ΜΗΝ συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού
(Μόνο χρήστες Windows).
Επαλήθευση περιεχομένου πλαισίου
1
2
Εισαγάγετε το CD για καθοδηγούμενη ρύθμιση εκτυπωτή
Όταν εισαγάγετε το CD, κινούμενα γραφικά θα σας καθοδηγήσουν στη
διαδικασία ρύθμισης εκτυπωτή και στον τρόπο εγκατάστασης δοχείων
μελάνης και τοποθέτησης χαρτιού.
Εφαρμόστε το αυτοκόλλητο
στον εκτυπωτή.
Ελληνικά
Σημείωση:
•
Το καλώδιο USB μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη διάρκεια της ασύρματης εγκατάστασης για την αυτόματη
λήψη ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης.
•
Η εγκατάσταση του λογισμικού θα συνεχιστεί αφού ολοκληρώσετε την καθοδηγούμενη ρύθμιση εκτυπωτή.
•
Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τον οδηγό ρύθμισης με εικόνες, καθώς περιέχει σημαντικές πληροφορίες για τη
ρύθμιση του εκτυπωτή, συμπεριλαμβανομένου του πώς να χρησιμοποιήσετε την Εύκολη ρύθμιση ασύρματης
σύνδεσης με το πάτημα ενός κουμπιού.
Για υπολογιστές χωρίς μονάδα CD/DVD, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.hp.com/support για λήψη και εγκατάσταση
Ανοίγει το μενού Σάρωση σε από όπου
μπορείτε να επιλέξετε έναν προορισμό για τη
σάρωσή σας.
2
Αντιγραφή:
Ανοίγει το μενού Αντιγραφή όπου μπορείτε
να επιλέξετε τύπο αντιγράφου ή να αλλάξετε
τις ρυθμίσεις αντιγραφής.
3
Πλήκτρα κατευθύνσεων:
Σας επιτρέπουν να πλοηγηθείτε στις
φωτογραφίες και τις επιλογές του μενού.
Αγγίξτε το δεξιό βέλος για πρόσβαση στη
δευτερεύουσα αρχική οθόνη.
4
Φωτογραφία:
Ανοίγει το μενού Φωτογραφία όπου
μπορείτε να προβάλετε, να επεξεργαστείτε,
να εκτυπώσετε και να αποθηκεύσετε
φωτογραφίες.
5
Βοήθεια:
Ανοίγει το μενού Βοήθεια στην οθόνη όπου
μπορείτε να επιλέξετε ένα θέμα για να μάθετε
περισσότερες πληροφορίες. Εάν πατήσετε
Βοήθεια στην αρχική οθόνη, εμφανίζονται τα
θέματα για τα οποία υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια.
7
Γρήγορες φόρμες:
Εκτυπώνει μια σειρά από κενές φόρμες,
όπως σχολικές εργασίες, παρτιτούρες,
λαβυρίνθους και λίστες ελέγχου.
8
Ρύθμιση:
Ανοίγει το μενού Ρύθμιση από όπου μπορείτε
να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της συσκευής
και να πραγματοποιήσετε λειτουργίες
συντήρησης.
9
Πίσω:
Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη.
10
Μελάνη:
Ανοίγει την οθόνη Εκτιμώμενα επίπεδα
μελάνης.
11
Ασύρματη λειτουργία:
Ανοίγει την οθόνη Σύνοψη ασύρματης
λειτουργίας όπου μπορείτε να βρείτε το
όνομα host, τη διεύθυνση IP και το SSID για
τον HP Photosmart.
6
Αρχική oθόνη:
Επιστρέφει στην αρχική οθόνη (η
προεπιλεγμένη οθόνη όταν ενεργοποιείτε τη
συσκευή).
12
Άκυρο:
Διακόπτει την τρέχουσα λειτουργία.
2
Αξιοποιήστε τον HP Photosmart στο έπακρο
Εκτυπώστε τις φωτογραφίες σας χωρίς
σύνδεση σε υπολογιστή — απλώς
τοποθετήστε την κάρτα μνήμης ή τη
μονάδα USB σε μια υποδοχή του HP
Photosmart και ξεκινήστε την εκτύπωση.
Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες
επεξεργασίας του HP Photosmart για να
κάνετε μικρές αλλαγές, να δώσετε στις
φωτογραφίες παλιομοδίτικη εμφάνιση ή
να προσθέσετε αστεία πλαίσια.
Εκτυπώστε φωτογραφίες από τις συσκευές
Bluetooth που διαθέτετε, όπως PDA,
κινητά τηλέφωνα με φωτογραφική μηχανή
και υπολογιστές, χρησιμοποιώντας την
ενσωματωμένη τεχνολογία Bluetooth.
Δημιουργήστε έγχρωμα ή ασπρόμαυρα
αντίγραφα.
Συνδέστε τον HP Photosmart με έως πέντε
υπολογιστές μέσω ασύρματου δικτύου.
Εκτυπώστε μια σειρά εργασιών, όπως
παιχνίδια, λίστες ελέγχου, παρτιτούρες,
άλμπουμ και πανοραμικές φωτογραφίες.
Πραγματοποιήστε σάρωση πρωτοτύπων
σε μια κάρτα μνήμης ή σε έναν
συνδεδεμένο υπολογιστή.
Σύνδεση σε πρόσθετους υπολογιστές δικτύου
Μπορείτε να συνδέσετε τον HP Photosmart σε περισσότερους από έναν υπολογιστές ενός μικρού δικτύου.
Εάν ο HP Photosmart είναι ήδη συνδεδεμένος σε έναν υπολογιστή δικτύου, για κάθε πρόσθετο υπολογιστή
πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό HP Photosmart. Κατά την εγκατάσταση ασύρματης σύνδεσης, το
λογισμικό θα εντοπίσει αυτόματα τη συσκευή στο δίκτυο. Αφού εγκαταστήσετε τον HP Photosmart στο δίκτυο,
δεν θα χρειαστεί να τον διαμορφώσετε ξανά όταν προσθέσετε άλλους υπολογιστές.
Ελληνικά
Αλλαγή της σύνδεσης του HP Photosmart από USB σε
δικτύου
Εάν την πρώτη φορά εγκαταστήσετε τον HP Photosmart με σύνδεση USB, μπορείτε αργότερα να την αλλάξετε
σε σύνδεση ασύρματου δικτύου. Εάν γνωρίζετε ήδη πώς να πραγματοποιήσετε σύνδεση σε δίκτυο, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω γενικές οδηγίες.
Για να αλλάξετε μια σύνδεση USB σε ενσωματωμένη ασύρματη σύνδεση WLAN 802.11
Αποσυνδέστε το βύσμα USB από το πίσω μέρος της συσκευής.
1.
Τοποθετήστε το CD της συσκευής στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή.
2.
Επιλέξτε Προσθήκη συσκευής και έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για εγκατάσταση ασύρματου
3.
δικτύου.
3
Αξιοποιήστε τον HP Photosmart στο έπακρο
Περισσότερες πληροφορίες
Όλες οι άλλες πληροφορίες για τη συσκευή υπάρχουν στην ηλεκτρονική Βοήθεια και στο αρχείο Readme.
Η ηλεκτρονική Βοήθεια περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τις λειτουργίες της συσκευής και την αντιμετώπιση
προβλημάτων. Επίσης παρέχει προδιαγραφές του προϊόντος, ανακοινώσεις νομικού περιεχομένου, περιβαλλοντικές και
Ελληνικά
κανονιστικές πληροφορίες, καθώς και πληροφορίες υποστήριξης. Το αρχείο Readme περιέχει στοιχεία επικοινωνίας με
την υπηρεσία υποστήριξης της HP, τις απαιτήσεις του λειτουργικού συστήματος και τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις για
τις πληροφορίες της συσκευής σας.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην ηλεκτρονική Βοήθεια
Windows: Επιλέξτε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > HP > Photosmart Plus B209 series > Βοήθεια.
•
Mac OS X v10.4: Επιλέξτε Help > Mac Help, Library > HP Product Help.
•
Mac OS X v10.5: Επιλέξτε Help > Mac Help. Στο Help Viewer, επιλέξτε HP Product Help.
•
Windows 7
Διατίθενται πληροφορίες υποστήριξης για τα Windows 7 online: www.hp.com/go/windows7.
Χρήση μελάνηςΠροδιαγραφές
τροφοδοσίας:
Τροφοδοτικό: 0957-2269
Τάση εισόδου: 100 έως 240 Vac
Συχνότητα εισόδου: 50-60 Hz
Δυνατότητα παροχής τροφοδοσίας: 20W κατά
μέσο όρο
Σημείωση: Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με το
τροφοδοτικό που παρέχεται από την HP.
Σημείωση: Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης
χρησιμοποιείται μελάνη από τα δοχεία με διάφορους
τρόπους, όπως στη διαδικασία εκκίνησης, που
προετοιμάζει τη συσκευή και τα δοχεία μελάνης για
εκτύπωση, και στη συντήρηση της κεφαλής εκτύπωσης,
που διατηρεί τα ακροφύσια καθαρά και τη ροή της
μελάνης ομαλή. Επίσης, παραμένει στο δοχείο ένα
υπόλειμμα της μελάνης αφού αυτή εξαντληθεί. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση
www.hp.com/go/inkusage.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αντιμετώπιση προβλημάτων εγκατάστασης
Εάν ο HP Photosmart δεν ενεργοποιείται:
Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας.
1.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι καλά συνδεδεμένο τόσο στη συσκευή όσο και στο
•
τροφοδοτικό.
Εάν χρησιμοποιείτε πολύπριζο, βεβαιωθείτε ότι είναι αναμμένο. Διαφορετικά, δοκιμάστε να συνδέσετε τη
•
συσκευή απευθείας σε πρίζα.
Δοκιμάστε την πρίζα για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί. Συνδέστε μια συσκευή που είστε βέβαιοι ότι
•
λειτουργεί κανονικά και ελέγξτε αν η συσκευή τροφοδοτείται. Εάν δεν υπάρχει διακόπτης, μπορεί να
υπάρχει πρόβλημα με την πρίζα.
Εάν έχετε συνδέσει τη συσκευή σε πρίζα με διακόπτη, βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι ενεργοποιημένη.
•
Εάν ο διακόπτης είναι ενεργοποιημένος αλλά η συσκευή εξακολουθεί να μην λειτουργεί, ίσως υπάρχει
πρόβλημα με την πρίζα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από το πίσω μέρος της συσκευής. Συνδέστε ξανά το καλώδιο
2.
τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Εάν πατήσετε το κουμπί ενεργοποίησης πολύ γρήγορα, η συσκευή μπορεί να μην ανταποκριθεί. Πατήστε
3.
το κουμπί ενεργοποίησης μία φορά. Ενδέχεται να χρειαστούν λίγα λεπτά μέχρι να ενεργοποιηθεί η
συσκευή. Εάν πατήσετε ξανά το κουμπί ενεργοποίησης πριν ενεργοποιηθεί η συσκευή, ενδέχεται να την
απενεργοποιήσετε.
Εάν έχετε ολοκληρώσει όλα τα βήματα που περιγράφονται στις προηγούμενες λύσεις και εξακολουθείτε να
4.
αντιμετωπίζετε πρόβλημα, επικοινωνήστε με την υποστήριξη της HP για σέρβις. Μεταβείτε στη διεύθυνση:
www.hp.com/support.
4
Αντιμετώπιση προβλημάτων
MacWindows
Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε, βεβαιωθείτε
ότι η συσκευή έχει οριστεί ως η προεπιλεγμένη
συσκευή εκτύπωσης:
Windows Vista: Στη γραμμή εργασιών των
•
Windows επιλέξτε Έναρξη, πατήστε Πίνακας
Ελέγχου και μετά Εκτυπωτές.
Windows XP: Στη γραμμή εργασιών των
•
Windows επιλέξτε Έναρξη, πατήστε Πίνακας
Ελέγχου και μετά Εκτυπωτές και φαξ.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας έχει ένα σημάδι
ελέγχου στον κύκλο δίπλα της. Εάν η συσκευή
σας δεν έχει οριστεί ως προεπιλεγμένος εκτυπωτής,
κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή και
επιλέξτε “Ορισμός εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου”
από το μενού.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να
εκτυπώσετε ή εάν η εγκατάσταση του λογισμικού
των Windows δεν είναι επιτυχημένη:
Αφαιρέστε το CD από τη μονάδα CD-ROM
1.
του υπολογιστή σας και έπειτα αποσυνδέστε
το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
2.
Απενεργοποιήστε προσωρινά το λογισμικό
3.
τείχους προστασίας και κλείστε το λογισμικό
προστασίας από ιούς. Επανεκκινήστε αυτά
τα προγράμματα αφού εγκατασταθεί το
λογισμικό της συσκευής.
Τοποθετήστε το CD με το λογισμικό της
4.
συσκευής στη μονάδα CD-ROM του
υπολογιστή και, στη συνέχεια, ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για
να εγκαταστήσετε το λογισμικό της συσκευής.
Μην συνδέετε το καλώδιο USB μέχρι να σας
ζητηθεί.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,
5.
επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε, καταργήστε την
εγκατάσταση του λογισμικού και εγκαταστήστε
το ξανά:
Σημείωση: Το πρόγραμμα κατάργησης
εγκατάστασης καταργεί όλα τα στοιχεία του
λογισμικού HP που αφορούν τη συσκευή. Το
πρόγραμμα κατάργησης εγκατάστασης δεν
καταργεί στοιχεία που χρησιμοποιούνται από
κοινού με άλλες συσκευές ή προγράμματα.
Για να καταργήσετε την εγκατάσταση του
λογισμικού:
Αποσυνδέστε τον HP Photosmart από τον
1.
υπολογιστή σας.
Ανοίξτε το φάκελο Applications: Hewlett-
2.
Packard.
Κάντε διπλό κλικ στο HP Uninstaller.
3.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό:
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό,
1.
τοποθετήστε το CD του λογισμικού HP στη
μονάδα CD του υπολογιστή σας.
Στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το CD
2.
και έπειτα κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Installer.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
3.
στην οθόνη.
Ελληνικά
5
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αντιμετώπιση προβλημάτων δικτύου
Χρησιμοποιήστε αυτή την ενότητα για την επίλυση προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη
δημιουργία μιας σύνδεσης δικτύου.
Ελληνικά
Η συσκευή δεν είναι δυνατόν να εντοπιστεί κατά την εγκατάσταση του λογισμικού
Εάν το λογισμικό HP δεν είναι σε θέση να εντοπίσει τη συσκευή σας στο δίκτυο κατά την εγκατάσταση του
λογισμικού, ακολουθήστε τα εξής βήματα αντιμετώπισης προβλημάτων: Εάν έχετε ασύρματη σύνδεση, ξεκινήστε
από το βήμα 1 και προχωρήστε έως το βήμα 4, όπως χρειάζεται.
Ασύρματες συνδέσεις
Βήμα 1: Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο εκτελώντας τον Έλεγχο ασύρματου δικτύου και
ακολουθώντας τις οδηγίες.
Για να εκτελέσετε τον Έλεγχο ασύρματου δικτύου
Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε το δεξί βέλος για να δείτε περισσότερες επιλογές.
1.
Αγγίξτε Ρύθμιση.
2.
Αγγίξτε Δίκτυο.
3.
Αγγίξτε Έλεγχος ασύρματου δικτύου.
4.
Βήμα 2: Εάν διαπιστώσατε στο Βήμα 1 ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο και αυτή είναι η πρώτη
φορά που εγκαθιστάτε τη συσκευή, θα πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες στην οθόνη κατά την εγκατάσταση
του λογισμικού για να συνδέσετε τη συσκευή με το δίκτυο.
Για να συνδέσετε τη συσκευή με το δίκτυο
Τοποθετήστε το CD λογισμικού της συσκευής στη μονάδα CD-ROM του υπολογιστή.
1.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Όταν σας ζητηθεί, συνδέστε τη συσκευή στον υπολογιστή,
2.
χρησιμοποιώντας το καλώδιο εγκατάστασης USB που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Η συσκευή θα
επιχειρήσει να συνδεθεί στο δίκτυο. Εάν η σύνδεση αποτύχει, ακολουθήστε τα μηνύματα με τις οδηγίες
διόρθωσης του προβλήματος και δοκιμάστε ξανά.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα σας ζητηθεί να αποσυνδέσετε το καλώδιο USB και να ελέγξετε τη
3.
σύνδεση ασύρματου δικτύου. Μόλις η συσκευή συνδεθεί επιτυχώς στο δίκτυο, εγκαταστήστε το λογισμικό σε
κάθε υπολογιστή που θα χρησιμοποιεί τη συσκευή μέσω δικτύου.
Να πώς θα επιλύσετε ορισμένα συνήθη προβλήματα που μπορεί να εμποδίζουν τη σύνδεση της συσκευής με το
δίκτυο:
Ίσως επιλέξατε λάθος δίκτυο ή πληκτρολογήσατε λανθασμένα το όνομα του δικτύου (SSID). Ελέγξτε αυτές
•
τις ρυθμίσεις για να βεβαιωθείτε ότι είναι σωστές.
Ίσως πληκτρολογήσατε λανθασμένα το κλειδί WEP ή το κλειδί κρυπτογράφησης WPA (εάν χρησιμοποιείτε
•
κρυπτογράφηση).
Σημείωση: Εάν το όνομα του δικτύου ή τα κλειδιά WEP/WPA δεν εντοπίζονται αυτόματα κατά την
εγκατάσταση και αν δεν τα γνωρίζετε, μπορείτε να κάνετε λήψη μιας εφαρμογής από τη διεύθυνση
www.hp.com/go/networksetup, η οποία μπορεί να σας βοηθήσει να τα εντοπίσετε. Αυτή η εφαρμογή
λειτουργεί μόνο για τον Windows Internet Explorer και είναι διαθέσιμη μόνο στα αγγλικά.
Ίσως υπάρχει πρόβλημα με τον δρομολογητή. Δοκιμάστε να κάνετε επανεκκίνηση στη συσκευή και στον
•
δρομολογητή, απενεργοποιώντας τα και ενεργοποιώντας τα ξανά.
6
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βήμα 3: Ελέγξτε και επιλύστε τα ακόλουθα ζητήματα:
Ο υπολογιστής ίσως δεν είναι συνδεδεμένος στο δίκτυό σας. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι
•
συνδεδεμένος στο ίδιο δίκτυο με τον HP Photosmart. Εάν, για παράδειγμα, έχετε συνδεθεί ασύρματα, ο
υπολογιστής μπορεί να έχει συνδεθεί κατά λάθος στο δίκτυο του γείτονα.
Ο υπολογιστής σας μπορεί να είναι συνδεδεμένος σε ένα εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN). Απενεργοποιήστε
•
προσωρινά το VPN προτού συνεχίσετε την εγκατάσταση. Η σύνδεση σε ένα VPN είναι σύνδεση σε ένα
διαφορετικό δίκτυο. Θα πρέπει να αποσυνδέσετε το VPN για να έχετε πρόσβαση στη συσκευή μέσω του
οικιακού δικτύου.
Το λογισμικό ασφαλείας μπορεί να εμποδίζει την επικοινωνία. Το λογισμικό ασφαλείας (τείχος προστασίας,
•
προστασία από ιούς, λογισμικό anti-spyware) που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας μπορεί να
εμποδίζει την επικοινωνία μεταξύ της συσκευής και του υπολογιστή. Κατά την εγκατάσταση εκτελείται
αυτόματα ένας διαγνωστικός έλεγχος της HP και μπορεί να παρέχει μηνύματα σχετικά με το τι είναι αυτό που
μπορεί να εμποδίζεται από το τείχος προστασίας. Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε προσωρινά τις εφαρμογές
τείχους προστασίας, προστασίας από ιούς ή anti-spyware για να δείτε αν μπορείτε να ολοκληρώσετε
την εγκατάσταση με επιτυχία. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το πρόγραμμα τείχους προστασίας μετά
την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι τα ακόλουθα αρχεία περιλαμβάνονται στη λίστα
εξαιρέσεων του τείχους προστασίας:
Συμβουλή: Διαμορφώστε το λογισμικό του τείχους προστασίας ώστε να επιτρέπεται η επικοινωνία μέσω της θύρας UDP 427.
Βήμα 4: Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία σύνθετης αναζήτησης.
Εκτυπώστε μια αναφορά διαμόρφωσης δικτύου χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες οδηγίες: 1.
α. Στην αρχική οθόνη, επιλέξτε το δεξί βέλος για να δείτε περισσότερες επιλογές.
b. Αγγίξτε
c. Αγγίξτε
d. Αγγίξτε
e. Αγγίξτε
Εντοπίστε τη διεύθυνση IP του HP Photosmart στην αναφορά διαμόρφωσης δικτύου.
2.
Χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα σύνθετης αναζήτησης που είναι διαθέσιμη κατά την εγκατάσταση λογισμικού
3.
και έπειτα επιλέξτε Αναζήτηση βάσει διεύθυνσης IP και εισαγάγετε τη διεύθυνση IP της συσκευής.
Άλλα προβλήματα δικτύου μετά την εγκατάσταση λογισμικού
Εάν ο HP Photosmart έχει εγκατασταθεί με επιτυχία και αντιμετωπίζετε προβλήματα όπως η αδυναμία εκτύπωσης,
δοκιμάστε τα εξής:
Απενεργοποιήστε το δρομολογητή, τη συσκευή και τον υπολογιστή και έπειτα επανενεργοποιήστε τα με
•
αυτή τη σειρά: πρώτα το δρομολογητή, έπειτα τη συσκευή και τέλος τον υπολογιστή. Ορισμένες φορές η
απενεργοποίηση και επανενεργοποίηση θα διορθώσει ένα θέμα επικοινωνίας δικτύου.
Εάν το πρόβλημα δεν επιλύθηκε με τα προηγούμενα βήματα και έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία το λογισμικό
•
HP Photosmart στον υπολογιστή σας, εκτελέστε το εργαλείο διάγνωσης δικτύου.
Για να εκτελέσετε το εργαλείο διάγνωσης δικτύου
> Στο Κέντρο λειτουργιών, κάντε κλικ στις Ρυθμίσεις, επιλέξτε Άλλες ρυθμίσεις και έπειτα κάντε κλικ
στην Εργαλειοθήκη δικτύου. Στην καρτέλα Βοηθητικά προγράμματα, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτέλεση διαγνωστικών δικτύου.
7
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές της HP
A
. Εύρος περιορισμένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη της HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσης οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα γίνεται χωρίς διακοπές ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτας μελάνης που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθης χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5. Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε
προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το
προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ως προς την απόδοση με καινούργια.
10. Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί της ευθύνης
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης
αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις
αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή
περιορισμούς, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούς για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Πληροφορίες Περιορισμένης Εγγύησης της HP
Α
γαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος.
Μέσα λογισμικού 90 ημέρες
Εκτυπωτής 1 έτος
Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της
εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
Κεφαλές εκτύπωσης (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλές 1 έτος
εκτύπωσης που μπορούν να αντικατασταθούν από τον
πελάτη)
Βοηθήματα 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά
8
HP Photosmart Plus series - B209
Önemli!
Yazılım tarafından istenmeden USB kablosunu BAĞLAMAYIN (Yalnızca Windows
kullanıcıları).
Kutunun içindekileri doğrulayın
1
2
Yönlendirmeli yazıcı kurulumu için CD'yi takın
CD'yi taktığınızda, ekranda beliren animasyonlar mürekkep kartuşlarını
takma ve kağıt yükleme aşamaları da dahil olmak üzere, yazıcı kurulumu
boyunca sizi yönlendirecektir.
Kapak sayfasındaki
çıkartmayı yazıcının üstüne
yapıştırın.
Türkçe
Not:
Kablosuz ayarlarının otomatik olarak alınması için kablosuz kurulumu sırasında USB kablosu kullanılabilir.
•
Yazılım yüklemesi yönlendirmeli yazıcı kurulumunu tamamladığınızda gerçekleşecektir.
•
Kolay Tek Düğme kablosuz kurulumun nasıl kullanılacağı da dahil olmak üzere yazıcıyı kurma hakkında
•
önemli bilgiler içerdiğinden kurulum animasyonunu takip ettiğinizden emin olun.
CD/DVD sürücüsü olmayan bilgisayarlar için, yazılımı indirmek ve yüklemek için lütfen
Kopyalama türünü seçebileceğiniz veya
kopyalama ayarlarını değiştirebileceğiniz
Kopyalama menüsünü açar.
3
Yön tuşları:
Fotoğraflar ve menü seçenekleri arasında
gezinmenizi sağlar. İkincil Ana ekrana
erişmek için sağ oka dokunun.
4
Fotoğraf:
Fotoğraflar üzerinde görüntüleme,
düzenleme, yazdırma ve kaydetme
işlemlerini yapabileceğiniz Fotoğraf
menüsünü açar.
5
Yardım:
Ekranda, hakkında daha fazla bilgi edinmek
üzere bir konu seçebileceğiniz Yardım Menüsü’nü
açar. Ana ekranda Yardım’a dokunulduğunda,
yardım alınabilecek konular listelenir.
7
Hızlı Formlar:
Okul ödevi, nota kağıdı, labirent ve kontrol
listeleri gibi çeşitli boş formları yazdırır.
8
Kurulum:
Ürün ayarlarını değiştirebileceğiniz ve
bakım işlemleri yapabileceğiniz Kurulum
menüsünü açar.
9
Geri:
Önceki ekrana döndürür.
10
Mürekkep:
Tahmini Mürekkep Düzeyleri ekranını açar.
11
Kablosuz:
HP Photosmart için ana bilgisayar adını, IP
adresini ve SSID’yi bulabileceğiniz Kablosuz Özeti ekranını açar.
6
Giriş:
Ana ekrana geri döndürür (ürünü
açtığınızdaki varsayılan ekran).
10
12
İptal:
Geçerli işlemi durdurur.
HP Photosmart’tan en iyi şekilde yararlanın
Fotoğraflarınızı bir bilgisayara
bağlanmadan yazdırın— bellek kartınızı
veya USB sürücünüzü HP Photosmart
üzerindeki bir yuvaya takar takmaz
yazdırmaya başlayabilirsiniz.
İnce ayarlar yapmak, fotoğraflarınıza
eskitilmiş görünümü vermek veya
eğlenceli çerçeveler eklemek için HP
Photosmart’ın Düzenleme özelliklerini
kullanın.
Yerleşik Bluetooth teknolojisini kullanarak
PDA, kameralı cep telefonu ve bilgisayar
gibi Bluetooth aygıtlarınızdan fotoğraf
yazdırın.
Renkli veya siyah beyaz kopyalar yapın.
HP Photosmart’ı kablosuz ağ üzerinden
beş bilgisayara kadar bağlayın.
Oyunlar, denetim listeleri, nota kağıtları,
albümler ve panorama fotoğraflar gibi
çeşitli projeleri yazdırın.
Orijinalleri bir bellek kartına veya bağlı
bir bilgisayara tarayın.
Ağda diğer bilgisayarlara bağlanma
HP Photosmart’ı küçük bir bilgisayar ağında birden çok bilgisayara bağlayabilirsiniz.
HP Photosmart ağ üzerindeki bilgisayarlardan birine zaten bağlıysa, eklenen her bilgisayara da HP
Photosmart Yazılımı’nı yüklemeniz gerekir. Kablosuz bağlantının yüklenmesi sırasında, yazılım, ürünü
ağ üzerinde otomatik olarak görür. HP Photosmart’ı bir kez ağınıza kurduktan sonra, ilave bilgisayarlar
eklediğinizde tekrar yapılandırmanız gerekmez.
Türkçe
HP Photosmart’ı USB bağlantısından ağ bağlantısına
değiştirme
HP Photosmart’ı ilk önce USB bağlantısıyla kurarsanız, daha sonradan bağlantınızı kablosuz bağlantıya
değiştirebilirsiniz. Ağa nasıl bağlanacağınızı anladıysanız, aşağıdaki genel yönergeleri kullanabilirsiniz.
USB bağlantısını yerleşik kablosuz WLAN 802.11 bağlantısı olarak değiştirmek için
Ürünün arkasındaki USB bağlantısını çıkarın.
1.
Ürün CD’sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
2.
Aygıt Ekle’yi seçin, sonra da kablosuz ağ yüklemesi için ekrandaki yönergeleri izleyin.
3.
11
HP Photosmart’tan en iyi şekilde yararlanın
Daha fazla bilgi edinin
Diğer tüm ürün bilgileri elektronik Yardım ve Benioku dosyasında bulunabilir. Elektronik Yardım, ürün
özellikleri ve sorun giderme yönergelerini de kapsar. Ayrıca ürün teknik özelliklerini, yasal bildirimleri,
çevresel, yasal düzenleme ve destek bilgilerini de kapsar. Benioku dosyasında HP destek başvuru bilgileri,
işletim sistemi gereksinimleri ve ürün bilgilerinizde yapılan en son güncelleştirmeler bulunur.
Elektronik Yardım’a erişmek için
Windows: Başlat > Tüm Programlar > HP > Photosmart Plus B209 series > Yardım’ı tıklatın.
•
Mac OS X v10.4: Help (Yardım) > Mac Help, Library (Mac Yardım, Kitaplık) > HP Product Help (HP Ürün
•
Yardımı) öğesini tıklatın.
Mac OS X v10.5: Help (Yardım) > Mac Help (Mac Yardım) öğesini tıklatın. Help Viewer (Yardım
•
Görüntüleyicisi) içinde, HP Product Help (HP Ürün Yardımı) öğesini seçin.
Windows 7
Windows 7 destek bilgileri çevrimiçi olarak sunulmaktadır: www.hp.com/go/windows7.
Türkçe
Mürekkep kullanımıGüç özellikleri:
Güç adaptörü: 0957-2269
Giriş voltajı: 100 - 240 Vac
Giriş frekansı:50-60 Hz
Güç Besleme Özelliği: Ortalama 20W
Not: Yalnızca HP tarafından verilen güç
adaptörüyle kullanın.
Not: Kartuşta bulunan mürekkep, yazdırma
sırasında bir dizi farklı biçimde kullanılır; bunlar
arasında aygıtı ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan
başlangıç işlemi ile püskürtme uçlarını temiz tutan
ve mürekkebin düzgün akmasını sağlayan yazıcı
kafası servisi de vardır. Kullanıldıktan sonra bir
miktar mürekkep kartuşta kalabilir. Daha fazla bilgi
için www.hp.com/go/inkusage adresine bakın.
Sorun giderme
Kurulum Sorunlarını Giderme
HP Photosmart açılmazsa:
Güç kablosunu kontrol edin.
1.
Güç kablosunun ürüne ve güç kaynağı adaptörüne sıkıca takılı olduğundan emin olun.
•
Uzatma kablosu kullanıyorsanız kablo düğmesinin açık olduğundan emin olun. Bunun yerine ürünü
•
doğrudan elektrik prizine takmayı da deneyebilirsiniz.
Prizi deneyip bozuk olup olmadığına bakın. Çalıştığını bildiğiniz bir aygıtı aynı prize takın ve aygıta
•
elektrik gelip gelmediğine bakın. Gelmiyorsa, elektrik prizinde bir sorun olabilir.
Ürünü anahtarlı bir prize taktıysanız, anahtarın açık olduğundan emin olun. Açıksa ancak yine de
•
çalışmıyorsa, elektrik prizinde sorun olabilir.
Ürünün arkasında bulunan güç kablosunu çıkartın. Güç kablosunu tekrar prize takın ve ürünü açmak için
2.
Açık düğmesine basın.
Açık düğmesine çok hızlı basarsanız, ürün yanıt vermeyebilir. Açık düğmesine bir kez basın.
3.
Ürünün açılması birkaç dakika sürebilir. Bu süre içinde Açık düğmesine yeniden basarsanız, ürünü
kapatabilirsiniz.
Önceki çözümlerde belirtilen adımların tümünü tamamlamanıza karşın halen sorun yaşıyorsanız servis için
4.
HP desteğe başvurun. Şu adresi ziyaret edin: www.hp.com/support.
12
Sorun giderme
MacWindows
Yazdıramıyorsanız, ürünün varsayılan yazdırma
aygıtınız olarak ayarlandığından emin olun:
Windows Vista: Windows görev çubuğunda
•
Başlat’ı, Denetim Masası’nı, sonra da
Yazıcılar’ı tıklatın.
Windows XP: Windows görev çubuğunda
•
Başlat’ı, Denetim Masası’nı, sonra da Yazıcı
ve Fakslar’ı tıklatın.
Ürününüzün yanındaki dairede bir onay işareti
olduğundan emin olun. Ürününüz varsayılan
yazıcı olarak seçili değilse, yazıcı simgesini sağ
tıklatın ve menüden “Varsayılan yazıcı olarak
ayarla” öğesini seçin.
Yine de yazdıramıyorsanız veya Windows
yazılım yüklemesi yapılamıyorsa:
CD’yi bilgisayarın CD-ROM sürücüsünden
1.
çıkarın ve USB kablosunu bilgisayardan
çekin.
Bilgisayarı yeniden başlatın.
2.
Varsa yazılım güvenlik duvarını geçici
3.
olarak devre dışı bırakın ve virüsten koruma
yazılımını kapatın. Ürün yazılımı yüklendikten
sonra bu programları yeniden başlatın.
Ürün yazılımı CD’sini CD-ROM sürücüsüne
4.
yerleştirin ve ürün yazılımını yüklemek için
ekrandaki yönergeleri izleyin. Yapmanız
isteninceye kadar USB kablosunu takmayın.
Yükleme işlemi tamamlandıktan sonra,
5.
bilgisayarı yeniden başlatın.
Yine yazdıramıyorsanız, yazılımı kaldırıp
yeniden yükleyin.
Not: Kaldırıcı, aygıta özgü HP yazılım
bileşenlerinin tümünü kaldırır. Kaldırıcı,
diğer ürünlerle veya programlarla paylaşılan
bileşenleri kaldırmaz.
Yazılımı kaldırmak için:
HP Photosmart’ı bilgisayarınızdan ayırın.
1.
Uygulamalar: Hewlett-Packard klasörünü
2.
açın.
3.
HP Uninstaller
tıklatın. Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Yazılımı yüklemek için:
Yazılımı yüklemek için HP yazılım CD’sini
1.
bilgisayarınızın CD sürücüsüne yerleştirin.
Masaüstünde, CD’yi açın, sonra da HP
2.
Installer (HP Yükleyici) öğesini çift tıklatın.
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
3.
(HP Kaldırıcı) öğesini çift
Türkçe
13
Sorun giderme
Ağ Sorunlarını Giderme
Bir ağ bağlantısı kurarken karşılaşabileceğiniz sorunları çözmek için bu bölümü kullanın.
Yazılım yüklemesi sırasında ürün bulunamıyor
HP yazılımı, yazılım yüklemesi sırasında ürününüzü ağ üzerinde bulamıyorsa, aşağıdaki sorun giderme
adımlarını deneyin. Kablosuz bağlantınız varsa, 1. adımla başlayın ve gerekirse 4. adıma kadar gidin.
Kablosuz bağlantıları
Adım 1: Kablosuz Ağ Sınaması’nı çalıştırarak ve sağlanan yönergeleri izleyerek ürünün ağa bağlı olup
olmadığını belirleyin.
Kablosuz Ağ Sınaması’nı çalıştırmak için
Diğer seçenekleri görüntülemek için Ana ekranda sağ oka dokunun.
1.
Türkçe
Kurulum’a dokunun.
2.
Ağ’a dokunun.
3.
Kablosuz Ağ Sınaması’a dokunun.
4.
Adım 2: 1. adımda ürünün ağa bağlı olmadığını belirlerseniz ve bu ürünü ilk kez yüklüyorsanız, ürünü ağa
bağlamak için yazılım yüklemesi sırasında ekran yönergelerini izlemeniz gerekir.
Ürünü ağa bağlamak için
Ürün Yazılım CD’sini bilgisayarın CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
1.
Ekranda görüntülenen yönergeleri izleyin. İstendiğinde kutudaki USB kurulum kablosunu kullanarak ürünü
2.
bilgisayara bağlayın. Ürün ağa bağlanmaya çalışır. Bağlantı kurulamazsa, uyarıları izleyerek sorunu
çözün ve yeniden deneyin.
Kurulum tamamlandığında, USB kablosunu çıkarmanız ve kablosuz ağ bağlantısını sınamanız istenir. Ürün
3.
ağa başarıyla bağlandıktan sonra ürünü ağ üzerinden kullanacak her bilgisayara yazılımı yükleyin.
Ürünün ağınıza bağlanmasına engel olabilen bazı yaygın sorunları nasıl çözebileceğiniz aşağıda gösterilmiştir:
Yanlış ağı seçmiş veya ağınızın adını (SSID) yanlış girmiş olabilirsiniz. Doğru olduklarından emin olmak
•
için bu ayarları kontrol edin.
WEP anahtarınızı veya WPA şifreleme anahtarınızı yanlış girmiş olabilirsiniz (şifreleme kullanıyorsanız).
•
Not: Ağ adı veya WEP/WPA anahtarları yükleme sırasında otomatik olarak bulunmazsa ve siz de
bilmiyorsanız, www.hp.com/go/networksetup adresinden anahtarları bulmanıza yardımcı olacak bir
uygulama indirebilirsiniz. Bu uygulama yalnızca Windows Internet Explorer için çalışır ve yalnızca
İngilizce sürümü vardır.
Yönlendirici sorununuz olabilir. Her biri için gücü kapatıp tekrar açarak hem ürünü hem de yönlendiriciyi
•
yeniden başlatmayı deneyin.
14
Sorun giderme
Adım 3: Aşağıda sıralanan olası sorunları kontrol edin ve çözümleyin:
Bilgisayarınız ağınıza bağlı olmayabilir. Bilgisayarınızın, HP Photosmart ile aynı ağa bağlı olduğundan
•
emin olun. Örneğin, kablosuz bağlıysanız, bilgisayarınızın yanlışlıkla komşunuzun ağına bağlanmış
olması olasıdır.
Bilgisayarınız Sanal Özel Ağ’a (VPN) bağlı olabilir. Yüklemeye devam etmeden önce VPN’yi geçici olarak
•
devre dışı bırakın. Bir VPN’ye bağlı olmak farklı bir ağda olmaya benzer; ürüne ev ağından erişmek için
VPN bağlantısını kesmeniz gerekir.
Güvenlik yazılımı iletişimi engelliyor olabilir. Bilgisayarınıza yüklü güvenlik yazılımı (güvenlik duvarı,
•
virüsten koruma yazılımı, casus yazılım önleme yazılımı), ürün ile bilgisayar arasındaki iletişimi engelliyor
olabilir. HP tanılama aracı yükleme sırasında otomatik olarak çalışır ve güvenlik duvarı tarafından neyin
engellenebileceğine dair iletiler gösterebilir. Yüklemeyi başarıyla tamamlayıp tamamlayamadığınızı
görmek için güvenlik duvarı, virüsten koruma yazılımı veya casus yazılım önleme yazılımı uygulamalarını
geçici olarak devre dışı bırakmayı deneyin. Yükleme tamamlandıktan sonra güvenlik duvarı uygulamasını
yeniden etkinleştirebilirsiniz. Aşağıdaki dosyaların güvenlik duvarının istisnalar listesinde olduğundan
emin olun:
İpucu: Güvenlik duvarı yazılımınızı UDP bağlantı noktası 427 üzerinden iletişime izin verecek şekilde yapılandırın.
Türkçe
Adım 4: Gelişmiş arama özelliklerini kullanın.
Aşağıdaki yönergeleri kullanarak ağ yapılandırması raporu yazdırın: 1.
Diğer seçenekleri görüntülemek için Ana ekranda sağ oka dokunun.
a.
Kurulum’a dokunun.
b.
Ağ’a dokunun.
c.
Ağ Ayarlarını Görüntüle’a dokunun.
d.
Ağ Yapılandırma Sayfasını Yazdır’a dokunun.
e.
Ağ yapılandırması raporundan HP Photosmart’ın IP adresini belirleyin.
2.
Yazılım yüklemesi sırasında gelişmiş arama seçeneğini kullanın, sonra da IP adresi ile ara’yı tıklatın ve
3.
ürünün IP adresini girin.
Yazılım yüklemesi sonrasındaki diğer ağ sorunları
HP Photosmart’ın başarıyla yüklenmesine karşın yazdıramama gibi sorunlar yaşıyorsanız, aşağıdakileri
deneyin:
Yönlendiriciyi ve bilgisayarı kapatın ve sonra şu sırada açın: önce yönlendiriciyi, sonra ürünü ve en son
•
olarak bilgisayarı. Bazen gücün kapatılıp açılması ağ iletişimi sorununu çözer.
Yukarıdaki adım sorunu çözmezse ve HP Photosmart Yazılımı’nı bilgisayarınıza başarıyla yüklediyseniz,
•
Ağ Tanılama aracını çalıştırın.
Ağ Tanılama aracını çalıştırmak için
> Çözüm Merkezi’nde, Ayarlar’ı, Diğer Ayarlar’ı tıklatın, sonra da Ağ Araç Kutusu’nu tıklatın. Yardımcı Programlar sekmesinde Ağ Tanılamayı Çalıştır’ı tıklatın.
15
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi
A
. Sınırlı garanti kapsamı
1. Hewlett-Packard (HP) son kullanıcı müşteriye yukarıda belirtilen ürünlerde, müşteri tarafından satın alınmaları
tarihinden başlayarak yine yukarıda belirtilen süre boyunca malzemeler ve işçilik yönünden hata veya kusur
bulunmayacağını garanti eder.
2. Yazılım ürünlerinde HP'nin sınırlı garantisi yalnızca programlama komutlarının yerine getirilmemesi durumu için
geçerlidir. HP ürünlerinin, kesintili ve hatasız çalışacağını garanti etmez.
3. HP'nin sınırlı garantisi yalnızca ürünün normal kullanımı sonucunda oluşan kusurlar için geçerli olup, aşağıda
sıralanan durumlardan kaynaklananlar dahil olmak üzere diğer sorunları kapsamaz:
a. Doğru olmayan veya yetersiz bakım ve değişiklik;
b. HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen yazılım, ortam, parça veya sarf malzemeleri;
c. Ürünün şartnamelerinin dışında kullanılması;
d. Yetkisiz değişiklik veya yanlış kullanım.
4. HP yazıcı ürünlerinde, HP üretimi olmayan veya yeniden doldurulmuş kartuş kullanılması, müşteriye verilen garantiyi
veya müşteriyle yapılan herhangi bir HP destek sözleşmesini etkilemez. Ancak, yazıcıdaki arıza veya hasar HP ürünü
olmayan veya yeniden doldurulmuş ya da kullanım süresi dolmuş bir mürekkep kartuşunun kullanımına bağlanıyorsa
HP söz konusu arıza veya hasar için yazıcının onarım servisi karşılığında standart saat ve malzeme ücretini alır.
5. İlgili garanti süresi içinde HP garantisi kapsamındaki bir ürüne ilişkin HP'ye kusur bildiriminde bulunulması
durumunda, kendi seçimine bağlı olarak HP, ürünü onarır veya yenisi ile değiştirir.
6. HP'nin onarım yapamaması veya ürünü değiştirememesi durumunda HP garantisi kapsamındaki kusurlu ürünün satın
alma ücreti, kusurun bildirilmesinden başlayarak makul bir süre içinde HP tarafından geri ödenir.
7. Kusurlu ürün müşteri tarafından HP'ye iade edilene kadar HP'nin söz konusu ürünü onarmaya, değiştirmeye veya
ücretini geri ödemeye ilişkin hiçbir yükümlülüğü bulunmaz.
8. En azından değiştirilen ürünün işlevlerine eşit işlevleri olması kaydıyla, değiştirilen ürün yeni veya yeni gibi olabilir.
9. HP ürünlerinde performansı yenileriyle eşit değiştirilerek yeniden üretilmiş parçalar, bileşenler veya malzemeler
bulunabilir.
10. HP'nin Sınırlı Garanti Bildirimi, kapsamındaki HP ürününün HP tarafından dağıtımının yapıldığı tüm ülkelerde
geçerlidir. Yerinde servis sağlamak gibi ek garanti hizmetleri için olan sözleşmeler, ürünün yetkili ithalatçı veya HP
tarafından da tümünün yapıldığı ülkelerde tüm yetkili HP servisleri tarafından sağlanabilir.
B. Garanti sınırlamalar
YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ AÇIK VEYA DOLAYLI
BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VEYA KOŞUL SAĞLAMAZ YA DA TİCARİ OLARAK SATILABİLİRLİK, YETERLİ KALİTE
VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ HİÇBİR KOŞUL VEYA GARANTİ VERMEZ.
C. Sorumluluk sınırlamalar
1. Yerel yasaların izin verdiği ölçüde işbu garanti bildirimi ile sağlanan tazminatlar müşterinin yegane ve özel
tazminatlarıdır.
2. YEREL YASALARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE İŞBU GARANTİDE ÖZELLİKLE BELİRTİLEN YÜKÜMLÜLÜKLER
SAKLI KALMAK KAYDIYLA HP VEYA ÜÇÜNCÜ TARAF TEDARİKÇİLERİ SÖZ KONUSU ZARARLARIN
OLASILIĞINDAN HABERDAR EDİLMİŞ OLSALAR DAHİ HİÇBİR ŞEKİLDE DOĞRUDAN, ÖZEL, ARIZA VEYA
DOLAYLI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME KAPSAMINDA, KASITLI YA DA BAŞKA HUKUK SİSTEMİNE GÖRE
OLUŞAN ZARAR VE ZİYANLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
D. Yerel yasalar
1. İşbu Garanti Bildirimi ile müşteriye özel yasal haklar sağlanmaktadır. Bunlar dışında müşterinin ABD'de eyaletlere,
Kanada'da bölgelere ve dünyadaki diğer yerlerde ülkelere göre değişen başka hakları da olabilir.
2. Uyumsuz olduğu ölçüde bu Garanti Bildirimi söz konusu yerel yasalara uyacak biçimde değiştirilmiş kabul edilecektir.
Bu yerel yasalar uyarınca Garanti Bildirimi'ndeki bazı feragat bildirimleri ve sınırlamalar müşteriler için geçerli
olmayabilir. Örneğin, ABD dışındaki bazı ülkeler (Kanada'daki bölgeler dahil olmak üzere) ve ABD'deki bazı eyaletler
şunları yapabilir:
a. Bu Garanti Bildirimi'ndeki feragat bildirimlerinin ve sınırlamaların tüketicinin yasal haklarını kısıtlamasına izin
vermeyebilir (ör., İngiltere);
b. Üreticinin söz konusu feragat bildirimlerini veya sınırlamaları uygulamasını kısıtlayabilir veya
c. Müşteriye ek garanti hakları sağlayabilir, üreticinin itiraz edemeyeceği koşulsuz garanti süresi belirleyebilir veya
koşulsuz garanti süresine sınırlama getirilmesine izin verebilir.
3. BU GARANTİ BİLDİRİMİ HÜKÜMLERİ, YASAL OLARAK İZİN VERİLENLERİN DIŞINDA, HP ÜRÜNLERİNİN SATIŞI
İÇİN GEÇERLİ OLAN ZORUNLU YASAL HAKLARA EK OLUP BUNLARI HARİÇ TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA
DEĞİŞTİRMEZ.
HP ürünü Sınırlı garanti süresi
Yazılım Ortamı 90 gün
Yazıcı 1 yıl
Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti
sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu
garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde
değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez.
Yazıcı kafaları (yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yıl
yazıcı kafalarının kullanıldığı ürünler için geçerlidir)
Aksesuarlar Aksi belirtilmedikçe 1 yıl
16
Поставете стикера от
началната страница на
принтера.
HP Photosmart Plus series - B209
Важно!
Не свързвайте USB кабела, докато не се покаже подкана от софтуера (Само за
потребители на Windows).
Проверете съдържанието на кутията
1
2
Поставете компактдиска за направлявана инсталация на принтера
Когато поставите компактдиска, съответните анимации ще ви ръководят
чрез инструкции за инсталирането на принтера, включително как да
инсталирате касети с мастило и как да зареждате хартия.
Български
Забележка:
По време на инсталиране на безжичната връзка, USB кабелът може да се използва за автоматично
•
получаване на безжичните настройки.
Инсталирането на софтуера ще се извърши, след като приключите с направляваната инсталация на
•
принтера.
Задължително спазвайте аниминираното ръководство за инсталиране, тъй като то съдържа важна
•
информация за настройването на принтера, включително как да използвате инсталирането на
безжична връзка Easy One Button.
За компютри без CD/DVD устройство, отидете на www.hp.com/support, за да изтеглите и
•
инсталирате софтуера.
Касета с циан
Касета с магента
Жълта касета
Черна касета
364
364
364
364
Запознаване с HP Photosmart
1
2
Български
3
4
5
Сканиране:
Отваряне на менюто Scan To (Сканиране
в), откъдето можете да изберете
местоназначение за сканираното
изображение.
Копиране:
Отваряне на менюто Copy (Копиране),
откъдето можете да изберете тип на
копиране или да промените настройките
за копиране.
Клавиши за направление:
Позволяват навигирането през снимки и
опции на менютата. Докоснете стрелката
за надясно, за да получите достъп до
вторичния начален екран.
Фотохартия:
Отваряне на менюто Photo (Снимка),
където можете да разглеждате,
редактирате, отпечатвате и записвате
снимки.
Помощ:
Отваряне на менюто Help (Помощ) на дисплея,
където можете да изберете тема, за да научите
повече за нея. В началния екран при натискане
на Help (Помощ) ще се покажат темите, за
които е налична помощна информация.
7
Бързи формуляри:
Отпечатване на най-различни празни
формуляри, като учебни хартии, нотна
хартия, лабиринти и списъци с отметки.
8
Настройка:
Отваряне на менюто Setup (Настройка),
където можете да променяте настройките
на продукта и да изпълнявате функции по
поддръжката.
9
Назад:
Връщане към предишния екран на
дисплея.
10
Мастило:
Отваряне на екрана Estimated Ink Levels
(Приблизителни нива на мастилото).
11
Безжична връзка:
Отваряне на екрана Wireless Summary
(Обобщение на настройките на
безжичната мрежа), където може да
намерите име на хост, IP адрес и SSID за
HP Photosmart.
6
Начало:
Връщане към началния екран (екранът
по подразбиране при включване на
продукта).
18
12
Отказ:
Спиране на текущата операция.
Най-доброто от HP Photosmart
Отпечатвайте снимки без свързване
към компютър – просто поставете
картата с памет или USB устройството
в слот на HP Photosmart и започнете да
отпечатвате.
Използвайте функциите за редактиране
на HP Photosmart, за да направите
фини промени, да придадете старинен
вид на снимките или да добавите
забавни рамки.
Отпечатвайте снимки от Bluetooth
устройства, като PDA, телефони с
камера и компютри, използващи
вградена Bluetooth технология.
Правете цветни или черно-бели копия.
Свържете HP Photosmart към
максимално 5 компютъра чрез
безжична мрежа.
Отпечатвайте различни проекти, като
игри, списъци с отметки, нотна хартия,
албуми и панорамни снимки.
Сканирайте оригиналите на карта с
памет или на свързан към устройството
компютър.
Свързване към допълнителни компютри в мрежа
Можете да свържете HP Photosmart към повече от един компютър в малка мрежа от компютри.
Ако устройството HP Photosmart вече е свързано към компютър в мрежа, за всеки допълнителен
компютър трябва да инсталирате софтуера HP Photosmart. По време на инсталирането на безжична
връзка, софтуерът автоматично ще открие продукта в мрежата. След като веднъж инсталирате
HP Photosmart в мрежата, няма да е необходимо да го конфигурирате отново при добавянето на
допълнителни компютри.
Български
Преминаване от USB връзка на HP Photosmart към
мрежова връзка.
Ако първо сте инсталирали HP Photosmart с USB кабел, по-късно можете да преминете към безжична
мрежова връзка. Ако вече разбирате как да свързвате към мрежа, можете да използвате общите
указания по-долу.
За да преминете от USB връзка към вградена безжична WLAN 802.11 връзка:
Извадете USB кабела от задната страна на продукта.
1.
Поставете компактдиска на продукта в CD-ROM устройството.
2.
Изберете Add a Device (Добавяне на устройство) и следвайте инструкциите на екрана за инсталиране
3.
на безжична мрежа.
19
Най-доброто от HP Photosmart
Откриване на допълнителна информация
Останалата информация за продукта може да се намери в електронната помощ и в readme файла.
Електронната помощ включва инструкции за функциите на продукта и отстраняването на неизправности. Също
така предоставя характеристиките на продукта, правни съобщения, разпоредби, помощна информация и
информация за околната среда. Файлът Readme съдържа информация за контакт с отдела за поддръжка на
HP, изисквания към операционната система и информация за най-новите актуализации за продукта.
Достъп до електронната помощ
Windows: Щракнете върху Start (Старт) > All Programs (Всички програми) > HP > Photosmart Plus
•
B209 series > Help (Помощ).
Mac OS X v10.4: Щракнете върху Help (Помощ) > Mac Help, Library (Помощ, библиотека на MAC) >
•
HP Product Help (Помощ за продукт на HP).
Mac OS X v10.5: Щракнете върху Help (Помощ) > Mac Help (Помощ на Mac). В Help Viewer изберете
•
HP Product Help (Помощ за продукт на HP).
Windows 7
Информация за поддръжката на Windows 7 е налична онлайн: www.hp.com/go/windows7.
Употреба на мастилотоСпецификации на
захранването:
Адаптер за захранване: 0957-2269
Захранващо напрежение: 100 до 240 Vac
Честота на захранването: 50-60 Хц
Капацитет на електрозахранване: 20 W средно
Български
Забележка: Използвайте само с адаптера за
зареждане на HP.
Забележка: Мастилото в касетите се използва по
време на печат по няколко различни начина, вкл.
по време на процеса на инициализиране, който
подготвя устройството и касетите за печатане,
както и при поддържане на печатащите глави,
което е с цел да пази мастилените дюзи чисти
и така мастилото да се печата безпроблемно.
Също така след използване на печатащите касети
в тях остава известно количество мастило. За
допълнителна информация вж. сайта
www.hp.com/go/inkusage.
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности при инсталиране
Ако HP Photosmart не се включва:
Проверете захранващия кабел.
1.
Уверете се, че захранващият кабел е добре включен както в устройството, така и в адаптера на
•
захранването.
Ако използвате разклонител с ключ, се уверете, че той е включен. Или опитайте да включите
•
устройството директно в електрически контакт.
Проверете контакта, за да се уверите, че работи. Включете уред, за който сте сигурни, че работи,
•
и вижте дали уредът се захранва. Ако не се захранва, може да има проблем в контакта.
Ако сте включили продукта в контакт с ключ, се уверете, че контактът е включен. Ако е включен,
•
но въпреки това не работи, може да има проблем с контакта.
Изключете захранващия кабел от съединителя на гърба на устройството. Включете отново
2.
захранващия кабел, а след това натиснете бутона за включване, за да включите продукта.
Устройството може да не отговори, ако натискате бутона за включване твърде бързо. Натиснете
3.
бутона за включване еднократно. Може да отнеме няколко минути, докато устройството се включи.
Ако натиснете бутона за включване отново по същото време, може да изключите устройството.
Ако сте изпълнили всички стъпки от предишните раздели и все още имате някакъв проблем, се
4.
свържете с поддръжката на HP за помощ. Отидете на адрес: www.hp.com/support.
20
Отстраняване на неизправности
MacWindows
Ако не можете да отпечатате, уверете се, че
продуктът е зададен като устройство за печат
по подразбиране:
Windows Vista: В лентата на задачите на
•
Windows щракнете върху Start (Старт),
изберете Control Panel (Контролен панел),
след което щракнете върху Printers
(Принтери).
Windows XP: В лентата на задачите на
•
Windows щракнете върху Start (Старт),
изберете Control Panel (Контролен панел),
след което щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове).
Уверете се, че продуктът ви има отметка в
кръгчето до него. Ако продуктът ви не е избран
като принтер по подразбиране, щракнете с
десния бутон на мишката върху иконата на
принтера и изберете “Set as default printer”
(Задаване като принтер по подразбиране) от
менюто.
Ако отново не можете да печатате или
инсталирането на софтуера на Windows е
неуспешно:
Извадете компактдиска от CD-ROM
1.
устройството на компютъра, след това
изключете USB кабела от компютъра.
Рестартирайте компютъра.
2.
Временно изключете всички софтуерни
3.
защитни стени и антивирусни програми.
Рестартирайте тези програми след
инсталирането на софтуера на продукта.
Поставете компактдиска със софтуера
4.
за продукта в CD-ROM устройството
на компютъра, а след това следвайте
инструкциите на екрана, за да инсталирате
софтуера за продукта. Не свързвайте USB
кабела, докато не получите указание за
това.
След като инсталирането приключи,
5.
рестартирайте компютъра.
Ако не можете да печатате, деинсталирайте
и инсталирайте повторно софтуера:
Забележка: Програмата за деинсталиране
премахва всички компоненти от софтуера на
HP, които са специфични за устройството.
Програмата за деинсталиране не премахва
компонентите, които са споделени от други
продукти или програми.
Деинсталиране на софтуера:
Изключете HP Photosmart от компютъра.
1.
Отворете “Приложения”: папката
2.
“Hewlett-Packard”.
Щракнете двукратно върху HP Uninstaller
3.
(Програма за деинсталиране на HP).
Следвайте инструкциите на екрана.
Инсталиране на софтуера:
За да инсталирате софтуера, поставете
1.
компактдиска на софтуера на HP в CD
устройството.
От работния плот отворете компактдиска,
2.
след което щракнете двукратно върху HP Installer (Програма за инсталиране на HP).
Следвайте инструкциите на екрана.
3.
Български
21
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности в мрежа
Използвайте този раздел за разрешаване на всякакви проблеми по време настройването на мрежова
връзка.
Продуктът не може да бъде намерен по време на инсталирането на софтуера
Ако софтуерът на HP не успява да открие продукта ви в мрежата по време на инсталирането на
софтуера, опитайте следните стъпки за отстраняване на неизправности. Ако разполагате с безжична
връзка, започнете със стъпка 1 и продължете до стъпка 4, ако е необходимо.
Безжични връзки
Стъпка 1: Установете дали продуктът е свързан към мрежа, като изпълните теста на безжичната мрежа и
следвате всички предоставени инструкции.
Изпълнение на теста на безжичната мрежа
В началния екран докоснете стрелката за надясно, за да видите допълнителни опции.
1.
Докоснете Setup (Настройка).
2.
Докоснете Network (Мрежа).
3.
Докоснете Wireless Network Test (Тест на безжичната мрежа).
4.
Стъпка 2: Ако сте установили в стъпка 1, че продуктът не е свързан към мрежа, и това е първото
инсталиране на продукта, ще трябва да следвате екранните инструкции по време на инсталирането на
софтуера, за да свържете продукта към мрежата.
Свързване на продукта към мрежа
Български
Поставете компактдиска със софтуера на продукта в CD-ROM устройството на компютъра.
1.
Следвайте указанията на екрана. Когато се покаже подкана, свържете продукта към компютъра,
2.
като използвате предоставения в кутията USB кабел за инсталиране. Продуктът ще се опита да
се свърже с мрежата. Ако свързването е неуспешно, следвайте съобщенията, за да отстраните
проблема, и опитайте отново.
След като сте готови, ще се появи подканващо съобщение да изключите USB кабела и да тествате
3.
безжичната връзка. След като продуктът успешно се свърже към мрежата, можете да инсталирате
софтуера на всеки компютър, който ще използва устройството в мрежата.
Ето как можете да разрешите някои от най-срещаните проблеми, които могат да пречат на продукта да
се присъедини към мрежата:
Може да сте избрали неправилната мрежа или да сте въвели неправилно името на мрежата
•
(SSID). Проверете тези настройки, за да проверите дали са правилни.
Може да сте въвели неправилно своя WEP ключ или WPA ключ за шифроване (ако използвате
•
шифроване).
Забележка: Ако името на мрежата или WEP/WPA ключовете не се намерят автоматично по
време на инсталирането и ако не ги знаете, можете да изтеглите приложение от www.hp.com/go/networksetup, което може да ви помогне да ги намерите. Това приложение работи само за Windows
Internet Explorer и е достъпно само на английски език.
Може да имате проблем с маршрутизатора. Опитайте да рестартирате както продукта, така и
•
маршрутизатора, като ги изключите от захранването и ги включите отново.
22
Отстраняване на неизправности
Стъпка 3: Проверете за следните възможни условия и ги разрешете:
Компютърът може да не е свързан към мрежата. Уверете се, че компютърът е свързан към същата
•
мрежа, към която е свързан и HP Photosmart. Ако сте свързани чрез безжична мрежа например, е
възможно компютрите да са се свързали по погрешка към съседна мрежа.
Компютърът може да е свързан към виртуална частна мрежа (VPN). Временно забранете VPN,
•
преди да продължите с инсталирането. Връзката към VPN е все едно връзка към друга мрежа; ще
трябва да изключите връзката към VPN, за да имате достъп до продукта чрез домашната мрежа.
Комуникацията може да се блокира от софтуер за защита. Комуникацията между продукта и
•
компютъра може да се блокира от инсталиран на компютъра софтуер за зашита (защитна стена,
антивирусна програма или антишпионски софтуер). По време на инсталирането автоматично
се изпълнява диагностика на HP, която може да даде информация за това, което е блокирано от
защитната стена. Опитайте временно да изключите защитната стена, антивирусната програма или
антишпионските приложения, за да можете да завършите инсталацията успешно. След завършване
на инсталирането можете отново да разрешите защитната стена. Уверете се, че следните файлове са
включени в списъка с изключения на защитната стена:
Съвет: Конфигурирайте софтуерът на защитната стена да разрешава комуникация през UDP порт 427.
Стъпка 4: Използвайте функцията за разширено търсене.
Отпечатайте отчет за конфигурацията с помощта на следните инструкции: 1.
В началния екран докоснете стрелката за надясно, за да видите допълнителни опции.
a.
Докоснете Setup (Настройка).
b.
Докоснете Network (Мрежа).
c.
Докоснете View Network Settings (Преглед на мрежовите настройки).
d.
Докоснете Print Network Configuration Page (Печат на страницата за конфигурация на мрежата).
e.
Български
Определете IP адреса на HP Photosmart от отчета за мрежовата конфигурация.
2.
Използвайте опцията за разширено търсене, налична по време на инсталирането, след което
3.
щракнете върху Search by IP address (Търсене по IP адрес) и въведете IP адреса на продукта.
Други мрежови проблеми след инсталирането на софтуера
Ако HP Photosmart е инсталиран успешно и имате проблеми, като например да не можете да
отпечатвате, опитайте следното:
Изключете маршрутизатора, продукта и компютъра, след което ги включете отново в следния ред:
•
първо маршрутизатора, след това продукта и накрая компютъра. Понякога рестартирането на
захранването отстранява проблемите при комуникиране в мрежата.
Ако предишната стъпка не разреши проблема и успешно сте инсталирали софтуера на HP
•
Photosmart на компютъра, изпълнете инструмента за диагностика на мрежата.
Изпълнение на инструмента за диагностика на мрежата
>В центъра за готови решения щракнете върху Settings (Настройки), Other Settings (Други
настройки), а след това щракнете върху Network Toolbox (Кутия с инструменти на мрежата). В
раздела Utilities (Помощни програми) щракнете върху Run Network Diagnostics (Изпълнение на
диагностика на мрежата).
23
Условия на ограничената гаранция за принтер на HP
A. Обхват на ограничената гаранция
1. Hewlett-Packard (HP) гарантира на клиента - краен потребител, че посочените по-горе продукти на HP няма да покажат
дефекти на вложените материали и изработката за описания по-горе срок, като за начало на срока се счита датата на
закупуването от клиента.
2. По отношение на софтуерните продукти, ограничената гаранция на HP покрива само неспособността на продукта да
изпълнява програмните инструкции. HP не гарантира, че работата на който и да е продукт ще бъде непрекъсната или без
грешки.
3. Ограничената гаранция на HP покрива само онези дефекти, които възникват в резултат на нормално ползване на Продукта, и
не обхваща други проблеми, включително онези, които възникват вследствие на:
а. неправилна поддръжка или модификации;
б. софтуер, носители, части или консумативи, които не са доставени или не се поддържат от HP;
в. експлоатация извън рамките на спецификациите на продукта;
г. неразрешени модификации или неправилна експлоатация.
4. За принтерите на HP използването на касета, която не е произведена от HP, или на повторно пълнена касета не засяга нито
гаранцията за клиента, нито евентуален договор за поддръжка между HP и клиента. Ако обаче отказът или повредата на
принтера се дължат на използването на касета с мастило, която не е произведена от HP, или на повторно пълнена кадета, HP
ще приложи стандартните си тарифи за време и материали за ремонта на конкретния отказ или повреда на принтера.
5. Ако по време на гаранционния срок HP бъдат уведомени за дефект в който и да е продукт, покрит от гаранцията на HP, HP по
свое усмотрение ще ремонтира или ще замени дефектния продукт.
6. Ако HP не бъде в състояние да ремонтира или съответно замени дефектен продукт, който е покрит от гаранцията на HP, в
рамките на разумен срок, след като бъде уведомен за дефекта, HP ще възстанови покупната цена на продукта.
7. HP няма задължението да ремонтира, заменя или да възстановява сумата, преди клиентът да е върнал дефектния продукт
на HP.
8. Всеки заменящ продукт може да бъде нов или като нов, при условие че притежава функционалност, най-малко равностойна
на продукта, който трябва да бъде заменен.
9. Продуктите на HP могат да съдържат регенерирани части, компоненти или материали, равностойни по качество на новите.
10. Условията на ограничената гаранция на HP са валидни във всяка страна/регион, където покритият от гаранцията продукт на
HP се разпространява от HP. Договори за допълнителни гаранционни услуги, например обслужване на място, могат да бъдат
предлагани от всеки оторизиран сервиз на HP в страни/региони, където продуктът се разпространява от HP или оторизиран
вносител.
Б. Ограничения на гаранцията
В РАМКИТЕ Н А ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОД АТЕЛСТВО, НИТО HP, НИТО НЕГОВИ ДИСТРИБУ ТОРИ -
ТРЕТИ СТРАНИ, ИМАТ ПРАВО Д А ДАВАТ К АКВИТО И Д А Е ДРУГИ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛО ВИЯ ОТ КА КЪВТО И Д А Е
РОД, БИЛО ТО ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВА ЕМОСТ,
УДОВЛЕТВОРИТЕЛНО КАЧЕСТВО И ПРИГОДНО СТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕ Л.
В. Ограничения по отношение на отговорността
1. Доколко е позволено от местното законодателство, средствата на правна защита, предвидени в тези Гаранционни условия, се
отнасят единствено и изключително до потребителя.
2. В РАМКИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНИТЕ В
ТЕЗИ ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, HP ИЛИ НЕГОВИ ДИСТРИБУТОРИ - ТРЕТИ СТРАНИ, ПО НИКАКЪВ НАЧИН
НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО
ОТ ТОВА ДАЛИ СЕ БАЗИРАТ НА ДОГОВОР, ПРАВОНАРУШЕНИЕ ИЛИ КАКВАТО И ДА Е БИЛО ДРУГА ПРАВНА ТЕОРИЯ И
НЕЗАВИСИМО ОТ НАЛИЧИЕТО НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ЗА ТАКИВА ПОВРЕДИ.
Г. Местно законодателство
1. Гаранционните условия дават на потребителя определени законни права. Потребителят може да има и други права, които
варират в различните щати на САЩ, в различните провинции на Канада, както и в различните страни по света.
2. Доколкото тези Гаранционни условия имат несъответствия с местното законодателство, тези Гаранционни условия ще се
считат за така изменени, че да съответстват на местното законодателство. Според такова местно законодателство,
определени откази от отговорност и ограничения в тези Гаранционни условия може да не важат за потребителя. Например
някои щати на САЩ, както и някои държави извън САЩ (включително провинции на Канада), могат:
а. да не позволят отказа от отговорност и ограниченията в Гаранционните условия да ограничат законните права на
потребителя (например Обединеното кралство Великобритания);
б. да ограничат по друг начин възможността производителят да приложи подобни откази от отговорност или ограничения;
или
в. да предоставят на потребителя допълнителни права по гаранцията, да определят срока на подразбиращите се гаранции,
които производителят не може да отхвърли, или да позволят ограничения върху срока на подразбиращите се гаранции.
3. УСЛОВИЯТА В ТАЗИ ГАРАНЦИЯ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА РАЗРЕШЕНОТО ОТ ЗАКОНА, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, ОГРАНИЧАВАТ ИЛИ
ИЗМЕНЯТ, А СА В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ ЗАКОННИ ПРАВА, ПРИЛОЖИМИ ЗА ПРОДАЖБАТА НА
ПРОДУКТИ HP НА ТАКИВА ПОТРЕБИТЕЛИ.
Гаранция на HP
Уважаеми Клиенти,
Долу ще намерите името и адреса на дружеството във вашата страна, отговорно за предоставянето на Гаранционната поддръжка в
рамките на Ограничената Гаранция предоставяна от HP.
Вие имате допълнителни законови права пред продавача на продукта в съответствие с договора ви за покупко-продажба.
Тези права по-никакъв начин не се ограничават от Ограничената Гаранция предоставяна от HP.
При необходимост, моля да се обърнете към продавача на продукта.
ХЮЛЕТ-ПАКАРД БЪЛГАРИЯ ЕООД: бул.”Никола Вапцаров”, Бизнес център ЕКСПО 2000, София -1407
Продукт HP Период на ограничената гаранция
Софтуерени носители 90 дни
Принтер 1 година
Печатащи касети или касети с мастило Докато свърши мастилото на HP или докато настъпи крайната дата
на гаранцията, отпечатана на печатащата касета - което от двете
настъпи първо.Тази гаранция не покрива ползващи мастило HP
продукти, които са били повторно пълнени, възстановени, подновени,
неправилно използвани или обработвани.
Печатащи глави (важи само за продукти 1 година
със сменяеми от клиента печатащи глави)
Аксесоари 1 година, освен ако е указан друг период
24
HP Photosmart Plus series - B209
Važno!
NE priključujte USB kabel dok se to ne zatraži tijekom instalacije softvera (Samo korisnici
sustava Windows).
Provjerite sadržaj kutije
1
2
Umetnite CD za vođeno postavljanje pisača
Kada umetnete CD, animacije će vas voditi kroz postavljanje pisača,
uključujući postupak umetanja spremnika s tintom i papira.
Naljepnicu s naslovnice
zalijepite na pisač.
Napomena:
Tijekom bežične instalacije moguće je koristiti USB kabel za automatske postavke bežične veze.
•
Instalacija softvera nastavit će se nakon dovršetka vođenog postavljanja pisača.
•
Obavezno slijedite animirani vodič za postavljanje jer on sadrži važne informacije o postavljanju pisača,
•
uključujući informacije o korištenju bežičnog postavljanja Easy One Button.
Ako imate računalo bez CD/DVD pogona, posjetite www.hp.com/support da biste preuzeli i instalirali
•
softver.
Spremnik s cijan tintom
Spremnik s magenta tintom
Spremik sa žutom tintom
Spremnik s crnom tintom
364
364
364
364
Hrvatski
Upoznajte HP Photosmart
Hrvatski
1
Skeniranje
otvara izbornik Scan To (Skeniranje u), na
kojem možete odabrati odredište za skenirani dokument.
2
Kopiranje
otvara izbornik Copy (Kopiranje), na kojem
možete odabrati vrstu kopije ili promijeniti
postavke kopiranja.
3
Tipke za usmjeravanje:
omogućuju kretanje kroz fotografije i
mogućnosti izbornika. Dodirnite strelicu
desno da biste pristupili dodatnom
početnom zaslonu.
4
Fotografija
otvara izbornik Photo (Fotografija), na
kojem možete pregledavati, uređivati,
ispisivati i spremati fotografije.
5
Pomoć
otvara izbornik Help (Pomoć), na kojem
možete odabrati temu o kojoj želite dobiti
dodatne informacije. Kada na početnom
zaslonu dodirnete gumb Help (Pomoć), otvara
se popis tema za koje je dostupna pomoć.
7
Brzi obrasci
ispisuje brojne prazne obrasce kao što su
školski papir, notni papir, labirinti i popisi
zadataka.
8
Postavljanje
otvara izbornik Setup (Postavljanje), na
kojem možete mijenjati postavke uređaja i
izvršavati funkcije održavanja.
otvara zaslon Wireless Summary (Sažetak
bežične mreže), na kojem su navedeni
naziv glavnog računala, IP adresa i SSID
uređaja HP Photosmart.
6
Početak
povratak na početni zaslon (zadani zaslon
kada uključite uređaj).
26
12
Odustani
zaustavlja trenutnu operaciju.
Izvucite najviše iz svojeg pisača HP Photosmart
Ispisujte fotografije bez povezivanja s
računalom – samo umetnite memorijsku
karticu ili USB pogon u utor na pisaču
HP Photosmart i započnite ispis.
Poslužite se značajkama za uređivanje
koje nudi HP Photosmart da biste izvršili
fine prilagodbe, fotografijama podarili
antikni izgled ili pak dodali zanimljive
okvire.
Ispisujte s Bluetooth uređaja kao što
su PDA uređaji, mobilni telefoni s
fotoaparatom i računala s podrškom za
tehnologiju Bluetooth.
Izrađujte kopije u boji ili crno-bijele
kopije.
Povežite HP Photosmart s čak pet
računala putem bežične mreže.
Ispisujte raznolike projekte, npr. igre,
popise zadataka, notni papir, albume i
panoramske snimke.
Skenirajte izvornike na memorijsku karticu ili povezano računalo.
Povezivanje s dodatnim računalima na mreži
HP Photosmart možete povezati s većim brojem računala na maloj računalnoj mreži.
Ako je HP Photosmart već povezan s računalom na mreži, za svako dodatno računalo morate instalirati
softver HP Photosmart. Tijekom instalacije bežične veze softver će automatski prepoznati ovaj uređaj na
mreži. Nakon postavljanja uređaja HP Photosmart na mreži nećete ga morati ponovno konfigurirati prilikom
dodavanja dodatnih računala.
Promjena s USB priključka na mrežni priključak za HP
Photosmart
Ako HP Photosmart najprije instalirate s USB vezom, kasnije se možete prebaciti na bežičnu mrežnu vezu.
Ako već znate kako se povezati s mrežom, možete pratiti niže navedene opće upute.
Promjena USB veze u integriranu bežičnu vezu WLAN 802.11
Izvucite USB priključak koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja.
1.
Umetnite CD uređaja u CD-ROM pogon računala.
2.
Odaberite Add a Device (Dodavanje uređaja), a potom slijedite zaslonske upute za instalaciju bežične
3.
mreže.
27
Hrvatski
Izvucite najviše iz svojeg pisača HP Photosmart
Dodatne informacije
Sve ostale informacije o uređaju možete pronaći u elektroničkoj pomoći i datoteci Readme. Elektronička
pomoć sadrži upute o značajkama uređaja i otklanjanju poteškoća. Uz to sadrži i specifikacije uređaja,
pravne obavijesti, podatke o zaštiti okoliša, zakonskim preduvjetima i podršci. Datoteka Readme sadrži
podatke za kontakt HP-ove službe za podršku, preduvjete operacijskog sustava i najnovija ažuriranja
informacija o uređaju.
Pristupanje elektroničkoj pomoći
Windows: kliknite Start > All Programs (Svi programi) > HP > Photosmart Plus B209 series > Help
•
(Pomoć).
Mac OS X v10.4: kliknite Help (Pomoć) > Mac Help, Library (Pomoć za Mac, Biblioteka) > HP Product
•
Help (Pomoć za HP-ove uređaje).
Mac OS X v10.5: kliknite Help (Pomoć) > Mac Help (Pomoć za Mac). U alatu Help Viewer (Preglednik
•
pomoći) odaberite HP Product Help (Pomoć za HP-ove uređaje).
Windows 7
Informacije o podršci za Windows 7 dostupne su na internetu: www.hp.com/go/windows7.
Korištenje tinteSpecifikacije napajanja:
Prilagodnik napajanja: 0957-2269
Ulazno napajanje: 100 do 240 V izmjeničnog
napona
Ulazna frekvencija: 50 – 60 Hz
Kapacitet predaje snage: 20 W u prosjeku
Napomena: koristite samo prilagodnik napona koji
isporučuje HP.
Napomena: u postupku ispisa tinta iz spremnika
koristi se na nekoliko različitih načina. Oni
obuhvaćaju i postupak pokretanja, tijekom kojeg se
uređaj i spremnici pripremaju za ispis, te postupak
servisiranja glave pisača, tijekom kojeg se čiste
mlaznice i omogućuje ujednačen protok boje. Osim
toga, izvjesna količina tinte ostaje u spremniku
nakon korištenja. Dodatne informacije potražite na
adresi www.hp.com/go/inkusage.
Rješavanje problema
Otklanjanje poteškoća pri postavljanju
Ako se HP Photosmart ne uključuje, učinite sljedeće:
Provjerite kabel za napajanje.
1.
Hrvatski
Provjerite je li kabel napajanja čvrsto priključen u uređaj i prilagodnik za napajanje.
•
Ako koristite produžni kabel, provjerite je li uključen. Možete i pokušati priključiti uređaj izravno u
•
utičnicu napajanja.
Provjerite izvor napajanja da biste vidjeli je li ispravan. Priključite u njega uređaj za koji znate da je
•
ispravan i provjerite prima li uređaj napajanje. Ako ne, možda je problem u utičnici.
Ako ste uređaj priključili u preklopnu utičnicu, provjerite je li ona uključena. Ako je uključen, a ipak ne
•
radi, možda postoji problem s utičnicom za napajanje.
Izvucite kabel napajanja koji se nalazi na stražnjoj strani uređaja. Ponovno priključite kabel napajanja, a
2.
zatim pritisnite gumb za uključivanje (On) da biste uključili uređaj.
Uređaj možda neće reagirati ako prebrzo pritisnete gumb za uključivanje (On). Jedanput pritisnite gumb
3.
za uključivanje (On). Uključivanje uređaja može potrajati i nekoliko minuta. Ako tijekom uključivanja
ponovno pritisnete gumb za uključivanje (On), mogli biste isključiti uređaj.
4.
Ako ste obavili sve navedene korake iz prethodnih rješenja, a još uvijek imate problem, obratite se HP-ovoj
podršci radi servisa. Posjetite: www.hp.com/support.
28
Rješavanje problema
MacWindows
Ako ne možete ispisivati, provjerite je li uređaj
postavljen kao zadani uređaj za ispis:
Windows Vista: na programskoj traci
•
operacijskog sustava Windows kliknite Start,
pa Control Panel (Upravljačka ploča), a
potom Printers (Pisači).
Windows XP: na programskoj traci sustava
•
Windows kliknite Start, pa Control Panel
(Upravljačka ploča), a potom Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Provjerite nalazi li se pokraj vašeg uređaja
kvačica u krugu. Ako uređaj nije odabran kao
zadani pisač, desnom tipkom miša kliknite ikonu
pisača i s izbornika odaberite “Set as default
printer” (Postavi kao zadani pisač).
Ako i dalje ne možete ispisivati ili ako instalacija
softvera u sustavu Windows ne uspije, učinite
sljedeće:
Uklonite CD iz CD-ROM pogona računala, a
1.
zatim odspojite USB kabel s računala.
Ponovno pokrenite računalo.
2.
Privremeno onemogućite softverske vatrozide
3.
i zatvorite protuvirusne programe. Ponovno
pokrenite te programe nakon instalacije
softvera za uređaj.
Umetnite CD sa softverom za uređaj u CD-
4.
ROM pogon računala, a zatim slijedite upute
na zaslonu da biste instalirali softver za
uređaj. Ne pokušavajte priključiti USB kabel
dok se to od vas ne zatraži.
Nakon završetka instalacije ponovno
5.
pokrenite računalo.
Ako i dalje ne možete ispisivati, deinstalirajte i
ponovno instalirajte softver:
Napomena: program za deinstalaciju uklanja
sve komponente HP-ova softvera koje su
specifične za uređaj. Program za deinstalaciju
ne uklanja komponente koje zajednički koriste
ostali uređaji ili programi.
Deinstalacija softvera
Odspojite HP Photosmart s računala.
1.
Otvorite mapu Applications: Hewlett-Packard
2.
(Programi: Hewlett-Packard).
Dvokliknite HP Uninstaller (HP-ov program za
3.
deinstalaciju). Slijedite upute na zaslonu.
Instalacija softvera
Da biste instalirali softver, umetnite CD s HP-
1.
ovim softverom u CD pogon računala.
Na radnoj površini otvorite CD i dvokliknite
2.
HP Installer (HP-ov instalacijski program).
Slijedite upute na zaslonu.
3.
29
Hrvatski
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.