Hp PHOTOSMART A820 User Manual [hu]

HP Photosmart A820 series súgó

Tartalom

1 HP Photosmart A820 series súgó...........................................................................................5
2Az első lépések
Hogyan lehet? ...........................................................................................................................7
További tudnivalók......................................................................................................................8
A HP Photosmart készülék bemutatása.....................................................................................9
A nyomtató elejének belseje.....................................................................................................10
Az érintőképernyő használata............................................................................................11
A digitális toll használata....................................................................................................14
Nyomtató menü........................................................................................................................14
A nyomtató menüinek használata .....................................................................................14
A menük .............................................................................................................................15
3 Papír – Alapvető tudnivalók
A nyomtatási feladatnak legjobban megfelelő papír kiválasztása............................................19
Papír betöltése.........................................................................................................................19
4 Számítógép nélküli nyomtatás
Nyomtatás egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépről vagy eszközről.................23
Nyomtatás memóriakártyáról....................................................................................................24
Támogatott memóriakártyák...............................................................................................24
Helyezzen be egy memóriakártyát ....................................................................................25
Nyomtatás memóriakártyáról..............................................................................................26
Fényképek mentése a memóriakártyáról más eszközre....................................................28
Memóriakártya eltávolítása.................................................................................................28
Nyomtatás egy Bluetooth-eszközről.........................................................................................28
A Bluetooth konfigurálása ..................................................................................................28
Nyomtatás egy Bluetooth-eszközről...................................................................................29
Nyomtatás egy iPod-készülékről .............................................................................................30
Tartalom
1
Legyen kreatív!.........................................................................................................................30
Rajzolás fényképekre.........................................................................................................31
Feliratok hozzáadása.........................................................................................................31
Keretek hozzáadása...........................................................................................................32
ClipArt hozzáadása............................................................................................................33
Albumok létrehozása..........................................................................................................34
A designgaléria használata................................................................................................35
Diavetítés létrehozása, megtekintése ................................................................................35
Különleges nyomtatási projektek .......................................................................................36
Tartalom
Panorámaképek ..........................................................................................................36
Fényképmatricák .........................................................................................................37
Igazolványképek ..........................................................................................................37
CD/DVD-címkék ..........................................................................................................38
Fényképek feljavítása vagy szerkesztése................................................................................38
A Fotószerviz használata...................................................................................................39
Fénykép körülvágása ........................................................................................................39
Vörösszem-hatás eltávolítása a fényképekről....................................................................40
Fényképek fényerejének módosítása.................................................................................40
A nyomtatási minőség módosítása ....................................................................................40
Fénykép törlése .................................................................................................................41
5 Nyomtatás számítógéppel
Nyomtatószoftver......................................................................................................................43
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel...........................................................................43
Mi ez? súgó........................................................................................................................44
A nyomtatószoftver frissítéseinek letöltése........................................................................44
Fényképek átvitele számítógépre.............................................................................................44
Fényképek átvitele fényképezőgépről vagy más eszközről................................................45
Fényképek és más fájlok áttöltése memóriakártyáról.........................................................45
Fényképek mentése a memóriakártyáról a számítógépre............................................45
Nem fényképfájlok átvitele a memóriakártyáról a számítógépre..................................45
Fényképek és más fájlok törlése egy memóriakártyáról...............................................46
Fényképek feljavítása...............................................................................................................46
A HP Real Life technológia jellemzői..................................................................................47
Maximum dpi......................................................................................................................47
Nyomtatási beállítások módosítása a nyomtatási feladathoz...................................................48
Nyomtatási minőség módosítása ......................................................................................48
A papírtípus megváltoztatása ............................................................................................49
A papírméret megváltoztatása............................................................................................49
Fénykép átméretezése ......................................................................................................49
Speciális színbeállítások használata..................................................................................50
Nyomtatási parancsikonok létrehozása..............................................................................50
Nyomtatási előnézet ................................................................................................................51
Fotók nyomtatása.....................................................................................................................51
Keret nélküli fotók nyomtatása...........................................................................................52
Fényképek nyomtatása kerettel..........................................................................................53
Levelezőlapok nyomtatása.................................................................................................54
Nyomtasson fekete-fehér fényképeket...............................................................................55
Panoráma fényképek nyomtatása......................................................................................55
Nyomtatás kartotékkartonokra és más kisméretű hordozókra...........................................57
HP Photosmart szoftver............................................................................................................57
2
Tartalom
6 Karbantartás
Szerszámosláda párbeszédpanel ...........................................................................................59
A Szerszámosláda megnyitása..........................................................................................59
A Szerszámosláda használata ..........................................................................................59
A nyomtatópatron illesztése ....................................................................................................59
A nyomtatópatron automatikus tisztítása..................................................................................60
Becsült tintaszintek megtekintése ...........................................................................................61
Helyezze be vagy cserélje ki a nyomtatópatront......................................................................62
A tinta eltávolítása a bőrről és a ruházatról..............................................................................63
Nyomtatópatron-rendelési információ.......................................................................................63
Tesztoldal nyomtatása .............................................................................................................63
Mintalap nyomtatása ...............................................................................................................64
HP Digital Imaging Monitor ikon ..............................................................................................64
7 Hibaelhárítás
Szoftvertelepítési gondok ........................................................................................................67
Nyomtatási és hardveres problémák .......................................................................................70
Bluetooth-nyomtatási problémák..............................................................................................78
Készüléküzenetek ...................................................................................................................80
8 Nyomtatási kellékek vásárlása .............................................................................................85
9 HP-garancia és -terméktámogatás
Először látogasson el a HP támogatási webhelyére................................................................87
HP telefonos támogatás ..........................................................................................................87
A telefonos támogatás időtartama......................................................................................87
Telefonhívás.......................................................................................................................88
A telefonos támogatási időszak lejárta után.......................................................................88
HP jótállás ................................................................................................................................89
További jótállási feltételek........................................................................................................89
Tartalom
10 Specifikációk
Rendszerkövetelmények..........................................................................................................91
Nyomtató műszaki adatai.........................................................................................................91
11 Hatósági és környezetvédelmi információk
Hatósági nyilatkozatok..............................................................................................................95
FCC statement ...................................................................................................................96
LED indicator statement ....................................................................................................96
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................96
Notice to users in Japan about power cord .......................................................................97
Notice to users in Korea ....................................................................................................97
European Union Regulatory Notice ...................................................................................97
Környezeti termékkezelési program ........................................................................................97
Papírfelhasználás...............................................................................................................98
Műanyagok.........................................................................................................................98
Anyagbiztonsági adatlapok.................................................................................................98
Újrahasznosítási program ..................................................................................................98
HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja...................................................98
Energiafogyasztás..............................................................................................................99
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................100
3
Tartalom
4
1 HP Photosmart A820 series súgó
Üdvözli a HP Photosmart A820 series súgó! További tudnivalók a(z) HP Photosmart nyomtatóról:
Az első lépések,” 7. oldal Papír – Alapvető tudnivalók,” 19. oldal
Számítógép nélküli nyomtatás,” 23. oldal
Nyomtatás számítógéppel,” 43. oldal
Karbantartás,” 59. oldal
Nyomtatási kellékek vásárlása,” 85. oldal
HP-garancia és -terméktámogatás,” 87. oldal
Specifikációk,” 91. oldal
Hatósági és környezetvédelmi információk,” 95. oldal
A HP Photosmart súgóból bármikor kinyomtathat információkat. Csak kattintson a HP Photosmart nyomtató súgó ablakának felső navigációs sorában a Nyomtatás gombra.

HP Photosmart A820 series súgó

HP Photosmart A820 series súgó 5
HP Photosmart A820 series súgó
1. fejezet
6 HP Photosmart A820 series súgó
2Az első lépések
Ez a rész a HP Photosmart A820 series nyomtatóról szolgál alapvető információkkal. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Hogyan lehet? További tudnivalók
A HP Photosmart készülék bemutatása
A nyomtató elejének belseje
Az érintőképernyő és a digitális toll
Nyomtató menü

Hogyan lehet?

A HP Photosmart nyomtató és szoftver kreatív és általános használatával kapcsolatos további információkért kattintson a következő hivatkozások bármelyikére. A feladattal kapcsolatos animáció megtekintéséhez kattinson a Hogyan történik? pontra.
Fotók nyomtatása
Keret nélküli fotók nyomtatása,” 52. oldal Fényképek nyomtatása kerettel,” 53. oldal
Levelezőlapok nyomtatása,” 54. oldal
Az alábbi hivatkozások bármelyikére kattintva megtekinthet egy animációt az általános feladatok végrehajtásával kapcsolatban.
Az első lépések 7

Az első lépések

2. fejezet

További tudnivalók

A következő dokumentációkat kapta meg a HP Photosmart A820 series nyomtatóval:
Telepítési útmutató: A telepítési útmutató a nyomtató üzembe helyezését, a HP Photosmart szoftver telepítését és a fényképnyomtatás módját ismerteti. Először ezt a dokumentumot olvassa el. A dokumentum neve a régiótól, nyelvtől vagy nyomtatómodelltől függően lehet Gyorstelepítési útmutató vagy Üzembe helyezési útmutató is.
Útmutató: Az Útmutató leírja a nyomtató alapvető funkcióit, ismerteti számítógép nélküli használatát, továbbá hibaelhárítási tippeket és támogatási információkat is tartalmaz.
Képernyőn megjelenő súgó: A képernyőn megjelenő súgó leírja, hogyan kell a nyomtatót számítógéppel vagy anélkül használni, továbbá hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Miután telepítette a HP Photosmart szoftverét a számítógépre, megtekintheti ott az online súgót:
Az első lépések
www.hp.com/support Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is
8Az első lépések
A készüléken elérhető súgó: A készülék súgója a kiválasztott témakörre vonatkozó kiegészítő tudnivalókat tartalmazza.
A súgótémakörök eléréséről lásd: „A nyomtató menüinek
használata,” 14. oldal.
kaphat segítséget és támogatást. Ez a webhely termékdokumentációkat, műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési információkat kínál.

A HP Photosmart készülék bemutatása

Ábra 2-1 Elölnézet és hátulnézet
Felirat Leírás
1 Érintőképernyő: Itt tekintheti meg a fényképeket és a menüt. A
képernyő megérintésével választhatja ki, szerkesztheti és nyomtathatja a fotókat, és használhatja a menüket.
2 Adagolótálca fedele (zárva): Emelje fel ezt a fedelet, és nyomja
hátrafelé az adagolótálca megnyitásához. Zárja le a fedelet a papír biztonságos tárolásához. Panorámaképek nyomtatására szolgáló papír betöltésekor hagyja nyitva a fedelet.
3 Kiadótálca (zárva): Nyissa ki a nyomtatáshoz, helyezzen be egy
memóriakártyát, csatlakoztasson egy kompatibilis digitális fényképezőgépet, iPodot, pendrive-ot, vagy az opcionális vezeték nélküli Bluetooth-nyomtatóadaptert.
4 Áramellátás gomb és jelzőfény: Nyomja meg a nyomtató be- és
kikapcsolásához. A nyomtató ki- és bekapcsolásakor a lámpa villog. A lámpa folyamatosan világít, ha a nyomtató készen áll a nyomtatásra.
5 USB-port: A tartozék USB-kábellel itt csatlakoztathatja a nyomtatót
egy számítógéphez.
6 Tápkábel-csatlakozó: Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
A HP Photosmart készülék bemutatása 9
Az első lépések
2. fejezet

A nyomtató elejének belseje

Az első lépések
Ábra 2-2 A nyomtató elejének belseje
Felirat Leírás
1 Adagolótálca fedele (nyitva): Nyissa ki az adagolótálca eléréséhez.
2 Adagolótálca: Nyomja hátrafelé a kinyitáshoz és a papír
3 Papírszélesség-szabályzó: Húzza finoman előre, és csúsztassa a
4 Digitális toll: Az érintőképernyőn használva rajzolhat a fényképekre,
10 Az első lépések
Zárja be a papír biztonságos tárolásához. Panorámaképek nyomtatására szolgáló papír betöltésekor hagyja nyitva a fedelet.
betöltéséhez.
papír szélességéig.
vagy feliratot vihet be az érintőképernyőn megjelenő billentyűzettel.
(folytatás)
Felirat Leírás
Ujja helyett a digitális tollal is kiválaszthatja a menüelemeket és a fényképeket.
5 Fényképezőgépport: PictBridge-kompatibilis digitális
6 Memóriakártya-helyek: Ezekbe a nyílásokba helyezheti a
7 Memóriakártya/PictBridge-jelzőfény: A fény villog, mialatt a
8 Nyomtatópatron-ajtó (zárva): Nyissa ki a nyomtatópatronok
9 Kiadótálca (nyitva): A nyomtató itt tárolja a kinyomtatott
fényképezőgépet, az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert, iPod eszközt vagy egy USB flash/thumb meghajtót csatlakoztathat ehhez a porthoz.
memóriakártyákat.
nyomtató beolvassa a memóriakártya vagy a PictBridge-kompatibilis eszköz tartalmát. A lámpa folyamatosan világít, ha a nyomtató befejezte a kártya vagy a PictBridge-eszköz tartalmának beolvasását, és készen áll a nyomtatásra.
behelyezéséhez vagy eltávolításához.
fényképeket.

Az érintőképernyő és a digitális toll

Ez a rész az érintőképernyő és a digitális toll használatát ismerteti.
Az érintőképernyő használata A digitális toll használata

Az érintőképernyő használata

A legtöbb művelethez – például a fényképek közötti navigációhoz, a nyomtatáshoz, a menüelemek kiválasztásához vagy az érintőképernyő képmegjelenítő területének szegélyén elhelyezkedő gyorsérintőtáblán megjelenő gombok megérintéséhez – az ujját is használhatja. A nyomtató minden ikon megérintésekor hangjelzést ad. A hangjelzések erősségét a Preferenciák menüben módosíthatja, vagy ki is kapcsolhatja azokat. Ezekhez a műveletekhez a digitális tollat is használhatja, ám azt elsősorban rajzoláshoz és a feliratok érintőképernyőn megjelenő billentyűzeten keresztüli beviteléhez tervezték. További információ itt olvasható:
Megjegyzés A gyorsérintőtábla gombjai csak akkor láthatóak, ha a nyomtató be van
kapcsolva.
Legyen kreatív!,” 30. oldal.
Az első lépések
Az érintőképernyő és a digitális toll 11
2. fejezet
Felirat Leírás
Az első lépések
1 Nyomtató menü: A nyomtató menüjének megnyitásához érintse
meg ezt az ikont.
2 Diavetítés: Megérintésével elindíthatja a kiválasztott fényképek
diavetítését.
3 Nyilak: Használatukkal navigálhat a fényképek vagy a Legyen
kreatív! menük között.
4 Vissza: Megérintésével visszatérhet az előző menübe vagy nézetbe.
5 Nyomtatás: Megérintésével kinyomtathatja a jelenlegi fotót vagy a
kiválasztott fotókat.
6 Figyelem jelzőfény: Nyomtatóhiba – például papírelakadás –
esetén villog. A nyomtatás csak akkor folytatható, ha a hibát elhárította. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A nyomtató állapotsora a legtöbb képernyő tetején is megjelenik. Az itt látható információk az éppen megtekintett képernyőtől függenek. Megérintésével megnyithatja a nyomtató állapot-párbeszédpanelét, mely a következőkről szolgál részletes információkkal:
A nyomtatópatron jelenlegi állapota.
A nyomtatás alatt álló képek száma és a nyomtatási feladat hátrelévő időtartama.
Táblázat 2-1 A nyomtatási állapotsor ikonjai
Nyomtatóállapot-ikon Leírás
Tintaszint: A nyomtatópatronban lévő tinta becsült szintjét jelzi.
12 Az első lépések
Becsült hátralévő idő: A jelenlegi nyomtatási feladatból hátralévő idő becsült értékét jelzi.
A nyomtatási állapotsor ikonjai (folytatás)
Nyomtatóállapot-ikon Leírás
Fényképek száma (egyképes nézet): Az aktuális fénykép
indexszámát és a fotókat tartalmazó eszközben lévő fényképek teljes számát mutatja.
Kijelölt fotók száma: A nyomtatásra kijelölt fotók számát jelzi.
A fényképikonok a fényképeken és a videoklipeken jelennek meg miniatűr és egyképes nézetben. Egyes ikonok a fotók és videoklipek állapotát jelzik. Mások műveletek végrehajtására alkalmasak a fényképeken és klipeken.
Táblázat 2-2 Fényképikonok
Fényképikon Leírás
Nyomtatási sor: A nyomtatandó fényképen jelenik meg. Egyképes nézetben a
nyomtatandó példányok számát is jelzi. A kép nyomtatása közben az ikon villog.
Példányszám: Egy kiválasztott fotó egyképes nézetében az ikont megérintve módosíthatja a nyomtatandó példányok számát.
Kijelölődoboz: Kipipálva jelenik meg a kiválasztott fényképen. Megérintésével fényképeket vagy videó-képkockákat jelölhet ki, illetve megszüntetheti kijelölésüket.
Elforgatás: Csak egyképes nézetben jelenik meg. A fénykép az ikon minden egyes megérintésekor 90 fokkal elfordul az óramutató járásával megegyező irányban.
Vörösszem: Csak egyképes nézetben jelenik meg. Olyan fényképeken jelenik meg, melyekről eltávolította a vörösszem-hatást. Az ikon villog az olyan fényképek esetén, melyeken éppen most megy végbe a vörösszem-eltávolítás.
Videó: Csak a videoklipeken jelenik meg. Megérintésével lejátszhatja a videoklipet.
Kapcsolódó témakörök
Becsült tintaszintek megtekintése,” 61. oldal
Az első lépések
Az érintőképernyő és a digitális toll 13
2. fejezet

A digitális toll használata

A digitális toll segítségével rajzolhat a fényképekre, vagy feliratot vihet be az érintőképernyőn megjelenő billentyűzeten keresztül. További információ itt olvasható:
Legyen kreatív!,” 30. oldal.
Megjegyzés Ha a nyomtató nem latin betűket használó nyelvre van állítva, akkor
az angol nyelvű képernyő-billentyűzet jelenik meg.
Vigyázat! Az érintőképernyő épségének megóvása érdekében soha ne használjon
éles tárgyakat vagy bármilyen egyéb eszközt a nyomtatóhoz kapott digitális toll (illetve egyéb jóváhagyott eszköz) helyett.

Nyomtató menü

A nyomtatómenük számos lehetőséget kínálnak a fényképek kinyomtatására, a nyomtatási beállítások módosítására és egyéb műveletekre. A megnyitott menü átfedi a kijelzőn megjelenített képet.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A nyomtató menüinek használata A menük

A nyomtató menüinek használata

A nyomtatómenük számos lehetőséget kínálnak a fényképek kinyomtatására, a nyomtatási beállítások módosítására és egyéb műveletekre.
Az első lépések
Felirat Leírás
1 Menü neve: A jelenlegi menü neve.
2 Menübeállítás: A jelenlegi menüben elérhető beállítások.
14 Az első lépések
(folytatás)
Felirat Leírás

A menük

3 Menügörgető nyilak: Használatukkal görgetheti a menüket vagy a
menüopciókat.
Tipp A nyomtatómenük számos hasznos parancsot és beállítást tartalmaznak, de
az olyan gyakran használt funkciók, mint a nyomtatás, általában a gyorsérintőtábla ikonjainak megérintésével is elérhetők.
A nyomtató menüjének használata
1. Érintse meg a Menu (Menü) ikont a gyorsérintőtáblán a nyomtató menü
megnyitásához, majd a nyilakkal navigáljon a menüpontok között.
2. A menü nevét megérintve megnyithatja a menü beállításait. A nem használható
menüopciók ki vannak szürkítve. A jelenlegi menübeállítást pipa jelzi.
3. Az opciók megérintésével megnyithatja azokat, vagy végrehajthatja az általuk jelölt
műveletet.
4.
A menüből a
ikonnal léphet ki.
Specialty Printing Projects (Különleges nyomtatási projektek)
Egyes nyomtatófunkciók elérhetetlenek lehetnek (szürkítve jelennek meg) a nyomtatómenükben, ha egy különleges nyomtatási üzemmód van bekapcsolva.
Panoramic photos (Panorámafényképek): Kiválasztásával a panorámanyomtatást
On (Be) vagy Off (Ki) (alapértelmezett) állásba kapcsolhatja. A On (Be) lehetőség kiválasztásakor az összes kijelölt fénykép 3:1 oldalaránnyal lesz kinyomtatva; nyomtatás előtt töltsön a készülékbe 10 x 30 cm méretű papírt. A kiválasztott fényképen egy zöld vágókeret mutatja a nyomtatandó területet. A szokásos 3:2 oldalarányhoz válassza a Off (Ki) lehetőséget.
Photo stickers (Fényképmatricák): Kiválasztásával a fényképmatrica-nyomtatást
On (Be) vagy Off (Ki) (alapértelmezett) állásba kapcsolhatja. 16 fénykép egy oldalra történő nyomtatásához válassza a On (Be) értéket, majd helyezzen be speciális matricapapírt. Érintse meg a Off (Ki) lehetőséget az egyképes nyomtatáshoz való visszatéréshez.
Passport photos (Igazolványképek): Igazolványkép üzemmód be- vagy
kikapcsolása: On (Be), illetve Off (Ki) (alapértelmezett). Minden kiválasztott kép külön lapra lesz kinyomtatva (a kiválasztott igazolványkép méretben), s minden kinyomtatott lap annyi képet fog tartalmazni, amennyi a kijelölt méretben elfér rá.
CD tattoo (CD/DVD-címke): CD-címkenyomtatási üzemmód be- vagy kikapcsolása:
On (Be), illetve Off (Ki) (alapértelmezett).
Az első lépések
Nyomtató menü 15
Az első lépések
2. fejezet
Print options (Nyomtatási beállítások)
Print All (Az összes kinyomtatása): Megérintésével a memóriakártya vagy egyéb
csatlakoztatott eszköz összes fényképét kinyomtathatja (oldalanként egy fotó).
Print Index Page (Indexlap nyomtatása): Ezzel a beállítással indexképet nyomtathat,
oldalanként 24 fényképpel.
Printer Status (Nyomtató állapota): Megérintésével megtekintheti a nyomtatópatron
és a nyomtatás jelenlegi állapotát.
Slideshow (Diavetítés)
Loop (Végtelenített): A végtelenített diavetítés ki- és bekapcsolása: On (Be) (alapértelmezett), illetve Off (Ki).
Duration between images (Képek közötti időtartam): Itt állíthatja be az egyes képek megjelenítésének időtartamát (az alapérték 5 másodperc).
Transitions (Átmenetek): Az átmenetek ki- és bekapcsolása: On (Be) (alapértelmezett), illetve Off (Ki).
Random (Véletlen sorrend): A véletlen sorrendű diavetítés ki- és bekapcsolása:
On (Be) vagy az alapértelmezett Off (Ki).
Tools (Eszközök)
Bluetooth
Device address (Eszközcím): Némely Bluetooth vezeték nélküli technológiával
működő eszköz számára szükséges megadni annak az eszköznek a címét, amelyet meg kíván találni. Ez a menüpont mutatja meg a nyomtató címét.
Device name (Eszköznév): Megadhat a nyomtató számára egy nevet, mely a
Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő másik eszközön jelenik meg, amikor az megtalálja a nyomtatót.
Passkey (Jelszó): Amikor a nyomtató Bluetooth Security level (Biztonsági szint)
beállítása High (Magas) értékű, meg kell adnia egy jelszót, hogy a többi Bluetooth eszköz elérhesse a nyomtatót. Az alapértelmezett jelszó a 0000.
Visibility (Láthatóság): Választhat a Visible to all (Látható mindenkinek)
(alapértelmezett) vagy a Not visible (Nem látható) lehetőségek közül. Ha a Visibility (Láthatóság) a Not visible
(Nem látható) értékre van állítva, csak azok
az eszközök tudnak rajta nyomtatni, melyek ismerik a nyomtató címét.
16 Az első lépések
Security level (Biztonsági szint): Válassza az Low (Alacsony) (alapértelmezett) vagy a High (Magas) szintet. Az Low (Alacsony) beállítás nem igényli más, Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszközök felhasználóitól a nyomtató jelszavának megadását. A High (Magas) beállítás igényli más, Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszközök felhasználóitól a nyomtató jelszavának megadását.
Reset Bluetooth options (Bluetooth opciók visszaállítása): Kiválasztásával a Bluetooth menü összes elemét visszaállítja a gyári alapértékre.
Instant Share (Azonnali megosztás): A behelyezett memóriakártyán található
fényképek megosztására szolgál családjával és barátaival. A nyomtatónak számítógéphez kell csatlakoznia, s a nyomtatószoftvernek telepítve kell lennie rajta.
Test & Sample Pages (Papírteszt- és mintaoldalak)
Print test page (Papírteszt-oldal): Kiválasztásával kinyomtathat egy tesztoldalt, mely a hibaelhárításnál jól használható nyomtatóinformációkat tartalmaz.
Print sample page (Papírminta-oldal): Kiválasztásával kinyomtathat egy mintaoldalt, mely hasznos a nyomtató nyomtatási minőségének ellenőrzéséhez.
Cartridge (Patron)
Align cartridge (Patron igazítása): A kiváló minőségű nyomtatás biztosításának
érdekében illeszti a nyomtatópatront. Végezze ezt el, ha a nyomaton a színek igazítása rossz, vagy az illesztési lap nem nyomtatódott ki megfelelően egy új nyomtatópatron behelyezésekor.
Clean cartridge (Patron tisztítása): A nyomtatópatron tisztítására szolgál. A
nyomtatópatron tisztítása megoldhatja az olyan problémákat, mint a hiányzó sorok vagy a nyomaton megjelenő tintacsíkok. A tisztítás után a program megkérdezi, hogy kívánja-e folytatni a műveletet egy másodfokú tisztítással (válassza az Yes (Igen) vagy a No (Nem) elemet). Ha az Yes (Igen) elemet választotta, a program lefuttat egy újabb tisztítási ciklust. Harmadfokú tisztítás is lehetséges (válassza az Yes (Igen) vagy a No (Nem) lehetőséget).
Help (Súgó)
A fotószerkesztési vagy kreatív funkciók használatakor (például fénykép körbevágása vagy keret hozzáadása) a nyomtató kijelzőjén súgótippek jelennek meg. Kövesse a képernyőn megjelen
ő utasításokat. Ha kikapcsolta ezt a funkciót, a Preferenciák menü
Súgótippek visszaállítása beállításának Igen értékre állításával újra bekapcsolhatja.
Photo printing tips (Tippek fotóminőségű nyomtatáshoz): Kiválasztásával
elolvashatja a tíz legfontosabb nyomtatási tippet.
Printer features (Nyomtatási jellemzők): Megérintésével a nyomtató jellemzőiről
jeleníthet meg információkat.
Print from imaging devices (Nyomtatás képalkotó eszközökről): Kiválasztásával a
képalkotó eszközökről való nyomtatással kapcsolatos információkat jeleníthet meg.
Get Creative projects (Legyen kreatív! projektek): Kiválasztásával a nyomtató
kreatív funkcióiról jeleníthet meg bővebb információkat.
Specialty Printing projects (Különleges nyomtatási projektek): Kiválasztásával a
speciális projektek nyomtatásával kapcsolatos információkat jeleníthet meg.
Nyomtató menü 17
Az első lépések
Az első lépések
2. fejezet
Troubleshooting and maintenance (Hibaelhárítás és támogatás): Kiválasztásával
a hibaelhárításról és karbantartásról jeleníthet meg információkat.
Getting assistance (Segítségkérés): A nyomtatóhoz kérhető segítségnyújtás
módjáról tartalmaz tudnivalókat.
Preferences (Preferenciák)
Sound (Hang): Ezzel a beállítással a hangerőt állíthatja High (Magas), Medium (Közepes) (alapértelmezett), Low (Alacsony) vagy Off (Kikapcsolva) értékre.
Reset Help Tips (Súgótippek visszaállítása): A Yes (Igen) megérintésével visszaállíthatja a súgótippeket, ha korábban kikapcsolta azokat.
Photo Fix (Fotószerviz): A Fotószerviz funkció ki- és bekapcsolása: On (Be) (alapértelmezett), illetve Off (Ki).
Paper type (Papírtípus): Válassza ki a nyomtatáshoz használt papír típusának megváltoztatásához. Választási lehetőségek: HP Advanced (HP speciális); HP Premium (HP prémium); Other, Plain (Egyéb sima papír) vagy Other, Photo (Egyéb fotópapír). A HP a legjobb eredmény eléréséhez a HP speciális fotópapírt javasolja. Ha nem HP-papírra vagy más nyomathordozóra nyomtat, válassza az Other, Plain (Egyéb sima papír) vagy Other, Photo (Egyéb fotópapír) beállítást, így a nyomtató megfelelően be tudja állítani magát.
Print quality (Nyomtatási minőség): Használatával a nyomtatási minőséget állíthatja be. Válassza a Best (Kiváló), a Normal (Normál) vagy a Fast Normal (Gyors normál) nyomtatási minőséget.
Date/time (Dátum/idő): Kiválasztásával dátum- és időbélyeg jelenik meg a kinyomtatott fényképeken. Érintse meg a Date/time (Dátum/idő), Date only (Csak dátum) vagy Off (Ki) (alapértelmezett) lehet
őségek egyikét.
Colorspace (Színtér): Használatával színteret választhat (háromdimenziós matematikai modell a színek rendezésére). A kiválasztott színtér hatással lesz a nyomtatott fényképek színeire. Az Adobe RGB, sRGB vagy az Auto-select (Automatikus választás) (alapértelmezett) lehetőségek közül választhat. Az Auto- select (Automatikus választás) alapérték azt az utasítást adja a nyomtatónak, hogy használja az Adobe RGB színteret, ha az rendelkezésre áll. Ha az Adobe RGB nem áll rendelkezésre, az sRGB lesz az alapérték.
Borderless (Szegély nélküli): Szegély nélküli nyomtatás be- vagy kikapcsolása: On (Be) (alapértelmezett), illetve Off (Ki). Ha a szegély nélküli nyomtatás ki van kapcsolva, valamennyi képet keskeny fehér szegély övez majd a papíron.
Demo Mode (Demó üzemmód): Kiválasztásával a demó üzemmódot On (Be) vagy Off (Ki) (alapértelmezett) állásba kapcsolhatja. Ha a demó üzemmód be van kapcsolva, a nyomtató a felhasználó által szerkeszthető és nyomtatható mintafotókat jelenít meg. Ha a demó futása közben a felhasználó két percig nem avatkozik be, diavetítés kezdődik a nyomtató funkcióival kapcsolatos információkról.
Restore defaults (Alapértelmezések visszaállítása): Az alapértelmezett beállítások visszaállítása: Yes (Igen) vagy No (Igen) (alapértelmezett). Az Yes (Igen) kiválasztásával visszaállnak a gyári beállítások.
Language (Nyelv): Kiválasztásával beállíthatja a kijelző nyelvét.
18 Az első lépések
3 Papír – Alapvető tudnivalók
Ismerje meg, hogyan választhatja ki a nyomtatási feladathoz illő papírt, s hogyan töltheti be az adagolótálcába.
A nyomtatási feladatnak legjobban megfelelő papír kiválasztása Papír betöltése

A nyomtatási feladatnak legjobban megfelelő papír kiválasztása

Használjon HP speciális fotópapírt. Kifejezetten a nyomtatójában lévő tintához tervezték, gyönyörű képeket lehet vele létrehozni. Más fotópapírokkal kisebb minőséget tud elérni.
A rendelkezésre álló HP-tervezésű tintasugaras nyomtatópapírok listájának megtekintéséhez, valamint tartozékok vásárlásához látogasson el az alábbi címekre:
www.hpshopping.com (USA) www.hpshopping.ca (Kanada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Európa)
www.hp.com (Minden más ország/régió)
A nyomtató alapértelmezett beállítása szerint a legjobb minőségben a HP speciális fotópapírra nyomtat. Ha más papírra nyomtat, ne feledje átállítani a papírtípust. A papírtípus nyomtatómenüből való átállításáról lásd: papírtípus számítógépről való átállításáról lásd:
nyomtatási feladathoz,” 48. oldal.
Papír betöltése,” 19. oldal. A
Nyomtatási beállítások módosítása a

Papír betöltése

Néhány támogatott papírméret:
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír
13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) fotópapír
10 x 30 cm-es (4 x 12 hüvelyk) panorámafotó-papír
Indexkártyák
L-méretű kártyák
Hagaki kártyák
Néhány támogatott papírméret:
HP speciális fotópapír (ajánlott)
Kártyák: index, Hagaki, A6, L-méretű, 2L-méretű
Fényképmatrica papír
HP CD/DVD-címke
Egyéb fotópapírok (az eredmény változó lehet)
Papírtálca kapacitása: 100 lap, maximális vastagság 305 µm (12 mil) laponként.

Papír – Alapvető tudnivalók

Papír – Alapvető tudnivalók 19
3. fejezet
Megjegyzés Egyszerre csak egyféle típusú és méretű papírt töltsön be. Az
adagolótálcában ne keverjen össze különböző típusú és méretű papírokat.
Papír betöltése
1. Emelje fel az adagolótálca fedelét, majd óvatosan nyissa ki a tálcát.
Megjegyzés Ha a papírt az adagolótálca kinyitása nélkül tölti be, papírelakadást
okozhat.
2. Legfeljebb 100 lapot helyezzen be úgy, hogy a nyomtatandó vagy a fényes oldala a
nyomtató eleje felé nézzen. Betöltéskor csúsztassa a papírt az adagolótálca bal oldalára, és nyomja le a papírt határozottan ütközésig.
Megjegyzés Ha fényképmatrica-papírt használ, egyszerre csak egy lapot
töltsön be.
3. Mozdítsa a papírszélesség-szabályzót balra úgy, hogy a papír széléhez szorosan
illeszkedjen, de ne hajlítsa meg a papírt.
4. Zárja be az adagolótálcát, majd csukja vissza a fedelet. Ha panoráma oldalarányú
papírt használ, hagyja nyitva a fedelet.
Megjegyzés Nyomtatás előtt nyissa ki a kimeneti tálcát.
Papír – Alapvető tudnivalók
A papírtípus módosítása
Tipp Ha nem az ajánlott HP speciális fotópapírra nyomtat, az eredmény
minőségének növeléséhez változtassa meg a papírtípust. A legjobb minőség csak a HP speciális fotópapírral érhető el.
1. Érintse meg a Menü ikont a főmenü megjelenítéséhez.
2. A kijelzőn megjelenő nyilakkal lépjen a Preferences (Preferenciák) elemre.
20 Papír – Alapvető tudnivalók
3. Érintse meg a Preferences (Preferenciák) menüpontot, majd válassza az alábbi papírtípusok egyikét:
HP Advanced Photo Paper (HP speciális fotópapír) (ajánlott)
HP Premium Photo Paper (HP prémium fotópapír)
Other, Plain (Egyéb sima papír)
Other, Photo (Egyéb fotópapír)
4. Érintse meg az OK pontot.
Ha számítógépről nyomtat, a számítógép nyomtatási párbeszédpaneléről módosíthatja a papírtípust és a nyomtatási beállításokat. További tudnivalók:
Nyomtatás számítógéppel,” 43. oldal és „Nyomtatási beállítások módosítása a nyomtatási feladathoz,” 48. oldal.
Számítógépről való nyomtatáskor több papírméret közül választhat, mint számítógép nélküli nyomtatáskor. Ha számítógép használata nélkül nyomtat, a nyomtató érzékeli a papírméretet.
Papír betöltése 21
Papír – Alapvető tudnivalók
3. fejezet
Papír – Alapvető tudnivalók
22 Papír – Alapvető tudnivalók
4 Számítógép nélküli nyomtatás
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
Nyomtatás egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépről vagy eszközről Nyomtatás memóriakártyáról
Nyomtatás egy Bluetooth-eszközről
Nyomtatás egy iPod-készülékről
Legyen kreatív!
Fényképek feljavítása vagy szerkesztése

Nyomtatás egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépről vagy eszközről

Ez a rész a PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépről való nyomtatás menetét ismerteti. A más PictBridge-eszközökről (például fényképezőgépes telefonokról és más felvevőeszközökről) történő nyomtatás menete nagyon hasonló. Egyedi információkért tanulmányozza a PictBridge-kompatibilis eszközéhez kapott dokumentációt.
Megjegyzés Ha a nyomtatás alatt lecsatlakoztatja a fényképezőgépet, az összes
nyomtatási feladat törlődni fog.
Nyomtatás PictBridge-kompatibilis fényképezőgépről
1. Töltsön be HP speciális fotópapírt a nyomtatóba.
2. Kapcsolja be a PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépet.
3. Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép USB-konfigurációs beállítása digitális
fényképezőgépre van állítva, majd csatlakoztassa a fényképezőgépet a PictBridge­kompatibilis fényképezőgéphez kapott USB-kábellel a nyomtató fényképezőgépportjához. A fényképezőgép és a nyomtató közötti kapcsolat létrehozásakor a memóriakártya/fényképezőgépport lámpája villog, majd egyenletesen világítani kezd.
Az USB-konfigurációs beállítással kapcsolatos további információért lásd a fényképezőgép dokumentációját. Nem HP digitális fényképezőgépeken a beállítás neve és az ott választható opciók eltérhetnek.
4. Ha már kiválasztott fényképeket nyomtatásra a fényképezőgépen, a Print DPOF
Photos? (DPOF-képek nyomtatása?) párbeszédpanel jelenik meg a
fényképezőgépen. Válassza a No (Nem) lehetőséget az előre kiválasztott fényképek nyomtatásának mellőzésére. A DPOF (digitális nyomtatásrendelési formátum) segítségével a felhasználó a fényképezőgépen megjelölheti a nyomtatni kívánt képeket, továbbá más információkat is hozzájuk fűzhet, például a nyomtatandó példányok számát.
5. A fényképek kinyomtatásához használja a fényképezőgépén felkínált lehetőségeket,
illetve a gép kezelőszerveit. További információkat a fényképezőgép dokumentációjában talál. A fényképek nyomtatása közben az üzemi jelzőfény és a memóriakártya/fényképezőgépport lámpája villog a nyomtatón.

Számítógép nélküli nyomtatás

Számítógép nélküli nyomtatás 23
4. fejezet

Nyomtatás memóriakártyáról

Számítógép nélküli nyomtatás
Ez a szakasz írja le a digitális képeknek memóriakártyáról történő nyomtatását. Kiválaszthatja a fényképeket akkor, amikor a memóriakártya a nyomtatóban van, vagy akkor, amikor a memóriakártya a fényképezőgépben van (Digitális nyomtatásrendelési formátum, DPOF). A memóriakártyáról történő nyomtatáshoz nem szükséges számítógép, és az eljárás nem meríti le a digitális fényképezőgép akkumulátorát.
Támogatott memóriakártyák Helyezzen be egy memóriakártyát
• Nyomtatás memóriakártyáról
• Fényképek mentése a memóriakártyáról más eszközre
• Memóriakártya eltávolítása
Felirat Leírás
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I és II
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)

Támogatott memóriakártyák

A HP Photosmart nyomtató többféle memóriakártyát is képes olvasni. Ezeket a kártyákat több gyártó gyártja, és sokféle tárolókapacitással kaphatók.
CompactFlash I és II típus
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
24 Számítógép nélküli nyomtatás
xD-Picture Card
miniSD Card SD-adapterrel
Vigyázat! A nem támogatott memóriakártyák használata károsíthatja mind a
kártyát, mind a nyomtatót.

Helyezzen be egy memóriakártyát

Keresse meg a memóriakártyáját az alábbi táblázatban, s kövesse annak behelyezési utasításait.
Memóriakártya Hogyan kell behelyezni a kártyát
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
Az elülső címke felfelé néz, és ha a címkén látható egy nyíl, annak
a nyomtató felé kell mutatnia A fém érintkezőket tartalmazó él kerül először a nyomtatóba
A levágott sarok van jobboldalt
A fém érintkezők lefelé néznek
A levágott sarok van jobboldalt
A fém érintkezők lefelé néznek
Ha miniSD kártyát használ, a kártya behelyezése előtt tegye be a
nyomtatóba a kártyával kapott adaptert
A levágott sarok van baloldalt
A fém érintkezők lefelé néznek
Ha Memory Stick Duo™ vagy Memory Stick PRO Duo™ típusú
memóriakártyát használ, helyezze be a memóriakártyával kapott adaptert, mielőtt a kártyát behelyezi a nyomtatóba.
Számítógép nélküli nyomtatás
xD-Picture Card
A kártya legömbölyített éle néz Ön felé
A fém érintkezők lefelé néznek
Nyomtatás memóriakártyáról 25
4. fejezet

Nyomtatás memóriakártyáról

Számítógép nélküli nyomtatás
Ez a rész különféle lehetőségeket ismertet a fényképek memóriakártyáról való nyomtatásához (egy fotó, több fotó, ugyanazon fotó több példánya stb.).
Fényképnyomtatás egy gombnyomással
1. Tekintse meg a behelyezett memóriakártyán lévő képeket.
2. Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet egyképes nézetben.
3. Érintse meg a Print (Nyomtatás) ikont a gyorsérintőtáblán annyiszor, ahány példányt
nyomtatni szeretne.
4. Keresse meg a következő nyomtatni kívánt fényképet. Nem kell megvárnia az első fénykép nyomtatásának befejezését.
Folytathatja a képek tallózását és nyomtatáshoz való kiválasztását egyképes nézetben, vagy a
Kiválasztás, példányszám megadása és több fotó nyomtatása
1. Tallózzon a memóriakártyán lévő fényképek között az alapértelmezett
bélyegképnézetben.
2. Érintsen meg egy fotót az egyképes nézet behívásához, majd érintse meg a Selection box (Kijelölődoboz) ikont a fényképen a kép kiválasztásához.
3. Ha több példányt is szeretne nyomtatni ugyanabból a fotóból, érintse meg a Copies (Másolatok) ikont a fényképen, állítsa be a kívánt példányszámot, majd érintse meg az OK gombot.
4. A nyilak megérintésével tallózzon a fényképek között, és válassza ki a többi nyomtatni
kívánt fotót. Az indexkép nézetbe való visszatéréshez érintse meg a
5. Amikor végzett a fényképek kiválasztásával, érintse meg a Print (Nyomtatás) ikont a gyorsérintőtáblán az összes kiválasztott fotó kinyomtatásához.
megérintésével a fotók miniatűrjei között böngészhet.
elemet.
Minden kép kinyomtatása
Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy egyetlen fénykép sincs kiválasztva. Ha
egyképes nézetben van, előbb térjen vissza indexkép nézetbe a
1. Érintse meg a Print (Nyomtatás) ikont a gyorsérintőtáblán, miközben a fotókat az alapértelmezett indexkép nézetben jeleníti meg.
2. Érintse meg az Yes (Igen) elemet a memóriakártyán lévő összes fotó kinyomtatásához.
Fényképindex nyomtatása
1. Érintse meg a Menu (Menü) ikont a gyorsérintőtáblán.
2. Érintse meg a Print Options (Nyomtatási beállítások) elemet, majd érintse meg a Print Index Page (Indexoldal nyomtatása) lehetőséget.
Egy fényképindex a memóriakártyán lévő legfeljebb 2000 fényképről tartalmaz miniatűr nézeteket és indexszámokat. Indexlapok nyomtatásakor a költségek csökkentése érdekében fotópapír helyett használjon kartotékkartont.
26 Számítógép nélküli nyomtatás
megérintésével.
Fényképezőgépen kijelölt fényképek nyomtatása
Megjegyzés A DPOF (digitális nyomtatásrendelési formátum) információkat nyújt a
nyomtatónak a fényképezőgépen nyomtatásra kiválasztott fotókról, valamint a nyomtatandó példányszámról és más képbeállításokról.
1. Helyezzen be egy memóriakártyát, mely tartalmaz fényképezőgéppel kiválasztott
(DPOF) fényképeket.
2. Amikor a nyomtató rákérdez, hogy ki szeretné-e nyomtatni a fényképezőgéppel kiválasztott képeket, válassza az Yes (Igen) elemet.
Képkocka nyomtatása egy videoklipből
1. Helyezze be a videoklipet tartalmazó memóriakártyát.
2. Keresse meg a videoklipet, és jelenítse meg egyképes nézetben. Láthatóvá válik a
klip első képkockája, egy ikon kíséretében.
3. A videó lejátszásához érintse meg az ikont.
Megjegyzés A videoklipek hangja a lejátszáskor nem hallható.
4. Amikor a kívánt képkockához ér, érintse meg a Pause (Szünet) gombot, majd a Print (Nyomtatás) ikont.
5. Ha a videoklip több képkockáját is ki szeretné nyomtatni, érintse meg a Pause
(Szünet) gombot, majd a Select (Kiválasztás) gombot minden egyes nyomtatni kívánt képkockánál. Ezután érintse meg a
, majd a Print (Nyomtatás) ikont.
Megjegyzés A videoklip képkockáinak felbontása általában alacsonyabb mint a
digitális fényképeké, ezért a videoklipből kivágott képkocka nyomtatási minősége általában gyengébb a digitális fényképekhez viszonyítva.
Megjegyzés A nyomtató sok videofájl-formátumot támogat, de nem mindet. A
támogatott videofájl-formátumok listája:
Nyomtató műszaki adatai,” 91. oldal.
Számítógép nélküli nyomtatás
A nyomtatás megszakítása
1. Érintse meg a Cancel Print (Nyomtatás megszakítása) pontot. A nyomtatási sorban nem szereplő fénykép indexképes vagy egyképes
nézetben való megjelenítésekor
A Cancel All Printing (Minden nyomtatás megszakítása) párbeszédpanelben
kattintson az Yes (Igen) pontra.
Ha csak egy fénykép van a nyomtatási várósorban
A nyomtatás párbeszédpanel megjelenése nélkül félbeszakad.
Ha a jelenlegi fénykép a nyomtatási várósorban van
Érintse meg a This Image (Ez a kép) vagy az All Images (Minden kép)
lehetőséget a Cancel Printing (Nyomtatás megszakítása) párbeszédpanelen.
Nyomtatás memóriakártyáról 27
4. fejezet

Fényképek mentése a memóriakártyáról más eszközre

Számítógép nélküli nyomtatás
A nyomtatóba helyezett memóriakártyáról a képeket más eszközre, például egy pendrive-ra is mentheti, a számítógép használata nélkül. A fényképek memóriakártyáról számítógépre történő átviteléről lásd:
Fényképek mentése a memóriakártyáról más eszközre
1. Helyezzen be egy memóriakártyát, és csatlakoztasson egy tárolóeszközt a
fényképezőporthoz.
2. Érintse meg az Yes (Igen) lehetőséget, amikor a program rákérdez, hogy szeretné-
e menteni a fényképeket a tárolóeszközre.
3. Ha a program felszólítja, távolítsa el a tárolóeszközt.
Fényképek átvitele számítógépre,” 44. oldal.

Memóriakártya eltávolítása

Vigyázat! Amíg a memóriakártya/fényképezőgép portjának jelzőfénye villog, ne
húzza ki a kártyát. A villogó fény jelzi, hogy a nyomtató vagy a számítógép éppen használja a memóriakártyát. Várjon, amíg a jelzőfény folyamatosan világítani nem kezd. Elérés alatt álló memóriakártya eltávolítása megsértheti a kártyán lévő információkat, illetve károsíthatja a kártyát vagy a nyomtatót.
Memóriakártya eltávolítása
Amikor a memóriakártya/fényképezőgép portjának nyomtatón lévő jelzőfénye
folyamatosan világít, húzza ki a kártyát a nyílásából.

Nyomtatás egy Bluetooth-eszközről

Ez a rész a Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató eszközökről történő nyomtatást ismerteti. A Bluetooth olyan rövid hatótávolságú kommunikációs technológia, mely különféle eszközök kábelek nélküli csatlakoztatását teszi lehetővé.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
A Bluetooth konfigurálása Nyomtatás egy Bluetooth-eszközről
Megjegyzés A Bluetooth vezeték nélküli technológiáról és a HP-ról a www.hp.com/
go/bluetooth címen talál további tudnivalókat.

A Bluetooth konfigurálása

A Bluetooth vezeték nélküli technológia összes beállításának eléréséhez mind a nyomtatót, mind a számítógépet megfelelően konfigurálni kell. A beállítások elérésének módja az adott Bluetooth-szoftvertől függ. Ebben a részben a Bluetooth konfigurálását a Widcomm szoftver használatával mutatjuk be. Általában a nyomtató alapértelmezett Bluetooth-beállításai további konfigurálás nélkül is működnek.
Megjegyzés A nyomtató beállítása előtt ellenőrizze, hogy a Bluetooth
csatlakoztatási funkciók megfelelően működnek-e azon az eszközön, mellyel kommunikálni kíván. Útmutatásért tekintse meg a Bluetooth eszköz dokumentációját.
28 Számítógép nélküli nyomtatás
Loading...
+ 72 hidden pages