Private brugeres (husholdningers) bortskaffelse af affaldsudstyr i EU ..............................93
3
Indhold
4
1Hjælp til HP Photosmart A820
series
Velkommen til hjælp til HP Photosmart A820 series! Du finder flere oplysninger om
HP Photosmart-printeren i:
•“
Introduktion” på side 7
Grundlæggende oplysninger om papir” på side 19
•“
Udskrivning uden en computer” på side 23
•“
Udskrivning fra en computer” på side 41
•“
Vedligeholdelse” på side 57
•“
Køb af blækforbrugsvarer” på side 79
•“
HP support og garanti” på side 81
•“
Specifikationer” på side 85
•“
Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer” på side 89
•“
Oplysningerne i printerhjælpen til HP Photosmart kan udskrives efter behov. Du skal bare
klikke på knappen Udskriv i den øverste navigationslinje i vinduet HP Photosmart
Printerhjælp.
Hjælp til HP Photosmart A820 series
Hjælp til HP Photosmart A820 series5
Kapitel 1
Hjælp til HP Photosmart A820 series
6Hjælp til HP Photosmart A820 series
2Introduktion
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om HP Photosmart A820 seriesprinteren. Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Hvordan gør jeg?
Her finder du yderligere oplysninger
•
Et hurtigt overblik over HP Photosmart
•
Forsiden af printeren indeni
•
Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen
•
Printermenuer
•
Hvordan gør jeg?
Klik på et af følgende links for at få yderligere oplysninger om, hvordan du udfører kreative
og almindelige opgaver ved hjælp af HP Photosmart-printeren og -softwaren. Klik på Vis
hvordan for at se en animation af opgaven.
Udskrivning af fotos
•“
Udskrivning af fotos uden rammer” på side 49
Udskrivning af fotos med en ramme” på side 51
•“
Udskrivning af postkort” på side 52
•“
Klik på et af følgende links for at få vist en animation af de mest almindelige opgaver.
Introduktion7
Introduktion
Kapitel 2
Her finder du yderligere oplysninger
Din nye HP Photosmart A820 series-printer leveres med følgende dokumentation:
Opsætningsvejledning: Opsætningsvejledningen forklarer,
hvordan du opsætter printeren, installere HP Photosmartsoftwaren og udskriver et foto. Læs dette dokument først.
Dokumentet kan hedde Opsætningsvejledning eller
Startvejledning afhængig af dit land/område, sprog og
printermodel.
Grundlæggende vejledning: Den Grundlæggende vejledning
indeholder en beskrivelse af printerens funktioner, forklaring på,
hvordan printeren bruges uden at tilslutte en computer samt
oplysninger om fejlfinding og support.
Online Hjælp Online Hjælp beskriver, hvordan printeren bruges
med eller uden en computer, og indeholder oplysninger om
fejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-softwaren på computeren,
kan du se online Hjælp på computerskærmen:
Introduktion
8Introduktion
Hjælp fra din enhed: Hjælp er tilgængelig fra enheden og
indeholder yderligere oplysninger om udvalgte emner.
I “
Sådan bruger du printermenuerne” på side 14 finder du
oplysninger om, hvordan du får adgang til denne hjælp.
www.hp.com/supportHvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra
HP's websted. Webstedet tilbyder produktdokumentation, teknisk
support samt oplysninger om drivere, tilbehør og bestilling.
Et hurtigt overblik over HP Photosmart
Figur 2-1 Set forfra og bagfra
NummerBeskrivelse
1Berøringsfølsom skærm: Her kan du se fotos og menuer. Tryk på
skærmen for at vælge, redigere og udskrive fotos samt vælge
menupunkter.
2Papirbakkes låg (lukket): Løft låget, og skub det tilbage for at åbne
papirbakken, når du skal ilægge papir. Luk låget igen, så papiret
ligger korrekt. Lad låget stå åbent, hvis der ilægges panoramapapir.
3Udskriftsbakke (lukket): Åbn denne bakke, når du skal udskrive,
isætte et hukommelseskort, tilslutte et kompatibelt digitalkamera, en
iPod, et USB-flashdrev eller en trådløs Bluetooth-printeradapter
(tilbehør).
4Tændt-knap og -indikator: Tryk her for at tænde eller slukke for
printeren. Indikatoren blinker, når printeren tændes eller slukkes. Den
lyser konstant, når printeren er klar til at udskrive.
5USB-port: Brug denne port til at slutte printeren til en computer ved
hjælp af et USB-kabel.
6Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her.
Et hurtigt overblik over HP Photosmart9
Introduktion
Kapitel 2
Forsiden af printeren indeni
Introduktion
10Introduktion
Figur 2-2 Forsiden af printeren indeni
NummerBeskrivelse
1Papirbakkes låg (åbent): Åbn låget for at få adgang til papirbakken.
Luk låget, så papiret ligger korrekt. Lad det stå åbent, hvis der
ilægges panoramapapir.
2Papirbakke: Tryk her for at åbne den og ilægge papir.
3Papirbreddestyr: Træk det forsigtigt frem, og træk det ud i papirets
bredde.
4Stylus-pen: Brug den på den berøringsfølsomme skærm til at tegne
på fotos eller til at skrive en fototekst vha. tastaturet på skærmen.
(fortsat)
NummerBeskrivelse
Kan også bruges i stedet for en finger til at vælge menupunkter og
fotos.
5Kameraport: Tilslut et PictBridge-digitalkamera, en trådløs
6Holdere til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort i disse
7Indikator for hukommelseskort/PictBridge: Indikatoren blinker,
8Dæksel til blækpatron (lukket): Åbnes for at isætte eller udtage en
9Udskriftsbakke (åben): Her anbringer printeren fotoudskrifterne.
HP Bluetooth-printeradapter (tilbehør), en iPod eller et USB-flash/
miniaturedrev.
holdere.
hvis printeren benytter hukommelseskortet eller opretter forbindelse
til en PictBridge-enhed. Indikatoren lyser konstant, når printeren ikke
længere har adgang til kortet eller PictBridge-enheden, og den er klar
til at udskrive.
blækpatron.
Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen
Dette afsnit beskriver, hvordan du bruger den berøringsfølsomme skærm og styluspennen på printeren.
•
Brug af den berøringsfølsomme skærm
•
Brug af stylus-pennen
Brug af den berøringsfølsomme skærm
Brug fingrene på den berøringsfølsomme skærm til de fleste ting, f.eks. fotonavigering,
udskrivning, valg af printermenuer eller til at trykke på knapperne i "quick touch"-rammen,
der vises rundt om skærmens område til visning af fotos. Printeren udsender et lille bip,
når du trykker på en knap. Du kan ændre lydenes lydstyrke eller slå dem fra i
præferencemenuen. Du kan også bruge pennen til disse aktiviteter, men den er primært
beregnet til tegning og til skrivning af billedtekster via det berøringsfølsomme tastatur.
Du kan finde yderligere oplysninger under “
Bemærk! Knapperne i "quick touch"-rammen vises kun, når printeren er tændt.
Vær kreativ” på side 30.
Introduktion
Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen11
Kapitel 2
NummerBeskrivelse
1Printermenu: Tryk her for at få adgang til printermenuen.
2Diasshow: Tryk her for at starte et diasshow med udvalgte fotos.
3Pile: Tryk her for at navigere gennem fotos eller de kreative menuer.
4Tilbage: Tryk her for at vende tilbage til forrige menu eller visning.
5Udskriv: Tryk her for at udskrive det aktuelle foto eller udvalgte fotos.
6Advarselsindikator: Blinker, hvis der er opstået en fejl på printeren,
f.eks. papirstop, som skal løses, før udskrivningen kan fortsættes.
Følg vejledningen på skærmen.
Printerens statuslinje vises endvidere øverst i de fleste skærmbilleder. Hvilke oplysninger
der vises afhænger af, hvilket skærmbillede der er åbent. Tryk på den for at åbne
printerens statusdialogboks, som viser detaljerede oplysninger om følgende:
•Den aktuelle blækpatronstatus.
•Hvor mange fotos der udskrives, og hvor lang tid der er tilbage af udskriftsjobbet.
Tabel 2-1 Printerstatusikoner
PrinterstatusikonBeskrivelse
Blækniveau: Angiver et estimat over, hvor meget blæk der er tilbage
i blækpatronen.
Introduktion
12Introduktion
Anslået udskrivningstid: Angiver et estimat over den resterende
udskriftstid for det aktuelle job.
Antal fotos (1-op visning): Viser nummeret på det aktuelle foto og
det samlede antal fotos på hukommelsesenheden.
Antal valgte fotos: Viser, hvor mange fotos der er valgt til
udskrivning.
Fotoikonerne vises oven på fotos og videoklip i miniaturevisning og 1-op visning. Nogle
ikoner viser status for et foto eller videoklip. Andre kan påvirke fotoet eller videoklippet,
når du trykker på dem.
Tabel 2-2 Fotoikoner
FotoikonerBeskrivelse
Udskriftskø: Vises på et foto, der skal udskrives. I 1-op visning viser det også,
hvor mange kopier der skal udskrives. Ikonet blinker, mens fotoet udskrives.
Kopier: Tryk på dette ikon i 1-op visning af et udvalgt foto for at ændre antallet
af kopier, der skal udskrives.
Markeringsboks: Vises med et hak på et valgt foto. Tryk på dette ikon for at
vælge eller fravælge et foto eller et billede fra en video.
Roter: Vises kun i 1-op visning. Tryk på dette ikon for at rotere fotoet 90 grader
med uret.
Røde øjne: Vises kun i 1-op visning. Vises på et foto, hvor der er fjernet røde
øjne. Ikonet blinker på et foto, hvor røde øjne er ved at blive fjernet.
Relaterede emner
Visning af anslået blækniveau” på side 58
“
Brug af stylus-pennen
Brug pennen til at tegne på et foto eller til at skrive billedtekst til et foto vha. det
berøringsfølsomme tastatur. Du kan finde yderligere oplysninger under “
på side 30.
Bemærk! Hvis printeren er indstillet til et sprog, der ikke benytter det romanske
alfabet, vises det berøringsfølsomme tastatur på engelsk.
Forsigtig! Brug aldrig skarpe genstande eller andet end den stylus-pen, der fulgte
med printeren, for ikke at beskadige den berøringsfølsomme skærm.
Video: Vises kun på videoklip. Tryk på det for at afspille videoklippet.
Introduktion
Vær kreativ”
Den berøringsfølsomme skærm og stylus-pennen13
Kapitel 2
Printermenuer
Printermenuerne indeholder mange funktioner til udskrivning af fotos, ændring af
udskriftsindstillinger mv. Når menuerne åbnes, vises de oven på det foto, der vises på
skærmen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Sådan bruger du printermenuerne
Menuerne
•
Sådan bruger du printermenuerne
Printermenuerne indeholder mange funktioner til udskrivning af fotos, ændring af
udskriftsindstillinger mv.
Introduktion
14Introduktion
NummerBeskrivelse
1Menunavn: Navnet på en aktuelle menu.
2Menupunkt: Punkterne i den aktuelle menu.
3Menurullepile: Tryk på pilene for at rulle gennem menuer eller
menupunkter.
Tip! Printermenuerne indeholder mange nyttige kommandoer og indstillinger, men
almindelige funktioner som udskrivning kan normalt udføres ved at trykke på et ikon
i "quick touch"-rammen.
Sådan bruger du printermenuerne
1. Tryk på ikonet Menu i "quick touch"-rammen for at åbne printermenuerne, og tryk
derefter på pilene for at navigere gennem menuerne.
2. Tryk på et menunavn for at få vist menupunkterne. Menupunkter, der ikke er
tilgængelige, er nedtonet. Det aktuelle menupunkt er markeret med et rødt hak.
Menuerne
3. Tryk på et punkt for at åbne det eller udføre den funktion, det angiver.
4.
Tryk på ikonet
i "quick touch"-rammen for at afslutte en menu.
Specialty Printing Projects (Specialprojekter)
Nogle printerfunktioner kan være utilgængelige og nedtonet i printermenuerne, når en
specialprojekttilstand er aktiveret.
•Panoramic photos (Panoramafotos): Tryk på denne indstilling for at slå
panoramaudskrivning On (Til) eller Off (Fra) (standard). Tryk på On (Til) for at
udskrive alle valgte fotos i et 3:1 billedformat. Læg 10 x 30 cm (4 x 12") papir i printeren
før udskrivning. Når du har markeret et foto, viser en grøn boks det område, der
udskrives. Tryk på Off (Fra), hvis du vil udskrive i det almindelige 3:2 forhold.
•Photo stickers (Fotostickers): Tryk på denne indstilling for at slå fotostickerudskrivning On (Til) eller Off (Fra) (standard). Tryk på On (Til) for at udskrive 16 fotos
pr. side. Ilæg specielle etiketmedier. Tryk på Off (Fra) for at udskrive vha. 1-op
tilstand.
•Passport photos (Pasfotos): Du kan slå pasfototilstand On (Til) eller Off (Fra)
(standard). Der udskrives en separat side for hvert valgt foto (i den pasfotostørrelse,
der er valgt), og hver af de udskrevne sider indeholder det antal fotos, der kan være
på siden.
•CD tattoo (Cd/dvd-tatoveringer): Du kan slå cd-tatoveringstilstand On (Til) eller Off
(Fra) (standard).
Print options (Udskriftsindstillinger)
•Print All (Udskriv alle): Tryk her for at udskrive alle stillfotos på et hukommelseskortet,
et tilsluttet kamera eller en tilsluttet enhed med ét foto pr. side.
•Print Index Page (Udskriv indeksside): Tryk her for at udskrive et indeks med alle
fotos med 24 fotos pr. side.
•Printer Status: Tryk her for at få vist den aktuelle blækpatronstatus og
udskrivningsstatus
Slideshow (Diasshow)
•Loop (Sløjfe): Tryk her for at slå sløjfevisning On (Til) (standard) eller Off (Fra).
•Duration between images (Tidsrum mellem billeder): Tryk her for at indstille
visningstiden for hvert billede (standardværdien er 5 sekunder).
•Transitions (Overgange): Tryk her for at slå overgange On (Til) (standard) eller
Off (Fra).
•Random (Vilkårligt): Tryk her for at slå visning af billederne i tilfældig rækkefølge
On (Til) eller Off (Fra) (standard).
Printermenuer15
Introduktion
Kapitel 2
Tools (Værktøjer)
•Bluetooth
•Device address (Adresse på enhed): Nogle enheder med trådløs Bluetoothteknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Dette
menupunkt viser printerens enhedsadresse.
•Device name (Navn på enhed): Her kan du vælge det navn, der skal vises på
andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når de finder printeren.
•Passkey (Adgangsnøgle): Når Bluetooth Security level (Sikkerhedsniveauet) på
printeren er indstillet til High (Høj), skal der indtastes en adgangsnøgle for at gøre
printeren tilgængelig for andre Bluetooth-enheder. Standardadgangsnøglen er
0000).
•Visibility (Synlighed): Vælg Visible to all (Synlig for alle) (standardindstillingen)
eller Not visible (Ikke synlig). Når Visibility (Synlighed) er indstillet til Notvisible (Ikke synlig), er det kun enheder, som kender printerens adresse, der kan
udskrive på den.
•Security level (Sikkerhedsniveau): Vælg Low (Lav) (standardindstilling) eller
High (Høj). Indstillingen Low (Lav) kræver ikke, at brugere af andre enheder med
trådløs Bluetooth-teknologi angiver adgangsnøglen til printeren. Indstillingen
High (Høj) kræver, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi
angiver adgangsnøglen til printeren.
•Reset Bluetooth options (Nulstil Bluetooth-indstillinger): Vælg denne indstilling
for at indstille alle kommandoer i Bluetooth-menuen til standardværdierne.
•Instant Share: Del fotos på et hukommelseskort med familie og venner. Printeren
skal være tilsluttet en computer, og printersoftwaren skal være installeret på
computeren.
•Test & Sample Pages (Test- og prøvesider)
•Print test page (Udskriv testside): Tryk her for at udskrive en testside med
oplysninger om printeren som en hjælp til at løse eventuelle problemer.
•Print sample page (Udskriv prøveside): Tryk her for at udskrive en prøveside for
at kontrollere printerens udskriftskvalitet.
Introduktion
16Introduktion
Cartridge (Patron)
•Align cartridge (Juster blækpatron): Tryk her for at justere blækpatronen, så du får
en høj udskriftskvalitet. Foretag en justering, hvis farverne på udskrifterne er forkert
justeret, eller hvis justeringssiden ikke udskrives korrekt, efter du har installeret en ny
blækpatron.
•Clean cartridge (Rens blækpatron): Tryk her for at rense blækpatronen. Rensning
af blækpatronen kan løse mange udskriftsproblemer, f.eks. manglende linjer eller
blækstreger. Efter rensning bliver du spurgt, om du vil fortsætte til næste
rensningsniveau (vælg Yes (Ja) eller No (Nej)). Hvis du vælger Yes (Ja), fuldføres
endnu en rensningscyklus. Herefter bliver du spurgt, om du vil fortsætte med tredje
renseniveau (vælg Yes (Ja) eller No (Nej)).
Help (Hjælp)
Der vises tip på printerskærmen, når du påbegynder redigering af fotos eller vælger
kreative indstillinger, f.eks. beskæring af et foto eller tilføjelse af en ramme. Følg
vejledningen på printeren. Hvis du deaktiverer denne funktion, kan du aktivere den igen
ved at sætte indstillingen Reset tip i menuen Præferencer til ja.
•Photo printing tips (Tip til fotoudskrivning): Se topti-listen over udskrivningstip.
•Printer features (Printerfunktioner): Få vist oplysninger om printerfunktionerne.
•Print from imaging devices (Udskriv fra billedbehandlingsenheder): Oplysninger
om udskrivning fra billedbehandlingsenheder.
•Get Creative projects (Kreative projekter): Få vist oplysninger om printerens kreative
funktioner.
•Specialty Printing projects (Specialprojekter): Få vist oplysninger om udskrivning
af specialprojekter.
•Troubleshooting and maintenance (Fejlfinding og vedligeholdelse): Få vist
oplysninger om fejlfinding og vedligeholdelse.
•Getting assistance (Hjælp): Se, hvordan du får hjælp til printeren.
Preferences (Præferencer)
•Sound (Lyd): Tryk her for at ændre lydstyrken til High (Høj), Medium (standard),
Low (Lav) eller Off (Fra).
•Reset Help Tips (Reset tip): Tryk på Yes (Ja) for igen at aktivere hjælp-tip, hvis de
er blevet deaktiveret.
•Photo Fix (Fotoforbedring): Tryk her for at slå fotoforbedring On (Til) (standard) eller
Off (Fra).
•Paper type (Papirtype): Her kan du vælge den papirtype, der skal udskrives på. Vælg
mellem HP Advanced; HP Premium; Other, Plain (Andet, almindeligt) eller Other,Photo (Andet, foto). HP anbefaler HP Avanceret fotopapir for at opnå de bedste
resultater. Hvis du udskriver på papir eller medier fra andre leverandører, skal du
vælge Other, Plain (Andet, almindeligt) eller Other, Photo (Andet, foto), så printeren
kan indrette sig derefter.
•Print quality (Udskriftskvalitet): Tryk her for at ændre udskriftskvaliteten. Vælg
Best (Bedst), Normal eller Fast Normal (Hurtig normal).
•Date/time (Dato/klokkeslæt): Få vist et dato/tidsstempel på de udskrevne fotos. Vælg
Date/time (Dato/tid), Date only (Kun dato) eller Off (Fra) (standard).
•Colorspace (Farverum): Brug dette punkt til at vælge et farverum, som er en
tredimensionel matematisk model til organisering af farver. Det farverum, du vælger,
har indflydelse på farverne på de udskrevne fotos. Vælg Adobe RGB, sRGB eller
select (Automatisk valg) fortæller printeren, at den skal bruge farverummet Adobe
RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er sRGB, hvis Adobe
RGB ikke er tilgængelig.
•Borderless (Uden ramme): Du kan slå udskrivning uden ramme On (Til) (standard)
eller Off (Fra). Når udskrivning uden ramme er deaktiveret, udskrives alle sider med
en smal hvid kant på papiret.
•Demo Mode (Demotilstand): Tryk på denne indstilling for at slå demotilstand On (Til)
eller Off (Fra) (standard). Når demotilstand er aktiveret, viser printeren prøvebilleder,
som brugeren kan redigere og udskrive. Hvis brugeren ikke foretager sig noget inden
for to minutter, starter et diasshow med oplysninger om printerens funktioner.
Introduktion
Printermenuer17
Kapitel 2
•Restore defaults (Gendan standarder): Vælg om standardværdierne skal
gendannes: Yes (Ja) eller No (Nej) (standard). Hvis du vælger Yes (Ja), gendannes
de oprindelige fabriksindstillinger.
•Language (Sprog): Tryk på dette punkt for at ændre det sprog, der bruges på
printerskærmen.
Introduktion
18Introduktion
3Grundlæggende oplysninger om
papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i
papirbakken, så du kan udskrive på det.
•
Vælg det bedst egnede papir til jobbet
Ilægning af papir
•
Vælg det bedst egnede papir til jobbet
Brug HP Avanceret Fotopapir. Det er fremstillet specifikt til at fungere sammen med
blækket i printeren, så du får de flotteste fotos. Andet fotopapir giver et dårligere resultat.
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer på
følgende adresser:
Printeren er som standard indstillet til at udskrive fotos i den bedste kvalitet på
HP Avanceret Fotopapir. Hvis du udskriver på andre typer papir, skal du huske at ændre
papirtypen. Se “
af papirtypen i printermenuen. Du finder oplysninger om ændring af papirtypen, når der
udskrives fra en computer, i “
på side 45.
Ilægning af papir” på side 19 for at få yderligere oplysninger om ændring
Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob”
Bemærk! Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper
eller formater i papirbakken.
papir
Grundlæggende oplysninger om
Sådan ilægger du papir
1. Løft låget til papirbakken, og skub derefter papirbakken forsigtigt op.
Bemærk! Hvis du lægger papir i uden at åbne papirbakken, kan det resultere i
papirstop.
2. Ilæg op til 100 ark papir, så udskriftssiden eller den blanke side vender mod printerens
forside. Ved ilægning skal papiret skubbes til venstre side af papirbakken og skubbes
forsigtigt ned, indtil det stopper
Bemærk! Hvis du bruger fotostickerpapir, må du kun lægge et enkelt ark i ad
gangen.
3. Flyt papirbreddestyret til venstre, så det ligger tæt op ad papirets kant uden at bøje
det.
4. Luk papirbakken og derefter papirbakkens låg. Hvis du bruger panoramapapir, må
låget til papirbakken ikke lukkes.
Bemærk! Åbn udskriftsbakken, før du udskriver.
Sådan ændres papirtypen
Tip! Hvis du skal udskrive på andet papir end det anbefalede HP Avanceret
fotopapir, skal du huske at ændre indstillingen for papirtype, så du får så godt et
resultat som muligt. Du får kun den optimale kvalitet, når du bruger HP Avanceret
fotopapir.
20Grundlæggende oplysninger om papir
1. Tryk på menuikonet for at få vist hovedmenuen.
2. Brug pilene på skærmen til at navigere til menupunktet Preferences (Præferencer).
3. Vælg Preferences (Præferencer), og vælg derefter en af følgende papirtyper:
•Advanced (standard)
•Premium
•Other, Plain (Andet, almindeligt)
•Other, Photo (Andet, foto)
4. Tryk på OK.
Hvis du udskriver fra en computer, skal du ændre papirtypen og andre printerindstillinger
i dialogboksen Udskriv. Du kan finde yderligere oplysninger under “
Udskrivning fra en
computer” på side 41 og “Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob”
på side 45.
Du kan vælge flere papirstørrelser, når du udskriver fra en computer, end når du udskriver
uden computer. Når du udskriver uden computer, registrerer printeren, hvilken
papirstørrelse der bruges.
Ilægning af papir21
Grundlæggende oplysninger om
papir
Kapitel 3
Grundlæggende oplysninger om
papir
22Grundlæggende oplysninger om papir
4Udskrivning uden en computer
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed
•
•
Udskrivning fra et hukommelseskort
Udskrivning fra en Bluetooth-enhed
•
•
Udskrivning af fotos fra en iPod
•
Vær kreativ
Forbedring eller redigering af fotos
•
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller
enhed
Dette afsnit beskriver proceduren for udskrivning fra et PictBridge-digitalkamera.
Proceduren for udskrivning fra andre PictBridge-enheder - f.eks. kameratelefoner og
andre enheder til fotografering - er meget lig denne. Se den dokumentation, der fulgte
med PictBridge-enheden for specifikke oplysninger.
Bemærk! Hvis du fjerner kameraet under udskrivning, annulleres alle udskriftsjob.
Sådan udskrives ved hjælp af et PictBridge-certificeret kamera
1. Læg HP Avanceret fotopapir i printeren.
2. Tænd det PictBridge-certificerede digitalkamera.
3. Kontroller, at USB-konfigurationsindstillingen på kameraet er sat til Digitalkamera, og
slut derefter kameraet til printerens kameraport vha. det USB-kabel, der fulgte med
det PictBridge-certificerede kamera. Indikatoren for hukommelseskort/kameraporten
blinker, mens kameraet opretter forbindelse til printeren, og lyser derefter konstant.
Se kameraets dokumentation for oplysninger om USB-konfigurationsindstillingen.
Indstillingen og de tilhørende valgmuligheder hedder muligvis noget andet på
digitalkameraer fra andre producenter.
4. Hvis du allerede har valgt de fotos, der skal udskrives, på kameraet, vises
dialogboksen Print DPOF Photos? (Udskriv DPOF-fotos?) på kameraet. Vælg No
(Nej) til udskrivning af de forvalgte fotos. Med DPOF (Digital Print Order Format) kan
brugerne markere fotos på et digitalkamera til udskrivning samt inkludere andre
billedoplysninger, f.eks. hvor mange kopier der skal udskrives.
5. Brug indstillingerne og knapperne på kameraet til at udskrive fotoene. Se
dokumentationen til kameraet for at få yderligere oplysninger. Tændt-indikatoren og
indikatoren for hukommelseskort/kameraporten på printeren blinker, mens fotoene
udskrives.
Udskrivning uden en computer
Udskrivning fra et hukommelseskort
I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver digitalfotos, der ligger på et
hukommelseskort. Du kan vælge fotos, mens hukommelseskortet sidder i kameraet
Udskrivning uden en computer23
Udskrivning uden en computer
Kapitel 4
(Digital Print Order Format, eller DPOF), eller når hukommelseskortet sidder i printeren.
Udskrivning fra et hukommelseskort kræver ikke nogen computer og dræner ikke
batterierne i dit digitalkamera.
•
Understøttede hukommelseskort
Isættelse af et hukommelseskort
•
Udskrivning fra et hukommelseskort
•
Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed
•
Fjernelse af et hukommelseskort
•
NummerBeskrivelse
1xD-Picture Card
2Compact Flash I og II
3Memory Stick
4Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Understøttede hukommelseskort
Din HP Photosmart-printer kan læse en række forskellige hukommelseskort. Kortene
fremstilles af flere producenter og fås med forskellig lagringskapacitet.
•CompactFlash, type I og II
•MultiMediaCard
•Secure Digital
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
•xD-Picture Card
•miniSD-kort med SD-adapter
Forsigtig! Brug af ikke-understøttede hukommelseskort kan ødelægge
hukommelseskortet og printeren.
24Udskrivning uden en computer
Isættelse af et hukommelseskort
Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte kortet i
printeren.
HukommelseskortSådan indsættes hukommelseskortet
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
Frontetiketten skal vende opad, og hvis etiketten har en pil, skal
•
pilen pege ind mod printeren
Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
•
Det skrå hjørne skal vende mod højre
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
Det skrå hjørne skal vende mod højre
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
Hvis du bruger et miniSD-kort, skal du tilslutte den adapter, der
•
fulgte med kortet, før du sætter kortet i printeren.
Det skrå hjørne skal vende mod venstre
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick Duo™ eller Memory
•
Stick PRO Duo
kortet, før du sætter kortet i printeren
™
, skal du tilslutte adapteren, som blev leveret med
Udskrivning uden en computer
xD-Picture Card
Den buede side af kortet skal vende ind mod dig
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
Udskrivning fra et hukommelseskort
I dette afsnit beskrives det, hvordan du kan udskrive fotos fra hukommelseskort, herunder
ét foto, flere fotos, flere kopier af det samme foto osv.
Udskrivning fra et hukommelseskort25
Udskrivning uden en computer
Kapitel 4
Hurtig fotoudskrivning
1. Naviger rundt i fotoene på hukommelseskortet.
2. Tryk på det foto, du vil udskrive, for at få det vist i 1-op visning.
3. Tryk på ikonet Print (Udskriv) i "quick touch"-rammen én gang for hver kopi, der skal
udskrives.
4. Gå til det næste foto, der skal udskrives. Du behøver ikke vente på, at det første foto
er udskrevet.
Du kan fortsætte med at blade rundt og udskrive fotos i 1-op visning, eller du kan
vælge
og blade rundt i fotoene i miniaturevisning.
Sådan vælges, tilføjes kopier og udskrives flere fotos
1. Naviger rundt i fotoene på det isatte hukommelseskort i standard miniaturevisning.
2. Tryk på et foto, der skal udskrives, for at få det vist i 1-op visning, og tryk derefter på
Selection box (markeringsboksikonet) på fotoet for at vælge det.
3. Hvis du vil have flere kopier af det samme foto, skal du trykke på ikonet Copies
(Kopier) på fotoet, angive antallet af kopier og trykke på OK.
4. Tryk på piletasterne for at blade gennem fotoene og vælge andre fotos, der skal
udskrives. Tryk på
for at vende tilbage til miniaturevisning.
5. Når du er færdig med at vælge fotos, skal du trykke på ikonet Print (Udskriv) i "quick
touch"-rammen for at udskrive alle de valgte fotos.
Sådan udskriver du alle fotos
Bemærk! Kontroller, at der ikke er valgt nogen fotos. Tryk på for at komme
tilbage til miniaturevisning, hvis du er i 1-op visning.
1. Tryk på ikonet Print (Udskriv) i "quick touch"-rammen, mens du får vist fotoene i
standard miniaturevisning.
2. Tryk på Yes (Ja) for at udskrive alle fotos på det isatte hukommelseskort.
Sådan udskrives et fotoindeks
1. Tryk på ikonet Menu i "quick touch"-rammen.
2. Tryk på Print Options (Udskriftsindstillinger) og derefter på Print Index Page
(Udskriv indeks).
Et fotoindeks viser miniaturer og indeksnumre for op til 2.000 fotos på et
hukommelseskort. Brug et kartotekskort i stedet for fotopapir, når du udskriver
indekssider, så du sparer penge.
Sådan udskrives fotos, der er udvalgt på kameraet
Bemærk! DPOF (Digital Print Order Format) giver printeren oplysninger om fotos,
der er blevet markeret til udskrivning på kameraet, samt oplysninger om antal kopier
og andre billedindstillinger.
1. Indsæt et hukommelseskort med fotos, der er udvalgt på kameraet (DPOF).
2. Tryk på Yes (Ja), når printeren spørger, om du vil udskrive de fotos, der er udvalgt
på kameraet.
26Udskrivning uden en computer
Sådan udskriver du et billede fra et videoklip
1. Isæt et hukommelseskort med et videoklip.
2. Naviger til videoklippet og åbn det i 1-op visning. Det første billede i rammen vises
med et ikon.
3. Tryk på ikonet at afspille videoklippet.
Bemærk! Videoklip afspilles uden lyd.
4. Når det billede, du vil udskrive, vises, skal du trykke på knappen Pause og derefterpå ikonet Print (Udskriv).
5. Hvis du vil udskrive flere billeder fra videoklippet, skal du trykke på knappen Pause
og derefter på knappen Select (Vælg) på hvert af de billeder, du vil udskrive. Tryk
derefter på
og derefter på ikonet Print (Udskriv).
Bemærk! Billedopløsningen i videoklippet er typisk lavere end for digitale fotos. Det
kan derfor være, at udskriftskvaliteten af dine videoklipbilleder er lavere end
udskriftskvaliteten af dine fotos.
Bemærk! Printeren understøtter mange, men ikke alle videofilformater. Der findes
en liste over understøttede filformater i “
Printerspecifikationer” på side 85.
Sådan annulleres en udskrivning
1. Tryk på Cancel Print (Annuller udskrift).
Når du får vist miniaturer eller 1-op visning af et foto, der ikke ligger i
udskriftskøen
▲ Skal du klikke på Yes (Ja) i dialogboksen Cancel All Printing (Annuller al
udskrivning).
Hvis der kun ligger ét foto i udskriftskøen
▲ Annulleres udskrivningen, uden at der vises en dialogboks.
Hvis det aktuelle foto ligger i udskriftskøen
▲ Skal du trykke på This Image (Dette billede) eller All Images (Alle billeder) i
Overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed
Du kan overføre fotos fra et hukommelseskort, der sidder i printeren, til en anden enhed,
f.eks. et Flash-drev, som er tilsluttet printeren, uden at bruge en computer. Du finder
oplysninger om overførsel af fotos fra et hukommelseskort til en computer i “
af fotos til en computer” på side 42.
Sådan overføres fotos fra et hukommelseskort til en anden enhed
1. Sæt hukommelseskortet i, og slut en lagerenhed til kameraporten.
2. Tryk på Yes (Ja), når du bliver spurgt, om du vil gemme fotoene på lagerenheden.
3. Fjern lagerenheden, når du bliver bedt om det.
Udskrivning fra et hukommelseskort27
Overførsel
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.