Hp PHOTOSMART A820, PHOTOSMART A826 SETUP GUIDE [pl]

Page 1
Pomoc urządzenia HP Photosmart A820
series
Page 2
Page 3

Spis treści

1 Pomoc urządzenia HP Photosmart A820 series....................................................................5
2 Jak rozpocząć
W jaki sposób? ..........................................................................................................................7
Uzyskiwanie dodatkowych informacji.........................................................................................8
Urządzenie HP Photosmart - najważniejsze informacje.............................................................9
Ekran dotykowy i piórko............................................................................................................11
Korzystanie z ekranu dotykowego......................................................................................11
Korzystanie z piórka...........................................................................................................14
Menu drukarki...........................................................................................................................14
Korzystanie z menu drukarki .............................................................................................14
Menu ..................................................................................................................................15
3 Podstawowe informacje na temat papieru
Wybieranie najlepszego papieru dla zadania drukowania........................................................19
Ładowanie papieru...................................................................................................................19
4 Drukowanie bez użycia komputera
Drukowanie z aparatu lub urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge...........................23
Drukowanie z karty pamięci......................................................................................................24
Obsługiwane karty pamięci.................................................................................................24
Wkładanie karty pamięci ....................................................................................................25
Drukowanie z karty pamięci................................................................................................26
Zapisywanie zdjęcia z karty pamięci do innego urządzenia...............................................27
Wyjmowanie karty pamięci.................................................................................................28
Drukowanie z urządzenia Bluetooth.........................................................................................28
Konfiguracja Bluetooth ......................................................................................................28
Drukowanie zdjęć z urządzenia Bluetooth..........................................................................29
Drukowanie zdjęć z odtwarzacza iPod ....................................................................................30
Spis treści
1
Page 4
Twórcze pomysły......................................................................................................................30
Rysowanie na zdjęciach.....................................................................................................31
Dodawanie podpisów.........................................................................................................31
Dodawanie ramek...............................................................................................................32
Dodawanie gotowego rysunku...........................................................................................33
Tworzenie albumów............................................................................................................34
Korzystanie z Galerii projektów..........................................................................................35
Tworzenie i wyświetlanie pokazów slajdów .......................................................................35
Spis treści
Specjalne projekty drukowania ..........................................................................................36
Zdjęcia panoramiczne .................................................................................................36
Naklejki fotograficzne ...................................................................................................37
Zdjęcia paszportowe ....................................................................................................37
etykiety na płyty CD/DVD ............................................................................................38
Poprawianie lub edycja zdjęć...................................................................................................38
Korzystanie z opcji Poprawianie fotografii..........................................................................39
Przycinanie zdjęcia ............................................................................................................39
Usuwanie efektu czerwonych oczu ze zdjęć......................................................................40
Ustawianie jasności zdjęcia................................................................................................40
Zmiana jakości druku .........................................................................................................40
Usuwanie zdjęcia ...............................................................................................................41
5 Drukowanie z komputera
Oprogramowanie drukarki........................................................................................................43
Okno dialogowe Właściwości drukarki...............................................................................43
Opcja pomocy Co to jest?..................................................................................................44
Pobieranie aktualizacji oprogramowania drukarki..............................................................44
Przesyłanie zdjęć do komputera...............................................................................................45
Przesyłanie zdjęć z aparatu lub innego urządzenia...........................................................45
Przesyłanie zdjęć i innych plików z karty pamięci..............................................................45
Przesyłanie zdjęć z karty pamięci do komputera..........................................................45
Przesyłanie plików innych niż zdjęcia z karty pamięci do komputera...........................46
Usuwanie fotografii i innych plików z karty pamięci......................................................46
Poprawianie fotografii...............................................................................................................46
Opcje technologii HP Real Life ..........................................................................................47
Maksymalna rozdzielczość.................................................................................................47
Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania............................................................48
Zmiana jakości wydruku ....................................................................................................48
Zmiana rodzaju papieru .....................................................................................................49
Zmiana rozmiaru papieru....................................................................................................49
Zmiana rozmiaru fotografii .................................................................................................49
Korzystanie z zaawansowanych ustawień koloru...............................................................50
Tworzenie skrótów drukowania..........................................................................................50
Podgląd wydruku .....................................................................................................................51
Drukowanie zdjęć.....................................................................................................................52
Drukowanie fotografii bez obramowania............................................................................52
Drukowanie fotografii z obramowaniem.............................................................................53
Drukowanie pocztówek.......................................................................................................54
Drukowanie zdjęć czarno-białych.......................................................................................55
Drukowanie zdjęć panoramicznych....................................................................................55
Drukowanie na kartach katalogowych i innych nośnikach o małym formacie....................57
Oprogramowanie HP Photosmart.............................................................................................57
2
Page 5
Spis treści
6 Konserwacja
Okno dialogowe Przybornik .....................................................................................................59
Otwieranie programu Zestaw narzędzi...............................................................................59
Korzystanie z Zestawu narzędzi ........................................................................................59
Wyrównywanie kasety drukującej ............................................................................................60
Automatyczne czyszczenie kasety drukującej..........................................................................60
Wyświetlanie przybliżonego poziomu atramentu......................................................................61
Wkładanie lub wymiana kasety drukującej...............................................................................62
Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży...................................................................................63
Uzyskiwanie informacji na temat zamawiania kaset drukujących............................................63
Drukowanie strony testowej .....................................................................................................63
Drukowanie strony próbnej ......................................................................................................64
Ikona HP Digital Imaging Monitor ............................................................................................64
7Rozwiązywanie problemów
Problemy z instalacją oprogramowania ...................................................................................67
Problemy z drukowaniem i ze sprzętem ..................................................................................70
Problemy z drukowaniem za pośrednictwem Bluetooth...........................................................78
Komunikaty urządzenia ...........................................................................................................80
8 Kupowanie materiałów eksploatacyjnych ...........................................................................85
9 Gwarancja i pomoc techniczna HP
Najpierw zajrzyj na stronę internetową wsparcia HP................................................................87
Pomoc techniczna firmy HP przez telefon ...............................................................................87
Okres obsługi telefonicznej.................................................................................................88
Uzyskiwanie pomocy przez telefon....................................................................................88
Po upływie okresu obsługi telefonicznej.............................................................................88
Gwarancja firmy HP .................................................................................................................89
Dodatkowe opcje gwarancyjne.................................................................................................89
Spis treści
10 Dane techniczne
Wymagania systemowe............................................................................................................91
Dane techniczne drukarki.........................................................................................................91
3
Page 6
11 Uregulowania prawne i informacje związane z ochroną środowiska
Informacje prawne....................................................................................................................95
FCC statement ...................................................................................................................96
LED indicator statement ....................................................................................................96
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................96
Notice to users in Japan about power cord .......................................................................97
Notice to users in Korea ....................................................................................................97
European Union Regulatory Notice ...................................................................................97
Spis treści
Program ochrony środowiska ..................................................................................................97
Zużycie papieru..................................................................................................................98
Części plastikowe...............................................................................................................98
Informacje o bezpieczeństwie materiałów..........................................................................98
Program wykorzystania materiałów odpadowych ..............................................................98
Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
HP.......................................................................................................................................98
Pobór mocy.........................................................................................................................99
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................100
4
Page 7
1 Pomoc urządzenia
HP Photosmart A820 series
Witamy w pomocy urządzenia HP Photosmart A820 series! Więcej informacji na temat urządzenia HP Photosmart można znaleźć w częściach:
Jak rozpocząć” na stronie 7 Podstawowe informacje na temat papieru” na stronie 19
Drukowanie bez użycia komputera” na stronie 23
Drukowanie z komputera” na stronie 43
Konserwacja” na stronie 59
Kupowanie materiałów eksploatacyjnych” na stronie 85
Gwarancja i pomoc techniczna HP” na stronie 87
Dane techniczne” na stronie 91
Uregulowania prawne i informacje związane z ochroną środowiska”
na stronie 95
Informacje zawarte w systemie Pomocy drukarki HP Photosmart można w dowolnej chwili wydrukować. Wystarczy kliknąć przycisk Drukuj na górnym pasku nawigacyjnym okna Pomocy drukarki HP Photosmart.
Pomoc urządzenia HP Photosmart
A820 series
Pomoc urządzenia HP Photosmart A820 series 5
Page 8
Pomoc urządzenia HP Photosmart
A820 series
Rozdział 1
6 Pomoc urządzenia HP Photosmart A820 series
Page 9
2 Jak rozpocząć
W tej części znajdują się są podstawowe informacje na temat drukarki HP Photosmart A820 series. W tej części zawarte są następujące tematy:
W jaki sposób? Uzyskiwanie dodatkowych informacji
Urządzenie HP Photosmart - najważniejsze informacje
Wewnętrzna strona przedniej części drukarki
Ekran dotykowy i piórko
Menu drukarki

W jaki sposób?

Kliknij dowolne z poniższych łączy, aby wyświetlić dodatkowe informacje opisujące sposób wykonywania twórczych i typowych zadań za pomocą drukarki HP Photosmart i jej oprogramowania. Kliknij ikonę Pokaż mi, aby wyświetlić animację dla danego zadania.
Drukowanie fotografii
Drukowanie fotografii bez obramowania” na stronie 52 Drukowanie fotografii z obramowaniem” na stronie 53
Drukowanie pocztówek” na stronie 54
Kliknij dowolne łącze by zobaczyć animację pokazującą sposób przeprowadzania popularnych zadań.
Jak rozpocząć 7

Jak rozpocząć

Page 10
Rozdział 2

Uzyskiwanie dodatkowych informacji

Razem z drukarką HP Photosmart A820 series dostarczana jest następująca dokumentacja:
Instrukcje instalacyjne: Instrukcje instalacyjne wyjaśniają, jak skonfigurować drukarkę, zainstalować oprogramowanie HP Photosmart i wydrukować zdjęcia. Ten dokument należy przeczytać w pierwszej kolejności. Dokument ten może mieć nazwę Podręcznik Szybki start lub Instrukcja instalacyjna, zależnie od kraju/regionu, języka i modelu drukarki.
Podręczny przewodnik: Podręczny przewodnik opisuje podstawowe funkcje drukarki, wyjaśnia sposób korzystania z drukarki bez podłączania jej do komputera i zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów oraz informacje o pomocy technicznej.
Pomoc ekranowa: W pomocy ekranowej urządzenia można znaleźć informacje dotyczące korzystania z drukarki podłączonej do komputera lub działającej samodzielnie, a także rozwiązywania problemów z oprogramowaniem.
Po zainstalowaniu oprogramowania HP Photosmart na komputerze można przeglądać Pomoc elektroniczną drukarki:
Jak rozpocząć
8 Jak rozpocząć
Pomoc z poziomu urządzenia: Pomoc jest dostępna z poziomu urządzenia i zawiera dodatkowe informacje dotyczące wybranych tematów.
Informacje na temat uzyskiwania dostępu do tych tematów pomocy znajdują się w części „Korzystanie z menu drukarki”
na stronie 14.
www.hp.com/support Posiadając dostęp do Internetu możesz uzyskać pomoc i wsparcie
na stronach internetowych firmy HP. W witrynie internetowej można uzyskać dokumentację produktu, pomoc techniczną, sterowniki, zamówić materiały eksploatacyjne i uzyskać informacje o sposobie zamawiania produktów.
Page 11
Urządzenie HP Photosmart - najważniejsze informacje
Rysunek 2-1 Widoki z przodu i z tyłu
Etykieta Opis
1 Ekran dotykowy: Służy do wyświetlania zdjęć i menu. Dotknij ekranu
by wybrać, edytować i drukować zdjęcia oraz by zaznaczać opcje menu.
2 Pokrywa zasobnika wejściowego (zamknięta): Unieś tę pokrywę
i pchnij ją do tyłu by otworzyć zasobnik wejściowy w trakcie ładowania papieru. Zamknij pokrywę by bezpiecznie przechowywać papier. Pozostaw pokrywę otwartą gdy załadowany jest papier panoramiczny.
3 Zasobnik wyjściowy (zamknięty): Po otwarciu umożliwia
drukowanie, włożenie karty pamięci, podłączenie zgodnego aparatu cyfrowego, odtwarzacza iPod lub opcjonalnego adaptera bezprzewodowego Bluetooth.
4 Włącznik i dioda zasilania: Służy do włączania i wyłączania
drukarki. Dioda miga w trakcie włączania i wyłączania drukarki. Gdy dioda świeci światłem ciągłym, drukarka jest gotowa do druku.
5 Port USB: Służy do podłączania drukarki do komputera za pomocą
kabla USB.
6 Złącze przewodu zasilającego: Służy do podłączania przewodu
zasilającego.
Urządzenie HP Photosmart - najważniejsze informacje 9
Jak rozpocząć
Page 12
Rozdział 2

Wewnętrzna strona przedniej części drukarki

Jak rozpocząć
10 Jak rozpocząć
Rysunek 2-2 Wewnętrzna strona przedniej części drukarki
Etykieta Opis
1 Pokrywa zasobnika wejściowego (otwarta): Otwórz by uzyskać
dostęp do zasobnika wejściowego. Zamknij by bezpiecznie przechowywać papier. Pozostaw otwarty gdy załadowany jest papier panoramiczny.
2 Zasobnik wejściowy: Pchnij do tyłu by otworzyć i załadować papier.
3 Prowadnica szerokości papieru: Pociągnij delikatnie do przodu i
dosuń do szerokości papieru.
4 Piórko: Użyj na ekranie dotykowym by rysować na zdjęciach lub
wprowadzać podpisy do zdjęć za pomocą klawiatury ekranowej.
Page 13
(ciąg dalszy)
Etykieta Opis
Może być także używany zamiast palca do wybierania opcji menu i zdjęć.
5 Port aparatu: Umożliwia podłączenie aparatu cyfrowego PictBridge,
6 Gniazda kart pamięci: W tych gniazdach są umieszczane karty
7 Dioda karty pamięci/PictBridge: Dioda miga gdy drukarka
8 Drzwiczki dostępu do kasety drukującej (zamknięte): Po otwarciu
9 Zasobnik wyjściowy (otwarty): W tym miejscu drukarka umieszcza
opcjonalnego bezprzewodowego adaptera HP Bluetooth do drukarki, odtwarzacza iPod lub pamięci przenośnej USB.
pamięci.
odczytuje kartę pamięci lub łączy się z urządzeniem PictBridge. Świeci gdy drukarka zakończy odczytywanie karty lub gdy urządzenie PictBridge jest gotowe do druku.
umożliwiają włożenie lub wyjęcie kasety drukującej.
wydrukowane zdjęcia.

Ekran dotykowy i piórko

w tej części opisano jak korzystać z ekranu dotykowego i piórka podczas używania drukarki.
Korzystanie z ekranu dotykowego Korzystanie z piórka

Korzystanie z ekranu dotykowego

Do większości operacji na ekranie dotykowym możesz użyć palca, np. do przeglądania zdjęć, drukowania, dokonywania wyborów w menu drukarki lub do dotykania przycisków ekranowych na ramce szybkiego wyboru, otaczającej obszar do oglądania zdjęć na ekranie dotykowym. Drukarka wydaje dźwięk po każdym dotknięciu przycisku. Możesz zmienić głośność d źwięków lub wyłączyć je w menu Preferencje. Do tych działań możesz także użyć piórka, jest ono jednak zaprojektowane głównie do rysowania i wprowadzania napisów za pomocą klawiatury ekranowej. Więcej informacji znajdziesz w
pomysły” na stronie 30.
Uwaga Przyciski ramki szybkiego wyboru są wyświetlane tylko wtedy, gdy drukarka
jest włączona.
Twórcze
Jak rozpocząć
Ekran dotykowy i piórko 11
Page 14
Rozdział 2
Etykieta Opis
1 Menu drukarki: Dotknij, by uzyskać dostęp do menu drukarki.
2 Pokaz slajdów: Dotknij by uruchomić pokaz wybranych zdjęć.
3 Strzałki: Dotknij by przechodzić pomiędzy zdjęciami i menu
Kreatywne pomysły.
4 Wstecz: Dotknij by powrócić do poprzedniego menu lub widoku.
5 Drukuj: Dotknij by wydrukować bieżące zdjęcie lub by zaznaczyć
zdjęcia.
6 Dioda uwaga: Miga gdy wystąpi błąd drukarki, który musi być
rozwiązany przed kontynuowaniem drukowania, taki jak np. blokada papieru. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jak rozpocząć
12 Jak rozpocząć
Pasek stanu drukarki znajduje się na górze większości ekranów. Informacje dostępne na pasku są zależne od wyświetlanego ekranu. Dotknij go by otworzyć okno dialogowe stanu drukarki zawierające szczegółowe informacja na następujące tematy:
Obecny stan kasety drukującej.
•Ilość zdjęć które zostały wydrukowane oraz liczbę zdjęć pozostałych do
wydrukowania.
Tabela 2-1 Ikony paska stanu drukarki
Ikona stanu drukarki Opis
Poziom atramentu: Wskazuje szacowany poziom atramentu
pozostałego w kasecie drukującej.
Szacowany pozostały czas: Wskazuje pozostały szacowany czas do zakończenia bieżącego zadania.
Page 15
Ikony paska stanu drukarki (ciąg dalszy)
Ikona stanu drukarki Opis
Liczba zdjęć (w widoku pojedynczym): Wyświetla numer
bieżącego zdjęcia i całkowitą liczbę zdjęć w urządzeniu pamięci masowej.
Liczba wybranych zdjęć: Wyświetla liczbę zdjęć wybranych do drukowania.
Ikona zdjęcia pojawia się na zdjęciach i klipach wideo w widoku miniatur i widoku pojedynczym. Niektóre ikony pokazują stan zdjęcia lub klipu wideo. Inne mogą wpływać na zdjęcie lub klip wideo po dotknięciu.
Tabela 2-2 Ikony zdjęć
Ikona zdjęcia Opis
Kolejka wydruku: Pojawia się na zdjęciu przeznaczonym do druku. W widoku
pojedynczym dodatkowo pokazuje liczbę kopii do wydrukowania. Ikona miga w trakcie drukowania zdjęcia.
Kopie: Dotknij w widoku pojedynczym wybrane zdjęcie by zmienić liczbę kopii do wydruku.
Pole wyboru: Pojawia się ze znakiem wyboru na wybranym zdjęciu. Dotknij by wybrać lub odznaczyć zdjęcie lub kadr wideo.
Obróć: Pojawia się tylko w widoku pojedynczym. Dotknij by obrócić zdjęcie o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara za każdym dotknięciem ikony.
Efekt czerwonych oczu: Pojawia się tylko w widoku pojedynczym. Pojawia się na zdjęciu na którym występuje efekt czerwonych oczu. Ikona miga w trakcie usuwania efektu czerwonych oczu.
Wideo: Pojawia się tylko na klipie wideo. Dotknij by odtworzyć klip wideo.
Tematy pokrewne
Wyświetlanie przybliżonego poziomu atramentu” na stronie 61
Ekran dotykowy i piórko 13
Jak rozpocząć
Page 16
Rozdział 2

Korzystanie z piórka

Użyj na piórka by rysować na zdjęciach lub wprowadzać podpisy do zdjęć za pomocą klawiatury ekranowej. Więcej informacji znajdziesz w
na stronie 30.
Uwaga Jeśli drukarka jest ustawiona na język, który nie korzysta z alfabetu
romańskiego, drukarka wyświetla angielską klawiaturę dotykową.
Przestroga By uniknąć uszkodzenia ekranu dotykowego, nigdy nie używaj ostrych
przedmiotów ani niczego innego niż piórko dostarczone wraz z drukarką lub jego zatwierdzony zamiennik.

Menu drukarki

Menu drukarki zawiera wiele funkcji służących do drukowania zdjęć, zmiany ustawień drukowania i innych opcji. Po otwarciu menu są wyświetlane na powierzchni bieżącego zdjęcia.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Korzystanie z menu drukarki Menu

Korzystanie z menu drukarki

Menu drukarki zawiera wiele funkcji służących do drukowania zdjęć, zmiany ustawień drukowania i innych opcji.
Twórcze pomysły”
Jak rozpocząć
14 Jak rozpocząć
Etykieta Opis
1 Nazwa menu: Nazwa bieżącego menu.
2 Opcja menu: Opcje dostępne w bieżącym menu.
Page 17
(ciąg dalszy)
Etykieta Opis

Menu

3 Strzałki do przewijania menu: Dotknij by przewijać menu i opcje
menu.
Wskazówka Menu zawierają wiele użytecznych poleceń i opcji, jednak podstawowe
funkcje, takie jak drukowanie, zazwyczaj są dostępne po dotknięciu ikony na ramce szybkiego wyboru.
Korzystanie z menu drukarki
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru by otworzyć menu drukarki, a
następnie naciśnij strzałki przewijania by przejść pomiędzy menu.
2. Dotknij nazwę menu by otworzyć opcje tego menu. Opcje menu, które nie są
dostępne, są wyszarzone. Bieżąca opcja menu jest oznaczona znakiem wyboru.
3. Dotknij opcji by otworzyć ją i dokonać wskazywanych przez nią operacji.
4.
By wyjść z menu dotknij ikony
na ramce szybkiego wyboru.
Specialty Printing Projects (Specjalne projekty drukowania)
Niektóre opcje drukarki mogą być niedostępne i być wyszarzane w menu drukarki gdy włączony jest specjalny projekt drukowania.
Panoramic photos (Zdjęcia panoramiczne): Umożliwia On (Włączenie) lub Off
(Wyłączenie) (ustawienie domyślne) drukowania zdjęć panoramicznych. Wybierz opcję On (Włączone), aby wydrukować wszystkie zaznaczone zdjęcia w formacie 3:1. Przed rozpoczęciem drukowania załaduj papier 10 x 30 cm (4 x 12 cali). Gdy zdjęcie jest wybrane, zielona ramka pokazuje obszar, który zostanie wydrukowany. Dotknij opcję Off (Wyłączone), aby drukować w normalnym formacie 3:2.
Photo stickers (Naklejki fotograficzne): Umożliwia On (Włączenie) lub Off
(Wyłączenie) (ustawienie domyślne) drukowania naklejek fotograficznych. Wybierz opcję On (Włączone), aby wydrukować jedno zdjęcie w 16 kopiach na stronie i załaduj specjalny nośnik z naklejkami. Dotknij Off (Wyłączone) by drukować w trybie pojedynczym.
Passport photos (Zdj
ęcia paszportowe): Dotknij aby ustawić tryb zdjęcia paszportowego na On (Włączone) lub Off (Wyłączone) (ustawienie domyślne). Dla każdego z wybranych zdjęć drukowana jest osobna strona (w wybranym rozmiarze zdjęć paszportowych). Każda wydrukowana strona zawiera tyle zdjęć wybranego formatu, ile zmieści się na stronie.
CD tattoo (Etykieta na płytę CD): Dotknij aby ustawić tryb etykiety na płytę CD na
On (Włączone) lub Off (Wyłączone) (ustawienie domyślne).
Jak rozpocząć
Menu drukarki 15
Page 18
Jak rozpocząć
Rozdział 2
Print options (Opcje drukowania)
Print All (Drukuj wszystko): Dotknij by wydrukować wszystkie zdjęcia z karty pamięci lub podłączonego aparatu albo urządzenia, po jednym zdjęciu na stronę.
Print Index Page (Drukuj stronę indeksu): Dotknij by wydrukować indeks wszystkich zdjęć, 24 zdjęcia na stronę.
Printer Status (Stan drukarki): Dotknij by zobaczyć bieżący stan kasety drukującej i stan drukowania.
Slideshow (Pokaz slajdów)
Loop (W pętli): Dotknij by ustawić wyświetlanie w pętli na On (Włączone) (ustawienie domyślnie) lub Off (Wyłączone).
Duration between images (Czas wyświetlania obrazów): Dotknij by ustawić czas wyświetlania każdego ze zdjęć (domyślnie 5 sekund).
Transitions (Przejścia): Dotknij by ustawić przejścia pomiędzy obrazami na On (Włączone) (ustawienie domyślnie) lub Off
(Wyłączone).
Random (Losowo): Dotknij, by ustawić losową kolejność obrazów na On (Włączone) lub Off (Wyłączone) (ustawienie domyślne).
Tools (Narzędzia)
Bluetooth
Device address (Adres urządzenia): W przypadku niektórych urządzeń
korzystających z technologii bezprzewodowej Bluetooth wymagane jest wprowadzenie adresu wyszukiwanego urządzenia. Ta opcja menu pozwala wyświetlić adres drukarki.
Device name (Nazwa urządzenia): Ta opcja pozwala wybrać nazwę drukarki,
która będzie wyświetlana przez inne urządzenia korzystające z technologii bezprzewodowej Bluetooth podczas wyszukiwania drukarki.
Passkey (Hasło): Jeśli w drukarce dla opcji Bluetooth Security level (Poziom
zabezpieczeń) wybrano ustawienie High (Wysoki), należy wprowadzić hasło, aby drukarka stała się dostępna dla innych urządzeń Bluetooth. Domyś
lnym hasłem
jest 0000.
Visibility (Widoczność): Do wyboru są opcje Visible to all (Widoczna dla
wszystkich) (ustawienie domyślne) lub Not visible (Niewidoczna). Jeśli dla opcji Visibility (Widoczność) zostanie wybrane ustawienie Not visible (Niewidoczna), z drukarki będą mogły korzystać tylko urządzenia znające adres tej drukarki.
16 Jak rozpocząć
Page 19
Security level (Poziom zabezpieczeń): Wybierz Low (Niski) (domyślnie) lub High (Wysoki). Ustawienie Low (Niski) nie wymaga od użytkowników innych urządzeń korzystających z bezprzewodowej technologii Bluetooth wprowadzania hasła w celu uzyskania dostępu do drukarki. Po wybraniu ustawienia High (Wysoki) użytkownicy innych urządzeń korzystających z bezprzewodowej technologii Bluetooth muszą wprowadzić hasło dostępu do drukarki.
Reset Bluetooth options (Resetuj opcje Bluetooth): Tę opcję należy wybrać, aby przywrócić domyślne ustawienia wszystkich opcji w menu Bluetooth.
Instant Share: Dotknij aby udostępnić rodzinie i znajomym zdjęcia z włożonej karty pamięci. Drukarka musi być podłączona do komputera i oprogramowanie drukarki musi być zainstalowane na komputerze.
Test & Sample Pages (Strona testowa i wydruki próbne)
Print test page (Drukuj stronę testową): Dotknij by wydrukować stronę
testową,
zawierającą informacje o drukarce pomocne przy rozwiązywaniu problemów.
Print sample page (Drukuj stronę próbną): Dotknij by wydrukować stronę
próbną, która może być przydatna przy ocenie jakości wydruków.
Cartridge (Kaseta drukująca)
Align cartridge (Wyrównaj kasetę drukującą): Dotknij by wyrównać kasetę drukującą w celu zapewnienia wysokiej jakości wydruków. Procedurę tę należy wykonać, jeśli kolory na wydrukach są niedopasowane lub strona wyrównania nie jest prawidłowo drukowana po zainstalowaniu nowej kasety drukującej.
Clean cartridge (Wyczyść kasetę): Dotknij by wyczyścić kasetę drukującą. Czyszczenie kasety drukującej może rozwiązać takie problemy z drukowaniem jak brakujące linie czy zacieki. Po zakoń
czeniu czyszczenia zostanie wyświetlone
pytanie, czy przejść do czyszczenia drugiego poziomu (dotknij opcję Yes (Tak) lub No (Nie)), a po wybraniu opcji Yes (Tak) zostanie przeprowadzony kolejny cykl czyszczenia. Następnie pojawi się pytanie, czy przejść do czyszczenia trzeciego poziomu (wybierz opcję Yes (Tak) lub No (Nie)).
Help (Pomoc)
Wskazówki pomocy pojawią się na ekranie za każdym razem gdy rozpoczniesz operację Edycji zdjęcia lub Kreatywne pomysły, taką jak przycinanie zdjęcia lub dodawanie ramki. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez drukarkę. Jeśli funkcja ta jest wyłączona, możesz włączyć ją ponownie przestawiając opcję Resetuj wskazówki pomocy na Tak w menu Preferencji.
Photo printing tips (Wskazówki w czasie drukowania zdjęć): Dotknij by zapoznać się z dziesięcioma najważniejszymi wskazówkami dotyczącymi drukowania.
Printer features (Funkcje drukarki): Dotknij by zobaczyć informacje na temat funkcji drukarki.
Print from imaging devices (Drukowanie z urządze
ń przetwarzania obrazu): Dotknij
by zobaczyć informacje na temat drukowania z urządzeń przetwarzania obrazu.
Get Creative projects (Projekty Kreatywne pomysły): Dotknij by zobaczyć informacje na temat funkcji Kreatywne pomysły drukarki.
Specialty Printing projects (Specjalne projekty drukowania): Dotknij by zobaczyć informacje na temat specjalnych projektów drukowania.
Menu drukarki 17
Jak rozpocząć
Page 20
Jak rozpocząć
Rozdział 2
Troubleshooting and maintenance (Rozwiązywanie problemów i konserwacja): Dotknij by zobaczyć informacje na temat rozwiązywania problemów i konserwacji.
Getting assistance (Uzyskiwanie pomocy): Dotknij by przeczytać informacje o sposobach uzyskiwania pomocy dotyczącej drukarki.
Preferences (Preferencje)
Sound (Dźwięk): Dotknij by zmienić głośność na High (Wysoka), Medium (Średnia) (ustawienie domyślne), Low (Niska) lub Off (Wyłączone).
Reset Help Tips (Resetuj wskazówki Pomocy): Dotknij Yes (Tak) by zresetować wskazówki pomocy jeśli zostały wyłączone.
Photo Fix (Poprawianie fotografii): Dotknij by ustawić rozszerzenia Poprawianie fotografii na On (Włączone) (ustawienie domyślnie) lub Off (Wyłączone).
Paper type (Rodzaj papieru): Dotknij by zmienić rodzaj papieru, na którym mają być tworzone wydruki. Wybierz pomiędzy HP Advanced; HP Premium; Other, Plain (Inne rodzaje papieru zwykłego); lub Other, Photo (Inne rodzaje papieru fotograficznego). Aby uzyskać najlepsze rezultaty, firma HP zaleca używanie papieru fotograficznego HP Advanced. W przypadku drukowania na innych nośnikach lub innym papierze niż papier firmy HP należy wybrać opcję Other, Plain (Inne rodzaje papieru zwykłego) lub Other, Photo (Inne rodzaje papieru fotograficznego), aby umożliwić prawidłowe dostosowanie drukarki.
Print quality (Jakość wydruku): Dotknij by zmienić jakość wydruku. Dostępne opcje jakości wydruku to Best (Najlepsza), Normal (Normalna) i Fast Normal (Szybka normalna).
Date/time (Data/godzina): Dotknij by pokazać stempel daty/godziny na drukowanych zdjęciach. Wybierz Date/time (Data/godzina), Date only (Tylko data) lub Off (Wyłączone) (domyślnie).
Colorspace (Przestrzeń kolorów): Dotknij by wybrać przestrzeń kolorów, stanowiącą trójwymiarowy model matematyczny służący do organizacji barw. Wybrana przestrzeń kolorów ma wpływ na kolory na wydrukowanych zdjęciach. Wybierz ustawienie Adobe RGB, sRGB lub
Auto-select (Wybór automatyczny) (ustawienie
domyślne). W przypadku ustawienia domyślnego Auto-select (Wybór automatyczny) drukarka korzysta z przestrzeni kolorów Adobe RGB, jeśli jest dostępna. Jeśli przestrzeń kolorów Adobe RGB jest niedostępna, drukarka korzysta z przestrzeni kolorów sRGB.
Borderless (Bez obramowania): Dotknij by ustawić drukowanie bez marginesów na On (Włączone) (ustawienie domyślnie) lub Off (Wyłączone). Gdy drukowanie bez obramowania jest wyłączone, wszystkie strony są drukowane z wąskim białym obramowaniem wokół brzegów papieru.
Demo Mode (Tryb demonstracyjny): Umożliwia ustawienie trybu demonstracyjnego na On (Włączone) lub Off (Wyłączone) (ustawienie domyślne). Gdy Tryb demonstracyjny jest włączony, drukarka wyświetla przykładowe obrazy, które można edytować i drukować. Gdy w ciągu dwóch minut nie zostanie dokonana żadna akcja, zostanie uruchomiony pokaz slajdów z informacją na temat funkcji drukarki.
Restore defaults (Przywróć domyślne): Dotknij by przywrócić domyślne ustawienia drukarki:
Yes (Tak) lub No (Nie) (domyślnie). Wybranie Yes (Tak) przywraca
oryginalne preferencje fabryczne.
Language (Język): Dotknij by zmienić język używany na ekranie drukarki.
18 Jak rozpocząć
Page 21
3 Podstawowe informacje na temat
papieru
W dalszej części znajdują się informacje na temat wyboru odpowiedniego papieru dla zadania drukowania oraz ładowania papieru do zasobnika wejściowego.
Wybieranie najlepszego papieru dla zadania drukowania Ładowanie papieru

Wybieranie najlepszego papieru dla zadania drukowania

Korzystanie z papieru fotograficznego HP Advanced. Ten papier jest specjalnie opracowany do współpracy z atramentami używanymi w drukarce i uzyskiwania wspaniałych zdjęć. Użycie innych papierów fotograficznych spowoduje uzyskanie gorszych wyników.
Listę dostępnych typów papieru do drukarek atramentowych firmy HP oraz informacje o możliwości zakupu materiałów eksploatacyjnych można znaleźć na stronach sieci Web:
www.hpshopping.com (USA) www.hpshopping.ca (Kanada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (wszystkie pozostałe kraje/regiony)
Drukarka jest domyślnie ustawiona do drukowania zdjęć najlepszej jakości na papierze fotograficznym HP Advanced. Jeśli używany jest inny rodzaj papieru, należy zmienić rodzaj papieru. Informacje na temat zmiany rodzaju papieru w menu drukarki znajdują się w części papieru w trakcie drukowania z komputera znajdują się w części
drukowania dla zadania drukowania” na stronie 48.
Ładowanie papieru” na stronie 19. Informacje na temat zmiany rodzaju
Zmiana ustawień

Ładowanie papieru

Niektóre obsługiwane rozmiary papieru:
Papier fotograficzny 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Papier fotograficzny 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
Panoramiczny papier fotograficzny 10 x 30 cm (4 x 12 cali)
Karty indeksowe
Karty formatu L
Karty Hagaki
Niektóre obsługiwane rodzaje papieru:
Papier fotograficzny HP Advanced (zalecany)
Karty: katalogowe, Hagaki, A6, formatu L oraz 2L
Papier fotograficzny z naklejkami
•Nośniki HP z etykietami na dyski CD/DVD
Inne papiery fotograficzne (jakość wydruku może byćżna)

Podstawowe informacje na temat papieru 19

Podstawowe informacje na temat
papieru
Page 22
Rozdział 3
Pojemność zasobnika papieru: 100 arkuszy, maksymalna grubość 305 µm (12 milicali) na arkusz.
Uwaga Jednorazowo należy ładować papier tylko jednego rodzaju i formatu. Nie
należy mieszać rodzajów i formatów papieru w zasobniku wejściowym.
Aby załadować papier
1. Podnieś zasobnik wejściowy i delikatnie otwórz go.
Uwaga Ładowanie papieru bez otwarcia zasobnika może spowodować zacięcie
papieru.
2. Załaduj maksymalnie 100 arkuszy papieru stroną do drukowania lub stroną błyszczącą skierowaną do przodu drukarki. Ładując papier, należy dosunąć go do lewej strony zasobnika wejściowego i docisnąć delikatnie w dół, do oporu.
Uwaga W przypadku naklejek fotograficznych można załadować tylko jeden
arkusz.
Podstawowe informacje na temat
3. Dosuń ściśle prowadnicę szerokości papieru do krawędzi papieru, tak aby nie był
zgięty.
4. Zamknij zasobnik wejściowy a następnie pokrywę zasobnika wejściowego. Jeśli korzystasz z papieru panoramicznego, pozostaw otwartą pokrywę zasobnika wejściowego.
Uwaga Otwórz zasobnik wyjściowy przed rozpoczęciem drukowania.
papieru
20 Podstawowe informacje na temat papieru
Page 23
Zmiana rodzaju papieru
Wskazówka W przypadku drukowania na papierze innego rodzaju niż papier
fotograficzny HP Advanced należy zmienić ustawiony rodzaj papieru, aby poprawić uzyskiwane wyniki. Najlepszą jakość można uzyskać tylko używając papieru fotograficznego HP Advanced.
1. Dotknij ikony Menu by wyświetlić menu główne.
2. Dotknij strzałek ekranowych by przechodzić pomiędzy elementami menu
Preferences (Preferencje).
3. Dotknij opcję Preferences (Preferencje) i wybierz jeden z poniższych rodzajów
papieru:
HP Advanced Photo Paper (Papier fotograficzny HP Advanced) (ustawienie
domyślne)
HP Premium Photo Paper (Papier fotograficzny HP Premium)
Other, Plain (Inne rodzaje papieru zwykłego)
Other, Photo (Inne rodzaje papieru fotograficznego)
4. Dotknij przycisku OK. Jeśli drukujesz z komputera, zmień rodzaj papieru i inne ustawienia drukowania w oknie
dialogowym drukowania. Więcej informacji znajdziesz w częściach
Drukowanie
z komputera” na stronie 43 i „Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania” na stronie 48.
Podczas drukowania z komputera możesz wybrać większą ilość rodzajów papieru niż podczas drukowania bez komputera. Gdy drukujesz bez komputera, drukarka wykrywa rozmiar użytego papieru.
Ładowanie papieru 21
Podstawowe informacje na temat
papieru
Page 24
Rozdział 3
Podstawowe informacje na temat
papieru
22 Podstawowe informacje na temat papieru
Page 25
4 Drukowanie bez użycia
komputera
W tej części zawarte są następujące tematy:
Drukowanie z aparatu lub urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge Drukowanie z karty pamięci
Drukowanie z urządzenia Bluetooth
Drukowanie zdjęć z odtwarzacza iPod
Twórcze pomysły
Poprawianie lub edycja zdjęć

Drukowanie z aparatu lub urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge

W tej części opisano procedurę drukowania z aparatu cyfrowego PictBridge. Procedura drukowania z urządzeń PictBridge – takich jak telefony z aparatem czy inne urządzenia przechwytywania obrazu – jest bardzo podobna. Dokładne informacje znajdziesz w instrukcji urządzenia zgodnego z PictBridge.
Uwaga Odłączenie aparatu podczas drukowania spowoduje anulowanie wszystkich
zadań drukowania.

Drukowanie bez użycia komputera

Drukowanie z aparatu zgodnego ze standardem PictBridge
1. Włóż do drukarki papier fotograficzny HP Advanced.
2. Włącz aparat zgodny z PictBridge.
3. Sprawdź czy ustawienie konfiguracji USB ma wartość Digital Camera (Aparat
cyfrowy), a następnie podłącz aparat do gniazda aparatu drukarki za pomocą kabla USB dołączonego do aparatu zgodnego z PictBridge. Podczas ustanawiania połączenia między aparatem i drukarką dioda karta pamięci/gniazdo aparatu PictBridge będzie migać na zielono, a następnie zacznie świecić stale na zielono.
Więcej informacji na temat konfiguracji ustawień USB znajduje się w dokumentacji aparatu. Nazwa ustawienia i jego opcje mogą być różne w przypadku aparatów innych firm niż HP.
4. Jeśli w aparacie zostały wybrane zdjęcia do wydrukowania, na aparacie pojawi się komunikat Print DPOF Photos? (Wydrukować zdjęcia DPOF?). Wybierz No (Nie) by pominąć drukowanie wcześniej wybranych zdjęć. Standard DPOF (Digital Print Order Format) pozwala na zaznaczenie zdjęć w aparacie cyfrowym do drukowania i zawiera takie informacje o obrazie, jak liczba kopii do wydrukowania.
5. Użyj opcji i przycisków aparatu do wydrukowania zdjęć. Wię znaleźć w dokumentacji aparatu. Diody zasilanie i karta pamięci/gniazdo aparatu na drukarce będą migać podczas drukowania.
Drukowanie bez użycia komputera 23
cej informacji można
Page 26
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera

Drukowanie z karty pamięci

W tej części omówiono sposób drukowania zdjęć cyfrowych przechowywanych na karcie pamięci. Zdjęcia można wybierać, gdy karta pamięci znajduje się w aparacie (format DPOF, Digital Print Order Format) lub w drukarce. Drukowanie z karty pamięci nie wymaga korzystania z komputera i nie pobiera energii z akumulatorów aparatu cyfrowego.
Obsługiwane karty pamięci Wkładanie karty pamięci
Drukowanie z karty pamięci
Zapisywanie zdjęcia z karty pamięci do innego urządzenia
Wyjmowanie karty pamięci
Etykieta Opis
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I i II
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)

Obsługiwane karty pamięci

Drukarka HP Photosmart umożliwia odczytywanie różnych kart pamięci. Karty te są produkowane przez kilku wytwórców i mogą miećżną pojemność.
CompactFlash Typ I i II
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
24 Drukowanie bez użycia komputera
Page 27
xD-Picture Card
Karty miniSD z adapterem SD
Przestroga Używanie nieobsługiwanych kart pamięci może spowodować
uszkodzenie karty i drukarki.

Wkładanie karty pamięci

W poniższej tabeli należy znaleźć używaną kartę pamięci i postępować zgodnie z instrukcjami wkładania karty do drukarki.
Karta pamięci Jak włożyć kartę pamięci
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
Przednia etykieta skierowana do góry; jeśli na etykiecie znajduje
się strzałka, jest ona skierowana w stronę drukarki Do drukarki najpierw wkładany jest brzeg z metalowymi otworami
Ścięty narożnik znajduje się po prawej stronie
Metalowe styki są skierowane do dołu
Ścięty narożnik znajduje się po prawej stronie
Metalowe styki są skierowane do dołu
W przypadku korzystania z karty miniSD przed włożeniem karty do
drukarki należy założyć adapter dostarczony z kartą.
Ścięty narożnik znajduje się po lewej stronie
Metalowe styki są skierowane do dołu
W przypadku korzystania z karty Memory Stick Duo™ lub Memory
Stick PRO Duo adapter dostarczony z kartą.
przed włożeniem karty do drukarki należy założyć
Drukowanie bez użycia komputera
xD-Picture Card
Zakrzywiona krawędź karty jest skierowana w stronę użytkownika
Metalowe styki są skierowane do dołu
Drukowanie z karty pamięci 25
Page 28
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera

Drukowanie z karty pamięci

W tej części opisano kilka sposobów na drukowanie zdjęć z karty pamięci, w tym jednego zdjęcia, wielu zdjęć, wielu kopii jednego zdjęcia itd.
Natychmiastowy wydruk zdjęcia
1. Przejrzyj zdjęcia zapisane na włożonej karcie pamięci.
2. Dotknij zdjęcie, które chcesz wydrukować by otworzyć je w widoku pojedynczym.
3. Dotknij ikony Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru jeden raz dla każdej kopii,
którą chcesz wydrukować.
4. Przejdź do następnego zdjęcia, które chcesz wydrukować. Nie musisz czekać na zakończenie wydruku pierwszego zdjęcia.
Możesz nadal przeglądać i drukować zdjęcia w widoku pojedynczym lub możesz dotknąć
Wybieranie, dodawanie kopii i drukowanie wielu zdjęć
1. Przejrzyj zdjęcia zapisane na włożonej karcie pamięci w domyślnym widoku miniatur.
2. Dotknij zdjęcie, które chcesz wydrukować by zobaczyć je w widoku pojedynczym, a następnie dotknij ikonę Selection box (Pole wyboru) na zdjęciu, by wybrać zdjęcie.
3. Jeśli chcesz wydrukować kilka kopii tego samego zdjęcia, dotknij ikony Copies (Kopie) na zdjęciu, ustaw liczbę kopii do wydrukowania i dotknij OK.
4. Dotknij przycisków strzałek by przechodzić między zdjęciami i wybierz inne zdjęcia
do wydrukowania. By powrócić do widoku miniatur, dotknij
5. Gdy zakończysz wybieranie zdjęć, naciśnij ikonę Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru by wydrukować wszystkie wybrane zdjęcia.
przeglądać zdjęcia w trybie miniatur.
.
Drukowanie wszystkich zdjęć
Uwaga Upewnij się, że nie zaznaczono żadnych zdjęć. Jeśli znajdujesz się w widoku
pojedynczym, dotknij
1. Dotknij ikony Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru podczas przeglądania zdjęć w domyślnym widoku miniatur.
2. Dotknij Yes (Tak) by wydrukować wszystkie zdjęcia z włożonej karty pamięci.
Aby wydrukować indeks zdjęć
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Print Options (Opcje drukowania), a następnie opcji Print Index Page (Drukuj stronę indeksu).
Indeks zdjęć zawiera widoki miniatur i numery indeksów wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci (maksymalnie 2000 zdjęć). Aby obniżyć koszty druku stron indeksów, zamiast papieru fotograficznego można użyć karty indeksowej.
26 Drukowanie bez użycia komputera
by powrócić do widoku miniatur.
Page 29
Aby wydrukować zdjęcia zaznaczone w aparacie
Uwaga Standard DPOF (Digital Print Order Format) zawiera informacje dla drukarki
dotyczące zdjęć wybranych w aparacie do drukowania, wraz z liczbą kopii do wydrukowania i innymi ustawieniami obrazu.
1. Włóż kartę pamięci zawierającą zdjęcia zaznaczone w aparacie (DPOF).
2. Dotknij Yes (Tak) po wyświetleniu monitu o potwierdzenie drukowania zdjęć
wybranych w aparacie.
Aby wydrukować kadr z wideoklipu
1. Włóż kartę pamięci zawierającą klip wideo.
2. Przejdź do klipu wideo i otwórz go w widoku pojedynczym. Zostanie wyświetlony
pierwszy kadr klipu wraz z ikoną.
3. Dotknij ikony odtwarzania, aby rozpocząć odtwarzanie filmu.
Uwaga Klipy wideo są odtwarzane bez dźwięku.
4. Gdy pojawi się kadr, który chcesz wydrukować, dotknij przycisk Pause (Pauza), a następnie ikonę Print (Drukuj).
5. By wydrukować wiele kadrów z klipu wideo, dotknij przycisk Pause (Pauza) a
następnie przycisk Select (Wybierz) dla każdego kadru, który chcesz wydrukować. Następnie dotknij
i ikonę Print (Drukuj).
Uwaga Rozdzielczość obrazu w wideoklipach jest zwykle niższa niż w zdjęciach
cyfrowych, dlatego też spadek jakości wydruku kadrów wideoklipów w stosunku do jakości wydruku zdjęć może być zauważalny.
Uwaga Ta drukarka obsługuje kilka formatów plików wideo, jednak nie wszystkie.
Aby uzyskać listę obsługiwanych formatów plików wideo, patrz
Dane techniczne
drukarki” na stronie 91.
Drukowanie bez użycia komputera
Anulowanie drukowania
1. Dotknij opcji Cancel Print (Anuluj drukowanie). Podczas przeglądania miniatur lub w pojedynczym widoku zdjęcia, które nie
znajduje się w kolejce drukowania W oknie dialogowym Cancel All Printing (Anuluj drukowanie) kliknij przycisk
Yes (Tak).
Jeśli w kolejce drukowania znajduje się tylko jedno zdjęcie
Drukowanie jest anulowane bez wyświetlania okna dialogowego.
Jeśli bieżące zdjęcie znajduje się w kolejce drukowania W oknie dialogowym This Image (Anuluj drukowanie) dotknij przycisk All
Images (Te zdjęcie) lub Cancel Printing (Wszystkie zdjęcia).

Zapisywanie zdjęcia z karty pamięci do innego urządzenia

Możesz zapisywać zdjęcia z karty pamięci włożonej do drukarki do innego urządzenia, takiego jak klucz USB podłączony do drukarki bez użycia komputera. Więcej informacji
Drukowanie z karty pamięci 27
Page 30
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera
na temat przegrywania zdjęć z karty pamięci do komputera można znaleźć w części
Przesyłanie zdjęć do komputera” na stronie 45.
Zapisywanie zdjęcia z karty pamięci do innego urządzenia
1. Włóż kartę pamięci i podłącz urządzenie pamięci masowej do gniazda aparatu.
2. Dotknij Yes (Tak) gdy pojawi się pytanie o zapisanie zdjęć w urządzeniu pamięci
masowej.
3. Gdy pojawi się komunikat, odłącz urządzenie pamięci masowej.

Wyjmowanie karty pamięci

Przestroga Nie należy wyjmować karty pamięci, gdy dioda karty pamięci/gniazda
aparatu miga. Migająca dioda oznacza, że drukarka lub komputer aktualnie korzysta z karty pamięci. Zaczekaj, aż zacznie świecić światłem ciągłym. Wyjęcie karty pamięci podczas pobierania z niej danych może spowodować uszkodzenie informacji zapisanych na karcie lub uszkodzenie drukarki i karty.
Wyjmowanie karty pamięci
Gdy dioda karty pamięci/gniazda aparatu na drukarce świeci światłem ciągłym,
można bezpiecznie wyjąć kartę z gniazda.

Drukowanie z urządzenia Bluetooth

W tej części opisano sposób drukowania z urządzeń z technologią bezprzewodową Bluetooth, technologią komunikacji bezprzewodowej która umożliwia wielu urządzeniom na komunikację między sobą bez zbędnych przewodów.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Konfiguracja Bluetooth Drukowanie zdjęć z urządzenia Bluetooth
Uwaga Więcej informacji na temat technologii bezprzewodowej Bluetooth i firmy HP
można znaleźć pod adresem

Konfiguracja Bluetooth

By uzyskać dostęp do opcji konfiguracji technologii bezprzewodowej Bluetooth, drukarka i komputer muszą być skonfigurowane. Sposób uzyskiwania dostępu do tych ustawień zależy od używanego oprogramowania Bluetooth. W tej części zawarto instrukcje korzystania z oprogramowania Widcomm. Ogólnie rzecz biorąc, domyślne ustawienia Bluetooth w drukarce będą dobre dla większości użytkowników bez potrzeby dalszej konfiguracji.
Uwaga Przed skonfigurowaniem drukarki należy sprawdzić, czy interfejs Bluetooth
urządzenia, z którym ma się komunikować drukarka, działa prawidłowo. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem Bluetooth.
28 Drukowanie bez użycia komputera
www.hp.com/go/bluetooth.
Page 31
Konfiguracja ustawień Bluetooth w komputerze
1. Otwórz okno dialogowe Przybornik drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Okno
dialogowe Przybornik” na stronie 59.
2. Kliknij kartę Konfigurowanie ustawień Bluetooth.
3. Wprowadź zmiany i kliknij przycisk Zastosuj.
Konfiguracja oprogramowania Widcomm Bluetooth w komputerze
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth na pasku Bluetooth i wybierz opcję Znajdź urządzenia Bluetooth.
2. W oknie Zadania Bluetooth kliknij opcję Wyświetl urządzenia w zasięgu.
3. Gdy drukarka pojawi się na liście urządzeń, kliknij jej ikonę, a następnie przycisk OK.
4. Wybierz opcję Tak lub Nie, aby wybrać opcje szyfrowania:
Jeśli poziom zabezpieczeń jest ustawiony na Wysoki, wybierz opcję Tak, a następnie kliknij przycisk Dalej. Zostanie wyświetlony monit z prośbą o podanie klucza dostępu.
a.Aby znaleźć klucz dostępu, naciśnij przycisk Menu na panelu sterowania
drukarki.
b. Wybierz opcję Bluetooth, a następnie Wyświetl klucz dostępu.
Na ekranie drukarki pojawi się klucz dostępu.
c. Wprowadź hasło w polu Numer PIN Bluetooth, a następnie kliknij przycisk OK.
5. W Panelu sterowania systemu Windows kliknij opcję Drukarki i faksy, a następnie kliknij opcję Dodaj drukarkę.
6. Kliknij opcję Drukarka lokalna, a następnie kliknij przycisk Dalej. Zostanie
wyświetlone okno dialogowe Właściwości drukarki.
7. Kliknij kartę Ogólne i wprowadź nazwę drukarki.
8. Kliknij przycisk OK.
Drukowanie bez użycia komputera

Drukowanie zdjęć z urządzenia Bluetooth

Podstawowa procedura drukowania jest taka sama dla wszystkich urządzeń wyposażonych w technologię bezprzewodową Bluetooth. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dokumentację dostarczoną z urządzeniem Bluetooth.
Drukowanie z urządzenia Bluetooth
1. Podłącz opcjonalną kartę Bluetooth do gniazda aparatu w drukarce.
2. Pozwól urządzeniu z którego drukujesz wyszukać dostępne drukarki Bluetooth.
3. Wybierz drukarkę, której nazwa zostanie wyświetlona na ekranie urządzenia
HP Photosmart A820 series.
4. Wyślij zadanie drukowania z urządzenia Bluetooth do drukarki. Dokładne instrukcje dotyczące rozpoczynania drukowania znajdują się w dokumentacji urządzenia Bluetooth.
Drukowanie z urządzenia Bluetooth 29
Page 32
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera

Drukowanie zdjęć z odtwarzacza iPod

Jeśli odtwarzacz iPod może przechowywać zdjęcia, to można je wydrukować po podłączeniu odtwarzacza do tej drukarki.
Przed rozpoczęciem
Sprawdź, czy obrazy kopiowane do odtwarzacza iPod mają format JPEG.
Uwaga Odtwarzacze iPod mogą nie być dostępne w niektórych krajach/regionach.
Aby zaimportować zdjęcia do odtwarzacza iPod
1. Skopiuj zdjęcia z karty pamięci do odtwarzacza iPod przy użyciu programu Belkin
Media Reader for iPod.
2. Sprawdź, czy zdjęcia znajdują się w odtwarzaczu iPod, wybierając z jego menu
polecenie Importowanie zdjęć. Zdjęcia są wyświetlane jako Rolki filmu.
Aby wydrukować zdjęcia z odtwarzacza iPod
1. Podłącz odtwarzacz iPod do gniazda aparatu w drukarce przy użyciu kabla USB
dostarczonego razem z odtwarzaczem. Gdy zdjęcia będą gotowe, pokażą się na wyświetlaczu dotykowym.
2. Wybierz zdjęcia które chcesz wydrukować i dotknij ikonę Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru. Podstawowa procedura wyboru i drukowania zdjęć z odtwarzacza iPod jest taka sama jak przy drukowaniu z karty pamięci. Więcej informacji znajdziesz w
Drukowanie z karty pamięci” na stronie 26.

Twórcze pomysły

Drukarka zawiera kilka opcji twórczych, które można zastosować zdjęć. Zawierają one podpisy, ramki, efekty specjalne i inne opcje. Następnie możesz wydrukować zmodyfikowane zdjęcie. Akcje Kreatywne pomysły nie są zapisywane wraz ze zdjęciem, więc oryginalne pliki pozostają nienaruszone.
Uwaga Funkcje Kreatywne pomysły dostępne w drukarce mogą zależeć od kraju/
regionu i/lub modelu.
Rysowanie na zdjęciach Dodawanie podpisów
• Dodawanie ramek
• Dodawanie gotowego rysunku
• Tworzenie albumów
• Korzystanie z Galerii projektów
• Tworzenie i wyświetlanie pokazów slajdów
• Specjalne projekty drukowania
30 Drukowanie bez użycia komputera
Page 33
Uzyskiwanie dostępu do opcji twórczych
1. Otwórz zdjęcie w widoku pojedynczym.
2. Dotknij opcji Get Creative (Kreatywne pomysły).
3. W menu Get Creative Menu (Menu Kreatywne pomysły) dotknij wybraną opcję
twórczą. Użyj strzałek ekranowych by przechodzić między wszystkimi dostępnymi opcjami twórczymi.

Rysowanie na zdjęciach

Opcja twórcza Pisak pozwala na rysowanie na bieżącym zdjęciu za pomocą piórka. Możesz zmienić kolor i grubość linii lub przełączyć się na narzędzie gumka by edytować rysunki już znajdujące się na zdjęciu.
Drukowanie bez użycia komputera
Korzystanie z opcji twórczej Pisak
1. Dotknij opcji Get Creative (Kreatywne pomysły) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji twórczej Scribble (Pisak). Za pomocą strzałek na ekranie przejdź do tej opcji jeśli jest niewidoczna.
3. Wybierz kolor i grubość linii do rysowania dotykając odpowiedniego przycisku na ekranie dotykowym.
4. Za pomocą piórka rysuj na bieżącym zdjęciu. Możesz dotknąć przycisku gumki na ekranie dotykowym, by przełączyć się na narzędzie gumka i usunąć część lub całość rysunku.
Po dodaniu rysunku do zdjęcia, możesz ją usunąć dotykając przycisku Edit
Photos (Edytuj zdjęcia) w widoku pojedynczym i dotknięciu opcji Remove Drawing (Usuń rysunek).

Dodawanie podpisów

Twórcza opcja Podpis pozwala na dodanie tekstu (do 24 znaków) do bieżącego zdjęcia za pomocą klawiatury ekranowej. Możesz wybrać spośród pięciu czcionek i sześciu
Twórcze pomysły31
Page 34
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera
kolorów tekstu. Klawiatura jest w języku wybranym dla drukarki, o ile język ten korzysta ze znaków romańskich. Dla pozostałych języków wyświetlana jest klawiatura angielska.
Korzystanie z opcji twórczej Podpis
1. Dotknij opcji Get Creative (Kreatywne pomysły) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji twórczej Caption (Podpis). Za pomocą strzałek na ekranie przejdź do tej opcji jeśli jest niewidoczna.
3. Wpisz tekst na klawiaturze ekranowej. Możesz przełączać się między czterema układami klawiatury — wielkie litery, małe litery, cyfry i akcenty — dotknij odpowiedniego klawisza na klawiaturze: Caps, 123+ lub àêö. By ułatwić pisanie użyj piórka.
4. Dotknij Done (Gotowe) i gdy pojawi się komunikat wybierz czcionkę i kolor. Po dodaniu podpisu do zdjęcia, gdy jeszcze raz wybierzesz zdjęcie i uzyskasz dostęp do menu Get Creative (Kreatywne pomysły), możesz kliknąć opcję Remove
Caption (Usuń podpis) by usunąć podpis ze zdjęcia.

Dodawanie ramek

Twórcza opcja Ramki pozwala na dodanie ramki do bieżącego zdjęcia. Możesz wybierać spośród kilku kategorii, takich jak: Sezonowe, Dzieci, Ogólne i Specjalne. Każda z ramek ma wersję poziomą i pionową.
32 Drukowanie bez użycia komputera
Page 35
Korzystanie z opcji twórczej Ramki
1. Dotknij opcji Get Creative (Kreatywne pomysły) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji twórczej Frames (Ramki). Za pomocą strzałek na ekranie przejdź do tej opcji jeśli jest niewidoczna.
3. Wybierz odpowiednią kategorię, by obejrzeć ramki dostępne w tej kategorii. Dotknij
by powrócić do głównego okna Ramki i wybrać inną kategorię.
4. Dotknij wybraną ramkę.
5. Dopasuj zdjęcie za pomocą przycisków Zoom (Powiększenie). Możesz
przemieszczać zdjęcie w ramce za pomocą palca lub obrócić je przyciskiem
Rotate (Obróć).
6. Po zakończeniu, dotknij przycisk Done (Gotowe).
7. W oknie dialogowym Add Frame To (Dodaj ramkę do) wybierz This Photo (Te
zdjęcie) lub All photos (Wszystkie zdjęcia) zależnie od wyboru. Po dodaniu ramki do zdjęcia, możesz ją usunąć dotykając przycisku Edit Photos
(Edytuj zdjęcia) w widoku pojedynczym i dotknięciu opcji Remove Frame (Usuń ramkę) Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie dotykowym.

Dodawanie gotowego rysunku

Twórcza opcja Rysunek pozwala na dodanie rysunku do bieżącego zdjęcia. Możesz wybierać spośród kilku kategorii, takich jak: Sezonowe, Dzieci, Ogólne i Specjalne.
Drukowanie bez użycia komputera
Korzystanie z opcji twórczej Rysunek
1. Dotknij opcji Get Creative (Kreatywne pomysły) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji twórczej Clip Art (Rysunek). Za pomocą strzałek na ekranie przejdź do tej opcji jeśli jest niewidoczna.
3. Wybierz odpowiednią kategorię, by obejrzeć rysunki dostępne w tej kategorii. Dotknij
by powrócić do głównego okna Rysunek i wybrać inną kategorię.
4. Dotknij wybrany gotowy rysunek.
Twórcze pomysły33
Page 36
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera
5. Dostosuj rysunek za pomocą odpowiednich przycisków ekranowych by powiększyć
6. Po zakończeniu, dotknij przycisk Done (Gotowe).

Tworzenie albumów

Twórcza opcja Albumy pozwala na dodanie zdjęć do albumów ze zdjęciami. Możesz wybierać spośród kilku kategorii, takich jak: Sezonowe, Dzieci, Ogólne i Specjalne.
go lub zmniejszyć albo obrócić. Przesuń go na zdjęciu przeciągając go palcem lub piórkiem.
Gdy rysunek zostanie dodany do zdjęcia, przy kolejnym użyciu opcji twórczej Rysunek z tym zdjęciem pojawi się pytanie, czy chcesz dodać dodatkowy rysunek do zdjęcia, albo usunąć bieżący rysunek ze zdjęcia.
Korzystanie z opcji twórczej Albumy
1. Dotknij opcji Get Creative (Kreatywne pomysły) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji twórczej Albums (Albumy). Za pomocą strzałek na ekranie przejdź do tej opcji jeśli jest niewidoczna.
Uwaga Jeśli chcesz powiększyć lub obrócić zdjęcie, zrób to przed przejściem
do trybu albumu. Nie możesz zmieniać zdjęcia podczas oglądania go w albumie.
3. Wybierz odpowiednią kategorię, by obejrzeć albumy dostępne w tej kategorii. Dotknij
by powrócić do głównego okna Albumy i wybrać inną kategorię.
4. Dotknij wybrany album.
5. Postępuj według komunikatów by użyć wybrane zdjęcia (jeśli są już zaznaczone) lub
by zaznaczyć zdjęcia.
6. Dotknij Done (Gotowe) gdy chcesz obejrzeć podgląd albumu.
7. W oknie Strony albumu(Album Pages) widoczna jest zalecana liczba stron,
pozwalająca uzyskać najlepiej wyglądający album. W razie potrzeby zmień liczbę stron i dotknij OK.
Zostanie otwarty album z wybranymi zdjęciami umieszczonymi na stronach. Pierwsze wybrane zdjęcie zostanie umieszczone na okładce albumu. Użyj strzałek ekranowych by przechodzić między stronami albumu.
34 Drukowanie bez użycia komputera
Page 37
8. Dotknij przycisku Shuffle (Przestaw) by przemieścić zdjęcia pomiędzy pozycjami szablonu na bieżącej stronie. W razie potrzeby dotknij wielokrotnie opcji Shuffle (Przestaw) aż zdjęcia znajdą się na właściwych pozycjach.
Uwaga Jeśli w szablonie znajdują się pozycji pionowe i poziome, zdjęcia
zostaną umieszczone wyłącznie na pozycjach z takim samym układem.
9. Naciśnij przycisk Print (Drukuj) by wydrukować album.
Uwaga Usunięcie zdjęcia użytego w albumie powoduje usunięcie albumu.

Korzystanie z Galerii projektów

Twórcza opcja Galeria projektów pozwala na zastosowanie efektów specjalnych. Możesz zmienić efekt poprzez zmianę ustawień dostępnych dla danego efektu.
Drukowanie bez użycia komputera
Korzystanie z opcji twórczej Galeria projektów
1. Dotknij opcji Get Creative (Kreatywne pomysły) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji twórczej Design Gallery (Galeria projektów). Za pomocą strzałek na ekranie przejdź do tej opcji jeśli jest niewidoczna.
3. Wybierz żądany efekt i jeśli chcesz zmienić wygląd tego efektu na bieżącym zdjęciu, po pojawieniu się komunikatu zmień dostępne ustawienia.
4. Po zakończeniu, dotknij przycisk Done (Gotowe).
5. By zastosować efekt, po pojawieniu się komunikatu dotknij opcję This Photo (Te
zdjęcie) lub All photos (Wszystkie zdjęcia). Po zastosowaniu efektu z Galerii projektów do zdjęcia, przy kolejnym użyciu opcji
twórczej Galeria projektów z tym zdjęciem pojawi się pytanie, czy chcesz dodać dodatkowy efekt do zdjęcia, czy też usunąć efekt ostatnio dodany do zdjęcia.

Tworzenie i wyświetlanie pokazów slajdów

Ulubione zdjęcia można wyświetlić na ekranie dotykowym drukarki w formie pokazu slajdów. Jest to zabawna i wygodna metoda na udostępnianie zdjęć rodzinie i znajomym. Możesz także wydrukować wszystkie lub tylko kilka zdjęć z pokazu slajdów w czasie jego oglądania.
Twórcze pomysły35
Page 38
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera
Aby wyświetlić zdjęcia w formie pokazu slajdów
1. Włóż kartę pamięci.
2. Przejrzyj i wybierz zdjęcia do obejrzenia w pokazie slajdów.
3. Dotknij ikony Slide Show (Pokaz slajdów) na ramce szybkiego wyboru by rozpocząć
pokaz slajdów. Jeśli nie zostały wybrane żadne zdjęcia, pojawi się monit o wybranie kilku zdjęć lub
użycie wszystkich zdjęć w pokazie.
4. Dotknij gdziekolwiek na ekranie dotykowym by wstrzymać pokaz. Dotknij przycisk Resume (Wznów) by kontynuować pokaz slajdów.
5. Dotknij przycisk Exit (Wyjdź) by zatrzymać pokaz slajdów.
By dostosować ustawienia pokazu slajdów, takie jak pętla, kolejność wyświetlania, przejścia i czas wyświetlania zdjęcia skorzystaj z części pokaz slajdów w
drukarki” na stronie 14.
Drukowanie z pokazu slajdów
1. Gdy zostanie wyświetlone zdjęcie, które chcesz wydrukować, dotknij do ekranu
dotykowego by wstrzymać pokaz slajdów.
2. Dotknij ikony Print (Drukuj) by wydrukować zdjęcie. Pokaz zostanie wznowiony po wydrukowaniu.

Specjalne projekty drukowania

W tej części omówione zostały specjalne projekty drukowania, specjalne tryby drukowania które można włączyć podczas drukowania bezpośrednio z drukarki.
Zdjęcia panoramiczne Naklejki fotograficzne
• Zdjęcia paszportowe
• etykiety na płyty CD/DVD
Menu
Zdjęcia panoramiczne
Korzystanie z trybu Zdjęcia panoramiczne
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Specialty Printing Projects (Specjalne projekty drukowania), a następnie opcji Panoramic Photos (Zdjęcia panoramiczne).
3. Dotknij On (Włączone), a gdy pojawi się komunikat, załaduj papier 10 x 30 cm .
4. Przejrzyj zdjęcia i dotknij jedno z nich, by otworzyć je w widoku pojedynczym.
Gdy tryb Zdjęcia panoramiczne jest włączony, drukarka wyświetla zdjęcia w układzie panoramicznym. Oznacza to, że widoczny jest tylko fragment zdjęcia. By zmienić obszar zdjęcia który ma być wydrukowany, dotknij zdjęcia by otworzyć je w widoku pojedynczym, a następnie dotknij ikony Crop (Przytnij). Wyświetlone zostanie całe zdjęcie, ale pole przycinania jest w układzie panoramicznym. Przesuń pole przycinania na zdjęciu za pomocą palca do wybranego obszaru zdjęcia, który chcesz wydrukować jako zdjęcie panoramiczne. Dalsze informacje na temat przycinania można znaleźć
36 Drukowanie bez użycia komputera
w „Przycinanie zdjęcia” na stronie 39.
Page 39
5. Dotknij ikony Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru.
6. Jeśli zakończysz drukowanie w trybie Zdjęcia panoramiczne, dotknij Yes (Tak) na
komunikacie by wyjść z trybu Zdjęcia panoramiczne i powrócić do układu 3:2.
Naklejki fotograficzne
Możesz wydrukować 16 kopii pojedynczego zdjęcia na papierze z 16 naklejkami fotograficznymi zgodnie z poniższą procedurą.
Uwaga Papier fotograficzny z naklejkami jest niedostępny w niektórych krajach/
regionach.
Arkusze papieru fotograficznego z 16 naklejkami należy ładować pojedynczo.
Korzystanie z trybu Naklejki fotograficzne
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Specialty Printing Projects (Specjalne projekty drukowania), a
następnie opcji Photo Stickers (Naklejki fotograficzne).
3. Dotknij On (Włączone) i gdy pojawi się komunikat załaduj papier z naklejkami
fotograficznymi.
4. Przejrzyj zdjęcia i dotknij jedno z nich, by otworzyć je w widoku pojedynczym.
5. Dotknij ikony Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru. Wydrukowany arkusz
zawiera 16 kopii pojedynczego zdjęcia.
6. Jeśli zakończysz drukowanie w trybie Naklejki fotograficzne, dotknij Yes (Tak) na komunikacie by wyjść z trybu Naklejki fotograficzne.
Zdjęcia paszportowe
Korzystanie z trybu Zdjęcia paszportowe
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Specialty Printing Projects (Specjalne projekty drukowania), a następnie opcji Passport Photos (Zdjęcia paszportowe).
3. Dotknij On (Włączone) i gdy pojawi się komunikat wybierz jeden z poniższych
rozmiarów:
2 x 2 cale
25 x 36 mm
35 x 45 mm
36 x 51 mm
45 x 55 mm
4. Dotknij OK i w razie potrzeby za
ładuj papier fotograficzny.
Drukowanie bez użycia komputera
Twórcze pomysły37
Page 40
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera
5. Przejrzyj zdjęcia i dotknij jedno z nich, by otworzyć je w widoku pojedynczym.
Gdy tryb Zdjęcia paszportowe jest włączony, drukarka wyświetla zdjęcia w wybranym układzie. Oznacza to, że widoczny jest tylko fragment zdjęcia. By zmienić obszar zdjęcia który ma być wydrukowany, dotknij zdjęcia by otworzyć je w widoku pojedynczym, a następnie dotknij ikony Crop (Przytnij). Wyświetlone zostanie całe zdjęcie, ale pole przycinania jest w wybranym układzie. Przesuń pole przycinania na zdjęciu za pomocą palca do wybranego obszaru zdjęcia, który chcesz wydrukować jako zdjęcie paszportowe. Dalsze informacje na temat przycinania można znaleźć w
Przycinanie zdjęcia” na stronie 39.
6. Dotknij ikony Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru. Wydrukowany arkusz
zawiera tyle kopii zdjęcia, ile mieści się na stronie (w zależności od wybranego rozmiaru zdjęcia paszportowego).
7. Jeśli zakończysz drukowanie w trybie Zdjęcia paszportowe, dotknij Yes (Tak) na komunikacie by wyjść z trybu Zdjęcia paszportowe.
etykiety na płyty CD/DVD
Korzystanie z trybu Etykiety na płyty CD
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Specialty Printing Projects (Specjalne projekty drukowania), a następnie opcji CD Tattoo (Etykiety na płyty CD).
3. Dotknij On (Włączone) i gdy pojawi się komunikat załaduj papier z etykietami na płyty
CD/DVD.
4. Obejrzyj zdjęcie, które ma być użyte na etykiecie na płyty CD/DVD w trybie pojedynczym, a następnie dotknij ikonę Crop (Przytnij).
5. Gdy na ekranie zostanie wyświetlone okrągłe pole wielkości etykiety na płytę przesuń je palcem do miejsca etykiety na zdjęciu i naciśnij przycisk Done (Gotowe). Dalsze informacje na temat przycinania można znaleźć w
na stronie 39.
6. Dotknij ikony Print (Drukuj) na ramce szybkiego wyboru.
7. Jeśli zakończysz drukowanie w trybie Etykiety na płyty CD, dotknij Yes (Tak) na
komunikacie by wyjść z trybu Etykiety na płyty CD.
Przycinanie zdjęcia”
CD,

Poprawianie lub edycja zdjęć

Możesz poprawić lub edytować swoje zdjęcia na wiele sposobów, zgodnie z poniższym opisem:
Korzystanie z opcji Poprawianie fotografii Przycinanie zdjęcia
• Usuwanie efektu czerwonych oczu ze zdjęć
• Ustawianie jasności zdjęcia
• Zmiana jakości druku
• Usuwanie zdjęcia
38 Drukowanie bez użycia komputera
Page 41

Korzystanie z opcji Poprawianie fotografii

Funkcja poprawiania fotografii pozwala na poprawę zdjęć za pomocą technologii HP Real Life umożliwiającej:
poprawienie ostrości niewyraźnych zdjęć;
poprawienie ciemnych obszarów zdjęcia bez wpływania na obszary jasne;
•zwiększenie jasności i kontrastu oraz poprawienie kolorystyki zdjęć. Po włączeniu drukarki funkcja poprawiania fotografii jest domyślnie aktywna. Aby
wydrukować zdjęcie bez poprawiania, należy wyłączyć tę funkcję.
Aby wyłączyć funkcję poprawiania fotografii
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Preferences (Preferencje), a następnie Photo Fix (Poprawianie
fotografii).
3. Dotknij przycisku Off (Wyłączone). Poprawianie fotografii pozostanie wyłączone do czasu ponownego włączenia. Opcja
Poprawianie fotografii jest zawsze włączona w przypadku drukowania przez Bluetooth i PictBridge.

Przycinanie zdjęcia

Funkcja Przytnij pozwala na przycięcie bieżącego zdjęcia. Możesz zmienić obszar zdjęcia do przycięcia.
Drukowanie bez użycia komputera
Aby przyciąć zdjęcie
1. Dotknij opcji Edit Photo (Edytuj zdjęcie) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji Crop Photo (Przytnij zdjęcie).
3. Dotknij ikon Zoom In (Powiększ) i Zoom Out (Pomniejsz) by dostosować obszar
przycinania. Okno przycinania pokazuje, jak duża część zdjęcia zostanie przycięta. Pole przycinania staje się czerwone gdy przycięty obszar spowoduje wydrukowanie zdjęcia w rozdzielczości niższej niż 100 dpi.
4. Dotknij ikony Rotate (Obróć) jeśli chcesz obrócić pole przycinania o 90 stopni zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
5. Przeciągnij okno przycinania palcem by zmienić jego położenie i naciśnij przycisk
Done (Gotowe).
Poprawianie lub edycja zdjęć 39
Page 42
Rozdział 4
Drukowanie bez użycia komputera

Usuwanie efektu czerwonych oczu ze zdjęć

Drukarka zapewnia metodę na ograniczenie efektu czerwonych oczu, który może występować podczas wykonywania zdjęć z lampą błyskową.
Usuwanie efektu czerwonych oczu
1. Dotknij opcji Edit Photo (Edytuj zdjęcie) podczas oglądania zdjęcia z efektem
czerwonych oczu w widoku pojedynczym.
2. Dotknij opcji Remove Red-Eye (Usuń efekt czerwonych oczu). Ikona Efekt czerwonych oczu miga, a następnie świeci ciągle po usunięciu efektu
czerwonych oczu. Jeśli efekt czerwonych oczu nie zostanie wykryty, drukarka wyświetli komunikat.
3. By cofnąć usuwanie efektu czerwonych oczu, dotknij przycisku Edit Photo (Edytuj zdjęcie) podczas przeglądania zdjęcia z usuniętym efektem czerwonych oczu, a następnie dotknij przycisk Undo Red-Eye (Cofnij usuwanie efektu czerwonych oczu).

Ustawianie jasności zdjęcia

Dostosowanie jasności zdjęcia
1. Dotknij opcji Edit Photo (Edytuj zdjęcie) podczas oglądania zdjęcia w widoku
pojedynczym.
2. Dotknij opcji Photo Brightness (Jasność zdjęcia).
3. Dotknij strzałek by dostosować jasność do wybranego poziomu, a następnie dotknij Done (Gotowe).

Zmiana jakości druku

Drukarkę można skonfigurować do drukowania zdjęć z wyższą lub niższą jakością wydruku. Domyślna jakość druku jest określana przez ustawienie rodzaju papieru. Domyślna jakość druku daje najwyższą jakość zdjęć, jednak ich drukowanie trwa nieco dłużej. Jeśli zdjęcie trzeba wydrukować szybko, a jakość nie musi być doskonała, można wybrać niższą jakość wydruku.
Zmiana ustawienia jakości wydruku
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru, a następnie dotknij Preferences
(Preferencje).
2. Dotknij opcji Print Quality (Jakość druku).
3. Wybierz jakość druku:
Best (Najlepsza)
Normal (Normalna)
Fast Normal (Szybka normalna)
4. Dotknij przycisku OK
To ustawienie jakości druku pozostanie do czasu zmiany ustawienia papieru lub zmiany ustawienia jakości druku. Informacje na temat zmiany rodzaju papieru znajdują się w części
Ładowanie papieru” na stronie 19.
40 Drukowanie bez użycia komputera
.
Page 43

Usuwanie zdjęcia

Możesz usunąć zdjęcie lub klip wideo z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej podłączonych do drukarki.
Usuwanie zdjęcia
1. Otwórz zdjęcie lub klip wideo w widoku pojedynczym.
2. Dotknij opcji Edit (Edycja), a następnie opcji Delete (Usuń). Postępuj zgodnie z
poleceniami wyświetlanymi na ekranie dotykowym. Jeśli usuniesz zdjęcie użyte w albumie, pojawi się komunikat ostrzegający o tym, że
usunięcie zdjęcia spowoduje także usunięcie albumu. Jeśli usuniesz zdjęcie lub klip wideo, którego klatka znajduje się właśnie w kolejce drukowania, usunięte zdjęcie lub klatka wideo zostaną usunięte z kolejki drukowania.
Drukowanie bez użycia komputera
Poprawianie lub edycja zdjęć 41
Page 44
Drukowanie bez użycia komputera
Rozdział 4
42 Drukowanie bez użycia komputera
Page 45
5 Drukowanie z komputera
W tej części opisano sposób drukowania zdjęć gdy drukarka HP Photosmart A820 series jest podłączona do komputera, a obraz ma być wydrukowany z aplikacji do przetwarzania obrazu takiej jak Photosmart Essential.
W tej części zawarte są następujące tematy:
Oprogramowanie drukarki Przesyłanie zdjęć do komputera
• Poprawianie fotografii
• Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania
• Podgląd wydruku
• Drukowanie zdjęć
• Oprogramowanie HP Photosmart

Oprogramowanie drukarki

W tej części zawarte są następujące tematy:
Okno dialogowe Właściwości drukarki Opcja pomocy Co to jest?
• Pobieranie aktualizacji oprogramowania drukarki

Okno dialogowe Właściwości drukarki

Gdy drukarka jest podłączona do komputera, jest sterowana przez oprogramowanie drukarki zainstalowane w komputerze. Korzystaj z tego oprogramowania, znanego także jako sterownik drukarki, by zmieniać ustawienia drukowania i rozpoczynać zadania drukowania.
Aby zmienić ustawienia drukowania, należy otworzyć okno dialogowe Właściwości drukarki.

Drukowanie z komputera

Uwaga Okno dialogowe Właściwości drukarki jest czasem nazywane oknem
preferencji drukowania.
Aby otworzyć okno dialogowego Właściwości drukarki.
1. Otwórz plik, który ma zostać wydrukowany.
2. Kliknij kolejno polecenia Plik, Drukuj, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Właściwości drukarki.
Uwaga Metoda dostępu do okna dialogowego Właściwości drukarki może siężnić
w zależności od używanego programu.
Drukowanie z komputera 43
Page 46
Rozdział 5
Pomoc Co to jest?
Opcja pomocy Co to jest? pozwala na uzyskanie informacji na temat funkcji dostępnych w oknie dialogowym Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Co to jest?” na stronie 44.

Opcja pomocy Co to jest?

Funkcja pomocy Co to jest? umożliwia uzyskanie dodatkowych informacji na temat dostępnych opcji drukowania.
Aby skorzystać z pomocy Co to jest?
1. Umieść kursor myszy w obszarze opcji, o której chcesz dowiedzieć się więcej.
2. Kliknij prawy przycisk myszy.
Zostanie wyświetlone okno Co to jest.
3. Przesuń kursor myszy w obszar pola Co to jest?, a następnie kliknij lewy przycisk
Drukowanie z komputera
myszy. Zostanie wyświetlony opis danej opcji.

Pobieranie aktualizacji oprogramowania drukarki

Aby zapewnić dostęp do najnowszych funkcji i ulepszeń, należy co kilka miesięcy pobierać najnowsze aktualizacje oprogramowania drukarki.
Aby pobrać aktualizację oprogramowania drukarki
1. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu.
2. W menu Start systemu Windows kliknij opcję Programy lub Wszystkie programy, wskaż pozycję HP, a następnie kliknij polecenie Aktualizacja oprogramowania HP.
Zostanie wyświetlone okno Aktualizacja oprogramowania HP.
3. Kliknij przycisk Dalej. Narzędzie Aktualizacja oprogramowania HP sprawdzi, czy w witrynie internetowej
firmy HP są dostępne aktualizacje oprogramowania drukarki.
•Jeśli na komputerze jest zainstalowana najnowsza wersja oprogramowania
drukarki, w oknie Aktualizacja oprogramowania HP zostanie wyświetlony komunikat Obecnie brak dostępnych aktualizacji dla tego systemu.
•Jeśli na komputerze jest zainstalowana starsza wersja oprogramowania drukarki,
w oknie Aktualizacja oprogramowania HP zostanie wyświetlona dostępna aktualizacja oprogramowania.
4. Jeśli aktualizacja oprogramowania jest dostępna, zaznacz pole wyboru obok jej nazwy.
5. Kliknij przycisk Zainstaluj.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wy
Opcja pomocy
świetlanymi na ekranie.
Pobieranie oprogramowania HP Photosmart
Zainstalowanie aktualizacji oprogramowania drukarki pobranej z witryny internetowej firmy HP nie powoduje aktualizacji oprogramowania HP Photosmart, które może być zainstalowane na komputerze. Informacje na temat aktualizacji oprogramowania HP Photosmart można znaleźć w Pomocy oprogramowania HP Photosmart.
44 Drukowanie z komputera
Page 47

Przesyłanie zdjęć do komputera

W tej części opisano jak przesyłać zdjęcia i inne pliki z kart pamięci i aparatów cyfrowych do komputera. Zawiera ona następujące tematy:
Przesyłanie zdjęć z aparatu lub innego urządzenia Przesyłanie zdjęć i innych plików z karty pamięci

Przesyłanie zdjęć z aparatu lub innego urządzenia

Możesz przesyłać zdjęcia do komputera z podłączonego aparatu lub urządzenia USB (takiego jak klucz USB). By przesłać zdjęcia, urządzenie musi być podłączone do drukarki, a drukarka do komputera za pomocą odpowiedniego kabla USB. Ponadto należy zainstalować oprogramowanie HP Photosmart. Przesyłanie zdjęć do komputera jest konieczne w przypadku korzystania z oprogramowania do obróbki zdjęć, w tym oprogramowania HP Photosmart dołączonego do drukarki.
Aby przesłać zdjęcia do komputera
1. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB.
2. Podłącz do gniazda aparatu aparat PictBridge lub inne urządzenie ze zdjęciami, które
chcesz przesłać do drukarki. Włącz aparat lub urządzenie.
3. Program Centrum obsługi HP zostanie uruchomiony w komputerze. Kliknij opcję
Prześlij zdjęcia i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie. Dalsze
informacje na ten temat można znaleźć w Pomocy oprogramowania HP Photosmart.

Przesyłanie zdjęć i innych plików z karty pamięci

W tej części opisano jak przesyłać zdjęcia i inne pliki z karty pamięci włożonej do drukarki do komputera. Zawiera ona następujące tematy:
Przesyłanie zdjęć z karty pamięci do komputera Przesyłanie plików innych niż zdjęcia z karty pamięci do komputera
Usuwanie fotografii i innych plików z karty pamięci
Przesyłanie zdjęć z karty pamięci do komputera
Wykonaj następujące czynności by zapisać w komputerze zdjęcia z karty pamięci.
1. Upewnij się, że drukarka jest podłączona do komputera.
2. Włóż kartę pamięci zawierającą zdjęcia do odpowiedniego gniazda karty pamięci w
drukarce.
3. Program Centrum obsługi HP zostanie uruchomiony w komputerze. Kliknij opcję
Prześlij zdjęcia i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie. Dalsze
informacje na ten temat można znaleźć w Pomocy oprogramowania HP Photosmart.
Drukowanie z komputera
Przesyłanie zdjęć do komputera 45
Page 48
Drukowanie z komputera
Rozdział 5
Przesyłanie plików innych niż zdjęcia z karty pamięci do komputera
Aby zapisać na komputerze pliki z karty pamięci inne niż fotografie, należy wykonać następujące czynności.
Zapisywanie plików z karty pamięci w komputerze
1. Upewnij się, że drukarka jest podłączona do komputera.
2. Włóż kartę pamięci zawierającą pliki inne niż zdjęcia do odpowiedniego gniazda karty
pamięci w drukarce.
3.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP Digital Imaging Monitor zadań systemu Windows i wybierz kolejno polecenia: HP Photosmart A820 series > Otwórz E.
Uwaga E nie może być literą dysku przydzieloną przez komputer.
Zostanie otwarte okno Eksploratora Windows i wyświetlona zawartość karty.
4. Przeciągnij i upuść pliki z karty pamięci do odpowiedniego miejsca na komputerze.
Uwaga W celu skopiowania plików z komputera na kartę pamięci można również
użyć Eksploratora Windows.
Usuwanie fotografii i innych plików z karty pamięci
Aby usunąć fotografie i inne pliki z karty pamięci, należy wykonać poniższe czynności.
na pasku
Usuwanie zdjęć lub plików z karty pamięci
1. Upewnij się, że drukarka jest podłączona do komputera.
2. Włóż kartę pamięci zawierającą pliki do odpowiedniego gniazda karty pamięci w
drukarce.
3.
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP Digital Imaging Monitor zadań systemu Windows i wybierz kolejno polecenia: HP Photosmart A820 series > Otwórz E.
Uwaga E nie może być literą dysku przydzieloną przez komputer.
Zostanie otwarte okno Eksploratora Windows i wyświetlona zawartość karty.
4. Zaznacz pliki, które chcesz usunąć, a następnie wybierz kolejno polecenia: Plik > Usuń.

Poprawianie fotografii

Oprogramowanie drukarki oferuje kilka przydatnych funkcji, które ułatwiają drukowanie fotografii cyfrowych oraz pozwalają poprawić ich jakość:
Korzystaj z technologii HP Real Life do retuszowania zdjęć. Więcej informacji znajdziesz w
W celu uzyskania najwyższej rozdzielczości należy użyć opcji Maksymalna rozdzielczość. Więcej informacji znajdziesz w
na stronie 47.
Opcje technologii HP Real Life” na stronie 47.
na pasku
Maksymalna rozdzielczość”
46 Drukowanie z komputera
Page 49
Oto sposoby nadania profesjonalnego wyglądu drukowanym fotografiom cyfrowym:
W celu poprawienia kolorów wydruku użyj zaawansowanych ustawień kolorów. Więcej informacji znajdziesz w
na stronie 50.
Drukowanie zdjęć czarno-białych. Więcej informacji znajdziesz w
czarno-białych” na stronie 55.
Do drukowania błyszczących zdjęć, które błyskawicznie wysychają i są odporne na wodę, rozmazanie, odciski palców i wilgoć, służy łatwy w obsłudze, wytrzymały, błyszczący papier fotograficzny HP Advanced Photo. Więcej informacji znajdziesz w
Wybieranie najlepszego papieru dla zadania drukowania” na stronie 19.

Opcje technologii HP Real Life

Technologie HP Real Life pozwalają na poprawę jakości drukowanych zdjęć. W większości przypadków nie zachodzi konieczność zmiany domyślnego ustawienia
druku, jakim jest ustawienie Podstawowe. Ustawienie Podstawowe zwiększa ostrość drukowanych obrazów oraz poprawia jakość i czystość obrazów o niskiej rozdzielczości, takich jak obrazy pobierane z Internetu.
Ustawienie można zmienić na Pełne, jeśli drukowane obrazy są niewyraźne lub zbyt ciemne, widoczne są na nich ciemne obszary lub wyblakłe kolory, lub występuje efekt czerwonych oczu.
Można również ustawić tryb Wyłączony w przypadku, gdy obraz będzie podany edycji w programie, takim jak oprogramowanie HP Photosmart.
Aby zmienić ustawienie poprawy jakości zdjęcia z wykorzystaniem technologii HP Real Life
1. Otwórz okno
2. Kliknij kartę Funkcje.
3. Z listy rozwijanej Poprawa jakości zdjęć technologii HP Real Life wybierz
odpowiednie ustawienie dla drukowanego zdjęcia.
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
Korzystanie z zaawansowanych ustawień koloru”
Drukowanie zdjęć
Drukowanie z komputera

Maksymalna rozdzielczość

Drukowanie obrazów wysokiej jakości z wykorzystaniem maksymalnej rozdzielczości. Największe korzyści z drukowania w trybie maksymalnej rozdzielczości można osiągnąć
podczas drukowania obrazów wysokiej jakości, takich jak zdjęcia cyfrowe. Po wybraniu ustawienia maksymalnej rozdzielczości, oprogramowanie drukarki wyświetli zoptymalizowaną rozdzielczość w jakiej drukarka HP Photosmart będzie drukować.
Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż drukowanie przy zastosowaniu innych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku.
Drukowanie w trybie Maksymalna rozdzielczość
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje.
3. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej, a następnie wybierz
odpowiedni rodzaj papieru.
Okno
Poprawianie fotografii 47
Page 50
Rozdział 5
4. Z listy rozwijanej Jakość druku wybierz opcję Maksymalna rozdzielczość.
Uwaga Aby sprawdzić maksymalną rozdzielczość jaka zostanie wydrukowana
przez urządzenie HP Photosmart, kliknij przycisk Rozdzielczość.
5. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.

Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania

W tej części opisano, jak zmieniać ustawienia drukowania, takie jak rodzaj papieru czy jakość wydruku podczas drukowania za komputera. W tej części zawarte są następujące tematy:
Zmiana jakości wydruku Zmiana rodzaju papieru
• Zmiana rozmiaru papieru
• Zmiana rozmiaru fotografii
Drukowanie z komputera

Zmiana jakości wydruku

• Korzystanie z zaawansowanych ustawień koloru
• Tworzenie skrótów drukowania
Wybierz jakość i szybkość druku, aby zoptymalizować drukowanie zdjęć.
Aby wybrać jakość i szybkość drukowania
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje.
3. Z listy rozwijanej Rodzaj papieru wybierz rodzaj papieru, jaki został załadowany.
4. Z listy rozwijanej Jakość druku wybierz odpowiednie ustawienie jakości dla danego
projektu.
Okno
Ustawienia jakości druku
Robocza daje wydruki roboczej jakości przy największej szybkości drukowania i zużyciu najmniejszej ilości atramentu.
Szybka normalna daje wydruki o wyższej jakości niż opcja Robocza i zapewnia szybsze drukowanie niż opcja Normalna.
Normalna zapewnia optymalną równowagę między jakością a szybkością drukowania i jest odpowiednia dla większości dokumentów.
Najlepsza zapewnia optymalną równowagę między wysoką jakością a szybkością drukowania i moż przypadku większości dokumentów opcja Najlepsza powoduje wolniejsze drukowanie niż opcja Normalna.
Maksymalna rozdzielczość optymalizuje liczbę punktów na cal drukowanych przez drukarkę HP Photosmart. Drukowanie w maksymalnej rozdzielczości trwa dłużej niż przy użyciu innych ustawień i wymaga dużej ilości miejsca na dysku. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
48 Drukowanie z komputera
e być używana do wykonywania wydruków wysokiej jakości. W
Maksymalna rozdzielczość” na stronie 47.
Page 51
Uwaga Aby wyświetlić rozdzielczość dla wybranej jakości wydruku, kliknij przycisk
Rozdzielczość na karcie Funkcje.

Zmiana rodzaju papieru

Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, zawsze wybieraj rodzaj papieru zgodny z nośnikiem użytym do zadania drukowania.
Aby wybrać określony rodzaj papieru
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje.
3. Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej, a następnie wybierz żądany
rodzaj papieru.
4. Kliknij przycisk OK.
5. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.

Zmiana rozmiaru papieru

Aby wybrać format papieru, należy użyć okna dialogowego Właściwości drukarki, a nie okna Ustawienia strony aktualnie używanej aplikacji. W niektórych aplikacjach nie są wyświetlane wszystkie formaty papieru obsługiwane przez drukarkę.
Okno
Wybieranie rozmiaru papieru
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje.
3. Z listy rozwijanej Rozmiar wybierz rozmiar papieru.
Aby drukować bez obramowania, należy wybrać format papieru bez obramowania lub sam format papieru, a następnie zaznaczyć pole wyboru Drukowanie bez
obramowania.
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.

Zmiana rozmiaru fotografii

Można użyć oprogramowania do wydrukowania fotografii dokumentu na papierze o innym rozmiarze niż ten, dla którego została sformatowana. Opcja ta jest przydatna wtedy, gdy dokument został sformatowany do drukowania na papierze o formacie, którym użytkownik aktualnie nie dysponuje.
Zmiana rozmiaru fotografii do innego formatu papieru
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje.
Okno
Okno
Drukowanie z komputera
Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania 49
Page 52
Rozdział 5
3. Zaznacz pole wyboru Skaluj do rozmiaru papieru, a następnie wybierz docelowy format papieru z listy rozwijanej. Formatem docelowym jest format papieru aktualnie używany do drukowania, a nie ten, w którym dany dokument został sformatowany.
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.

Korzystanie z zaawansowanych ustawień koloru

Okno dialogowe Zaawansowane ustawienia kolorów umożliwia ustawienie wyglądu drukowanych kolorów.
Zmiana wartości tych ustawień powoduje, że kolory na wydruku będążnić się od kolorów wyświetlanych na monitorze komputera. Te ustawienia nie mają wpływu na oryginalną fotografię. Dotyczą one wyłącznie sposobu jej drukowania.
Aby określić zaawansowane ustawienia koloru, należy wykonać następujące czynności:
Drukowanie z komputera
Określanie zaawansowanych ustawień kolorów
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Kolor, a następnie kliknij przycisk Więcej opcji kolorów. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Więcej opcji kolorów.
3. Istnieje możliwość regulacji następujących ustawień:
•Wybierz żądane ustawienia dla pozycji Jasność, Nasycenie i Tonacja koloru,
aby określić sposób drukowania wszystkich kolorów.
Ustaw suwaki Turkusowy, Karmazynowy, Żółty i Czarny, aby określić poziom
każdego koloru używanego podczas drukowania.
Uwaga Zmiany dokonane podczas regulacji ustawień kolorów widoczne są w
oknie Podgląd.
4. Po określeniu ustawień koloru kliknij przycisk OK.
5. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
Opcja pomocy Co to jest? pozwala na uzyskanie informacji na temat funkcji dostępnych w oknie dialogowym Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Co to jest?” na stronie 44.

Tworzenie skrótów drukowania

Możesz tworzyć swoje własne skróty drukowania poza skrótami drukowania dostępnymi na liście Skróty drukowania w sterowniku drukarki, by oszczędzić czas i zapewnić jednolitość zadań drukowania.
Na przykład w przypadku częstego drukowania na folii, można utworzyć własny skrót drukowania wybierając skrót Drukowanie prezentacji, zmieniając rodzaj papieru na folie do drukarek atramentowych HP Premium, a następnie zapisując zmodyfikowany skrót pod inną nazwą; na przykład Prezentacje na foliach. Po utworzeniu skrótu drukowania, aby rozpocząć drukowanie na folii wystarczy wybrać skrót zamiast za każdym razem zmieniać ustawienia drukowania.
Okno
Opcja pomocy
50 Drukowanie z komputera
Page 53
Aby utworzyć skrót drukowania
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Klawisze skrótów drukowania.
3. Na liście Skróty drukowania kliknij skrót drukowania.
Wyświetlone zostaną ustawienia drukowania wybranego skrótu.
4. Zmień ustawienia drukowania na wymagane dla nowego skrótu drukowania.
5. W polu Podaj nazwę nowego skrótu wpisz nazwę nowego skrótu drukowania i kliknij
przycisk Zapisz. Skrót drukowania zostanie dodany do listy.
Aby usunąć skrót drukowania
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Klawisze skrótów drukowania.
3. Na liście Skróty drukowania kliknij skrót, który ma zostać usunięty.
4. Kliknij przycisk Usuń.
Skrót drukowania zostanie usunięty z listy.
Uwaga Usunięte mogą zostać wyłącznie skróty utworzone przez użytkownika.
Oryginalnych skrótów HP nie można usunąć.
Okno
Okno

Podgląd wydruku

Przed wydrukowaniem dokumentu można wyświetlić jego podgląd na ekranie komputera. Jeśli wygląd wyświetlonego w podglądzie wydruku dokumentu nie odpowiada oczekiwaniom, należy zamknąć okno podglądu i wprowadzić w dokumencie lub w ustawieniach drukowania odpowiednie zmiany. Informacje na temat zmiany ustawień drukowania znajdują się w części
drukowania” na stronie 48.
Aby wyświetlić podgląd drukowanego dokumentu
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje lub kartę Kolor.
3. Zaznacz pole wyboru Podgląd wydruku przed drukowaniem.
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
Przed wydrukowaniem dokumentu zostanie wyświetlony podgląd jego wydruku.
5. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Kliknij przycisk OK, aby wydrukować dokument.
Kliknij przycisk Anuluj, aby anulować zadanie drukowania. Przed
wydrukowaniem dokumentu odpowiednio dostosuj ustawienia drukowania.
Drukowanie z komputera
Zmiana ustawień drukowania dla zadania
Okno
Podgląd wydruku 51
Page 54
Rozdział 5

Drukowanie zdjęć

W tej części opisano, jak drukowaćżne rodzaje zdjęć. Zawiera ona następujące tematy:
Drukowanie fotografii bez obramowania Drukowanie fotografii z obramowaniem
• Drukowanie pocztówek
• Drukowanie zdjęć czarno-białych
• Drukowanie zdjęć panoramicznych
• Drukowanie na kartach katalogowych i innych nośnikach o małym formacie

Drukowanie fotografii bez obramowania

Drukowanie do krawędzi papieru fotograficznego umożliwia drukowanie bez obramowania.
Drukowanie z komputera
Wskazówki
Wskazówki dotyczące osiągania najlepszej jakości wydruku znajdują się w części
poprawa zdjęć” na stronie 46.
•Należy sprawdzić, czy używany papier fotograficzny nie jest pofałdowany lub zwinięty.
Podczas ładowania nośników nie przekraczaj pojemności zasobnika papieru. Więcej informacji znajdziesz w
Przygotowanie do drukowania
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2. Załaduj papier fotograficzny. Więcej informacji można znaleźć w części
informacje na temat papieru” na stronie 19.
Drukowanie
Uwaga Jeśli używany program umożliwia drukowanie zdjęć, należy zastosować się
do dostarczonych z nim instrukcji. W przeciwnym wypadku należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
1. Otwórz zdjęcie za pomocą programu umożliwiającego edycję, jak na przykład oprogramowanie HP Photosmart.
2. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukowania. Więcej informacji znajdziesz w
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
3. Kliknij kartę Klawisze skrótów drukowania.
4. Na liście Skróty drukowania kliknij Drukowanie na papierze fotograficznym bez obramowania, a następnie ustaw następujące opcje:
Jakość druku: Normalna lub Najlepsza
Dane techniczne drukarki” na stronie 91.
Podstawowe
Uwaga Aby uzyskać maksymalną rozdzielczość, przejdź do karty Funkcje
i na liście rozwijanej Jakość druku kliknij opcję Maksymalna rozdzielczość.
Rodzaj papieru: odpowiedni rodzaj papieru fotograficznego
52 Drukowanie z komputera
Page 55
Rozmiar papieru: odpowiedni rozmiar papieru fotograficznego bez obramowania
Orientacja: Pionowa lub Pozioma
5. Jeśli to konieczne, zmień ustawienia technologii HP Real Life. Więcej informacji
znajdziesz w
Opcje technologii HP Real Life” na stronie 47.
6. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK. W przypadku drukowania na papierze fotograficznym odrywaną zakładką usuń
zakładkę, aby dokument był całkowicie pozbawiony marginesów.
Opcja pomocy Co to jest? pozwala na uzyskanie informacji na temat funkcji dostępnych w oknie dialogowym Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Opcja pomocy
Co to jest?” na stronie 44.
Tematy pokrewne
Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania” na stronie 48

Drukowanie fotografii z obramowaniem

Wskazówki
Wskazówki dotyczące osiągania najlepszej jakości wydruku znajdują się na stronie
poprawa zdjęć” na stronie 46.
•Należy sprawdzić, czy używany papier fotograficzny nie jest pofałdowany lub zwinięty.
•Podczas ładowania nośników nie przekraczaj pojemności zasobnika papieru. Więcej informacji znajdziesz w
Przygotowanie do drukowania
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2. Załaduj papier fotograficzny. Więcej informacji można znaleźć w części
informacje na temat papieru” na stronie 19.
Dane techniczne drukarki” na stronie 91.
Drukowanie z komputera
Podstawowe
Drukowanie zdjęć 53
Page 56
Drukowanie z komputera
Rozdział 5
Drukowanie
Uwaga Jeśli używany program umożliwia drukowanie zdjęć, należy zastosować się
do dostarczonych z nim instrukcji. W przeciwnym wypadku należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
1. Otwórz zdjęcie za pomocą programu umożliwiającego edycję, jak na przykład
oprogramowanie HP Photosmart.
2. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukowania. Więcej informacji znajdziesz w
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
3. Kliknij kartę Klawisze skrótów drukowania.
4. Na liście Skróty drukowania kliknij Drukowanie na papierze fotograficznym z
białym obramowaniem, a następnie ustaw następujące opcje:
Jakość druku: Normalna lub Najlepsza
Uwaga Aby uzyskać maksymalną rozdzielczość, przejdź do karty Funkcje
i na liście rozwijanej Jakość druku kliknij opcję Maksymalna rozdzielczość.
Rodzaj papieru: odpowiedni rodzaj papieru fotograficznego
Rozmiar papieru: odpowiedni rozmiar papieru fotograficznego
Orientacja: Pionowa lub Pozioma
5. Jeśli to konieczne, zmień ustawienia technologii HP Real Life. Więcej informacji
znajdziesz w
Opcje technologii HP Real Life” na stronie 47.
6. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK. Opcja pomocy Co to jest? pozwala na uzyskanie informacji na temat funkcji dostępnych
w oknie dialogowym Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Opcja pomocy
Co to jest?” na stronie 44.
Tematy pokrewne
Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania” na stronie 48

Drukowanie pocztówek

Wskazówki
•Używaj wyłącznie kart i nośników o małych formatach, spełniających wymagania drukarki dotyczące rozmiaru papieru. Więcej informacji znajdziesz w
techniczne drukarki” na stronie 91.
Podczas ładowania nośników nie przekraczaj pojemności zasobnika papieru. Więcej informacji znajdziesz w
Przygotowanie do drukowania
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2. Załaduj karty. Więcej informacji znajdziesz w
papieru” na stronie 19.
54 Drukowanie z komputera
Dane
Dane techniczne drukarki” na stronie 91.
Podstawowe informacje na temat
Page 57
Drukowanie
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukowania. Więcej informacji znajdziesz w
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje, a następnie określ następujące ustawienia drukowania:
Rodzaj papieru: Kliknij opcję Więcej, następnie kliknij pozycję Papier
specjalny i wybierz odpowiedni typ kart.
Jakość druku: Normalna lub Najlepsza
Format: odpowiedni rozmiar kart
3. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK. Opcja pomocy Co to jest? pozwala na uzyskanie informacji na temat funkcji dostępnych
w oknie dialogowym Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Co to jest?” na stronie 44.
Uwaga Jeśli zostanie wyświetlony komunikat o braku papieru, w sekcji
Podstawowe informacje na temat papieru” na stronie 19 można znaleźć informacje
na temat rozwiązania tego problemu.
Tematy pokrewne
Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania” na stronie 48

Drukowanie zdjęć czarno-białych

Opcja pomocy
Wskazówki
Aby wydrukować fotografię, która jest już czarno-biała, nie trzeba zmieniać ustawień kolorów. Wystarczy wykonać instrukcje dotyczące rodzaju i formatu drukowanego zdjęcia. Aby uzyskać informacje o podstawowych opcjach drukowania zdjęć, zobacz
Drukowanie z komputera” na stronie 43.
Aby wydrukować zdjęcie kolorowe jako czarno-białe, należy użyć opcji Drukuj w
skali szarości.
Drukowanie w skali szarości
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukowania. Więcej informacji znajdziesz w
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Kolor.
3. Wybierz opcję Druk w skali szarości.
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.

Drukowanie zdjęć panoramicznych

Aby można było wykonać wydruk panoramiczny, fotografia musi mieć format panoramiczny. Należy także użyć papieru do drukowania fotografii panoramicznych HP 10 x 30 cm (4 x 12 cali).
Drukowanie z komputera
Drukowanie zdjęć 55
Page 58
Drukowanie z komputera
Rozdział 5
Informacje na temat uzyskiwania wydruku panoramicznego z normalnego zdjęcia znajdują się w części
Specjalne projekty drukowania” na stronie 36.
Wskazówki
Wskazówki dotyczące osiągania najlepszej jakości wydruku znajdują się w części
poprawa zdjęć” na stronie 46.
•Należy sprawdzić, czy używany papier fotograficzny nie jest pofałdowany lub zwinięty.
Podczas ładowania nośników nie przekraczaj pojemności zasobnika papieru. Więcej informacji znajdziesz w
Dane techniczne drukarki” na stronie 91.
Aby uzyskać najlepszą odporność na blaknięcie, należy używać papieru fotograficznego HP Advanced.
Przygotowanie do drukowania
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2. Załaduj papier. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
Podstawowe
informacje na temat papieru” na stronie 19.
Drukowanie
Uwaga Jeśli używany program umożliwia drukowanie fotografii, należy zastosować
się do dostarczonych z nim instrukcji. W przeciwnym wypadku należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukowania. Więcej informacji znajdziesz w
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Na karcie Klawisze skrótów drukowania wybierz z listy rozwijanej Klawisze skrótów drukowania opcję Drukowanie bez obramowania na papierze fotograficznym lub Drukowanie na papierze fotograficznym z białym obramowaniem, a następnie ustaw następujące opcje:
Jakość druku: Najlepsza
Rodzaj papieru: odpowiedni rodzaj papieru fotograficznego
Format papieru: odpowiedni format papieru do drukowania fotografii
panoramicznych bez obramowania
Orientacja: Pionowa lub Pozioma
3. Dostosuj następujące opcje zgodnie z potrzebami:
Opcje technologii HP Real Life” na stronie 47
Korzystanie z zaawansowanych ustawień koloru” na stronie 50
Drukowanie zdjęć czarno-białych” na stronie 55
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK. Skorzystaj z Pomocy Co to jest?, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji o funkcjach dostępnych w oknie dialogowym Właściwości drukarki. Więcej informacji
znajdziesz w
Opcja pomocy Co to jest?” na stronie 44.
Tematy pokrewne
Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania” na stronie 48
56 Drukowanie z komputera
Page 59

Drukowanie na kartach katalogowych i innych nośnikach o małym formacie

Wskazówki
•Używaj wyłącznie kart i nośników o małych formatach, spełniających wymagania drukarki dotyczące rozmiaru papieru.
•Podczas ładowania nośników nie przekraczaj pojemności zasobnika papieru. Więcej informacji znajdziesz w
•Jakość druku spada podczas drukowania na zwykłym papierze, jak karty indeksowe. Jest to sytuacja normalna i nie oznacza problemu. Drukowanie na zwykłym papierze jest przydatne w przypadku takich zadań drukowania, jak kopie robocze, gdzie jakość nie jest istotna.
Przygotowanie do drukowania
1. Sprawdź, czy drukarka jest włączona.
2. Załaduj papier. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w części
informacje na temat papieru” na stronie 19.
Drukowanie
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukowania. Więcej informacji znajdziesz w
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Funkcje, a następnie określ następujące ustawienia drukowania:
Rodzaj papieru: zwykły papier
Format: odpowiedni rozmiar kart
3. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk OK.
Opcja pomocy Co to jest? pozwala na uzyskanie informacji na temat funkcji dostępnych w oknie dialogowym Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Co to jest?” na stronie 44.
Dane techniczne drukarki” na stronie 91.
Podstawowe
Opcja pomocy
Drukowanie z komputera
Uwaga Jeśli zostanie wyświetlony komunikat o braku papieru, w sekcji
Podstawowe informacje na temat papieru” na stronie 19 można znaleźć informacje
na temat rozwiązania tego problemu.
Tematy pokrewne
Zmiana ustawień drukowania dla zadania drukowania” na stronie 48

Oprogramowanie HP Photosmart

Oprogramowanie HP Photosmart zarządza funkcjami posiadanych urządzeń HP do przetwarzania obrazu, takich jak: skanery, aparaty fotograficzne, drukarki i urządzenia
Oprogramowanie HP Photosmart 57
Page 60
Drukowanie z komputera
Rozdział 5
wielofunkcyjne (all-in-one). W zależności od zainstalowanych urządzeń i ich funkcji można łatwo i szybko porządkować, edytować i udostępniać obrazy cyfrowe.
Twórcze porządkowanie, edycja i udostępnianie obrazów cyfrowych
W ramach domyślnej instalacji oprogramowania drukarki instalowane jest też oprogramowanie Photosmart Essential. Umożliwia ono łatwe:
Drukowanie fotografii i obrazów cyfrowych
•Przesyłanie obrazów z aparatu lub karty pamięci
Edytowanie obrazów
•Udostępnianie fotografii znajomym i rodzinie. Więcej informacji na ten temat zawiera Pomoc programu HP Photosmart.
58 Drukowanie z komputera
Page 61
6 Konserwacja
W tej części znajdują się podstawowe procedury konserwacyjne, pomocne w utrzymaniu drukarki w dobrym stanie i w uzyskiwaniu wydruków najwyższej jakości.
Okno dialogowe Przybornik Wyrównywanie kasety drukującej
• Automatyczne czyszczenie kasety drukującej
• Wyświetlanie przybliżonego poziomu atramentu
• Wkładanie lub wymiana kasety drukującej
• Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży
• Uzyskiwanie informacji na temat zamawiania kaset drukujących
• Drukowanie strony testowej
• Drukowanie strony próbnej
• Ikona HP Digital Imaging Monitor

Okno dialogowe Przybornik

Program Zestaw narzędzi zawiera szereg użytecznych narzędzi rozszerzających funkcjonalność drukarki.
Otwieranie programu Zestaw narzędzi Korzystanie z Zestawu narzędzi

Otwieranie programu Zestaw narzędzi

W pasku zadań systemu Windows
1.
Kliknij dwukrotnie ikonę HP Digital Imaging Monitor
2. Upewnij się, że została wybrana właściwa drukarka, a następnie kliknij przycisk Ustawienia w Centrum obsługi HP.
3. Wybierz kolejno polecenia: Ustawienia drukowania > Zestaw narzędzi drukarki.
.

Korzystanie z Zestawu narzędzi

Program Zestaw narzędzi umożliwia wykonywanie następujących czynności:
Wyrównywanie kasety drukującej” na stronie 60 Automatyczne czyszczenie kasety drukującej” na stronie 60
Drukowanie strony testowej” na stronie 63
Drukowanie strony próbnej” na stronie 64
Wyświetlanie przybliżonego poziomu atramentu” na stronie 61
Uzyskiwanie informacji na temat zamawiania kaset drukujących” na stronie 63
Konfiguracja Bluetooth” na stronie 28

Konserwacja

Konserwacja 59
Page 62
Rozdział 6

Wyrównywanie kasety drukującej

Po zainstalowaniu nowej kasety drukującej drukarka automatycznie ją wyrówna. Kasety drukujące można także wyrównać w dowolnym innym czasie, aby uzyskać optymalną jakość druku. Jeśli dokumenty drukowane są krzywo, kolory nie są odpowiednie lub wydruk ma niską jakość, konieczne jest ręczne wyrównanie kasety drukującej.
Wyrównywanie kasety drukującej z drukarki
1. Załaduj kartkę papieru fotograficznego HP Advanced do zasobnika wejściowego.
2. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru, a następnie dotknij Cartridge
(Kaseta drukująca).
3. Dotknij opcji Align Cartridge (Wyrównaj kasetę) i postępuj według komunikatów.
Wyrównywanie kasety drukującej z podłączonego komputera
1. Włóż kartkę papieru fotograficznego HP Advanced do zasobnika wejściowego.
2. Otwórz okno dialogowe Przybornik drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Przybornik” na stronie 59.
3. Kliknij opcję Wyrównaj kasety drukujące.
4. Kliknij przycisk Wyrównaj i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

Automatyczne czyszczenie kasety drukującej

Jeśli na wydrukowanych stronach brakuje linii lub punktów albo jeśli występują na nich smugi atramentu, może to oznaczać, że w kasecie drukującej jest mało atramentu lub że wymaga on czyszczenia.
Okno
Konserwacja
60 Konserwacja
Przestroga Kasetę drukującą należy czyścić tylko w razie potrzeby. Zbyt częste
czyszczenie powoduje szybkie zużywanie atramentu i skrócenie okresu eksploatacji pojemników.
Jeśli w kasecie drukującej jest dużo atramentu, wykonaj poniższe kroki by wyczyścić kasetę drukującą z drukarki lub z podłączonego komputera:
Czyszczenie kasety drukującej z drukarki
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru, a następnie dotknij Cartridge
(Kaseta drukująca).
2. Dotknij opcji Clean Cartridge (Wyczyść kasetę) i postępuj według komunikatów.
Czyszczenie kasety drukującej z podłączonego komputera
1. Otwórz okno dialogowe Przybornik drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Przybornik” na stronie 59.
2. Kliknij przycisk Czyszczenie kasety drukującej.
3. Kliknij przycisk Oczyść.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeśli po zakończeniu czyszczenia na wydrukowanych dokumentach nadal brakuje linii lub punktów, należy wymienić kasetę drukującą.
Okno
Page 63

Wyświetlanie przybliżonego poziomu atramentu

Możesz sprawdzić szacowany poziom atramentu w kasecie drukującej zainstalowanej w drukarce z podłączonego komputera lub z samej drukarki.
Uwaga Tusz z wkładów drukujących jest wykorzystywany do drukowania na szereg
żnych sposobów, między innymi do inicjalizacji, która przygotowuje pojemniki do drukowania, oraz do serwisowania głowicy drukującej, która utrzymuje czystość i poprawny przepływ tuszu przez dysze. Dodatkowo, po wykorzystaniu pojemnika, pozostaje w nim niewielka ilość tuszu resztkowego. Więcej informacji znajdziesz w
www.hp.com/go/inkusage.
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu w kasecie drukującej z poziomu drukarki
Sprawdź ikonę poziomu atramentu na pasku stanu drukarki na górze ekranu
dotykowego. Ikona poziomu atramentu wskazuje szacowaną ilość atramentu pozostałego w kasecie (100%, 75%, 50%, 25% i prawie pusta):
100%
75%
50%
25%
Niski poziom atramentu (mniej niż 25%).
Sprawdzanie szacowanego poziomu atramentu w kasecie drukującej za pomocą podłączonego komputera:
1. Otwórz okno dialogowe Przybornik drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Okno
dialogowe Przybornik” na stronie 59.
2. Kliknij kartę Przybliżony poziom atramentu.
Wyświetlanie przybliżonego poziomu atramentu 61
Konserwacja
Page 64
Rozdział 6

Wkładanie lub wymiana kasety drukującej

Uwaga Tusz z wkładów drukujących jest wykorzystywany do drukowania na szereg
żnych sposobów, między innymi do inicjalizacji, która przygotowuje pojemniki do drukowania, oraz do serwisowania głowicy drukującej, która utrzymuje czystość i poprawny przepływ tuszu przez dysze. Dodatkowo, po wykorzystaniu pojemnika, pozostaje w nim niewielka ilość tuszu resztkowego. Więcej informacji znajdziesz w
www.hp.com/go/inkusage.
Trójkolorowa kaseta drukująca HP 110 służy do drukowania zdjęć zarówno czarno­białych, jak i kolorowych.
Atramenty HP Vivera zapewniają „z życia wziętą” jakość fotografii i niezwykłą odporność na blaknięcie, dającą trwałe, żywe kolory. Atramenty HP Vivera zostały starannie opracowane i naukowo przetestowane pod kątem zapewnienia wysokiego poziomu jakości, czystości obrazu i odporności na blaknięcie.
Przestroga Należy sprawdzić, czy są u żywane prawidłowe kasety drukujące. Firma
HP nie zaleca modyfikowania lub ponownego napełniania kaset drukujących HP. Uszkodzenia spowodowane modyfikacjami lub powtórnym napełnianiem kaset drukujących HP nie są objęte gwarancją udzielaną przez firmę HP.
W celu zapewnienia najlepszej jakości druku firma HP zaleca instalowanie wszelkich zakupionych w punktach sprzedaży detalicznej kaset drukujących przed datą umieszczoną na opakowaniu.
Konserwacja
62 Konserwacja
Aby włożyć lub wymienić kasetę drukującą
1. Upewnij się, że zasilanie jest włączone i usunięto karton z wnętrza drukarki.
2. Otwórz klapkę dostępu do kasety drukującej w drukarce.
3. Usuń jasnoróżową taśmę z pojemnika z atramentem.
Uwaga Nie dotykaj styków w kolorze miedzi na kasecie drukującej.
4. W przypadku wymiany kasety z atramentem naciśnij i wyciągnij kasetę, aby wyjąć ją
z kosza.
5. Chwyć nową kasetę z atramentem etykietą do góry. Wsuń kasetę z atramentem do kosza, unosząc lekko przednią krawędź, tak aby miedziane styki były skierowane do przodu. Dociśnij kasetę z atramentem, aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu.
6. Zamknij klapkę dostępu do kasety drukującej. Drukarka rozpocznie wyrównywanie kasety drukującej. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w części Oddaj starą kasetę do recyklingu. Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest dostępny w wielu krajach/regionach.
Umożliwia on bezpłatny recykling zużytych kaset drukujących. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej pod adresem
globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
Wyrównywanie kasety drukującej” na stronie 60.
www.hp.com/hpinfo/
Page 65

Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży

Aby usunąć atrament ze skóry lub odzieży, należy wykonać poniższe czynności:
Powierzchnia Sposób rozwiązania problemu
Skóra Umyj zabrudzone miejsce pastą mydlaną.
Biała tkanina
Kolorowa tkanina
Przestroga Do usuwania atramentu z tkanin należy zawsze stosować zimną wodę.
Użycie ciepłej lub gorącej wody może doprowadzić do utrwalenia plam na tkaninie.
Wypierz tkaninę w zimnej wodzie z dodatkiem wybielacza chlorowego.
Wypierz tkaninę w zimnej wodzie z dodatkiem amoniaku.

Uzyskiwanie informacji na temat zamawiania kaset drukujących

Wyświetlanie informacji dotyczącej zamawiania kaset drukujących i zamawianie ich przez Internet
1. Otwórz okno dialogowe Przybornik drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Przybornik” na stronie 59.
2. Kliknij kartę Przybliżony poziom atramentu.
3. Kliknij opcję Informacje na temat kaset drukujących.
Jeśli jest dostępne połączenie z Internetem, możesz kliknąć przycisk Kup w Internecie, aby zamówić pojemniki z tuszem przez Internet.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Okno

Drukowanie strony testowej

Informacje zawarte na stronie testowej mogą być przydatne podczas kontaktowania się z pomocą techniczną firmy HP. Zawiera ona także informacje na temat poziomu atramentu, wydajności kasety drukującej, numeru seryjnego drukarki itd. Możesz wydrukować stronę testową bezpośrednio z drukarki lub, gdy jest podłączona do komputera, z poziomu sterownika drukarki.
Drukowanie strony testowej z drukarki
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Tools (Narzędzia), a następnie opcji Print Test Page (Drukuj stronę
testową).
Konserwacja
Usuwanie atramentu ze skóry i odzieży63
Page 66
Rozdział 6
Drukowanie strony testowej z komputera
1. Otwórz okno dialogowe Przybornik drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Przybornik” na stronie 59.
2. Kliknij kartę Obsługa urządzenia.
3. Kliknij opcję Drukowanie strony testowej.
4. Kliknij przycisk Drukuj stronę.

Drukowanie strony próbnej

Wydrukuj stronę próbną by sprawdzić jakość drukowania zdjęć i upewnić się, że papier jest załadowany prawidłowo.
Drukowanie strony próbnej z drukarki
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
2. Dotknij opcji Tools (Narzędzia), a następnie opcji Print Sample Page (Drukuj stronę
próbną).
Drukowanie strony próbnej z komputera
1. Otwórz okno dialogowe Przybornik drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
dialogowe Przybornik” na stronie 59.
2. Kliknij kartę Obsługa urządzenia.
3. Kliknij opcję Drukowanie strony testowej.
4. Kliknij przycisk Drukuj stronę.
Okno
Okno

Ikona HP Digital Imaging Monitor

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki na pasku zadań systemu Windows pojawi się ikona HP Digital Imaging Monitor. Ikona ta ułatwia wykonywanie różnych zadań.
Ikona HP Digital Imaging Monitor pokazuje stan drukarki:
Konserwacja
Kliknij dwukrotnie ikonę HP Digital Imaging Monitor, aby otworzyć Centrum obsługi
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP Digital Imaging Monitor, aby wybrać
64 Konserwacja
W stanie bezczynności drukarki na ikonie HP Digital Imaging Monitor wyświetlany jest zielony znacznik wyboru.
W przypadku wystąpienia błędu ikona HP Digital Imaging Monitor zawiera wykrzyknik. Wyświetlony zostaje również komunikat o błędzie. Należy kliknąć komunikat o błędzie lub ikonę HP Digital Imaging Monitor, aby przywrócić ją do stanu bezczynności.
HP.
odpowiednie polecenia menu:
HP Photosmart A820 series > Informacje: Wyświetla informacje o wersji
oprogramowania drukarki, zainstalowanych drukarkach oraz nazwie i numerze seryjnym drukarki.
Uruchom/Wyświetl Centrum obsługi HP: otwiera Centrum obsługi HP.
Informacje: wyświetla informacje o wersji ikony HP Digital Imaging Monitor.
Page 67
Zamknij aplikację HP Digital Imaging Monitor: usuwa ikonę HP Digital Imaging
Monitor z paska zadań systemu Windows. Ikona pojawi się znowu po ponownym uruchomieniu komputera.
HP Photosmart A820 series > Wyświetl stan: Wyświetla bieżący stan drukarki.
Ikona HP Digital Imaging Monitor 65
Konserwacja
Page 68
Rozdział 6
Konserwacja
66 Konserwacja
Page 69
7Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej firmy HP należy przeczytać tę sekcję w celu znalezienia wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów lub odwiedzić witrynę pomocy technicznej online pod adresem:
Przed rozpoczęciem należy upewnić się, że:
Wszystkie połączenia kablowe między drukarką a komputerem są prawidłowe i
pewne
•Używana jest najnowsza wersja oprogramowania drukarki.
Wskazówka Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie większej niż 3
metry (10 stóp). Używanie dłuższego kabla USB może powodować błędy.
W tym rozdziale zawarte są informacje na temat rozwiązywania problemów z drukarką HP Photosmart A820 series.
Problemy z instalacją oprogramowania Problemy z drukowaniem i ze sprzętem
Problemy z drukowaniem za pośrednictwem Bluetooth
Komunikaty urządzenia

Problemy z instalacją oprogramowania

Oprogramowanie drukarki nie zostało zainstalowane pomyślnie Jeden lub więcej składników systemu nie spełnia minimalnych wymagań
• systemowych
Komputer nie może odczytać dysku CD HP Photosmart
• Wyświetlony został komunikat „Podczas zapisu do portu Dot4 wystąpił błąd”
• Brak oprogramowania HP Photosmart
www.hp.com/support.
Oprogramowanie drukarki nie zostało zainstalowane pomyślnie
Przyczyna: Być może wystąpił konflikt z aplikacją antywirusową lub na komputerze
działała w tle inna aplikacja, która uniemożliwiła pomyślne zainstalowanie oprogramowania.
Rozwiązanie:
1. Odinstaluj oprogramowanie drukarki:
a. Z menu Rozpocznij systemu Windows wybierz kolejno polecenia
Programy > HP > HP Photosmart A820 series > Odinstaluj urządzenia.
b.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
2. Wstrzymaj lub wyłącz wszystkie aplikacje antywirusowe.
3. Zamknij wszystkie aplikacje.
4. Zainstaluj ponownie oprogramowanie drukarki, postępując zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi razem z drukarką.
Rozwiązywanie problemów 67

Rozwiązywanie problemów

Page 70
Rozdział 7
Jeden lub więcej składników systemu nie spełnia minimalnych wymagań systemowych
Przyczyna: Składnik używanego systemu komputerowego nie spełnia
minimalnych lub zalecanych wymagań systemowych.
Rozwiązanie:
Czerwone kółko w oknie dialogowym Wymagania systemowe wskazuje, który składnik systemu nie spełnia minimalnych wymagań koniecznych do zainstalowania oprogramowania. Kliknij przycisk Szczegóły, aby uzyskać informacje o minimalnych wymaganiach systemowych dotyczących tego składnika. Zmodyfikuj lub uaktualnij określony składnik.
Żółty trójkąt w oknie dialogowym Wymagania systemowe wskazuje składnik, który nie spełnia zalecanych wymagań systemowych. W celu uzyskania optymalnej wydajności firma HP zaleca dostosowanie się do sugerowanych wymagań systemowych. Kliknij przycisk Kontynuuj, aby kontynuować instalowanie oprogramowania.
Jeśli rozdzielczość obrazu na monitorze komputera nie spełnia minimalnych wymagań systemowych lub jest ustawiona poniżej tych wymagań, zwiększ rozdzielczo
ść:
1. Kliknij przycisk Anuluj w oknie dialogowym Wymagania systemowe.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy pulpit i wybierz polecenie Właściwości.
3. Kliknij kartę Ustawienia.
4. Ustaw rozdzielczość ekranu na wartość 800 x 600 lub większą.
5. Kliknij przycisk Zastosuj. Zostanie wyświetlony komunikat Ustawienia monitora.
6. Kliknij przycisk Tak, aby zaakceptować zmiany.
7. Kliknij przycisk Ponów próbę, aby kontynuować instalację. Jeśli instalacja nie
będzie kontynuowana, kliknij przycisk Anuluj, a następnie zainstaluj ponownie oprogramowanie drukarki.
Komputer nie może odczytać dysku CD HP Photosmart
Przyczyna:
•Być może w odtwarzaczu CD lub w systemie nie została włączona funkcja Autoodtwarzanie.
Dysk CD nie został prawidłowo włożony lub zainstalowany.
Dysk CD lub napęd CD-ROM może być uszkodzony.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązanie:
•Upewnij się, że na dysku CD nie ma żadnych zarysowań ani smug. Jeśli na powierzchni dysku CD znajdują się smugi, wyczyść go miękką, suchą i niepozostawiającą włókien szmatką.
•Włóż ponownie dysk CD, a następnie wykonaj następujące czynności:
1. Wybierz napęd CD-ROM.
2. Kliknij dwukrotnie dysk CD HP Photosmart, aby go otworzyć.
68 Rozwiązywanie problemów
Page 71
3. Kliknij dwukrotnie plik setup.exe.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Spróbuj włożyć do napędu dysk CD, który na pewno uruchamia się automatycznie. Jeśli dysk CD nie uruchomi się automatycznie, napęd CD-ROM może wymagać naprawy serwisowej.
•Jeśli inne dyski CD działają, a nie działa dysk HP Photosmart, być może dysk ten jest uszkodzony. Oprogramowanie drukarki można pobrać z witryny sieci Web
www.hp.com/support.
Wyświetlony został komunikat „Podczas zapisu do portu Dot4 wystąpił błąd”
Przyczyna: Oprogramowanie drukarki mogło nie zostać zainstalowane
prawidłowo.
Rozwiązanie:
•Odłącz kabel USB od komputera, a następnie podłącz go ponownie.
•Upewnij się, że kabel jest starannie podłączony do komputera i do portu USB z tyłu drukarki.
Uruchom ponownie komputer.
Jeśli nie pomogło to w rozwiązaniu problemu, wykonaj następujące czynności:
1. Odłącz kabel USB od drukarki.
2. Odinstaluj oprogramowanie drukarki: a. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia Programy > HP
> HP Photosmart A820 series > Odinstaluj urządzenia.
b.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Po zakończeniu odinstalowywania uruchom ponownie komputer.
4. Zainstaluj ponownie oprogramowanie drukarki. Postępuj zgodnie z instrukcjami
instalacji wyświetlanymi na ekranie.
5. Podłącz przewód zasilający z tyłu drukarki i włą
cz drukarkę.
6. Po wyświetleniu monitu podłącz kabel USB do portu USB z tyłu drukarki.
Brak oprogramowania HP Photosmart
Przyczyna: Oprogramowanie HP Photosmart nie jest zainstalowane.
Problemy z instalacją oprogramowania 69
Rozwiązywanie problemów
Page 72
Rozdział 7
Rozwiązanie: Zainstaluj oprogramowanie HP Photosmart dostarczone z urządzeniem HP Photosmart. Jeżeli jest ono zainstalowane, uruchom ponownie komputer.
Instalacja oprogramowania HP Photosmart
1. Włóż dysk CD urządzenia HP Photosmart do napędu CD-ROM komputera i
uruchom program Setup.
2. Gdy pojawi się komunikat, kliknij Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie by zainstalować oprogramowanie HP Photosmart.
3. Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie oraz instrukcji instalacyjnych dostarczonych w pudełku z urządzeniem HP Photosmart.

Problemy z drukowaniem i ze sprzętem

Wydruk nie pojawił się Utrata łączności między komputerem a drukarką
• Po podłączeniu drukarki do komputera kreator Znaleziono nowy sprzęt nie rozpoznał
• drukarki
Po podłączeniu kabla USB do drukarki i do komputera nie został uruchomiony Kreator
• nowego sprzętu
Ikona HP Digital Imaging Monitor nie jest wyświetlana na pasku zadań systemu
• Windows
Po podłączeniu drukarki do komputera za pomocą kabla USB lub za pośrednictwem
• innego urządzenia USB drukarka nie drukuje
Na ikonie HP Digital Imaging Monitor na pasku zadań systemu Windows jest
• wyświetlane czerwone kółko
Wyświetlony został komunikat „Nieznane urządzenie”
• Nie można wydrukować dokumentu lub fotografii przy użyciu wybranych domyślnych
• ustawień drukowania
Drukarka nie drukuje zdjęć bez marginesów podczas drukowania bez użycia
• komputera.
Nie można zapisać fotografii z komputera na karcie pamięci
• Drukowanie odbywa się bardzo wolno
• Wydruki są pofałdowane lub zwinięte
• Drukarka zwróciła pustą stronę
• Podczas przygotowania do drukowania drukarka zwróciła papier.
• Brakuje fragmentów drukowanego dokumentu lub są one w niewłaściwym miejscu
Rozwiązywanie problemów
• Jakość druku jest niska
• Fotografia na wydruku jest przycięta
• Wydruk nie jest taki, jak powinien
• Drukarka jest podłączona, ale nie chce się włączyć
Wydruk nie pojawił się
Przyczyna: Podczas drukowania nastąpiło zacięcie papieru.
70 Rozwiązywanie problemów
Page 73
Rozwiązanie: W celu usunięcia zacięcia papieru spróbuj wykonać następujące czynności:
•Jeśli papier został częściowo wysunięty z przodu drukarki, wyciągnij go delikatnie, pociągając do siebie.
•Jeśli papier nie został częściowo wysunięty z przodu drukarki, spróbuj wyciągnąć go z tyłu drukarki:
Otwórz pokrywę zasobnika wejściowego i wyjmij papier z zasobnika, a
następnie delikatnie wyciągnij zasobnik wejściowy aż zostanie całkowicie otwarty w pozycji poziomej.
Delikatnie wyciągnij zacięty papier z tyłu drukarki.
•Unieś zasobnik wejściowy, aż zatrzaśnie się z powrotem w pozycji ładowania
papieru.
•Jeśli nie możesz chwycić brzegu zaciętego papieru, wykonaj następujące czynnoś
ci:
•Wyłącz drukarkę.
•Włącz drukarkę. Drukarka wykryje obecność papieru na ścieżce podawania
papieru i automatycznie wysunie zacięty papier.
•Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
Utrata łączności między komputerem a drukarką
Przyczyna:
•Drukarka może nie być podłączona do komputera.
•Drukarka może być wyłączona.
•Drukarka może nie być podłączona do źródła zasilania.
•Być może używany jest koncentrator USB lub stacja dokująca z portem USB, do której podłączono wiele urządzeń. Dostęp do innego urządzenia może tymczasowo przerwać połączenie z drukarką.
Rozwiązanie:
•Upewnij się, że kabel USB jest starannie podłączony do komputera i do portu USB z tyłu drukarki.
•Upewnij się, że przewód zasilający drukarki jest starannie podłączony, a drukarka jest włączona.
Zaczekaj, aż inne urządzenie przestanie być używane lub podłącz drukarkę bezpo
średnio do komputera.
Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe HP Photosmart, kliknij przycisk Ponów próbę, aby ponownie nawiązać połączenie.
Problemy z drukowaniem i ze sprzętem 71
Rozwiązywanie problemów
Page 74
Rozwiązywanie problemów
Rozdział 7
Po podłączeniu drukarki do komputera kreator Znaleziono nowy sprzęt nie rozpoznał drukarki
Przyczyna: Drukarka została podłączona do komputera przed zainstalowaniem
oprogramowania lub przed wyświetleniem monitu o podłączenie drukarki.
Rozwiązanie:
1. Odłącz kabel USB od drukarki i zamknij kreatora Znaleziono nowy sprzęt.
2. Włóż do napędu dysk CD HP Photosmart dostarczony razem z drukarką. Gdy zostanie wyświetlony Kreator instalacji, kliknij przycisk Anuluj.
3. W menu Start kliknij polecenie Uruchom.
4. Kliknij przycisk Przeglądaj, aby znaleźć odpowiedni katalog na dysku CD-ROM.
5. Wybierz plik Uninstaller.bat, a następnie kliknij przycisk Otwórz.
6. Kliknij przycisk OK, aby uruchomić program odinstalowujący.
7. Kliknij przycisk Kontynuuj, aby odinstalować pliki utworzone w czasie
podłączania drukarki do komputera.
8. Kliknij przycisk Uruchom ponownie. Po ponownym uruchomieniu komputera wyjmij dysk CD HP Photosmart i postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji dostarczonymi razem z drukarką.
Po podłączeniu kabla USB do drukarki i do komputera nie został uruchomiony Kreator nowego sprzętu
Przyczyna: Być może nie jest używana właściwa wersja systemu, albo kabel USB
jest uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony. Rozwiązanie: Upewnij się, że używany jest właściwa wersja systemu
operacyjnego Windows oraz że komputer został podłączony do portu USB z tyłu drukarki za pomocą kabla USB.
Jeśli problem nadal występuje, spróbuj wykonać następujące czynności:
1. Odłącz kabel USB i przewód zasilający z tyłu drukarki.
2. Odinstaluj oprogramowanie drukarki: a. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia: Programy >HP
> HP Photosmart A820 series > Odinstaluj urządzenia.
b.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3. Po zakończeniu odinstalowywania uruchom ponownie komputer.
4. Zainstaluj ponownie oprogramowanie drukarki. Post
ępuj zgodnie z instrukcjami
instalacji wyświetlanymi na ekranie.
5. Podłącz przewód zasilający z tyłu drukarki i włącz drukarkę.
6. Po wyświetleniu monitu podłącz kabel USB do portu USB z tyłu drukarki.
Ikona HP Digital Imaging Monitor nie jest wyświetlana na pasku zadań systemu Windows
Przyczyna: Możliwe, że zostało wybrane polecenie Zamknij aplikację HP Digital Imaging Monitor z menu, które jest wyświetlane po kliknięciu prawym klawiszem
myszy na ikonie HP Digital Imaging Monitor znajdującej się na pasku zadań systemu
72 Rozwiązywanie problemów
Page 75
Windows. Więcej informacji znajdziesz w „Ikona HP Digital Imaging Monitor”
na stronie 64.
Rozwiązanie: Uruchom ponownie komputer.
Po podłączeniu drukarki do komputera za pomocą kabla USB lub za pośrednictwem innego urządzenia USB drukarka nie drukuje
Przyczyna: Komunikacja dwukierunkowa między drukarką a komputerem została
przerwana przez inne urządzenie podłączone do koncentratora.
Rozwiązanie:
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz drukarkę bezpośrednio do portu USB w komputerze.
3. Upewnij się, że kabel jest starannie podłączony do komputera i do portu USB z
tyłu drukarki.
4. Odłącz wszystkie urządzenia USB (łącznie z koncentratorem) od komputera.
5. Włącz komputer.
6. Spróbuj wydrukować ponownie. Jeśli problem nadal występuje, powtórz
czynności 1–5, korzystając z innego portu USB w komputerze.
Na ikonie HP Digital Imaging Monitor na pasku zadań systemu Windows jest wyświetlane czerwone kółko
Przyczyna: Wystąpił błąd połączenia lub błąd komunikacji między drukarką a
komputerem.
Rozwiązanie:
1. Podłącz drukarkę bezpośrednio do portu USB w komputerze.
2. Odłącz kabel USB od komputera, a następnie podłącz go ponownie.
3. Odłącz wszystkie urządzenia USB (łącznie z koncentratorem) od komputera.
4. Jeśli drukarka została połączona z komputerem przy użyciu koncentratora USB,
odłącz drukarkę od koncentratora USB i podłącz ją bezpośrednio do komputera, aby sprawdzić komunikację.
5. Spróbuj wydrukować ponownie dokument. Jeśli problem nadal występuje, powtórz czynności 1–5, korzystając z innego portu USB w komputerze.
Wyświetlony został komunikat „Nieznane urządzenie”
Przyczyna:
•Być może w kablu między komputerem i drukarką nagromadziły się ładunki elektrostatyczne.
Oprogramowanie nie może zidentyfikować drukarki, ponieważ połączenie między drukarką a portem USB może być wadliwe.
Problemy z drukowaniem i ze sprzętem 73
Rozwiązywanie problemów
Page 76
Rozdział 7
Rozwiązanie:
1. Odłącz kabel USB od drukarki.
2. Odłącz przewód zasilający od drukarki.
3. Odczekaj około 10 sekund.
4. Podłącz przewód zasilający z powrotem do drukarki.
5. Podłącz kabel USB z powrotem do portu USB z tyłu drukarki.
6. Jeśli problem nadal występuje, odłącz przewód zasilający i kabel USB, a
następnie odinstaluj oprogramowanie drukarki: a. Z menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia Programy > HP
> HP Photosmart A820 series > Odinstaluj urządzenia.
b.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
7. Uruchom ponownie komputer.
8. Zainstaluj ponownie oprogramowanie drukarki i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie. Nie podłączaj kabla USB do drukarki, zanim nie zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Jeśli komunikat „Nieznane urządzenie” jest nadal wyświetlany, poszukaj dodatkowych informacji w witrynie sieci Web
www.hp.com/support lub skontaktuj się
z działem pomocy technicznej firmy HP.
Nie można wydrukować dokumentu lub fotografii przy użyciu wybranych domyślnych ustawień drukowania
Przyczyna: Domyślne ustawienia drukarki mogążnić się od ustawień w aplikacji.
Ustawienia drukowania w aplikacji zastępują wszystkie ustawienia skonfigurowane w drukarce.
Rozwiązanie: Z menu Plik aplikacji wybierz polecenie Drukuj, a następnie kliknij przycisk Właściwości i wybierz odpowiednie ustawienia drukowania.
Drukarka nie drukuje zdjęć bez marginesów podczas drukowania bez użycia komputera.
Przyczyna: Być może opcja drukowania bez marginesów jest wyłączona. Rozwiązanie: Aby włączyć drukowanie bez marginesów, wykonaj następujące
czynności:
1. Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru, a następnie naciśnij strzałkę przewijania w dół by przejść do menu Preferencje.
2. Dotknij opcji Preferences (Preferencje).
Rozwiązywanie problemów
3. Jeśli opcja Borderless (Bez obramowań) jest ustawiona na Off (Wyłączone), dotknij opcji Borderless (Bez obramowań) by włączyć ją.
4.
Dotknij dwukrotnie ikony
Nie można zapisać fotografii z komputera na karcie pamięci
Przyczyna: Być może karta pamięci jest zablokowana.
74 Rozwiązywanie problemów
na ramce szybkiego wyboru by wyjść z menu.
Page 77
Rozwiązanie: Jeśli karta pamięci jest wyposażona w przełącznik blokujący, upewnij się, że znajduje się on w pozycji odblokowanej.
Drukowanie odbywa się bardzo wolno
Przyczyna:
•Być może drukowany jest obraz o wysokiej rozdzielczości. W takiej sytuacji drukowanie trwa dłużej.
•Być może został wybrany tryb Maksymalna rozdzielczość.
•Być może zasoby systemowe są zbyt małe. Być może użytkownik czatuje, pobiera muzykę z sieci lub w tle uruchomione jest oprogramowanie antywirusowe.
•Być może używane jest przestarzałe oprogramowanie drukarki.
Rozwiązanie:
•Na karcie Funkcje okna dialogowego Właściwości drukarki ustaw dla opcji Jakość druku wartość Najlepsza lub Normalna zamiast wartości Maksymalna rozdzielczość i spróbuj wznowić drukowanie.
Informacje na temat sprawdzania poziomu atramentu w kasecie drukującej znajdują się w części
Wyświetlanie przybliżonego poziomu atramentu”
na stronie 61. W razie potrzeby wymień kasetę drukującą.
Informacje na temat aktualizacji oprogramowania drukarki znajdują się w części
Pobieranie aktualizacji oprogramowania drukarki” na stronie 44. Aby sprawdzić
wersję używanego oprogramowania, wybierz opcję Informacje dostępną po
kliknięciu prawym przyciskiem myszy ikony HP Digital Imaging Monitor
na
pasku zadań.
Aby zwiększyć zasoby systemowe, zamknij wszystkie otwarte programy z wyjątkiem Eksploratora Windows i programu Systray, a następnie spróbuj wydrukować ponownie:
Poprawa zasobów systemowych
1. Naciśnij jednocześnie klawisze Ctrl+Alt+Delete.
2. Zaznacz wszystkie programy z wyjątkiem Eksploratora Windows i programu
Systray. Naciśnij i przytrzymaj klawisz Ctrl lub Shift, aby zaznaczyć kilka programów.
3. Kliknij przycisk Zakończ zadanie. Jeśli zostanie wyświetlony drugi komunikat, kliknij ponownie przycisk Zakończ zadanie.
4. Powtarzaj czynności 1–3, aż zostaną zamknięte wszystkie programy z wyjątkiem Eksploratora Windows i programu Systray.
5. Spróbuj wydrukować ponownie.
Problemy z drukowaniem i ze sprzętem 75
Rozwiązywanie problemów
Page 78
Rozdział 7
Wydruki są pofałdowane lub zwinięte
Przyczyna: Podczas drukowania dokumentu zużywana jest większa niż zwykle
ilość atramentu. Rozwiązanie: W oknie dialogowym Właściwości drukarki zmniejsz nasycenie
atramentu.
1. Otwórz okno dialogowe Właściwości drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Okno dialogowe Właściwości drukarki” na stronie 43.
2. Kliknij kartę Kolor.
3. Kliknij opcję Zaawansowane ustawienia kolorów.
4. Ustaw ponownie atrybuty atramentu, przeciągając suwak Nasycenie w stronę
ustawienia Stonowane.
5. Spróbuj wydrukować ponownie.
Drukarka zwróciła pustą stronę
Przyczyna: W kasecie drukującej może brakować atramentu. Rozwiązanie: Wydrukuj stronę testową. Więcej informacji znajdziesz w
Drukowanie strony testowej” na stronie 63. W razie potrzeby wymień kasetę
drukującą. Więcej informacji znajdziesz w
Wkładanie lub wymiana kasety
drukującej” na stronie 62.
Podczas przygotowania do drukowania drukarka zwróciła papier.
Przyczyna: Być może drukarka narażona jest na bezpośrednie działanie światła
słonecznego, które wpływa na działanie automatycznego czujnika papieru. Rozwiązanie: Przesuń drukarkę w inne miejsce nie narażone na bezpośrednie
działanie słońca.
Brakuje fragmentów drukowanego dokumentu lub są one w niewłaściwym miejscu
Przyczyna:
•Być może została wybrana nieprawidłowa orientacja papieru.
•Być może został wybrany nieprawidłowy format papieru.
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązanie:
•Upewnij się, że na karcie Funkcje w oknie dialogowym Właściwości drukarki wybrano prawidłową orientację.
•Upewnij się, że na wybrano odpowiedni format papieru. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
76 Rozwiązywanie problemów
Zmiana rozmiaru papieru” na stronie 49.
Page 79
Jakość druku jest niska
Przyczyna:
•Być może powiększenie fotografii jest zbyt duże.
W kasecie drukującej może kończyć się atrament.
•Być może nie jest używany najodpowiedniejszy typ papieru dla danego rodzaju
wydruku.
•Być może drukowanie odbywa się na niewłaściwej stronie papieru.
•Być może w aparacie cyfrowym zostało wybrane ustawienie niskiej rozdzielczości.
•Być może trzeba wyczyścić kasetę drukującą.
Rozwiązanie:
Zmniejsz powiększenie.
Wydrukuj stronę testową. Więcej informacji znajdziesz w
Drukowanie strony
testowej” na stronie 63. W razie potrzeby wymień kasetę drukującą. Więcej
informacji znajdziesz w
Wkładanie lub wymiana kasety drukującej”
na stronie 62.
•Sprawdź poziom atramentu w kasecie drukującej za pomocą karty Szacunkowy poziom atramentu w programie Przybornik drukarki. Więcej informacji można znaleźć w części
Przybornik drukarki” na stronie 59.
•Upewnij się, że używany rodzaj papieru jest przeznaczony dla danej drukarki. By uzyskać najlepsze rezultaty podczas drukowania zdjęć, używaj papieru fotograficznego HP Advanced.
Zamiast papieru zwykłego wybierz papier przeznaczony specjalnie dla określonych wydruków.
•Upewnij się, że papier jest załadowany stroną do druku skierowaną do góry.
Zmniejsz rozmiar obrazu i ponów drukowanie. Aby w przyszłości uzyskać lepsze efekty, określ w aparacie cyfrowym ustawienie odpowiadające wyższej rozdzielczości.
W programie Zestaw narzędzi, na karcie Obsługa urządzenia kliknij opcję
Czyszczenie kasety drukującej.
Fotografia na wydruku jest przycięta
Przyczyna: Być może format i rodzaj papieru zostały wybrane za pomocą okna
dialogowego Ustawienia strony w używanej aplikacji. Rozwiązanie: Wybierz format i rodzaj papieru na karcie Funkcje okna
dialogowego Właściwości drukarki.
Wydruk nie jest taki, jak powinien
Przyczyna: Być może papier jest zabrudzony, podarty, pomarszczony,
przyciemniony lub zawiera włókna metaliczne.
Problemy z drukowaniem i ze sprzętem 77
Rozwiązywanie problemów
Page 80
Rozdział 7
Rozwiązanie: Jeśli papier jest uszkodzony, przyciemniony lub zawiera włókna metaliczne, czujnik może nie wykrywać dokładnie rodzaju i formatu papieru. Upewnij się, że papier jest czysty, bez skaz i zagięć, jasny i nie zawiera włókien metalicznych. Wybierz odpowiedni rodzaj papieru na karcie Funkcje okna dialogowego Właściwości drukarki.
Drukarka jest podłączona, ale nie chce się włączyć
Rozwiązanie:
•Być może drukarka jest podłączona do listwy zasilającej, która jest wyłączona. Włącz listwę zasilającą, a następnie włącz drukarkę.
Drukarka może być podłączona do niezgodnego źródła zasilania. Podczas podróży zagranicznej upewnij się, że źródła zasilania w kraju/regionie docelowym odpowiadają wymaganiom drukarki i przewodu zasilającego.
•Sprawdź, czy zasilacz działa prawidłowo. Sprawdzanie zasilacza:
•Upewnij się, że przewód zasilający jest podłączony do drukarki i do zgodnego
źródła zasilania.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk On (Włącz). Jeśli przycisk On (Włącz) zaś
się, zasilacz działa prawidłowo. Jeśli się nie zaświeci, witrynę internetową
www.hp.com/support lub skontaktuj się z pomocą techniczą firmy HP.
wieci

Problemy z drukowaniem za pośrednictwem Bluetooth

Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej firmy HP należy przeczytać zawarte poniżej informacje w celu znalezienia wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów lub odwiedzić internetową witrynę pomocy technicznej pod adresem
www.hp.com/support. Należy także przeczytać dokumentację dołączoną do
bezprzewodowego adaptera HP Bluetooth do drukarki (jeśli z takiego korzystasz) oraz urządzenia z bezprzewodową technologią Bluetooth.
Używane urządzenie Bluetooth nie może odnaleźć drukarki. Drukarka nie zwróciła żadnej strony.
Jakość wydruku jest niska.
Zdjęcie zostało wydrukowane z obramowaniem.
Komputer nie może ustawić nazwy urządzenia przy użyciu połączenia
• bezprzewodowego Bluetooth.
Rozwiązywanie problemów
78 Rozwiązywanie problemów
Page 81
Używane urządzenie Bluetooth nie może odnaleźć drukarki.
Rozwiązanie:
W przypadku korzystania z bezprzewodowego adaptera HP Bluetooth do
drukarki upewnij się, że jest on podłączony do portu aparatu znajdującego się z przodu drukarki. Miganie kontrolki na adapterze sygnalizuje gotowość adaptera do odbioru danych.
W przypadku drukarki z wbudowaną bezprzewodową technologią Bluetooth, sprawdź kontrolkę Bluetooth na drukarce. Miganie kontrolki sygnalizuje gotowość drukarki do odbioru danych.
•Być może opcja Visibility (Widoczność) funkcji Bluetooth jest ustawiona na Not visible (Niewidoczna). Zmień ustawienie opcji na wartość Visible to all (Zawsze widoczna) w następujący sposób:
Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
Dotknij opcję Bluetooth, a następnie dotknij przycisk Visibility
(Widoczność).
•Dotknij Visible to all (Dla wszystkich).
•Być może opcja Security level (Poziom zabezpieczeń) funkcji Bluetooth jest ustawiona na High (Wysoki). Zmień ustawienie opcji na wartość Low
(Niski) w
następujący sposób:
Dotknij ikony Menu na ramce szybkiego wyboru.
Dotknij przycisku Bluetooth.
Dotknij opcję Security level (Poziom zabezpieczeń).
Dotknij przycisku Low (Niski).
Klucz dostępu (PIN) używany przez urządzenie działające w technologii bezprzewodowej Bluetooth do współpracy z drukarką może być nieprawidłowy. Upewnij się, że w urządzeniu działającym w technologii bezprzewodowej Bluetooth wprowadzono prawidłowy klucz dostępu drukarki.
•Być może urządzenie jest zbyt oddalone od drukarki. Umieść urządzenie z technologią bezprzewodową Bluetooth bliżej drukarki. Maksymalna zalecana odległość między urządzeniem z technologią bezprzewodową Bluetooth a drukarką wynosi 10 metrów.
Drukarka nie zwróciła żadnej strony.
Rozwiązanie: Być może drukarka nie rozpoznaje typu pliku przesłanego przez
urządzenie z technologią bezprzewodową Bluetooth. Lista obsługiwanych przez drukarkę formatów plików znajduje się w części
Dane techniczne” na stronie 91.
Jakość wydruku jest niska.
Rozwiązanie: Drukowane zdjęcie ma niską rozdzielczość. Aby uzyskać lepsze
efekty, ustaw aparat cyfrowy na wyższą rozdzielczość. Zdjęcia wykonane aparatami z rozdzielczością VGA, np. aparatami w telefonach komórkowych, mogą mieć zbyt niską rozdzielczość, by zapewnić wysoką jakość wydruków.
Problemy z drukowaniem za pośrednictwem Bluetooth 79
Rozwiązywanie problemów
Page 82
Rozdział 7
Zdjęcie zostało wydrukowane z obramowaniem.
Rozwiązanie: Program drukujący zainstalowany w urządzeniu z technologią
bezprzewodową Bluetooth może nie obsługiwać drukowania bez obramowania. Skontaktuj się z dostawcą urządzenia lub odwiedź jego witrynę pomocy technicznej, aby uzyskać najnowsze aktualizacje programu drukującego.
Komputer nie może ustawić nazwy urządzenia przy użyciu połączenia bezprzewodowego Bluetooth.
Rozwiązanie: Użyj kabla USB, aby połączyć komputer z drukarką w celu
ustawienia nazwy Bluetooth drukarki za pomocą Przybornika drukarki. Oprogramowanie drukarki musi być wcześniej zainstalowane w komputerze.
Skorzystaj z poniższych instrukcji, aby uruchomić Przybornik drukarki. Tylko użytkownicy systemu Windows: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę
małego monitora znajdującą po prawej stronie paska zadań systemu Windows i wybierz polecenie Uruchom/Pokaż Centrum Obsługi HP. Kliknij kolejno opcje Ustawienia, Ustawienia drukowania, a następnie Przybornik drukarki. Kliknij kartę Skonfiguruj ustawienia Bluetooth i wprowadź nazwę urządzenia Bluetooth w polu Nazwa urządzenia.

Komunikaty urządzenia

Rozwiązywanie problemów
Poniżej przedstawiono listę komunikatów o błędach, które mogą być wyświetlane, gdy drukarka jest podłączona do komputera:
Niski poziom atramentu Kaseta drukująca jest zużyta lub uszkodzona.
Brak kasety drukującej lub jest ona nieprawidłowa
Karetka głowicy drukującej zablokowała się
• Brak papieru w drukarce
• Wystąpiło zacięcie papieru
• Załadowany papier nie odpowiada wybranemu formatowi papieru
• Karta pamięci została włożona odwrotnie
• Karta pamięci nie została włożona prawidłowo
• Włóż tylko jedną kartę pamięci
• Wystąpił problem z kartą pamięci
• Komunikacja z drukarką została przerwana
Niski poziom atramentu
Przyczyna: Kaseta drukująca ma niski szacowany poziom atramentu i może
niedługo wymagać wymiany. Rozwiązanie: Miej w pogotowiu zastępczą kasetę by uniknąć przerw w
drukowaniu. Nie musisz wymieniać kasety do chwili obniżenia jakości wydruku. Jeśli zainstalowana jest napełniana lub regenerowana kaseta drukująca, lub jeśli kaseta
80 Rozwiązywanie problemów
Page 83
była używana w innej drukarce, wskaźnik poziomu atramentu będzie niedokładny lub niedostępny.
Kaseta drukująca jest zużyta lub uszkodzona.
Rozwiązanie: Być może kaseta drukująca jest stara lub uszkodzona.
Rozwiązywanie problemów z kasetą drukującą
1. Jeśli są zainstalowane, wymień przetwarzane lub napełniane kasety na
oryginalne produkty firmy HP.
2. Wyjmij kasetę, a następnie zainstaluj ją ponownie. Więcej informacji znajdziesz
w
Wkładanie lub wymiana kasety drukującej” na stronie 62.
3. Upewnij się, że kaseta jest zgodna z drukarką.
4. Jeśli to nie pomoże, wymień kasetę.
Brak kasety drukującej lub jest ona nieprawidłowa
Rozwiązanie: Kaseta drukująca nie jest zainstalowana, jest zainstalowana
nieprawidłowo lub nie jest obsługiwana przez ustawienia kraju/regionu drukarki. Więcej informacji znajdziesz w
Wkładanie lub wymiana kasety drukującej”
na stronie 62.
Karetka głowicy drukującej zablokowała się
Rozwiązanie: Tor ruchu karetki głowicy drukującej lub stacja karetki są
zablokowane przez jakąś przeszkodę. Skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy HP lub odwiedź witrynę pomocy technicznej online pod adresem:
www.hp.com/
support.
Brak papieru w drukarce
Rozwiązanie: Sprawdź, czy papier został załadowany do odpowiedniego
zasobnika papieru. Więcej informacji na temat ładowania papieru znajdziesz w części
Podstawowe informacje na temat papieru” na stronie 19 oraz w instrukcjach
instalacyjnych dostarczonych wraz z drukarką.
Komunikaty urządzenia 81
Rozwiązywanie problemów
Page 84
Rozdział 7
Wystąpiło zacięcie papieru
Rozwiązanie: W celu usunięcia zacięcia papieru spróbuj wykonać następujące
czynności:
•Jeśli papier został częściowo wysunięty z przodu drukarki, wyciągnij go delikatnie,
pociągając do siebie.
•Jeśli papier nie został częściowo wysunięty z przodu drukarki, spróbuj wyciągnąć
go z tyłu drukarki:
Otwórz pokrywę zasobnika wejściowego i wyjmij papier z zasobnika, a następnie delikatnie wyciągnij zasobnik wejściowy aż zostanie całkowicie otwarty w pozycji poziomej.
Delikatnie wyciągnij zacięty papier z tyłu drukarki.
•Unieś zasobnik wejściowy, aż zatrzaśnie się z powrotem w pozycji ładowania papieru.
•Jeśli nie możesz chwycić brzegu zacię
tego papieru, wykonaj następujące
czynności:
•Wyłącz drukarkę.
•Włącz drukarkę. Drukarka wykryje obecność papieru na ścieżce podawania papieru i automatycznie wysunie zacięty papier.
•Naciśnij przycisk OK, aby kontynuować.
Rozwiązywanie problemów
Załadowany papier nie odpowiada wybranemu formatowi papieru
Rozwiązanie: Załadowany papier nie odpowiada wybranemu formatowi papieru.
Wypróbuj poniższe rozwiązania:
1. Zmień rodzaj papieru wybranego do drukowania.
2. Jeśli w drukarce znajduje się kilka podajników, sprawdź, czy do drukowania został
wybrany odpowiedni podajnik.
3. Sprawdź, czy w podajniku znajduje się odpowiedni papier.
Karta pamięci została włożona odwrotnie
Rozwiązanie: Karta pamięci została włożona odwrotnie. Wyjmij kartę pamięci i
włóż ją ponownie złotymi stykami skierowanymi w dół.
Karta pamięci nie została włożona prawidłowo
Rozwiązanie: Drukarka wykrywa kartę pamięci, ale nie może jej odczytać.
Delikatnie dociśnij kartę w gnieździe do oporu.
82 Rozwiązywanie problemów
Page 85
Włóż tylko jedną kartę pamięci
Rozwiązanie: Do drukarki włożono jednocześnie dwie lub więcej kart pamięci
żnego typu. Mogło się również zdarzyć, że karta pamięci była włożona w momencie podłączenia aparatu cyfrowego do portu w drukarce. Wyjmij karty pamięci lub odłącz aparat, aby w drukarce znajdowała się tylko jedna karta pamięci lub aby tylko podłączony był aparat.
Wystąpił problem z kartą pamięci
Rozwiązanie: Wystąpił problem z kartą pamięci. Spróbuj skopiować zdjęcia
bezpośrednio do komputera, a następnie sformatować ponownie kartę pamięci przy użyciu aparatu.
Komunikacja z drukarką została przerwana
Rozwiązanie: Sprawdź, czy drukarka jest włączona i czy pokrywa jest zamknięta,
a następnie spróbuj wykonać następujące czynności:
1. Sprawdź, czy kabel drukarki jest starannie podłączony do drukarki i do
komputera.
2. Sprawdź, czy nie nastąpiło zacięcie papieru w drukarce.
3. Spróbuj wyłączyć drukarkę, a następnie włączyć ją ponownie.
4. Sprawdź, czy używany kabel drukarki jest przystosowany do komunikacji
dwukierunkowej (zgodnej ze standardem IEEE-1284).
Komunikaty urządzenia 83
Rozwiązywanie problemów
Page 86
Rozdział 7
Rozwiązywanie problemów
84 Rozwiązywanie problemów
Page 87
8 Kupowanie materiałów
eksploatacyjnych
Numery kaset drukujących można znaleźć w dokumentacji drukowanej dostarczonej z urządzeniem HP Photosmart. Oprogramowanie dołączone do urządzenia HP Photosmart może zostać użyte od ustalenia numerów katalogowych wszystkich kaset drukujących. Kasety drukujące można zamówić w witrynie internetowej firmy HP. Dodatkowo można się skontaktować z lokalnym sprzedawcą HP, aby uzyskać informacje, jakie są prawidłowe numery katalogowe pojemników z tuszem dla urządzenia, i kupić pojemniki.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy wybrać
kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie części witryny internetowej firmy HP są dostępne tylko w języku
angielskim.
Uwaga Zamawianie kaset drukujących przez Internet nie jest obsługiwane we
wszystkich krajach/regionach. Jeśli dotyczy to kraju/regionu użytkownika, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą firmy HP w celu otrzymania informacji o zakupie kaset drukujących.
Zamawianie kaset drukujących z pulpitu
Kliknij ikonę Kupowanie materiałów eksploatacyjnych HP na pulpicie by połączyć
się z HP SureSupply. Zobaczysz listę oryginalnych materiałów eksploatacyjnych HP zgodnych z posiadanym urządzeniem, a także opcje wygodnego zakupu potrzebnych materiałów eksploatacyjnych (opcje zależne są od kraju/regionu). Jeśli usuniesz tę ikonę z pulpitu, kliknij menu Rozpocznij następnie folder HP i kliknij Kupowanie materiałów eksploatacyjnych.
Aby uzyskać dalsze informacje, przejdź do witryny
www.hp.com/buy/supplies.
Kupowanie materiałów
eksploatacyjnych
Aby zamówić kasety drukujące za pomocą oprogramowania HP Photosmart
1. W programie Centrum obsługi HP kliknij polecenie Ustawienia, wskaż polecenie
Ustawienia drukowania, a następnie kliknij opcję Zestaw narzędzi do drukowania.
Uwaga W oknie dialogowym Właściwości drukowania można również
otworzyć aplikację Zestaw narzędzi do drukowania. W oknie dialogowym Właściwości drukowania kliknij kartę Usługi, a następnie Serwis urządzenia.
2. Kliknij kartę Szacunkowy poziom tuszu.
Kupowanie materiałów eksploatacyjnych 85
Page 88
eksploatacyjnych
Kupowanie materiałów
Rozdział 8
3. Kliknij łącze Informacje na temat zamawiania pojemników z tuszem. Zostaną wyświetlone numery katalogowe kaset drukujących.
4. Kliknij opcję Zamów w Internecie. Firma HP wysyła szczegółowe informacje o drukarkach, w tym o numerach modeli,
numerach seryjnych i poziomach atramentu do autoryzowanych sprzedawców internetowych. Brakujące zasoby są wstępnie wybierane. Użytkownik może zmienić ich ilość, dodać lub usunąć pozycję, a następnie dokonać zakupu.
86 Kupowanie materiałów eksploatacyjnych
Page 89
9 Gwarancja i pomoc techniczna
HP
W tej części zawarte są następujące tematy:
Najpierw zajrzyj na stronę internetową wsparcia HP Pomoc techniczna firmy HP przez telefon
• Gwarancja firmy HP
• Dodatkowe opcje gwarancyjne

Najpierw zajrzyj na stronę internetową wsparcia HP

Zapoznaj się z dokumentacją dołączoną do drukarki. Jeżeli nie znajdziesz tam potrzebnych informacji, zajrzyj na stronę internetową wsparcia HP.
Pomoc przez Internet
1. Odwiedź witrynę pomocy technicznej online firmy HP pod adresem
support. Pomoc techniczna online jest dostępna dla wszystkich klientów firmy HP.
Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji o urządzeniu oraz wykwalifikowanej pomocy i obejmuje:
Szybki dostęp do wykwalifikowanych specjalistów pomocy technicznej
Aktualizacje oprogramowania i sterowników urządzenia HP Photosmart
Przydatne informacje o urządzeniu HP Photosmart oraz informacje dotyczące
rozwiązywania najczęściej spotykanych problemów
Zapobiegawcze aktualizacje urządzeń, pilne informacje dotyczące pomocy
technicznej oraz biuletyny firmy HP, dostępne po zarejestrowaniu urządzenia HP Photosmart
2. Dotyczy tylko Europy: Skontaktuj się z lokalnym punktem sprzedaży. W przypadku awarii urządzenia HP Photosmart prosimy o jego zwrócenie do lokalnego punktu zakupu. (Usługa jest bezpłatna w okresie trwania ograniczonej gwarancji na urządzenie. Jeśli gwarancja wygasła, podawany jest przewidywany koszt usługi).
3. Jeżeli nie znajdziesz tam potrzebnych informacji, zadzwoń do centrum wsparcia HP. Opcje pomocy technicznej oraz dostęp do nich mogążnić się w zależności od urządzenia, kraju/regionu, języka oraz okresem dostępności pomocy telefonicznej.
www.hp.com/

Gwarancja i pomoc techniczna HP

Pomoc techniczna firmy HP przez telefon

Lista numerów pomocy technicznej znajduje się w dokumentacji drukowanej. Ta część zawiera informacje na następujące tematy:
Okres obsługi telefonicznej Uzyskiwanie pomocy przez telefon
• Po upływie okresu obsługi telefonicznej
Gwarancja i pomoc techniczna HP 87
Page 90
Rozdział 9

Okres obsługi telefonicznej

Pomoc techniczna przez telefon jest bezpłatna przez jeden rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji i Pacyfiku oraz Ameryce Łacińskiej (w tym w Meksyku). Okres dostępności bezpłatnej pomocy technicznej przez telefon w Europie, na Bliskim Wschodzie oraz w Afryce podano na stronie telefoniczne.
www.hp.com/support. Pobierane są standardowe opłaty

Uzyskiwanie pomocy przez telefon

Dzwoniąc do działu pomocy technicznej HP, należy mieć dostęp do komputera i urządzenia HP Photosmart. Należy przygotować następujące informacje:
numer modelu urządzenia (umieszczony na naklejce z przodu urządzenia),
Gwarancja i pomoc techniczna HP
numer seryjny urządzenia (umieszczony z tyłu lub na spodzie urządzenia),
komunikaty wyświetlane podczas występowania problemu,
odpowiedzi na poniższe pytania:
Czy sytuacja taka miała już wcześniej miejsce?
Czy potrafisz doprowadzić do jej wystąpienia ponownie?
Czy w czasie pojawienia się problemu instalowano nowe oprogramowanie lub podłączano nowy sprzęt?
Czy coś się wydarzyło przed wystąpieniem tej sytuacji (np. była burza, urządzenie zostało przeniesione itp.)?

Po upływie okresu obsługi telefonicznej

Po zakończeniu okresu obsługi telefonicznej pomoc firmy HP można uzyskać odpłatnie. Można ją też uzyskać w witrynie pomocy technicznej online firmy HP:
support. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach pomocy, skontaktuj się ze dealerem
HP lub skorzystaj z obsługi telefonicznej dla danego kraju/regionu.
www.hp.com/
88 Gwarancja i pomoc techniczna HP
Page 91

Gwarancja firmy HP

Gwarancja i pomoc techniczna HP

Dodatkowe opcje gwarancyjne

Za dodatkową opłatą dostępne są rozszerzone opcje serwisowe dla tej drukarki. Należy przejść do witryny internetowej pod adresem kraj/region i język, a następnie zapoznać się z zawartością obszaru usług i gwarancji w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat rozszerzonych opcji serwisowych.
www.hp.com/support, wybrać odpowiedni
Gwarancja firmy HP 89
Page 92
Gwarancja i pomoc techniczna HP
Rozdział 9
90 Gwarancja i pomoc techniczna HP
Page 93
10 Dane techniczne
W tej sekcji przedstawiono minimalne wymagania systemowe związane z instalacją oprogramowania HP Photosmart oraz wybrane dane techniczne drukarki.
Wymagania systemowe Dane techniczne drukarki

Wymagania systemowe

System operacyjny
Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition lub Vista
Procesor
Windows XP Home i XP Professional: Dowolny procesor Intel® Pentium® II, Celeron®, lub
zgodny, 233 MHz (Pentium III, zalecane 300 MHz) x64 Edition: Pentium 4 z obsługą Intel EM64T
Vista: procesor 800 MHz 32-bit (x86) lub 64-bit (zalecane 1 GHz lub szybszy)
Pamięć RAM
Windows XP Home i XP Professional: 128 MB pamięci (zalecane 256 MB lub więcej)
x64 Edition: 256 MB pamięci (zalecane 512 MB lub więcej)
Vista: 512 MB pamięci (zalecane 1 GB lub więcej)
Wolne miejsce na dysku
400 MB
Monitor
SVGA 800 x 600, 16 bitowa głębia koloru (zalecana 32 bitowa głębia koloru)
Napęd optyczny
CD-ROM lub DVD-ROM
Przeglądarka
®
Microsoft
Interfejsy komunikacyjne
Internet Explorer® 5.01 z pakietem Service Pack 2 lub nowszy
Dostępny port USB i kabel USB zalecany dostęp do Internetu

Dane techniczne

Dane techniczne drukarki

Kategoria Dane techniczne
Interfejsy komunikacyjne
USB 2.0 high-speed: Microsoft® Windows XP Home, XP Professional,
x64 Edition lub Vista Firma HP zaleca stosowanie kabla USB o długości nie większej niż 3
metry.
Dane techniczne 91
Page 94
Rozdział 10
Dane techniczne
(ciąg dalszy)
Kategoria Dane techniczne
PictBridge:Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, x64
Edition lub Vista
®
Bluetooth: Microsoft
Windows XP Home, XP Professional, x64
Edition lub Vista
Ekran ekran dotykowy LCD 18 cm (7,1 cala), obszar przeglądania zdjęć 14,2
cm (5,6 cala).
Środowisko eksploatacyjne
Maksymalnie w czasie pracy: 5–40°C (41–104°F) przy wilgotności
względnej 5–90% Zalecane w czasie pracy: 15–30°C (59–86°F) przy wilgotności
względnej 20–80%
Formaty plików obrazów
JPEG format podstawowy
TIFF, 24 bity, RGB, nieskompresowany z przeplotem
TIFF, 24-bity, YCbCr, nieskompresowany z przeplotem
TIFF 24 bity, RGB, spakowane porcje z przeplotem
TIFF nieskompresowane/spakowane porcje 8-bitowe w odcieniach szarości
TIFF nieskompresowane/spakowane porcje 8-bitowe w kolorach palety
TIFF 1-bitowe nieskompresowane/spakowane/1D Huffman
Marginesy Drukowanie bez obramowania: Góra/dół/lewa/prawa 0,0 mm (0,0 cala)
Drukowanie z obramowaniem: Góra/dół/lewa/prawa 3 mm (0,12 cala)
Formaty nośników Papier fotograficzny 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
Papier fotograficzny 10 x 15 cm (4 x 6 cali) Papier fotograficzny 10 x 15 cm z zakładką 1,25 cm (4 x 6 cali z
zakładką 0,5 cala)
Karty fotograficzne HP Premium 10 x 20 cm (4 x 8 cali)
Papier fotograficzny z naklejkami 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 16 prostokątnych lub owalnych naklejek na stronie
Panoramiczny papier fotograficzny 10 x 30 cm (4 x 12 cali)
Karty indeksowe 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 9 x 13 cm (3,5 x 5 cali)
Karty Hagaki 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 cala)
Karty formatu A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 cala)
Karty formatu L 90 x 127 mm (3,5 x 5 cali) Karty formatu L 90 x 127 mm z zakładką 12,5 mm (3,5 x 5 cali z
zakładką 0,5 cala)
Karty formatu 2L 127 x 178 mm (5 x 7 cali)
Typy nośników Papier fotograficzny HP Advanced (zalecany)
Karty: katalogowe, Hagaki, A6, formatu L oraz 2L
Papier fotograficzny z naklejkami Nośniki HP z etykietami na dyski CD/DVD Inne papiery fotograficzne (rezultaty mogą byćżne)
Karty pamięci CompactFlash Typ I i II
92 Dane techniczne
Page 95
(ciąg dalszy)
Kategoria Dane techniczne
Memory Stick
MultiMediaCard
Secure Digital
xD-Picture Card
Formaty plików obsługiwane przez karty pamięci
Zasobnik papieru Maksymalny obsługiwany rozmiar papieru to 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
Pojemność zasobnika papieru
Zasilacz Numer części HP 0957–2121 (Ameryka Północna), 100–240 V (±10%)
Kaseta drukująca Trójkolorowa kaseta drukująca HP 110
Formaty plików wideo Motion JPEG AVI
Drukowanie: wszystkie obsługiwane formaty plików obrazów i plików wideo
Zasobnik wejściowy: 100 arkuszy, maksymalna grubość 305 µm (12 milicali) na arkusz
Podajnik wyjściowy: 100 arkuszy
50/60 Hz (±3 Hz) Numer części HP 0957–2120 (reszta świata), 100–240 V (±10%) 50/60
Hz (±3 Hz)
Motion-JPEG QuickTime
MPEG-1
Dane techniczne drukarki 93
Dane techniczne
Page 96
Rozdział 10
Dane techniczne
94 Dane techniczne
Page 97
11 Uregulowania prawne i
informacje związane z ochroną środowiska
Poniższe informacje o środowisku i przepisach dotyczą drukarek HP Photosmart A820 series.
Informacje prawne Program ochrony środowiska

Informacje prawne

Poniższe informacje o przepisach dotyczą drukarek HP Photosmart A820 series.
FCC statement LED indicator statement
• VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
• Notice to users in Japan about power cord
• Notice to users in Korea
• European Union Regulatory Notice
Uregulowania prawne i informacje związane z ochroną środowiska 95
Uregulowania prawne i informacje
związane z ochroną środowiska
Page 98
Rozdział 11

FCC statement

FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
receiver is connected.
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501

LED indicator statement

LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Uregulowania prawne i informacje
związane z ochroną środowiska

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan

96 Uregulowania prawne i informacje związane z ochroną środowiska
Page 99

Notice to users in Japan about power cord

Notice to users in Korea

European Union Regulatory Notice

European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 73/23/EEC
EMC Directive 89/336/EEC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
The telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United Kingdom.

Program ochrony środowiska

Firma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. W projekcie drukarki uwzględniono kwestię recyklingu. Liczba surowców została ograniczona do minimum przy jednoczesnym zapewnieniu odpowiedniej funkcjonalności i niezawodności urządzenia. Materiały odmiennego typu są łatwe do oddzielenia. Przewidziano łatwy dostęp do detali mocujących i innych łączników, jak też łatwe ich usuwanie za pomocą
Program ochrony środowiska 97
Uregulowania prawne i informacje
związane z ochroną środowiska
Page 100
Rozdział 11
typowych narzędzi. Części o większym znaczeniu są łatwo dostępne i umożliwiają sprawny demontaż oraz naprawę.
Dodatkowe informacje o programie firmy HP dotyczącym ochrony środowiska można znaleźć w witrynie sieci Web pod adresem:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
W części tej zawarte są następujące tematy:
Zużycie papieru Części plastikowe

Informacje o bezpieczeństwie materiałów

Program wykorzystania materiałów odpadowych

Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy
• HP
Pobór mocy
• Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

Zużycie papieru

W tym urządzeniu można używać papieru makulaturowego spełniającego normy DIN 19309 oraz EN 12281:2002.

Części plastikowe

Elementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie z międzynarodowymi standardami, które zwiększają możliwość identyfikacji tworzyw sztucznych do przetworzenia po zużyciu produktu.
Informacje o bezpieczeństwie materiałów
Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) dostępne są w witrynie sieci Web firmy HP pod adresem:
www.hp.com/go/msds
Program wykorzystania materiałów odpadowych
Firma HP podejmuje w wielu krajach/regionach coraz więcej inicjatyw dotyczących zwrotu oraz recyklingu swoich produktów, a także współpracuje z największymi na świecie ośrodkami recyklingu urządzeń elektronicznych. Firma HP oszczędza zasoby
Uregulowania prawne i informacje
związane z ochroną środowiska
naturalne, ponownie sprzedając niektóre swoje najbardziej popularne produkty. Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów firmy HP można znaleźć pod adresem:
Więcej informacji dotyczących recyklingu produktów firmy HP można znaleźć pod adresem:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych firmy HP

Firma HP podejmuje różne działania mające na celu ochronę środowiska. Program recyklingu materiałów eksploatacyjnych HP Inkjet Supplies Recycling Program jest
98 Uregulowania prawne i informacje związane z ochroną środowiska
Loading...