Hp PHOTOSMART A826, PHOTOSMART A820 SETUP GUIDE [ro]

Asistenţă HP Photosmart A820 series

Index

1 Asistenţă HP Photosmart A820 series...................................................................................5
2Noţiuni de bază
Cum pot să? ..............................................................................................................................7
Unde se găsesc mai multe informaţii..........................................................................................8
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart..................................................................9
Partea din faţă a imprimantei, pe interior..................................................................................10
Folosirea ecranului tactil.....................................................................................................11
Folosirea creionului tactil....................................................................................................14
Meniurile imprimantei................................................................................................................14
Cum se utilizează meniurile imprimantei ...........................................................................15
Meniurile ............................................................................................................................16
3Noţiuni de bază despre hârtie
Alegerea hârtiei optime pentru lucrare.....................................................................................21
Încărcarea hârtiei......................................................................................................................21
4 Imprimarea fără computer
Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge...........................................25
Imprimarea de pe un card de memorie....................................................................................26
Carduri de memorie acceptate...........................................................................................26
Introducerea unui card de memorie ...................................................................................27
Imprimarea de pe un card de memorie..............................................................................28
Salvarea de fotografii dintr-un card de memorie pe un alt dispozitiv..................................30
Scoaterea unui card de memorie.......................................................................................30
Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth..................................................................................30
Configuraţia Bluetooth .......................................................................................................30
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth.........................................................31
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod ......................................................................32
Index
1
Get creative (Devino creativ)....................................................................................................32
Desenarea pe fotografii......................................................................................................33
Adăugarea de capturi.........................................................................................................33
Adăugarea cadrelor............................................................................................................34
Adăugarea unui clipart........................................................................................................35
Crearea de albume.............................................................................................................36
Utilizarea galeriei de proiecte.............................................................................................37
Crearea şi vizualizarea suitelor de diapozitive ..................................................................37
Specialty printing projects (Proiecte de imprimare speciale) .............................................38
Fotografii panoramice ..................................................................................................38
Index
Autocolante foto ...........................................................................................................39
Fotografii tip paşaport ..................................................................................................39
Etichete pentru CD-uri/DVD-uri ...................................................................................40
Îmbunătăţirea sau editarea fotografiilor....................................................................................40
Folosirea funcţiei Retuş foto...............................................................................................41
Decuparea unei fotografii ..................................................................................................41
Eliminarea efectului de ochi roşii din fotografii...................................................................42
Reglarea luminozităţii fotografiei........................................................................................42
Modificarea calităţii imprimării ............................................................................................42
Ştergerea unei fotografii ....................................................................................................43
5 Imprimarea de la un computer
Software imprimantă ................................................................................................................45
Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).............................................45
Ajutor What's This? (Ce este aceasta?).............................................................................46
Descărcaţi actualizările pentru software-ul imprimantei.....................................................46
Transferarea fotografiilor pe un computer................................................................................47
Transferarea de fotografii de pe o cameră sau un alt dispozitiv.........................................47
Transferarea fotografiilor şi fişierelor de pe un card de memorie.......................................47
Transferarea de fotografii dintr-un card de memorie în computer................................47
Transferarea de fişiere altele decât fotografii dintr-un card de memorie în
computer.......................................................................................................................48
Ştergerea fotografiilor şi altor fiş
Îmbunătăţiţi-vă fotografiile........................................................................................................49
Opţiuni pentru Tehnologii HP Real Life .............................................................................49
Maxim dpi...........................................................................................................................49
Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea de imprimare............................................50
Modificarea calităţii imprimării ............................................................................................50
Schimbarea tipului de hârtie ..............................................................................................51
Modificarea dimensiunii hârtiei...........................................................................................51
Redimensionarea unei fotografii ........................................................................................52
Folosiţi Advanced color settings (Setări avansate pentru culoare).....................................52
Crearea comenzilor rapide de imprimare...........................................................................53
Previzualizare imprimare .........................................................................................................54
iere de pe un card de memorie..................................48
2
Index
Imprimarea fotografiilor.............................................................................................................54
Imprimarea fotografiilor fără chenar...................................................................................54
Imprimarea fotografiilor cu un chenar.................................................................................56
Imprimarea cărţilor poştale.................................................................................................57
Print black and white photos (Imprimare fotografii alb-negru)............................................58
Imprimarea fotografii panoramice.......................................................................................58
Imprimarea de carduri index şi alte suporturi mici..............................................................59
Software HP Photosmart..........................................................................................................60
ntreţinere
Caseta de dialog cutie de unelte .............................................................................................61
Deschideţi cutia de unelte..................................................................................................61
Folosiţi cutia de unelte .......................................................................................................61
Alinierea cartuşului de imprimare ............................................................................................62
Curăţarea automată a cartuşelor de imprimare........................................................................62
Vizualizarea nivelurilor estimate de cerneală ..........................................................................63
Introducerea sau înlocuirea cartuşului de imprimare................................................................64
Îndepărtarea cernelei de pe piele şi haine................................................................................65
Obţinerea de informaţii despre comandarea cartuşelor de imprimare.....................................65
Imprimarea unei pagini de test ................................................................................................65
Imprimarea unei pagini eşantion .............................................................................................66
Pictograma HP Digital Imaging Monitor ...................................................................................66
7 Depanare
Probleme de instalare a software-ului .....................................................................................69
Probleme hardware şi de imprimare ........................................................................................72
Probleme de imprimare prin Bluetooth.....................................................................................80
Mesaje ale dispozitivului ..........................................................................................................82
Index
8 Magazin de consumabile de cerneală .................................................................................87
9 Garanţie şi asistenţă tehnică HP
Consultaţi mai întâi site-ul Web de asistenţă HP......................................................................89
Asisten
ţă HP prin telefon .........................................................................................................89
Perioada de asistenţă prin telefon......................................................................................89
Efectuarea unui apel...........................................................................................................90
După perioada de asistenţă telefonică...............................................................................90
Garanţia HP .............................................................................................................................91
Opţiuni suplimentare de garanţie..............................................................................................91
10 Specificaţii
Cerinţe de sistem......................................................................................................................93
Specificaţii pentru imprimantă..................................................................................................93
3
11 Informaţii de reglementare şi de mediu
Informaţii privind reglementările...............................................................................................97
FCC statement ...................................................................................................................98
LED indicator statement ....................................................................................................98
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................98
Notice to users in Japan about power cord .......................................................................99
Notice to users in Korea ....................................................................................................99
European Union Regulatory Notice ...................................................................................99
Programul de protecţie a mediului ...........................................................................................99
Utilizarea de hârtie............................................................................................................100
Index
Materiale plastice..............................................................................................................100
Fişe tehnice despre siguranţa materialelor.......................................................................100
Programul de reciclare ....................................................................................................100
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet..........................................................100
Consum de energie..........................................................................................................100
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................101
4
1 Asistenţă HP Photosmart A820
series
Bine aţi venit la Asistenţa HP Photosmart A820 series. Pentru informaţii suplimentare despre imprimanta HP Photosmart, consultaţi:
Noţiuni de bază” la pagina 7 Noţiuni de bază despre hârtie” la pagina 21
Imprimarea fără computer” la pagina 25
Imprimarea de la un computer” la pagina 45
Întreţinere” la pagina 61
Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 87
Garanţie şi asistenţă tehnică HP” la pagina 89
Specificaţii” la pagina 93
Informaţii de reglementare şi de mediu” la pagina 97
Aveţi posibilitatea să imprimaţi informaţii în orice moment dein Ajutorul imprimantei HP Photosmart. Faceţi clic pe Print (Imprimare) din Asistenţa de navigare superioară a ferestrei Asistenţă imprimantă HP Photosmart.
Asistenţă HP Photosmart A820
series
Asistenţă HP Photosmart A820 series 5
Asistenţă HP Photosmart A820
series
Capitol 1
6Asistenţă HP Photosmart A820 series
2Noţiuni de bază
Această secţiune conţine informaţii de introducere cu privire la imprimanta HP Photosmart A820 series. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Cum pot să? Unde se găsesc mai multe informaţii
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart
Partea din faţă a imprimantei, pe interior
Ecranul tactil şi creionul stylus
Meniurile imprimantei

Cum pot să?

Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a obţine informaţii suplimentare despre modul de a executa sarcini obişnuite şi creative folosind imprimanta şi software­ul HP Photosmart.
Imprimarea fotografiilor
Imprimarea fotografiilor fără chenar” la pagina 54 Imprimarea fotografiilor cu un chenar” la pagina 56
Imprimarea cărţilor poştale” la pagina 57
Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a vedea o animaţie despre modul de execuţie a sarcinilor obişnuite.
Noţiuni de bază 7

Noţiuni de bază

Capitol 2

Unde se găsesc mai multe informaţii

Noua imprimantă HP Photosmart A820 series se livrează împreună cu următoarea documentaţie:
Instrucţiuni de configurare: Instrucţiunile de configurare explică cum se setează imprimanta, cum se instalează software-ul HP Photosmart şi cum se imprimă o fotografie. Mai întâi, citiţi acest document. Acest document poate fi numit Ghid de pornire rapidă sau Ghid de configurare, în funcţie de ţară/regiune, limbă sau modelul de imprimantă.
Ghid cu noţiuni de bază: Ghidul cu noţiuni de bază descrie caracteristicile imprimantei, explică modul de utilizare a imprimantei fără conectare la un computer şi conţine informaţii de asistenţă şi sfaturi de depanare.
Asistenţă pe ecran Asistenţa de pe ecran pentru descrie modul de utilizare a imprimantei împreună cu sau fără un computer şi conţine informaţii de depanare.
După ce aţi instalat software-ul HP Photosmart pe computer, aveţi posibilitatea să vizualizaţi Asistenţa în format electronic pe computer:
Noţiuni de bază
www.hp.com/support Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţă şi suport tehnic
8Noţiuni de bază
Asistenţa de pe echipamentul dvs: Asistenţa pe ecran este disponibilă pe echipamentul dvs. şi conţine informaţii suplimentare referitoare la subiectele selectate.
Consultaţi
la pagina 15 pentru informaţii despre accesarea acestor
subiecte de asistenţă.
de pe site-ul Web HP. Acest site vă oferă documentaţie pentru produse, asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii despre comenzi.
Cum se utilizează meniurile imprimantei”

Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart

Figura 2-1 Vedere din faţă şi din spate
Etichetă Descriere
1 Ecranul tactil: Aici se vizualizează fotografii şi meniuri. Atingeţi
ecranul pentru a selecta, edita şi imprima fotografii şi pentru a selecta elemente de meniu.
2 Capacul tăvii de intrare (închis): Ridicaţi acest capac şi împingeţi-
l înapoi pentru a deschide tava de alimentare a hârtiei. Închideţi capacul pentru a păstra hârtia bine fixată. Lăsaţi capacul deschis când este încărcată hârtie pentru panorame.
3 Tava de ieşire (închisă): Deschideţi-o atunci când doriţi să
imprimaţi, să introduceţi un card de memorie, să conectaţi o cameră digitală compatibilă, să conectaţi un iPod, un stick sau un adaptor de imprimantă fără fir Bluetooth.
4 Butonul şi ledul Pornire: Apăsaţi-l pentru a porni sau a opri
imprimanta. Luminile se aprind intermitent când imprimanta este pornită sau oprită. Această lumină rămâne aprinsă când imprimanta este gata de imprimare.
5 Port USB: Aici conectaţi imprimanta la un computer, utilizând un
cablu USB.
6 Conexiune pentru cablul de alimentare: Aici conectaţi cablul de
alimentare.
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart 9
Noţiuni de bază
Capitol 2

Partea din faţă a imprimantei, pe interior

Noţiuni de bază
Figura 2-2 Partea din faţă a imprimantei, pe interior
Etichetă Descriere
1 Capacul tăvii de intrare (deschis): Deschideţi pentru a accesa tava
2 Tava de alimentare: Împingeţi înapoi pentru a deschide şi încărca
3 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Trageţi uşor din faţă şi glisaţi la
4 Stylus: Folosiţi pe ecranul tactil pentru a desena pe fotografii sau a
10 Noţiuni de bază
de alimentare Închideţi pentru a fixa bine hârtia. Lăsaţi capacul deschis când este încărcată hârtie pentru panorame.
hârtia aici.
lăţimea hârtiei.
introduce o captură foto cu tastatura de pe ecranul tactil. Poate fi
(continuare)
Etichetă Descriere
folosit şi în locul degetului pentru a selecta elementele de meniu şi fotografiile.
5 Port pentru cameră: Aici conectaţi o cameră digitală PictBridge,
6 Sloturi pentru carduri de memorie: Introduceţi un card de memorie
7 Led PictBridge/Card de memorie: Lumina se aprinde intermitent
8 Uşa cartuşului de imprimare (închisă): Deschideţi-o pentru a
9 Tava de ieşire (deschisă): Aici depozitează imprimanta fotografiile
adaptorul opţional wireless HP Bluetooth pentru imprimantă, un iPod sau o unitate USB flash/thumb.
în aceste sloturi.
dacă imprimanta accesează cardul de memorie sau se conectează la un dispozitiv PictBridge. Lumina rămâne aprinsă dacă imprimanta a terminat accesarea cardului sau a dispozitivului PictBridge şi este gata de imprimare.
introduce sau a scoate un cartuş de imprimare.
imprimate.

Ecranul tactil şi creionul stylus

Această secţiune descrie modul de utilizare a ecranului tactul şi a creionului stylus pentru a interacţiona cu imprimanta.
Folosirea ecranului tactil Folosirea creionului tactil

Folosirea ecranului tactil

Folosiţi degetele pe ecranul tactul pentru majoritatea operaţiilor precum navigare printre fotografii, imprimarea, realizarea de selecţii din meniurile imprimantei sau atingerea butoanelor de pe ecran în cadrul de atingere rapidă care încadrează zona de vizualizare a fotografiei de pe ecranul tactil. Imprimanta scoate un sunet pentru fiecare atingere de buton. Puteţi modifica volumul sunetelor sau le puteţi opri din meniul Preferinţe. Puteţi de asemenea să folosiţi creionul stylus pentru aceste activităţi, dar acesta este conceput în primul rând pentru a desena şi pentru a introduce capturi cu tastatura de pe ecranul tactil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 32.
Notă Butoanele de pe cadrul de atingere rapidă sunt afişate numai când imprimanta
este pornită.
Get creative (Devino creativ)”
Noţiuni de bază
Ecranul tactil şi creionul stylus 11
Capitol 2
Etichetă Descriere
1 Meniul imprimantei: Atingeţi pentru a accesa meniul imprimantei.
2 Slide show (Suită de diapozitive): Atingeţi pentru a porni o suită de
diapozitive din fotografii selectate.
3 Săgeţi: Atingeţi pentru a naviga printre fotografii sau prin meniurile
Devino creativ.
4 Înapoi: Atingeţi pentru a reveni la meniul sau vizualizarea
precedentă.
5 Imprimare: Atingeţi pentru a imprima fotografia curentă sau
fotografiile selectate.
6 Led-ul Atenţie: Se aprinde intermitent dacă apare o eroare de
imprimare, precum un blocaj de hârtie, care trebuie să fie rezolvată înainte de a putea continua imprimarea. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Bara de stare a imprimantei apare şi în partea superioară a majorităţii ecranelor.
Noţiuni de bază
Informaţiile disponibile aici diferă conform cu ceea ce vedeţi pe ecran. Atingeţi-o pentru a deschide caseta de dialog pentru starea imprimantei, care afişează informaţii detaliate despre următoarele:
Starea actuală a cartuşului de imprimare.
Câte fotografii sunt imprimate şi cât timp mai rămâne din lucrarea de imprimare.
12 Noţiuni de bază
Tabelul 2-1 Pictogramele barei de stare a imprimantei
Pictogramă de stare a imprimantei
Descriere
Nivelul cernelii Arată cantitatea de cerneală estimată rămasă în
cartuşul de imprimare.
Timp rămas estimat: Indică timpul de imprimare rămas pentru lucrarea curentă.
Număr de fotografii (vizualizare normală): Afişează numărul fotografiei curente şi numărul total de fotografii de pe dispozitivul memorie.
Număr de fotografii selectate: Afişează numărul de fotografii selectate pentru imprimare.
Pictogramele foto apar pe fotografii şi videoclipuri în miniaturi şi imagini de mărime normală. Unele pictograme arată starea unei fotografii sau a unui videoclip. Altele pot afecta fotografia sau videoclipul atunci când sunt atinse.
Tabelul 2-2 Pictograme foto
Pictogramă foto
Descriere
Coadă de imprimare: Apare pe o fotografie care urmează să fie imprimată. În
vizualizarea normală, indică şi numărul de exemplare imprimate. Pictograma se aprinde intermitent în timp ce fotografia este imprimată.
Exemplare: Atingeţi vizualizarea normală a unei fotografii selectate pentru a modifica numărul de exemplare imprimate.
Casetă de selectare: Apare cu un semn de selecţie pe o fotografie selectată. Atingeţi pentru a selecta sau deselecta o fotografie sau cadrul unui videoclip.
Rotire: Apare numai în imagine normală. Atingeţi pentru a roti fotografia la 90 de grade în sensul acelor de ceasornic pentru fiecare atingere a pictogramei.
Ecranul tactil şi creionul stylus 13
Noţiuni de bază
Capitol 2
Pictograme foto (continuare)
Pictogramă foto
Descriere
Ochi roşii: Apare numai în imagine normală. Apare pe o fotografie din care s-
au eliminat ochii roşii. Pictograma se aprinde intermitent pe o fotografie de pe care se îndepărtează ochii roşii.
Video: Apare numai pe un videoclip. Atingeţi pentru a reda videoclipul.
Subiecte înrudite
Vizualizarea nivelurilor estimate de cerneală” la pagina 63

Folosirea creionului tactil

Folosiţi creionul stylus pentru a desena pe o fotografie sau a introduce o captură pentru o fotografie pe tastatura de pe ecranul tactil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Get creative (Devino creativ)” la pagina 32.
Notă Dacă imprimanta este setată pe o limbă care nu foloseşte alfabetul latin,
imprimanta afişează tastatura engleză pe ecran tactil.
Atenţie Pentru a preveni deteriorarea ecranului tactil, nu folosiţi niciodată obiecte
ascuţite sau un alt dispozitiv decât creionul stylus livrat cu imprimanta sau un înlocuitor aprobat.

Meniurile imprimantei

Meniurile imprimantei conţin multe caracteristici pentru imprimarea fotografiilor, modificarea setărilor de imprimare şi multe altele. Meniurile, când sunt deschise, se suprapun peste fotografia curentă de pe ecran.
Noţiuni de bază
14 Noţiuni de bază
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Cum se utilizează meniurile imprimantei Meniurile

Cum se utilizează meniurile imprimantei

Meniurile imprimantei conţin multe caracteristici pentru imprimarea fotografiilor, modificarea setărilor de imprimare şi multe altele.
Etichetă Descriere
1 Nume meniu: Numele meniului curent.
2 Opţiune meniu: Opţiunile disponibile în meniul curent.
3 Săgeţi de defilare în meniu: Atingeţi pentru a delifa prin meniuri sau
opţiunile meniurilor.
Sfat Meniurile imprimantei conţin multe comenzi şi opţiuni utile, dar funcţiile uzuale,
precum imprimarea, sunt disponibile de regulă prin apăsarea unei singure pictograme de pe cadrul de atingere rapidă.
Pentru a utiliza meniurile imprimantei
1. Atingeţi pictograma Menu (Meniu) din cadrul de atingere rapidă pentru a deschide
meniurile imprimantei şi apoi apăsaţi săgeţile de defilare pentru a naviga prin meniuri.
2. Atingeţi numele unui meniu pentru a deschide opţiunile de sub meniu. Opţiunile de
meniu care nu sunt accesibile apar estompat. Opţiunea curentă de meniu este indicată de semnul de bifare.
3. Atingeţi o opţiune pentru a o deschide sau pentru a executa operaţia pe care o indică.
4.
Pentru a ieşi dintr-un meniu, atingeţi pictograma
de pe cadrul de atingere rapidă.
Meniurile imprimantei 15
Noţiuni de bază
Capitol 2

Meniurile

Specialty Printing Projects (Proiecte de imprimare speciale)
Unele funcţii de imprimare pot să nu fie disponibile şi să fie colorate în gri în meniurile imprimantei când este pornit un mod de proiect de imprimare special selectat.
Panoramic photos (Fotografii panoramice): Atingeţi pentru a seta imprimarea panoramică pe On (Activat) sau pe Off (Dezactivat) (implicit). Atingeţi On (Activat) pentru a imprima toate fotografiile selectate cu o proporţie a dimensiunilor de 3:1; înainte de imprimare, încărcaţi hârtie de 10 x 30 cm (4 x 12 inci). Dacă este selectată o fotografie, o casetă verde arată zona care se va imprima. Atingeţi Off (Dezactivat) pentru a imprima cu o proporţie normală a dimensiunilor de 3:2.
Photo stickers (Autocolante foto): Atingeţi pentru a seta imprimarea autocolantelor pe On (Activat) sau pe Off (Dezactivat) (implicit). Atingeţi On (Activat) pentru a imprima o fotografie de 16 ori pe pagină, apoi încărcaţi suport autocolant special. Atingeţi Off (Dezactivat) pentru a imprima folosind modul de la 1.
Passport photos (Fotografii tip paşaport): Atingeţi pentru a seta modul Fotografii tip paşaport pe On (Activat) sau Off (Dezactivat) (implicit). Pentru fiecare fotografie selectată se imprimă câte o pagină separată
(la dimensiunea aleasă pentru fotografia tip paşaport) şi fiecare pagină imprimată va conţine atâtea fotografii de dimensiunea aleasă, câte vor încăpea pe pagină.
CD tattoo (Etichetă CD): Atingeţi pentru a seta modul Etichetă CD pe On (Activat) sau Off (Dezactivat) (implicit).
Print options (Opţiuni de tipărire)
Print All (Imprimare globală): Atingeţi pentru a imprima toate fotografiile statice de pe cardul de memorie sau camera sau dispozitivul conectat, câte o fotografie pe pagină.
Print Index Page (Tipărire pagină de index): Atingeţi pentru a imprima un index al tuturor fotografiilor, câte 24 de fotografii pe pagină.
Printer Status (Stare imprimantă): Atingeţi pentru a vedea starea cartuşului de
Noţiuni de bază
imprimare curent şi a imprimării.
Slideshow (Suită de diapozitive)
Loop (Buclă): Atingeţi pentru a seta bucla pe On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat).
Duration between images (Durata dintre imagini): Atingeţi pentru a seta durata afişării pentru fiecare imagine (valoarea implicită este de 5 secunde).
Transitions (Tranziţii): Atingeţi pentru a seta tranziţiile dintre imagini pe On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat).
Random (Aleator): Atingeţi pentru a seta o ordine de afişare aleatoare pentru imagine pe On (Activat) sau Off (Dezactivat) (implicit).
16 Noţiuni de bază
Tools (Instrumente)
Bluetooth
Device address (Adresă dispozitiv): Unele dispozitive cu tehnologie wireless
Bluetooth vă solicită să introduceţi adresa dispozitivului pe care încearcă să îl localizeze. Această opţiune de meniu afişează adresa imprimantei.
Device name (Nume dispozitiv): Aveţi posibilitatea să selectaţi un nume pentru
imprimantă, care va apărea pe celelalte dispozitive cu tehnologie wireless Bluetooth atunci când acestea localizează imprimanta.
Passkey (Parolă): Atunci când opţiunea Bluetooth Security level (Nivel de securitate) a imprimantei este setată pe High (Superior), trebuie să introduceţi o parolă pentru ca imprimanta să devină disponibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Parola implicită este 0000.
Visibility (Vizibilitate): Selectaţi Visible to all (Vizibil integral) (implicit) sau Not
visible (Invizibil). Când opţiunea Visibility (Vizibilitate) este setată pe Not visible (Invizibil), numai dispozitivele care cunosc adresa imprimantei pot să
imprime la aceasta.
Security level (Nivel de securitate): Selecta
ţi Low (Inferior) (implicit) sau High (Superior). Setarea Low (Inferior) nu le solicită utilizatorilor altor dispozitive cu tehnologie wireless Bluetooth să introducă parola imprimantei. Setarea High (Superior) le solicită utilizatorilor altor dispozitive cu tehnologie wireless Bluetooth să introducă parola imprimantei.
Reset Bluetooth options (Resetare Bluetooth): Selectaţi această opţiune pentru
a reseta toate elementele din meniul Bluetooth la valorile lor implicite.
Instant Share (Partajare instantanee): Atingeţi pentru a partaja cu familia şi prietenii
fotografiile de pe un card de memorie introdus. Imprimanta trebuie să fie conectată la un computer şi software-ul de imprimantă trebuie să fie instalat pe computer.
Test & Sample Pages (Pagini de test şi mostre)
Print test page (Tipărire pagină de test): Atingeţi pentru a imprima o pagină de
test care conţine informaţii despre imprimantă, utile pentru depanarea problemelor de imprimare.
Print sample page (Tipărire mostră): Atingeţi această opţiune pentru a imprima
o mostră, utilă pentru verificarea calităţii cu care imprimă imprimanta.
Cartridge (Cartuş
)
Align cartridge (Aliniere cartuş): Atingeţi pentru a alinia cartuşul de imprimare, fapt
ce asigură o imprimare de calitate superioară. Alinierea este necesară dacă pe imprimate culorile nu sunt aliniate sau dacă pagina de aliniere nu se imprimă corect când instalaţi un nou cartuş de imprimare.
Clean cartridge (Curăţare cartuş): Atingeţi pentru a curăţa cartuşul de imprimare.
Curăţarea cartuşului poate corecta problemele de imprimare precum rândurile lipsă sau petele de cerneală. După curăţare, veţi fi întrebat dacă doriţi să continuaţi cu al doilea nivel de curăţare (atingeţi Yes (Da) sau No (Nu)), iar dacă atingeţi Yes (Da) se realizează încă un ciclu de curăţare. Veţi fi întrebat apoi dacă doriţi să continuaţi cu al treilea nivel de curăţare (atingeţ
i Yes (Da) sau No (Nu)).
Help (Asistenţă)
Sfaturile de asistenţă apar pe ecranul imprimantei de fiecare dată când începeţi o operaţie de Editare foto sau Devino creativ, precum decuparea unei fotografii sau adăugarea unui
Meniurile imprimantei 17
Noţiuni de bază
Capitol 2
cadru. Urmaţi instrucţiunile de pe imprimantă. Dacă dezactivaţi această funcţie, o puteţi reactiva setând preferinţa Reset Help Tips (Sfaturi de asistenţă pentru resetare) la Yes (Da) în meniul Preferences (Preferinţe).
Photo printing tips (Sfaturi privind imprimarea foto): Atingeţi această opţiune pentru
a citi primele zece sfaturi de imprimare.
Printer features (Caracteristici ale imprimantei): Atingeţi pentru a vedea informaţii
despre caracteristicile imprimantei.
Print from imaging devices (Imprimarea de la alte dispozitive): Atingeţi pentru a
vedea informaţii despre imprimarea de pe dispozitive de imagine.
Get Creative projects (Proiecte Devino creativ): Atingeţi pentru a vedea informaţii
despre aspectele Devino creativ ale imprimantei.
Specialty Printing projects (Proiecte de imprimare speciale): Atingeţi pentru a
vedea informaţii despre imprimarea proiectelor speciale.
Troubleshooting and maintenance (Depanare şi întreţinere): Atingeţi pentru a
vedea informaţii despre depanare şi întreţinere.
Getting assistance (Obţinerea asistenţei): Atingeţi pentru a citi cum se poate obţine
ajutor în legătură cu problemele imprimantei.
Preferences (Preferin
ţe)
Sound (Sunet): Atingeţi pentru a modifica volumul sunetului la High ( (Ridicat)), Medium ((Meniu)) (implicit), Low (Scăzut), sau Off (Dezactivat).
Reset Help Tips (Sfaturi pentru asistenţă de resetare): Atingeţi Yes (Da) pentru a reseta sfaturile de asistenţă, dacă au fost dezactivate.
Photo Fix (Retuş foto): Atingeţi pentru a seta îmbunătăţirile Retuş foto pe On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat).
Paper type (Tip hârtie): Atingeţi pentru a schimba tipul de hârtie pe care urmează să se imprime. Alegeţi dintre HP Advanced (Superioară HP); HP Premium Paper (Hârtie HP Premium); Other Plain (Altă hârtie simplă); sau Other, Photo (Alta, Foto). Pentru rezultate optime, HP recomandă utilizarea hârtiei HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Dacă imprimaţi pe hârtie non-HP sau pe alte
Noţiuni de bază
suporturi, selectaţi Other, Plain (Altele, Simplă) sau Other, Photo (Altele, Foto) astfel încât imprimanta să se configureze corespunzător.
Print quality (Calitate de tipărire): Atingeţi pentru a schimba calitatea imprimării. Alegeţi fie Best (Optim), fie Normal (Normal) sau Fast Normal (Normal rapid) pentru calitatea imprimării.
Date/time (Dată/oră): Atingeţi pentru a afişa un marcaj de dată/oră pe fotografiile imprimate. Atingeţi Date/time (Dată/oră), Date only (Numai dată) sau Off (Dezactivat) (implicit).
Colorspace (Spaţiu de culoare): Atingeţi pentru a alege un spaţiu de culoare (un model matematic tridimensional pentru organizarea culorii). Spaţiul de culoare pe care îl selectaţi afectează culorile din fotografiile imprimate. Selectaţi Adobe RGB,
sRGB sau Auto-select (Selectare automată) (implicit). Opţiunea implicită Auto­select (Selectare automată) determină imprimanta să utilizeze spaţiul de culoare
Adobe RGB, dacă este disponibil. Imprimanta alege implicit sRGB dacă Adobe RGB nu este disponibil.
18 Noţiuni de bază
Borderless (Fără chenar): Atingeţi pentru a seta imprimarea fără chenar pe On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat). Când imprimarea fără chenar este dezactivată, toate paginile se imprimă cu un chenar alb subţire în jurul marginilor hârtiei.
Demo Mode (Mod demo): Atingeţi pentru a seta Mod demo pe On (Activat) sau pe Off (Dezactivat) (implicit). Când Modul demo este activat, imprimanta afişează imagini mostră pe care un utilizator le poate edita şi imprima. Dacă nu apare nici o interacţiune cu demo timp de două minute, apare o suită de diapozitive cu informaţii despre caracteristicile imprimantei.
Restore defaults (Restabilire valori implicite): Atingeţi pentru restabilirea valorilor implicite ale imprimantei: Yes (Da) sau No (Nu) (implicit). Prin atingerea Yes (Da) se restabilesc preferinţele originale din fabrică.
Language (Limba): Atingeţi pentru a schimba limba utilizată pe ecranul imprimantei.
Meniurile imprimantei 19
Noţiuni de bază
Capitol 2
Noţiuni de bază
20 Noţiuni de bază
3Noţiuni de bază despre hârtie
Aflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţi în tava de alimentare în vederea imprimării.
Alegerea hârtiei optime pentru lucrare Încărcarea hârtiei

Alegerea hârtiei optime pentru lucrare

Utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Este special proiectată pentru lucrul cu cernelurile din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografii minunate. Alte tipuri de hârtie foto vor da rezultate inferioare.
Pentru o listă a tipurilor de hârtie HP destinate utilizării cu imprimante cu jet de cerneală sau pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi:
www.hpshopping.com (S.U.A.) www.hpshopping.ca (Canada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (Toate celelalte ţări/regiuni)
Imprimanta este setată implicit pentru imprimarea fotografiilor la cea mai bună calitate, pe hârtie de tip HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Dacă imprimaţi pe un alt tip de hârtie, asiguraţi-vă că aţi schimbat tipul de hârtie. Pentru informaţii despre modificarea tipului de hârtie din meniul imprimantei, consultaţi
Încărcarea hârtiei” la pagina 21. Pentru informaţii despre modificarea tipului de hârtie
când se imprimă de pe un computer, consultaţi
lucrarea de imprimare” la pagina 50.
Modificarea setărilor de imprimare pentru

Încărcarea hârtiei

Câteva dimensiuni de hârtie acceptate:
Hârtie fotografică 10 x 15 cm (4 x 6 inci)
Hârtie fotografică 13 x 18 cm (5 x 7 inci)
Hârtie foto panoramică 10 x 30 cm (4 x 12 inci)
Cartele index
Cartele de mărimea L
Cartele Hagaki Câteva tipuri de hârtie acceptate:
HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) (recomandată)
Cartele: index, Hagaki, A6, de mărime L, de mărime 2L
Hârtie autocolantă foto
Suport etichete HP pentru CD-uri/DVD-uri
Alte hârtii foto (rezultatele de calitate a imprimării pot varia)

Noţiuni de bază despre hârtie

Noţiuni de bază despre hârtie 21
Capitol 3
Capacitatea tăvilor pentru hârtie: 100 de foi, grosime maximă 305 µm (12 mil) per foaie.
Notă Încărcaţi hârtie de acelaşi tip şi de aceeaşi dimensiune la un moment dat. Nu
amestecaţi hârtie de tipuri şi dimensiuni diferite în tava de alimentare.
Noţiuni de bază despre hârtie
Pentru a încărca hârtie
1. Ridicaţi capacul tăvii de alimentare şi apoi deschideţi uşor tava de alimentare.
Notă Încărcarea hârtiei fără să deschideţi tava de alimentare poate provoca
blocaje de hârtie.
2. Încărcaţi cel mult 100 de coli cu partea de imprimat sau cu faţa lucioasă spre partea
din faţă a imprimantei. Când o încărcaţi, glisaţi hârtia spre partea stângă a tăvii de alimentare şi împingeţi-o uşor în jos până se opreşte.
Notă Dacă utilizaţi hârtie foto autocolantă, încărcaţi pe rând câte o coală.
3. Mutaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre stânga pentru a-l potrivi lângă marginea
hârtiei, fără să îndoiţi hârtia.
4. Închideţi tava de alimentare şi apoi capacul tăvii de alimentare. Dacă folosiţi hârtie
pentu panorame, lăsaţi capacul tăvii de alimentare deschis.
Notă Deschideţi tava de ieşire înainte de imprimare.
Pentru a schimba tipul de hârtie
Sfat Dacă imprimaţi pe alt tip de hârtie decât tipul recomandat HP Advanced Photo
Paper (Hârtie fotografică HP superioară), asiguraţi-vă că aţi schimbat setarea pentru tipul de hârtie, pentru a îmbunătăţi rezultatele. Calitatea optimă poate fi obţinută numai cu HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară).
22 Noţiuni de bază despre hârtie
1. Atingeţi pictograma Meniu pentru a afişa meniul principal.
2. Atingeţi săgeţile de pe ecran pentru a naviga la elementul de meniu Preferences
(Preferinţe).
3. Atingeţi Preferences (Preferinţe) şi apoi selectaţi unul dintre următoarele tipuri de
hârtie:
HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) (implicit)
HP Premium Photo Paper (Hârtie fotografică HP Premium)
Other, Plain (Altă hârtie simplă)
Other, Photo (Altă hârtie foto)
4. Atingeţi OK. Dacă imprimaţi de pe un computer, modificaţi tipul de hârtie şi alte setări ale imprimantei
din caseta de dialog de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile
Imprimarea de la un computer” la pagina 45 şi „Modificarea setărilor de imprimare
„ pentru lucrarea de imprimare” la pagina 50.
Puteţi selecta dintr-un număr mai mare de dimensiuni de hârtie când imprimaţi de la un computer decât atunci când imprimaţi fără un computer. Când imprimaţi fără un computer, imprimanta detectează dimensiunea hârtiei care este folosită.
Încărcarea hârtiei 23
Noţiuni de bază despre hârtie
Capitol 3
Noţiuni de bază despre hârtie
24 Noţiuni de bază despre hârtie
4 Imprimarea fără computer
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge Imprimarea de pe un card de memorie
Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod
Get creative (Devino creativ)
Îmbunătăţirea sau editarea fotografiilor

Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge

Această secţiune descrie procedura pentru imprimare dintr-o cameră digitală PictBridge. Procedura pentru imprimarea de pe alte dispozitive PictBridge—precum telefoanele cu cameră şi alte dispozitive de captare a imaginii—este foarte asemănătoare. Pentru informaţii specifice, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul PictBridge.
Notă Dacă deblocaţi camera în timpul imprimării, toate lucrările de imprimare se
anulează.
Pentru a imprima utilizând o cameră certificată PictBridge
1. Încărcaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) în imprimantă.
2. Porniţi camera certificată digitală PictBridge.
3. Asiguraţi-vă că setarea configuraţiei USB a camerei este Cameră digitală şi apoi
conectaţi camera la portul de cameră al imprimantei folosind cablul USB livrat cu camera certificată PictBridge. Ledul PictBridge luminează intermitent în verde când camera stabileşte o conecxiune cu imprimanta şi apoi rămâne aprins verde.
Pentru informaţii suplimentare despre modul de setare a a configuraţiei USB, consultaţi documentaţia camerei. Numele setării şi opţiunile sale pot fi diferite pentru alte camere digitale decât cele HP.
4. Dacă aţi selectat deja fotografiile pentru imprimare pe cameră, caseta de dialog Print
DPOF Photos? (Imprimare fotografii DPOF?) este afişată pe cameră. Selectaţi No
(Nu) pentru a trece peste imprimarea fotografiilor preselectate. DPOF (Digital Print Order Format) îi permite utilizatorului să marcheze fotografii pe o cameră digitală pentru imprimare şi să includă alte informaţii despre imagine, precum numărul de exemplare de imprimat.
5. Folosiţi opţiunile şi comenzile camerei pentru a imprima fotografiile. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată a camerei. Indicatorul luminos On (Pornit) şi indicatorul luminos al portului de card de memorie/cameră de pe imprimantă se aprinde intermitent când sunt imprimate fotografiile.

Imprimarea fără computer

Imprimarea fără computer 25
Capitol 4

Imprimarea de pe un card de memorie

Această secţiune explică modul în care se imprimă fotografiile digitale stocate pe un card
Imprimarea fără computer
de memorie. Aveţi posibilitatea să selectaţi fotografii în timp ce cardul de memorie este în cameră (Digital Print Order Format, pe scurt, DPOF) sau în timp ce cardul de memorie este în imprimantă. Imprimarea dintr-un card de memorie nu necesită utilizarea unui computer şi nu epuizează bateriile camerei digitale.
Carduri de memorie acceptate Introducerea unui card de memorie
• Imprimarea de pe un card de memorie
• Salvarea de fotografii dintr-un card de memorie pe un alt dispozitiv
• Scoaterea unui card de memorie
Etichetă Descriere
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I şi II
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)

Carduri de memorie acceptate

Imprimanta HP Photosmart poate citi o varietate de carduri de memorie. Aceste carduri sunt produse de mai mulţi fabricanţi şi sunt disponibile într-o diversitate de capacităţi de stocare.
CompactFlash tipurile I şi II
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
26 Imprimarea fără computer
xD-Picture Card
miniSD Card cu adaptor SD
Atenţie Utilizarea cardurilor de memorie neacceptate poate deteriora cardul de
memorie şi imprimanta.

Introducerea unui card de memorie

Găsiţi cardul dvs. de memorie în tabelul următor şi utilizaţi instrucţiunile pentru introducerea acestuia în imprimantă.
Card de memorie Cum se introduce cardul de memorie
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
Eticheta frontală cu faţa în sus, iar dacă eticheta are o săgeată, cu
săgeata îndreptată spre imprimantă Marginea cu orificii metalice pentru pini intră prima în imprimantă
Colţul oblic este în partea dreaptă
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
Colţul oblic este în partea dreaptă
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
Dacă utilizaţi un card miniSD, înainte de a insera cardul în
imprimantă, ataşaţi adaptorul livrat împreună cu cardul
Colţul oblic este în partea stângă
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
Dacă utilizaţi un card Memory Stick Duo™ sau Memory Stick PRO
, înainte să introduceţi cardul în imprimantă ataşaţi adaptorul
Duo livrat împreună cu cardul
Imprimarea fără computer
xD-Picture Card
Partea curbată a cardului este îndreptată spre utilizator
Contactele metalice sunt cu faţa în jos
Imprimarea de pe un card de memorie 27
Capitol 4

Imprimarea de pe un card de memorie

Această secţiune descrie mai multe moduri de a imprima fotografii de pe un card de
Imprimarea fără computer
memorie, inclusiv o fotografie, fotografii multiple, copii multiple ale aceleiaşi fotografii şi aşa mai departe.
Imprimări foto cu o atingere
1. Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus.
2. Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi pentru a o afişa în vederea 1.
3. Atingeţi pictograma Print (Imprimare) din cadrul de atingere rapidă o dată pentru
fiecare exemplar pe care doriţi să-l imprimaţi.
4. Navigaţi la următoarea fotografie pe care doriţi să o tipăriţi. Nu trebuie să aşteptaţi pentru ca prima fotografie să termine imprimarea.
Puteţi continua să navigaţi printre şi să imprimaţi fotografii în vizualizarea la dimensiune normală, sau puteţi să atingeţi
vizualizare miniaturi.
Pentru a selecta, adăuga copii şi imprima fotografii multiple.
1. Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus în vizualizarea miniaturi
implicită.
2. Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi pentru a o vedea în vizualizarea la dimensiune normală şi apoi atingeţi pictograma Selection box (Casetă de selecţie) de pe fotografie pentru a selecta fotografia.
3. Dacă doriţi mai multe copii ale aceleiaşi fotografii, atingeţi pictograma Copies (Copii) de pe fotografie, pentru a seta numărul de exemplare de imprimat şi apoi atingeţi
OK.
4. Atingeţi tastele săgeţi pentru a naviga printre fotografii şi a selecta alte fotografii pe
care doriţi să le imprimaţi. Pentru a reveni la vizualizarea miniatură, atingeţi
5. Când terminaţi selectarea fotografiilor, apăsaţi pictograma Print (Imprimare) din cadrul de atingere rapidă pentru a imprima toate fotografiile selectate.
şi să navigaţi printre fotografii în
.
Pentru a imprima toate fotografiile
Notă Asiguraţi-vă că nu sunt selectate fotografii. Dacă sunteţi în vizualizarea la
dimensiune normală, atingeţi
1. Atingeţi pictograma Print (Imprimare) din cadrul de atingere rapidă în timp ce vizualizaţi fotografiile în vizualizarea miniatură implicită.
2. Atingeţi Yes (Da) pentru a imprima toate fotografiile de pe cadrul de memorie introdus.
Pentru a imprima un index de fotografii
1. Apăsaţi pictograma Menu (Meniu) de pe cadrul de atingere rapidă.
2. Atingeţi Print Options (Opţiuni de imprimare), apoi atingeţi Print Index Page
(Imprimare pagină index).
28 Imprimarea fără computer
pentru a reveni mai întâi în vizualizarea miniatură.
Loading...
+ 74 hidden pages