4 Scan (Сканиране): ОтваряненаScan Menu (Менюзасканиране) отначалнияекран.
Когато са показани екрани, различни от началния екран, се избира опции, свързани с
текущия дисплей.
5 Снимка: Отваряне на Photo Menu (Меню за снимки) от началния екран. Когато са
показани екрани, различни от началния екран, се избира опции, свързани с текущия
дисплей.
6 Copy (Копиране): Отваряне на Copy Menu (Меню за копиране) от началния екран.
Когато са показани екрани, различни от началния екран, се избира опции, свързани с
текущия дисплей.
6Запознаване с HP Photosmart
Page 10
3Какда...?
Този раздел съдържа връзки към често използвани задачи като печат на снимки,
сканиране и създаване на копия.
„Печатнаснимкиоткартаспамет”
•
настраница 18
„Отпечатваневърхуспециален
•
носител” настраница 23
„Записнаснимки” настраница 39
•
„Поставяненаносители”
•
настраница 12
„Сменетекасетите” настраница 42
•
„Сканираненакомпютър”
•
настраница 29
„Сканираневкартаспамет”
•
на страница 30
Как да...?7
Как да...?
Page 11
Глава 3
Как да...?
8Какда...?
Page 12
4Основна информация за
хартията
В HP Photosmart можете да поставяте много и различни типове и размери хартия,
включително хартия с формат Letter или A4, фотохартия, прозрачно фолио и
пликове.
Този раздел съдържа следните теми:
•„
Препоръчителна хартия за фотопечат” на страница 9
Препоръчителна хартия за печат” на страница 10
•„
Поставяненаносители” настраница 12
•„
Информациязахартията” настраница 14
•„
Препоръчителна хартия за фотопечат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да
използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на
отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се
предлагат.
Фотохартия HP Advanced
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене
размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите
копия изглеждат като и са съпоставими със снимки, обработени в студио. Налична
е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (със или без
накрайници) 13 x 18 см, и две покрития - гланцово и леко бляскаво (сатенено
матова). За дълготрайни документи е без киселини.
Основна информация за хартията
без
Фотохартия на HP за
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия,
създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо за
по-лесно боравене с нея. Получете ясни и отчетливи изображения, когато
използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е в
полугланцирана и в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см
(със или без накрайници). За дълготрайни снимки е без киселини.
HP икономичнифотокомплекти
HP Photo Value Packs (HP икономични фотокомплекти) удобно опакова
оригиналните касети на HP и HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced),
с което ви спестява време и премахва догадките, за това дали е възможно достъпно
печатане на професионални снимки с вашия HP Photosmart. Оригиналните мастила
на HP HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced) са създадени, за да
работят заедно, така
Невероятни за отпечатване на цяла ваканция във снимки или няколко печата, които
да споделите.
ежедневна употреба
че снимките да бъдат дълготрайни и ярки - печат след печат.
Основна информация за хартията9
Page 13
Глава 4
Основна информация за хартията
Задапоръчате HP хартииидругиконсумативи, отидетенаwww.hp.com/buy/
supplies. Акополучите указание за това, изберете вашата страна/регион, следвайте
указанията, за да изберете вашия продукт, а след това щракнете върху една от
връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на
английски език.
Препоръчителна хартия за печат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да
използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на
отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се
предлагат.
Фотохартия HP Advanced
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене
размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите
копия изглеждат като и са съпоставими със снимки, обработени в студио. Налична
е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (със или без
накрайници) 13 x 18 см, и две покрития - гланцово и леко бляскаво (сатенено
матова). За дълготрайни документи е без киселини.
Фотохартия на HP за
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия,
създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо за
по-лесно боравене с нея. Получете ясни и отчетливи изображения, когато
използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е в
полугланцирана и в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см
(със или без накрайници). За дълготрайни снимки е без киселини.
ежедневна употреба
без
HP Brochure Paper (Хартия за брошури на НР) или HP Superior Inkjet Paper
(Хартиязамастиленоструенпечат HP Superior)
Тези видове хартия са с двустранна гланцова или матова хартия за двустранна
употреба. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и
бизнес графики за корици на доклади,
етикети и календари.
HP Premium Presentation Paper (HP Premium Хартия за презентации) или
HP Professional Paper (Професионална хартия на HP)
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения,
доклади и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е
дебела.
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и текст с висока
рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без
10Основна информация за хартията
специални презентации, брошури, пощенски
Page 14
прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Разполагате
с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Печатна хартия на HP
HP Печатната хартия е висококачествена многофункционална хартия. Дава
документи, които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи,
отпечатани на стандартна многофункционална или копирна хартия.
Разполагате
с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
За дълготрайни документи е без киселини.
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална
хартия. Подходяща е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи.
Разполагате с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и поярки
цветове. За дълготрайни документи е без киселини.
HP щампизапренасяне
HP щампи за пренасяне (за цветни тъкани или за светли или бели тъкани) са
идеалното решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки.
Прозрачно фолио HP Premium Inkjet
Прозрачно фолио HP Premium Inkjet прави вашите цветни презентации ярки и още
по-впечатляващи. Този филм е
лесен за употреба, с него се борави лесно и изсъхва
бързо без размазване.
HP икономичнифотокомплекти
HP Photo Value Packs (HP икономични фотокомплекти) удобно опакова
оригиналните касети на HP и HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced),
с което ви спестява време и премахва догадките, за това дали е възможно достъпно
печатане на професионални снимки с вашия HP Photosmart. Оригиналните мастила
на HP HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced) са създадени, за да
работят заедно, така че снимките да бъдат дълготрайни и ярки - печат след печат.
Невероятни за отпечатване на цяла ваканция във снимки или няколко печата, които
да споделите.
ColorLok
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за
печатане и копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на
ColorLok е независимо тествана
, задаотговарянависокитестандарти за
надеждност и качество на печат, а също така и да възпроизвежда отчетливи, с поярки цветове и с по-плътно черно документи, които и да съхнат по-бързо от
обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с различно тегло
и размери, от основните производители на
хартия.
Основна информация за хартията
Препоръчителна хартия за печат11
Page 15
Глава 4
Основна информация за хартията
Задапоръчате HP хартииидругиконсумативи, отидетенаwww.hp.com/buy/
supplies. Акополучите указание за това, изберете вашата страна/регион, следвайте
указанията, за да изберете вашия продукт, а след това щракнете върху една от
връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на
английски език.
Поставяненаносители
1. Извършете едно от следните действия:
Зареждане на хартия с малък размер
а. Наведететаватазахартия.
Плъзнететопчетохартиянапредидокрай.
Плъзнетеводачазаширина на хартията навътре, докато опре в ръба на
хартията.
Поставяне на носители13
Page 17
Глава 4
Основнаинформациязахартията
2. Вж. анимацията за тази тема.
Сроднитеми
„
Информациязахартията” настраница 14
Информация за хартията
Устройството HP Photosmart е предназначено да работи добре с повечето типове
хартия. Проверете различни типове хартия преди закупуване на по-голямо
количество. Открийте типа хартия, който е най-подходящ и лесен за покупка.
Хартията на HP е предназначена за постигане на най-добро качество. Освен това,
изпълнявайте следните съвети:
•Не използвайте хартия, която е
разтяга лесно. Подаването на такава хартия може да не работи добре и
съответно да доведе до засядане.
•Съхранявайте фотохартията само в оригиналната й опаковка, в запечатваща
се пластмасова торбичка, на плоска повърхност и на хладно и сухо място.
Когато сте готови за печат, извадете само
използвате в момента. След като свършите с печатането, върнете
неизползваната фотохартия обратно в пластмасовата торбичка.
•Не оставяйте в тавата за хартия неизползвана фотохартия. Хартията може да
започне да се навива, което съответно да намали качеството на печата.
Навитата хартия също така може да заседне в принтера.
Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното
софтуерно приложение. Можете да промените настройките ръчно, само когато
променяте качеството на печат, печатате на специфични типове хартия или
прозрачно фолио, или използвате специални функции.
Задапечататеотсофтуерноприложение
1. Уверете се, че в тавата за хартия има поставена хартия.
Забележка Когато печатате снимка, трябва да изберете опции за
правилния тип фотохартия и подобрение на снимката.
5. Изберете подходящите опции за заданието за печат, като използвате
функциите в разделите Advanced (Разширени), Printing Shortcuts (Преки
пътища за печат), Features (Функции) и Color (Цвят).
Съвет Можете лесно да изберете подходящите опции за вашето задание
за печат, като изберете една от предварително дефинираните задачи за
печат в раздела Printing Shortcuts (Преки пътища за печат). Изберете
желания тип задание за печат от списъка Printing Shortcuts (Преки пътища
за печат). Настройките по подразбиране за този тип задание за печат са
зададени и обобщени
Ако е необходимо, можете да зададете настройките тук, а след това да
запишете вашите настройки по избор като нов пряк път за печат. За да
запишете пряк път за печат по избор, изберете желания пряк път, а след
това щракнете върху Save As (Запиши като). За
изберете съответния пряк път, след което щракнете върху Delete (Изтрий).
•„Отпечатване на снимки от компютъра” на страница 16
Печат на снимки от карта с памет” на страница 18
•„
Отпечатване на снимки от компютъра
Печат на снимка на фотохартия
1. Извадете всичката хартия от тавата за хартия.
2. Поставете фотохартията в дясната страна на тавата за хартия със страната за
печатнадолу.
16Печат
Page 20
3. Плъзнете водачазаширинанахартиятанавътре, докатоопре в ръбана
хартията.
4. От менютоFile (Файл) навашатаприложнапрограмащракнетевърхуPrint
(Печат).
5. Уверете се, че е избран правилният принтер.
6. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties
(Свойства).
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон
може да се нарича
Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер),
Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
7. Щракнете върху раздела Features (Функции).
8. В областта Basic Options (Основни опции) изберете More (Още) от падащия
списък Paper Type (Тип хартия). След което изберете подходящия тип
фотохартия.
9. В областтаResizing Options ( Опции за преоразмеряване) изберетеMore (Още
от падащия списък Size (Размер). След това изберете подходящия размер
хартия.
Ако размерът и типът на хартията са несъвместими, софтуерът на принтера
издава предупреждение и ви дава възможност да изберете друг тип или размер.
10. (По избор) Отметнете квадратчето Borderless printing (Печат без полета),
освен ако то вече не е отметнато.
Ако
размерът и типът на хартията за печат без полета са несъвместими,
софтуерът на продукта ще покаже предупреждение, като след това ще можете
да изберете друг тип или размер хартия.
11. В областта Basic options (Основни опции) изберете високо качество на печат
като Best (Най-добро) от падащия списък Print Quality (Качество на печат).
)
Печат
Забележка За да постигнете възможно най-високата разделителна
способност, можете да използвате настройката Maximum dpi (Максимална
разделителна способност) с поддържаните типове фотохартия. Ако
настройката Maximum dpi (Максимална разделителна способност) не се
показва в падащия списък за качество на печат, можете да я разрешите от
раздела Advanced (Разширени). За повече информация вж. „
Печат с
Maximum dpi (максимална разделителна способност)” на страница 25.
Печат на снимки17
Page 21
Глава 5
Печат
12. В областта HP Real Life Technologies (Технология на HP за живи и реалистични
изображения) изберете падащия списък Photo fix (Коригиране на снимка), а
след това изберете някоя от следните опции:
•Изключен: неприлагакъмизображениетофункциятаHP real life
Тechnologies (Технологияна HP заживииреалистичниизображения).
•Basic (Основно): подобряване на изображенията с ниска разделителна
способност; равномерно
настройване на остротата на изображението.
13. Щракнете върху бутона OK, зада се върнете в диалоговия прозорец Properties
(Свойства).
14. Щракнете върху бутона OK, следкоето върху Print (Печат) или OK вдиалоговия
прозорец Print (Печат).
Забележка Не оставяйте в таватазахартиянеизползванафотохартия.
Хартията може да започне да се навива, което може да влоши качеството на
вашата разпечатка. За постигане на най-добри резултати не оставяйте
отпечатаните снимки да се натрупват в тавата за хартия.
Сродни теми
Препоръчителнахартиязафотопечат” настраница 9
•„
Поставяненаносители” настраница 12
•„
Печатс Maximum dpi (максималнаразделителнаспособност)”
•„
настраница 25
•„
Разделителна способност на печата” на страница 26
Преки пътища за печат” на страница 26
необходимеадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (необходим е адаптер) или xD-Picture
card
необходимеадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (необходим еадаптер) или xD-Picture
card
г. Изберетеснимка.
Натиснетебутонадо Select (Избор).
Натиснете OK.
Натиснетебутонадо 4 x 6 Photo (Фотохартия), докаторазмерътсе
необходимеадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (необходим е адаптер) или xD-Picture
card
С HP Photosmart можете да печатате върху един плик, група от пликове или листове
с етикети, предназначени за мастиленоструйни принтери.
Печатнагрупаадресинаетикетиилипликове
1. Първо отпечатайте пробна страница на обикновена хартия.
2. Поставете пробната страница върху листа с етикети или плика и ги вдигнете
Печат
заедно срещу светлината. Проверете разположението на
Направете необходимите корекции.
3. Заредете етикетитеилипликовете в касетатазахартия.
всеки блок текст.
4. Плъзнете водача за хартията по ширина навътре към топчето етикети или
5. Ако печатате на пликове, направете следното:
6. Щракнете върху бутона
Сроднитеми
•„
•„
•„
•„
•„
22Печат
Внимание Не използвайтепликове, коитоиматзакопчалкиили
прозорчета. Те могат да заседнат между валяците и да предизвикат
засядане на хартията.
пликове, докато той спре.
а. ОтворетенастройкитезапечатищракнетевърхуразделаFeatures
(Функции).
б. В областта Resizing Options (Опции за оразмеряване) изберете съответния
размер плик от списъка Size (Размер).
OK, след което върху Print (Печат) илиOK в диалоговия
прозорец Print (Печат).
Основна информация за хартията” на страница 9
Разделителна способност на печата” на страница 26
Преки пътища за печат” на страница 26
Задаване на настройките за печат по подразбиране” на страница 28
Спрете текущото задание” на страница 99
Page 26
Отпечатване върху специален носител
За да обърнете изображение за щампи върху тениски
1. От менютоFile (Файл) навашатаприложнапрограмащракнетевърхуPrint
(Печат).
2. Уверете се, че е избран правилният принтер.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties
(Свойства).
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича
Properties (Свойства),
Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4. Щракнете върху раздела Features (Функции).
5. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете More (Още), а след това
изберетеотсписъка HP Iron-on Transfe (Щампазакопиранена HP).
6. Ако избраният размер нее желаният от вас, щракнете върху съответния размер
в списъка
7. Щракнете върху раздела Advanced (Разширени).
8. В областта Features (Функции) отметнете квадратчето Mirror Image
(Огледалноизображение).
9. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) илиOK в диалоговия
прозорец Print (Печат).
Size (Размер).
Забележка За дапредотвратите засядане, подавайтеръчноединпоедин
листата за щампи върху тениски в тавата за хартия.
Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер),
Печат
За печат върху прозрачно фолио
1. Поставете прозрачното фолио в тавата за хартия.
2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print
(Печат).
3. Уверете се, че е избран правилният принтер.
4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties
(Свойства).
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може
Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер),
Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. Щракнете върху раздела Features (Функции).
6. В областта Basic Options (Основниопции) изберете подходящия тип прозрачно
фолиоотсписъка Paper Type (Типхартия).
Съвет Ако искате да правите бележки на гърба на прозрачното фолио,
така че да можете да ги изтривате след това, без да одраскате оригинала,
щракнете върху раздела Advanced (Разширени), а след това отметнете
квадратчето Mirror Image (Огледално изображение).
Отпечатване върху специален носител23
да се нарича
Page 27
Глава 5
7. В областта Resizing Options (Опции за оразмеряване) изберете подходящ
размеротсписъка Size (Размер).
8. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия
прозорец Print (Печат).
Забележка Продуктът ще изчака автоматично прозрачното фолиото да
изсъхне, преди да го освободи. Мастилото изсъхва по-бавно на фолио,
отколкото на обикновена хартия. Преди да пипате прозрачното фолио,
оставете мастилото да изсъхне достатъчно време.
С HP Photosmart можете да отпечатате уеб страница от вашия уеб браузър.
Печат
Ако за търсене в интернет използвате Internet Explorer 6.0 (или по-нова версия),
можете да използвате функцията HP Smart Web Printing (Интелигентен уеб печат
на HP) за осигуряване на лесен, предвидим уеб печат с опция за контрол на това
какво и как искате да отпечатате. Можете да получите достъп
Smart Web Printing (Интелигентенуебпечатна HP) отлентатасинструментив
Internet Explorer. За допълнителна информация относно функцията HP Smart Web
Printing (Интелигентенуебпечатна HP) вж. помощнияфайлкъмнея.
дофункциятаHP
Отпечатваненауебстраница
1. Уверете се, че в тавата за хартия има поставена хартия.
2. От менюто File (Файл) на уеб браузъра щракнете
3. Уверете се, че е избран правилният принтер.
4. Ако вашият уеб браузър поддържа тази възможност, изберете елементите от
5. Щракнете върху бутона Print (Печат) или OK, за да отпечатате уеб страницата.
24Печат
върхуPrint (Печат).
Появява се диалоговият прозорец Print (Печат).
уеб страницата, които желаете да включите в разпечатката.
Например, в Internet Explorer щракнете върху раздела Options (Опции) и
изберете опции като As laid out on screen (Както са разположение на
Only the selected frame (Самоизбранатарамка) и Print all linked documents
(Печатнавсичкисвързанидокументи).
Съвет За даотпечататеправилноуебстраниците, можедасе наложи да
зададете ориентацията на печата на Landscape (Пейзаж).
екрана),
Page 28
Печат с Maximum dpi (максимална разделителна
способност)
Използвайте режима за максимална разделителна способност за печат на
висококачествени и ясни изображения.
Използвайте режима на максимална разделителна способност за печат на
висококачествени изображения като цифрови фотографии. При избор на
настройката за максимална разделителна способност, софтуерът на принтера ще
покаже оптимизираните точки/инч (dpi), които принтерът HP Photosmart ще
отпечата. Печатането с максимална разделителна способност се
при използване на следните типове хартия:
•Фотохартия HP Premium Plus Photo Paper
•Фотохартия HP Premium
•Фотохартия HP Advanced
•Фотокартички Hagaki
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго
време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно
дисково пространство.
Печатврежимнамаксималнаразделителнаспособност
1. Уверете се, че в тавата за хартия има
2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print
(Печат).
3. Уверете се, че е избран правилният принтер.
4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties
(Свойства).
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича
Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер
Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. Щракнете върху раздела Разширени.
6. В областта Features (Функции) поставете отметка в квадратчето Enable
maximum dpi setting (Разрешинастройкатазамаксималнаразделителна
способност).
7. Щракнете върху раздела Features (Функции).
8. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете More (Още), а след това
изберете съответния тип хартия.
9. От падащия списък
Maximum dpi (Макс. dpi).
Print Quality (Качество на печата) щракнетевърху
поставена хартия.
поддържа само
Печат
),
Забележка За даразберете с какваразделителнаспособностщепечата
продуктът, базирано на избраните от вас настройки за тип хартия и качество
на печат, щракнете върху Resolution (Разделителна способност).
10. Задайте ако енеобходимо други настройки, а след това щракнете върху бутона
OK.
Печат с Maximum dpi (максимална разделителна способност)25
Page 29
Глава 5
Сродни теми
Разделителнаспособностнапечата” настраница 26
„
Разделителна способност на печата
Софтуерът на принтера ще покаже разделителната способност на печата в точки/
инч (dpi). Стойността варира в зависимост от избрания в софтуера на принтера тип
хартия и качество на печат.
Задавидитеразделителнатаспособностнапечата
1. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху Print
(Печат).
Печат
2. Уверете се, че е
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties
(Свойства).
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича
5. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете
който сте поставили.
6. От падащия списък Print Quality (Качество на печата) изберете подходящата
за вашия проект настройка за качество на печата.
7. Щракнете върху бутона Resolution (Разделителна способност), за да видите
разделителната способност за печат за избраната от вас комбинация настройки
за тип хартия и качество на печат.
избран правилният принтер.
съответния тип хартия,
Преки пътища за печат
Използвайте преките пътища за отпечатване с често използвани настройки за
печат. Софтуерът на принтера разполага с няколко специално създадени преки
пътища за печат, които се намират в списъка с преки пътища за печат.
Забележка При избиране на даден пряк път за печат, автоматично ще се
показват съответните опции за печат. Можете да ги оставите така, да ги
промените или да създадете свои собствени за често използвани задачи.
Използвайте раздела с преки пътища за печат за следните задания за печат:
•General Everyday Printing (Обикновен ежедневен печат): Документът се
отпечатва бързо.
•Печат на снимки без полета (Печат на снимки без полета): Печатайте в
горните, долните и страничните ръбове на фотохартия на HP с размери 10 x 15
см и 13 x 18 см.
•Paper-saving Printing (Печат с икономия на
документи с няколко страници на същия лист, за да намалите употребата на
хартия.
26Печат
хартията): Печатайте двустранни
Page 30
•Photo Printing-With White Borders (Печат на снимки с бели полета): Печат на
снимка с бяло поле в краищата.
•Fast/Economical printing (Бърз/икономичен печат): Бързо отпечатване с
качество на чернова.
•Presentation Printing (Печат на презентации): Отпечатване на
висококачествени документи, вкл. писма и прозрачно фолио.
•Two-sided (Duplex) Printing (Двустраненпечат): Ръчноотпечатване с
HP Photosmart от двете страни на страниците.
Създаване
на пряк път за печат
1. От менютоFile (Файл) навашатаприложнапрограмащракнетевърхуPrint
(Печат).
2. Уверете се, че е избран правилният принтер.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties
(Свойства).
В зависимост от вашата приложна програма, този бутон може да се нарича
Прекият път за печат ще бъде премахнат от списъка.
Печат
Забележка Можете да изтривате само създадените от вас преки пътища за
печат. Първоначалните преки пътища на HP не могат да се изтриват.
Преки пътища за печат27
Page 31
Глава 5
Задаване на настройките за печат по подразбиране
Ако има настройки, които често използвате за печат, може да искате да ги
направите настройки за печат по подразбиране, така че винаги да са зададени,
когато отваряте диалоговия прозорец Print (Печат) от вашето софтуерно
приложение.
Промянананастройкитезапечатпоподразбиране
1. В HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху
необходимеадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High
Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (необходим еадаптер) или xD-Picture card
4. Стартирайте сканиране.
▲Натиснете бутона до Scan to Memory Card (Сканиране в карта с памет).
5. Вж. анимацията за тази тема.
Сроднитеми
Спрететекущотозадание” настраница 99
„
Сканиране в карта с памет31
Сканиране
Page 35
Глава 6
Сканиране
32Сканиране
Page 36
7Копиране
•„Копиране на текст или смесени документи” на страница 33
Копиране на снимки (повторно отпечатване)” на страница 37
Задаване на размера на хартията от контролния панел
1. Натиснете бутона до Copy (Копиране).
2. Изберете типа копиране.
3. Натиснете бутона до 8.5 x 11 Plain (8,5 х 11 обикновена).
Задаваненаразмеранакопиранеотконтролнияпанел
1. Натиснете бутона до Copy (Копиране).
2. Изберете типа копиране.
3. Натиснете бутона до Actual Size (Действителен размер).
Промяна на настройките за копиране35
Копиране
Page 39
Глава 7
Задаваненажеланиябройкопияотконтролнияпанел
1. Натиснете бутона до Copy (Копиране).
2. Изберете типа копиране.
3. Натиснете бутона до Копия, за да увеличите броя на копията.
Копиране
36Копиране
Page 40
8Повторно отпечатване на
снимки
За да отпечатате повторно оригинална снимка:
1. Поставете хартия.
▲Поставете фотохартия с размери до 13 x 15 см (5 x 7 инча) в тавата за
хартия.
2. Изберете тип на проекта.
а. Натиснетебутонадо Снимка вначалнияекран.
б. Натиснетебутона до Photo Original Reprint (Повторенпечат на оригинална
снимка).
3. Поставете оригинал.
а. Повдигнетекапаканапродукта.
Повторно отпечатване на снимки
б. Поставетеоригиналасъсстранатазапечатнадолувдеснияпреденъгъл
на стъклото.
Повторно отпечатване на снимки37
Page 41
Глава 8
Повторно отпечатване на снимки
в. Затворетекапака.
г. НатиснетеOK.
4. Отпечатайте повторно снимката.
а. НатиснетеOK.
б. Натиснетебутонадо Разпечатки, задаувеличитеброянакопията.
в. НатиснетеOK.
5. Вж. анимацията за тази тема.
Сроднитеми
Спрететекущотозадание” настраница 99
„
38Повторноотпечатваненаснимки
Page 42
9Записнаснимки
Можете да използвате софтуера HP Photosmart, като го инсталирате на даден
компютър, за да прехвърляте снимки от карти с памет към твърдия диск на
компютъра, както и за разширено редактиране на снимки, онлайн споделяне на
снимки, а също така и за отпечатване от компютъра.
Преди да прехвърлите снимки на компютъра трябва да отстраните картата
от цифровия фотоапарат, след което да я поставите в съответния слот за карта с
памет в HP Photosmart.
Забележка Устройството HP Photosmart трябвада е свързанокъмкомпютър,
на който е инсталиран софтуера HP Photosmart.
Записваненаснимки
1. Поставете картата с памет в съответния слот на продукта.
Софтуерът ще се стартира на компютъра.
2. Следвайте указанията на екрана на компютъра, за да запишете снимките на
компютъра.
Забележка На компютърасе копират самоснимките, които не са записани
преди това.
с памет
Запис на снимки
Запис на снимки39
Page 43
Глава 9
Запис на снимки
40Записнаснимки
Page 44
10Поддръжкана HP Photosmart
•Приблизителна оценка на нивата на мастилото
Сменете касетите
•
Поръчваненаконсумативисмастило
•
Гаранционнаинформациязакасетата
•
Отпечатванеипреглежданенаотчетзакачествотонапечат
•
Приблизителна оценка на нивата на мастилото
Лесно можете да проверите нивото на подаваното мастило, за да установите дали
няма да ви се наложи скоро да сменяте касетата. Нивото на мастилото показва
приблизително количеството останало мастило в касетите.
Забележка Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена печатаща
касета, или касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за
нивото на мастилото няма да бъде точен или няма да показва информация.
Забележка Предупрежденията и индикаторитезанивотонамастилото
предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато
получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе
си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат.
Не е нужно да сменяте касетите, докато качеството на печат не се влоши
видимо.
Забележка Мастилото
различни начина, вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя
продукта и касетите за печатане, както и при поддържане на печатащите глави,
което е с цел да пази мастилените дюзи чисти и така мастилото да се печата
безпроблемно. Също така след
известно количество мастило. За допълнителна информация вж.
go/inkusage.
вкасетитесеизползваповременапечатпоняколко
използваненапечатащите касети, в тях остава
www.hp.com/
Поддръжкана HP Photosmart41
Поддръжка на HP Photosmart
Page 45
Глава 10
Проверкананиватанамастилотоотсофтуера HP Photosmart
1. В HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху
Забележка Можете даотворитеPrinter Toolbox (Кутия с инструментиза
принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на печат). В
диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на печат) изберете
раздела Features (Функции), след което щракнете върху бутона PrinterServices (Услуги за принтера).
Ще се покаже Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера).
2. Щракнете върху раздела Estimated Ink Level (Приблизително ниво на
мастилото).
Ще се покажат приблизителните нива на мастилото за съответните касети с
мастило.
Сродни теми
„Поръчваненаконсумативисмастило” настраница 44
Сменете касетите
Смяна на касетите
1. Проверете дали е включено захранването.
2. Извадете касетата.
Поддръжка на HP Photosmart
а. Отворетевратичкатазадостъпдокасетите.
Изчакайте печатащата каретка да се придвижи към средата на продукта.
б. Натиснетенакрайниканакасетата, аследтоваяизвадетеотслота.
42Поддръжкана HP Photosmart
Page 46
3. Поставете новакасета.
а. Отстранетекасетатаотопаковката.
б. Усучетеоранжевияпредпазител, задагоотчупите. Можедасеналожида
използвате сила, докато усуквате, за да премахнете предпазителят.
в. Поставете цветните икони, а след това плъзнете касетата в слота, докато
щракне на място.
Сменете касетите43
Поддръжка на HP Photosmart
Page 47
Глава 10
г. Затворете вратичката за касетите.
4. Подравнете касетите.
а. Когатополучитеподкана, докоснетеOK, задаотпечататестраницаза
Поддръжка на HP Photosmart
5. Вж. анимацията за тази тема.
Сроднитеми
„
подравняваненакасетите.
б. Поставете страницата със страната за печат надолу в десния преден ъгъл
на стъклото на скенера, след което натиснете бутона OK, за да сканирате
страницата.
в. Премахнете страницата за подравняване и я рециклирайте или изхвърлете.
Поръчване на консумативи с мастило” на страница 44
Поръчване на консумативи с мастило
За информация за това кои консумативи на HP работят с продукта, за поръчка на
консумативи онлайн или създаване на списък за пазаруване за печат, отворете HP
Solution Center (Център за готови решения на HP), а след това изберете функцията
за онлайн пазаруване.
При появата на предупредително съобщение за мастилото, в него се появява
информация за касети и
откриете информация за касети и да поръчате онлайн от сайта
региони. Ако не се поддържа във вашата страна/регион, свържете се с местен
търговец на HP за информация относно закупуването на нови касети.
Гаранционна информация за касетата
Гаранцията на HP за касетата или касетите е валидна само ако те са използвани в
предназначеното устройство за печат на HP. Тази гаранция не покрива мастилени
продукти на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани,
неправилно използвани или с нарушена цялост.
Гаранцията покрива продукта, при условие че мастилото на HP не е свършило и
срокът на
формат ГГГГ/ММ/ДД) може да бъде открита на самия продукт, както е указано:
гаранцията не е изтекъл. Датата на изтичане на срока на гаранцията (във
Можете да откриете копие на ограничената гаранция на HP в печатната
документация, придружаваща продукта.
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на
печат
Проблеми с качеството на печат може да възникнат поради различни причини.
Може да използвате неправилни настройки на софтуера или да отпечатвате файл
с ниско качество, а също така е възможно да има проблем със системата за печат
на HP Photosmart. Ако не сте доволни от качеството на разпечатките, можете да
отпечатате отчет за качеството
работи правилно.
Отпечатваненаотчетзакачествотонапечат
1. Заредете в тавата за хартия неизползвана обикновена бяла хартия с формат
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат45
на печат, за да определите дали системата за печат
Поддръжка на HP Photosmart
Page 49
Глава 10
4. Натиснете OK, за да изберете менюзаотчети.
5. Натиснете OK, за да изберете тестовенадюзитезапечат.
6. Натиснете горния десен бутон, докато показаният код се промени на 72.
7. Натиснете OK.
Продуктът ще отпечата отчет за качеството на печат, който можете да
използвате за диагностициране на проблеми с качеството на
печат.
Проверканаотчетазакачествотонапечат
1. Проверете нивата на мастилото, показани на страницата. Ако нивото на
мастилото в дадена касета е много ниско и намирате качеството на печат за
неприемливо, сменете съответната касета с мастило. Качеството на печат
обикновено се влошава, когато мастилото в касетите свърши.
Забележка Ако отчетътзакачествотонапечатне е четлив, можетеда
проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел или от
софтуера HP Photosmart.
Забележка Предупрежденията и индикаторитезанивотонамастилото
предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато
получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на
задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата с мастило, докато
качеството на печат не се влоши
видимо.
2. Погледнете цветнителенти в средатанастраницата. Лентитетрябвадаимат
Поддръжка на HP Photosmart
остри ръбове и да са плътни с уникален цвят по цялата ширина на листа.
Фигура 10-1 Цветни ленти - очаквани резултати
•Ако в някоя от цветните ленти са неравномерно набраздени, по-светла е от
едната страна или съдържа една или повече ивици в различни цветове, вж.
следните стъпки.
4. Погледнете шарката за подравняване над цветните ленти. Линиите трябва да
са прави и остри.
Фигура 10-8 Шарка за подравняване - очаквани резултати
Ако линиите са изкривен, подравнете принтера, след което отпечатайте тази
Поддръжка на HP Photosmart
диагностична страница отново.
Фигура 10-9 Шарка за подравняване - изкривени линии
Забележка Ако подравняването на принтера не разреши проблема с
качеството на печат, се свържете с отдела за поддръжка на HP за сервиз.
Ако не забележите никакви дефекти в отчета за качеството на печат, това означава,
че системата за печат работи правилно. Няма причина да сменяте консумативи или
да носите продукта на сервиз, тъй като той работи правилно. Ако все още имате
проблеми с качеството на печат, тук можете да намерите още някои неща, които
да проверите:
•Проверетенахартията.
•Проверетенастройкитезапечат.
48Поддръжкана HP Photosmart
Page 52
•Уверетесе, че изображението е с достатъчно висока разделителна способност.
използвайте инсталирания с продукта софтуер или друго софтуерно
приложение, за да завъртите изображението на 180 градуса. Проблемът може
да не се показва в другия край на разпечатката.
Отпечатване и преглеждане на отчет за качеството на печат49
Поддръжка на HP Photosmart
Page 53
Глава 10
Поддръжка на HP Photosmart
50Поддръжкана HP Photosmart
Page 54
11Решете проблем
Тозиразделсъдържаследнитетеми:
•Поддръжкаот HP
Отстраняваненанеизправностиприинсталиране
•
Отстраняваненанеизправностиприпечатане
•
Отстраняваненанеизправностиприкачествонапечат
•
Отстраняване на неизправности с карти с памет
•
Отстраняваненанеизправностиприсканиране
•
Отстраняваненанеизправностиприкопиране
•
Грешки
•
Поддръжка от HP
•Поддръжка от HP по телефона
Други гаранционни опции
•
Поддръжка от HP по телефона
Опциите на поддръжка на телефон и предлагането са различни за различните
продукти, страни/региони и езици.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Срок на поддръжката по телефона
Обаждане по телефона
•
Следсроказабезплатнаподдръжкапотелефона
•
Срок на поддръжката по телефона
Една година безплатна поддръжка по телефона се предлага за Северна Америка,
Азиатско-Тихоокеанския регион и Латинска Америка (включително Мексико). За да
определите продължителността на безплатната поддръжка по телефона в Европа,
Близкия изток и Африка, посетете
такси на телефонните компании.
Обаждане по телефона
Свържете се с отдела за поддръжка на НР, докато сте пред компютъра и продукта.
Подгответе се да предоставите следната информация:
◦Случвала ли се е тази ситуация и преди?
◦Можете ли да повторите ситуацията?
◦Добавяли ли сте нов хардуер или софтуер на компютъра скоро преди да
възникне тази ситуация?
◦Случило
преместване на продукта и т.н.)?
За списък на номерата за поддръжка по телефона посетете
ли се е нещо преди тази ситуация (като гръмотевична буря,
www.hp.com/support.
След срока за безплатна поддръжка по телефона
След срока за безплатна поддръжка по телефона HP предоставя помощ срещу
заплащане. Можете да получите помощ и от уеб сайта за онлайн поддръжка на HP:
www.hp.com/support. За да научите повече за опциите за поддръжка, се обърнете
към вашия дилър на HP, или се обадете на телефонния номер за съответната
страна/регион.
Други гаранционни опции
Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за обслужване
за HP Photosmart. Отидете на
и език, след което прегледайте областта за услуги и гаранция за информация за
разширените планове за обслужване.
Отстраняване на неизправности при инсталиране
Решете проблем
52Решете проблем
Този раздел съдържа информация за отстраняване на неизправности при
инсталиране на устройството.
Много проблеми възникват, когато се свърже към компютъра чрез USB кабел,
преди на компютъра да се инсталира софтуерът на продукта. Ако свържете
www.hp.com/support, изберете вашата страна/регион
Page 56
продукта към компютъра, преди на екрана за инсталиране на софтуера да се
покаже подкана за това, трябва да изпълните следните стъпки:
Отстраняване на неизправности при често срещани проблеми при
инсталиране
1. Изключете USB кабела от компютъра.
2. Деинсталирайте софтуера (ако вече сте го инсталирали).
За допълнителна информация вж. „Деинсталиране и повторно инсталиране на
софтуера” на страница 57.
3. Рестартирайте компютъра.
4. Изключете продукта, изчакайте една минута, а след това го стартирайте отново.
5. Инсталирайте отново софтуера HP Photosmart.
Внимание Не свързвайте USB кабела към компютъра, преди екранът за
инсталиране на софтуера да ви подкани да го направите.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Продуктът не се включва
След настройване на продукта, той не печата
сте сигурни, че работи, и вижте дали уредът се захранва. Ако не се захранва,
може да има проблем в
•Ако сте включили продукта в контакт с ключ, се уверете, че контактът е
включен. Ако е включено, но въпреки това не работи, може да има проблем
с контакта.
Причина: Възникна проблем със захранващия кабел или със захранващото
устройство.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
контакта.
Решение 2: Нулирайте на устройството.
Решение 3: По-бавно натискане на бутона Вкл..
Решете проблем
54Решетепроблем
Решение: Изключете устройството, след което извадете щепсела от
контакта. Включете отново захранващия кабел, а след това натиснете бутона
Вкл., задавключитепродукта.
Причина: В устройството е възникнала грешка.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение: Устройството може да не отговори, ако натискате бутона Вкл.
твърде бързо. Натиснете бутона Вкл. еднократно. Може да отнеме няколко
минути, докато устройството се включи. Ако натиснете бутона Вкл. отново по
същото време, може да изключите устройството.
Page 58
Внимание Ако продуктътвсеощене е включен, можедаимамеханична
повреда по него. Изключете продукта от електрическия контакт.
Свържете се с поддръжката на HP за помощ.
Отидете на:
www.hp.com/support. Ако получите указание за това, изберете
вашата страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържете
се с HP) за информация за това как да се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Натиснахте бутона Вкл. твърде бързо.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Връзка с HP за смяна на захранването.
Решение: Свържетесесотделана HP заподдръжка, задазаявите
захранване за продукта.
Отидете на:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Захранването не е предназначено заизползване с тозипродукт.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 5: Връзка с поддръжката на HP за помощ.
Решение: Акосте изпълнили всички стъпки от предишните раздели ивсе още
имате някакъв проблем, се свържете с поддръжката на HP за помощ.
Отидете на:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за техническа поддръжка.
Причина: Може да ви е необходимапомощзанастройканапродукта и
софтуера с цел правилно функциониране.
След настройване на продукта, той не печата
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са
подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте
да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Натискане на бутона Вкл. за включване на продукта
Решение 2: Задаване на продукта като принтерът по подразбиране
•
Решение 3: Проверканавръзкатамеждупродуктаикомпютъра
•
Отстраняваненанеизправностиприинсталиране55
Решете проблем
Page 59
Глава 11
Решение 1: Натискане на бутона Вкл. за включване на продукта
бутонът Вкл. не свети, означава, че продуктът е изключен. Проверете дали
захранващият кабел е включен правилно в устройството и в контакта.
Натиснете бутона Вкл., за да включите продукта.
Причина: Продуктът може
да не е включен.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Задаване на продукта като принтерът по подразбиране
Решение: Проверетедокументацията на компютъра, за да зададете продукта
като принтер по подразбиране.
Причина: Заданието за печат е изпратено къмпринтерапо подразбиране, но
продуктът не е зададен като такъв.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Проверка на връзката между продукта и компютъра
Решение: Проверетевръзкатаотустройствотокъмкомпютъра. Уверете се,
че USB кабелът е включен добре в USB порта на гърба на продукта. Проверете
дали другия край на USB кабела е включен в USB порт на компютъра. След като
кабелът е свързан правилно, изключете устройството, а след това го
включете
отново.
Решете проблем
56Решете проблем
За допълнителна информация за настройка на продукта и за свързването му
към компютър вж. инструкциите за инсталиране на продукта.
4. Натиснете бутоните до иконите на стрелки нагоре и надолу на дисплея, за
да превъртате между езиците. Когато се маркира желания от вас език,
натиснете бутона OK.
5. Когато се покаже подкана, натиснете бутона до Да за потвърждение.
МенютоОсновнинастройкищесепокажеотново
.
6. Натиснете бутона до Задаванерегион.
7. Натиснете бутоните до иконите на стрелки нагоре и надолу на дисплея, за
да превъртате между страните/регионите. Натиснете бутона OK, когато се
маркира желаната страна/регион.
8. Когато сепокажеподкана, натиснетебутонадо Да запотвърждение.
Причина: Можедастеизбралинеправилнастрана/регион, когато
сте
настройвали продукта. От страната/региона, който изберете, се определят
показваните на дисплея размери на хартията.
Екранът за регистрация не се появява
Решение: Задаотворитеекраназарегистрация (Регистрирайсесега), от
лентатаназадачите на Windows щракнетевърху бутона Start (Старт), посочете
Programs (Програми) или All Programs (Всичкипрограми), HP, Photosmart
B109a series, а след това изберете Product Registration (Регистриранена
Ако инсталирането е непълно или сте свързали USB кабела към компютъра преди
да получите указание за това от инсталационния екран на софтуера, може да се
наложи да деинсталирате, а след това да инсталирате софтуера отново. Не
изтривайте от компютъра файловете на приложението на HP Photosmart. За целта
използвайте помощната програма за деинсталиране, която е предоставена заедно
с инсталирането на софтуера, придружаващ HP Photosmart.
Отстраняване на неизправности при инсталиране57
Решете проблем
Page 61
Глава 11
Деинсталиранеиповторноинсталираненасофтуера
1. Изключете устройството от компютъра.
2. В лентата на задачите на Windows щракнете върху Start (Старт), Settings
(Настройки), Control Panel (Контроленпанел) (илисамовърхуControl Panel
(Контроленпанел)).
програми) (иливърху Uninstall a program (Деинсталираненапрограма)).
4. Изберете HP Photosmart All-in-One Driver Software (Софтуерзадрайвер
на HP Photosmart All-in-One),
(Промяна/премахване).
Следвайте инструкциите на екрана.
5. Рестартирайте компютъра.
Забележка Важно е предирестартиранетонакомпютърадаизключите
продукта от него. Не свързвайте продукта към компютъра, докато не сте
инсталирали повторно софтуера.
6. Поставете компактдисканапродукта в CD-ROM устройствотонакомпютъра и
стартирайте програмата за инсталиране.
Забележка Ако програмата за инсталиране не се покаже, намерете
файла setup.exe в CD-ROM устройството и щракнете двукратно върху него.
Забележка Ако неразполагате с инсталационниякомпактдиск, можеда
инсталирате софтуера от
след което щракнете върху Change/Remove
www.hp.com/support.
7. Следвайте инструкциитенаекрана и инструкциите заинсталиране, приложени
към продукта.
Когато инсталирането на софтуера завърши, иконата на HP Digital ImagingMonitor (Диспечер за обработка на цифрови изображения на HP) ще се покаже в
системната област на Windows.
Решете проблем
Отстраняване на неизправности при печатане
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са
подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за
58Решете проблем
Page 62
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте
да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Проверканакасетите
•
Проверканахартията
•
Проверка на продукта
Проверете настройките за печат
•
•
Нулираненапродукта
•
Връзкасподдръжкатана HP запомощ
Проверка на касетите
Изпълнетеследнитестъпки.
•
Стъпка 1: Уверетесе, чеизползватеоригиналникасетисмастилона HP
•
Стъпка 2: Проверкананиватанамастилото
Стъпка 1: Уверете се, че използвате оригинални касети с мастило на HP
HP препоръчвадаизползватеоригиналникасетисмастилона HP.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери
на HP, за да създавате лесно чудесни
Забележка HP не може да гарантира качеството или надеждността на
консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или
ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на
консуматив, който не е на HP.
Ако сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния
адрес:
www.hp.com/go/anticounterfeit
резултати, отновоиотново.
Причина: Използватсекасети с мастило, които не са на HP.
Забележка Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото
предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато
получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на
задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на
печат не се влоши видимо.
Причина: Мастилото в касетите с мастиломожеда е недостатъчно.
Отстраняване на неизправности при печатане59
Решете проблем
Page 63
Глава 11
Проверка на хартията
Изпълнетеследнитестъпки.
•
Стъпка 1: Използване на правилния тип хартия
Стъпка 2: Поставяне на топчето хартия правилно
•
Стъпка 1: Използване на правилния тип хартия
Решение: HP препоръчвадасеизползвахартияна HP илидругтипхартия,
която е подходяща за продукта. Уверете се, че е поставен само един тип хартия
Винаги проверявайте дали хартията, на която печатате, е гладка. За най-добри
резултати при печат
Причина: Типът хартия е неправилен или е поставен повече от един тип
хартия.
Стъпка 2: Поставяне на топчето хартия правилно
Решение: Отстранетехартията от тавата за хартия, поставете я отново, след
което плъзнете водача за ширина на хартия навътре, докато опре в ръба на
носителите.
Забележка Не оставяйте в таватазахартиянеизползванафотохартия.
Хартията може да започне да се навива, което може да влоши качеството
на вашата разпечатка. За постигане на най-добри резултати не оставяйте
отпечатаните снимки да се натрупват в тавата за хартия.
на изображения използвайте фотохартия HP Advanced.
За повече информация, вижте:
„
Поставяненаносители” настраница 12
Причина: Хартиятанеепоставенаправилно.
Проверка на продукта
Изпълнетеследнитестъпки.
•
Стъпка 1: Подравняване на принтера
Стъпка 2: Почистване на печатащата глава
Подравняване на принтера от софтуера HP Photosmart
Решете проблем
60Решетепроблем
1. Поставете в тавата за хартия неизползвана обикновена бяла хартия с
2. В HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху
формат Letter, A4 или Legal.
Setting (Настройки).
Page 64
3. В областта Print Settings (Настройки за печат) щракнете върху Printer
Toolbox (Кутиясинструментизапринтера).
Забележка Можете даотворитеPrinter Toolbox (Кутия с инструменти
за принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на
печат). В диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на печат)
изберете раздела Features (Функции), след което щракнете върху
Printer Services (Услуги за принтера).
Ще се покаже Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера).
4. Щракнете върху раздела Device Services (Услуги за устройството).
5. Изберете Align the Printer (Подравняване на принтера).
6. Когато се покаже подкана, се уверете, че в тавата за хартия е поставена
обикновенабялахартиясформат Letter или A4, следкоетонатиснете OK.
Забележка Ако в таватазахартияиматезареденацветнахартия,
когато подравнявате печатащите касети, подравняването няма да бъде
успешно. Поставете неизползвана обикновена бяла хартия в тавата за
хартия, след което опитайте подравняването отново.
Продуктът ще отпечата страница за подравняване.
7. Поставете страницатасъсстранатазапечатнадолу в деснияпреденъгъл
на стъклото на скенера, след което натиснете бутона OK, за да сканирате
страницата.
Когато бутонът Вкл. спре да примигва, подравняването е завършено и
страницата може да бъде премахната. Дайте страницата за рециклиране
или я изхвърлете
Почистваненапечатащатаглаваотсофтуера HP Photosmart
1. Поставете в тавата за хартия неизползвана обикновена бяла хартия с
формат Letter, A4 или Legal.
2. В HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху
Settings (Настройки).
3. В областта Print Settings (Настройки за печат)
щракнетевърху Printer
Toolbox (Кутиясинструментизапринтера).
Забележка Можете даотворитеPrinter Toolbox (Кутия с инструменти
за принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на
печат). В диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на печат)
изберете раздела Features (Функции), след което щракнете върху
Printer Services (Услуги за принтера).
Ще се покаже Printer Toolbox (Кутиясинструментизапринтера).
4. Щракнете върху раздела Device Services (Услугизаустройството).
Отстраняване на неизправности при печатане61
Решете проблем
Page 65
Глава 11
5. Щракнете върху Clean the printhead (Почистване на печатащата глава).
6. Следвайте съобщенията на екрана, докато достигнете желаното качество
на печат, след което щракнете върху Done (Край).
Етапите на почистване са два. Всеки етап отнема около две минути,
използва се по един лист хартия и се изразходва голямо количество
мастило. Преглеждайте качеството на отпечатаната страница
след всеки
етап. Ако качеството на печат е слабо, трябва да стартирате само
следващата (трета) фаза на почистване.
Ако след завършване на двата етапа на почистване качеството на печат
отново е незадоволително, опитайте да подравните принтера. Ако
проблемите в качеството на печата продължават и след почистването и
подравняването, се обърнете към отдела за
поддръжка за клиенти на HP.
След като почистите печатащата глава, отпечатайте отчет за качеството на
печат. Прегледайте отчета за качеството на печат, за да проверите дали все
още има проблем с качеството на печат.
•Проверете настройките за печат за това дали настройките за цвят са
правилни.
Например, вижте дали документът е настроен да печата в гама на сивото.
Или проверете дали не са зададени разширени настройки за цвят, като
например тези за наситеност, яркост или тон на цвета, които
да променят
цветовете.
•Проверете настройката за качество на печат и се уверете, че съответства
на поставената в продукта хартия.
Ако цветовете се преливат един в друг, може да е нужно да изберете
настройка за по-ниско качество на печат. Или изберете по-висока настройка,
ако отпечатвате висококачествена снимка, след което се
уверете, че тавата
за хартия е поставена хартия (като Фотохартия HP Advanced). За
информация относно използването на режима за максимална разделителна
способност вж. „
Печат с Maximum dpi (максимална разделителна
способност)” на страница 25.
•Уверете се, че настройките на полетата за документа не надвишават
областта за печат на продукта.
Решете проблем
62Решетепроблем
Задаизберетескоростиликачествонапечат
1. Уверете се, че в тавата за хартия има поставена хартия.
2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма щракнете върху
Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на
принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. Щракнете върху раздела Features (Функции).
6. От падащия списък Paper Type (Тип хартия) изберете съответния тип
хартия, койтосте
поставили.
7. От падащия списъкPrint Quality (Качествонапечата) изберете
подходящата за вашия проект настройка за качество.
Забележка За даразберете с какваразделителнаспособностще
печата продуктът, базирано на избраните от вас настройки за тип хартия
и качество на печат, щракнете върху Resolution (Разделителна
способност).
Проверкананастройкитезаполетата
1. Прегледайте заданието за печат преди да го изпратите към продукта.
В повечето софтуерни приложения, щракнете на менюто File (Файл), след
което щракнете на Print Preview (Визуализация на печат).
2. Проверете полетата.
Продуктът използва полетата, които са зададени във вашето софтуерно
приложение, ако те са по-големи от минималните
полета, които продукта
поддържа. За допълнителна информация относно настройките за полетата
във вашето софтуерно приложение, вж. документите, които придружават
софтуера.
3. Отменете заданието за печат, ако полетатане са достатъчно големи, а след
това ги настройте в софтуерното приложение.
Причина: Настройкитезапечатнесазададениправилно.
Нулиране на продукта
Решение: Изключетеустройството, следкоето извадете щепсела от
контакта. Включете отново захранващия кабел, а след това натиснете бутона
Вкл., задавключитепродукта.
Причина: В устройството е възникнала грешка.
Връзка с поддръжката на HP за помощ
Решение: Акосте изпълнили всички стъпки от предишните раздели ивсе още
имате някакъв проблем, се свържете с поддръжката на HP за помощ.
Отидете на:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за техническа поддръжка.
Причина: Може да ви е необходимапомощзанастройканапродукта и
софтуера с цел правилно функциониране.
Отстраняване на неизправности при печатане63
Решете проблем
Page 67
Глава 11
Отстраняване на неизправности при качество на печат
Използвайте този раздел за разрешаване на следните проблеми с качеството на
печат:
оставяйте отпечатаните снимки да се натрупват върху снимките в тавата за
хартия.
Причина: Когато разпечатките се натрупат върху дадена снимка, преди
мастилото
снимката.
да е изсъхнало напълно, може да се деформират цветовете на
Отстраняване на неизправности с карти с памет
Използвайте този раздел за разрешаване на следните проблеми с карти с памет:
•
Устройството не разчита картата с памет
Снимките в картата с памет не се прехвърлят на компютъра
•
Устройството не разчита картата с памет
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са
подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте
да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Стъпка 1: Поставяне на картата с памет правилно
Стъпка 2: Изваждане на допълнителната карта с памет
•
Стъпка 3: Повторно форматиране на картата с памет в цифровия фотоапарат
•
Стъпка 1: Поставяне на картата с памет правилно
Решение: Позиционирайтекартатаспамет, такачеетикетътйдаенагоре, а
контактите й да са към продукта, след което бутнете картата напред в
съответния слот, докато индикаторът за снимка светне.
След като картата с
започне да мига за няколко секунди, след което ще остане светнат.
Причина: Картата с памет е поставена наобратно или е обърната надолу.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решете проблем
Стъпка 2: Изваждане на допълнителната карта с памет
Ако е поставена повече от една карта с памет, ще се покаже съобщение за
грешка на екрана. За да разрешите проблема, махнете излишните карти с
памет.
Причина: Поставена е повече от една карта с памет.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Стъпка 3: Повторно форматиране на картата с памет в цифровия фотоапарат
Решение: Проверетеекрана на компютъра за съобщение за грешка, което да
казва, че изображенията на картата с памет са повредени.
Ако файловата система на картата е повредена, преформатирайте картата с
памет в цифровия фотоапарат. За допълнителна информация вж.
документацията, придружаваща цифровия фотоапарат.
Внимание При преформатираненакартата с паметсеизтриватвсички
съхранявани на нея снимки. Ако преди това сте прехвърлили снимките от
картата с памет на компютъра, опитайте се да ги отпечатате от компютъра.
В противен случай, ще трябва да заснемете повторно изтритите снимки.
Причина: Файловатасистеманакартатаспамет е повредена.
Снимките в картата с памет не се прехвърлят на компютъра
Опитайтеследнитерешения:
•
Решение 1: Инсталираненасофтуеранапродукта
•
Решение 2: Проверканавръзкатаотпродуктакъмкомпютъра
Решение 1: Инсталиране на софтуера на продукта
Решение: Инсталирайтесофтуера, придружаващ устройството. Ако той вече
е инсталиран, рестартирайте компютъра.
Инсталираненасофтуеранапродукта
1. Поставете компактдиска на продукта в CD-ROM устройството на компютъра
и стартирайте програмата за инсталиране.
2. Когато получитеподкана, щракнетевърхуInstall More Software
(Инсталиранена
допълнителен софтуер), за да инсталирате софтуера на
устройството.
3. Следвайте инструкциитенаекрана и инструкциитезаинсталиране,
придружаващи продукта.
Причина: Софтуерът на продукта не е инсталиран.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Проверка на връзката от продукта към компютъра
че USB кабелът е включен добре в USB порта на гърба на продукта. Проверете
Отстраняване на неизправности с карти с памет65
Решете проблем
Page 69
Глава 11
дали другия край на USB кабела е включен в USB порт на компютъра. След като
кабелът е свързан правилно, изключете устройството, а след това го включете
отново.
За допълнителна информация за настройка на продукта и за свързването му
към компютър вж. инструкциите за инсталиране на продукта.
Причина: Продуктътнеесвързанправилнокъмкомпютъра.
Отстраняване на неизправности при сканиране
Използвайте този раздел за разрешаване на следните проблеми при сканиране:
Сканираното изображение е неправилно изрязано
•
•
Сканираното изображение показва пунктирани линии вместо текст
Неправилен текстови формат
което не е част от основното изображение. В някои случаи може да не желаете
да използвате тази функция. В този случай можете да изключите функцията за
автоматично изрязване от софтуера, след което ръчно да изрежете
сканираното изображение или да не изрязвате нищо.
Причина: Софтуерът е настроен да изрязва автоматично сканираните
картини.
Решете проблем
Сканираното изображение показва пунктирани линии вместо текст
Решение: Направетечерно-бялокопиенаоригинала и след това сканирайте
копието.
Причина: Скенерът може да не разпознае цветния текст, ако използвате тип
изображение Text (Текст) при сканиране на текст, който възнамерявате да
66Решете проблем
Page 70
редактирате. Типът изображение Text (Текст) се сканира като черно-бяло
изображение с разделителна способност 300 x 300 dpi.
Ако сканирате оригинал, който има графики или илюстрации около текста,
скенерът може да не разпознае самия текст.
Неправилен текстови формат
Решение: Някоиприложения не могат да работят сформатиране на рамкиран
текст. Рамкираният текст е една от настройките за сканиране на документи в
софтуера. Тя поддържа комплексно оформление, като например много колони
от брошура, чрез поставяне на текста в различни рамки (прозорци) в
приложението за местоназначение. Изберете правилния форма в
така че да се запазят оформлението и форматирането на сканирания текст.
Причина: Настройкитезасканираненадокумент не са правилни.
Текстът е неправилен или липсва
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са
подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте
да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Промяна на яркостта в софтуера
Решение 2: Почистване на стъклото и капака.
използвайте мека кърпа, за да избършете стъклото, както и вътрешната част
на капака.
Причина: Върху стъклото или върху вътрешната страна на капака може да
има замърсявания. Това може да влоши качеството на сканиране.
Ако това не разреши проблема,
опитайте следващото решение.
Решение 3: Избор на правилния OCR език.
Решение: Изберетеправилния OCR езиквсофтуера.
Отстраняване на неизправности при сканиране67
Решете проблем
Page 71
Глава 11
Забележка Ако използвате HP Photosmart Essential, софтуерът за оптично
разпознаване на знаци (OCR) може да не е инсталиран на компютъра. За да
инсталирате OCR софтуера, трябва отново да поставите диска на софтуера
и да изберете OCR под опциите за инсталиране Custom (По избор).
Причина: Настройките за сканиране на документи не са зададени за
правилния език за оптично разпознаване на текст (OCR). Настройката OCRlanguage (OCR език) указванасофтуеракакдаразчитасимволите в
оригиналното изображение. Ако настройката OCR language (OCR език) не
съответства на езика в оригинала, сканираният текст няма да се разчете
правилно.
Побиране чрез преоразмеряване не работи според очакванията
Опитайтеследнитерешения:
•
Решение 1: Сканиране, уголемяване, след което отпечатване на копие
Решение 2: Избърсване на стъклото и задната част на капака за документи
•
Решете проблем
Решение 1: Сканиране, уголемяване, след което отпечатване на копие
Решение: Побиране чрез преоразмеряване можедаувеличиоригинала
само до указания за съответния модел максимален процент. Максималното
процентно увеличение за вашия модел например може да е 200%.
Увеличаването на паспортна снимка до 200% може да не
се побере снимката на цяла страница.
Ако искате да направите голямо копие на малък оригинал, сканирайте
оригинала в компютъра, оразмерете изображението с помощта на софтуера за
сканиране на HP, а след това отпечатайте копие на увеличеното изображение.
Забележка Не използвайте устройството за копиране върху пликове или
друг тип хартия, който не се поддържа за него. За допълнителна
информация за препоръчителни носители вж „
печат” на страница 10.
Причина: Опитвате се да увеличитеразмера на оригинал, който е прекалено
малък.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Избърсване на стъклото и задната част на капака за документи
използвайте мека кърпа, за да избършете стъклото и вътрешната част на
капака.
Препоръчителна хартия за
едостатъчно, зада
68Решетепроблем
Page 72
Причина: Върху стъклото или върху вътрешната страна на капака може да
има замърсявания. Продуктът възприема всичко, което е върху стъклото, като
част от самото изображение.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Кодът на версията на фърмуера на продукта не съответства на кода
на софтуера.
Решение: Изключетеустройството, следкоето го включете отново.
Рестартирайте компютъра, а след това опитайте да сканирате отново.
Ако проблемът продължава, опитайте да включите захранващия кабел
директно в щепсел, а не в електрически стабилизатор или разклонител.
Свържете се с поддръжката на HP, ако въпреки всичко проблемът продължава.
Посетете
www.hp.com/support. Ако получите указание за това, изберете вашата
Грешки69
Решете проблем
Page 73
Глава 11
страна/регион, а след това щракнете върху Contact HP (Свържетесес HP) за
информация за това как да се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Продуктът е зает или сканирането е прекъснало по неизвестна
причина.
правилно. Продуктът може да е повреден, ако е изключен от копчето на
разклонителя или от ключа на стената.
Софтуерът HP Photosmart липсва
Опитайтеследнитерешения:
•
Решение 1: Инсталиране на софтуера HP Photosmart
Решение 2: Проверка на връзката от продукта към компютъра
•
Решение 1: Инсталиране на софтуера HP Photosmart
Решение: Инсталирайтесофтуера, придружаващ устройството. Ако той вече
е инсталиран, рестартирайте компютъра.
Решете проблем
Инсталиране на софтуера на продукта
1. Поставете компактдискана продукта в CD-ROM устройствотона компютъра
и стартирайте програмата за инсталиране.
2. Когато получитеподкана, щракнетевърхуInstall More Software
(Инсталираненадопълнителенсофтуер
), задаинсталиратесофтуерана
устройството.
3. Следвайте инструкциитенаекрана и инструкциитезаинсталиране,
придружаващи продукта.
Причина: Софтуерът HP Photosmart не е инсталиран.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Проверка на връзката от продукта към компютъра
Решение: Проверетевръзкатаотустройствотокъмкомпютъра. Уверете се,
че USB кабелът е включен добре в USB порта на гърба на продукта. Проверете
дали другия край на USB кабела е включен в USB порт на компютъра. След като
кабелът е свързан правилно, изключете устройството, а след това го
включете
отново.
70Решете проблем
Page 74
За допълнителна информация за настройка на продукта и за свързването му
към компютър вж. инструкциите за инсталиране на продукта.
Не се четат файлове. NN файловете не могат да бъдат проверени
Решение: Премахнетеипоставетеотновокартатаспаметвпродукта. Ако
това не отстрани проблема, заснемете повторно снимките с цифровия
фотоапарат. Ако вече сте прехвърлили файловете на компютъра, отпечатайте
ги, като използвате софтуера на продукта. Копията може да не са повредени.
Причина: Някои
устройство за съхранение са повредени.
от файловете в поставената карта с памет или добавеното
Не са открити снимки
Опитайте следните решения:
Решете проблем
Грешки71
Page 75
Глава 11
•Решение 1: Премахнете и поставете отново картата с памет
Решение 2: Печат на снимки от компютъра
•
Решение 1: Премахнете и поставете отново картата с памет
отстрани проблема, заснемете повторно снимките с цифровия фотоапарат. Ако
вече сте прехвърлили файловете на компютъра, отпечатайте ги, като
използвате софтуера на продукта. Копията може да не са повредени.
Причина: Някои от файловете в поставената карта с памет или добавеното
устройство за съхранение са повредени.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Печат на снимки от компютъра
Решение: Направетеняколкоснимкисцифровия фотоапарат, или ако имате
съхранени снимки на компютъра, можете да ги отпечатате чрез софтуера на
продукта.
Причина: Несанамерениснимкивкартата с памет.
Файлът не е намерен
Решение: Затворетенякоиотприложенията иопитайте отново да изпълните
задачата.
Причина: На компютъра няма достатъчно налична памет за създаването на
файл за визуализация на печата.
Невалидно име на файл
Поддържани типове файлове за продукта
Софтуерът на продукта разпознава само изображения с формат JPG и TIF.
Повреден файл
Опитайтеследнитерешения:
•
Решете проблем
•
Решение 1: Премахнете и поставете отново картата с памет в продукта
Решение 1: Премахнете и поставете отново картата с памет в продукта
Решение 2: Форматирайте отново картата с памет в цифровия фотоапарат.
Решение: Премахнете и поставете отново картата с памет. Ако това не
отстрани проблема, заснемете повторно снимките с цифровия фотоапарат. Ако
Page 76
вече сте прехвърлили файловете на компютъра, отпечатайте ги, като
използвате софтуера на продукта. Копията може да не са повредени.
Причина: Някои от файловете в поставената карта с памет или добавеното
устройство за съхранение са повредени.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Форматирайте отново картата с памет в цифровия фотоапарат.
Решение: Проверетеекрана на компютъра за съобщение за грешка, което да
казва, че изображенията на картата с памет са повредени.
Ако файловата система на картата е повредена, преформатирайте картата с
памет в цифровия фотоапарат.
Внимание При преформатираненакартата с паметсеизтриватвсички
съхранявани на нея снимки. Ако преди това сте прехвърлили снимките от
картата с памет на компютъра, опитайте се да ги отпечатате от компютъра.
В противен случай, ще трябва да заснемете повторно изтритите снимки.
Причина: Файловатасистеманакартатаспамет е повредена.
Съобщения за масовия потребител
Следва списък от съобщения за грешки, свързани с грешки на обикновения
потребител:
•
Грешка в картата с памет
Не мога да изрежа
•
Нямамястонадиска
•
Грешкапридостъпдокарта
•
Използвайтесамоеднакартавдаденмомент
•
Картатанеепоставенаправилно
•
Картатаеповредена
•
Картатанеевкаранадокрай
•
Грешка в картата с памет
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са
подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте
да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Извадете всички карти с изключение на една
Решение 2: Извадете картата с памет, след което я поставете правилно
•
Решение 3: Натиснетенапредидокрайкартатаспамет.
•
Грешки73
Решете проблем
Page 77
Глава 11
Решение 1: Извадете всички карти с изключение на една
Решение 1: Затворете някои от отворените приложения или рестартирайте
компютъра
Решете проблем
74Решете проблем
Решение 1: Затворете някои от отворените приложения или рестартирайте
компютъра
Решение 2: Изпразнете кошчето от работния плот
Решение: Затворете всички неизползвани приложения. Това включва и
приложенията, които работят на заден фон като скрийнсейвъри и антивирусни
програми. (Ако изключите антивирусната програма, не забравяйте да я
включите отново, след като приключите.) Рестартирайте компютъра, за да
освободите памет. Може
да се наложи да закупите още RAM памет. Вижте
документацията, придружаваща компютъра.
Причина: Компютърът няма достатъчно налична памет.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение: Преформатирайтекартатаспаметвъвфотоапарата или я
форматирайте в компютър, като изберете формат FAT. За допълнителна
информация вж. документацията, придружаваща цифровия фотоапарат.
Грешки75
Решете проблем
Page 79
Глава 11
Внимание При преформатираненакартата с паметсеизтриватвсички
съхранявани на нея снимки. Ако преди това сте прехвърлили снимките от
картата с памет на компютъра, опитайте се да ги отпечатате от компютъра.
В противен случай, ще трябва да заснемете повторно изтритите снимки.
Причина: Картата може да е форматирана на компютър с Windows XP. По
подразбиране Windows XP форматира картите с памет до 8 МБ и над 64 МБ с
формата FAT32. Цифровите фотоапарати, както и други устройства, използват
формата FAT (FAT16 или FAT12) и няма да разпознаят карта, форматирана във
формат FAT32.
Картата не е вкарана докрай
Решение: Позиционирайтекартатаспамет, такачеетикетътйдаенагоре, а
контактите й да са към продукта, след което бутнете картата напред в
съответния слот, докато индикаторът за снимка светне.
След като картата с памет е поставена правилно, индикаторът за снимка ще
започне да мига за
Ако отпечатаният лист трябва да се извади преди съобщението да изчезне,
хванете го внимателно от долната страна на ръбовете, след което го поставете
на плоска повърхност, за да изсъхне.
Page 80
Причина: Прозрачното фолио и някои други носителиизискватповече време
от нормалното, за да засъхнат.
Съобщения за касетите с мастило и печатащата глава
Следва списък със съобщения за грешки, свързани с касетите с мастило и
печатащата глава:
•
Касетите са поставени в грешните слотове
Обща грешка с принтера
контакта. Включете отново захранващия кабел, а след това натиснете бутона
Вкл., задавключитепродукта.
Причина: В устройството е възникнала грешка.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP
Решение: Запишетесикоданагрешката, предоставенвсъобщението, след
коетосесвържетесотделана HP заподдръжка. Отидетена:
www.hp.com/support
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP ( Свържи се с HP) за информация как да се обадите
за техническа поддръжка.
Причина: Възникнапроблемспродукта.
Несъвместими касети с мастило
Опитайтеследнитерешения:
•
•
Решение 1: Проверка на това дали касетите с мастило са съвместими
Решете проблем
78Решете проблем
Решение 1: Проверка на това дали касетите с мастило са съвместими
Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP
Решение: Уверете се, че използвате правилните касети с мастило за
продукта. Вж. печатната документация, придружаваща продукта, за списък със
съвместимите касети с мастило.
Ако използвате касетите с мастило, които не са съвместими с продукта, сменете
указаните касети със съвместими такива.
Page 82
Внимание HP препоръчва да не изваждате касетите с мастило, ако не
разполагате с такива за смяна.
Ако използвате правилните касети с мастило, преминете към следващата
стъпка.
За повече информация, вижте:
•„
Поръчване на консумативи с мастило” на страница 44
Сменете касетите” на страница 42
•„
Причина: Указаните касети с мастило не са предназначени за използване с
този продукт и с начинът, по който е конфигуриран.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP
Решение: Свържетесесподдръжкатана HP запомощ.
Отидетена:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Касетите с мастило не са предназначени за използване в този
продукт.
Несъвместима печатаща глава
Решение: Свържетесесподдръжкатана HP запомощ.
Отидетена:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Печатащата глава не е предназначена за използване в този продукт
или е повредена.
Уведомление за мастилото
Решение: Акосепокажеуведомителносъобщениезамастилото, нее
необходимо да сменяте указаната касета с мастило. Количеството на
мастилото обаче, може да е достатъчно ниско, за да доведе до ниско качество
на печат. Следвайте указанията на дисплея, за да продължите.
Внимание HP препоръчва да не изваждате касетите с мастило, ако не
разполагате с такива за смяна.
Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена печатаща касета, или
касета, която е била използвана в друг продукт, индикаторът за нивото на
мастилото няма да бъде точен или няма да показва информация.
Грешки79
Решете проблем
Page 83
Глава 11
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите
предупредително съобщение за мастилото, подгответе си касета за смяна, за
да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да
сменяте касетата с мастило, докато качеството на печат не се влоши видимо.
За повече информация
, вижте:
„Сменетекасетите” настраница 42
Причина: В указанитекасетисмастилонямадостатъчномастило, зада
печатат правилно.
Проблем с касетата с мастило
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са
подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте
да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
•
Решение 1: Правилно инсталиране на касетите с мастило
Решение 2: Затваряне на фиксатора за печатащата каретка
•
Решение 3: Почистваненаелектрическитеконтакти
•
Решение 4: Смянанакасетитесмастило
•
Решение 5: Свързванесотделазаподдръжкана HP
•
Решете проблем
Решение 1: Правилно инсталиране на касетите с мастило
Решение: Проверетедали всички касети с мастило са инсталирани правилно.
Вж. следните стъпки за отстраняване на тази грешка.
7. Намерете посочената в съобщениетозагрешкакасета с мастило, след
което натиснете накрайника й, за да я освободите от слота.
Грешки81
Решете проблем
Page 85
Глава 11
8. Поставете касетата с мастилоотновонамястото й.
Накрайникът трябва да щракне, когато касетата с мастило е поставена
правилно. Ако касетата с мастило не щракне, вероятно накрайникът трябва
да се регулира.
9. Извадете касетата с мастило от слота.
10. Внимателно огънете накрайника навън от касетата с мастило.
Внимание Не огъвайте накрайника повече от 1,27 см.
11. Поставете отновокасетата с мастило.
Сега тя трябва да щракне на място.
Решете проблем
Решение 2: Затваряне на фиксатора за печатащата каретка
82Решетепроблем
12. Затворете вратичкатазадостъпнакасетата с мастило, аследтова
проверете дали съобщението за грешка е изчезнало.
13. Ако грешката продължава, изключете, а след това включете отново
устройството.
Причина: Указаните касети с мастило са инсталирани правилно.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение: Повдигнете фиксатора и внимателно го наклонете, за да се
уверите, че той е застопорен и печатащата глава е затворена правилно. Ако
фиксаторът е оставен повдигнат, може да доведе до неправилно поставяне на
Page 86
касетите с мастило и проблеми при печат. Фиксаторът трябва да остане
натиснат надолу, за да може касетите с мастило да се инсталират правилно.
Причина: Фиксаторът на печатащата каретка не е затворен правилно.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как
да се обадите за техническа поддръжка.
За повече информация, вижте:
•„
Гаранционна информация за касетата” на страница 45
Сменете касетите” на страница 42
•„
Причина: Електрическите контакти трябва да се почистят.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 4: Смяна на касетите с мастило
Решение: Сменетеуказанатакасетасмастило.
Ако касетата е все още в гаранция, се свържете с отдела за поддръжка на HP
за сервиз или смяна.
Отидете на адрес:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
За повече информация, вижте:
„
Гаранционнаинформациязакасетата” настраница 45
Причина: Указаните касети с мастило са дефектни.
Грешки85
Решете проблем
Page 89
Глава 11
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 5: Свързване с отдела за поддръжка на HP
Решение: Свържетесесподдръжкатана HP запомощ.
Отидетена:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Възникнапроблемвпродукта.
Предупреждение за капацитета на системата с мастило
Решение: Аковъзнамеряватедаместите или транспортирате продукта, след
като сте получили това съобщение, се уверете, че той е поставен нагоре и не
се накланя настрани, за да избегнете потичане на мастило.
Можете да продължите да печатате, но поведението на системата с мастило
може да се
промени.
Причина: Продуктът почти е достигнал максималния капацитетнасистемата
с мастило.
изчакайте 10 секунди. Включете пак захранващия кабел, а след това и
устройството.
Ако съобщението продължи да се показва, запишете си кода на грешката от
съобщението на дисплея на продукта и се свържете с отдела на HP за
поддръжка. Отидете на:
www.hp.com/support
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP ( Свържи се с HP) за информация как да се обадите
за техническа поддръжка.
Причина: Възникна грешка с печатащата глава или със системата за
доставяне на мастило, като така продуктът не може да печата.
Проверка на касетите с мастило
Опитайте следните решения за отстраняване на проблема. Решенията са
подредени, така че на първо място са тези с най-голяма вероятност за
отстраняване на проблема. Ако първото решение не отстрани проблема, опитайте
да изпълните останалите решения, докато проблемът бъде разрешен успешно.
7. Намерете посочената в съобщениетозагрешкакасета с мастило, след
което натиснете накрайника й, за да я освободите от слота.
8. Поставете касетата с мастилоотновонамястото й.
Накрайникът трябва да щракне, когато касетата с мастило е поставена
правилно. Ако касетата с мастило не щракне, вероятно накрайникът трябва
да се регулира.
9. Извадете касетата с мастило от слота.
10. Внимателно огънете накрайника навън от касетата с мастило.
88Решетепроблем
Page 92
Внимание Не огъвайтенакрайникаповечеот 1,27 см.
11. Поставете отновокасетата с мастило.
Сега тя трябва да щракне на място.
12. Затворете вратичкатазадостъпнакасетата с мастило, аследтова
проверете дали съобщението за грешка е изчезнало.
13. Ако грешката продължава, изключете, а след това включете отново
устройството.
Причина: Касетите с мастило не са инсталирани правилно.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 3: Свързване с отдела за поддръжка на HP
Решение: Свържетесесподдръжкатана HP запомощ.
Отидетена:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Една или повече касети с мастило не са инсталирани.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Касета, която не е на HP
Решение: Следвайтеинструкциитенадисплея, задапродължите, или
сменете указаните печатащи касети.
Внимание HP препоръчва да не изваждате касетите с мастило, ако не
разполагате с такива за смяна.
HP препоръчва да използвате оригинални касети с мастило на HP.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери
на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
Забележка HP не може да гарантира качеството или надеждността на
консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или
ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на
консуматив, който не е на HP.
Ако сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния
адрес:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Оригиналното мастило на HP свърши
Решете проблем
90Решете проблем
За повече информация, вижте:
„
Сменетекасетите” настраница 42
Причина: Продуктътзасечемастило, коетонеена HP.
Решение: Следвайтеинструкциитенадисплея, задапродължите, или
сменете указаните печатащи касети.
Проверете качеството на печат на текущото задание за печат. Ако то не е
задоволително, опитайте да почистите печатащата глава, за да проверите дали
това ще подобри качеството.
Няма да има информация за нивата на мастилото.
Внимание HP препоръчва да не изваждате касетите с мастило, ако не
разполагате с такива за смяна.
HP препоръчва да използвате оригинални касети с мастило на HP.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери
на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
Page 94
Забележка HP не може да гарантира качеството или надеждността на
консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или
ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на
консуматив, който не е на HP.
Ако сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния
адрес:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Заповечеинформация, вижте:
„
Сменетекасетите” настраница 42
Причина: Оригиналното мастило на HP е свършило в указаните касети с
мастило.
Вече използвана оригинална касета на HP
Решение: Проверетекачествотонапечат на текущото задание за печат. Ако
то не е задоволително, опитайте да почистите печатащата глава, за да
проверите дали това ще подобри качеството.
Почистваненапечатащатаглаваотсофтуера HP Photosmart
1. Поставете в тавата за хартия неизползвана обикновена бяла хартия с
формат Letter, A4 или Legal.
2.
В HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху
Settings (Настройки).
3. В областта Print Settings (Настройки за печат) щракнете върху Printer
Toolbox (Кутиясинструментизапринтера).
Забележка Можете даотворитеPrinter Toolbox (Кутия с инструменти
за принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на
печат). В диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на печат)
изберете раздела Features (Функции), след което щракнете върху
Printer Services (Услуги за принтера).
Ще се покаже Printer Toolbox (Кутиясинструментизапринтера).
4. Щракнете върху раздела Device Services (Услугизаустройството).
5. Щракнете върху Clean the printhead (Почистване на печатащата глава).
6. Следвайте съобщенията на екрана, докато достигнете желаното качество
на печат, след което щракнете върху Done (Край).
Етапите на почистване са два. Всеки етап отнема около две минути
,
използва се по един лист хартия и се изразходва голямо количество
мастило. Преглеждайте качеството на отпечатаната страница след всеки
етап. Ако качеството на печат е слабо, трябва да стартирате само
следващата (трета) фаза на почистване.
Ако след завършване на двата етапа на почистване качеството на печат
отново е незадоволително, опитайте да подравните
принтера. Ако
проблемите в качеството на печата продължават и след почистването и
подравняването, се обърнете към отдела за поддръжка за клиенти на HP.
Грешки91
Решете проблем
Page 95
Глава 11
След това следвайте инструкциите на дисплея или екрана на компютъра, за да
продължите.
Забележка HP препоръчва да не оставяте касетата с мастило извън
продукта за дълъг период от време. Ако сте инсталирали използвана касета,
проверете качеството на печат. Ако то не е задоволително, стартирайте
процедурата за почистване от кутията с инструменти.
Причина: Оригиналната касета с мастило на HP вече е била използвана в
друг продукт.
Проблем с печатащите глави
Опитайтеследнитерешения:
•
Решение 1: Преинсталиране на печатащата глава
Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP
вратичката за достъп до касетите с мастило е затворена.
Преинсталирайте печатащата глава.
Повторноинсталираненапечатащатаглава
1. Уверете се, че устройството е включено.
2. Отворете вратичката за касетите с мастило.
Решетепроблем
92Решетепроблем
3. Отстранете всичкикасети с мастило и гипоставетевърхулистхартия с
отворите за мастило нагоре.
Page 96
4. Повдигнете фиксатора на печатащата касета, докато той спре.
5. Извадете печатащата глава, като я повдигнете право нагоре.
6. Почистете печатащата глава.
Има три области на печатащата глава, които трябва да се почистят:
пластмасовите наклони от двете страни на мастилените дюзи, ръбовете
между дюзите и електрическите контакти, както и самите електрически
контакти.
Грешки93
Решете проблем
Page 97
Глава 11
1 Пластмасовинаклониотдветестранинадюзите
2 Краймеждудюзитеиконтактите
3 Електрическиконтакти
Внимание Докосвайте дюзите и електрическитеконтактисамо с
материали за почистване и не ги докосвайте с пръсти.
Почистване на печатащата глава
а. Намокретелекочиста, невлакнестакърпаиизбършетеобласттана
електрическите контакти от долу на горе. Не излизайте от ръбовете
между дюзите и електрическите контакти. Почиствайте, докато кърпата
спре да се цапа с мастило.
Решете проблем
94Решетепроблем
б. Използвайте нова, леко навлажнена невлакнеста кърпа, за да
избършете събралото се мастило и мръсотията от ръбовете между
дюзите и контактите.
Page 98
в. Използвайте нова, влажна и невлакнеста кърпа, за да избършете
наклоните от двете страни на дюзите. Не забърсвайте дюзите.
г. Подсушете почистените области със суха и невлакнеста кърпа, преди
да продължите към следващата стъпка.
7. Почистете електрическитеконтакти в продукта.
Почистване на електрическите контакти в продукта
а. Навлажнетечистаиневлакнестакърпасбутилиранаилидестилирана
вода.
б. Почистете електрическите контакти в продукта, като ги избършете с
кърпата от долу на горе.
Използвайте толкова нови кърпи, колкото е
необходимо. Почиствайте, докато кърпата спре да се цапа с мастило.
Грешки95
Решете проблем
Page 99
Глава 11
в. Подсушете областта със суха и невлакнеста кърпа, преди да
продължите към следващата стъпка.
8. Проверете далификсаторът е повдигнат, аследтовапоставетеотново
печатащата глава.
9. Внимателно наведете фиксатора.
Забележка Уверете се, че сте навели фиксатора, преди да поставите
отново касетите с мастило. Ако фиксаторът е оставен повдигнат, може
да доведе до неправилно поставяне на касетите с мастило и проблеми
при печат. Фиксаторът трябва да остане натиснат надолу, за да може
касетите с мастило да се инсталират правилно.
Решете проблем
96Решетепроблем
10. Като използватецвета и форматанаиконитезапомощ, плъзнете
съответната печатаща касета в празния слот, докато тя щракне на място и
се закрепи здраво в слота.
11. Затворете вратичкатазакасетите с мастило.
Page 100
Причина: Възникна проблем с печатащата глава.
Ако това не разреши проблема, опитайте следващото решение.
Решение 2: Свързване с отдела за поддръжка на HP
Решение: Свържетесесподдръжкатана HP запомощ.
Отидетена:
www.hp.com/support.
Ако получите указание за това, изберете вашата страна/регион, а след това
щракнете върху Contact HP (Свържете се с HP) за информация за това как да
се обадите за техническа поддръжка.
Причина: Възникнапроблемспечатащатаглава.
Проблем с подготовката на принтера
Решение: Проверетекачествотонапечат на текущото задание за печат. Ако
то не е задоволително, може да означава, че е възникнала грешка с вградения
часовник, както и че продуктът не е можел да обслужи печатащата глава по
план. Опитайте да почистите печатащата глава, за да проверите дали това
подобри качеството.
Почистваненапечатащатаглаваотсофтуера HP Photosmart
1. Поставете в тавата за хартия неизползвана обикновена бяла хартия с
формат Letter, A4 или Legal.
2. В HP Solution Center (Център за готови решения на HP) щракнете върху
Settings (Настройки).
3. В областта Print Settings (Настройки за печат) щракнете върху Printer
Toolbox (Кутиясинструментизапринтера).
ще
Забележка Можете даотворитеPrinter Toolbox (Кутия с инструменти
за принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на
печат). В диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на печат)
изберете раздела Features (Функции), след което щракнете върху
Printer Services (Услуги за принтера).
Ще се покаже Printer Toolbox (Кутиясинструментизапринтера).
4. Щракнете върху раздела Device Services (Услугизаустройството).
Грешки97
Решете проблем
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.