drukuj.  Dotykaj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejrzeć zdjęcia.  Dotknij zdjęcie, do którego chcesz zastosować efekt kolorystyczny.
b.Edytuj zdjęcie.
 Dotknij opcji Edytuj.  Dotknij opcji Color Effect (Efekt kolorystyczny).  Wybierz odpowiednią opcję.
2. Wyświetla animację dla tego tematu.
Edycja zdjęć przed drukowaniem 45
Drukowanie
Page 49
Rozdział 6
Drukowanie
46 Drukowanie
Page 50
7 Skanowanie
•„Skanowanie do komputera” na stronie 47
Skanowanie na kartę pamięci lub urządzenie USB” na stronie 48
•„
Skanowanie i ponowne drukowanie zdjęć” na stronie 59
•„

Skanowanie do komputera

Aby skanować do komputera
1. Załaduj oryginał.
a.Unieś pokrywę urządzenia.
b.Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną
do dołu.
Skanowanie 47

Skanowanie

Page 51
Rozdział 7
c. Zamknij pokrywę.
2. Rozpocznij skanowanie.
a. Dotknij opcji Scan (Skanuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Scan To (Skanuj do).
b. Dotknij opcji Komputer.
Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, pojawi się lista dostępnych komputerów. Wybierz komputer, do którego chcesz przesłać pliki by rozpocząć skanowanie.
3. Dotknij skrót zadania, które chcesz użyć.
4. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119

Skanowanie na kartę pamięci lub urządzenie USB

Uwaga Możesz wysłać zeskanowany obraz jako plik JPEG na kartę pamięci lub do
aktualnie podłączonego urządzenia pamięci masowej. Umożliwia to użycie opcji drukowania zdjęć, aby uzyskać z zeskanowanego obrazu wydruki bez marginesów i strony albumu.
1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Zapisywanie zeskanowanego obrazu na karcie pamięci a.Załaduj oryginał.
Unieś pokrywę urządzenia.
Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną
zadrukowaną do dołu.
Skanowanie
48 Skanowanie
Page 52
 Zamknij pokrywę.
b.Włóż pamięć.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Rozpocznij skanowanie.
 Dotknij opcji Scan (Skanuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Scan To (Skanuj do).
 Dotknij opcji Karta pamięci.
Skanowanie na kartę pamięci lub urządzenie USB 49
Skanowanie
Page 53
Rozdział 7
Zapisywanie zeskanowanego obrazu na napędzie USB a.Załaduj oryginał.
Unieś pokrywę urządzenia.
Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną
zadrukowaną do dołu.
Skanowanie
50 Skanowanie
 Zamknij pokrywę.
b.Włóż pamięć.
Page 54
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
c. Rozpocznij skanowanie.
 Dotknij opcji Scan (Skanuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Scan To (Skanuj do).
 Dotknij opcji Napęd USB.
2. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
Skanowanie na kartę pamięci lub urządzenie USB 51
Skanowanie
Page 55
Rozdział 7
Skanowanie
52 Skanowanie
Page 56
8Kopiuj
•„Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych” na stronie 53 Kopiuj zdjęcia (wydruk ponowny)” na stronie 59
•„

Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych

1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Wykonaj kopię czarno-białą a.Załaduj papier.
Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego.
b.Załaduj oryginał.
Unieś pokrywę urządzenia.

Kopiuj

Wskazówka W celu wykonania kopii grubego oryginału, np. książki,
można zdjąć pokrywę.
Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną
zadrukowaną do dołu.
Kopiuj 53
Page 57
Kopiuj
Rozdział 8
 Zamknij pokrywę.
c. Wybierz Kopiuj.
 Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
 Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii.  Dotknij opcji Settings (Ustawienia).
Zostanie wyświetlone menu Copy Settings (Ustawienia kopiowania).  Dotknij opcji Size (Rozmiar).  Dotknij opcji Fit to Page (Dopasuj do strony).
d. Rozpocznij kopiowanie.
 Dotknij opcji Kopia mono.
54 Kopiuj
Wykonaj kopię kolorową a.Załaduj papier.
Załaduj pełnowymiarowy papier do podajnika głównego.
b.Załaduj oryginał.
Unieś pokrywę urządzenia.
Page 58
Wskazówka W celu wykonania kopii grubego oryginału, np. książki,
można zdjąć pokrywę.
Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną
zadrukowaną do dołu.
 Zamknij pokrywę.
c. Wybierz Kopiuj.
 Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
 Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii.  Dotknij opcji Settings (Ustawienia).
Zostanie wyświetlone menu Copy Settings (Ustawienia kopiowania).  Dotknij opcji Size (Rozmiar).  Dotknij opcji Fit to Page (Dopasuj do strony).
d. Rozpocznij kopiowanie.
 Dotknij opcji Kopia kolorowa.
2. Wyświetla animację dla tego tematu.
Kopiuj
Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych 55
Page 59
Rozdział 8
Tematy związane
Zmień ustawienia kopiowania” na stronie 56
•„ Podgląd kopii przez drukowaniem” na stronie 57
•„ Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
•„
Zmień ustawienia kopiowania
Ustawianie liczby kopii za pomocą panelu sterowania
Kopiuj
1. Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
2. Dotknij przycisk strzałki w górę by zwiększyć liczbę kopii.
Aby ustawić rozmiar papieru
1. Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
2. Dotknij opcji Settings (Ustawienia).
3. Dotknij opcji Paper Size (Rozmiar papieru).
4. Wybierz właściwy rozmiar kopii.
Ustawianie rodzaju papieru do kopiowania
1. Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
2. Dotknij opcji Settings (Ustawienia).
3. Dotknij opcji Paper Type (Rodzaj papieru).
4. Wybierz właściwy rodzaj papieru.
Poniższa tabela służy do określenia ustawień rodzaju papieru na podstawie papieru załadowanego do pojemnika wejściowego.
56 Kopiuj
Rodzaj papieru Ustawienie Panelu sterowania
Papier do kopiarek albo firmowy Plain Paper (Zwykły papier)
Papier HP Bright White Plain Paper (Zwykły papier)
Papier fotograficzny HP Premium Plus, błyszczący
Papier fotograficzny HP Premium Plus, matowy
Ładowanie papieru fotograficznego HP Premium Plus 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Papier fotograficzny HP Photo Paper (Papier fotograficzny)
Papier fotograficzny HP Everyday Papier fot. do użyt.na co dzień
Papier fotograficzny HP Everyday, półbłyszczący
Papier HP Premium Premium do druk. atr.
Premium Photo (Fotograf. Premium)
Premium Photo (Fotograf. Premium)
Premium Photo (Fotograf. Premium)
Codzien. użytku, mat.
Page 60
Rodzaj papieru Ustawienie Panelu sterowania
Inne rodzaje papieru do drukarek atramentowych
Papier HP Professional Brochure & Flyer, (błyszczący)
Papier HP Professional Brochure & Flyer (matowy)
Folia do drukarek atramentowych HP Premium lub Premium Plus
Inne rodzaje folii Transparency (Folia)
Zwykły Hagaki Plain Paper (Zwykły papier)
Błyszczący Hagaki Premium Photo (Fotograf. Premium)
L (tylko Japonia) Premium Photo (Fotograf. Premium)
Papiery fotograficzne Advanced Papiery fotograficzne Advanced
Premium do druk. atr.
Papier Brochure błyszczący
Papier Brochure matowy
Transparency (Folia)
Zmiana jakości kopiowania z panelu sterowania
1. Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
2. Dotknij opcji Settings (Ustawienia).
3. Dotknij opcji Quality (Jakość).
4. Wybierz właściwą jakość kopii.
Aby ustawić kontrast kopii z poziomu panelu sterowania
1. Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
2. Dotknij opcji Settings (Ustawienia).
3. Dotknij opcji Lighter/Darker (Jaśniej/Ciemniej).
4. Ustaw właściwy kontrast i dotknij Done (Gotowe).
Kopiuj
Podgląd kopii przez drukowaniem
Po zmianie ustawień urządzenia HP Photosmart w celu wykonania kopii można przed rozpoczęciem kopiowania wyświetlić podgląd wydruku.
Uwaga By zapewnić dokładność podglądu, zmień rozmiar i rodzaj papieru na
zgodny z papierem załadowanym do podajnika. Jeśli korzystasz z ustawienia Automatycznie, podgląd ekranowy może być niedokładny. Zamiast tego, podgląd przedstawi sytuację gdyby był załadowany domyślny rozmiar papieru do podajnika.
Podgląd pojawia się po wybraniu Preview (Podgląd) w menu Copy (Kopiuj), oraz po użyciu opcji przycinania w celu określenia, który obszar oryginału należy skopiować.
Podgląd kopii przez drukowaniem 57
Page 61
Rozdział 8
Oglądanie podglądu kopii z panelu sterowania
1. Dotknij opcji Copy (Kopiuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Copy (Kopiuj).
2. Dotknij opcji Settings (Ustawienia).
3. Zmień ustawienia kopiowania w urządzeniu, aby wykonać jak najdokładniejszą kopię.
4. Dotknij opcji Preview (Podgląd).
Wyświetlony obraz przedstawia kopię, która zostanie wydrukowana.
Kopiuj
Tematy związane
Zmień ustawienia kopiowania” na stronie 56
58 Kopiuj
Page 62
9 Ponowny wydruk zdjęć
Kopiowanie oryginału zdjęcia
1. Załaduj oryginał.
a.Unieś pokrywę urządzenia.
b.Umieść oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną
do dołu.

Ponowny wydruk zdjęć

c. Zamknij pokrywę.
2. Załaduj papier.
Załaduj papier o maksymalnym rozmiarze 13 x 18 cm (5 x 7 cali) do podajnika
fotograficznego lub papier fotograficzny pełnego formatu do zasobnika głównego.
3. Wydrukuj ponownie zdjęcie.
a. Dotknij opcji Scan (Skanuj) na ekranie Strona główna.
Zostanie wyświetlone menu Scan To (Skanuj do).
b. Dotknij opcji Ponowny wydruk zdjęć. c. Dotknij opcji OK.
Ponowny wydruk zdjęć 59
Page 63
Ponowny wydruk zdjęć
Rozdział 9
d.Dotknięciem wybierz odpowiedni rozmiar papieru. e. Dotknij strzałkę w górę by zwiększyć liczbę kopii. f. Dotknij opcji Print (Drukuj).
4. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
60 Ponowny wydruk zdjęć
Page 64
10 Zapisywanie zdjęć
Zapisywanie zdjęć w komputerze Zapisywanie zdjęć na urządzeniu USB

Zapisywanie zdjęć w komputerze

Zapisywanie zdjęć

1. Włóż pamięć.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD­Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów przenośnych
2. Połącz z komputerem.
3. Zapisz zdjęcia.
a. Dotknij opcji Save (Zapisz). b.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zapisać zdjęcia w komputerze.
4. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
Zapisywanie zdjęć 61
Zapisywanie zdjęć
Page 65
Rozdział 10

Zapisywanie zdjęć na urządzeniu USB

Kopiowanie zdjęć
1. Włóż pamięć.
a.Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo lub Pro Duo (opcjonalny adapter), Memory Stick Pro-HG Duo (opcjonalny adapter) lub Memory Stick Micro (wymagany adapter)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
wymagany adapter), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (wymagany adapter), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (wymagany adapter) lub xD-Picture card oraz FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
Zapisywanie zdjęć
3 Przedni port USB/Pictbridge: Do podłączania aparatów cyfrowych i napędów
przenośnych
b. Gdy wskaźnik przestanie migać, podłącz urządzenie do przedniego gniazda
USB.
2. Zapisz zdjęcia.
Dotknij OK gdy pojawi się komunikat by skopiować kartę.
3. Wyjmij pamięć.
4. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zatrzymaj bieżącą operację” na stronie 119
62 Zapisywanie zdjęć
Page 66
11 Konserwacja urządzenia
HP Photosmart
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach Zamawianie kaset
• Wymiana kaset
• Informacja o gwarancji na kasety drukujące
• Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku

Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach

Poziom atramentu w kasecie można łatwo sprawdzić, aby określić, kiedy trzeba będzie ją wymienić. Poziom tuszu wskazuje w przybliżeniu ilość tuszu pozostałą w kasetach.
Uwaga Jeśli została zainstalowana napełniana lub regenerowana kaseta drukująca,
lub gdy kaseta była używana w innej drukarce, wskaźnik poziomu atramentu może być niedokładny lub niedostępny.
Uwaga Wskazania i ostrzeżenia o poziomie atramentu są tylko szacunkowe i służą
jedynie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie musisz wymieniać kaset do czasu pogorszenia jakości wydruku.
Uwaga Tusz z pojemników jest wykorzystywany na szereg sposobów w procesie
drukowania, w tym w procesie inicjalizacji, który przygotowuje urządzenie i pojemniki do drukowania, podczas serwisowania głowicy, która utrzymuje czystość dysz i prawidłowy przepływ atramentu. Dodatkowo, po zakończeniu używania kasety pozostaje w niej niewielka ilość atramentu. Więcej informacji znajdziesz na stronie
www.hp.com/go/inkusage.
Sprawdzanie poziomu tuszu z panelu sterowania
1. Na ekranie początkowym dotknij prawą strzałkę by zobaczyć więcej opcji.
2. Dotknij opcji Tusz.
Urządzenie HP Photosmart wyświetli wskaźnik pokazujący szacowane poziomy tuszu we wszystkich zainstalowanych pojemnikach.
Konserwacja urządzenia HP Photosmart 63
Konserwacja urządzenia
HP Photosmart
Page 67
Rozdział 11
Aby sprawdzić poziomy atramentu za pomocą oprogramowania HP Photosmart
1. W programie Centrum obsługi HP kliknij polecenie Ustawienia, wskaż polecenie
Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania.
Uwaga Możesz również otworzyć okno Zestaw narzędzi do drukowania z
okna dialogowego Właściwości drukowania. W oknie dialogowym Właściwości drukowania kliknij Funkcje, a następnie przycisk Usługi drukarki.
Zostanie wyświetlona opcja Zestaw narzędzi do drukowania.
2. Kliknij zakładkę Szacowany poziom tuszu.
Zostaną wyświetlone szacowane poziomy tuszu w pojemnikach.
Tematy związane
Zamawianie kaset” na stronie 64

Zamawianie kaset

Aby dowiedzieć się, które materiały eksploatacyjne działają z tym urządzeniem, zamówić materiały eksploatacyjne oraz utworzyć elektroniczną listę zakupów, uruchom Centrum obsługi HP i wybierz funkcję zakupów przez Internet.
Informacje na temat wkładów oraz łącza do sklepów internetowych są również wyświetlane w komunikatach o zużyciu atramentu. Dodatkowe informacje o wkładach można znaleźć na stronie
www.hp.com/buy/supplies, gdzie można je także zamawiać.

Wymiana kaset

Konserwacja urządzenia
HP Photosmart
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest dostępne we
wszystkich krajach/regionach. Jeśli dotyczy to kraju/regionu użytkownika, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą firmy HP w celu otrzymania informacji o zakupie kaset drukujących.
Wymiana pojemników z tuszem
1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.
2. Wyjmij pojemnik.
a. Otwórz drzwiczki dostępu do wkładu drukującego.
64 Konserwacja urządzenia HP Photosmart
Page 68
Zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek urządzenia.
b.Naciśnij zatrzask na pojemniku i wyjmij go z gniazda.
3. Włóż nowy pojemnik.
a. Wyjmij pojemnik z opakowania.
b.Obróć pomarańczową osłonę by ją zdjąć. Zdjęcie osłony może wymagać
mocniejszego obrotu.
Wymiana kaset 65
Konserwacja urządzenia
HP Photosmart
Page 69
Rozdział 11
c. Dopasuj kolorowe ikony i wsuń pojemnik do gniazda, aż zatrzaśnie się na miejscu.
d. Zamknij drzwiczki pojemnika z tuszem.
4. Wyrównaj pojemniki.
a. Gdy pojawi się żądanie, dotknij OK, aby wydrukować stronę wyrównania kaset
drukujących.
b. W prawym przednim rogu umieść na szybie skanera kartkę zadrukowaną stroną
do dołu i dotknij OK by zeskanować stronę.
c. Wyjmij stronę wyrównania i wykorzystaj ją ponownie lub wyrzuć.
5. Wyświetla animację dla tego tematu.
Tematy związane
Zamawianie kaset” na stronie 64

Informacja o gwarancji na kasety drukujące

Konserwacja urządzenia
Gwarancja na kasety drukujące firmy HP ma zastosowanie, jeśli produkt jest używany w przeznaczonej dla niego drukarce firmy HP. Gwarancja ta nie obejmuje tuszów HP
HP Photosmart
66 Konserwacja urządzenia HP Photosmart
które zostały ponownie napełnione, odnowione, niewłaściwie użyte lub przerobione.
Produkt jest objęty gwarancją tak długo, aż zostanie wyczerpany atrament firmy HP lub upłynie termin końca gwarancji. Datę końca gwarancji w formacie RRRR/MM/DD można znaleźć na produkcie, jak pokazano poniżej:
Page 70
W drukowanej dokumentacji dołączonej do urządzenia znajdują się Warunki ograniczonej gwarancji HP.

Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku

Problemy z jakością wydruku mogą wystąpić z wielu powodów. Mogą być używane niewłaściwe ustawienia oprogramowania lub użyty jest plik o słabej jakości, mogą też wystąpić problemy z systemem druku w urządzeniu HP Photosmart. Jeśli jakość wydruku jest niezadowalająca, możesz wydrukować raport z jakości wydruku by ułatwić określenie, czy system druku działa prawidłowo.
Drukowanie raportu z jakości wydruku
1. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika
wejściowego.
2. Na ekranie Strona główna dotknij prawą strzałkę by zobaczyć więcej opcji.
3. Dotknij opcji Setup (Ustawienia).
4. Dotknij opcji Narzędzia.
5. Dotknij opcji
Urządzenie wydrukuje raport z jakości wydruku, który można użyć do diagnozowania problemów z jakością wydruku.
Ocena raportu z jakości wydruku
1. Sprawdź poziomy atramentu pokazane na stronie. Jeśli pojemnik wskazuje bardzo
niski poziom atramentu, a jakość druku jest nieodpowiednia, weź pod uwagę wymianę tego pojemnika. Wraz z końcem atramentu w pojemniku jakość zazwyczaj spada.
Print Quality Report (Raport z jakości wydruku).
Uwaga Jeśli raport z jakości wydruku nie jest czytelny, możesz sprawdzić
szacowane poziomy atramentu za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania HP Photosmart.
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku 67
Konserwacja urządzenia
HP Photosmart
Page 71
Rozdział 11
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone dane
wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać kaset z atramentem do czasu spadku jakości druku.
2. Sprawdź kolorowe paski na środku strony. Paski powinny mieć ostre krawędzie i być
jednolicie wypełnione kolorem na całej stronie.
Rysunek 11-1 Kolorowe paski - spodziewany wynik
•Jeżeli którykolwiek z kolorowych pasków jest zabrudzony, jaśniejszy po jednej ze
stron lub zawiera zacieki innych kolorów, wykonaj poniższe czynności.
Rysunek 11-2 Kolorowe paski - nieregularne zabrudzenia lub zmniejszona intensywność (górny pasek)
Rysunek 11-3 Kolorowe paski - mieszanie kolorów (żółty pasek zawiera purpurowe smugi)
Sprawdź szacowany poziom atramentu w kasetach.
Konserwacja urządzenia
Sprawdź, czy kaseta odpowiadająca paskowi ze smugami nie ma założonej
pomarańczowej osłony.
Zamontuj kasetę i sprawdź, czy wszystkie kasety są poprawnie zamocowane.
HP Photosmart
68 Konserwacja urządzenia HP Photosmart
Page 72
Oczyść głowicą drukującą, a następnie ponownie wydrukuj tę stronę testową. Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z jakością
wydruku, wymień kasetę związaną z zabrudzonym paskiem.
Uwaga Jeśli wymiana kasety drukującej nie rozwiązuje problemu z
jakością wydruku, skontaktuj się z firmą HP w celu uzyskania pomocy.
•Jeśli na którymś z pasków występują regularne białe smugi, wykonaj poniższe kroki:
Jeśli linia 11 strony diagnostycznej zawiera PHA TTOE = 0, wyrównaj
drukarkę.
Jeśli linia 11 na stronie diagnostycznej zawiera inną liczbę, lub gdy
wyrównanie nie pomaga, wyczyść głowicę.
Uwaga Jeśli czyszczenie głowicy drukującej nie rozwiązuje problemu z
jakością wydruku, skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc.
3. Spójrz na duży tekst nad wzorem wyrównania. Litery powinny być ostre i wyraźne.
Rysunek 11-4 Obszar przykładowego tekstu - spodziewany wynik
•Jeśli tekst jest poprzesuwany, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową.
Rysunek 11-5 Obszar przykładowego tekstu - poprzesuwany tekst
•Jeśli tekst jest nierówny i postrzępiony na jednym końcu wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową. Jeśli zdarzy się to zaraz po instalacji nowej kasety, automatyczne funkcje serwisowe mogą rozwiązać ten problem w ciągu jednego dnia.
Rysunek 11-6 Obszar przykładowego tekstu - nierówne rozprowadzanie atramentu
•Jeśli tekst jest rozmazany, sprawdź czy papier nie jest pomarszczony, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową.
Rysunek 11-7 Obszar przykładowego tekstu - zabrudzenia lub rozmazania
4. Spójrz na wzór wyrównania nad kolorowymi paskami. Linie powinny być proste i
ostre.
Rysunek 11-8 Wzór wyrównania - spodziewany wynik
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku 69
Konserwacja urządzenia
HP Photosmart
Page 73
Rozdział 11
Jeśli linie są poprzesuwane, wyrównaj drukarkę i ponownie wydrukuj tę stronę testową.
Rysunek 11-9 Wzór wyrównania - poprzesuwanie linie
Uwaga Jeśli wyrównanie drukarki nie rozwiązuje problemu z jakością wydruku,
skontaktuj się z firmą HP by uzyskać pomoc.
Jeśli nie widzisz żadnych problemów na raporcie z jakości wydruku, wówczas system druku działa prawidłowo. Nie ma potrzeby wymieniać materiałów eksploatacyjnych czy oddawać urządzenia do serwisu, gdyż działa ono prawidłowo. Jeśli wciąż występują problemy z jakością druku, możesz sprawdzić inne elementy:
Sprawdź papier.
Sprawdź ustawienia drukowania
Upewnij się, że obraz ma wystarczającą rozdzielczość.
Jeśli problem wydaje się być połączony z brzegiem wydruku, użyj oprogramowania
zainstalowanego wraz z urządzeniem lub innej aplikacji do obrócenia obrazu o 180 stopni. Problem może nie wystąpić na drugim końcu wydruku.
Konserwacja urządzenia
HP Photosmart
70 Konserwacja urządzenia HP Photosmart
Page 74
12 Rozwiąż problem
W tej części zawarte są następujące tematy:

Pomoc techniczna firmy HP

• Rozwiązywanie problemów z instalacją
• Rozwiązywanie problemów z drukowaniem
• Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania
• Rozwiązywanie problemów z kartą pamięci
• Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem
• Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem
• Błędy
Pomoc techniczna firmy HP
Telefoniczna obsługa klientów HP Dodatkowe opcje gwarancyjne

Telefoniczna obsługa klientów HP

Opcje pomocy technicznej przez telefon oraz dostęp do nich mogążnić się w zależności od produktu, kraju/regionu i języka.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Okres obsługi telefonicznej Zgłaszanie problemu
• Po upływie okresu obsługi telefonicznej

Rozwiąż problem

Okres obsługi telefonicznej
Obsługa telefoniczna jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji i Pacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku). Czas trwania obsługi telefonicznej w Europie Wschodniej, na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce można określić w witrynie
www.hp.com/support. Pobierane są standardowe opłaty telefoniczne.
Zgłaszanie problemu
Dzwoniąc do działu pomocy technicznej HP, należy mieć dostęp do komputera oraz urządzenia. Przygotuj się na przekazanie następujących informacji:
Nazwa produktu (HP Photosmart Plus B209 series)
Numer modelu (widoczny obok obszaru dostępu do kaset drukujących)
Rozwiąż problem 71
Page 75
[[[[[
Rozdział 12
Rozwiąż problem
numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia)
komunikaty wyświetlane podczas występowania problemu,
Odpowiedzi na poniższe pytania:
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce? Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie? Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub
podłączano nowy sprzęt?
Czy przed tą sytuacją wydarzyło się coś innego (na przykład burza, urządzenie
zostało przeniesione itd.)?
Listę numerów wsparcia telefonicznego znajdziesz na stronie
www.hp.com/support.
Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Po zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc z firmy HP można uzyskać odpłatnie. Pomoc może być także dostępna w internetowej witrynie pomocy HP pod adresem:
www.hp.com/support. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy, skontaktuj się
ze dealerem HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego kraju/regionu.

Dodatkowe opcje gwarancyjne

Dla urządzenia HP Photosmart za dodatkową opłatą są dostępne rozszerzone plany serwisowe. Przejdź do przejrzyj usługi i gwarancje pod kątem rozszerzonych planów usług serwisowych.
www.hp.com/support, wybierz kraj/region i język, po czym

Rozwiązywanie problemów z instalacją

W tej części przedstawiono informacje o rozwiązywaniu problemów z konfiguracją urządzenia.
Wiele problemów jest spowodowanych tym, że urządzenie podłączono do komputera za pomocą kabla USB przed zainstalowaniem w komputerze oprogramowania urządzenia.
72 Rozwiąż problem
Page 76
Jeżeli urządzenie zostało podłączone do komputera przed wyświetleniem na ekranie komputera odpowiedniego komunikatu, należy wykonać następujące czynności:
Rozwiązywanie typowych problemów przy instalacji
1. Odłącz przewód USB od komputera.
2. Odinstaluj oprogramowanie (jeżeli zostało wcześniej zainstalowane).
Więcej informacji znajdziesz w
ponownie” na stronie 77.
3. Uruchom ponownie komputer.
4. Wyłącz urządzenie, odczekaj jedną minutę, a następnie włącz je ponownie.
5. Ponownie zainstaluj oprogramowanie urządzenia HP Photosmart.
Przestroga Nie podłączaj kabla USB do komputera przed pojawieniem się na
ekranie odpowiedniego komunikatu instalacyjnego.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Urządzenie nie włącza się Po skonfigurowaniu, urządzenie nie drukuje
• W menu na wyświetlaczu są używane nieprawidłowe jednostki miary
• Nie pojawia się ekran rejestracji
• Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go ponownie

Urządzenie nie włącza się

Wypróbuj poniższe rozwiązania jeśli urządzenie nie daje znaków wskaźnikami, nie wydaje żadnych dźwięków ani nic się w nim nie rusza po włączeniu.
Rozwiązanie 1: Sprawdź przewód zasilania Rozwiązanie 2: Uruchom ponownie urządzenie
• Rozwiązanie 3: Naciśnij wolniej przycisk Przycisk włączania
• Rozwiązanie 4: Skontaktuj się z firmą HP by wymieć zasilacz
• Rozwiązanie 5: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.
Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go
Rozwiąż problem
Rozwiązanie 1: Sprawdź przewód zasilania
Rozwiązanie:
Sprawdź, czy używasz przewodu zasilającego dołączonego do urządzenia.
Sprawdź, czy kabel zasilający jest dobrze podłączony do urządzenia i do
zasilacza. Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego lub listwy przeciwprzepięciowej.
Rozwiązywanie problemów z instalacją 73
Page 77
Rozdział 12
Rozwiąż problem
1 Zasilanie
2 Kabel zasilający i zasilacz
3 Gniazdko
Jeśli używasz listwy przeciwprzepięciowej sprawdź, czy została ona włączona.
Możesz również spróbować podłączyć urządzenie bezpośrednio do gniazdka sieciowego.
Sprawdź, czy gniazdko sieciowe działa. Włącz urządzenie, które na pewno działa,
aby stwierdzić, czy dostarczane jest do niego zasilanie. W przeciwnym wypadku źródłem problemu może być gniazdko sieciowe.
Jeśli urządzenie podłączono do gniazdka z wyłącznikiem, sprawdź, czy jest ono
włączone. Jeśli jest włączone, ale urządzenie nadal nie działa, mógł wystąpić problem z gniazdem zasilającym.
Przyczyna: Wystąpił problem z przewodem zasilającym lub z zasilaczem.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do nastę
pnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Uruchom ponownie urządzenie
Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego. Podłącz
z powrotem przewód zasilający, a następnie naciśnij przycisk Przycisk włączania, aby włączyć urządzenie.
Przyczyna: W urządzeniu wystąpił błąd.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 3: Naciśnij wolniej przycisk Przycisk włączania
Rozwiązanie: Urządzenie może nie zareagować, jeżeli przycisk Przycisk włączania został naciśnięty zbyt szybko. Naciśnij raz przycisk Przycisk włączania.
Ponowne włączenie urządzenia może zająć do kilku minut. Jeśli w tym czasie zostanie ponownie naciśnięty przycisk Przycisk włączania, urządzenie może zostać wyłączone.
74 Rozwiąż problem
Page 78
Przestroga Jeśli w dalszym ciągu nie można uruchomić urządzenia, przyczyną
może być uszkodzenie mechaniczne. Odłącz urządzenie od zasilania.
Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.
Sprawdź:
www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój
kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z HP, aby wyświetlić informacje na temat uzyskania pomocy technicznej przez telefon.
Przyczyna: Przycisk Przycisk włączania został naciśnięty zbyt szybko.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 4: Skontaktuj się z firmą HP by wymieć zasilacz
Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP by zamówić zasilacz dla
produktu.
Sprawdź:
www.hp.com/support.
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze
Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Przyczyna: Zasilacz nie był przeznaczony do tego produktu.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 5: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.
Rozwiązanie: Jeśli zostały zakończone wszyskie kroki podane w poprzednich
rozwiązaniach a problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną HP.
Sprawdź:
www.hp.com/support.
Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną.
Przyczyna: Do prawidłowego uruchomienia urządzenia lub oprogramowania może być potrzebna pomoc.
Rozwiąż problem

Po skonfigurowaniu, urządzenie nie drukuje

Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Krok 1: Naciśnij przycisk Przycisk włączania, by włączyć urządzenie. Krok 2: Ustaw urządzenie jako drukarkę domyślną
• Krok 3: Sprawdź połączenie pomiędzy urządzeniem a komputerem
Krok 1: Naciśnij przycisk Przycisk włączania, by włączyć urządzenie.
Rozwiązanie: Popatrz na wyświetlacz urządzenia. Jeśli jest on pusty, a przycisk Przycisk włączania nie świeci, urządzenie jest wyłączone. Sprawdź, czy przewód
Rozwiązywanie problemów z instalacją 75
Page 79
Rozdział 12
Rozwiąż problem
zasilający jest podłączony do urządzenia i włożony do gniazda zasilania. Naciśnij przycisk Przycisk włączania, aby włączyć urządzenie.
Przyczyna: Urządzenie mogło nie być włączone.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Krok 2: Ustaw urządzenie jako drukarkę domyślną
Rozwiązanie: Sprawdź dokumentację komputera, aby dowiedzieć się jak ustawić
urządzenie jako drukarkę domyślną.
Przyczyna: Zadanie drukowania zostało wysłane do drukarki, ale urządzenie nie jest drukarką domyślną.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Krok 3: Sprawdź połączenie pomiędzy urządzeniem a komputerem
Rozwiązanie: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem. Upewnij
się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. Upewnij się, że drugi koniec kabla USB jest prawidłowo podłączony do portu USB komputera. Po prawidłowym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone.
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji urządzenia i podłączania go do komputera znajdują się w instrukcji instalacyjnej dołączonej do urządzenia.
Przyczyna: Urządzenie i komputer nie komunikowały się ze sobą.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
W menu na wyświetlaczu są używane nieprawidłowe jednostki miary
Rozwiązanie: Zmień ustawienia kraju/regionu.
76 Rozwiąż problem
Page 80
Uwaga Pojawi się prośba o skonfigurowanie zarówno ustawień języka, jak i
kraju/regionu za pomocą poniższej procedury.
Ustawianie języka i kraju/regionu
1. Na ekranie początkowym dotknij prawą strzałkę by zobaczyć więcej opcji.
2. Dotknij opcji Setup (Ustawienia).
3. Dotknij opcji Preferencje.
4. Dotknij opcji Set Language (Ustaw język).
5. Dotykaj strzałki do dołu, aby przejrzeć dostępne języki. Po wyświetleniu języka,
który ma być używany, dotknij go.
6. Gdy pojawi się zapytanie, dotknij Yes (Tak), aby potwierdzić wybór.
Pojawi się ponownie menu Preferencje.
7. Dotknij opcji Set Country/Region (Ustaw kraj/region).
8. Dotykaj strzałki do dołu, aby przejrzeć dostępne kraje i regiony. Po wyświetleniu
kraju lub regionu, który ma być używany, dotknij go.
9. Gdy pojawi się zapytanie, dotknij Yes (Tak), aby potwierdzić wybór.
Przyczyna: Być może podczas instalacji urządzenia wybrano niewłaściwe
ustawienie kraju/regionu. Wybrany kraj/region określa rozmiary papieru pokazywane na wyświetlaczu.
Rozwiąż problem
Nie pojawia się ekran rejestracji
Rozwiązanie: Ekran rejestracji (Zarejestruj się teraz) można wyświetlić za pomocą paska zadań systemu Windows, klikając kolejno opcje Start, Programy lub Wszystkie programy, HP, Photosmart Plus B209a series, a następnie klikając pozycję Rejestracja produktu.
Przyczyna: Ekran rejestracji nie został wyświetlony automatycznie.

Dezinstalacja oprogramowania i instalowanie go ponownie

Jeśli instalacja jest niekompletna lub jeśli kabel USB podłączono do komputera przed wyświetleniem na ekranie instalacji oprogramowania monitu o wykonanie tej czynności, może zaistnieć konieczność deinstalacji i ponownego zainstalowania oprogramowania. Nie wystarczy zwykłe usunięcie plików aplikacji HP Photosmart z komputera. Upewnij się, że pliki zostały usunięte poprawnie za pomocą narzędzia dezinstalacji oprogramowania dostarczonego razem z urządzeniem HP Photosmart.
Rozwiązywanie problemów z instalacją 77
Page 81
Rozdział 12
Rozwiąż problem
Deinstalacja i ponowna instalacja oprogramowania
1. Odłącz urządzenie od komputera.
2. Na pasku zadań systemu Windows kliknij przycisk Start, Ustawienia, Panel
sterowania (lub po prostu Panel sterowania).
3. Kliknij dwukrotnie Dodaj/Usuń programy (lub kliknij Usuń program).
4. Wybierz Sterownik HP Photosmart All-in-One i kliknij przycisk Dodaj/usuń.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
5. Uruchom ponownie komputer.
Uwaga Należy pamiętać o odłączeniu urządzenia przed ponownym
uruchomieniem komputera. Nie należy podłączać urządzenia do komputera przed zakończeniem ponownej instalacji oprogramowania.
6. Włóż płytę CD-ROM urządzenia do napędu CD-ROM komputera i uruchom program
Setup.
Uwaga Jeśli nie pojawi się Instalator, znajdź i kliknij dwukrotnie plik setup.exe
znajdujący się na płycie CD-ROM.
Uwaga Jeśli nie masz już płyty CD z oprogramowaniem, możesz pobrać je ze
strony
www.hp.com/support.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i instrukcjami
instalacyjnymi dostarczonymi wraz z urządzeniem.
Gdy zakończy się instalacja oprogramowania, ikona HP Digital Imaging Monitor pojawi się na pasku zadań Windows.

Rozwiązywanie problemów z drukowaniem

Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Sprawdź kasety Sprawdź papier
• Sprawdź urządzenie
78 Rozwiąż problem
Page 82
Sprawdź ustawienia drukowania Zresetuj urządzenie
• Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.

Sprawdź kasety

Wykonaj następujące czynności.
Krok 1: Sprawdź, czy korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP Krok 2: Sprawdzanie poziomów atramentu
Krok 1: Sprawdź, czy korzystasz z oryginalnych pojemników z tuszem HP
Rozwiązanie: Sprawdź, czy używane pojemniki z tuszem są oryginalnymi
pojemnikami HP.
HP zaleca korzystanie z oryginalnych pojemników z tuszem firmy HP. Oryginalne pojemniki z tuszem firmy HP są zaprojektowane i testowane z drukarkami HP, by umożliwić łatwe uzyskiwanie doskonałych rezultatów raz za razem.
Przyczyna: Użyto pojemników z tuszem innej firmy.
Rozwiąż problem
Uwaga Firma HP nie gwarantuje jakości ani niezawodności atramentu innych
producentów. Serwis urządzenia i naprawy wymagane w wyniku użycia atramentu innej firmy nie są objęte gwarancją.
Jeśli zakupione zostały oryginalne pojemniki z tuszem, przejdź pod adres:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Krok 2: Sprawdzanie poziomów atramentu
Rozwiązanie: Sprawdź szacowany poziom atramentu w kasetach.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach” na stronie 63
Przyczyna: W pojemnikach z tuszem mogło zabraknąć tuszu.

Sprawdź papier

Wykonaj następujące czynności.
Krok 1: Używaj właściwy rodzaj papieru Krok 2: Załaduj poprawnie stos papieru
Uwaga Ostrzeżenia o poziomie atramentu i wskaźniki podają przybliżone dane
wyłącznie w celu planowania. Gdy pojawi się komunikat o niskim poziomie atramentu postaraj się zaopatrzyć w zamienną kasetę, by uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie potrzeba wymieniać kaset drukujących do czasu spadku jakości druku.
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem 79
Page 83
Rozdział 12
Rozwiąż problem
Krok 1: Używaj właściwy rodzaj papieru
Rozwiązanie: Firma HP zaleca używanie papierów HP lub innego rodzaju papieru
odpowiedniego dla urządzenia. Upewnij się, że załadowano tylko jeden rodzaj papieru na raz.
Upewnij się, że papier, na którym drukujesz, leży płasko. Aby uzyskać najlepsze wyniki podczas drukowania obrazów, używaj papieru fotograficznego HP Advanced.
Przyczyna: Rodzaj papieru był nieprawidłowy, lbu załadowano papier różnych rodzajów.
Krok 2: Załaduj poprawnie stos papieru
Rozwiązanie: Wyjmij stos papieru z zasobnika wejściowego, załaduj papier
ponownie i dosuń prowadnicę szerokości papieru aż zatrzyma się na papierze.
Uwaga Nie należy pozostawiać niewykorzystanego papieru fotograficznego w
zasobniku wejściowym. Papier może zacząć się zawijać, co spowoduje obniżenie jakości wydruku. Dla zapewnienia najlepszych rezultatów, nie pozwól by zdjęcia zbierały się w zasobniku wyjściowym.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
Ładowanie materiałów” na stronie 24
Przyczyna: Papier był załadowany nieprawidłowo.

Sprawdź urządzenie

Wykonaj następujące czynności.
Krok 1: Wyrównanie drukarki Krok 2: Czyszczenie głowicy drukującej
Krok 1: Wyrównanie drukarki
Rozwiązanie: Wyrównywanie drukarki pomaga zapewnić najlepszą jakość
wydruków.
Wyrównywanie pojemników z tuszem przy użyciu oprogramowania HP Photosmart
1. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do
zasobnika wejściowego.
2. W programie Centrum obsługi HP kliknij Ustawienia.
3. W obszarze Ustawienia druku wybierz Zestaw narzędzi do drukowania.
Zostanie wyświetlone okno Zestaw narzędzi do drukowania.
80 Rozwiąż problem
Uwaga Możesz również otworzyć okno Zestaw narzędzi do drukowania z
okna dialogowego Właściwości drukowania. W oknie dialogowym Właściwości drukowania kliknij Funkcje, a następnie Usługi drukarki.
Page 84
4. Kliknij kartę Obsługa urządzenia.
5. Kliknij przycisk Wyrównaj pojemniki.
6. Gdy pojawi się komunikat, upewnij się że w zasobniku znajduje się zwykły biały
papier formatu letter lub A4, a następnie dotknij OK.
Uwaga Jeśli w podajniku papieru podczas operacji wyrównywania będzie
znajdować się papier kolorowy, wyrównywanie nie powiedzie się. Włóż do podajnika papieru czystą, białą kartkę papieru i ponownie rozpocznij operację wyrównywania.
Urządzenie wydrukuje stronę wyrównania.
7. W prawym przednim rogu umieść na szybie skanera kartkę zadrukowaną stroną
do dołu i dotknij OK by zeskanować stronę. Gdy przycisk Przycisk włączania przestanie migać, wyrównywanie jest zakończone, a stronę można wyjąć. Stronę testową wyrzuć lub zostaw do
ponownego zadrukowania.
Przyczyna: Drukarka wymagała wyrównania.
Krok 2: Czyszczenie głowicy drukującej
Rozwiązanie: Jeśli poprzednie rozwiązania nie rozwiązały problemu, spróbuj
wyczyścić głowicę drukującą.
Czyszczenie głowicy drukującej przy użyciu oprogramowania HP Photosmart
1. Do głównego zasobnika wejściowego załaduj kartkę czystego, białego papieru
formatu Letter, A4 lub Legal.
2. W programie Centrum obsługi HP kliknij Ustawienia.
3. W obszarze Ustawienia druku wybierz Konserwacja drukarki.
Rozwiąż problem
Uwaga Możesz również otworzyć okno Zestaw narzędzi do drukowania z
okna dialogowego Właściwości drukowania. W oknie dialogowym Właściwości drukowania kliknij Funkcje, a następnie Usługi drukarki.
Zostanie wyświetlona opcja Konserwacja drukarki.
4. Kliknij kartę Obsługa urządzenia.
5. Kliknij przycisk Czyszczenie głowic drukujących.
6. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, dopóki jakość
wydruku nie będzie zadowalająca, a następnie kliknij przycisk Gotowe. Czyszczenie odbywa się w dwóch etapach. Każdy z nich trwa około dwóch minut,
potrzebuje jednej kartki papieru i zużywa coraz większe ilości atramentu. Po każdym etapie sprawdź jakość zadrukowanej strony. Uruchom drugi etap tylko wtedy, gdy jakość wydruku jest niska. Jeżeli po zakończeniu obu etapów czyszczenia głowic jakość wydruku jest nadal niska, spróbuj dokonać wyrównania. Jeśli mimo wyczyszczenia i wyrównania nadal występują problemy z jakością, należy skontaktować się z pomocą techniczną HP.
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem 81
Page 85
Rozdział 12
Rozwiąż problem
Po wyczyszczeniu głowicy drukującej, wydrukuj raport z jakości wydruku Oceń raport z jakości wydruku by sprawdzić, czy problemy z jakością nadal występują.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
Wydrukuj i oceń raport z jakości wydruku” na stronie 67
Przyczyna: Głowica drukująca wymagała czyszczenia.
Sprawdź ustawienia drukowania
Rozwiązanie: Spróbuj wykonać następujące czynności:
Sprawdź, czy ustawienia koloru są prawidłowe.
Przykładowo, sprawdź czy dokument nie jest ustawiony na drukowanie w skali szarości. Sprawdź, czy zaawansowane ustawienia koloru, takie jak nasycenie, jasność lub ton nie zmieniają wyglądu kolorów.
Sprawdź ustawienie jakości wydruku by upewnić się, że jest zgodne z rodzajem
papieru załadowanego do urządzenia. Gdy kolory się zlewają może być konieczny wybór niższego ustawienia jakości
wydruku. Można także wybrać wyższe ustawienie w trakcie drukowania zdjęcia wysokiej jakości, a następnie sprawdzić czy papier fotograficzny (taki jak papiery fotograficzne HP Advanced) jest załadowany do podajnika papieru. Więcej informacji na temat trybu maksymalnej rozdzielczości mo
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością” na stronie 41.
żna znaleźć w części
Sprawdź, czy ustawienia marginesów w dokumencie nie przekraczają obszaru
wydruku w urządzeniu.
Wybór szybkości lub jakości drukowania
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Upewnij się, czy jako drukarkę wybrano to urządzenie.
4. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Kliknij kartę Features (Funkcje).
6. Z listy Paper Type (Rodzaj papieru) wybierz rodzaj papieru, który został
ładowany.
za
7. W obszarze Print Quality (Jakość druku) wybierz odpowiednie ustawienie
jakości dla danego projektu.
82 Rozwiąż problem
Uwaga By sprawdzić w jakiej rozdzielczości urządzenie będzie drukować w
oparciu o wybrane ustawienia rodzaju papieru i jakości wydruku, kliknij opcję
Resolution (Rozdzielczość).
Page 86
Aby sprawdzić ustawienia marginesów
1. Wyświetl podgląd zadania drukowania przed wysłaniem go do urządzenia.
W większości aplikacji kliknij menu Plik, a następnie Podgląd wydruku.
2. Sprawdź marginesy.
Urządzenie stosuje marginesy ustawione w wykorzystywanej aplikacji, pod warunkiem, że są one większe od minimalnych marginesów obsługiwanych przez urządzenie. Więcej informacji na temat ustawiania marginesów w oprogramowaniu można znaleźć w drukowanej dokumentacji instalacji dostarczonej wraz z oprogramowaniem.
3. Jeśli ustawienia marginesów nie są zadowalające, anuluj zadanie wydruku i
dopasuj marginesy w aplikacji.
Przyczyna: Ustawienia były nieprawidłowe.
Zresetuj urządzenie
Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego. Podłącz
z powrotem przewód zasilający, a następnie naciśnij przycisk Przycisk włączania, by włączyć urządzenie.
Przyczyna: W urządzeniu wystąpił błąd.
Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.
Rozwiązanie: Jeśli zostały zakończone wszyskie kroki podane w poprzednich
rozwiązaniach a problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną HP.
Sprawdź:
Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną.
Przyczyna: Może być potrzebna pomoc w celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia lub oprogramowania.
www.hp.com/support.
Rozwiąż problem

Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania

W tej części omówiono problemy z jakością druku:
Zdjęcia są mgliste, rozmyte lub mają niewłaściwe kolory
Zdjęcia są mgliste, rozmyte lub mają niewłaściwe kolory
Rozwiązanie: Dla zapewnienia najlepszej jakości koloru, nie pozwól by wydruki
zbierały się na zdjęciach w zasobniku wyjściowym.
Przyczyna: Gdy wydruki znajdą się na jeden na drugim w stosie przed całkowitym wyschnięciem atramentu, mogą się pojawić zniekształcenia kolorów.
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania 83
Page 87
Rozdział 12

Rozwiązywanie problemów z kartą pamięci

Problemy z kartami pamięci można rozwiązać, posługując się informacjami zawartymi w niniejszej sekcji:
Rozwiąż problem

Urządzenie nie odczytuje karty pamięci

Urządzenie nie odczytuje karty pamięci Zdjęć zapisanych na karcie pamięci nie można przesłać do komputera
• Zdjęcia z podłączonego aparatu cyfrowego z PictBridge nie drukują się
Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Krok 1: Włóż prawidłowo kartę pamięci Krok 2: Wyjmij dodatkową kartę pamięci
• Krok 3: Sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym
Krok 1: Włóż prawidłowo kartę pamięci
Rozwiązanie: Obróć kartę pamięci tak, by etykieta znajdowała się u góry, a styki
były ustawione w stronę urządzenia, a następnie wciśnij kartę do odpowie niego gniazda aż zaświeci się wskaźnik Zdjęcie.
Po właściwym włożeniu karty pamięci kontrolka Zdjęcie przez kilka sekund będzie migać, a następnie będzie świecić na stałe.
Przyczyna: Karta pamięci została wsadzona na odwrót lub do góry nogami.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Krok 2: Wyjmij dodatkową kartę pamięci
Rozwiązanie: Jednorazowo można włożyć tylko jedną kartę pamięci.
Jeżeli włożono kilka kart pamięci, na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu. Aby rozwiązać problem, wyjmij dodatkową kartę pamięci.
Przyczyna: Włożono kilka kart pamięci.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Krok 3: Sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym
Rozwiązanie: Należy sprawdzić, czy na ekranie komputera nie zostały
wyświetlone komunikaty o błędzie, informujące o uszkodzeniu obrazów na karcie pamięci.
Jeśli system plików na karcie został uszkodzony, sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji aparatu.
84 Rozwiąż problem
Page 88
Przestroga Ponowne formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie
wszystkich przechowywanych na niej zdjęć. Można spróbować wydrukować zdjęcia z komputera, jeśli wcześniej zostały tam przeniesione z karty pamięci. W przeciwnym wypadku zdjęcia, które mogły zostać utracone, należy zrobić ponownie.
Przyczyna: System plików karty pamięci był uszkodzony.

Zdjęć zapisanych na karcie pamięci nie można przesłać do komputera

Spróbuj wykonać następujące czynności.
Rozwiązanie 1: Zainstaluj oprogramowanie urządzenia Rozwiązanie 2: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem
Rozwiązanie 1: Zainstaluj oprogramowanie urządzenia
Rozwiązanie: Zainstaluj oprogramowanie dostarczone z urządzeniem. Jeżeli jest
ono zainstalowane, uruchom ponownie komputer.
Instalacja oprogramowania urządzenia
1. Włóż płytę CD-ROM urządzenia do napędu CD-ROM komputera i uruchom
instalator.
2. Gdy pojawi się komunikat, kliknij Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie by
zainstalować oprogramowanie urządzenia.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i instrukcjami
instalacyjnymi dostarczonymi wraz z urządzeniem.
Przyczyna: Oprogramowanie urządzenia nie zostało zainstalowane.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiąż problem
Rozwiązanie 2: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem
Rozwiązanie: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem. Upewnij
się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. Upewnij się, że drugi koniec kabla USB jest prawidłowo podłączony do portu USB komputera. Po prawidłowym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone.
Rozwiązywanie problemów z kartą pamięci 85
Page 89
Rozdział 12
Rozwiąż problem
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji urządzenia i podłączania go do komputera znajdują się w instrukcji instalacyjnej dołączonej do urządzenia.
Przyczyna: Urządzenie nie było poprawnie podłączone do komputera.

Zdjęcia z podłączonego aparatu cyfrowego z PictBridge nie drukują się

Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozwiązanie 1: Przestaw aparat w tryb PictBridge Rozwiązanie 2: Zapisz zdjęcia w obsługiwanym formacie
Rozwiązanie 3: Wybierz zdjęcia do drukowania w aparacie
Rozwiązanie 1: Przestaw aparat w tryb PictBridge
Rozwiązanie: Jeśli aparat obsługuje standard PictBridge, upewnij się, że
ustawiony jest na tryb PictBridge. Sprawdź w instrukcji obsługi dołączonej do aparatu jak należy to zrobić.
Przyczyna: Aparat cyfrowy nie był w trybie PictBridge.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Zapisz zdjęcia w obsługiwanym formacie
Rozwiązanie: Upewnij się, że aparat cyfrowy zapisuje obrazy w plikach formatu
obsługiwanego przez funkcję przesyłania PictBridge (Exif/JPEG, JPEG i DPOF).
Przyczyna: Obrazy były zapisane w nieobsługiwanych formatach.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 3: Wybierz zdjęcia do drukowania w aparacie
Rozwiązanie: Wybierz w aparacie cyfrowym zdjęcia do drukowania zanim
podłączysz go do przedniego portu USB urządzenia.
86 Rozwiąż problem
Page 90
Uwaga Niektóre aparaty cyfrowe nie pozwalają na wybieranie zdjęć po
uzyskaniu połączenia PictBridge. W takim przypadku należy podłączyć aparat do gniazda USB z przodu, włączyć go i przełączyć na tryb PictBridge, a następnie wybrać zdjęcia do wydrukowania.
Przyczyna: W aparacie cyfrowym nie wybrano zdjęć do wydruku.

Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem

W tej części omówiono problemy ze skanowaniem:
Zeskanowany obraz jest niewłaściwie przycięty
• Na zeskanowanym obrazie tekst zastąpiony został kropkowanymi liniami
• Format tekstu jest nieprawidłowy
• Brak tekstu lub niewłaściwy tekst
Zeskanowany obraz jest niewłaściwie przycięty
Rozwiązanie: Funkcja automatycznego przycinania w oprogramowaniu obcina
wszystko, co nie jest częścią głównego obrazu. Czasem efekt może siężnić od pożądanego. W takim przypadku należy wyłączyć w oprogramowaniu funkcję automatycznego przycinania i przyciąć obraz ręcznie albo nie robić tego w ogóle.
Przyczyna: Oprogramowanie ustawiono na automatyczne przycinanie skanowanych obrazów.
Rozwiąż problem
Na zeskanowanym obrazie tekst zastąpiony został kropkowanymi liniami
Rozwiązanie: Wykonaj czarno-białą kopię oryginału i zeskanuj kopię.
Przyczyna: Jeśli korzystano z obrazu typu Text (Tekst) do skanowania tekstu,
który miał być edytowany, skaner mógł nie rozpoznać tekstu kolorowego. Typ obrazu Text (Tekst) jest skanowany z rozdzielczością 300 x 300 dpi, monochromatycznie.
Jeśli zeskanowano oryginał zawierający grafikę otaczającą tekst, skaner mógł nie rozpoznać tekstu.
Format tekstu jest nieprawidłowy
Rozwiązanie: Niektóre aplikacje nie obsługują tekstu w ramkach. Tekst w ramkach
to jedno z ustawień skanowania dokumentu w oprogramowaniu. W ustawieniu tym zachowywane są złożone układy, takie jak wielokolumnowy biuletyn, przy czym tekst umieszczany jest w odrębnych ramkach w aplikacji docelowej. Wybierz odpowiedni format w oprogramowaniu, tak by układ i formatowanie zeskanowanego tekstu zostały zachowane.
Przyczyna: Ustawienia skanowania dokumentu były nieprawidłowe.
Rozwiązywanie problemów ze skanowaniem 87
Page 91
Rozdział 12

Brak tekstu lub niewłaściwy tekst

Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozwiązanie 1: Dostosuj jasność w oprogramowaniu Rozwiązanie 2: Wyczyść szybę i pokrywę.
Rozwiąż problem
Rozwiązanie 1: Dostosuj jasność w oprogramowaniu
Rozwiązanie: Ustaw jasność w oprogramowaniu, a następnie ponownie zeskanuj
oryginał.
Przyczyna: Jasność była ustawiona nieprawidłowo.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Wyczyść szybę i pokrywę.
Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i za pomocą miękkiej
szmatki oczyść szybę i spodnią część pokrywy skanera.
Przyczyna: Szyba lub pokrywa mogły być zabrudzone. Może to być przyczyną słabej jakości zeskanowanych obrazów.

Rozwiązywanie problemów z kopiowaniem

W tej części omówiono sposoby rozwiązywania problemów z kopiowaniem:

Funkcja Fit to Page (Dopasuj do strony) nie działa zgodnie z oczekiwaniami

Funkcja Fit to Page (Dopasuj do strony) nie działa zgodnie z oczekiwaniami
Spróbuj wykonać następujące czynności.
Rozwiązanie 1: Zeskanuj, powiększ a następnie wydrukuj kopię Rozwiązanie 2: Wytrzyj szybę i tył pokrywy skanera
Rozwiązanie 1: Zeskanuj, powiększ a następnie wydrukuj kopię
Rozwiązanie: Funkcja Fit to Page (Dopasuj do strony) może powiększyć oryginał
tylko do maksymalnej wartości procentowej dozwolonej w danym modelu. Na przykład maksymalną wartością dozwoloną w danym modelu może być 200%. Powiększanie zdjęcia paszportowego o 200% nie powiększy go wystarczająco, aby wypełnić całą stronę.
Jeśli chcesz wykonać dużą kopię z małego oryginału, zeskanuj go na dysk komputera, zmień rozmiar obrazu w oprogramowaniu skanującym HP, a następnie wydrukuj kopię z powiększonego obrazu.
Uwaga Nie używaj urządzenia do wykonywania kopii na kopertach lub innym
papierze, którego nie obsługuje. Więcej informacji na temat zalecanych papierów znajduje się w
Zalecane rodzaje papieru do drukowania” na stronie 22.
88 Rozwiąż problem
Page 92
Przyczyna: Próbowano zwiększyć rozmiar oryginału, który był za mały.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Wytrzyj szybę i tył pokrywy skanera
Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający i za pomocą miękkiej
szmatki oczyść szybę i spodnią część pokrywy skanera.
Przyczyna: Szyba lub pokrywa mogły być zabrudzone. Urządzenie analizuje wszystko, co zostanie wykryte na szybie i stanowi część obrazu.

Błędy

W tej części opisano następujące kategorie komunikatów dotyczących urządzenia:
Komunikaty urządzenia Komunikaty dotyczące plików
• Ogólne komunikaty dotyczące użytkownika
• Komunikaty dotyczące papieru
• Komunikaty pojemnika z tuszem i głowicy drukującej

Komunikaty urządzenia

Poniżej znajduje się lista komunikatów błędów związanych z urządzeniem:
Niewłaściwa wersja oprogramowania sprzętowego Pamięć jest przepełniona
• Problem z zasobnikiem papieru fotograficznego
• Awaria skanera
• Nieprawidłowe wyłączenie
• Brak oprogramowania HP Photosmart
Rozwiąż problem
Niewłaściwa wersja oprogramowania sprzętowego
Rozwiązanie: Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem.
Sprawdź:
Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze
Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Przyczyna: Wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia nie pasowała do
wersji oprogramowania.
Pamięć jest przepełniona
Rozwiązanie: Spróbuj wykonywać jednorazowo mniej kopii.
Przyczyna: Kopiowany dokument przekroczył wielkość pamięci urządzenia .
www.hp.com/support.
Błędy 89
Page 93
Rozdział 12
Rozwiąż problem
Problem z zasobnikiem papieru fotograficznego
Spróbuj wykonać następujące czynności.
Rozwiązanie 1: Upewnij się, że do podajnika fotograficznego został prawidłowo załadowany papier.
Rozwiązanie 2: Sprawdź, czy kartki nie są sklejone ze sobą
Rozwiązanie 1: Upewnij się, że do podajnika fotograficznego został prawidłowo załadowany papier.
Rozwiązanie: Jeśli zasobnik fotograficzny jest pusty lub pozostaje w nim jedynie
kilka arkuszy, należy go uzupełnić. Jeśli w zasobniku fotograficznym znajduje się papier, usuń go, wyrównaj plik kartek na płaskiej powierzchni i włóż ponownie do zasobnika fotograficznego. Postępuj zgodnie z informacjami na wyświetlaczu lub na ekranie komputera by kontynuować.
Nie przepełniaj zasobnika fotograficznego; sprawdź, czy plik papieru fotograficznego mieści się w zasobniku fotograficznym, oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy szerokości papieru.
Przyczyna: Papier był nieprawidłowo podawany ponieważ był niewłaściwie załadowany.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwi
ązania.
Rozwiązanie 2: Sprawdź, czy kartki nie są sklejone ze sobą
Rozwiązanie: Wyjmij papier z zasobnika fotograficznego i przekartkuj stos
arkuszy, aby je rozdzielić. Załaduj papier z powrotem do zasobnika fotograficznego i ponów próbę drukowania.
Przyczyna: Dwa lub więcej arkuszy papieru skleiły się ze sobą .
Awaria skanera
Rozwiązanie: Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Uruchom ponownie
komputer i spróbuj zeskanować jeszcze raz.
Jeśli problem nie ustąpi, spróbuj podłączyć przewód zasilający bezpośrednio do gniazda elektrycznego zamiast do listwy przeciwprzepięciowej lub przedłużacza. Jeśli problem będzie nadal występował, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy HP. Odwiedź stronę wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z firmą HP, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej.
Przyczyna: Urządzenie było zajęte lub skanowanie zostało przerwane z nieznanych przyczyn.
Nieprawidłowe wyłączenie
Rozwiązanie: Naciśnij przycisk Przycisk włączania, aby wyłączyć lub wyłączyć
urządzenie.
90 Rozwiąż problem
www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit,
Page 94
Przyczyna: Podczas ostatniego korzystania z urządzenia zostało ono niewłaściwie wyłączone. Jeśli urządzenie jest wyłączone przez naciśnięcie wyłącznika listwy zasilającej lub wyłącznika gniazdka, urządzenie może zostać uszkodzone.
Brak oprogramowania HP Photosmart
Spróbuj wykonać następujące czynności.
Rozwiązanie 1: Zainstaluj oprogramowanie HP Photosmart
Rozwiązanie 2: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem
Rozwiązanie 1: Zainstaluj oprogramowanie HP Photosmart
Rozwiązanie: Zainstaluj oprogramowanie dostarczone z urządzeniem. Jeżeli jest
ono zainstalowane, uruchom ponownie komputer.
Instalacja oprogramowania urządzenia
1. Włóż płytę CD-ROM urządzenia do napędu CD-ROM komputera i uruchom
instalator.
2. Gdy pojawi się komunikat, kliknij Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie by
zainstalować oprogramowanie urządzenia.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i instrukcjami
instalacyjnymi dostarczonymi wraz z urządzeniem.
Przyczyna: Oprogramowanie HP Photosmart nie zostało zainstalowane.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem
Rozwiązanie: Sprawdź połączenie między urządzeniem a komputerem. Upewnij
się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. Upewnij się, że drugi koniec kabla USB jest prawidłowo podłączony do portu USB komputera. Po prawidłowym podłączeniu kabla wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera za pomocą połączenia przewodowego, bezprzewodowego lub Bluetooth, sprawdź, czy odpowiednie połączenia są aktywne, a urządzenie włączone.
Rozwiąż problem
Błędy 91
Page 95
Rozdział 12
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji urządzenia i podłączania go do komputera znajdują się w instrukcji instalacyjnej dołączonej do urządzenia.
Przyczyna: Urządzenie nie było poprawnie podłączone do komputera.

Komunikaty dotyczące plików

Rozwiąż problem
Poniżej znajduje się lista komunikatów o błędach związanych z plikami:
Błąd odczytu lub zapisu pliku Nieczytelne pliki. Nie można odczytać NN plików
• Nie znaleziono zdjęć
• Nie znaleziono pliku
• Niewłaściwa nazwa pliku
• Typy plików obsługiwane przez urządzenie
• Uszkodzony plik
Błąd odczytu lub zapisu pliku
Rozwiązanie: Sprawdź, czy folder i nazwa pliku są poprawne.
Przyczyna: Oprogramowanie urządzenia nie może otworzyć lub zapisać pliku.
Nieczytelne pliki. Nie można odczytać NN plików
Rozwiązanie: Włóż ponownie kartę pamięci do urządzenia. Jeśli to nie pomoże,
zrób zdjęcia ponownie za pomocą aparatu cyfrowego. Po przesłaniu plików do komputera spróbuj wydrukować je za pomocą oprogramowania urządzenia. Kopie mogą nie być uszkodzone.
Przyczyna: Niektóre z plików na zainstalowanej karcie pamięci lub podłączonym urządzeniu pamięci masowej były uszkodzone.
Nie znaleziono zdjęć
Spróbuj wykonać następujące czynności.
Rozwiązanie 1: Włóż ponownie kartę pamięci Rozwiązanie 2: Wydrukuj zdjęcia z komputera
Rozwiązanie 1: Włóż ponownie kartę pamięci
Rozwiązanie: Włóż ponownie kartę pamięci. Jeśli to nie pomoże, zrób zdjęcia
ponownie za pomocą aparatu cyfrowego. Po przesłaniu plików do komputera spróbuj wydrukować je za pomocą oprogramowania urządzenia. Kopie mogą nie być uszkodzone.
Przyczyna: Niektóre z plików na zainstalowanej karcie pamięci lub podłączonym urządzeniu pamięci masowej były uszkodzone.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
92 Rozwiąż problem
Page 96
Rozwiązanie 2: Wydrukuj zdjęcia z komputera
Rozwiązanie: Wykonaj kilka zdjęć aparatem cyfrowym, a jeśli zdjęcia zostały
wcześniej zapisane w komputerze, możesz wydrukować je za pomocą oprogramowania urządzenia.
Przyczyna: Nie znaleziono zdjęć na karcie pamięci.
Nie znaleziono pliku
Rozwiązanie: Zamknij niektóre aplikacje i spróbuj ponownie wykonać zadanie.
Przyczyna: Brak wystarczającej ilości pamięci w komputerze by utworzyć plik
podglądu wydruku.
Niewłaściwa nazwa pliku
Rozwiązanie: Sprawdź, czy wprowadzona nazwa nie zawiera niedozwolonych
symboli.
Przyczyna: Wpisana nazwa pliku była niewłaściwa.
Typy plików obsługiwane przez urządzenie
Oprogramowanie urządzenia rozpoznaje jedynie obrazy JPG i TIF.
Uszkodzony plik
Spróbuj wykonać następujące czynności.
Rozwiązanie 1: Włóż ponownie kartę pamięci do urządzenia Rozwiązanie 2: Sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym.
Rozwiąż problem
Rozwiązanie 1: Włóż ponownie kartę pamięci do urządzenia
Rozwiązanie: Włóż ponownie kartę pamięci. Jeśli to nie pomoże, zrób zdjęcia
ponownie za pomocą aparatu cyfrowego. Po przesłaniu plików do komputera spróbuj wydrukować je za pomocą oprogramowania urządzenia. Kopie mogą nie być uszkodzone.
Przyczyna: Niektóre z plików na zainstalowanej karcie pamięci lub podłączonym urządzeniu pamięci masowej były uszkodzone.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym.
Rozwiązanie: Należy sprawdzić, czy na ekranie komputera nie zostały
wyświetlone komunikaty o błędzie, informujące o uszkodzeniu obrazów na karcie pamięci.
Jeśli system plików na karcie został uszkodzony, sformatuj ponownie kartę pamięci w aparacie cyfrowym.
Błędy 93
Page 97
Rozdział 12
Przestroga Ponowne formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie
wszystkich przechowywanych na niej zdjęć. Można spróbować wydrukować zdjęcia z komputera, jeśli wcześniej zostały tam przeniesione z karty pamięci. W przeciwnym wypadku zdjęcia, które mogły zostać utracone, należy zrobić ponownie.
Rozwiąż problem
Przyczyna: System plików karty pamięci był uszkodzony.

Ogólne komunikaty dotyczące użytkownika

Poniżej znajduje się lista komunikatów związanych z częstymi błędami użytkownika:
Błąd karty pamięci Nie można przycinać
• Brak miejsca na dysku
• Błąd dostępu do karty
• Używaj tylko jednej karty na raz
• Karta jest nieprawidłowo włożona
• Karta jest uszkodzona
• Karta nie została włożona do końca
Błąd karty pamięci
Wypróbuj poniższe rozwiązania by rozwiązać problem. Rozwiązania są ustawione od najbardziej prawdopodobnego. Jeśli pierwsze z rozwiązań nie pomaga, przechodź do kolejnych do czasu rozwiązania problemu.
Rozwiązanie 1: Usuń wszystkie karty pamięci z wyjątkiem jednej Rozwiązanie 2: Wyjmij kartę pamięci i włóż ją prawidłowo
• Rozwiązanie 3: Wsuń kartę pamięci do końca
Rozwiązanie 1: Usuń wszystkie karty pamięci z wyjątkiem jednej
Rozwiązanie: Usuń wszystkie karty pamięci z wyjątkiem jednej. Urządzenie
odczytuje pozostawioną kartę i wyświetla pierwsze zdjęcie przechowywane na niej.
Przyczyna: Do urządzenia włożono jednocześnie kilka kart pamięci.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Wyjmij kartę pamięci i włóż ją prawidłowo
Rozwiązanie: Wyjmij kartę pamięci i włóż ją prawidłowo. Etykieta na karcie pamięci
powinna być skierowana do góry i powinna być czytelna w czasie wkładania do gniazda.
Przyczyna: Włożono kartę pamięci tyłem do przodu lub do góry nogami.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
94 Rozwiąż problem
Page 98
Rozwiązanie 3: Wsuń kartę pamięci do końca
Rozwiązanie: Wyjmij kartę i włóż ją ponownie do gniazda, aż poczujesz opór.
Przyczyna: Nie włożono karty pamięci do końca.
Nie można przycinać
Spróbuj wykonać następujące czynności.
Rozwiązanie 1: Zamknij niektóre aplikacje lub uruchom ponownie komputer Rozwiązanie 2: Opróżnij kosz na pulpicie komputera
Rozwiązanie 1: Zamknij niektóre aplikacje lub uruchom ponownie komputer
Rozwiązanie: Zamknij wszystkie niepotrzebne aplikacje. Dotyczy to również
programów pracujących w tle, np. wygaszaczy ekranu i programów antywirusowych. (Jeśli wyłączysz program antywirusowy, pamiętaj, aby go ponownie uruchomić po zakończeniu tych czynności.) Spróbuj uruchomić ponownie komputer, aby wyczyścić pamięć. Może być konieczny zakup dodatkowej pamięci RAM. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z komputerem.
Przyczyna: Komputer miał za mało pamięci.
Jeśli to nie rozwiązuje problemu, przejdź do następnego rozwiązania.
Rozwiązanie 2: Opróżnij kosz na pulpicie komputera
Rozwiązanie: Opróżnij kosz na pulpicie komputera. Być może trzeba także usunąć
niektóre pliki z dysku twardego, np. pliki tymczasowe.
Przyczyna: Do skanowania wymagane jest co najmniej 50 MB wolnej pamięci na dysku twardym.
Brak miejsca na dysku
Rozwiązanie: Opróżnij kosz na pulpicie komputera. Być może trzeba także usunąć
niektóre pliki z dysku twardego, np. pliki tymczasowe.
Przyczyna: Komputer miał za mało pamięci.
Rozwiąż problem
Błąd dostępu do karty
Rozwiązanie: Wyjmij kartę i włóż ją ponownie do gniazda, aż poczujesz opór.
Przyczyna: Nie włożono karty pamięci do końca.
Używaj tylko jednej karty na raz
Rozwiązanie: Jednorazowo można włożyć tylko jedną kartę pamięci.
Jeżeli włożono kilka kart pamięci, na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu. Aby rozwiązać problem, wyjmij dodatkową kartę pamięci.
Błędy 95
Page 99
Rozdział 12
Rozwiąż problem
Przyczyna: Do urządzenia włożono jednocześnie kilka kart pamięci.
Karta jest nieprawidłowo włożona
Rozwiązanie: Obróć kartę pamięci tak, by etykieta znajdowała się u góry, a styki
były ustawione w stronę urządzenia, a następnie wciśnij kartę do odpowie niego gniazda aż zaświeci się wskaźnik Zdjęcie.
Po właściwym włożeniu karty pamięci kontrolka Zdjęcie przez kilka sekund będzie migać, a następnie będzie świecić na stałe.
Przyczyna: Włożono kartę pamięci tyłem do przodu lub do góry nogami.
Karta jest uszkodzona
Rozwiązanie: Sformatuj kartę ponownie w aparacie cyfrowym lub sformatuj kartę
pamięci w komputerze wybierając format FAT. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji aparatu.
Przestroga Ponowne formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie
wszystkich przechowywanych na niej zdjęć. Można spróbować wydrukować zdjęcia z komputera, jeśli wcześniej zostały tam przeniesione z karty pamięci. W przeciwnym wypadku zdjęcia, które mogły zostać utracone, należy zrobić ponownie.
Przyczyna: Karta mogła zostać sformatowana w komputerze z systemem Windows XP. System Windows XP domyślnie formatuje karty pamięci o pojemności do 8 MB i powyżej 64 MB w formacie FAT32. Aparaty cyfrowe oraz inne urządzenia korzystają z formatu FAT (FAT16 lub FAT12) i nie obsługują kart pamięci formatu FAT32.
Karta nie została włożona do końca
Rozwiązanie: Obróć kartę pamięci tak, by etykieta znajdowała się u góry, a styki
były ustawione w stronę urządzenia, a następnie wciśnij kartę do odpowie niego gniazda aż zaświeci się wskaźnik Zdjęcie.
Po właściwym włożeniu karty pamięci kontrolka Zdjęcie przez kilka sekund będzie migać, a następnie będzie świecić na stałe.
Przyczyna: Nie włożono karty pamięci do końca.

Komunikaty dotyczące papieru

Poniżej znajduje się lista komunikatów o błędach związanych z papierem:
Papier jest włożony na odwrót Błąd ułożenia papieru
• Atrament wysycha
96 Rozwiąż problem
Page 100
Papier jest włożony na odwrót
Rozwiązanie: Włóż papier do zasobnika wejściowego stroną do zadrukowania do
dołu.
Przyczyna: Papier został włożony na odwrót do zasobnika wejściowego.
Błąd ułożenia papieru
Rozwiązanie: Wsuń papier do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią do
przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.
Przyczyna: Papier był włożony poziomo do zasobnika wejściowego.
Atrament wysycha
Rozwiązanie: Nie wyjmuj nośnika z zasobnika wyjściowego, dopóki komunikat nie
zniknie. Jeśli konieczne jest wyjęcie wydrukowanego arkusza przed zniknięciem komunikatu, należy ostrożnie chwycić arkusz od dołu lub za brzegi i umieścić go na płaskiej powierzchni, aż do wyschnięcia.
Przyczyna: W przypadku folii i niektórych innych nośników czas schnięcia jest dłuższy niż zwykle.

Komunikaty pojemnika z tuszem i głowicy drukującej

Poniżej znajduje się lista komunikatów błędów związanych z pojemnikami z tuszem lub głowicą drukującą:
Pojemniki w niewłaściwym gnieździe Ogólny błąd drukarki
• Niezgodne pojemniki z tuszem
• Niezgodna głowica
• Ostrzeżenie o poziomie tuszu
• Problem z pojemnikiem z tuszem
• Ostrzeżenie o nadmiernej ilości tuszu
• Awaria systemu podawania tuszu
• Sprawdź kasety z atramentem
• Zainstaluj wkłady drukujące
• Pojemnik innej firmy
• Zużyty oryginalny tusz HP
• Używana, oryginalna kaseta HP
• Problem z głowicą drukującą
• Wystąpił problem z przygotowaniem drukarki
Rozwiąż problem
Błędy 97
Loading...