Bine aţi venit la Asistenţa HP Photosmart A820 series. Pentru informaţii suplimentare
despre imprimanta HP Photosmart, consultaţi:
•„
Noţiuni de bază” la pagina 7
Noţiuni de bază despre hârtie” la pagina 21
•„
Imprimarea fără computer” la pagina 25
•„
Imprimarea de la un computer” la pagina 45
•„
Întreţinere” la pagina 61
•„
Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 87
•„
Garanţie şi asistenţă tehnică HP” la pagina 89
•„
Specificaţii” la pagina 93
•„
Informaţii de reglementare şi de mediu” la pagina 97
•„
Aveţi posibilitatea să imprimaţi informaţii în orice moment dein Ajutorul imprimantei
HP Photosmart. Faceţi clic pe Print (Imprimare) din Asistenţa de navigare superioară a
ferestrei Asistenţă imprimantă HP Photosmart.
Asistenţă HP Photosmart A820
series
Asistenţă HP Photosmart A820 series5
Asistenţă HP Photosmart A820
series
Capitol 1
6Asistenţă HP Photosmart A820 series
2Noţiuni de bază
Această secţiune conţine informaţii de introducere cu privire la imprimanta
HP Photosmart A820 series. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Cum pot să?
Unde se găsesc mai multe informaţii
•
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart
•
Partea din faţă a imprimantei, pe interior
•
Ecranul tactil şi creionul stylus
•
Meniurile imprimantei
•
Cum pot să?
Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a obţine informaţii suplimentare
despre modul de a executa sarcini obişnuite şi creative folosind imprimanta şi softwareul HP Photosmart.
Imprimarea fotografiilor
•„
Imprimarea fotografiilor fără chenar” la pagina 54
Imprimarea fotografiilor cu un chenar” la pagina 56
•„
Imprimarea cărţilor poştale” la pagina 57
•„
Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a vedea o animaţie despre modul
de execuţie a sarcinilor obişnuite.
Noţiuni de bază7
Noţiuni de bază
Capitol 2
Unde se găsesc mai multe informaţii
Noua imprimantă HP Photosmart A820 series se livrează împreună cu următoarea
documentaţie:
Instrucţiuni de configurare: Instrucţiunile de configurare explică
cum se setează imprimanta, cum se instalează software-ul
HP Photosmart şi cum se imprimă o fotografie. Mai întâi, citiţi acest
document. Acest document poate fi numit Ghid de pornire rapidă
sau Ghid de configurare, în funcţie de ţară/regiune, limbă sau
modelul de imprimantă.
Ghid cu noţiuni de bază: Ghidul cu noţiuni de bază descrie
caracteristicile imprimantei, explică modul de utilizare a
imprimantei fără conectare la un computer şi conţine informaţii de
asistenţăşi sfaturi de depanare.
Asistenţă pe ecran Asistenţa de pe ecran pentru descrie modul
de utilizare a imprimantei împreună cu sau fără un computer şi
conţine informaţii de depanare.
După ce aţi instalat software-ul HP Photosmart pe computer, aveţi
posibilitatea să vizualizaţi Asistenţa în format electronic pe
computer:
Noţiuni de bază
www.hp.com/supportDacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţăşi suport tehnic
8Noţiuni de bază
Asistenţa de pe echipamentul dvs: Asistenţa pe ecran este
disponibilă pe echipamentul dvs. şi conţine informaţii suplimentare
referitoare la subiectele selectate.
Consultaţi „
la pagina 15 pentru informaţii despre accesarea acestor
subiecte de asistenţă.
de pe site-ul Web HP. Acest site vă oferă documentaţie pentru
produse, asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii
despre comenzi.
Cum se utilizează meniurile imprimantei”
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart
Figura 2-1 Vedere din faţă şi din spate
EtichetăDescriere
1Ecranul tactil: Aici se vizualizează fotografii şi meniuri. Atingeţi
ecranul pentru a selecta, edita şi imprima fotografii şi pentru a selecta
elemente de meniu.
2Capacul tăvii de intrare (închis): Ridicaţi acest capac şi împingeţi-
l înapoi pentru a deschide tava de alimentare a hârtiei. Închideţi
capacul pentru a păstra hârtia bine fixată. Lăsaţi capacul deschis
când este încărcată hârtie pentru panorame.
3Tava de ieşire (închisă): Deschideţi-o atunci când doriţi să
imprimaţi, să introduceţi un card de memorie, să conectaţi o cameră
digitală compatibilă, să conectaţi un iPod, un stick sau un adaptor de
imprimantă fără fir Bluetooth.
4Butonul şi ledul Pornire: Apăsaţi-l pentru a porni sau a opri
imprimanta. Luminile se aprind intermitent când imprimanta este
pornită sau oprită. Această lumină rămâne aprinsă când imprimanta
este gata de imprimare.
5Port USB: Aici conectaţi imprimanta la un computer, utilizând un
cablu USB.
6Conexiune pentru cablul de alimentare: Aici conectaţi cablul de
alimentare.
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart9
Noţiuni de bază
Capitol 2
Partea din faţă a imprimantei, pe interior
Noţiuni de bază
Figura 2-2 Partea din faţă a imprimantei, pe interior
EtichetăDescriere
1Capacul tăvii de intrare (deschis): Deschideţi pentru a accesa tava
2Tava de alimentare: Împingeţi înapoi pentru a deschide şi încărca
3Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Trageţi uşor din faţăşi glisaţi la
4Stylus: Folosiţi pe ecranul tactil pentru a desena pe fotografii sau a
10Noţiuni de bază
de alimentare Închideţi pentru a fixa bine hârtia. Lăsaţi capacul
deschis când este încărcată hârtie pentru panorame.
hârtia aici.
lăţimea hârtiei.
introduce o captură foto cu tastatura de pe ecranul tactil. Poate fi
(continuare)
EtichetăDescriere
folosit şi în locul degetului pentru a selecta elementele de meniu şi
fotografiile.
5Port pentru cameră: Aici conectaţi o cameră digitală PictBridge,
6Sloturi pentru carduri de memorie: Introduceţi un card de memorie
7Led PictBridge/Card de memorie: Lumina se aprinde intermitent
8Uşa cartuşului de imprimare (închisă): Deschideţi-o pentru a
9Tava de ieşire (deschisă): Aici depozitează imprimanta fotografiile
adaptorul opţional wireless HP Bluetooth pentru imprimantă, un iPod
sau o unitate USB flash/thumb.
în aceste sloturi.
dacă imprimanta accesează cardul de memorie sau se conectează
la un dispozitiv PictBridge. Lumina rămâne aprinsă dacă imprimanta
a terminat accesarea cardului sau a dispozitivului PictBridge şi este
gata de imprimare.
introduce sau a scoate un cartuş de imprimare.
imprimate.
Ecranul tactil şi creionul stylus
Această secţiune descrie modul de utilizare a ecranului tactul şi a creionului stylus pentru
a interacţiona cu imprimanta.
Folosiţi degetele pe ecranul tactul pentru majoritatea operaţiilor precum navigare printre
fotografii, imprimarea, realizarea de selecţii din meniurile imprimantei sau atingerea
butoanelor de pe ecran în cadrul de atingere rapidă care încadrează zona de vizualizare
a fotografiei de pe ecranul tactil. Imprimanta scoate un sunet pentru fiecare atingere de
buton. Puteţi modifica volumul sunetelor sau le puteţi opri din meniul Preferinţe. Puteţi
de asemenea să folosiţi creionul stylus pentru aceste activităţi, dar acesta este conceput
în primul rând pentru a desena şi pentru a introduce capturi cu tastatura de pe ecranul
tactil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „
la pagina 32.
Notă Butoanele de pe cadrul de atingere rapidă sunt afişate numai când imprimanta
este pornită.
Get creative (Devino creativ)”
Noţiuni de bază
Ecranul tactil şi creionul stylus11
Capitol 2
EtichetăDescriere
1Meniul imprimantei: Atingeţi pentru a accesa meniul imprimantei.
2Slide show (Suită de diapozitive): Atingeţi pentru a porni o suită de
diapozitive din fotografii selectate.
3Săgeţi: Atingeţi pentru a naviga printre fotografii sau prin meniurile
Devino creativ.
4Înapoi: Atingeţi pentru a reveni la meniul sau vizualizarea
precedentă.
5Imprimare: Atingeţi pentru a imprima fotografia curentă sau
fotografiile selectate.
6Led-ul Atenţie: Se aprinde intermitent dacă apare o eroare de
imprimare, precum un blocaj de hârtie, care trebuie să fie rezolvată
înainte de a putea continua imprimarea. Urmaţi instrucţiunile afişate
pe ecran.
Bara de stare a imprimantei apare şi în partea superioară a majorităţii ecranelor.
Noţiuni de bază
Informaţiile disponibile aici diferă conform cu ceea ce vedeţi pe ecran. Atingeţi-o pentru
a deschide caseta de dialog pentru starea imprimantei, care afişează informaţii detaliate
despre următoarele:
•Starea actuală a cartuşului de imprimare.
•Câte fotografii sunt imprimate şi cât timp mai rămâne din lucrarea de imprimare.
12Noţiuni de bază
Tabelul 2-1 Pictogramele barei de stare a imprimantei
Pictogramă de stare a
imprimantei
Descriere
Nivelul cernelii Arată cantitatea de cerneală estimată rămasă în
cartuşul de imprimare.
Timp rămas estimat: Indică timpul de imprimare rămas pentru
lucrarea curentă.
Număr de fotografii (vizualizare normală): Afişează numărul
fotografiei curente şi numărul total de fotografii de pe dispozitivul
memorie.
Număr de fotografii selectate: Afişează numărul de fotografii
selectate pentru imprimare.
Pictogramele foto apar pe fotografii şi videoclipuri în miniaturi şi imagini de mărime
normală. Unele pictograme arată starea unei fotografii sau a unui videoclip. Altele pot
afecta fotografia sau videoclipul atunci când sunt atinse.
Tabelul 2-2 Pictograme foto
Pictogramă
foto
Descriere
Coadă de imprimare: Apare pe o fotografie care urmează să fie imprimată. În
vizualizarea normală, indică şi numărul de exemplare imprimate. Pictograma se
aprinde intermitent în timp ce fotografia este imprimată.
Exemplare: Atingeţi vizualizarea normală a unei fotografii selectate pentru a
modifica numărul de exemplare imprimate.
Casetă de selectare: Apare cu un semn de selecţie pe o fotografie selectată.
Atingeţi pentru a selecta sau deselecta o fotografie sau cadrul unui videoclip.
Rotire: Apare numai în imagine normală. Atingeţi pentru a roti fotografia la 90
de grade în sensul acelor de ceasornic pentru fiecare atingere a pictogramei.
Ecranul tactil şi creionul stylus13
Noţiuni de bază
Capitol 2
Pictograme foto (continuare)
Pictogramă
foto
Descriere
Ochi roşii: Apare numai în imagine normală. Apare pe o fotografie din care s-
au eliminat ochii roşii. Pictograma se aprinde intermitent pe o fotografie de pe
care se îndepărtează ochii roşii.
Video: Apare numai pe un videoclip. Atingeţi pentru a reda videoclipul.
Subiecte înrudite
Vizualizarea nivelurilor estimate de cerneală” la pagina 63
„
Folosirea creionului tactil
Folosiţi creionul stylus pentru a desena pe o fotografie sau a introduce o captură pentru
o fotografie pe tastatura de pe ecranul tactil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„
Get creative (Devino creativ)” la pagina 32.
Notă Dacă imprimanta este setată pe o limbă care nu foloseşte alfabetul latin,
imprimanta afişează tastatura engleză pe ecran tactil.
Atenţie Pentru a preveni deteriorarea ecranului tactil, nu folosiţi niciodată obiecte
ascuţite sau un alt dispozitiv decât creionul stylus livrat cu imprimanta sau un
înlocuitor aprobat.
Meniurile imprimantei
Meniurile imprimantei conţin multe caracteristici pentru imprimarea fotografiilor,
modificarea setărilor de imprimare şi multe altele. Meniurile, când sunt deschise, se
suprapun peste fotografia curentă de pe ecran.
Noţiuni de bază
14Noţiuni de bază
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Cum se utilizează meniurile imprimantei
Meniurile
•
Cum se utilizează meniurile imprimantei
Meniurile imprimantei conţin multe caracteristici pentru imprimarea fotografiilor,
modificarea setărilor de imprimare şi multe altele.
EtichetăDescriere
1Nume meniu: Numele meniului curent.
2Opţiune meniu: Opţiunile disponibile în meniul curent.
3Săgeţi de defilare în meniu: Atingeţi pentru a delifa prin meniuri sau
opţiunile meniurilor.
Sfat Meniurile imprimantei conţin multe comenzi şi opţiuni utile, dar funcţiile uzuale,
precum imprimarea, sunt disponibile de regulă prin apăsarea unei singure pictograme
de pe cadrul de atingere rapidă.
Pentru a utiliza meniurile imprimantei
1. Atingeţi pictograma Menu (Meniu) din cadrul de atingere rapidă pentru a deschide
meniurile imprimantei şi apoi apăsaţi săgeţile de defilare pentru a naviga prin meniuri.
2. Atingeţi numele unui meniu pentru a deschide opţiunile de sub meniu. Opţiunile de
meniu care nu sunt accesibile apar estompat. Opţiunea curentă de meniu este
indicată de semnul de bifare.
3. Atingeţi o opţiune pentru a o deschide sau pentru a executa operaţia pe care o indică.
4.
Pentru a ieşi dintr-un meniu, atingeţi pictograma
de pe cadrul de atingere rapidă.
Meniurile imprimantei15
Noţiuni de bază
Capitol 2
Meniurile
Specialty Printing Projects (Proiecte de imprimare speciale)
Unele funcţii de imprimare pot să nu fie disponibile şi să fie colorate în gri în meniurile
imprimantei când este pornit un mod de proiect de imprimare special selectat.
•Panoramic photos (Fotografii panoramice): Atingeţi pentru a seta imprimarea
panoramică pe On (Activat) sau pe Off (Dezactivat) (implicit). Atingeţi On (Activat)
pentru a imprima toate fotografiile selectate cu o proporţie a dimensiunilor de 3:1;
înainte de imprimare, încărcaţi hârtie de 10 x 30 cm (4 x 12 inci). Dacă este selectată
o fotografie, o casetă verde arată zona care se va imprima. Atingeţi Off (Dezactivat)
pentru a imprima cu o proporţie normală a dimensiunilor de 3:2.
•Photo stickers (Autocolante foto): Atingeţi pentru a seta imprimarea autocolantelor
pe On (Activat) sau pe Off (Dezactivat) (implicit). Atingeţi On (Activat) pentru a
imprima o fotografie de 16 ori pe pagină, apoi încărcaţi suport autocolant special.
Atingeţi Off (Dezactivat) pentru a imprima folosind modul de la 1.
•Passport photos (Fotografii tip paşaport): Atingeţi pentru a seta modul Fotografii tip
paşaport pe On (Activat) sau Off (Dezactivat) (implicit). Pentru fiecare fotografie
selectată se imprimă câte o pagină separată
(la dimensiunea aleasă pentru fotografia
tip paşaport) şi fiecare pagină imprimată va conţine atâtea fotografii de dimensiunea
aleasă, câte vor încăpea pe pagină.
•CD tattoo (Etichetă CD): Atingeţi pentru a seta modul Etichetă CD pe On (Activat)
sau Off (Dezactivat) (implicit).
Print options (Opţiuni de tipărire)
•Print All (Imprimare globală): Atingeţi pentru a imprima toate fotografiile statice de
pe cardul de memorie sau camera sau dispozitivul conectat, câte o fotografie pe
pagină.
•Print Index Page (Tipărire pagină de index): Atingeţi pentru a imprima un index al
tuturor fotografiilor, câte 24 de fotografii pe pagină.
•Printer Status (Stare imprimantă): Atingeţi pentru a vedea starea cartuşului de
Noţiuni de bază
imprimare curent şi a imprimării.
Slideshow (Suită de diapozitive)
•Loop (Buclă): Atingeţi pentru a seta bucla pe On (Activat) (implicit) sau pe Off
(Dezactivat).
•Duration between images (Durata dintre imagini): Atingeţi pentru a seta durata
afişării pentru fiecare imagine (valoarea implicită este de 5 secunde).
•
Transitions (Tranziţii): Atingeţi pentru a seta tranziţiile dintre imagini pe On (Activat)
(implicit) sau pe Off (Dezactivat).
•Random (Aleator): Atingeţi pentru a seta o ordine de afişare aleatoare pentru imagine
pe On (Activat) sau Off (Dezactivat) (implicit).
16Noţiuni de bază
Tools (Instrumente)
•Bluetooth
•Device address (Adresă dispozitiv): Unele dispozitive cu tehnologie wireless
Bluetooth vă solicită să introduceţi adresa dispozitivului pe care încearcă să îl
localizeze. Această opţiune de meniu afişează adresa imprimantei.
•Device name (Nume dispozitiv): Aveţi posibilitatea să selectaţi un nume pentru
imprimantă, care va apărea pe celelalte dispozitive cu tehnologie wireless
Bluetooth atunci când acestea localizează imprimanta.
•Passkey (Parolă): Atunci când opţiunea Bluetooth Security level (Nivel de
securitate) a imprimantei este setată pe High (Superior), trebuie să introduceţi o
parolă pentru ca imprimanta să devină disponibilă pentru alte dispozitive
Bluetooth. Parola implicită este 0000.
•Visibility (Vizibilitate): Selectaţi Visible to all (Vizibil integral) (implicit) sau Not
visible (Invizibil). Când opţiunea Visibility (Vizibilitate) este setată pe Not
visible (Invizibil), numai dispozitivele care cunosc adresa imprimantei pot să
imprime la aceasta.
•Security level (Nivel de securitate): Selecta
ţi Low (Inferior) (implicit) sau High
(Superior). Setarea Low (Inferior) nu le solicită utilizatorilor altor dispozitive cu
tehnologie wireless Bluetooth să introducă parola imprimantei. Setarea High
(Superior) le solicită utilizatorilor altor dispozitive cu tehnologie wireless Bluetooth
să introducă parola imprimantei.
•Reset Bluetooth options (Resetare Bluetooth): Selectaţi această opţiune pentru
a reseta toate elementele din meniul Bluetooth la valorile lor implicite.
•Instant Share (Partajare instantanee): Atingeţi pentru a partaja cu familia şi prietenii
fotografiile de pe un card de memorie introdus. Imprimanta trebuie să fie conectată
la un computer şi software-ul de imprimantă trebuie să fie instalat pe computer.
•Test & Sample Pages (Pagini de test şi mostre)
•Print test page (Tipărire pagină de test): Atingeţi pentru a imprima o pagină de
test care conţine informaţii despre imprimantă, utile pentru depanarea
problemelor de imprimare.
•Print sample page (Tipărire mostră): Atingeţi această opţiune pentru a imprima
o mostră, utilă pentru verificarea calităţii cu care imprimă imprimanta.
Cartridge (Cartuş
)
•Align cartridge (Aliniere cartuş): Atingeţi pentru a alinia cartuşul de imprimare, fapt
ce asigură o imprimare de calitate superioară. Alinierea este necesară dacă pe
imprimate culorile nu sunt aliniate sau dacă pagina de aliniere nu se imprimă corect
când instalaţi un nou cartuş de imprimare.
•Clean cartridge (Curăţare cartuş): Atingeţi pentru a curăţa cartuşul de imprimare.
Curăţarea cartuşului poate corecta problemele de imprimare precum rândurile lipsă
sau petele de cerneală. După curăţare, veţi fi întrebat dacă doriţi să continuaţi cu al
doilea nivel de curăţare (atingeţi Yes (Da) sau No (Nu)), iar dacă atingeţi Yes (Da)
se realizează încă un ciclu de curăţare. Veţi fi întrebat apoi dacă doriţi să continuaţi
cu al treilea nivel de curăţare (atingeţ
i Yes (Da) sau No (Nu)).
Help (Asistenţă)
Sfaturile de asistenţă apar pe ecranul imprimantei de fiecare dată când începeţi o operaţie
de Editare foto sau Devino creativ, precum decuparea unei fotografii sau adăugarea unui
Meniurile imprimantei17
Noţiuni de bază
Capitol 2
cadru. Urmaţi instrucţiunile de pe imprimantă. Dacă dezactivaţi această funcţie, o puteţi
reactiva setând preferinţa Reset Help Tips (Sfaturi de asistenţă pentru resetare) la Yes
(Da) în meniul Preferences (Preferinţe).
•Photo printing tips (Sfaturi privind imprimarea foto): Atingeţi această opţiune pentru
a citi primele zece sfaturi de imprimare.
•Printer features (Caracteristici ale imprimantei): Atingeţi pentru a vedea informaţii
despre caracteristicile imprimantei.
•Print from imaging devices (Imprimarea de la alte dispozitive): Atingeţi pentru a
vedea informaţii despre imprimarea de pe dispozitive de imagine.
•Get Creative projects (Proiecte Devino creativ): Atingeţi pentru a vedea informaţii
despre aspectele Devino creativ ale imprimantei.
•Specialty Printing projects (Proiecte de imprimare speciale): Atingeţi pentru a
vedea informaţii despre imprimarea proiectelor speciale.
•Troubleshooting and maintenance (Depanare şi întreţinere): Atingeţi pentru a
vedea informaţii despre depanare şi întreţinere.
•Getting assistance (Obţinerea asistenţei): Atingeţi pentru a citi cum se poate obţine
ajutor în legătură cu problemele imprimantei.
Preferences (Preferin
ţe)
•Sound (Sunet): Atingeţi pentru a modifica volumul sunetului la High ( (Ridicat)),
Medium ((Meniu)) (implicit), Low (Scăzut), sau Off (Dezactivat).
•Reset Help Tips (Sfaturi pentru asistenţă de resetare): Atingeţi Yes (Da) pentru a
reseta sfaturile de asistenţă, dacă au fost dezactivate.
•Photo Fix (Retuş foto): Atingeţi pentru a seta îmbunătăţirile Retuş foto pe On (Activat)
(implicit) sau pe Off (Dezactivat).
•Paper type (Tip hârtie): Atingeţi pentru a schimba tipul de hârtie pe care urmează să
se imprime. Alegeţi dintre HP Advanced (Superioară HP); HP Premium Paper
(Hârtie HP Premium); Other Plain (Altă hârtie simplă); sau Other, Photo (Alta, Foto).
Pentru rezultate optime, HP recomandă utilizarea hârtiei HP Advanced Photo Paper
(Hârtie fotografică HP superioară). Dacă imprimaţi pe hârtie non-HP sau pe alte
Noţiuni de bază
suporturi, selectaţi Other, Plain (Altele, Simplă) sau Other, Photo (Altele, Foto) astfel
încât imprimanta să se configureze corespunzător.
•
Print quality (Calitate de tipărire): Atingeţi pentru a schimba calitatea imprimării.
Alegeţi fie Best (Optim), fie Normal (Normal) sau Fast Normal (Normal rapid) pentru
calitatea imprimării.
•Date/time (Dată/oră): Atingeţi pentru a afişa un marcaj de dată/oră pe fotografiile
imprimate. Atingeţi Date/time (Dată/oră), Date only (Numai dată) sau Off
(Dezactivat) (implicit).
•Colorspace (Spaţiu de culoare): Atingeţi pentru a alege un spaţiu de culoare (un
model matematic tridimensional pentru organizarea culorii). Spaţiul de culoare pe
care îl selectaţi afectează culorile din fotografiile imprimate. Selectaţi Adobe RGB,
sRGB sau Auto-select (Selectare automată) (implicit). Opţiunea implicită Autoselect (Selectare automată) determină imprimanta să utilizeze spaţiul de culoare
Adobe RGB, dacă este disponibil. Imprimanta alege implicit sRGB dacă Adobe RGB
nu este disponibil.
18Noţiuni de bază
•Borderless (Fără chenar): Atingeţi pentru a seta imprimarea fără chenar pe On
(Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat). Când imprimarea fără chenar este
dezactivată, toate paginile se imprimă cu un chenar alb subţire în jurul marginilor
hârtiei.
•Demo Mode (Mod demo): Atingeţi pentru a seta Mod demo pe On (Activat) sau pe
Off (Dezactivat) (implicit). Când Modul demo este activat, imprimanta afişează
imagini mostră pe care un utilizator le poate edita şi imprima. Dacă nu apare nici o
interacţiune cu demo timp de două minute, apare o suită de diapozitive cu informaţii
despre caracteristicile imprimantei.
•Restore defaults (Restabilire valori implicite): Atingeţi pentru restabilirea valorilor
implicite ale imprimantei: Yes (Da) sau No (Nu) (implicit). Prin atingerea Yes (Da) se
restabilesc preferinţele originale din fabrică.
•Language (Limba): Atingeţi pentru a schimba limba utilizată pe ecranul imprimantei.
Meniurile imprimantei19
Noţiuni de bază
Capitol 2
Noţiuni de bază
20Noţiuni de bază
3Noţiuni de bază despre hârtie
Aflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţi în
tava de alimentare în vederea imprimării.
•
Alegerea hârtiei optime pentru lucrare
Încărcarea hârtiei
•
Alegerea hârtiei optime pentru lucrare
Utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Este special
proiectată pentru lucrul cu cernelurile din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografii
minunate. Alte tipuri de hârtie foto vor da rezultate inferioare.
Pentru o listă a tipurilor de hârtie HP destinate utilizării cu imprimante cu jet de cerneală
sau pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi:
Imprimanta este setată implicit pentru imprimarea fotografiilor la cea mai bună calitate,
pe hârtie de tip HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Dacă
imprimaţi pe un alt tip de hârtie, asiguraţi-vă că aţi schimbat tipul de hârtie. Pentru
informaţii despre modificarea tipului de hârtie din meniul imprimantei, consultaţi
„
Încărcarea hârtiei” la pagina 21. Pentru informaţii despre modificarea tipului de hârtie
când se imprimă de pe un computer, consultaţi „
lucrarea de imprimare” la pagina 50.
Modificarea setărilor de imprimare pentru
Încărcarea hârtiei
Câteva dimensiuni de hârtie acceptate:
•Hârtie fotografică 10 x 15 cm (4 x 6 inci)
•Hârtie fotografică 13 x 18 cm (5 x 7 inci)
•Hârtie foto panoramică 10 x 30 cm (4 x 12 inci)
•Cartele index
•Cartele de mărimea L
•Cartele Hagaki
Câteva tipuri de hârtie acceptate:
•HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) (recomandată)
•Cartele: index, Hagaki, A6, de mărime L, de mărime 2L
•Hârtie autocolantă foto
•Suport etichete HP pentru CD-uri/DVD-uri
•Alte hârtii foto (rezultatele de calitate a imprimării pot varia)
Noţiuni de bază despre hârtie
Noţiuni de bază despre hârtie21
Capitol 3
Capacitatea tăvilor pentru hârtie: 100 de foi, grosime maximă 305 µm (12 mil) per foaie.
Notă Încărcaţi hârtie de acelaşi tip şi de aceeaşi dimensiune la un moment dat. Nu
amestecaţi hârtie de tipuri şi dimensiuni diferite în tava de alimentare.
Noţiuni de bază despre hârtie
Pentru a încărca hârtie
1. Ridicaţi capacul tăvii de alimentare şi apoi deschideţi uşor tava de alimentare.
Notă Încărcarea hârtiei fără să deschideţi tava de alimentare poate provoca
blocaje de hârtie.
2. Încărcaţi cel mult 100 de coli cu partea de imprimat sau cu faţa lucioasă spre partea
din faţă a imprimantei. Când o încărcaţi, glisaţi hârtia spre partea stângă a tăvii de
alimentare şi împingeţi-o uşor în jos până se opreşte.
Notă Dacă utilizaţi hârtie foto autocolantă, încărcaţi pe rând câte o coală.
3. Mutaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga pentru a-l potrivi lângă marginea
hârtiei, fără să îndoiţi hârtia.
4. Închideţi tava de alimentare şi apoi capacul tăvii de alimentare. Dacă folosiţi hârtie
pentu panorame, lăsaţi capacul tăvii de alimentare deschis.
Notă Deschideţi tava de ieşire înainte de imprimare.
Pentru a schimba tipul de hârtie
Sfat Dacă imprimaţi pe alt tip de hârtie decât tipul recomandat HP Advanced Photo
Paper (Hârtie fotografică HP superioară), asiguraţi-vă că aţi schimbat setarea pentru
tipul de hârtie, pentru a îmbunătăţi rezultatele. Calitatea optimă poate fi obţinută
numai cu HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară).
22Noţiuni de bază despre hârtie
1. Atingeţi pictograma Meniu pentru a afişa meniul principal.
2. Atingeţi săgeţile de pe ecran pentru a naviga la elementul de meniu Preferences
(Preferinţe).
3. Atingeţi Preferences (Preferinţe) şi apoi selectaţi unul dintre următoarele tipuri de
hârtie:
•HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) (implicit)
•HP Premium Photo Paper (Hârtie fotografică HP Premium)
•Other, Plain (Altă hârtie simplă)
•Other, Photo (Altă hârtie foto)
4. Atingeţi OK.
Dacă imprimaţi de pe un computer, modificaţi tipul de hârtie şi alte setări ale imprimantei
din caseta de dialog de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile
Imprimarea de la un computer” la pagina 45şi „Modificarea setărilor de imprimare
„
pentru lucrarea de imprimare” la pagina 50.
Puteţi selecta dintr-un număr mai mare de dimensiuni de hârtie când imprimaţi de la un
computer decât atunci când imprimaţi fără un computer. Când imprimaţi fără un
computer, imprimanta detectează dimensiunea hârtiei care este folosită.
Încărcarea hârtiei23
Noţiuni de bază despre hârtie
Capitol 3
Noţiuni de bază despre hârtie
24Noţiuni de bază despre hârtie
4Imprimarea fără computer
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge
Imprimarea de pe un card de memorie
•
Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth
•
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod
•
Get creative (Devino creativ)
•
Îmbunătăţirea sau editarea fotografiilor
•
Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat
PictBridge
Această secţiune descrie procedura pentru imprimare dintr-o cameră digitală PictBridge.
Procedura pentru imprimarea de pe alte dispozitive PictBridge—precum telefoanele cu
cameră şi alte dispozitive de captare a imaginii—este foarte asemănătoare. Pentru
informaţii specifice, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul PictBridge.
Notă Dacă deblocaţi camera în timpul imprimării, toate lucrările de imprimare se
anulează.
Pentru a imprima utilizând o cameră certificată PictBridge
1. Încărcaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) în imprimantă.
2. Porniţi camera certificată digitală PictBridge.
3. Asiguraţi-vă că setarea configuraţiei USB a camerei este Cameră digitală şi apoi
conectaţi camera la portul de cameră al imprimantei folosind cablul USB livrat cu
camera certificată PictBridge. Ledul PictBridge luminează intermitent în verde când
camera stabileşte o conecxiune cu imprimanta şi apoi rămâne aprins verde.
Pentru informaţii suplimentare despre modul de setare a a configuraţiei USB,
consultaţi documentaţia camerei. Numele setării şi opţiunile sale pot fi diferite pentru
alte camere digitale decât cele HP.
4. Dacă aţi selectat deja fotografiile pentru imprimare pe cameră, caseta de dialog Print
DPOF Photos? (Imprimare fotografii DPOF?) este afişată pe cameră. Selectaţi No
(Nu) pentru a trece peste imprimarea fotografiilor preselectate. DPOF (Digital Print
Order Format) îi permite utilizatorului să marcheze fotografii pe o cameră digitală
pentru imprimare şi să includă alte informaţii despre imagine, precum numărul de
exemplare de imprimat.
5. Folosiţi opţiunile şi comenzile camerei pentru a imprima fotografiile. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată a camerei. Indicatorul luminos On
(Pornit) şi indicatorul luminos al portului de card de memorie/cameră de pe
imprimantă se aprinde intermitent când sunt imprimate fotografiile.
Imprimarea fără computer
Imprimarea fără computer25
Capitol 4
Imprimarea de pe un card de memorie
Această secţiune explică modul în care se imprimă fotografiile digitale stocate pe un card
Imprimarea fără computer
de memorie. Aveţi posibilitatea să selectaţi fotografii în timp ce cardul de memorie este
în cameră (Digital Print Order Format, pe scurt, DPOF) sau în timp ce cardul de memorie
este în imprimantă. Imprimarea dintr-un card de memorie nu necesită utilizarea unui
computer şi nu epuizează bateriile camerei digitale.
•
Carduri de memorie acceptate
Introducerea unui card de memorie
•
Imprimarea de pe un card de memorie
•
Salvarea de fotografii dintr-un card de memorie pe un alt dispozitiv
•
Scoaterea unui card de memorie
•
EtichetăDescriere
1xD-Picture Card
2Compact Flash I şi II
3Memory Stick
4Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Carduri de memorie acceptate
Imprimanta HP Photosmart poate citi o varietate de carduri de memorie. Aceste carduri
sunt produse de mai mulţi fabricanţi şi sunt disponibile într-o diversitate de capacităţi de
stocare.
•CompactFlash tipurile I şi II
•MultiMediaCard
•Secure Digital
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
26Imprimarea fără computer
•xD-Picture Card
•miniSD Card cu adaptor SD
Atenţie Utilizarea cardurilor de memorie neacceptate poate deteriora cardul de
memorie şi imprimanta.
Introducerea unui card de memorie
Găsiţi cardul dvs. de memorie în tabelul următor şi utilizaţi instrucţiunile pentru
introducerea acestuia în imprimantă.
Card de memorieCum se introduce cardul de memorie
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
Eticheta frontală cu faţa în sus, iar dacă eticheta are o săgeată, cu
•
săgeata îndreptată spre imprimantă
Marginea cu orificii metalice pentru pini intră prima în imprimantă
•
Colţul oblic este în partea dreaptă
•
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
•
Colţul oblic este în partea dreaptă
•
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
•
Dacă utilizaţi un card miniSD, înainte de a insera cardul în
•
imprimantă, ataşaţi adaptorul livrat împreună cu cardul
Colţul oblic este în partea stângă
•
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
•
Dacă utilizaţi un card Memory Stick Duo™ sau Memory Stick PRO
•
™
, înainte să introduceţi cardul în imprimantă ataşaţi adaptorul
Duo
livrat împreună cu cardul
Imprimarea fără computer
xD-Picture Card
Partea curbată a cardului este îndreptată spre utilizator
•
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
•
Imprimarea de pe un card de memorie27
Capitol 4
Imprimarea de pe un card de memorie
Această secţiune descrie mai multe moduri de a imprima fotografii de pe un card de
Imprimarea fără computer
memorie, inclusiv o fotografie, fotografii multiple, copii multiple ale aceleiaşi fotografii şi
aşa mai departe.
Imprimări foto cu o atingere
1. Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus.
2. Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi pentru a o afişa în vederea 1.
3. Atingeţi pictograma Print (Imprimare) din cadrul de atingere rapidă o dată pentru
fiecare exemplar pe care doriţi să-l imprimaţi.
4. Navigaţi la următoarea fotografie pe care doriţi să o tipăriţi. Nu trebuie să aşteptaţi
pentru ca prima fotografie să termine imprimarea.
Puteţi continua să navigaţi printre şi să imprimaţi fotografii în vizualizarea la
dimensiune normală, sau puteţi să atingeţi
vizualizare miniaturi.
Pentru a selecta, adăuga copii şi imprima fotografii multiple.
1. Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus în vizualizarea miniaturi
implicită.
2. Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi pentru a o vedea în vizualizarea la
dimensiune normală şi apoi atingeţi pictograma Selection box (Casetă de selecţie)
de pe fotografie pentru a selecta fotografia.
3. Dacă doriţi mai multe copii ale aceleiaşi fotografii, atingeţi pictograma Copies (Copii)
de pe fotografie, pentru a seta numărul de exemplare de imprimat şi apoi atingeţi
OK.
4. Atingeţi tastele săgeţi pentru a naviga printre fotografii şi a selecta alte fotografii pe
care doriţi să le imprimaţi. Pentru a reveni la vizualizarea miniatură, atingeţi
5. Când terminaţi selectarea fotografiilor, apăsaţi pictograma Print (Imprimare) din
cadrul de atingere rapidă pentru a imprima toate fotografiile selectate.
şi să navigaţi printre fotografii în
.
Pentru a imprima toate fotografiile
Notă Asiguraţi-vă că nu sunt selectate fotografii. Dacă sunteţi în vizualizarea la
dimensiune normală, atingeţi
1. Atingeţi pictograma Print (Imprimare) din cadrul de atingere rapidă în timp ce
vizualizaţi fotografiile în vizualizarea miniatură implicită.
2. Atingeţi Yes (Da) pentru a imprima toate fotografiile de pe cadrul de memorie
introdus.
Pentru a imprima un index de fotografii
1. Apăsaţi pictograma Menu (Meniu) de pe cadrul de atingere rapidă.
2. Atingeţi Print Options (Opţiuni de imprimare), apoi atingeţi Print Index Page
(Imprimare pagină index).
28Imprimarea fără computer
pentru a reveni mai întâi în vizualizarea miniatură.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.