Stops the current operation, restores
default settings, and clears the current
photo selection.
3
OK:
Selects a menu setting, value, or photo.
Scan:
4
Opens the Scan Menu . When viewing screens other than the Home screen, selects options related
to the current display.
Photo:
5
Opens the Photo Menu . When viewing screens other than the Home screen, selects options
related to the current display.
Copy:
6
Opens the Copy Menu . When viewing screens other than the Home screen, selects options related
to the current display.
Get the most out of your HP Photosmart
Print your photos without connecting to
a computer— just insert your memory
card into a slot on the HP Photosmart
and start printing.
Make color or black-and-white copies.
2
Print on a variety of specialty media
such as transparencies and envelopes.
Scan originals to a memory card or a
connected computer.
Get the most out of your HP Photosmart
Find more information
All other product information can be found in the electronic Help and Readme. Electronic Help includes
instructions on product features and troubleshooting. It also provides product specifications, legal notices,
environmental, regulatory, and support information. The Readme file contains HP support contact
information, operating system requirements, and the most recent updates to your product information.
To access the Electronic Help
Windows: Click Start > All Programs > HP > Photosmart B109 series > Help.
•
Mac OS X v10.4: Click Help > Mac Help, Library > HP Product Help.
•
Mac OS X v10.5: Click Help > Mac Help. In the Help Viewer, select HP Product Help.
•
Windows 7
Windows 7 support information is available online: www.hp.com/go/windows7.
Power specifications:
Power adapter: 0957-2269
Input voltage: 100 to 240 Vac
Input frequency: 50-60 Hz
Power Delivery Capability: 20W Average
Note: Use only with the power adapter supplied
by HP.
Ink usage
Note: Ink from the cartridges is used in the
printing process in a number of different ways,
including in the initialization process, which
prepares the device and cartridges for printing,
and in printhead servicing, which keeps print
nozzles clear and ink flowing smoothly. In
addition, some residual ink is left in the cartridge
after it is used. For more information see
www.hp.com/go/inkusage.
Troubleshooting
Setup Troubleshooting
If the HP Photosmart does not turn on:
1.
Check the power cord.
•
Make sure the power cord is firmly connected to both the product and the power adapter.
If you are using a power strip, make sure the power strip is turned on. Or, try plugging the product
•
directly into a power outlet.
•
Test the power outlet to make sure it is working. Plug in an appliance that you know works, and
see if the appliance has power. If not, then there might be a problem with the power outlet.
•
If you plugged the product into a switched outlet, make sure the outlet is switched on. If it is
switched on but still does not work, then there might be a problem with the power outlet.
Unplug the power cord from the back of the product. Plug the power cord back in, and then press the
2.
On button to turn on the product.
3.
The product might not respond if you press the On button too quickly. Press the On button once. It
might take a few minutes for the product to turn on. If you press the On button again during this time,
you might turn the product off.
If you have completed all of the steps provided in the previous solutions and are still having a
4.
problem, contact HP support for service. Go to: www.hp.com/support.
English
3
Troubleshooting
WindowsMac
If you are unable to print make sure the product
is set as your default printing device:
English
Windows Vista: On the Windows taskbar,
•
click Start, click Control Panel, and then
click Printers.
Windows XP: On the Windows taskbar,
•
click Start, click Control Panel, and then
click Printers and Faxes.
Make sure that your product has a check mark
in the circle next to it. If your product is not
selected as the default printer, right-click the
printer icon and choose “Set as default printer”
from the menu.
If you are still unable to print, or the Windows
software installation fails:
Remove the CD from the computer’s
1.
CD-ROM drive, and then disconnect the
USB cable from the computer.
Restart the computer.
2.
Temporarily disable any software firewall
3.
and close any anti-virus software. Restart
these programs after the product software
is installed.
Insert the product software CD in the
4.
computer’s CD-ROM drive, then follow the
onscreen instructions to install the product
software. Do not connect the USB cable
until you are told to do so.
After the installation finishes, restart the
5.
computer.
If you are unable to print, uninstall and
reinstall the software:
Note: The uninstaller removes all of the HP
software components that are specific to
the device. The uninstaller does not remove
components that are shared by other products
or programs.
To uninstall the software:
Disconnect the HP Photosmart from your
1.
computer.
Open the Applications: Hewlett-Packard
2.
folder.
Double-click HP Uninstaller. Follow the
3.
onscreen instructions.
To install the software:
To install the software, insert the HP
1.
software CD into your computer’s CD
drive.
On the desktop, open the CD and then
2.
double-click HP Installer.
Follow the onscreen instructions.
3.
4
HP printer limited warranty statement
A. Extent of limited warranty
1. Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects
in materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the
customer.
2. For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover
any other problems, including those that arise as a result of:
a. Improper maintenance or modification;
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;
c. Operation outside the product's specifications;
d. Unauthorized modification or misuse.
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the
customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use of
a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to
service the printer for the particular failure or damage.
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's
warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP's option.
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warranty, HP shall,
within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.
8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the
product being replaced.
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.
10. HP's Limited Warranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
B. Limitations of warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY
OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of liability
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer's sole and
exclusive remedies.
2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN
THIS WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON
CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
D. Local law
1. This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world.
2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed
modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty
Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments
outside the United States (including provinces in Canada), may:
a. Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer
(e.g., the United Kingdom);
b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or
c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer
cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.
3. THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS
APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.
HP Limited Warranty
Dear Customer,
You will find below the name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your
country.
You may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not
in any way affected by this HP Limited Warranty.
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2
United Kingdom: Hewlett-Packard Ltd, Cain Road, Bracknell, GB-Berks RG12 1HN
Malta: Hewlett Packard International Trade BV, Branch 48, Sqaq Nru 2, Triq ix-Xatt, Pieta MSD08, Malta
South Africa: Hewlett-Packard South Africa Ltd, 12 Autumn Street, Rivonia, Sandton, 2128, Republic of South Africa
HP product Duration of limited warranty
Software Media 90 days
Printer 1 year
Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed
on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This
warranty does not cover HP ink products that have been refilled,
remanufactured, refurbished, misused, or tampered with.
Printheads (only applies to products with customer 1 year
replaceable printheads)
Accessories 1 year unless otherwise stated
5
HP Photosmart series - B109
Wichtige Information!
Schließen Sie das USB-Kabel NICHT an, bis Sie während der Softwareinstallation dazu
aufgefordert werden (Nur für Windows Benutzer).
Lieferumfang überprüfen
1
Deutsch
*Der Lieferumfang ist nicht bei allen Modellen identisch.
2
CD für geführte Druckereinrichtung einlegen
Anbringen des Etiketts vom
Deckblatt am Drucker.
**
Wenn Sie die CD einlegen, werden Animationen angezeigt, die Sie durch
die Druckereinrichtung (einschließl. Einsetzen der Tintenpatronen und
Einlegen von Papier) führen.
Hinweis:
Nach der geführten Druckereinrichtung wird die Installation der Software fortgesetzt.
•
Rufen Sie bei Computern ohne CD/DVD-Laufwerk die Website www.hp.com/support auf, um die
•
Software herunterzuladen und zu installieren.
Patrone cyan
Patrone magenta
Patrone gelb
Patrone schwarz
364
364
364
364
Komponenten des HP Photosmart
Scannen:
4
Öffnet das Scanmenü . Öffnet in Anzeigen (außer der Startanzeige) Optionen, die sich auf die
jeweilige Anzeige beziehen.
Foto:
5
Öffnet das Fotomenü. Öffnet in Anzeigen (außer der Startanzeige) Optionen, die sich auf die
jeweilige Anzeige beziehen.
1
Zurück:
Dient zum Zurückkehren zur vorherigen
Anzeige.
2
Abbrechen:
Stoppt den aktuellen Vorgang, stellt die
Standardeinstellungen wieder her und
hebt die aktuelle Fotoauswahl auf.
3
OK:
Dient zum Auswählen einer Menüeinstellung, eines Werts oder eines Fotos.
Deutsch
Kopieren:
6
Öffnet das Kopiermenü. Öffnet in Anzeigen (außer der Startanzeige) Optionen, die sich auf die
jeweilige Anzeige beziehen.
Optimale Nutzung des HP Photosmart
Drucken Ihrer Fotos ohne Verbindung zu
einem Computer – setzen Sie einfach
die Speicherkarte in einen Steckplatz
am HP Photosmart ein, und starten Sie
den Druck.
Erstellen von Farb- oder
Schwarzweißkopien.
Drucken auf verschiedensten
Spezialmedien wie Transparentfolien
und Briefumschlägen.
Scannen von Originalen an eine
Speicherkarte oder an einen verbundenen Computer.
7
Optimale Nutzung des HP Photosmart
Weitere Informationsquellen
Alle weiteren Produktinformationen finden Sie in der elektronischen Hilfe und in der Readme-Datei. Die elektronische
Hilfe umfasst Anweisungen zu den Produktfunktionen und zur Fehlerbehebung. Darüber hinaus enthält sie die
Produktspezifikationen, rechtliche Hinweise sowie Hinweise zum Umweltschutz und zur Konformität und Informationen
zum Support. Die Readme-Datei enthält die Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem HP Support, die
Betriebssystemanforderungen sowie die neuesten Aktualisierungen in Bezug auf die Produktinformationen.
So öffnen Sie die elektronische Hilfe
Windows: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > HP > Photosmart B109 Series > Hilfe.
•
Mac OS X Version 10.4: Klicken Sie auf Hilfe > Mac Hilfe, Bibliothek > HP Produkthilfe.
•
Mac OS X Version 10.5: Klicken Sie auf Hilfe > Mac Hilfe. Wählen Sie im Help Viewer die Option HP Produkthilfe aus.
•
Windows 7
Die Informationen zur Unterstützung von Windows 7 finden Sie online unter: www.hp.com/go/windows7.
Deutsch
Stromversorgung –
Spezifikationen:
Netzteil: 0957-2269
Eingangsspannung: 100 bis 240 V Wechselstrom
Eingangsfrequenz: 50-60 Hz
Ausgangsleistung: 20 W (durchschnittlich)
Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten HP Netzteil.
Tintenverbrauch
Hinweis: Die Tinte in den Patronen wird für das
Druckverfahren in verschiedener Weise verwendet.
Dazu zählen der Initialisierungsprozess, mit dem das
Produkt und die Patronen auf den Druck vorbereitet
werden, und die Druckkopfwartung, durch die die
Druckdüsen frei gehalten werden und ein ungestörter
Tintenfluss sichergestellt wird. Darüber hinaus
verbleiben nach der Verwendung Tintenrückstände
in den Patronen. Weitere Informationen erhalten Sie
unter www.hp.com/go/inkusage.
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung bei der Einrichtung
Wenn sich der HP Photosmart nicht einschalten lässt:
Überprüfen Sie das Netzkabel.
1.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest in das Produkt und das Netzteil eingesteckt ist.
•
Wenn Sie eine geschaltete Steckerleiste verwenden, schalten Sie diese ggf. ein. Sie können das
•
Produkt auch direkt an die Netzsteckdose anschließen.
Prüfen Sie, ob die Steckdose funktioniert. Schließen Sie ein funktionierendes Gerät an, um zu überprüfen,
•
ob die Stromzufuhr gewährleistet ist. Falls nicht, kann ein Problem mit der Steckdose vorliegen.
Wenn das Produkt an einer geschalteten Steckdose angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die
•
Steckdose eingeschaltet ist. Wenn die Leiste eingeschaltet ist, aber das Produkt dennoch nicht mit
Strom versorgt wird, liegt ein Problem mit der Steckdose vor.
Ziehen Sie das Netzkabel von der Rückseite des Produkts ab. Schließen Sie das Netzkabel wieder
2.
an, und drücken Sie anschließend die Taste „Ein“, um das Produkt einzuschalten.
Das Produkt reagiert unter Umständen nicht, wenn Sie die Taste „Ein“ zu schnell drücken. Drücken Sie
3.
die Taste „Ein“ einmal langsam. Es kann ein paar Minuten dauern, bis das Produkt eingeschaltet wird.
Wenn Sie während dieser Zeit erneut die Taste „Ein“ drücken, wird das Produkt wieder ausgeschaltet.
Wenn Sie alle Arbeitsschritte in den vorherigen Lösungswegen ausgeführt haben und das Problem
4.
weiterhin besteht, bitten Sie den HP Support um Unterstützung. Rufen Sie die folgende Webseite auf:
www.hp.com/support.
8
Fehlerbehebung
WindowsMac
Wenn kein Druck möglich ist, vergewissern Sie
sich, dass das Produkt als Standarddruckgerät
festgelegt ist:
Windows Vista: Klicken Sie in der Windows
•
Taskleiste auf Start. Klicken Sie dann auf
Systemsteuerung und Drucker.
Windows XP: Klicken Sie in der Windows
•
Taskleiste auf Start. Klicken Sie dann
auf Systemsteuerung und Drucker und Faxgeräte.
Vergewissern Sie sich, dass der Kreis neben
dem Drucker markiert ist. Wenn das Produkt
nicht als Standarddrucker ausgewählt ist,
klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
das Druckersymbol , und wählen Sie im
daraufhin angezeigten Menü die Option „Als
Standarddrucker festlegen“ aus.
Wenn weiterhin kein Druck möglich ist oder die
Installation der Windows Software fehlschlägt:
Nehmen Sie die CD aus dem CD-Laufwerk
1.
des Computers heraus, und lösen Sie das
USB-Kabel vom Computer.
Starten Sie den Computer neu.
2.
Deaktivieren Sie vorübergehend alle
3.
Software-Firewalls, und beenden Sie
eventuell geladene Antivirus-Software.
Starten Sie diese Programme nach dem
Installieren der Produktsoftware erneut.
Legen Sie die CD mit der Produktsoftware
4.
in das CD-Laufwerk des Computers ein, und
führen Sie die Installation entsprechend den
angezeigten Anweisungen durch. Schließen
Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
Starten Sie den Computer nach Abschluss
5.
der Installation neu.
Wenn kein Druck möglich ist, deinstallieren Sie
die Software, und installieren Sie diese erneut:
Hinweis: Vom Deinstallationsprogramm werden
alle speziellen HP Softwarekomponenten
für das jeweilige Gerät entfernt. Vom
Deinstallationsprogramm werden keine
Komponenten entfernt, die mit anderen
Produkten oder Programmen gemeinsam
genutzt werden.
So deinstallieren Sie die Software:
Trennen Sie den HP Photosmart von Ihrem
1.
Computer.
Öffnen Sie den Ordner „Programme:
2.
Hewlett-Packard“.
Doppelklicken Sie auf HP Deinstallation.
3.
Befolgen Sie die eingeblendeten
Anweisungen.
So installieren Sie die Software:
Legen Sie zum Installieren der Software
1.
die CD mit der HP Software in das CDLaufwerk des Computers ein.
Öffnen Sie die CD auf dem Desktop, und
2.
doppelklicken Sie dann auf „HP Installer“.
Befolgen Sie die eingeblendeten
3.
Anweisungen.
Deutsch
9
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten
Gewährleistungszeitraums frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem
Kaufdatum.
2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen.
HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft.
3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und
erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden:
a. Unsachgemäße Wartung oder Abänderung des Produkts;
b. Software, Druckmedien, Ersatzteile oder Verbrauchsmaterial, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden;
c. Betrieb des Produkts, der nicht den technischen Daten entspricht;
d. Unberechtigte Abänderung oder falsche Verwendung.
4. Bei HP-Druckerprodukten wirkt sich die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone nicht
auf die Garantie für den Kunden bzw. auf jegliche Unterstützungsverträge mit dem Kunden aus. Wenn der Ausfall bzw. die
Beschädigung des Druckers jedoch auf die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone
oder einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzuführen ist, stellt HP für die Wartung des Druckers bei diesem Ausfall bzw.
dieser Beschädigung die standardmäßigen Arbeits- und Materialkosten in Rechnung.
5. Wenn HP während des jeweils zutreffenden Gewährleistungszeitraums von einem Schaden an einem unter die
Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP
entweder repariert oder ersetzt.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen,
erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden
bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten,
wenn der Endkunde dieses an HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang
verfügen wie das zu ersetzende Produkt.
9. HP Produkte können aufgearbeitete Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in der Leistung neuen Teilen
entsprechen.
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP gilt in jedem Land, in dem die aufgeführten Produkte von HP
vertrieben werden. Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. Vor-Ort-Service) können mit
jeder autorisierten HP Serviceeinrichtung in den Ländern vereinbart werden, in denen das Produkt durch HP oder einen
autorisierten Importeur vertrieben wird.
B. Einschränkungen der Gewährleistung
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE
AUSMASS HINAUS ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
ZUSICHE-RUNGEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C. Haftungsbeschränkung
1. Sofern durch die geltende Gesetzgebung keine anderen Bestimmungen festgelegt sind, stehen dem Endkunden über die in
dieser Gewährleistungsvereinbarung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MIT AUSNAHME DER IN DIESER
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP
NOCH DESSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GRUNDLAGE VON VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN
HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN
ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND.
D. Geltendes Recht
1. Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat unter
Umständen noch weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu
Provinz, und allgemein von Land zu Land verschieden sein können.
2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als dahingehend abgeändert
gelten, dass die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen
bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung möglicherweise nicht auf den Endkunden
zu. In einigen US-Bundesstaaten und in einigen anderen Ländern (sowie in einigen kanadischen Provinzen):
a. werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser
Gewährleistungsvereinbarung beschränkt (z.B. in Großbritannien);
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen;
c. verfügt ein Endkunde über weitere Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender
Gewährleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder eine
zeitliche Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistung ist zulässig.
3. DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH
DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT
WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT.
DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN
ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
Sehr geehrter Kunde,
Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewährt.
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem
Kaufvertrag, die durch diese Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden.
Deutschland: Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
Österreich: Hewlett-Packard Ges.m.b.H., Wienerbergstrasse 41 A-1120 Wien
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 Tage
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem,
welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte,
nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer
Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
10
HP Photosmart série B109
Important !
NE CONNECTEZ PAS le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité par le logiciel
d’installation (Utilisateurs de windows uniquement).
Vérifiez le contenu du carton
1
**
*Le contenu du carton peut varier.
2
Insérez le CD de configuration guidée de l’imprimante
Placez l’autocollant de la
page de couverture sur votre
imprimante
Lorsque vous insérez le CD, des animations vous guident tout au long de la
configuration de l’imprimante, notamment en ce qui concerne l’installation
des cartouches d’encre et le chargement du papier.
Remarque :
Une fois que la configuration guidée de l’imprimante est terminée, l’installation du logiciel se poursuit.
•
Sur les ordinateurs non équipés d’un lecteur de CD/DVD, visitez le site www.hp.com/support pour
•
télécharger et installer le logiciel.
Cartouche Cyan
Cartouche magenta
Cartouche jaune
Cartouche d’encre noire
364
364
364
364
Français
Apprenez à connaître l’appareil HP Photosmart
1
Retour :
Retourne à l’écran précédent.
2
Annuler :
Met fi n à l’opération en cours, restaure
les paramètres par défaut et efface la
photo sélectionnée.
3
OK :
Permet de sélectionner un paramètre,
une valeur ou une photo.
Numériser :
4
Permet d’ouvrir le Menu Numérisation . Lors de l’affi chage d’écrans autres que l’écran d’accueil,
permet de sélectionner les options associées à l’affi chage en cours.
Photo :
5
Permet d’ouvrir le menu Photo . Lors de l’affi chage d’écrans autres que l’écran d’accueil, permet
de sélectionner les options associées à l’affi chage en cours.
Français
Permet d’ouvrir le menu Copie . Lors de l’affi chage d’écrans autres que l’écran d’accueil, permet
de sélectionner les options associées à l’affi chage en cours.
Copie :
6
Tirez le meilleur parti de votre appareil HP Photosmart
Imprimez vos photos sans vous
connecter à un ordinateur : il vous suffi t
d’insérer une carte mémoire dans le
logement adéquat sur l’appareil HP
Photosmart et de lancer l’impression.
Réalisez des copies en couleur ou en
noir et blanc.
Réalisez des impressions sur une
grande diversité de supports
spécialisés tels que des transparents
ou des enveloppes.
Numérisez des originaux sur une carte
mémoire ou un ordinateur connecté.
12
Tirez le meilleur parti de votre appareil HP Photosmart
Sources d’informations supplémentaires
Toutes les autres informations relatives au produit figurent dans l’aide en ligne et le fichier Lisez-moi. L’aide en ligne
contient des instructions relatives aux fonctionnalités et au dépannage du produit. Elle décrit également les caractéristiques
du produit, des notices légales, ainsi que des informations d’ordre environnemental, réglementaire et d’assistance. Le
fichier Lisez-moi contient des informations permettant de contacter l’assistance HP et décrit la configuration requise pour le
système d’exploitation, ainsi que les mises à jour les plus récentes des informations sur votre produit.
Pour accéder à l’aide en ligne
Windows : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > Photosmart série B109 > Aide.
•
Mac OS X v10.4 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac, Bibliothèque > Aide sur le produit HP.
•
Mac OS X v10.5 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac. Dans l’Afficheur d’aide, sélectionnez Aide sur le produit HP.
•
Windows 7
Des informations d’assistance sur Windows 7 sont accessibles en ligne : www.hp.com/go/windows7.
Spécifications relatives à
l’alimentation :
Adaptateur de tension : 0957-2269
Tension d’alimentation : 100 à 240 V CA
Fréquence d’entrée : 50 à 60 Hz
Capacité énergétique : 20 W (moyenne)
Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur
secteur fourni par HP.
Utilisation de l’encre
Remarque : L’encre contenue dans les cartouches est
utilisée de différentes manières au cours du processus
d’impression, y compris lors de l’initialisation, qui
prépare le périphérique et les cartouches en vue de
l’impression, ou encore lors de l’entretien des têtes
d’impression, qui permet de nettoyer les buses et
assurer que l’encre s’écoule en douceur. En outre,
une certaine quantité d’encre demeure dans la
cartouche après utilisation. Pour plus d’informations,
visitez le site www.hp.com/go/inkusage.
Dépannage
Dépannage de la configuration
Si vous ne parvenez pas à mettre l’appareil HP Photosmart sous tension :
Vérifiez le cordon d’alimentation.
1.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au produit et à l’adaptateur secteur.
•
Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l’interrupteur dont elle est équipée est en
•
position de marche. Vous pouvez aussi brancher directement le produit à une prise secteur.
Testez la prise de courant pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Branchez un appareil en
•
état de marche et vérifiez que l’appareil est alimenté. Si ce n’est pas le cas, un problème est peutêtre survenu au niveau de la prise d’alimentation.
Si vous avez branché le produit sur une prise à interrupteur, assurez-vous que ce dernier est en
•
position de marche. S’il est sous tension mais ne fonctionne toujours pas, il est possible que la
prise de courant ait un problème.
Débranchez le cordon d’alimentation à l’arrière du produit. Rebranchez le cordon d’alimentation,
2.
puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous tension.
Il se peut que le produit ne réponde pas si vous appuyez trop rapidement sur le bouton Marche/
3.
arrêt. Appuyez une fois sur le bouton Marche/arrêt. Il faut parfois quelques minutes pour mettre le
produit sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche/arrêt pendant cette période,
vous risquez de mettre le produit hors tension.
Si vous avez procédé à toutes les étapes mentionnées dans les solutions précédentes et que le
4.
problème n’est toujours pas résolu, contactez le support HP pour obtenir une assistance. Consultez le
www.hp.com/support.
site :
Français
13
Dépannage
WindowsMac
Si vous ne parvenez pas à imprimer, assurezvous que le produit est défini en tant que
périphérique d’impression par défaut :
Windows Vista : Dans la barre des tâches
•
de Windows, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Panneau de configuration, puis
Imprimantes.
Windows XP : Dans la barre des tâches
•
de Windows, cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimantes et fax.
Assurez-vous que le cercle jouxtant le nom de
votre produit comporte une marque de sélection.
Si votre produit n’est pas sélectionné en tant
qu’imprimante par défaut, cliquez avec le bouton
droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez
“Définir comme imprimante par défaut” dans le
menu.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer,
ou que l’installation du logiciel sous Windows
échoue :
Français
Retirez le CD de l’unité de CD-ROM de
1.
votre ordinateur, puis débranchez le câble
USB de l’ordinateur.
Redémarrez l’ordinateur.
2.
Désactivez temporairement le logiciel
3.
de pare-feu ainsi que l’antivirus, s’il est
présent. Redémarrez ces programmes une
fois que l’installation du logiciel du produit
est terminée.
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur
4.
de CD-ROM, puis suivez les instructions à
l’écran pour installer le logiciel du produit.
Ne branchez le câble USB que lorsque
vous y êtes invité.
Une fois l’installation terminée, redémarrez
5.
l’ordinateur.
Si vous ne parvenez toujours pas à effectuer
d’impression, désinstallez, puis réinstallez le
logiciel :
Remarque :
propres au périphérique sont supprimés par le
programme de désinstallation. Le programme
de désinstallation ne supprime pas les
composants partagés par d’autres produits ou
d’autres programmes.
Pour désinstaller le logiciel :
1.
2.
3.
Pour installer le logiciel :
1.
2.
3.
Tous les composants logiciels HP
Déconnectez l’appareil HP Photosmart de
votre ordinateur.
Ouvrez le dossier Applications : Dossier
Hewlett-Packard.
Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation HP. Suivez les instructions
à l’écran.
Pour installer le logiciel, insérez le CD du
logiciel HP dans l’unité de CD-ROM de
votre ordinateur.
Sur le bureau, ouvrez le CD, puis doublecliquez sur le programme d’installation HP (HP Installer).
Suivez les instructions à l’écran.
14
Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HP
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le
produit défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou
ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
15
HP Photosmart series - B109
Importante!
NON collegare il cavo USB finché non viene richiesto dal processo di installazione del
software (Solo utenti Windows).
Verificare il contenuto della confezione
1
**
*Il contenuto della confezione potrebbe variare.
2
Inserire il CD per l’installazione guidata della stampante
Rimuovere l’adesivo dalla
pagina di copertina e
applicarlo alla stampante
Nota:
Italiano
•
•
Dopo l’inserimento del CD, una serie di animazioni accompagnano l’utente
nelle diverse fasi di installazione della stampante, illustrando anche come
installare le cartucce di inchiostro e come caricare la carta.
L’installazione del software verrà eseguita dopo che è stata completata l’installazione guidata della
stampante.
Per i computer senza unità CD/DVD, visitare il sito www.hp.com/support per scaricare ed installare il
software.
Cartuccia del ciano
Cartuccia del magenta
Cartuccia del giallo
Cartuccia nero
364
364
364
364
Informazioni preliminari su HP Photosmart
1
Indietro:
Ritorna alla schermata precedente.
2
Annulla:
Interrompe l’operazione corrente,
ripristina i valori predefi niti ed elimina
la selezione della foto corrente.
3
OK:
Seleziona un’impostazione del menu, un
valore o una foto.
Scansione:
4
Apre il menu Scansione . Quando è visualizzata una qualsiasi schermata diversa da quella
iniziale, consente di selezionare le opzioni relative alla schermata corrente.
Foto:
5
Apre il menu Foto . Quando è visualizzata una qualsiasi schermata diversa da quella iniziale,
consente di selezionare le opzioni relative alla schermata corrente.
Copia:
6
Apre il menu Copia . Quando è visualizzata una qualsiasi schermata diversa da quella iniziale,
consente di selezionare le opzioni relative alla schermata corrente.
Come sfruttare al meglio la stampante HP Photosmart
Stampare le foto senza collegarsi ad un
computer, semplicemente inserendo la
scheda di memoria in un alloggiamento
sull’unità HP Photosmart e avviare la
stampa.
Effettuare copie a colori o in bianco e
nero.
Stampare su vari supporti speciali,
come lucidi e buste.
Effettuare la scansione di originali su
una scheda di memoria o un computer
connesso.
Italiano
17
Come sfruttare al meglio la stampante HP Photosmart
Informazioni aggiuntive
Per tutte le altre informazioni relative al prodotto fare riferimento alla Guida elettronica e al file Leggimi.
La Guida elettronica include istruzioni relative alle funzioni del prodotto e alla risoluzione dei problemi.
Fornisce inoltre specifiche del prodotto, avvisi legali e informazioni relative al supporto, alla normativa e
alla protezione dell’ambiente. Il file Leggimi contiene le informazioni relative all’assistenza HP, i requisiti
del sistema operativo e gli aggiornamenti più recenti alle informazioni relative al prodotto.
Per accedere alla Guida elettronica
Windows: Fare clic su Start > Tutti i programmi > HP > Photosmart B109 series > Guida.
•
Mac OS X v10.4: Fare clic su Aiuto > Aiuto Mac, Libreria > Aiuto Prodotto HP.
•
Mac OS X v10.5: Fare clic su Aiuto > Aiuto Mac. Nel visualizzatore dell’aiuto, selezionare Aiuto Prodotto HP.
•
Windows 7
Le informazioni relative al supporto per Windows 7 sono disponibili online: www.hp.com/go/windows7.
Specifiche di alimentazione:
Adattatore di alimentazione: 0957-2269
Tensione: 100 - 240 V c.a.
Frequenza d’ingresso: 50-60 Hz
Capacità di alimentazione: 20 W in media
Nota: Da utilizzare solo con l'adattatore fornito
da HP.
Utilizzo dell’inchiostro
Nota: L’inchiostro viene utilizzato nel processo
di stampa in diversi modi, nel processo di
inizializzazione che prepara la periferica e le
cartucce per la stampa e nella manutenzione
delle testine di stampa che mantiene puliti gli
ugelli della cartuccia di stampa e permette
all’inchiostro di scorrere senza problemi. Inoltre,
resta dell’inchiostro nella cartuccia dopo essere
stato utilizzato. Per ulteriori informazioni, accedere
al sito Web www.hp.com/go/inkusage.
Soluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi di installazione
Se l’unità HP Photosmart non si accende:
Controllare il cavo di alimentazione.
1.
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato all’unità e all’alimentatore.
•
•
Italiano
2.
3.
4.
Se viene utilizzata una presa multipla, accertarsi che sia accesa. È possibile anche collegare
l'unità direttamente ad una presa a muro.
Verificare il funzionamento della presa elettrica. Inserire il cavo di alimentazione di un dispositivo
•
funzionante e verificare se l’unità si accende. Se non si accende, potrebbe sussistere un problema
con la presa di corrente.
Se l’unità è collegata a una presa con interruttore, assicurarsi che questa sia accesa. Se è acceso
•
ma non funziona, il problema potrebbe derivare dalla presa elettrica.
Scollegare il cavo di alimentazione dal retro dell’unità. Inserire di nuovo il cavo di alimentazione,
quindi premere il pulsante On per accendere l’unità.
L’unità potrebbe non rispondere se il pulsante On viene premuto troppo rapidamente. Premere il
pulsante On una sola volta. L’accensione dell’unità potrebbe richiedere alcuni minuti. Se si preme
nuovamente il pulsante On in questa fase, è possibile che l’unità venga spenta.
Se, una volta completate tutte le operazioni illustrate nelle soluzioni precedenti, il problema persiste,
contattare HP per l'assistenza. Visitare il sito: www.hp.com/support.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.