Добре дошли в помощта за HP Photosmart A820 series. За допълнителна
информация относно принтера HP Photosmart вж.:
•„
Запознаване” на страница 7
Основна информация за хартията” на страница 19
•„
Печатбезизползваненакомпютър” настраница 23
•„
Печатоткомпютър” настраница 45
•„
Поддържане” настраница 63
•„
Закупуваненаконсумативисмастило” настраница 89
•„
Гаранцияиподдръжкана HP” настраница 91
•„
Спецификации” настраница 95
•„
Информациязанормативнатаразпоредбаиоколнатасреда”
•„
на страница 99
Може по всяко време да отпечатвате информация за помощта за принтера
HP Photosmart. Трябва само да щракнете върху Print (Печат) в горната лента за
навигация на прозореца с помощ за принтера HP Photosmart.
Помощза HP Photosmart A820
series
Помощ за HP Photosmart A820 series5
Page 8
Помощза HP Photosmart A820
series
Глава 1
6Помощза HP Photosmart A820 series
Page 9
2Запознаване
Този раздел съдържа начална информация за принтера HP Photosmart A820 series.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Как да...?
Откриване на допълнителна информация
•
Устройството HP Photosmart сединпоглед
•
Вътрешнапредначастнапринтер
•
Чувствителниятнадопирекраниписалката
•
Менютанапринтера
•
Как да...?
Щракнете върху една от следните връзки за допълнителна информация за това как
се изпълняват творчески и обичайни задачи с помощта на принтера HP Photosmart
и неговия софтуер.
Печат на снимки
•„
Печат на снимки без полета” на страница 55
Печат на снимки с поле” на страница 57
•„
Печатнапощенскикартички” настраница 58
•„
Щракнете върху някоя от долните връзки, за да прегледате анимация за това как
се изпълняват обичайни задачи.
Запознаване7
Запознаване
Page 10
Глава 2
Откриване на допълнителна информация
Към принтера HP Photosmart A820 series е включена следната документация:
Setup instructions (Инструкции заинсталиране): В
инструкциите за инсталиране е описано как да настроите
принтера, как да инсталирате софтуера HP Photosmart, както
и как да печатате снимки. Прочетете първо този документ.
Този документ може да се нарича кратко ръководство за
потребителя или ръководство за инсталиране, в зависимост
от вашата страна/регион, език или модел на принтера.
Basics Guide (Базови указания): В Basics Guide (Базови
указания) саописани функциите на принтера, обяснено е как
се използва принтерът, без да се свързва към компютъра,
като също така се съдържат съвети за отстраняване на
неизправности и информация за поддръжка.
Onscreen Help (Екранна помощ): В екраннатапомоще
описано как се използва принтерът с или без компютър, като
също така се съдържа информация за отстраняване на
неизправности.
Ако сте инсталирали софтуера HP Photosmart на компютъра,
можете да прегледате електронната помощ директно от
вашия компютър:
Запознаване
8Запознаване
Help from your device (Помощна информация от
устройството): Помощнатаинформацияедостъпнаот
устройството и съдържа допълнителна информация за
избрани теми.
За информация относно това как можете да получите достъп
до тези помощни теми вж. „
принтера” на страница 14.
www.hp.com/supportАко имате интернет достъп, можете да получите помощ и
поддръжка от уеб сайта на HP. Този уеб сайт предлага
документация за продукти, техническа поддръжка, драйвери,
консумативи, както и информация за поръчки.
Използване на менютата на
Page 11
Устройството HP Photosmart с един поглед
Фигура 2-1 Изгледи отпред и отзад
НомерОписание
1Чувствителеннадопирекран: От тук можете да преглеждате
снимки и да отваряте менюта. Изберете екрана за избор,
редактиране и отпечатване на снимки, както и за избор на
елементи от менютата.
2Капакнавходнатава (затворен): Повдигнете този капак и го
затворете отново, за да се отвори входната тава за поставяне
на хартия. Затворете капака за сигурно съхранение на хартията.
Когато е поставена хартия за панорами, оставяйте капака
отворен.
3Изходнатава (затворена): Отворете за отпечатване, поставяне
на карта с памет, свързване на съвместим цифров
фотоапарат, iPod устройство, джобно устройство или
допълнителен безжичен Bluetooth адаптер за принтер.
4Бутонииндикаторзавключване: Натиснете го, за да
включите или изключите принтера. Индикаторът мига при
включване или изключване на принтера. Свети непрекъснато
при готовност на принтера за печат.
5USB порт: Тук свържете принтера към компютър, като
използвате USB кабел.
6Връзказазахранващ кабел: Тук свържете захранващия кабел.
Устройството HP Photosmart с един поглед9
Запознаване
Page 12
Глава 2
Вътрешна предна част на принтер
Запознаване
10Запознаване
Фигура 2-2 Вътрешна предна част на принтер
НомерОписание
1Капакнавходнатава (отворен): Отворете го за достъп до
входната тава. Затворете капака за сигурно съхранение на
хартията. Когато е поставена хартия за панорами, оставяйте
капака отворен.
2Входнатава: Натиснете навътре за отваряне и поставяне на
рисуване в снимки или въвеждане на надписи на снимки с
помощта на клавиатурата на чувствителния на допир екран.
Можете също да я използвате вместо пръст при избор на
елементи от менютата или снимки.
PictBridge цифровфотоапарат, допълнителниябезжичен HP
Bluetooth адаптерзапринтерна HP, iPod устройствоили USB
флаш/джобно устройство.
карти с памет.
свързване на принтера с карта с памет или PictBridge
устройство. Той свети непрекъснато, след като принтерът се е
свързал с картата или PictBridge устройството и е готов за печат.
поставяне или премахване на печатаща касета.
копия.
Чувствителният на допир екран и писалката
В този раздел е описано как се работи с принтера чрез използване на
чувствителния на допир екран и писалката.
•
Използване на чувствителния на допир екран
Използване на писалката
•
Използване на чувствителния на допир екран
За повечето действия можете да използвате пръстите си за избиране от
чувствителния на допир екран, като например навигиране между снимки, печат,
избиране в менютата на принтера или избор на екранните бутони на
чувствителната на допир рамка за бърз избор, разположена около областта за
преглед на снимки на чувствителния на допир екран. Принтерът
всяко избиране на бутон. Можете да промените силата на звуците или да ги
изключите от менюто с предпочитания. За тези дейности можете да използвате
също и писалката, но тя е създадена основно за рисуване и въвеждане на надписи
чрез клавиатурата на чувствителния на допир екран. За допълнителна
информация вж.
Забележка Бутоните на чувствителната на допир рамка за бърз избор се
грешка с принтера (като например засядане на хартия), която
трябва да се адресира преди да можете да продължите да
печатате. Следвайте указанията на екрана.
Запознаване
12Запознаване
Лентата на състоянието на принтера също така се показва най-горе на повечето
екрани. Информацията в тази лента варира в зависимост от съответния екран.
Изберете лентата, за да се отвори диалоговият прозорец за състоянието на
принтера, на който се показва подробна информация за следното:
•Състояниетонатекущатапечатащакасета.
•Колкоснимки
сеотпечатват, кактоиколко време остава за заданието за печат.
Таблица 2-1 Икони в лентата за състоянието на принтера
Икона за състоянието
на принтера
Описание
Ниво на мастилото: Информациязаприблизителното
количество на оставащото мастило в печатащата касета.
Приблизителнооставащовреме: Информация за
приблизителното оставащото време за текущото задание.
Page 15
Икони в лентата за състоянието на принтера (продължение)
Икона за състоянието
на принтера
Описание
Брой снимки (в изглед за преглед по 1 снимка): Информация
за номера на текущата снимка, а също така и за общия брой на
снимките в устройството с памет.
Бройнаизбранитеснимки: Информация за броя на избраните
за отпечатване снимки.
Иконите за снимка се показват върху снимките и видеоклиповете в изгледите на
миниатюри и за преглед по 1. Някои икони показват състоянието на съответната
снимка или видеоклип, докато други могат при избиране да приложат определена
функция към снимката или видеоклипа.
Таблица 2-2 Икони за снимка
Икона за
снимка
Описание
Опашка за печат: Показвасевърхуснимказаотпечатване. В изглед за
преглед по 1 снимка също показва и броя на копията за отпечатване.
Иконата мига по време на отпечатване на съответната снимка.
Копия: Промяна на броя на копията за отпечатване чрез избиране на
снимка в изгледа за преглед по 1 снимка.
Полезаизбор: Показва се с отметка за избрана снимка. Избор или
премахване на избор от снимка или кадър на видеоклип.
Завъртане: Показва се само в изглед за преглед по 1 снимка. Завъртане
по посока на часовниковата стрелка на снимката с по 90 градуса при всяко
избиране на иконата.
Червениочи: Показва се само в изглед за преглед по 1 снимка. Показва
се върху снимка, в която са премахнати червени очи. Иконата мига при
снимка, в която се премахват "червените очи".
Видео: Показва се само върху видеоклипове. Възпроизвеждане на
видеоклипа.
Използвайте писалката за рисуване върху снимка или за въвеждане на надпис за
снимка с помощта на клавиатурата на чувствителния на допир екран. За
допълнителна информация вж. „
Забележка Ако принтерът е настроеннаезик, койтонеизползвалатинската
азбука, устройството ще покаже клавиатурата на екрана на английски.
Внимание С цел предотвратяване повреждането на чувствителния на допир
екран, никога не използвайте остри предмети или други устройства, различни
от писалката на принтера или съответния одобрен нейн заместител.
Менюта на принтера
Менютата на принтера съдържат много функции за отпечатване на снимки,
промяна на настройките за печат и др. При отваряне на менютата, те припокриват
текущо показаната снимка на екрана.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Използване на менютата на принтера
Менютата
•
Използване на менютата на принтера
Менютата на принтера съдържат много функции за отпечатване на снимки,
промяна на настройките за печат и др.
Творчески опции” на страница 31.
Запознаване
14Запознаване
НомерОписание
1Menu name(Именаменю): Иметонатекущотоменю.
2Menu option(Опциявменю): Наличните в текущото меню опции.
Page 17
(продължение)
НомерОписание
Менютата
3Menu scroll arrows(Стрелки за превъртане в менюто):
Превъртане в менютата или опциите в тях.
Съвет Менютата напринтерасъдържатмногополезникоманди и опции, но
често използваните функции (като печат) обикновено са достъпни с докосване
на икона от чувствителната на допир рамка за бърз избор.
Използваненаменютатанапринтера
1. Изберете иконата Menu (Меню) отчувствителнатанадопиррамказабърз
избор, за да отворите менютата на принтера, след което натискайте стрелките
за превъртане за навигация в менютата.
2. Изберете именададеноменю, задаотворитеопциите в него. Недостъпните
опции от менюто ще бъдат затъмнени. Текущата
опция от менюто ще бъде
указана с отметка.
3. Изберете даденаопция, зада я отворитеилидаизпълнитеуказанотоотнея
действие.
4.
Заизходотдаденоменюизберетеиконата
отчувствителнатанадопир
рамказабързизбор.
Specialty Printing Projects (Специални проекти за печат)
Някои функции на принтера може да не са достъпни и да се показват в сиво в
менютата на принтера, когато е включен избран режим на специален проект за
печат.
•Panoramic photos (Панорамни снимки): Превключване на функцията за
панорамен печат между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (по подразбиране). Изберете
On
(Вкл.) за отпечатване на всички избрани снимки с пропорция 3:1. Преди това
поставете хартия с размер 10 x 30 см (4 x 12 инча). Когато дадена снимка е
избрана, областта за печат ще бъде указана с помощта на зелена рамка.
Изберете Off (Изкл.) за печат с нормална пропорция 3:2.
•Photo stickers (Фотолепенки): Превключване на функцията за печат на
фотолепенки между
On (Вкл.) и Off (Изкл.) (поподразбиране). Изберете On
специална хартия за лепенки. Изберете Off (Изкл.) за печат в режим по 1
снимка.
•Passport photos (Паспортни снимки): Превключване на функцията за печат на
паспортни снимки между On (Вкл.) и Off (Изкл.) (
по подразбиране). За всяка
избрана снимка (с желания размер на паспортна снимка) ще се отпечатва
отделна страница, а всяка отпечатана страница ще съдържа толкова снимки с
избрания размер, колкото могат да се поберат на нея.
•CD tattoo (Етикет за компактдиск): Превключване на режима за печат на етикет
за компактдиск между On (Вкл.) и
Off (Изкл.) (по подразбиране).
Запознаване
Менюта на принтера15
Page 18
Запознаване
Глава 2
Print options (Опции за печат)
•Print All (Печат на всички): Отпечатване на всички статични снимки (по една на
всяка страница) от картата с памет или свързания фотоапарат (или устройство).
•Print Index Page (Отпечатване на индексна страница): Отпечатване на индекс
с всички снимки (24 снимка на страница).
•Printer Status (Състояние на принтера): Преглед на текущата печатаща касета
и
състоянието на печата.
Slideshow (Слайдшоу)
•Loop (Повтаряне): Превключваненафункцията за повтаряне между On (Вкл.)
(поподразбиране) иOff (Изкл.).
•Duration between images (Времемеждуизображенията): Задаване на времето
на показване на всяко едно изображение (настройката по подразбиране е 5
секунди).
•Transitions (Преходи): Превключване на функцията за преходи при показване
на изображенията между
показваненаизображениятамежду On (Вкл.) и Off (Изкл.) (поподразбиране).
Tools (Инструменти)
•Bluetooth
•Device address (Адреснаустройството): Някои устройства с безжична
Bluetooth технологияизискватвъвеждане на адреса на устройството, което
те се опитват да открият.
Тази опция в менюто показва адреса на принтера.
•Device name (Име на устройството): Можете да изберете име за принтера,
което ще се показва на другите устройства с безжична Bluetooth технология,
опитващи се да открият принтера.
•Passkey (Ключзадостъп): Когато Bluetooth настройкатанапринтера
Security level (Нивоназащита) езададенана High (Високо),
трябва да
въведете ключ за достъп, за да бъде принтерът достъпен за други Bluetooth
устройства. Ключът за достъп по подразбиране е 0000.
•Visibility (Видимост): Изберете Visible to all (Видим за всички) (по
подразбиране) или Not visible (Скрит). Когато настройката Visibility
(Видимост) е зададена на Not visible (Скрит), на принтера ще могат да
печатат само устройствата, разполагащи с неговия
Настройката Low (Ниско) не изисква потребителите на други устройства с
безжична Bluetooth технология да въвеждат ключа за достъп на принтера.
Настройката High (Високо) изисква потребителите на други устройства с
безжична Bluetooth технология да въвеждат ключа за достъп на принтера.
•Reset Bluetooth options (Нулиранена Bluetooth опциите
карта с памет с приятели и семейството. Принтерът трябва да е свързан към
компютър, а софтуерът на принтера да е инсталиран на този компютър.
•Test & Sample Pages (Тестоваипробнастраници)
•Print test page (Отпечатване
на тестова страница): Отпечатване на тестова
страница, съдържаща информация за принтера, която може да е полезна
при отстраняване на проблеми.
•Print sample page (Отпечатване на пробна страница): Отпечатване на
пробна страница за проверка на качеството на печат на принтера.
Cartridge (Касета)
•Align cartridge (Подравняване на касетата): Подравняване на печатащата
касета за отпечатване на висококачествени разпечатки.
Изпълнете това, ако
цветовете в разпечатките не са подравнени или ако страницата за
подравняване не се отпечата правилно при поставяне на нова печатаща касета.
•Clean cartridge (Почистване на касетата): Почистване на печатащата касета.
Почистването на печатащите касети може да коригира различни проблеми при
печат (като например липсващи линии или мастилени ивици). След като
почистването завърши, ще получите запитване дали искате да продължите с
почистване от второ ниво (изберете Yes (Да) или No (Не)). Ако изберете Yes
(Да), ще се изпълни друг цикъл на почистване. След което ще бъдете запитани
дали искате да продължите с почистване от трето ниво (изберете Yes (Да) или
No (Не)).
Help (Помощ
)
Не екрана на принтера се показват помощни съвети при всяко действие, свързано
с редактиране на снимката или с творческите опции (като изрязване на снимка или
добавяне на рамка). Следвайте инструкциите на принтера. Ако изключите тази
функция, можете да я включите отново, като възстановите съветите за помощ в
менюто за предпочитания.
•Photo printing tips (Съвети
припечатнаснимки): Информациязадесеттетоп
съветазапечат.
•Printer features (Функциина принтера): Информация за функциите на принтера.
•Print from imaging devices ( Печатот устройства за създаване на изображения):Информациязапечатанеотустройствазасъздаваненаизображения.
•Print quality (Качество на печат): Промяна на качеството на печат. Изберете
между следните опции за
качествонапечат: Best (Най-добро), Normal
(Нормално) илиFast Normal (Бързо/нормално).
•Date/time (Дата/час): Показване на щемпел с дата и час върху отпечатаните
снимки. Изберете Date/time (Дата/час), Date only (Само дата) или Off (Изкл.)
(по подразбиране).
на цветовете). Избраното
от вас цветово пространство оказва влияние на цветовете в отпечатаните
снимки. Изберете Adobe RGB, sRGB или Auto-select (Автоматичен избор) (по
подразбиране). Настройката по подразбиране Auto-select (Автоматичен избор)
указва на принтера да използва по възможност цветовото пространство "Adobe
за печат без полета
между On (Вкл.) и Off (Изкл.). Когато функцията за печат без полета е
изключена, всички страници ще се отпечатват с тясно бяло поле около
външните ръбове на хартията.
•Demo Mode (Деморежим): Превключваненадеморежимамежду On (Вкл.) и
Off (Изкл.) (поподразбиране). Когатодемо режимът е включен,
принтерът
показва примерни изображения за редактиране и печат от потребителя. Ако в
рамките на две минути потребителят не изпробва функциите в демо режима,
ще се стартира слайдшоу с информация относно функциите на принтера.
•Restore defaults ( Възстановяване на началните настройки): Възстановяване на
настройките по подразбиране на принтера: Yes (Да) или No (Не) (по
подразбиране).
При избиране на Yes (Да), ще се възстановят оригиналните
Научете се как да избирате правилната хартия за вашите задания за печат, както
и как да я поставяте за печат във входната тава.
•
Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат
Поставяне на хартия
•
Избор най-подходящата хартия за съответното задание
за печат
Използвайте фотохартия HP Advanced. Тя е специално създадена за работа с
мастилата в принтера с цел отпечатване на хубави снимки. Използването на други
фотохартии ще доведе до по-лоши резултати.
За списък с наличните хартии за мастиленоструен печат за устройства на HP, както
и за покупка на консумативи, посетете:
Принтерът е зададен по подразбиране да отпечатва снимки с най-добро качество
върху хартия HP Advanced. Ако печатате върху различен тип хартия, не забравяйте
да промените типа на хартията. За информация относно промяната на типа на
хартията в менюто на принтера вж. „
информация относно промяната на типа на хартията при печат от компютъра вж.
„
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване”
на страница 51.
Поставяне на хартия” на страница 19. За
Поставяне на хартия
Някоиподдържаниразмерихартия:
•Фотохартиясразмери 10 x 15 см (4 x 6 инча)
•Фотохартиясразмери 13 x 18 см (5 x 7 инча)
•Панорамнафотохартиясразмери 10 x 30 см (4 x 12 инча)
•Индексникартончета
•Картичкисразмер L
•Картички Hagaki
Някоиподдържанитиповехартия:
•Фотохартия HP Advanced (препоръчително)
•Картички: индексни, Hagaki, A6, сразмер L/2L
•Хартиязафотолепенки
Основна информация за хартията
Основна информация за хартията19
Page 22
Глава 3
•Хартиязаетикетиза CD/DVD дискове
•Другифотохартии (резултатитеможедаварират)
Капацитет на тавата за хартия: 100 листа, максимална дебелина на един лист 305
микрометъра (12 мила).
Забележка Поставяйте самоединтип и размерхартия в даденмомент. Не
комбинирайте различни типове или размери хартия във входната тава.
Поставяненахартия
1. Повдигнете капака на входната тава, след което я отворете внимателно.
Забележка Поставянето на хартия, без отваряне на входната тава, може
да доведе до нейното засядане.
2. Поставете до 100 листахартиясъсстранатазапечатилигланцоватастрана
към предната част на принтера. При поставяне на хартията я плъзнете към
лявата страна на входната тава, след което внимателно я натиснете надолу
Основна информация за хартията
докрай.
Забележка Ако използвате хартия за фотолепенки, поставяйте по един
лист в даден момент.
3. Преместете водачазахартияпоширинавляводоръбанахартията (безда я
огъва).
4. Затворете входнататава и нейниякапак. Акоизползвате панорамна хартия,
оставете капака на входната тава отворен.
Забележка Преди печатотваряйтеизходнататава.
20Основнаинформациязахартията
Page 23
Промяна на типа хартия
Съвет Ако печатате върху хартия, различна от препоръчителната
фотохартия HP Advanced, променете настройката за типа на хартията, за да
подобрите резултатите. Най-добро качество може да се постигне само с
фотохартия HP Advanced.
1. Изберете иконата за меню за показване на главното меню.
2. Използвайте стрелките на екрана за навигиране до менюто Preferences
(Предпочитания).
3. Изберете Preferences (Предпочитания), а следтоваизберетеприподканване
един от следните типове хартия:
•HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced) (поподразбиране)
•HP Premium Photo Paper (Фотохартия HP Premium)
•Other, Plain (Друга, обикновена)
•Other, Photo (Друга, зафотопечат)
4. Изберете
OK.
Ако печатате от компютър, променете типа на хартията, както и други настройки на
принтера, в диалоговия прозорец за печат. За допълнителна информация вж.
„
Печат от компютър” на страница 45 и „Промяна на настройките за печат на
заданието за отпечатване” на страница 51.
Когато печатате от компютър, можете да избирате от повече размери на хартии,
отколкото при печат без компютър. Когато печатате без компютър, принтерът сам
открива използвания размер на хартията.
Поставяне на хартия21
Основна информация за хартията
Page 24
Глава 3
Основна информация за хартията
22Основнаинформациязахартията
Page 25
4Печат без използване на
компютър
Тозиразделсъдържаследнитетеми:
•
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство
Печат от карта с памет
•
Печатот Bluetooth устройство
•
Печатнаснимкиот iPod устройство
•
Творческиопции
•
Подобряванеилиредактираненаснимки
•
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или
устройство
В този раздел е описана процедурата за печат от цифров фотоапарат с PictBridge.
Процедурата за печат от други устройства с PictBridge (като телефони с камера и
други устройства за заснемане на изображения) е подобна. За по-конкретна
информация вж. документацията към съответното PictBridge устройство.
Забележка Ако изключите фотоапарата, докато печатате, всички задания за
печат ще бъдат отменени.
Печат без използване на
компютър
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат
1. Поставете фотохартия HP Advanced в принтера.
2. Включете съвместимия с PictBridge цифров фотоапарат.
3. Уверете се, че настройката за USB конфигурация на фотоапарата е зададена
на цифров фотоапарат, след което свържете фотоапарата към порта за
фотоапарат на принтера, като използвате USB кабела, придружаващ
съвместимия с PictBridge фотоапарат. Индикаторът за карта с памет/порта за
фотоапарат
той ще светне.
Вж. документацията към фотоапарата за допълнителна информация относно
настройката за USB конфигурация. Името на настройката и нейните опции може
да са различни на цифровите фотоапарати, които не са на HP.
ще мига, докато фотоапаратът се свърже с принтера, след което
Печат без използване на компютър23
Page 26
Глава 4
4. Ако вечестеизбралиснимкизапечатнафотоапарата, нанегощесепокаже
диалоговият прозорец Print DPOF Photos? (Отпечатване на снимките с DPOF
означение?). Изберете No (Не), ако не искате да печатате предварително
Печат без използване на
избраните снимки. DPOF (Digital Print Order Format - Цифров формат на печат
в последователен ред) позволява на потребителя за отбелязва снимки за печат
от цифров фотоапарат, както
копията за печат.
5. Отпечатайте снимките, катоизползвате опциите и контролите нафотоапарата.
компютър
За допълнителна информация вж. документацията към фотоапарата.
Индикаторите на принтера за захранване и карта с памет/порта за фотоапарат
ще мигат, докато снимките се печатат.
Печат от карта с памет
В този раздел е описано как се печатат цифрови снимки, съхранявани на карта с
памет. Можете да избирате снимки, докато съответната карта с памет е във
фотоапарата (Digital Print Order Format, Цифров формат на печат в последователен
ред, DPOF) или принтера. За печатането от карта с памет не се изисква компютър
и това не изхабява батериите на
Поддържани карти с памет
•
Поставяненакартаспамет
•
Печатоткартаспамет
•
Запис на снимки от карта с памет в друго устройство
•
Изважданенакартаспамет
•
и да включва друга информация като броя на
цифровия фотоапарат.
НомерОписание
1xD-Picture Card
2Compact Flash I и II
3Memory Stick
4Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
24Печатбезизползваненакомпютър
Page 27
Поддържани карти с памет
Принтерът HP Photosmart може да разчита най-различни модели карти с памет.
Тези карти са произведени от няколко производителя и се продават с различни
капацитети на съхранение на данни.
•CompactFlash (типове I и II)
•MultiMediaCard
•Secure Digital
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
•xD-Picture Card
•Карта miniSD със SD адаптер
Внимание Използването накарти с памет, коитонесеподдържат, можеда
повреди самата карта с памет и принтера.
Поставяне на карта с памет
Открийте вашия модел карта с памет в по-долната таблица и използвайте
инструкциите за поставяне на картата в принтера.
Карта с паметПоставяне на картата с памет
Печат без използване на
компютър
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
Предниятетикеттрябвадаенагоре, ааконаетикетаима
•
стрелка, тя трябва да сочи към принтера
Краят с метални дупчици трябва да влезе най-напред в
•
принтера
Ъгловият ръб трябва да е отдясно
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Ъгловиятръбтрябвадаеотдясно
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Акоизползватекарта miniSD, прикачетеадаптера,
•
придружаващ картата, преди да я поставите в принтера
Ъгловият ръб трябва да е отляво
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Акоизползватекарта Memory Stick Duo™ или Memory Stick
•
PRO Duo
да я поставите в принтера
™
, прикачетеадаптера, придружаващ картата, преди
Печатоткартаспамет25
Page 28
Печат без използване на
компютър
Глава 4
(продължение)
Карта с паметПоставяне на картата с памет
xD-Picture Card
Печатоткартаспамет
В този раздел са описани няколко начина за печат на снимки от карта с памет,
включително на една снимка, няколко снимки, много копия на една снимка и т.н.
Отпечатваненаснимкиседнодокосване
1. Навигирайте между снимките, намиращи се в поставената карта с памет.
2. Изберете снимка, която искате да отпечатате, за отваряне в изглед на преглед
по 1 снимка.
3. От чувствителната на допир рамка за бърз избор изберете веднъж иконата
Print (Печат) завсякожеланокопиезаотпечатване.
4. Навигирайте
изчаквате да се отпечата първата снимка.
Можете да продължите да преглеждате и отпечатвате снимки в изгледа за
преглед по 1 снимка, или да изберете
на миниатюри.
Заоблената страна на картата трябва да сочи към вас
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
доследващатаснимка, която искатедаотпечатате. Не енужно да
идапрегледатеснимкитевизглед
Избиране, добавянеиотпечатваненаняколкоснимки
1. Навигирайте между снимките, намиращи се в поставената карта с памет, в
изгледа на миниатюри по подразбиране.
2. Изберете снимка, която искате даотпечатате, за показване в изгледза преглед
по 1 снимка, след което изберете иконата Selection box (Поле
снимката, за да я изберете.
3. Ако искате да отпечатате няколко копия от същата снимка, изберете иконата
Copies (Копия) доснимката, задайтеброянакопиятазаотпечатване, а след
товаизберетеOK.
26Печатбезизползваненакомпютър
заизбор) до
Page 29
4. Изберете клавишитесъс стрелки занавигиранемеждуснимките и изборна
други снимки за печат. За връщане в изгледа на миниатюри изберете
.
5. Когато приключите с изборанаснимки, натиснетеиконатаPrint (Печат) от
чувствителната на допир рамка за бърз избор за отпечатване на всички избрани
снимки.
Отпечатване на всички снимки
Забележка Уверете се, че не е избрана никаква снимка. Ако сте в изгледа за
прегледпо 1 снимка, изберете
, задасевърнетепървоеизгледана
миниатюри.
1. От чувствителнатанадопиррамказабързизборизберетеиконатаPrint
(Печат), докатопреглеждатеснимкивизгледанаминиатюри.
2. Изберете Yes (Да) за отпечатване на всички снимки от поставената карта с
памет.
Отпечатваненаиндекснаснимките
1. Изберете иконата Menu (Меню) отчувствителнатанадопиррамказабърз
избор.
2. Изберете
Print Options (Опциизапечат), аследтова Print Index Page
(Отпечатване на страница с индекс).
На индекса със снимки ще се показват миниатюри и индексни номера на до 2000
снимки, намиращи се в съответната карта с памет. Използвайте индексен картон
вместо фотохартия, за да намалите разходите си при печатане на индексни
страници.
Печат без използване на
компютър
Печат на избрани
от фотоапарат снимки
Забележка DPOF (Digital Print Order Format - Цифров формат на печат в
последователен ред) предоставя информация на принтера за предварително
избраните от фотоапарата снимки за печат, заедно с информация за броя на
копията за печат, както и другите настройки на снимките.
1. Поставете карта с памет, на която има избрани от фотоапарат (DPOF) снимки.
Забележка Обикновено разделителнатаспособностнаизображениятавъв
видеоклиповете е по-ниска, отколкото при цифровите снимки, поради което
може да забележите, че качеството на печат на кадрите от видеоклиповете е
по-ниско от това на снимките.
Забележка Принтерът поддържа няколко формата на видеофайла (но не
всички). За списък с поддържаните формати на видеофайлове вж.
„
Спецификациинапринтера” настраница 95.
Отказваненапечата
1. Изберете Cancel Print (Отказнапечата).
При преглеждане на снимка, която не е в опашката за печат, в изгледа на
миниатюри или за преглед по 1 снимка
▲ Щракнете върху Yes (Да) в диалоговия прозорец Cancel All Printing (Отказ
на всички задания за печат).
Ако в опашката за печат има само една снимка
▲ Печатътще
сеоткаже, бездасепоказвадиалоговпрозорец.
Ако текущата снимка е в опашката за печат
▲ Изберете This Image (Това изображение) или All Images (Всички
изображения) в диалоговия прозорец Cancel Printing (Отказ на печата).
Запис на снимки от карта с памет в друго устройство
Можете да записвате снимки от дадена карта с памет, поставена в принтера, в
друго устройство (като включено в принтера джобно USB устройство), без да е
нужно да използвате компютър. За информация относно прехвърлянето на снимки
от карта с памет към компютър вж. „
на страница 47.
Запис на снимки от карта с памет в друго устройство
1. Поставете карта с памет или свържете устройство за съхранение към порта за
фотоапарат на принтера.
2. Изберете Yes (Да), когато получите запитване дали да искате да запишете
снимките в устройството за съхранение.
3. След като
28Печатбезизползваненакомпютър
получите подкана, извадете устройството за съхранение.
Прехвърляне на снимки на компютъра”
Page 31
Изваждане на карта с памет
Внимание Не изваждайте картата с памет, докато индикаторът за карта с
памет/порта за фотоапарат мига. Мигащият индикатор означава, че принтерът
или компютърът използва картата с памет. Изчакайте, докато индикаторът спре
да мига. Изваждането на карта с памет, докато те все още се използва, може
да доведе да повреждане на информацията на картата,
принтера и картата с памет.
Изваждане на карта с памет
▲Когато индикаторът за карта с памет/порта за фотоапарат свети постоянно,
това означава, че можете безопасно да извадите картата с памет от слота.
Печат от Bluetooth устройство
В този раздел е описано как се печата от устройство с безжична Bluetooth
технология. Тази технология за комуникиране в малък радиус, дава възможност на
голям диапазон от устройства да се свързват помежду си - без неудобството при
използване на кабели.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Конфигуриране на Bluetooth
Печат на снимки от Bluetooth устройство
•
Забележка За допълнителнаинформацияотноснобезжичната Bluetooth
технологияи HP посетете
www.hp.com/go/bluetooth.
илидаповреди
Печат без използване на
компютър
Конфигуриране на Bluetooth
За достъп до пълните опции за конфигуриране на безжичната Bluetooth технология
трябва първо да конфигурирате както принтера, така и компютъра. Начинът на
достъп до тези настройки зависи от използвания от вас Bluetooth софтуер. Този
раздел съдържа Bluetooth инструкции за софтуера Widcomm. В повечето случаи
Bluetooth настройките на принтера ще работят при повечето потребителя, без да е
необходимо допълнително
Забележка Преди даконфигуриратепринтерасеуверете, чефункциятаза
Bluetooth връзкаработиправилнона устройството, с което искате да свържетепринтера. Вж. документациятакъм Bluetooth устройствотозаинструкции.
Конфигуриранена Bluetooth настройкитенакомпютъра
1. Отворете кутията с инструменти. За допълнителна информация вж. „
прозорец на кутията с инструменти” на страница 63.
2. Щракнете върхуразделаConfigure Bluetooth Settings (Конфигуриранена
Bluetooth настройките).
Конфигуриранена Bluetooth софтуера Widcomm накомпютъра
1. Щракнете с десния бутон на мишката върху Bluetooth иконата в Bluetooth
лентата, следкоетоизберетеExplore My Bluetooth Places (Прегледнамоите
Bluetooth места).
2. От Bluetooth задачитеизберетеView devices in Range (Преглед на
устройствата в обсег).
3. Когато принтерът се покаже в списъка с устройства, щракнете върху иконата на
принтера, а след това щракнете върху OK
4. Изберете Yes (Да) или No (Не), задаизберетеопциитезашифроване:
Ако нивото на защита е зададено на High (Високо), изберете Yes (Да), а след
това щракнете върху Next (Напред). Ще трябва да въведете ключ за достъп.
а. За да видите какъв е ключът за достъп, натиснете бутона Menu (
контролния панел на принтера.
б. Изберете Bluetooth, а след товаDisplay Passkey (Покажи ключа за достъп).
Ключът за достъп ще се покаже на екрана на принтера.
в. Въведете ключа за достъп в полето Bluetooth Pin Code (Bluetooth ПИН код),
след което щракнете върху бутона OK.
5. От контролнияпанелна Windows изберетеPrinters & Faxes (Принтери и
факсове), след което щракнете върху Add Printer (Добавяне на принтер).
6. Изберете Local Printer (Локален принтер), а след това щракнете върху бутона
Next (Напред). Щесепокажедиалоговиятпрозорецсъссвойстванапринтера.
7. Изберете раздела General (Общи) и въведете име за принтера.
8. Щракнете върху бутона OK.
.
Меню) на
Печат на снимки от Bluetooth устройство
Основната процедура за печат от което и да е устройство с безжичната Bluetooth
технология е същата. За по-подробни инструкции вж. документацията,
придружаваща съответното Bluetooth устройство.
Печатот Bluetooth устройство
1. Свържете допълнителния Bluetooth адаптер към порта за фотоапарат,
намиращ се на принтера.
2. Задайте наустройството, откоетопечатате, датърсизаналични Bluetooth
принтери.
3. Изберете
устройството.
4. Изпратете заданиетозапечатот Bluetooth устройствотокъмпринтера. Вж.
документацията към Bluetooth устройството за конкретни инструкции за
изпращане на задание за печат.
принтера HP Photosmart A820 series, когато той се покаже на
Печат на снимки от iPod устройство
Ако разполагате с iPod устройство, което може да съхранява снимки, можете да го
свържете към принтера и да отпечатате снимките на него.
Забележка Във вашатастрана/регионможеданесепредлагат iPod
устройства.
Импортираненаснимкив iPod устройство
1. Копирайте снимки от дадена карта с памет на iPod устройството, като
използвате програмата Belkin Media Reader за iPod устройства.
2. Проверете дали снимките са се копирали на iPod устройството, като изберете
Photo Import (Импортираненаснимки) вменютона iPod. Снимкитещесепоказваткато Rolls (Списъци).
Печатнаснимкиот iPod устройство
1. Свържете iPod устройството към порта
използвате придружаващия iPod устройството USB кабел. След като снимките
се разчетат, те ще се покажат на чувствителния на допир екран.
2. Изберете желанатаснимкаилиснимкизаотпечатване, следкоетоизберете
иконата Print (Печат) от чувствителната на допир рамка за бърз избор.
Основната процедура за избор и печат на
като при печат от карта с памет. За допълнителна информация вж. „
карта с памет” на страница 26.
Творчески опции
Принтерът разполага с няколко творчески опции, които можете да използвате за
снимки, вкл. за добавяне на надписи, рамки, специални ефекти и др. След което
можете да отпечатате модифицираните снимки. Действията от творческите опции
не се записват заедно със снимките, поради което оригиналните файлове остават
непроменени.
Забележка Функциите затворческиопциинапринтераможедаварират в
зависимост от страната/региона и/или модела.
•Рисуване върху снимки
Добавяне на надписи
•
Добавяненарамки
•
Добавяненакартинаотграфичнаколекция
•
Създаваненаалбуми
•
Използваненагалериятасдизайни
•
Създаванеипрегледнаслайдшоута
•
Специалнипроектизапечат
•
зафотоапаратнапринтера, като
снимки от iPod устройство е същата
Печат от
Печат без използване на
компютър
Творчески опции31
Page 34
Глава 4
Достъпдотворческитеопции
1. Покажете дадена снимка в изглед за преглед по 1 снимка.
Печатбезизползванена
2. Изберете Get Creative (Творчески опции).
3. В Get Creative Menu (Менюстворческиопции) изберетежеланататворческа
опция. Използвайте стрелките на екрана за навигиране между всички налични
творчески опции.
Рисуване върху снимки
компютър
Творческата опция за драскане дава възможност да рисувате върху текущата
снимка с помощта на писалката. Можете да променяте цвета или дебелината на
линията, както и да използвате гумичка за редактиране на рисунки върху снимката.
Използваненатворческатаопциязадраскане
1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед
за преглед по 1 снимка.
2. Изберете творческатаопцияScribble (Драскане). Използвайте стрелките на
екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
3. Задайте цвят и дебелинаналинията, катоизберетесъответниябутонна
чувствителния
на допир екран.
4. Използвайте писалката, задарисуватевърхутекущатаснимкаМожетеда
изберете бутона за гумичка на чувствителния на допир екран, за да използвате
гумичката за изтриване на част или всичко от нарисуваното върху снимката.
След като добавите рисунка върху дадена снимка, можете да я изтриете чрез
избиране на бутона Edit Photos
по 1 снимка, а след това избиране на Remove Drawing (Премахни рисунката).
Добавяне на надписи
Творческатаопциязанадписидававъзможностдадобавятетекст (отмаксимум
24 знака) към текущата снимка, като използвате клавиатурата от чувствителния на
допир екран. За текста можете да избирате от пет различни шрифта и шест цвята.
Клавиатурата ще бъде на зададения за принтера език, но само ако езикът използва
32Печатбезизползваненакомпютър
(Редактираненаснимки) визгледа за преглед
Page 35
латинската азбука. За езици, които не използват латинската азбука, ще се показва
клавиатурата на английски.
Използваненатворческатаопциязанадпис
1. Изберете Get Creative (Творческиопции) припреглеждане на снимка в изглед
за преглед по 1 снимка.
2. Изберете творческатаопцияCaption (Надпис). Използвайте стрелките на
екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
3. Въведете желаниятекстотекраннатаклавиатура. Можетедапревключвате
между четири клавиатурни
подредби (за главни букви, малки букви, числа и
ударения) чрез докосване на съответния клавиш на клавиатурата: Caps
(Главни), 123+ или àêö. Използвайтеписалката за по-лесно въвеждане на текст.
4. Изберете Done (Готово), следкоето изберете шрифт и цвят, когато получите
подкана за това.
След като добавите надпис към дадена снимка, при
следващото избиране на
снимката и отваряне на менюто Get Creative (Творчески опции), ще можете да
изтриете надписа от нея, като изберете Remove Caption (Изтрий надписа).
Печат без използване на
компютър
Добавяне на рамки
Творческата опция за рамки дава възможност да добавяте рамка към текущата
снимка. Можете да избирате от няколко категории, включително:
Творчески опции33
Page 36
Печат без използване на
компютър
Глава 4
"Seasonal" (Сезонни), "Kids" (Деца), "General" (Общи) и "Special" (Специални). Всяка
рамка е с пейзажна и портретна версия.
Използваненатворческатаопциязарамка
1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане на снимка в изглед
за преглед по 1 снимка.
2. Изберете творческата опция Frames (Рамки). Използвайте стрелките на екрана
за навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
5. Нагласете снимката с бутоните Zoom (Мащабиране). Можетедапремествате
снимката заедно с рамката, като използвате вашия пръст за плъзгане, или чрез
докосване на бутона Rotate (Завъртане).
6. След като приключите, изберете Done (Готово).
7. В диалоговия прозорец Add Frame To (Добавяненарамкакъм) изберете This
Photo (Тазиснимка) или All photos (Всичкиснимки).
След като добавите рамка към дадена снимка, можете да я изтриете чрез
избиране на бутона Edit Photos (Редактиране на снимки) в изгледа за преглед
по 1 снимка, а след това избиране на Remove Frame (Премахни рамката).
Следвайте указанията на
чувствителния на допир екран.
Добавяне на картина от графична колекция
Творческата опция за графична колекция дава възможност да добавяте картина от
графична колекция към текущата снимка. Можете да избирате от няколко
1. Изберете Get Creative (Творческиопции) припреглеждане на снимка в изглед
за преглед по 1 снимка.
2. Изберете творческатаопцияClip Art (Графична колекция). Използвайте
стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
3. Изберете желанатакатегориязапрегледнаналичнатаграфичнаколекция в
нея. Изберете , за да се върнете към основния прозорец за графични
колекции и да изберете друга категория.
4. Изберете желаната картина от графичната колекция.
5. Нагласете картината от графичната колекция, като използвате съответните
бутони на екрана, за да я уголемите/намалите или да я завъртите.
Премествайте я в снимката чрез плъзгане с пръстите или
писалката.
6. След катоприключите, изберетеDone (Готово).
След като добавите графична колекция към дадена снимка, при следващото
използване на творческата опция за графична колекция в снимката, ще бъдете
подканени да добавите други картини от графична колекция, или да премахнете
текущите от снимката.
Печат без използване на
компютър
Творчески опции35
Page 38
Глава 4
Създаване на албуми
Творческата опция за албуми дава възможност да добавяте снимки към
7. В прозореца Album Pages (Страницинаалбума) щесе
покаже
препоръчителният брой страници за създаване на най-добре изглеждащ албум.
Ако желаете, променете броя на страниците, след което изберете OK.
Албумът ще се отвори, а на неговите страници ще бъдат поместени избраните
снимки. На заглавната страница на албума ще се показва първата избрана от
вас снимка. Използвайте стрелките на екрана за
прелистване на страниците на
албума.
36Печат без използване на компютър
Page 39
8. Изберете бутонаShuffle (Разбъркай) запроизволноразместваненаснимките
между позициите в шаблона на текущата страница. Ако е необходимо,
избирайте многократно бутона Shuffle (Разбъркай), докато снимките заемат
желаните от вас позиции.
Забележка Ако в шаблонаимакактопортретни, така и пейзажнипозиции,
снимките ще се завъртат само в позициите, които са със същата ориентация
като тях.
9. Натиснете бутона Print (Печат), за да отпечатате създадения албум.
Забележка Ако изтриетеснимка, която е използвана в даденалбум, щесе
изтрие целият албум.
Използване на галерията с дизайни
Творческата опция на галерията с дизайни дава възможност да прилагате
специални ефекти. Може да модифицирате ефекта, като промените наличните за
него настройки.
Печат без използване на
компютър
Използване на творческата опция на галерията с дизайни
1. Изберете Get Creative (Творчески опции) при преглеждане наснимка в изглед
за преглед по 1 снимка.
2. Изберете творческатаопцияDesign Gallery (Галерия с дизайни). Използвайте
стрелките на екрана за навигиране до тази опция, ако тя не се показва.
променливи, ако искате да промените това как ефектът изглежда на текущата
снимка.
4. След като приключите, изберете Done (Готово).
5. След като получите подкана, изберете This Photo (Тазиснимка) или All
photos (Всичкиснимки), задаприложитеефектапожеланияотвасначин.
Следкатодобавитеефектотгалериятасдизайникъмдадена
снимка, при
следващото използване на творческата опция на галерията с дизайни в
снимката, ще бъдете подканени да добавите други ефекти към снимката, или
да премахнете последно приложения ефект от нея.
Творчески опции37
Page 40
Глава 4
Създаване и преглед на слайдшоута
Използвайте любимите си снимки за създаване на слайдшоу на чувствителния на
Печат без използване на
допир екран на принтера. Това е забавен и удобен начин за споделяне на вашите
снимки с приятели и семейството. Можете също да отпечатате всички или само
част от преглежданите в слайдшоуто снимки.
компютър
Преглеждане на снимки в слайдшоу
1. Поставете карта с памет.
2. Изберете снимки за преглеждане в слайдшоуто.
3. Изберете иконата Slide Show ( Слайдшоу) отчувствителната на допир рамка за
бърз избор, за да стартирате слайдшоуто.
Ако не изберете снимки, ще бъдете подканени или да изберете няколко снимки,
или да се използват всички снимки в
4. Изберете произволномястоначувствителниянадопирекран, за да поставите
слайдшоуто в пауза. Изберете Resume (Възобновяване) за продължаване на
слайдшоуто.
5. Изберете Exit (Изход) за спиране на слайдшоуто.
За задаване на настройките за слайдшоу (като повторение, ред на показване,
преходи и време между изображенията) вж. раздела за слайдшоу в темата
на принтера” на страница 14.
Печатотслайдшоу
1. Когато се покаже желаната за отпечатване снимка, изберете произволно място
на чувствителния на допир екран, за да поставите слайдшоуто в пауза.
2. Изберете иконатаPrint (Печат), за да отпечатате снимката. Слайдшоуто ще
продължи след отпечатване на снимката.
Специални проекти за печат
В този раздел са описани няколко специални проекта за печат - специални режими
на печат, които можете да включите при директен печат от принтера.
2. Изберете Specialty Printing Projects (Специалнипроекти за печат), а след това
Panoramic Photos (Панорамниснимки).
38Печатбезизползваненакомпютър
Page 41
3. Изберете On (Вкл.), следкоетопоставетеприподканахартия с размери
10 x 30 см .
4. Прегледайте снимките и изберетеедназаотваряне в изгледнапрегледпо 1
снимка.
Докато режимът за панорамен печат е включен, принтерът ще показва снимките
в панорамни пропорции. Това означава, че ще се показва само част от
снимките. За да
промените областта от съответната снимка за отпечатване,
изберете снимката за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка, след което
изберете иконата Crop (Изрязване). Ще се покаже цялата снимка, но полето за
изрязване ще остане с панорамни пропорции. Използвайте вашия пръст за
преместване на полето за изрязване и избиране на областта от снимката
за
отпечатване като панорамна снимка. За допълнителна информация относно
изрязването вж. „
Изрязване на снимка” на страница 42.
5. Изберете иконатаPrint (Печат) от чувствителнатанадопиррамказабърз
избор.
6. След катоприключите работа в режима за панорамен печат, изберетеYes (Да)
в подканващото съобщение, за да излезете от режима и да се върнете към
нормален изглед с пропорции 3:2.
2. Изберете Specialty Printing Projects (Специалнипроекти за печат), а след това
Passport Photos (Паспортниснимки).
3. Натиснете On (Вкл.), следкоетоизберетеприподканванеединот следните
размери:
•2 x 2 инча
•25 x 36 мм
•35 x 45 мм
•36 x 51 мм
•45 x 55 мм
Изберете OK ипоставетефотохартия (акотоваенеобходимо).
4.
5. Прегледайте снимките и изберете една за отваряне в изглед на преглед по 1
снимка.
Докато режимът за печат на панорамни снимки е включен, принтерът ще
показва снимките в избраните пропорции. Това означава, че ще се показва само
част от снимките. За да промените
областта от съответната снимка за печат,
изберете снимката за отваряне в изглед на преглед по 1 снимка, след което
изберете иконата Crop (Изрязване). Ще се покаже цялата снимка, но полето за
изрязване ще остане с избраните пропорции. Използвайте вашия пръст за
преместване на полето за изрязване и избиране на областта от снимката за
отпечатване
изрязването вж. „
като паспортна снимка. За допълнителна информация относно
Изрязване на снимка” на страница 42.
6. Изберете иконатаPrint (Печат) от чувствителнатанадопиррамказабърз
избор. Отпечатаният лист ще съдържа толкова копия на съответната снимка,
колкото могат да се поберат, в зависимост от избрания размер на паспортна
снимка.
7. След като приключите работа в режима за печат на паспортни снимки,
изберете
Yes (Да) в подканващото съобщение, за да излезете от режима.
Етикети за CD/DVD носители
Използване на режима за печат на етикети за компактдискове
2. Изберете Specialty Printing Projects (Специалнипроекти за печат), а след това
CD Tattoo (Етикетизакомпактдискове).
3. Изберете On (Вкл.) и
поставете при подканване хартия за етикети за CD/DVD
носители.
4. Прегледайте снимката за отпечатване като етикет за CD/DVD носител в режима
за преглед по 1 снимка, след което изберете иконата Crop (Изрязване).
40Печат без използване на компютър
Page 43
5. Когато наекранасепокажеприпокриващотокръглополезаизрязванена
етикета за компактдиск, преместете го с вашия пръст и позиционирайте етикета
върху снимката, а след това натиснете Done (Готово). За допълнителна
информация относно изрязването вж. „
на страница 42.
6. Изберете иконатаPrint (Печат) от чувствителнатанадопиррамказабърз
избор.
7. След катоприключитеработа в режимаза печат на етикети закомпактдискове,
изберете Yes (Да) в подканващото съобщение, за да излезете от режима.
Изрязване на снимка”
Подобряване или редактиране на снимки
Можете да подобрявате или редактирате снимки по няколко различни начина, както
е описано по-долу:
•
Използване на функцията за коригиране на снимки
Изрязване на снимка
•
Премахваненаефекта "червениочи" отснимките
•
Настройваненаяркосттанаснимките
•
Промянанакачествотонапечат
•
Изтриваненаснимка
•
Използване на функцията за коригиране на снимки
Функцията за коригиране на снимки подобрява заснетите снимки благодарение на
технологиите на HP за живи и реалистични изображения, които:
При включване на принтера, функцията за коригиране на
по подразбиране. Ако искате да отпечатате снимка, без да се използват функциите
за подобрение, изключете функцията за коригиране на снимки.
снимки ще бъде включена
Печат без използване на
компютър
Изключване на функцията за коригиране на снимки
1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз
избор.
2. Изберете Preferences (Предпочитания), а следтоваPhoto Fix (Коригиране на
снимки).
3. Изберете Off (Изкл.).
Функцията за коригиране на снимки ще остане изключена, докато не я включите
отново. Тази функция е винаги включена при Bluetooth или PictBridge печат.
Подобряване или редактиране на снимки41
Page 44
Глава 4
Изрязване на снимка
С помощта на функцията за изрязване можете да изрязвате текущата снимка.
Печат без използване на
Можете да променяте големината и мястото на областта за изрязване на снимката.
3. Използвайте иконите Zoom In (Увеличаваненамащаба) и Zoom Out
(Намаляване на мащаба), за да нагласите големината на областта за
изрязване.
Полето за изрязване показва колко от снимката ще бъде
изрязване ще стане червено, ако областта за изрязване на снимката стане
толкова малка, че снимката да се отпечата с разделителна способност под 100
dpi.
4. Изберете иконата Rotate (Завъртане) зазавъртаненаполетозаизрязване на
90 градусапочасовниковатастрелка.
5. Променете позициятанаполетоза изрязване, катогоплъзнете с
след което натиснете Done (Готово).
Премахване на ефекта "червени очи" от снимките
Принтерът разполага с опция за намаляване на ефекта "червени очи", който се
появява при използване на светкавица по време на снимане.
червени очи на нея в изглед за преглед по 1 снимка.
2. Изберете Remove Red-Eye (Премахни червените очи
Иконата за червени очи ще примига, след което тя ще остане да се показва,
когато ефектът "червени очи" е премахнат от снимката.
Ще се покаже съобщение, ако принтерът не може да открие червени очи в
съответната снимка.
3. За да отмените действието за премахване на ефекта "червени очи", изберете
Edit Photo (Редактиранена
червени очи, след което изберете Undo Red-Eye (Отмени премахнатите
червени очи).
42Печатбезизползваненакомпютър
)
снимка) припреглежданенаснимкаспремахнати
Page 45
Настройване на яркостта на снимките
Настройване на яркостта на снимките
1. Изберете Edit Photo (Редактиране на снимка) при преглеждане наснимка в
изглед за преглед по 1 снимка.
2. Изберете Photo Brightness (Яркостнаснимката).
3. Използвайте стрелките за настройване на желаната яркост, след коетоизберете Done (Готово).
Промянанакачествотонапечат
Можете да настроите качеството на отпечатване на снимки от принтера на повисоко или по-ниско ниво. Качеството на печат по подразбиране се определя от
настройката за типа на хартията. Настройката за качеството на печат по
подразбиране отпечатва снимки с най-високо качество, но пък за сметка на малко
по-бавната скорост
качеството не е от голямо значение, изберете настройка за по-ниско качество на
печат.
Промянананастройкатазакачествотонапечат
1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бързизбор, следкоетоизберете Preferences (Предпочитания).
2. Изберете Print Quality (Качествона
3. Изберете желаното качество на печат:
•Best (Най-добро)
•Normal (Нормално)
•Fast Normal (Бързо/нормално)
4. Изберете OK.
Настройката за качеството на печат остава валидна, докато не я промените отново,
както и докато не промените настройката за типа на хартията. За информация
относно промяна на тип на хартията вж. „
на печат. Ако искате да отпечатате бързо дадена снимка и
печат).
Поставяне на хартия” на страница 19.
Печат без използване на
компютър
Изтриване на снимка
Може да изтриете дадена снимка или видеоклип от карта с памет или устройство
за съхранение, като използвате принтера.
Изрязваненаснимка
1. Покажете съответната снимка или видеоклип в изглед за преглед по 1 снимка.
2. Изберете Edit (Редактиране), а след това Delete (Изтриване). Следвайте
указанията на чувствителния на допир екран.
Ако изтривате снимка от даден албум, ще се покаже съобщение за това, че
изтриването на снимката също така ще изтрие и албума.
Ако изтриете снимка или видеоклип, докато в опашката за печат има кадър от
него, изтритата снимка или видеокадър ще бъде премахнат от опашката за
печат.
Подобряване или редактиране на снимки43
Page 46
Печат без използване на
компютър
Глава 4
44Печатбезизползваненакомпютър
Page 47
5Печатоткомпютър
Втозиразделеописанокаксепечататснимки, когатопринтерът HP Photosmart
A820 series е свързан към компютър и искате да отпечатате изображение от
приложение за работа с изображения (като Photosmart Essential).
Този раздел съдържа следните теми:
•
Софтуер на принтера
Прехвърляне на снимки на компютъра
Диалогов прозорец със свойства на принтера
Помощ "Какво е това?"
•
Изтегляненаактуализациизасофтуеранапринтера
•
Диалогов прозорец със свойства на принтера
Когато е свързан към компютър, принтерът се контролира от инсталирания на
компютъра софтуер за принтера. Използвайте този софтуер (наричан още драйвер
на принтера) за промяна на настройките за печат, както и за стартиране на задания
за печат.
За да промените настройките за печат, отворете диалоговия прозорец със свойства
на принтера.
Печат от компютър
Забележка Диалоговият прозорец със свойства на принтера още се нарича и
диалогов прозорец с предпочитания за печат.
Отваряненадиалоговияпрозорецсъссвойстванапринтера
1. Отворете желания файл за печат.
2. От менюто File (Файл) изберете Print (Печат), следкоетощракнетевърху
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Ще се покаже диалоговият прозорец със свойства на принтера.
Забележка Пътят до диалоговия прозорец със свойстванапринтераварира в
зависимост от софтуерната програма, която използвате.
Печат от компютър45
Page 48
Глава 5
Помощ от типа "Какво е това?"
Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете
с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
Помощ "Какво е това?"” на страница 46.
Помощ "Какво е това?"
Използвайте помощта "Какво е това?", за да научите повече за наличните опции за
печат.
Използваненапомощта "Каквоетова?"
1. Преместете курсора на мишката над съответната функция, за която искате да
получите повече информация.
2. Щракнете с десниябутоннамишката.
Ще се покаже полето "Какво е това?".
3. Преместете курсоранас
полето What's This? (Каквоетова?), след което
щракнете с левия бутон на мишката.
Печат от компютър
Ще се покаже информация за функцията.
Изтегляне на актуализации за софтуера на принтера
Изтегляйте на всеки няколко месеца най-новата актуализация за софтуера на
принтера, за да сте сигурни, че разполагате с най-новите функции и подобрения.
Изтегляненаактуализациязасофтуеранапринтера
1. Проверете дали сте свързани към интернет.
2. От менюто Start (Старт) на Windows посочете Programs (Програми) или All
Programs (Всички програми), посочете HP, следкоетощракнетевърху HP
Software Update (Актуализиране на софтуер на HP).
Ще се покаже прозорецът за актуализиране на софтуер на HP.
3. Щракнете върхубутонаNext (Напред).
Функцията за актуализиране на софтуер на HP ще потърси в уеб сайта на HP
за актуализации за софтуера на принтера.
•Ако на компютъра е инсталирана най-новата
версия на софтуера на
принтера, в прозореца за актуализиране на софтуер на HP ще се покаже
съобщението No updates are available for your system at this time (В
принтера, в прозореца за актуализиране на софтуера на HP ще се покаже
актуализация за софтуера.
4. Ако
има актуализация за софтуера, отметнете квадратчето до съответното име
на актуализация.
5. Щракнете върху Install (Инсталирай).
6. Следвайте указанията на екрана.
Изтегляненасофтуера HP Photosmart
При инсталиране на актуализация за софтуера на принтера, изтеглена от уеб сайта
на HP, не се актуализира софтуера HP Photosmart (ако сте го инсталирали на
46Печат от компютър
Page 49
компютъра преди). За повече информация относно актуализирането на софтуера
HP Photosmart вж. Помощ за софтуера HP Photosmart.
Прехвърляне на снимки на компютъра
В този раздел е описано как се прехвърлят снимки и други файлове от фотоапарати
и карти с памет към компютър. Разделът съдържа следните теми:
•
Прехвърляте на снимки от фотоапарат към друго устройство
Прехвърляне на снимки и файлове от карта с памет
•
Прехвърляте на снимки от фотоапарат към друго устройство
Можете да прехвърляте снимки на компютър от свързан към принтера фотоапарат
или USB устройство (като флаш диск например). За да прехвърлите снимки,
съответното устройство трябва да е свързано към принтера, а принтерът от своя
страна трябва да е свързан към компютъра с подходящ USB кабел. Също така
трябва да е инсталиран софтуерът HP Photosmart. За да
снимките в софтуер за редактиране на изображения (вкл. със софтуера
HP Photosmart, придружаващ принтера), трябва първо да ги прехвърлите на
компютъра.
Прехвърляненаснимкинакомпютъра
1. Свържете принтера към компютъра с помощта на USB кабел.
2. Свържете към порта за фотоапарат на принтера PictBridge фотоапарат, или
свържете друго устройство, на което има снимки за
фотоапарата или устройството.
3. Център за готови решения на HP ще се отвори на компютъра. Щракнете върху
Transfer Photos (Прехвърляненаснимки), след което следвайте инструкциите
накомпютъра. Задопълнителнаинформациявж. помощта засофтуера
HP Photosmart.
можедаизползвате
прехвърляне. Включете
Печат от компютър
Прехвърляне на снимки и файлове от карта с памет
В този раздел е описано как се прехвърлят снимки и други файлове от поставена
в принтера карта с памет към компютър. Разделът съдържа следните теми:
•
Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра
Прехвърляне на файлове, които не са снимки, от карта с памет към компютъра
•
Изтриване на снимки и други файлове от карта с памет
•
Прехвърляненаснимкинакомпютъра47
Page 50
Печат от компютър
Глава 5
Прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра
Следвайте тези стъпки за прехвърляне на снимки от карта с памет към компютъра.
1. Уверете се, че принтерът е свързан към компютъра.
2. Поставете карта с памет, на която има снимки, в правилния слот за карта с
памет на принтера.
3. Център заготови
решения на HP ще се отвори на компютъра. Щракнете върху
Transfer Photos (Прехвърляне на снимки), след което следвайте инструкциите
на компютъра. За допълнителна информация вж. помощта за софтуера
HP Photosmart.
Прехвърляне на файлове, които не са снимки, от карта с памет към
компютъра
Следвайте тези стъпки за записване на файлове, които не са снимки, от карта с
памет към компютъра.
Прехвърляненафайловеоткартаспаметкъмкомпютъра
1. Уверете се, че принтерът е свързан към компютъра.
2. Поставете карта с памет, съдържаща файлове, които не са снимки, в правилния
слот за карта с памет на принтера.
3. Щракнете сдесниябутонвърхуиконатана "HP Digital Imaging
Monitor" (Диспечер на HP за обработка
нацифровиизображения) в
лентатаназадачитена Windows, следкоетоизберете HP Photosmart A820
series > Open E (Отвориустройство E).
Забележка Компютърът може да е назначил друга буква на устройство от
E.
Windows Explorer ще отвори и покаже съдържанието на картата.
4. Плъзгайте файловеоткартата с памет в желанотоместоположениена
компютъра.
Забележка Можете също да използвате Windows Explorer за копиране на
файлове от компютъра към карта с памет.
Изтриване на снимки и други файлове от карта с памет
Следвайте тези стъпки за изтриване на снимки и други файлове от карта с памет.
Изтриваненаснимкиилифайловеоткартаспамет
1. Уверете се, че принтерът е свързан към компютъра.
2. Поставете карта с памет, на която има файлове, в правилния
слот за карта с
памет на принтера.
48Печат от компютър
Page 51
3. Щракнете сдесниябутонвърхуиконатана "HP Digital Imaging
Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения)
лентатаназадачитена Windows, следкоетоизберете HP Photosmart A820
series > Open E (Отвориустройство E).
Забележка Компютърът може да е назначил друга буква на устройство от
E.
Windows Explorer ще отвори и покаже съдържанието на картата.
Софтуерът на принтера разполага с няколко функции, улесняващи отпечатването
на цифрови снимки и подобряващи тяхното качество:
•Използвайте опциите на технологията на HP за живи и реалистични
изображения, за да подобрите снимките. За допълнителна информация вж.
„
Опции за технологията на HP за живи и реалистични изображения”
на страница 49.
•Използвайте най-високата разделителна способност с помощта на
настройката "Maximum dpi" (Максимална разделителна способност). За
допълнителна информация вж. „
на страница 50.
Научете как професионално да подобрявате качеството на дигиталните
фотографии:
•Подобрете отпечатваните цветове с помощта на разширените настройки за
цвят. За допълнителна информация вж. „
за цвета” на страница 53.
•Печатайте черно-бели снимки. За допълнителна информация вж. „
на черно-бели снимки” на страница 59.
•Използвайте фотохартия HP Advanced - твърда, гланцирана и лесна за
използване фотохартия, изсъхваща моментално и устойчива на вода,
размазване, влажност и отпечатъци от пръсти. За допълнителна информация
вж. „
Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат”
на страница 19.
в
Максимална разделителна способност”
Печат от компютър
Използване на разширени настройки
Отпечатване
Опции за технологията на HP за живи и реалистични изображения
Технологиите на HP за живи и реалистични изображения подобряват качеството
на отпечатваните снимки.
В повечето случаи не е нужно да променяте настройката за печат по подразбиране
Basic (Основно). Тази настройка изостря отпечатваните изображения и подобрява
качеството и яснотата на изображенията с ниска разделителна способност (като
например тези, изтеглени от интернет).
Можете да промените настройката
изображения са с прекалено дълга или прекалено кратка експозиция, съдържат
тъмни области или червени очи, или са с измити цветове.
на Full (Пълно), ако отпечатваните
Подобряване на снимките49
Page 52
Глава 5
Можете също да изберете настройката Off (Изкл.), ако предпочитате ръчно да
редактирате изображенията в софтуерна програма като HP Photosmart.
Промяна на настройката за технологиите на HP за живи и реалистични
изображения
1. Отворете диалоговияпрозорецсъссвойстванапринтера. За допълнителна
информация вж. „
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Features (Функции).
3. В падащия списък Photo fix (Коригираненаснимки) натехнологиитена HP за
живи и реалистични изображения изберете желаната настройка за снимката,
която печатате.
Максимална разделителна способност
Използване на режима на максимална разделителна способност за печат на
висококачествени ясни изображения.
Печат от компютър
Използвайте режима на максимална разделителна способност за печат на
висококачествени изображения като цифрови фотографии. При избор на
настройката за максимална разделителна способност, софтуерът на принтера ще
покаже оптимизираните точки/инч (dpi), които принтерът HP Photosmart ще
отпечата.
Печатането в режим на максимална разделителна
време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно
дисково пространство.
способност отнема по-дълго
Печатврежимнамаксималнаразделителнаспособност
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Features (Функции).
3. От падащия списък Paper Type (Типхартия) изберете More (Още), а след това
изберете съответния тип хартия.
4. От падащия списък Print Quality (Качествонапечат) щракнете върху Maximum
dpi (Максималнаразделителнаспособност).
Забележка За да видите максималната разделителна способност, която
принтерът HP Photosmart можедаотпечата, щракнетевърхуResolution
(Разделителнаспособност).
5. Ако е необходимо, задайте и другинастройкизапечат, следкоетощракнете
върху бутона OK.
50Печат от компютър
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
Page 53
Промяна на настройките за печат на заданието за
отпечатване
В този раздел се съдържа информация за промяна на настройките за печат (като
типа на хартията и качеството на печат) при печатане от компютър. Този раздел
съдържа следните теми:
•
Промяна на качеството на печат
Промяна на типа на хартията
•
Промянанаразмеранахартията
•
Преоразмеряваненаснимка
•
Използваненаразширенинастройкизацвета
•
Създаваненапрекипътищазапечат
•
Промяна на качеството на печат
Изберете скоростта и качеството на печат, за да оптимизирате отпечатването на
снимките.
Изборнаскоростикачествонапечат
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Features (Функции).
3. От падащия списък Paper Type (Типхартия) изберетесъответниятипхартия,
който сте поставили.
4. От падащиясписъкPrint Quality (Качество на печат) изберетеподходящата за
вашия материал за печат настройка за качество.
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
Печат от компютър
Настройки за качеството на печат
•Настройката
скорост на печат, като използва минимално количество мастило.
•Настройката Fast Normal (Бързо инормално) предоставя по-високо качество,
отколкото настройката за печат с качество на чернова, като скоростта на печат
е по-бърза от настройката за нормален печат.
•Настройката Normal (Нормално) предоставя най
скорост на печат, като тя е подходяща за повечето документи.
•Настройката Best (Най-добро) предоставя най-добрия баланс на високо
качество и скорост на печат, като тя може да се използва за отпечатване на
документи с високо качество. При използване на настройката за най-добро
качеството при
при използване на настройката за нормален печат.
•НастройкатаMaximum dpi (Макс. dpi)оптимизираотпечатванитеот
HP Photosmart точки на инч (dpi). Печатането в режим на максимална
разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други
настройки, като изисква и повече свободно дисково пространство. За
допълнителна информация вж
повечетодокументи, скоросттанапечатепо-бавна, отколкото
. „Максималнаразделителнаспособност”
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване51
Page 54
Глава 5
Забележка За давидитекаква е разделителнатаспособностнапечатаза
избраното качество на печат, от раздела Features (Функции) щракнете върху
бутона Resolution (Разделителнаспособност).
Промяна на типа на хартията
За най-добри резултати винаги избирайте конкретен тип хартия, който да отговаря
на използваните за съответното задание за печат носители.
Изборнаконкретентипхартия
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Features (Функции).
3. От падащия списък Paper Type (Типхартия) изберете More (Още), а след това
изберете желания тип хартия.
Печатоткомпютър
4. Щракнете върху бутона OK.
5. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнетевърхубутона OK.
Промянанаразмеранахартията
Използвайте диалоговия прозорец със свойства на принтера вместо диалоговия
прозорец за настройка на страниците на софтуерното приложение, за да изберете
размер на хартията. Някои софтуерни приложения не показват всички поддържани
от принтера размери на хартията.
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
Изборнаразмерхартия
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Features (Функции).
3. Изберете размер хартия от падащия списък Size (Размер).
За печат без полета изберете размер на хартия без полета, или изберете друг
размер на хартията, след което отметнете квадратчето Borderless (Без
полета).
4. Ако е необходимо, задайте и други
върху бутона OK.
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
Преоразмеряване на снимка
Използвайте софтуера на принтера за отпечатване на снимка върху конкретен
размер хартия, дори той да е форматиран за друг размер на хартията. Това ще ви
бъде от полза, ако в момента не разполагате с правилния размер хартия.
52Печатоткомпютър
настройкизапечат, следкоетощракнете
Page 55
Преоразмеряваненаснимказаразличенразмерхартия
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Features (Функции).
3. Щракнете върху Scale to paper size (Преоразмеряванеспоредразмера на
хартията), след което от падащия списък изберете целевия размер на хартията.
Целевият размер на хартията е размерът, на който печатате, а не размерът на
Използвайте диалоговия прозорец More color options (Допълнителни опции за
цвят), за да настроите начина на показване на отпечатаните цветове.
При промяна на тези настройки отпечатаните цветове ще се различават от
цветовете на монитора на компютъра. Тези настройки не влияят на оригиналните
снимки, а само начина на тяхното отпечатване.
Следвайте тези стъпки, за да укажете
Задаваненаразширенинастройкизацвят
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
на страница 45.
2. Изберете раздела Color (Цвят), а след това щракнете върху бутона More color
options (Допълнителниопциизацвят).
Ще се покаже диалоговият прозорец с допълнителни опции за цвят.
3. Можете дазададетеследнитенастройки:
•НастройваненаопциитеBrightness (Яркост), Saturation (Насищане) и
Color Tone (Тоналност на
цветовете като цяло.
•Нагласяне на плъзгачите Cyan (Синьо), Magenta (Червено), Yellow (Жълто)
и Black (Черно), за да укажете желаното ниво на всеки един отпечатван
цвят.
разширени настройки на цвета:
цвета), които влияят на отпечатването на
Печат от компютър
Забележка При задаване на настройките за цвят, промените ще се
показват в полето за визуализация.
4. След като зададете желаните настройки за цвят, щракнете върху бутона OK.
5. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете
върху бутона OK.
Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете
с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж.
„Помощ "Какво е това?"” на страница 46.
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване53
Page 56
Глава 5
Създаване на преки пътища за печат
Можете да създавате собствени преки пътища за печат, освен наличните в списъка
с преки пътища за печат в драйвера, с цел спестяване на време и за съгласуваност
между заданията за печат.
Ако например печатате често върху прозрачно фолио, можете да създадете пряк
път за печат, като изберете прекия път за печат на
хартия на прозрачно фолио HP Premium Inkjet, а след това запишете променения
пряк път с ново име (напр. "Презентации върху прозрачно фолио"). След като сте
създали новия пряк път за печат, трябва просто да го избирате при печат върху
прозрачно фолио, вместо всеки път да променяте настройките за печат.
презентация, промените типа
Печат от компютър
Създаване на пряк път
1. Отворете диалоговияпрозорецсъссвойстванапринтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Прекипътищазапечат).
3. От списъка Printing Shortcuts (Прекипътищаза печат) изберете желания пряк
път.
Ще се покажат настройките за печат за избрания пряк път за печат.
5. В полетоType new shortcut name here (Въведете ново име на прекия път)
въведете име за новия пряк път, след което щракнете върху Save (Запис").
Прекият път за печат ще се добави към списъка.
Изтриваненапрякпътзапечат
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Прекипътищазапечат).
3. От списъка Printing Shortcuts (Прекипътищазапечат) изберетепрекияпът,
който искате да изтриете.
4. Щракнете върхуDelete (Изтрий).
Прекият път за печат ще бъде премахнат от списъка.
Забележка Можете да изтривате само създадените от вас преки пътища за
печат. Първоначалните преки пътища на HP не могат да се изтриват.
запечат
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
път за
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
Визуализация на печат
Можете да визуализирате документите на компютъра преди да ги отпечатате. Ако
визуализацията на печат не изглежда по желания от вас начин, затворете
прозореца за визуализация и направете необходимите промени в документа или
настройките за печат. За допълнителна информация относно промяната на
54Печат от компютър
Page 57
настройките за печат вж. „Промяна на настройките за печат на заданието за
отпечатване” на страница 51.
Визуализираненадокументзапечат
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Изберете раздела Features (Функции) или Color (Цвят).
3. Отметнете квадратчето Show preview before printing (Показвайвизуализация
преди печат).
4. Ако е необходимо, задайте и другинастройкизапечат, следкоетощракнете
върху бутона OK.
Преди документът да се отпечата, ще се покаже визуализация.
5. Направете едноот
•ЩракнетевърхуOK, задаотпечататедокумента.
•ЩракнетевърхуCancel (Отказ), задаотменитезаданиетозапечат. След
това променете желаните настройки за печат преди да отпечатате
документа.
Печат на снимки
В този раздел е описано как се печатат няколко типа снимки и в него се съдържат
следните теми:
•
Печат на снимки без полета
Печат на снимки с поле
•
Печатнапощенскикартички
•
Отпечатваненачерно-белиснимки
•
Печатнапанорамниснимки
•
Печатнаиндексникартончетаидругималкиносители
•
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
следните неща:
Печат от компютър
Печат на снимки без полета
Използвайте функцията за печат без полета за печатане докрая на ръбовете на
хартията.
5. Ако е необходимо, променетенастройкатанаопциятазатехнологиятана HP
за живи и реалистични изображения. За допълнителна информация вж. „
Опции
за технологията на HP за живи и реалистични изображения” на страница 49.
6. Ако е необходимо, задайте и другинастройкизапечат, следкоетощракнете
върху бутона OK.
Ако печатате върху фотохартия с издърпващ се накрайник, премахнете
накрайника, за да може документът да се отпечата изцяло без полета.
Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете
с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
5. Ако е необходимо, променетенастройкатанаопциятазатехнологиятана HP
за живи и реалистични изображения. За допълнителна информация вж. „
Опции
за технологията на HP за живи и реалистични изображения” на страница 49.
6. Ако е необходимо, задайте и другинастройкизапечат, следкоетощракнете
върху бутона OK.
Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете
с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
•Използвайте само картончета и други малки носители, които отговарят на
спецификациите за размер на хартията за принтера. За допълнителна
информация вж. „
•Когато поставяте носители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За
допълнителна информация вж. „
на страница 95.
Подготовказапечат
1. Уверете се, че принтерът е включен.
2. Поставете картончета. За допълнителна информация вж. „
информациязахартията” настраница 19.
58Печатоткомпютър
Спецификации на принтера” на страница 95.
Спецификации на принтера”
Основна
Page 61
Печат
1. Отворете диалоговияпрозорецсъссвойстванапринтера. Задопълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върхубутонаFeatures (Функции), след което изберетеследните
настройки за печат:
•Paper Type (Типхартия): ЩракнетевърхуMore (Още), Specialty Papers
•Print Quality (Качествонапечат): Normal (Нормално) илиBest (Най-добро)
•Size (Размер): Подходящразмернакартичката
3. Ако е необходимо, задайте и другинастройкизапечат, следкоетощракнете
върху бутона OK.
Използвайте помощната информация от типа "Какво е това?", за да се запознаете
с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
Забележка Ако се покаже съобщение, че няма поставена хартия, вж. „Основна
информация за хартията” на страница 19 за помощ за разрешаването на този
•Не е нужно да променяте настройките за цвят, ако снимката, която искате да
отпечатате, е черно-бяла - просто следвайте инструкциите за съответния тип и
размер на отпечатваната снимка. Вж. „
основните опции за печат на снимки.
•За да отпечатате цветна снимка като черно-бяла, използвайте опцията за цвят
Print in grayscale (Печат в сиво).
Печатвсиво
1. Отворете диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Color (Цвят).
3. Изберете опцията Print in grayscale (Печатвсиво).
4. Ако е необходимо, задайте и други настройки за печат, след което щракнете
върху бутона OK.
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
Печат на панорамни снимки
За панорамен печат трябва да сте заснели панорамна снимка. Също така
използвайте хартия на HP за панорамни снимки с размери 10 x 30 см.
Печат от компютър
Печат от компютър” на страница 45 за
Печат на снимки59
Page 62
Печат от компютър
Глава 5
За създаване на панорамна разпечатка от снимка, която не е панорамна, вж.
раздела за панорамни снимки в темата „
•Когатопоставятеносители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За
допълнителна информация вж. „
Спецификации на принтера”
на страница 95.
•Замаксималнаустойчивостнаизбледняванеизползвайтефотохартия HP
Advanced.
Подготовказапечат
1. Уверете се, че принтерът е включен.
2. Поставете хартия. За допълнителна информация вж. раздела „
Основна
информация за хартията” на страница 19.
Печат
Забележка Ако използваната от вас софтуерна програма включва функция за
печат на снимки, следвайте инструкциите в софтуерната програма. В противен
случай следвайте инструкциите по-долу.
1. Отворете диалоговияпрозорецсъссвойстванапринтера. За допълнителна
информация вж. „
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
на страница 45.
2. Щракнете върху раздела Printing Shortcuts (Прекипътища за печат), изберете
Photo printing-borderless (Печатна снимки без полета) или Photo printing-with
white borders (Печатнаснимкисбелиполета) всписъка Printing Shortcuts
•Paper size (Размернахартията): Подходящият размер хартия за снимки без
полета
•Orientation (Ориентация): Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж)
3. Задайте следните опции:
Опциизатехнологиятана HP заживииреалистичниизображения”
•„
настраница 49
•„
Използване на разширени настройки за цвета” на страница 53
Отпечатване на черно-бели снимки” на страница 59
•„
4. Изберете ако е необходимо и другинастройки, аследтоващракнетевърху
бутона OK.
Използвайте помощта от типа "Какво е това?" за повече информация относно
функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
Печат на индексни картончета и други малки носители
Указания
•Използвайте само картончета и други малки носители, които отговарят на
спецификациите за размер на хартията за принтера.
•Когато поставяте носители, не препълвайте капацитета на тавата за хартия. За
допълнителна информация вж. „
на страница 95.
•Качеството на печат намалява при печат върху обикновена хартия като
индексни картончета. Това е нормално и не означава, че има проблем.
Печатането върху обикновена хартия е удобно за задания за печат, за които не
се изисква високо качество на печат (като чернови).
Подготовказапечат
1. Уверете
2. Поставете хартия. За допълнителна информация вж. раздела „
информация за хартията” на страница 19.
Печат
1. Отворете диалоговияпрозорецсъссвойстванапринтера. Задопълнителна
информация вж. „
на страница 45.
2. Щракнете върхубутонаFeatures (Функции), след което изберетеследните
настройки за печат:
•Paper Type (Типхартия): Обикновенахартия
•Size (Размер): Подходящразмернакартичката
3. Ако е необходимо, задайте и другинастройкизапечат, следкоетощракнете
върху бутона OK.
Използвайте помощната информация от
с функциите в диалоговия прозорец със свойства на принтера. За допълнителна
информация вж. „
се, че принтерът е включен.
Диалогов прозорец със свойства на принтера”
Помощ "Какво е това?"” на страница 46.
Спецификации на принтера”
типа "Какво е това?", за да се запознаете
Основна
Печат от компютър
Забележка Ако се покаже съобщение, че няма поставена хартия, вж. „Основна
информация за хартията” на страница 19 за помощ за разрешаването на този
Софтуерът HP Photosmart координира функциите на устройствата на HP за работа
със изображения: скенери, фотоапарати, принтери, многофункционални
устройства. В зависимост от инсталираните устройства и от техните възможности,
Софтуер HP Photosmart61
Page 64
Печат от компютър
Глава 5
можете бързо и лесно да организирате, редактирате и споделяте цифрови
изображения.
Организирате, редактирате и споделяте цифрови изображения по различни
творчески начини
Ако сте изпълнили инсталация на софтуера на принтера, която е по подразбиране,
значи сте инсталирали и софтуера Photosmart Essential. С помощта на този
софтуер можете лесно да:
•Печататеснимкиицифровиизображения
•Прехвърляте
изображенияотфотоапаратиликартаспамет
•Редактиратеизображенията
•Споделятеснимкисприятелиисемейството
Заповечеинформациявж. помощнатаинформациязасофтуера HP Photosmart.
62Печатоткомпютър
Page 65
6Поддържане
В този раздел се съдържат основни процедури по поддържане, с чиято помощ
принтерът да бъде винаги в изправност, а отпечатаните снимки да са с възможно
най-високо качество.
•
Диалогов прозорец на кутията с инструменти
Подравняване на печатащата касета
•
Автоматичнопочистваненапечатащатакасета
•
Показваненаприблизителнитениванамастилото
•
Поставянеилисмянанапечатащатакасета
•
Почистваненамастилоотвашатакожаидрехи
•
Информациязапоръчканапечатащикасети
•
Отпечатваненатестовастраница
•
Отпечатваненапробнастраница
•
Иконанадиспечерана HP заобработканацифровиизображения
•
Диалогов прозорец на кутията с инструменти
Кутията с инструменти съдържа полезни инструменти, подобряващи работата на
принтера.
•
Отваряне на кутията с инструменти
Използване на кутията с инструменти
•
Отваряне на кутията с инструменти
От лентата на задачи на Windows
1. Щракнете двукратновърхуиконатана "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер
на HP за обработка на цифрови изображения)
2. Проверете дали е избранправилниятпринтер, следкоетощракнетевърху
бутона Settings (Настройки) в "HP Solution Center" (Център за готови решения
на HP).
3. Изберете Print Settings (Настройки за печат) > Printer Toolbox (Кутия с
инструменти за принтера).
Използване на кутията с инструменти
Използвайте Toolbox (Кутия с инструменти) за извършване на следното:
•„
Подравняване на печатащата касета” на страница 64
Автоматично почистване на печатащата касета” на страница 64
•„Информация за поръчка на печатащи касети” на страница 67
Конфигуриране на Bluetooth” на страница 29
•„
Подравняване на печатащата касета
Принтерът автоматично подравнява новопоставената печатаща касета. Можете
също да подравните печатащата касета отново по-късно, за да се постигне
оптимално качество на печат. Трябва да подравните печатащата касета ръчно, ако
документите се отпечатват под ъгъл, отпечатаните цветове не са задоволителни
или качеството на печат е лошо.
Подравняваненапечатащатакасетаотпринтера
1. Поставете
2. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз
Ако на отпечатаните страници липсват линии или точки или има мастилени ивици,
мастилото в печатащата касета може да свършва или тя трябва да се почисти.
Поддържане
64Поддържане
Внимание Почиствайте печатащатакасетасамокогатотова е необходимо.
Ненужното почистване изхабява мастилото и съкращава живота на касетите.
Ако в печатащата касета има мастило, следвайте по-долните стъпки, за да
почистете касетата от принтера или от свързан към него принтер:
Почистваненапечатащатакасетаотпринтера
1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз
избор, следкоетоизберете Cartridge (Касета).
2. Изберете Clean Cartridge (Почистваненакасетата) и
1. Отворете кутията с инструменти. За допълнителна информация вж. „
прозорец на кутията с инструменти” на страница 63.
2. Изберете Clean the Print Cartridge (Почистване на печатащата касета).
следвайте инструкциите.
Диалогов
Page 67
3. Щракнете върху Clean (Почисти).
4. Следвайте инструкциите на екрана.
Ако след почистването в документите все още липсват линии или точки, сменете
печатащата касета с нова.
Показване на приблизителните нива на мастилото
Можете да видите приблизителното ниво на мастилото в поставената в принтера
касета или от свързан към него компютър, или от самия принтер.
Забележка Мастилото в касетитесеизползваповременапечатпоняколко
различни начина, вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя
устройството и касетите за печатане, както и при поддържане на печатащите
глави, което е с цел да пази мастилените дюзи чисти и така мастилото да се
печата безпроблемно. Също така
остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж.
www.hp.com/go/inkusage.
Преглед на приблизителното ниво на мастилото в печатащата касета от самия
принтер
▲Вижте иконата с нивото на мастилото в лентата на състоянието на принтера,
намираща се най-горе на чувствителния на допир екран.
Иконата за нивото на мастилото се показва приблизителното количество
оставащо мастило в касетата (100%, 75%, 50%, 25% и почти празна икона):
след използване на печатащите касети, в тях
100%
75%
50%
25%
Ниско ниво на мастилото (по-малко от 25%).
Показване на приблизителните нива на мастилото65
Поддържане
Page 68
Глава 6
Преглед на приблизителното ниво на мастилото в печатащата касета от
свързан към принтера компютър
1. Отворете кутията с инструменти. Задопълнителнаинформациявж. „
прозорец на кутията с инструменти” на страница 63.
Забележка Мастилото в касетите се използва по време на печат по няколко
различни начина, вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя
устройството и касетите за печатане, както и при поддържане на печатащите
глави, което е с цел да пази мастилените дюзи чисти и така мастилото да се
печата безпроблемно. Също така
остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж.
www.hp.com/go/inkusage.
Използвайте трицветната печатаща касета HP 110 Inkjet за печат на черно-бели и
цветни снимки.
Мастилата HP Vivera осигуряват качество на реалистични снимки и изключителна
устойчивост на избледняване с ярки дълготрайни цветове. Мастилата HP Vivera са
специално създадени и тествани за качество, чистота и устойчивост на
избледняване.
Внимание Уверете се, че използвате правилните печатащи касети. Имайте
също така предвид, че HP не препоръчва модифициране или повторно пълнене
на касети на HP. Гаранцията на HP не покрива повреди, които са в резултат на
модифициране или повторно пълнене на касети на HP.
след използване на печатащите касети, в тях
Диалогов
Поддържане
66Поддържане
За най-добро качество на печат HP препоръчва да поставяте всички закупени
печатащи касети преди отпечатаната върху кутията им дата.
Поставянеилисмянанапечатащакасета
1. Уверете се, че захранването е включено и сте извадили картона от вътрешната
част на принтера.
2. Отворете вратичката на печатащата касета на принтера.
3. Отстранете ярката розова лепенка от касетата.
Забележка Не докосвайте медните контакти върху печатащата касета.
4. Ако сменятестаракасета, натиснетенадолукасетата в шейната, следкоето я
дръпнете навън, за да я извадите.
Page 69
5. Хванете новатазаменящапечатащакасета с етикетаотгоре. Плъзнете
касетата под лек ъгъл нагоре в шейната, така че медните контакти да влезнат
първи. Натиснете касетата, докато щракне на място.
6. Затворете вратичкатанапечатащатакасета.
Принтерът ще отпечата страница за подравняване на печатащата касета. Вж.
„
Подравняване на печатащата касета” на страница 64 за допълнителна
информация.
Рециклирайте старата касета. Програмата на HP за рециклиране на
консумативи за мастиленоструйни изделия се предлага в много страни/региони
и дава възможност за безплатно рециклиране на използвани печатащи касети.
За допълнителна информация посетете
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/inkjet.html.
Почистване на мастило от вашата кожа и дрехи
Следвайте тези инструкции за почистване на мастило от вашата кожа и дрехи:
ПовърхностСредство
Кожа
Бяла тъкан
Цветна тъкан
Измийте замърсената част с абразивен
сапун.
Изплакнете тъканта в студена вода и
използвайте хлорна белина.
Изплакнете тъканта в студена вода и
използвайте пенлив амоняк.
Внимание Винаги използвайте студена вода при изчистване на мастило от
тъкани. Топлата или гореща вода може да размаже мастилото по тъканите.
Информация за поръчка на печатащи касети
Преглед на информация за поръчка на печатащи касети и подаване на онлайн
поръчка
1. Отворете кутията с инструменти. Задопълнителнаинформациявж. „
прозорец на кутията с инструменти” на страница 63.
3. Щракнете върху Print Cartridge Information (Информациязапечатащите
касети).
Ако сте свързани към интернет, можете да щракнете върху бутона ShopOnline (Пазаруване онлайн), за да поръчате печатащи касетионлайн.
За да поръчате хартии на HP и други консумативи, отидете
supplies. Ако получите подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте
указанията, за да изберете вашия продукт, а след това щракнете върху една от
връзките за пазаруване на страницата.
на www.hp.com/buy/
Диалогов
Поддържане
Почистване на мастило от вашата кожа и дрехи67
Page 70
Глава 6
Отпечатване на тестова страница
Информацията в тестовата страница може да бъде от полза при връзка с отдела
за поддръжка на HP. Страницата също съдържа информация за нивата на
мастилото, работата на печатащите касети, серийния номер на принтера и др.
Можете да отпечатате тестова страница както от принтера, така и от софтуера на
драйвера за принтера (ако принтерът
Отпечатваненатестовастраницаотпринтера
1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз
избор.
2. Изберете Tools (Инструменти), а следтоваPrint Test Page (Отпечатване на
тестова страница).
Отпечатваненатестовастраницаоткомпютъра
1. Отворете кутията с инструменти. За допълнителна информация вж. „
прозорец на кутията с инструменти” на страница 63.
2. Щракнете върху раздела Device Services (Услугизаустройството).
3. Щракнете върху Print a Test Page (Отпечатваненатестовастраница).
4. Щракнете върху Print Page (Отпечатайстраница).
е свързан към компютър).
Отпечатване на пробна страница
Диалогов
Отпечатайте пробна страница, за да тествате качеството на печат на снимки от
принтера, както и да се уверите, че хартията е поставена правилно.
Отпечатваненапробнастраницаотпринтера
1. Изберете иконата Menu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз
избор.
2. Изберете Tools (Инструменти), а след това Print Sample Page (Отпечатване на
пробна страница
Поддържане
Отпечатване на пробна страница от компютъра
1. Отворете кутията с инструменти. Задопълнителнаинформациявж. „
прозорец на кутията с инструменти” на страница 63.
2. Щракнете върху раздела Device Services (Услугизаустройството).
3. Щракнете върху Print a Sample Page (Отпечатваненапробнастраница).
4. Щракнете върху Print Page (Отпечатайстраница).
).
Икона на диспечера на HP за обработка на цифрови
изображения
Следкатоинсталиратесофтуеразапринтера, иконатана "HP Digital Imaging
Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения) ще се покаже в
лентата на задачи на Windows. С помощта на тази икона можете да извършвате
различни задачи.
Диалогов
68Поддържане
Page 71
Иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови
изображения) показва състоянието на принтера:
Иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови
изображения) ще се показва със зелена отметка, когато принтерът е в режим на
неактивност.
Иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови
изображения) ще се показва с удивителен знак, когато е възникнала грешка. Също
така ще се покаже съобщение за грешка. Щракнете върху съобщението за грешка
или върху иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на
цифрови изображения), за да се върне иконата в режим на готовност.
•Щракнете двукратно върху иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер
на HP за обработка на цифрови изображения), за да отворите "HP Solution
Center" (Център за готови решения на HP).
•Щракнетесдесниябутоннамишкатавърхуиконатана "HP Digital Imaging
Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения), за даизберетееднаотследнитеопциивменюто:
•HP Photosmart A820 series > About (Запрограмата):
Преглед на версията
на софтуера за принтера, инсталираните принтери, както и името и
серийния номер на принтера.
•Launch/Show HP Solution Center (Стартирай/покажи Центъра за готови
решения на HP): Отваряне на "HP Solution Center" (Център за готови
решения на HP).
•About (Запрограмата): Показваненаверсиятанаиконатана "HP Digital
Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения).
•Close HP Digital Imaging Monitor (ЗатвориДиспечера
на HP заобработканацифровиизображения): Премахваненаиконатана "HP Digital Imaging
Monitor" (Диспечер на HP за обработка на цифрови изображения) от лентата
на задачи на Windows. Иконата ще се появи отново след рестартиране на
компютъра.
•HP Photosmart A820 series > Display Status (Покажи състоянието):
Описание на текущото състояние на принтера.
Икона на диспечера на HP за обработка на цифрови изображения69
Поддържане
Page 72
Глава 6
Поддържане
70Поддържане
Page 73
7Отстраняване на
неизправности
Преди да се свържете с поддръжката на HP, прочетете този раздел със съвети за
отстраняване на неизправности или посетете онлайн услугите за поддръжка на
адрес
•В диалоговия прозорец System Requirements (Системни изисквания) ще се
показва червено кръгче за всеки компонент на системата, който не отговаря
на минималните изисквания за инсталиране на софтуера. Щракнете
върху
Details (Подробни данни) за информация за минималното системно
изискване за този компонент. Модифицирайте или надстройте указания
компонент.
•В диалоговия прозорец System Requirements (Системни изисквания) ще се
показва жълто кръгче за всеки компонент, който не отговаря на
препоръчителните системни изисквания. HP препоръчва предложените
системни изисквания за оптимална производителност при работа.
Щракнете върху Continue (Продължи) за
инсталиране на софтуера.
Ако разделителната способност на монитора не отговаря или е зададена под
минималните системни изисквания, я увеличете по следния начин:
1. Щракнете върху Cancel (Отказ) в диалоговия прозорец System
Requirements (Системниизисквания).
2. Щракнете сдесния бутон в работния плот и изберете Properties (Свойства).
3. Щракнете върху раздела Settings (Настройки).
4.
Задайтеразделителнатаспособностнаекранана 800 x 600 илиповече.
5. Щракнете върху бутона Apply (Приложи). Щесепокажесъобщениеза
настройките на монитора.
6. Щракнете върху бутона Yes (Да) заприеманенанаправенитепромени.
7. Щракнете върху Retry (Опитайпак), задапродължитесинсталиранетона
софтуера. Ако процесът на инсталиране не продължи,
щракнете върху
бутона Cancel (Отказ), след което преинсталирайте софтуера на принтера.
Отстраняване на неизправности
Компютърът не разчита компактдиска на HP Photosmart
•Уверете се, че компактдискът не е замърсен или надраскан. Ако
повърхността на компактдиска е замърсена, почистете я с чиста, суха и
невлакнеста кърпа.
•Поставете отново компактдиска и следвайте тези стъпки:
1. Навигирайте до CD-ROM устройството.
2. Щракнете двукратно върху компактдиска на HP Photosmart, за да го
автоматично. Ако и този компактдиск не се изпълни автоматично на
компютъра, трябва да занесете CD-ROM устройството на сервиз.
•Аконакомпютърасечетатдругикомпактдискове, нонеитозина
HP Photosmart, това означава, че компактдискът може да е повреденМожетедаизтеглитесофтуеранапринтераот
софтуера или преди подканване от него да ги свържете.
Решение:
1. Изключете USB кабела от принтера и затворете съветника за открит нов
хардуер.
2. Поставете придружаващияпринтеракомпактдисксъс
софтуераHP Photosmart. Когато се появи
съветникът за инсталиране,
щракнете върху Cancel (Отказ).
3. От менюто Start (Старт) изберете Run (Изпълнение).
4. Щракнете върху бутона Browse (Преглед) и навигирайте до CD-ROM
устройството.
5. Изберете файла Uninstaller.bat ищракнетевърхубутона Open (Отвори).
6. Щракнете върху бутона OK, за да стартирате програмата за деинсталиране.
7. Щракнете върху Continue (Продължи) задеинсталиране
на файловете,
създадени при свързване на принтера към компютъра.
8. Изберете Restart (Рестартирай). След като компютърът се рестартира,
извадете компактдиска със софтуера HP Photosmart и следвайте указанията
в придружаващите принтера инструкции за инсталиране.
Отстраняване на неизправности
Съветникът за открит нов хардуер не се показа след свързване на принтера
и компютъра с USB кабел
Причина: Можеданеизползвате правилната версия на Windows, или да има
проблем с USB кабела или връзката с него.
Решение: Уверете се, че операционната система на компютъра е правилната
версия на Windows, както и че компютърът е свързан с
USB кабел към USB
порта на гърба на принтера.
Ако това не е причина за проблема, опитайте да изпълните следното:
1. Изключете кабелите за USB и захранване от гърба на принтера.
2. Деинсталирайте софтуера на принтера:
а. ОтменютоStart (Старт) на Windows посочетеPrograms (Програми)
>HP > HP Photosmart A820 series > Uninstall Devices (Деинсталираненаустройства).
б. Следвайте инструкциите
на екрана.
3. Когато деинсталирането завърши, рестартирайте компютъра.
4. Инсталирайте отново софтуера на принтера. Следвайте инструкциите за
прекъсната от друго устройство, свързано към концентратора.
Решение:
1. Изключете компютъра.
2. Свържете принтера директно към USB порт на компютъра.
3. Уверете се, че USB кабелът е добре включен в компютъра
и USB порта на
гърба на принтера.
4. Изключете всички USB устройства (вкл. концентратора) от компютъра.
5. Включете компютъра.
6. Опитайте да печатате пак. Ако проблемът продължава, повторете стъпки от
1 до 5, катоизползватедруг USB портнакомпютъра,
В иконата на "HP Digital Imaging Monitor" (Диспечер на HP за обработка на
цифрови изображения) в лентата на задачи на Windows се показва малко
червено кръгче
1. Свържете принтера директно към USB порт на компютъра.
2. Изключете USB кабела от компютъра, а след това го включете отново.
3. Изключете всички USB
устройства (вкл. концентратора) от компютъра.
4. Ако принтерът и компютърътсасвързани с помощтана USB концентратор,
изключете принтера от USB концентратора, след което го свържете
директно към компютъра, за да проверите връзката.
5. Опитайте отноводаотпечататедокумента. Акопроблемътпродължава,
повторете стъпки от 1 до 5, като използвате друг USB порт на компютъра.
Хардуерни неизправности и проблеми при печат77
Отстраняване на неизправности
Page 80
Глава 7
Появява се съобщение за неизвестно устройство
Причина:
•В кабела между вашия принтер и компютъра може да се е натрупало
статично електричество.
•Софтуерът не е успял да идентифицира принтера поради дефектна USB
връзка към принтера.
Решение:
1. Изключете USB кабела от принтера.
2. Изключете захранващия кабел от принтера.
3. Изчакайте около 10 секунди.
4. Включете захранващия кабел
впринтера.
5. Свържете USB кабела обратно в USB порта на гърба на принтера.
6. Ако проблемът продължава, изключете захранващия и USB кабелите, след
което деинсталирайте софтуера на принтера:
а. Отменюто Start (Старт) на Windows посочете Programs (Програми) >
HP > HP Photosmart A820 series > Uninstall Devices (Деинсталиране
на устройства).
б. Следвайтеуказаниятанаекрана.
7. Рестартирайте компютъра.
8. Инсталирайте отново софтуера
за принтера, след което следвайте
инструкциите на екрана. Не включвайте USB кабела в принтера, докато не
получите подкана за това.
Ако продължава да се появява съобщение за неизвестно устройство, вж.
www.hp.com/support за повече информация или се свържете с поддръжката
на HP.
Документът или снимката не се отпечата с избраните настройки за печат по
подразбиране
1. Изберете иконатаMenu (Меню) от чувствителната на допир рамка за бърз
избор, след което натискайте стрелката за превъртане надолу, за да
навигирате към менюто с предпочитания.
2. Изберете Preferences (Предпочитания).
3. Ако опцията Borderless (Безполета) езададенана Off (Изкл.),
изберете
Borderless (Безполета), задаявключите.
4.
Изберетедвукратноиконата
отчувствителната на допир рамка за бърз
избор, задаизлезетеотменютата.
Записът на снимките от компютъра на картата с памет е неуспешен
Причина: Картатаспаметможедаезаключена.
Решение: Акокартатаспаметразполагаспревключвателза заключване, се
уверете, че той е в незаключена позиция.
Отпечатването е много бавно
Причина:
•Вероятно печатате изображение с висока разделителна способност. Тези
изображения се отпечатват по-бавно.
•Вероятно сте избрали опцията Maximum dpi (Максимална разделителна
способност).
•Системните ресурси може да са занижени. Може да е стартиран софтуер за
чат, изтегляне на музика или за предпазване и проверка на вируси.
•Възможное
даизползватеостарялсофтуерзапринтера.
Решение:
•В раздела Features (Функции) на диалоговия прозорец със свойства на
принтера задайте качеството на печат на Best (Най-добро) или Normal
(Нормално), а не на Maximum dpi (Максимална разделителна способност),
след което опитайте да печатате отново.
•Вж. „
Показване на приблизителните нива на мастилото” на страница 65 за
информация относно проверката на нивото на мастилото в печатащата
касета. Ако е необходимо, сменете касетата.
Отпечатване на тестова страница” на страница 68. Ако е необходимо,
„
сменете печатащата касета. За допълнителна информация вж. „
Поставяне
или смяна на печатащата касета” на страница 66.
•Използвайте раздела Estimated Ink Level (Приблизителни нива на
мастилото) в кутията с инструменти, за да проверите нивата на мастилото
в печатащата касета. За допълнителна информация вж. темата „
Кутия с
инструменти” на страница 63.
•Уверете се, че използвате подходящ тип хартия за принтера. Използвайте
фотохартия HP Advanced за най-добри резултати при печатане на снимки.
•Не използвайте обикновена хартия, а изберете хартия, предназначена за
съответния отпечатван проект.
•Уверете се, че хартията е поставена със страната за печата нагоре.
Хардуерни неизправности и проблеми при печат81
Отстраняване на неизправности
Page 84
Глава 7
•Намалетеразмерана изображението и опитайте да печатате отново. За по-
добри резултати в бъдеще задайте цифровия фотоапарат да снима с повисока разделителна способност.
•От раздела Device Services (Услуги за устройството) в кутията с
инструменти щракнете върху Clean the Print Cartridge (Почистване на
печатащата касета).
Решение: Ако хартията е повредена, с тъмен цвят или съдържа метални
нишки, сензорът може да не разпознае правилно типа и размера на хартията.
Уверете се, че хартията е
чиста, без драскотини или набръчквания, със светъл
цвят, както и че не съдържа метални нишки. Изберете подходящия тип на
хартията от раздела Features (Функции) в диалоговия прозорец със свойства
на принтера.
Принтерът е свързан, но не е включен
Решение:
•Принтерът може да е свързан към разклонител, който е изключен. Включете
разклонителя, а след това - принтера.
•Принтерът може да е включен към несъвместим източник на захранване.
Ако пътувате извън страната, се уверете, че източниците на захранване в
страната/региона, в който се намирате,
и захранващия кабел на принтера.
Отстраняване на неизправности
•Проверете дали захранващият адаптер работи правилно.
За да проверите захранващия адаптер:
•Уверете се, че захранващият кабел е свързан към принтера, както и към
съвместим източник на захранване.
•Натиснете и задръжте бутона On(Вкл.). Ако бутонът On(Вкл.) светне,
това означава, че
не светне, отидете на адрес
отдела за поддръжка на HP.
82Отстраняване на неизправности
съвпадат с изискваното захранване
захранващият адаптер работи правилно. Ако бутонът
www.hp.com/support или се свържете с
Page 85
Проблеми при печат през Bluetooth
Преди да се свържете с поддръжката на HP, прочетете този раздел със съвети за
отстраняване на неизправности или посетете онлайн услугите за поддръжка на
адрес
www.hp.com/support. Също така прочетете документацията към съответния
безжичен HP Bluetooth адаптер за принтер (ако използвате такъв), както и тази към
устройството с безжична Bluetooth технология.
•
Bluetooth устройствотонеможедаоткриепринтера.
•
Отпринтеранеизлизатстраници.
•
Качествотонапечателошо.
•
Снимкатасеотпечатасполета.
•
Компютърътнеможедазададеиметонаустройствоточрезбезжичната
Bluetooth връзка.
Bluetooth устройството не може да открие принтера.
Решение:
•Ако използвате допълнителния безжичен HP Bluetooth адаптер за принтер,
се уверете, че адаптерът е включен в порта за фотоапарат отпред на
принтера. Индикаторът на адаптера ще започне да мига, когато е готов да
получава данни.
Ако принтерът разполага с вградена безжична Bluetooth технология, вижте
индикатора за Bluetooth
когато принтерът може да получава данни.
•Bluetooth настройката Visibility (Видимост) можедаезададенана Not
visible (Скрит). Променетенастройкатана Visible to all (Видимзавсички)
•Ключътзадостъп (ПИНкодът), койтоустройствотосбезжична Bluetooth
технология използва за принтера, може да е неправилен. Уверете се, че в
устройството с безжична Bluetooth технология е въведен правилният ключ
за достъп за принтера.
•Може да сте твърде далеч от принтера. Преместете устройството с
безжична Bluetooth технология по-близо до принтера. Максималното
препоръчително разстояние между устройството с безжична Bluetooth
технология и принтера е 10 метра (30 фута).
За по-добри резултати настройте цифровия фотоапарат за снимане с по-висока
разделителна способност. Снимките, заснети камери с VGA разделителна
способност (като тези на безжичните мобилни телефони), може да не са с
достатъчно висока разделителна способност за отпечатване
Bluetooth технология може да не поддържа функцията за печат без полета.
Свържете се с производителя на устройството или посетете съответния му уеб
сайт за изтегляне на най-новите актуализации за програмата за печат.
Компютърътнеможедазададеиметонаустройствоточрезбезжичната
Bluetooth връзка.
Решение: Използвайте USB кабел за свързване на компютъра с принтера, за
да настроите името на Bluetooth устройството на принтера, като използвате
кутията с инструменти на принтера. Преди това софтуерът на принтера трябва
да е инсталиран на компютъра.
Използвайте следните инструкции за достъп до
принтера.
Windows users only (Само запотребителина Windows): Щракнете с десния
бутона върху малката икона на монитор, намираща се най-вдясно на лентата
на задачите на Windows, след което изберете Launch/Show HP Solution
Center (Стартирай/покажиЦентъразаготовирешенияна HP). Изберете
Settings (Настройки), Print Settings (Настройкизапечат), аследтова Printer
Toolbox (Кутияс
Bluetooth Settings (Конфигуриранена Bluetooth настройките), следкоето
въведетеиметона Bluetooth устройствотовполетозаименаустройство.
инструментизапринтера). ИзберетеразделаConfigure
Спецификации” на страница 95.
с високо качество.
кутията с инструменти на
Съобщения на устройството
По-долу са изредени съобщения за грешки, които могат да се покажат, докато
принтерът е свързан към компютър.
•
Ниско ниво на мастилото
Печатащата касета е стара или повредена
Решение: Подгответе си касета за смяна и избягвайте прекъсвания при печат.
Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши
видимо. Ако сте поставили рециклирана или повторно
пълнена печатаща
касета, или касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за
нивото на мастилото няма да бъде точен или няма да показва информация.
Основна информация за хартията” на страница 19, както и инструкциите
за инсталиране към принтера, за допълнителна информация относно
поставянето на хартия.
Заседнала е хартия
Решение: Отстранетезаседналатахартия, като следвате тези стъпки:
•Ако хартията е отчасти излязла от предната страна на принтера, издърпайте
я внимателно към вас, за да я извадите.
•Ако хартията не е излязла отчасти от предната страна на принтера,
опитайте да я извадите от задната страна на принтера.
•
Отворете капака на входната тава и отстранете хартията от нея, след
което внимателно издърпайте входната тава, докато се отвори в пълно
хоризонтално положение.
•Издърпайте внимателно заседналата хартия, за да я извадите от
задната страна на принтера.
•Повдигнете нагоре входната тава, докато тя се върне в положение за
поставяне на хартия.
•Ако
не можете да хванете ръба на заседналата хартия и да я издърпате,
внимателно и докрай картата с памет в съответния слот.
Поставяйте само по една карта с памет в даден момент
Решение: В принтера са поставени едновременно два или повече типа карти
с памет. Другата възможна причина е ако е поставена карта с памет, докато към
порта за фотоапарат на принтера е свързан цифров фотоапарат. Извадете
картите с памет или изключете фотоапарата, така че
в принтера да остане само
една карта с памет или към него да остане свързан само фотоапаратът.
1. Уверете се, чекабелътнапринтера е добресвързанкъмкомпютъра и
принтера.
2. Проверете за заседнала хартия в принтера.
3. Опитайте да изключите принтера, а след това да го
включитеотново.
4. Уверете се, чеизползванияткабелзапринтераезадвупосочнавръзка
(съвместимс IEEE-1284).
Съобщениянаустройството87
Отстраняване на неизправности
Page 90
Глава 7
Отстраняване на неизправности
88Отстраняваненанеизправности
Page 91
8Закупуване на консумативи с
мастило
Вж. печатната документация, придружаваща HP Photosmart, за номера за повторна
поръчка на печатащата касета. Можете също така да използвате и софтуера,
придружаващ HP Photosmart, за да откриете номера за повторна поръчка на
печатащата касета. Можете да поръчвате печатащи касети онлайн от уеб сайта
на HP. Освен това можете да се свържете с местен търговец на HP, за да
правилния номер за повторна поръчка на печатаща касета за устройството, както
и как да я закупите.
За да поръчате хартии на HP и други консумативи, отидете на
supplies. Ако получите подкана, изберете вашата страна/регион, следвайте
указанията, за да изберете вашия продукт, а след това щракнете върху една от
връзките за пазаруване на страницата.
Забележка На този етап някои части от уеб сайта на HP са налични само на
английски език.
Забележка Онлайн поръчката на печатащикасетине се поддържавъв всички
страни/региони. Ако не се поддържа във вашата страна/регион, свържете се с
местен търговец на HP за информация относно закупуването на печатащи
касети.
Поръчка на печатащи касети от компютъра
▲Щракнете върху иконата Shop for HP Supplies (Закупуване на консумативи
на HP) на работния плот, за да се свържете се с HP SureSupply. Ще видите
списък с оригинални консумативи за печат на HP, съвместими с вашето
устройство, както и опции за удобно закупуване на необходимите ви
консумативи (в зависимост от вашата страна/регион).
Ако
сте изтрили тази икона от работния плот, щракнете върху менюто Start
(Старт), посочетепапкатаHP, аследтоваизберетеShop for Supplies
(Закупуваненаконсумативина HP).
Задопълнителнаинформацияпосетете
www.hp.com/buy/supplies.
www.hp.com/buy/
разберете
Закупуване на консумативи с
мастило
Поръчка на печатащи касети чрез софтуера HP Photosmart
1. В Центързаготовирешенияна HP щракнетевърхуSettings (Настройки),
посочете Print Settings (Настройки за печат), след което щракнете върху
Printer Toolbox (Кутия с инструменти за принтера).
Забележка Можете даотворитеPrinter Toolbox (Кутия с инструментиза
принтера) и от диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на печат). В
диалоговия прозорец Print Properties (Свойства на печат) щракнете върху
раздела Services (Услуги), а след това върху Service this device (Услуги за
устройството).
2. Изберете раздела Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на мастилото).
Закупуване на консумативи с мастило89
Page 92
Закупуване на консумативи с
мастило
Глава 8
3. Щракнете върхуPrint Cartridge Ordering Information (Информация за поръчка
на печатащи касети).
Ще се покажат номерата за повторно поръчване на печатащи касети.
4. Щракнете върху Order Online (Поръчкаонлайн).
HP изпращаподробнаинформациязапринтера, включителнономерна
модела, сериен номер и нива на подаване на мастилото, на оторизиран онлайн
търговец. Консумативите, които са ви необходими са
предварително избрани;
може да промените количествата, да добавите или отстраните елементи, а
след това да излезете.
90Закупуване на консумативи с мастило
Page 93
9Гаранцияиподдръжкана HP
Този раздел съдържа следните теми:
Посещавайте първо уеб сайта за онлайн поддръжка на HP
•
Поддръжкана HP потелефона
•
Гаранцияна HP
•
Другигаранционниопции
•
Посещавайтепървоуебсайтазаонлайнподдръжкана
HP
Проверете в документацията, придружаваща принтера. Ако не откриете търсената
от вас информация, посетете уеб сайта за поддръжка на HP.
Проверказаонлайнподдръжка
1. Посетете уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес
Отделът за поддръжка на HP е достъпен за всички клиенти на HP. Това е найбързият източник за актуална информация за устройства и експертна помощ,
като са включени следните неща:
поддръжката, както и новини от HP, които са достъпни при регистриране на
устройството HP Photosmart.
2. Само за Европа: Свържетесе с местния търговски пункт, откъдето сте закупили
устройството. Ако HP Photosmart има хардуерна неизправност, ще бъдете
помолени да го занесете на съответния местен
го закупили. (Услугата се предлага безплатно по време на срока на ограничена
гаранция на устройството. След гаранционния срок ще трябва да заплатите
такса за сервиз.)
3. Ако не откриете търсенатаот вас информацияонлайн, обадете се на отдела за
поддръжка на HP. Възможностите за поддръжка и нейното предлагане варират
в зависимост
поддръжка по телефона.
от устройството, страната/региона, езика и срока на безплатна
търговски пункт, откъдето сте
www.hp.com/support.
на
Гаранция и поддръжка на HP
Поддръжка на HP по телефона
За телефонните номера за поддръжка вж. списъка с телефонни номера в печатната
документация.
Гаранция и поддръжка на HP91
Page 94
Глава 9
Този раздел съдържа информация за следните неща:
•
Срок на безплатна поддръжка по телефона
Обаждане по телефона
•
Следсроказабезплатнаподдръжкапотелефона
•
Срок на безплатна поддръжка по телефона
Една година безплатна поддръжка по телефона се предлага за Северна Америка,
Азиатско-Тихоокеанския регион и Латинска Америка (включително Мексико). За да
определите продължителността на безплатната поддръжка по телефона в Европа,
Близкия изток и Африка, посетете
такси на телекомуникационните компании.
Обаждане по телефона
Гаранция и поддръжка на HP
СвържетесесотделазаподдръжканаНР, докатостепредкомпютъраи
HP Photosmart. Подгответе се да предоставите следната информация:
•Номерътнамоделана устройството (намира се на етикета на лицевата странанаустройството)
След срока за безплатна поддръжка по телефона HP предоставя помощ срещу
заплащане. Можете да получите помощ и от уеб сайта за онлайн поддръжка на HP:
www.hp.com/support. За да научите повече за опциите за поддръжка, се обърнете
към вашия дилър на HP, или се обадете на телефонния номер за съответната
страна/регион.
92Гаранция и поддръжка на HP
Page 95
Гаранция на HP
Гаранция и поддръжка на HP
Други гаранционни опции
Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за сервиз за
принтера. Отидете на
след което прегледайте областта за услуги и гаранция за информация за
разширените планове за сервиз.
www.hp.com/support, изберете вашата страна/регион и език,
Гаранция на HP93
Page 96
Гаранция и поддръжка на HP
Глава 9
94Гаранция и поддръжка на HP
Page 97
10Спецификации
В този раздел се съдържат минималните изисквания към системата за инсталиране
на софтуера HP Photosmart, а също така предоставя избрани спецификации за
принтера.
•
Изисквания към системата
Спецификации на принтера
•
Изисквания към системата
Операционна система
Windows XP Home, XP Professional, x64 или Vista
Процесор
Windows XP Home & XP Professional: Койтоидаепроцесор Intel® Pentium® II,
•
•
•
RAM памет
•
•
•
Свободно място на твърдия диск
400 МБ
Видеодисплей
SVGA 800 x 600, 16-битов цвят (препоръчително 32-битов цвят)
Оптично устройство
CD-ROM или DVD-ROM
Браузър
Microsoft
Свързване
•
•
®
Celeron
илиповече)
x64: Pentium 4 с поддръжка на Intel EM64T
Vista: 32-битов (x86) или 64-битов процесор с 800 МХц (препоръчително 1 ГХц или
повече)
Windows XP Home & XP Professional: 128 МБ (препоръчително 256 МБ или повече)
x64: 256 МБ (препоръчително 512 МБ или повече)
Vista: 512 МБ (препоръчително 1 ГБ или повече)
Наличен USB порт и USB кабел
Препоръчително да има достъп до интернет
(илидругсъвместимтакъв), 233 МХц (препоръчително Pentium III, 300 МХц
®
Internet Explorer® 5.01 Service Pack 2 илипо-нов
Спецификации
Спецификации на принтера
КатегорияСпецификации
СвързванеUSB 2.0 с висока скорост: Microsoft® Windows XP Home,
XP Professional, x64 или Vista
Спецификации95
Page 98
Глава 10
Спецификации
(продължение)
КатегорияСпецификации
HP препоръчвадасеизползва USB кабел, който не е по-дълъг от
3 метра (10 фута)
®
PictBridge: Microsoft
Windows XP Home, XP Professional, x64
или Vista
Bluetooth: Microsoft
®
Windows XP Home, XP Professional, x64 или
Vista
ДисплейЧувствителен надопир LCD екранот 18 см (7,1 инча) собластза
преглеждане на снимки от 14,2 см (5,6 инча).
Спецификации на
околната среда
Максимум по време на работа: от 5 до 40° C (от 41 до 104° F)
при 5-90% относителна влажност
Препоръчителноповременаработа: от 15 до 30° C (от 59 до
86° F) при 20-80% относителна влажност
Формати на файлове
на изображения
JPEG Baseline формат
TIFF 24-бита RGB некомпресиран и симетричен формат
TIFF 24-бита YCbCr некомпресиран и симетричен формат