Informacije prikazane u ovom
dokumentu predmet su promjena bez
prethodne najave.
Sva prava pridržana. Reproduciranje,
prilagođavanje ili prevođenje ovog
materijala je zabranjeno bez prethodne
pisane ovlasti tvrtke Hewlett-Packard,
osim ako to nije dopušteno autorskim
pravima.
Jedino jamstvo koje vrijedi za HP
proizvode i usluge je prikazano u izjavi
o izričitom jamstvu koje prate takve
proizvode i usluge. Niti jedna izjava iz
ovog dokumenta ne smije predstavljati
dopunsko jamstvo. HP nije odgovoran
za moguće tehničke ili uredničke
greške u ovom dokumentu.
Zaštitni znaci
HP, HP oznaka i Photosmart su
vlasništvo Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Secure Digital oznaka je zaštitni znak
SD Association.
Microsoft i Windows su registrirani
zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF i CF oznaka su
zaštitni znaci CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO i Memory Stick
PRO Duo su zaštitni znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
Microdrive je zaštitni znak tvrtke Hitachi
Global Storage Technologies.
MultiMediaCard je zaštitni znak
njemačke Infineon Technologies AG i
licenciran je za MMCA
(MultiMediaCard Association).
xD-Picture Card je zaštitni znak tvrtke
Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation i Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac oznaka i Macintosh su
registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple
Computer, Inc.
Naziv Bluetooth i njeni zaštitni znaci su
vlasništvo tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i
svaka uporaba ovih oznaka od strane
Hewlett-Packard Company je
zaštićena licencama.
PictBridge i PictBridge oznaka su
zaštitni znaci tvrtke Camera & Imaging
Products Association (CIPA).
Ostale marke i njihovi proizvodi su
zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci
njihovih nositelja.
Identifikacijski broj modela
prema propisima
VCVRA-0608/VCVRA-0601
U svrhe identifikacije prema propisima
ovom proizvodu je dodijeljen broj
modela prema propisima. Broj modela
prema propisima za vaš proizvod je
VCVRA-0608/VCVRA-0601. Taj se
broj razlikuje od tržišnog naziva
(HP Photosmart A610 series) ili broja
proizvoda (Q7110A).
Izjave o zaštiti okoliša
Za više informacija o vodećem
programu zaštite okoliša pogledajte
elektroničku inačicu pomoći.
Zahvaljujemo na kupnji HP Photosmart A610 series pisača! Ovaj pisač nudi mogućnost
jednostavnog, prikladnog i zanimljivog ispisa za kućne korisnike. Ispisi u boji dobiveni na
ovom pisaču su visoke kvalitete što povećava zadovoljstvo razmjene fotografija s
prijateljima i obitelji. S pisačem možete:
Dodavanje ukrasnih okvira
Tehnike Primjene ispravke fotografije
Pogledajte Dodavanje okvira
Pogledajte Savršene fotografije automatski
uporabom Popravke fotografije na stranici 24.
Ispis fotografija za putovnicu
Pogledajte Ispis fotografija za putovnicu
na stranici 23.
fotografijama
na stranici 25. Okviri su
raspoloživi samo na modelima
HP Photosmart A612, A614,
A616, A617 i A618.
Ispis panoramskih
fotografija
Pogledajte Ispis panoramskih
fotografija na stranici 21.
Ispis CD/DVD naljepnica
Pogledajte Ispis CD/DVD naljepnica na stranici 23
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik3
Ispis različitih veličina
fotografija
Pogledajte Izbor
odgovarajućeg papira
na stranici 13.
Page 7
Poglavlje 1
(nastavak)
Ispis foto-naljepnica
Pogledajte Ispis foto-naljepnica na stranici 22.
Za više informacija
Pisač dolazi sa sljedećom dokumentacijom:
●Priručnik za postavku: Prvo pročitajte ovaj priručnik! On objašnjava kako postaviti
pisač, te kako raditi ispis prve fotografije.
●Korisnički priručnik: To je priručnik koji čitate. Ova knjiga objašnjava osnovne
mogućnosti pisača, kako raditi s pisačem, a bez spajanja na računalo, te nudi
informacije o rješavanju problema hardvera. Dodatak A sadrži informacije o
instalaciji softvera pisača.
●Izbornik pomoći pisača: Izbornik pomoći na pisaču omogućava čitanje korisnih
naputaka za ispis, te informacija o osnovnim značajkama pisača na samom zaslonu
pisača. Za informacije o pregledavanju izbornika pomoći pogledajte Uporaba
izbornika pisača na stranici 9.
●Elektronička inačica pomoći: Elektronička inačica pomoći pisača objašnjava kako
rabiti pisač s računalom, te prikazuje informacije o rješavanju softverskih problema.
Nakon završene instalacije softvera pisača na računalu, možete pristupiti pregledu
elektroničke pomoći:
●Windows: U Windows izborniku Start (Početak), pritisnite Programs (Programi) ili
All Programs (Svi programi), postavite pokazivač na HP, HP Photosmart A610
series, a zatim pritisnite Photosmart Help (Pomoć za Photosmart).
●Mac: U Finder (Tragač) odaberite Help (Pomoć), Mac Help (Mac pomoć), a zatim
odaberite Library (Knjižnica), HP Photosmart Printer Help (Pomoć za pisač).
Ispis fotografija bez obruba
4HP Photosmart A610 series
Page 8
Dijelovi pisača
Ovaj odjeljak nudi pregled dijelova pisača te reference na odijeljke gdje su ti dijelovi i
funkcije objašnjeni u više pojedinosti. Vaš model se može neznatno razlikovati od modela
prikazanog na slici.
Prednja strana pisača
1 Upravljačka ploča: Ovdje se može upravljati osnovnim mogućnostima pisača.
2 Zaslon pisača: Ovdje možete pregledati fotografije ili izbornike. Zaslon pisača se automatski
pojavljuje kada otvorite izlaznu ladicu. Postavite zaslon pod željenim kutom kako biste
prilagodili kut gledanja. Složite zaslon u pisač tijekom pohranjivanja ili prijenosa pisača.
3 Ručka: Vodite računa da je zaslon pisača složen (zatvoren), a zatim izvucite ručku pisača sa
stražnje strane za nošenje pisača u uspravnom položaju.
uskladivog digitalnog fotoaparata, spajanje iPod uređaja ili otvaranje dijela spremnika s tintom.
Kada otvorite izlaznu ladicu, automatski se otvara ulazna ladica i podiže zaslon pisača.
Stražnji dio pisača
1 USB priključnica: Rabite ovu priključnicu za spajanje pisača na računalo ili na HP digitalni
fotoaparat s izravnim ispisom uporabom USB kabela.
2 Spoj kabela napajanja: Ovdje spojite kabel napajanja.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik5
Page 9
Poglavlje 1
Ulazna ladica i unutarnji prednji dio pisača
1 Ulazne ladice: Ovdje umetnite papir. Ulazna ladica se automatski otvara kada otvorite izlaznu
ladicu.
2 Produžetak ulazne ladice: Izvucite za držanje papira.
3 Vodilica širine papira: Pomjerite do širine trenutno postavljenog papira kako bi dobro
pozicionirali papir.
4 Priključnica za fotoaparat: Spojite digitalni fotoaparat, alternativni HP Bluetooth prilagodnik
za bežični pisač ili iPod.
5 Utori memorijske kartice: Postavite memorijske kartice u ove utore. Pogledajte Dobivanje
fotografija s memorijske kartice na stranici 15.
6 Vratašca spremnika s tintom: Otvorite za postavljanje ili vađenje spremnika s tintom.
Pogledajte Zamjena spremnika s tintom na stranici 33.
7 Izlazna ladica (otvorena): Pisač ovdje odlaže ispise fotografija.
Žaruljice označivači
1 Žaruljica Uključeno: Ova žaruljica, pokraj gumba Napajanja, svijetli zeleno kada je pisač
uključen. Ona je zelena i bljeska kada je pisač zauzet, a crvena i bljeska kada pisač zahtijeva
dodatnu pažnju.
2 Bluetooth žaruljica (samo HP Photosmart A618 modeli): Ova žaruljica označava bežičnu
aktivnost između pisača i uređaja s omogućenom Bluetooth funkcijom. Ako pisač nema
ugrađenu Bluetooth funkciju, možete kupiti odvojeni Bluetooth adapter za bežični pisač. Ovaj
adapter se spaja u priključnicu za fotoaparat na prednoj strani pisača, te posjeduje svoju
žaruljicu aktivnosti. Za više informacija o spajanju Bluetooth adaptera pogledajte Ispis
fotografija s Bluetooth uređaja na stranici 29.
6HP Photosmart A610 series
Page 10
3 Žaruljica baterije: Ova žaruljica označava stanje baterije: punjenje ili potpuno napunjena. Za
više informacija o dodatnim baterijama, pogledajte upute koje ste dobili uz bateriju.
4 Žaruljica pažnje: Ova žaruljica bljeska crveno kada se pojavi pogreška, te pisač zahtijeva
dodatnu pažnju.
5 Žaruljica popravke fotografije: Ova žaruljica svijetli kada je značajka popravke fotografije
uključena i radi.
6 Žaruljica memorijske kartice: Ova žaruljica svijetli stalno zeleno poslije dobrog postavljanja
memorijske kartice. Žaruljica bljeska zeleno kada se pristupa informacijama pohranjenim na
memorijskoj kartici. Pogledajte Dobivanje fotografija s memorijske kartice na stranici 15.
Upravljačka ploča
1Uključivanje: Pritisnite za uključivanje ili isključivanje pisača.
2Izgled: Pritisnite ovaj gumb za odabir rasporeda ispisa. Uporabom gumba sa strelicama
kretanja u 4 smjera, krećite se kroz moguće rasporede. Pritisnite OK za odabir rasporeda.
3Zaslon pisača: Ovdje možete pregledati fotografije ili izbornike. Zaslon se automatski
pojavljuje kada otvorite izlaznu ladicu. Postavite zaslon pod željenim kutom kako biste
prilagodili kut gledanja. Složite zaslon u pisač tijekom pohranjivanja ili prijenosa pisača
uporabom ručke.
4Zumiranje: Pritisnite gumbe Zumiranje + ili Zumiranje - više puta za povećanje ili smanjenje
razine zumiranja, prijelaz na prikaz 9-slika ili na povratak s prikaza 9-slika na jednu.
5Izbriši: Pritisnite ovaj gumb za brisanje prikazane fotografije ili svih odabranih fotografija sa
memorijske kartice. Za više informacija o odabiru i brisanju fotografija, pogledajte Odabir
više fotografija na stranici 18.
6Popravak fotografije: Pritisnite ovaj gumb za uključivanje/isključivanje funkcije popravke
fotografije. Popravka fotografije automatski poboljšava fotografije ugađanjem fokusa,
osvijetljenja, svjetloće i uklanjanjem crvenih očiju. Zadana postavka ove značajke je
uključeno. Pogledajte Savršene fotografije automatski uporabom Popravke fotografije
na stranici 24.
7Izbornik: Pritisnite ovaj gumb za otvaranje izbornika pisača.
8Ispis: Pritisnite ovaj gumb za ispis označenih ili odabranih fotografija sa memorijske kartice.
Pogledajte Ispis fotografija na stranici 19.
9Odustani: Pritisnite ovaj gumb za odustajanje od odabira fotografija, izlaz iz izbornika ili
zaustavljanje radnje.
10 Gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera: Koristite strelice za kretanje kroz fotografije na
memorijskoj kartici, kroz izbornika ili kroz raspoložive rasporede. Pritisnite OK za odabir
fotografije, izbornika, odrednice izbornika ili rasporeda fotografije.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik7
Page 11
Poglavlje 1
Odjeljak unutarnje baterije
1 Odjeljak unutarnje baterije: Ovdje postavite alternativnu HP Photosmart unutarnju bateriju.
2 Gumb odjeljka baterije: Povucite ovaj gumb za oslobađanje poklopca odjeljka.
3 Poklopac odjeljka baterije: Otvorite ovaj poklopac na dnu pisača za postavljanje alternativne
HP Photosmart unutarnje baterije.
4 Alternativna HP Photosmart unutarnja baterija: Potpuno napunjena baterija ima dovoljno
punjenja za ispis približno 75 fotografija. Bateriju morate kupiti odvojeno.
Opreznost Uvijek odspojite kabel napajanja pisača prije otvaranja poklopca
odjeljka baterije. Ne dodirujte bakrene kontakte na bateriji ili kontakte unutar
odjeljka baterije.
Alternativni pribor
Postoji nekoliko dodatnih pribora za pisač koji poboljšavaju prenosivost pisača i ispisa
bilo kad i bilo gdje. Izgled dodatnog pribora se može razlikovati od onoga što je prikazano.
Alternativna HP Photosmart unutarnja baterija
HP Photosmart unutarnja baterija nudi slobodu prijenosa pisača s vama gdje god idete.
HP Bluetooth® adapter za bežični pisač
HP Bluetooth adapter za bežični pisač ulazi u priključnicu za fotoaparat na prednjoj strani
pisača s namjenom omogućavanja uporabe Bluetooth bežične tehnologije u ispisu. Za
uspostavljanje veze pratite upute koje ste dobili uz HP Bluetooth adapter za bežični pisač.
8HP Photosmart A610 series
Page 12
Ovaj alternativni pisač je moguće koristiti samo uz HP Photosmart A610, A612, A614,
A616 i A617 modele.
HP Photosmart torba za prijenos
Laka, izdržljiva HP Photosmart torba nudi prostor za nošenje i zaštitu sveg što je
potrebno za laki ispis gdje god da idete.
Uporaba izbornika pisača
Izbornik pisača nudi veliki izbor odrednica pisača, promjene zadanih postavki pisača,
alate za održavanje i rješavanje problema, te informacije "kako-da" za uobičajene radnje
ispisa. Za opis svih izbornika i njihovih odrednica, pogledajte Izbornici pisača
na stranici 63.
Uporaba izbornika pisača
Pritisnite Izbornik (1) na upravljačkoj ploči pisača kako bi otvorili izbornik pisača.
➔
–Pritisnite Odustani (2) za izlazak iz trenutačnog izbornika.
–Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera (3) za kretanje kroz odrednice
izbornika prikazane na zaslonu pisača. Zasivljene su one opcije izbornika koje
nisu raspoložive.
–Pritisnite OK (4) za otvaranje izbornika ili izbor opcije.
Napomena Za popis svih odrednica izbornika pisača pogledajte Izbornici
pisača na stranici 63.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik9
Page 13
Poglavlje 1
10HP Photosmart A610 series
Page 14
2
Pregled ispisa fotografije
Ispis od početka do kraja
Ovaj odjeljak daje općeniti pregled koraka koji su potrebni za ispis fotografija. Odjeljci u
nastavku dodatno opisuju svaki korak.
Korak 1
Odabir i umetanje papira
Pogledajte Odabir i umetanje
papira na stranici 13.
Korak 2
Dobivanje fotografije
Pisač možete spojiti s različitim
uređajima s kojih je moguće
vršiti ispis. Pogledajte
Dobivanje fotografija s
memorijske kartice
na stranici 15 i Ispis s
drugih uređaja
na stranici 29.
Korak 3
Kretanje kroz fotografije i
pregled fotografija
Pogledajte Kretanje kroz
fotografije i pregled fotografija
na stranici 17.
Indeksna stranica
Korak 4
Odabir fotografija za ispis
Pogledajte Odabir više
fotografija na stranici 18.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik11
Page 15
Poglavlje 2
(nastavak)
Korak 5
Biranje rasporeda fotografije
Pogledajte Biranje rasporeda
fotografije na stranici 18.
Korak 6
Ispis fotografija
Pogledajte Ispis fotografija
na stranici 19.
12HP Photosmart A610 series
Page 16
3
Osnove o papiru
Odabir i umetanje papira
Naučite kako izabrati odgovarajući papir za ispis, te kako ga postaviti u ulaznu ladicu za
ispis.
Izbor odgovarajućeg papira
Koristite HP Advanced foto-papir. Ovaj papir je posebno dizajniran za stvaranje
prekrasnih fotografija s tintama u pisaču. Druge vrste papira neće dati tako dobar rezultat.
Za popis raspoloživih HP foto-papira, ili za kupnju materijala, pogledajte:
●www.hpshopping.com (SAD)
●www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Azija/Pacifik)
Zadana postavka pisača je ispis fotografija najbolje kvalitete na HP Advanced fotopapiru. Ako ispis radite na drugim vrstama papira, vodite računa da na izborniku pisača
promijenite vrstu papira. Pogledajte Promjena vrste papira na stranici 14.
Umetanje papira
Neke podržane veličine papira:
●Foto-papir 10 x 15 cm
●Foto-papir 13 x 18 cm
●Indeksne kartice
●Kartice L-veličine
●Hagaki kartice
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik13
Page 17
Poglavlje 3
Za cijeli popis podržanih veličina papira, pogledajte Tehnički podaci na stranici 53.
Umetanje papira
1.Otvorite ulaznu i izlaznu ladicu te izvucite produžetak ulazne ladice.
2.Postavite do 20 listova papira sa stranom za ispis ili sjajnom stranom okrenutom
prema prednjoj strani pisača. Kada postavljate papir, povucite papir na lijevu stranu
ulazne ladice i čvrsto ga gurnite prema dolje sve dok se ne zaustavi.
Napomena Ako koristite panoramski foto-papir, postavite najviše 10
listova. Ako koristite papir za foto-naljepnice, stavljajte jedan po jedan papir.
3.Pomjerite vodilicu širine papira u lijevo uz sam rub papira, vodeći računa da ne
savijate papir.
Promjena vrste papira
1.Pritisnite Izbornik.
2.Pritisnite
3.Pritisnite
4.Pritisnite
za odabir Preference, a zatim pritisnite OK.
za odabir Vrsta papira, a zatim pritisnite OK.
za odabir jedne od sljedećih vrsta papira:
–HP Advanced Photo Paper (Napredni foto-papir) (preporučeno)
–HP Premium Photo Paper
–Drugi foto-papir
–Drugi običan
5.Pritisnite OK.
14HP Photosmart A610 series
Page 18
4
Ispis sa memorijske kartice
Ovaj odjeljak opisuje korake u ispisu fotografija pohranjenih na memorijskoj kartici. Ovdje
ćete naći sljedeće teme:
●Dobivanje fotografija s memorijske kartice na stranici 15
●Kretanje kroz fotografije i pregled fotografija na stranici 17
●Odabir više fotografija na stranici 18
●Biranje rasporeda fotografije na stranici 18
●Ispis fotografija na stranici 19
Dobivanje fotografija s memorijske kartice
Nakon što ste snimili fotografije s digitalnim fotoaparatom, izvadite memorijsku karticu iz
fotoaparata i postavite je u pisač kako biste mogli pregledati i tiskati fotografije. Pisač
može čitati sljedeće vrste memorijskih kartica: CompactFlash
Microdrive, MultiMediaCard
Opreznost Uporaba bilo koje druge vrste memorijske kartice može oštetiti
memorijsku karticu i pisač.
Kako biste naučili više o drugim načinima prebacivanja fotografija s digitalnog
fotoaparata na pisač, pogledajte Ispis fotografija s digitalnog fotoaparata
na stranici 29.
Postavljanje memorijske kartice
Pronađite memorijsku karticu u sljedećoj tablici, te pratite upute kako postaviti karticu u
pisač.
Vodilje:
●Postavite samo po jednu memorijsku karticu.
●Lagano gurnite memorijsku karticu u pisač dok se ne zaustavi. Memorijsku karticunije moguće u potpunosti umetnuti u pisač. Zato nemojte na silu gurati karticu.
●Kada je memorijska kartica dobro postavljena, bljeska žaruljica memorijske kartice,
a zatim ostaje svijetliti stalno zeleno.
™
, Secure Digital™ i xD-Picture Card™.
™
, Memory Sticks,
Opreznost 1 Vodite računa da postavljanje memorijske kartice na bilo koji drugi
način može oštetiti karticu ili pisač.
Opreznost 2 Ne pokušavajte izvaditi memorijsku karticu sve dok žaruljica
memorijske kartice svijetli. Za više informacija pogledajte Uklanjanje memorijske
kartice na stranici 17.
Memorijske kartice
CompactFlash●Prednja naljepnica okrenuta prema gore, te ako se na naljepnici
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik15
Kako postaviti memorijsku karticu
nalazi strelica, sa strelicom uperenom prema pisaču
●Rubovi s metalnim kontaktnim otvorima ulaze prvi u pisač
xD-Picture Card●Zakrivljena strana kartice je okrenuta prema vama
●Metalni kontakti okrenuti prema dolje
Uklanjanje memorijske kartice
Opreznost Ne pokušavajte izvaditi memorijsku karticu sve dok žaruljica
memorijske kartice svijetli. Bljeskanje žaruljice znači da pisač ili računalo pristupa
memorijskoj kartici. Pričekajte dok žaruljica na svijetli stalno. Uklanjanje
memorijske kartice tijekom pristupanja podacima na njoj može oštetiti informacije
na kartici ili samu karticu ili pisač.
Uklanjanje memorijske kartice
Kada žaruljica na memorijskoj kartici stalno svijetli, tada možete bez problema
➔
izvaditi karticu iz utora pisača.
Kretanje kroz fotografije i pregled fotografija
Ovaj odjeljak opisuje kako se kretati kroz fotografije i pregledati ih na zaslonu pisača.
Kako se krećete kroz fotografije uporabom gumba sa strelicama kretanja u 4 smjera,
svaka fotografija se uokviruje sa okvirom isticanja.
Pojedinačno pregledanje fotografija
1.Postavite memorijsku karticu.
2.Pritisnite
gumb za brzi pregled fotografija. Kada dođete do posljednje fotografije u bilo kom
smjeru, zaslon se vraća na prvu ili posljednju fotografiju i nastavlja s prikazom.
Istodobni prikaz devet fotografija
1.Postavite memorijsku karticu.
2.
Pritisnite
3.Pritisnite
4.
Pritisnite
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik17
ili za pojedinačno pregledanje fotografija. Pritisnite i držite pritisnutim
za istodobni prikaz devet fotografija.
ili za označavanje jedne od devet fotografija.
za povratak na pregled po jedne fotografije.
Page 21
Poglavlje 4
Odabir više fotografija
Ako želite ispis više od jedne fotografije ili, ako želite brisati skupinu fotografija odjednom,
morate prvo odabrati fotografije. Kada odaberete fotografiju, u donjem lijevom uglu
fotografije na zaslonu se pojavljuje oznaka odabira.
Odabir više fotografija
1.Postavite memorijsku karticu i pregledajte fotografije.
2.Pritisnite OK za odabir svake fotografije koju želite tiskati.
Poništavanje odabira fotografija
Označite fotografiju za koju želite poništiti odabir, a zatim pritisnite Odustani.
➔
Oznaka odabira nestaje iz lijevog donjeg ugla fotografije.
Ispis neprekidnog niza fotografija
1.Postavite memorijsku karticu.
2.Pritisnite Izbornik.
3.Odaberite Opcije ispisa, a zatim pritisnite gumb OK.
4.Odaberite Ispis niza, a zatim pritisnite gumb OK.
5.Pritiskajte
6.Pritiskajte
Odabir više kopija fotografija
1.Postavite memorijsku karticu i pregledajte fotografije.
2.Jedanput pritisnite OK za ispis svake kopije trenutačne fotografije koju želite tiskati.
Za smanjivanje broja kopija za jedan, pritisnite Odustani.
ili dok se ne pojavi prva fotografija za ispis, a zatim pritisnite OK.
ili dok se ne pojavi posljednja fotografija za ispis, a zatim pritisnite OK.
Biranje rasporeda fotografije
Poslije postavljanja memorijske kartice u mogućnosti ste birati iz više rasporeda ispisa
pritiskom na Izgled. Zadana postavka je ispis jedne fotografije po stranici.
Odabir rasporeda fotografije
1.Postavite memorijsku karticu.
2.Pritisnite Izgled.
3.Uporabom gumba sa strelicama kretanja u 4 smjera odaberite raspored:
–Ispis jedne fotografije po listu
–Ispis dvije fotografije po listu
–Ispis četiri fotografije po listu
4.Pritisnite OK.
Pisač može okrenuti fotografije kako bi stale u raspored.
Napomena Zadana postavka je ispis bez obruba. Ako želite tanki bijeli okvir oko
fotografija, isključite postavku ispisa bez obruba. Za isključivanje ispisa bez
obruba pogledajte Izbornik pisača na stranici 63.
18HP Photosmart A610 series
Page 22
Ispis fotografija
Ovaj odjeljak opisuje kako raditi ispis digitalnih fotografija pohranjenih na memorijskoj
kartici. Fotografije za ispis možete odabrati na memorijskoj kartici postavljenoj u
fotoaparatu (Digital Print Order Format ili DPOF) ili kad je memorijska kartica već
postavljena u pisač. Ispis sa memorijske kartice ne zahtijeva podršku računala te ne
prazni baterije digitalnog fotoaparata. Pogledajte Dobivanje fotografija s memorijske
kartice na stranici 15.
Fotografije se trenutačno suše, te se mogu koristiti odmah po završetku ispisa. Ipak, HP
preporučuje prije stavljanja fotografija u album ili s drugim fotografijama ostaviti ispisane
fotografije na zraku oko 5 do 10 minuta kako bi dozvolili da se boje potpuno razviju.
Ispis jedne fotografije
1.Krećite se kroz fotografije na postavljenoj memorijskoj kartici.
2.Prikažite fotografiju koju želite ispisati.
3.Pritisnite Ispis.
Kada pritisnete Ispis pojavljuje se približno vrijeme trajanja ispisa koje se odbrojava
tijekom trajanja ispisa.
Ispis skupine odabranih fotografija
1.Krećite se kroz fotografije na postavljenoj memorijskoj kartici.
2.Odaberite fotografije koje želite ispisati. Pogledajte Odabir više fotografija
na stranici 18.
3.Pritisnite Ispis.
Kada pritisnete Ispis pojavljuje se približno vrijeme trajanja ispisa koje se odbrojava
tijekom trajanja ispisa.
Za ispis indeksa fotografija
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Opcije ispisa, a zatim pritisnite gumb OK.
3.Odaberite Ispis indeksa fotografija, a zatim pritisnite OK.
Indeks fotografija prikazuje umanjene prikaze i indeksne brojeve do najviše 2000
fotografija na memorijskoj kartici. Ove indeksne brojeve možete koristiti za određivanje
fotografija ili niza fotografija za ispis. Kada radite ispis indeksne stranice koristite
indeksnu karticu umjesto foto-papira kako bi smanjili troškove.
Ispis fotografija odabranih na fotoaparatu
1.Postavite memorijsku karticu koja sadrži fotografije odabrane na fotoaparatu
(DPOF).
2.Odaberite Da) kada pisač pita da li tiskati fotografije odabrane na fotoaparatu, a
zatim pritisnite OK.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik19
Page 23
Poglavlje 4
20HP Photosmart A610 series
Page 24
5
Stvaralački projekti
Kada savladate osnove ispisa fotografija, probajte kako rade neke druge sjajne značajke
koje pisač nudi. Ovdje ćete naći sljedeće teme:
●Ispis panoramskih fotografija na stranici 21
●Ispis foto-naljepnica na stranici 22
●Ispis fotografija za putovnicu na stranici 23
●Ispis CD/DVD naljepnica na stranici 23
●Ispis kadrova video zapisa na stranici 23
●Poboljšavanje kvalitete fotografija na stranici 24
●Isijecanje fotografije na stranici 25
●Dodavanje okvira fotografijama na stranici 25
●Primjena efekata boje na fotografije na stranici 26
●Dodavanje datuma i vremena na fotografije na stranici 26
●Postavljanje kvalitete ispisa na stranici 26
●Slanje fotografija u e-pošti ili učitavanje fotografija uporabom HP Photosmart
Share na stranici 26
●Pregled prezentacije na stranici 27
Ispis panoramskih fotografija
Napomena 1 Panoramski način nije podržan u ispisu sa digitalnog fotoaparata
spojenog USB kabelom na priključnicu za fotoaparat na prednjoj strani pisača.
Napomena 2 Ako ste instalirali HP Photosmart Premier softver na računalu s
Windows 2000 ili XP, u mogućnosti ste stvarati slijed panoramskih fotografija.
HP Photosmart Premier je raspoloživ samo na nekim modelima. Za više
informacija o softverskim odrednicama raspoloživim uz pisač, pogledajte
Instaliranje softvera na stranici 61.
Stvaranje panoramskih fotografija
Spajanje više fotografija
Koristite softver za uređivanje slika, kao HP Photosmart Premier, za spajanje
➔
preklapajućih fotografija u jednu fotografiju veličine 10 x 30 cm. (Alternativno,
neki digitalni fotoaparati mogu spojiti više snimaka u jednu fotografiju prije
spremanja fotografije na memorijsku karticu.) Zatim, spremite fotografiju na
memorijsku karticu i slijedite korake prikazane u nastavku za uključivanje
panoramskog načina ili ispis izravno s računala. Panoramski način radi ispis
odabranih fotografija u odnosu 3:1. Za više informacija o ispisu s računala
pogledajte elektroničku inačicu pomoći.
Odabir jedne fotografije
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik21
Page 25
Poglavlje 5
Odaberite jednu ili više fotografija na memorijskoj kartici, te slijedite korake
➔
prikazane u nastavku za uključivanje panoramskog načina. Panoramski način
radi ispis odabranih fotografija u odnosu 3:1.
Ispis panoramskih fotografija
1.Postavite memorijsku karticu.
2.Pritisnite Izbornik za otvaranje izbornika pisača.
3.Odaberite Opcije ispisa, a zatim pritisnite OK.
4.Odaberite Panoramske fotografije, a zatim pritisnite OK.
5.Odaberite Uključeno, a zatim pritisnite OK.
6.Postavite papir veličine 10 x 30 cm.
7.Odaberite jednu ili više fotografija za ispis.
Na zaslonu pisača se pojavljuje okvir za isijecanje koji pokazuje koji dio prikazane
fotografije se ispisuje (u odnosu 3:1). Što je viša rezolucija originalne fotografije, time
će bolje izgledati ispis u panoramskom načinu.
8.Pritisnite Ispis.
9.Kada završite ispis panoramskih fotografija, isključite panoramski način kako biste
mogli nastaviti s ispisom u uobičajenom, 3:2, odnosu. Za isključivanje panoramskog
načina, ponovite korake 1 do 4, a zatim odaberite Isključeno i pritisnite OK.
Ispis foto-naljepnica
Za ispis 16 foto-naljepnica, koristite medij za foto-naljepnice i značajku Foto-naljepnice
na pisaču. Pratite ove korake:
1.Postavite memorijsku karticu i prikažite fotografiju koju želite za ispis.
2.Pritisnite Izbornik za otvaranje izbornika pisača.
3.Odaberite Opcije ispisa, a zatim pritisnite OK.
4.Odaberite Foto-naljepnice, a zatim pritisnite OK.
5.Odaberite Uključeno, a zatim pritisnite OK.
6.Umetnite medij za foto-naljepnice.
7.Odaberite jednu ili više fotografija.
8.Pritisnite Ispis.
Svaki ispisani list sadrži 16 kopija jedne fotografije.
9.Kada ste završili s ispisom naljepnica, isključite način Foto-naljepnice. Za
isključivanje načina Foto-naljepnice, ponovite korake 1 do 4, a zatim odaberite
Isključeno i pritisnite OK.
22HP Photosmart A610 series
Page 26
Napomena Moguće je vršiti ispis foto-naljepnica veličine 10 x 15 cm uporabom
HP Self-Adhesive Photo Paper (HP samoljepljivi foto-papir). Za ovaj projekt
koristite osnovne upute za ispis kao kada radite ispis uobičajenih fotografija
veličine 10 x 15 cm.
Ispis fotografija za putovnicu
Ispis fotografija za putovnicu
1.Postavite memorijsku karticu.
2.Pritisnite Izbornik.
3.Odaberite Opcije ispisa, a zatim pritisnite OK.
4.Odaberite Način fotografije za putovnicu, a zatim pritisnite OK.
5.Odaberite Uključeno, a zatim pritisnite OK.
6.Odaberite veličinu fotografije za putovnicu, a zatim pritisnite OK.
7.Stavite foto-papir.
8.Odaberite jednu ili više fotografija.
9.Pritisnite Ispis. Svaki ispisani list sadrži onoliko kopija fotografije koliko stane na
stranicu u zavisnosti od veličine fotografije za putovnicu.
Ispis CD/DVD naljepnica
ispis CD/DVD naljepnica
1.Postavite memorijsku karticu.
2.Pritisnite Izbornik.
3.Odaberite Opcije ispisa, a zatim pritisnite OK.
4.Odaberite Ispis CD oznake, a zatim pritisnite gumb OK.
5.Odaberite Uključeno, a zatim pritisnite OK.
6.Umetnite medij za CD/DVD naljepnice.
7.Odaberite fotografiju
8.Pritisnite Ispis.
Jedna fotografija se ispisuje na svaki list CD/DVD naljepnica.
Ispis kadrova video zapisa
Ispis jednog odabranog kadra iz video zapisa
1.Postavite memorijsku karticu koja sadrži video zapis.
2.Pritisnite
Pojavljuje se ikona video zapisa na dnu zaslona pisača.
3.Pritisnite OK za odabir video zapisa. Video zapis se polako učitava, kadar po kadar,
omogućavajući tako odabir kadra za ispis.
4.Kada se pojavi kadar koji želite ispisati, pritisnite OK, a zatim Ispis.
Napomena 1 Rezolucija slike video zapisa je obično niža od rezolucije digitalnih
fotografija, zato ćete možda primijetiti da je kvaliteta ispisa kadrova video zapisa
niža od kvalitete ispisa fotografija.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik23
ili za kretanje do video zapisa. Pojavit će se prvi kadar video zapisa.
Page 27
Poglavlje 5
Napomena 2 Ovaj pisač ne podržava sve oblike video datoteka. Za popis
podržanih oblika video datoteka, pogledajte Tehnički podaci pisača
na stranici 54.
Ispis devet kadrova video zapisa
1.Postavite memorijsku karticu koja sadrži video zapis.
2.Pritisnite Izbornik, odaberite Opcije ispisa, a zatim odaberite Ispis sličica iz video
zapisa. Pojavljuje se prikaz svih video zapisa na memorijskoj kartici.
3.Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera za kretanje do video zapisa koji
želite ispisati, a zatim pritisnite OK za odabir.
4.Pritisnite Ispis. Ispis sadrži jednu stranicu s devet kadrova automatski odabranih u
video zapisu.
Napomena 1 Rezolucija slike video zapisa je obično niža od rezolucije digitalnih
fotografija, zato ćete možda primijetiti da je kvaliteta ispisa kadrova video zapisa
niža od kvalitete ispisa fotografija.
Napomena 2 Ovaj pisač ne podržava sve oblike video datoteka. Za popis
podržanih oblika video datoteka, pogledajte Tehnički podaci pisača
na stranici 54.
Poboljšavanje kvalitete fotografija
Pisač nudi raznolikost značajki i efekata koje mogu poboljšati kvalitetu ispisa fotografija.
Postavke nemaju utjecaj na izvornu fotografiju. Njihova primjena se odnosi samo na
ispis.
Popravak fotografije automatski poboljšava fotografije uporabom sljedećih HP Real Life
tehnologija:
●Izoštravanje zamagljenih fotografija.
●Poboljšavanje tamnih dijelova fotografije, a bez utjecaja na svijetle dijelove.
●Uklanjanje crvenih očiju koje se može pojaviti kod fotografija snimljenih pomoću
bljeskalice.
●Poboljšanje općenite osvijetljenosti, boje i kontrasta fotografije.
Popravak fotografije je zadano uključen kada uključite pisač. Žaruljica popravke
fotografije svijetli na upravljačkoj ploči kada je značajka Popravka fotografije uključena.
HP preporučuje ostaviti značajku popravke fotografije uključenom, ali ako se fotografije
ne ispisuju dobro ili ako želite ispis fotografije bez uporabe popravke fotografije, isključite
popravku fotografije.
Isključivanje popravke fotografije
Pritisnite Popravak fotografije.
➔
Pojavljuje se poruka na zaslonu pisača sa sljedećim tekstom: Popravak fotografije
je isključen. Sve fotografije će se ispisati bez promjena.
Popravak fotografije ostaje isključen sve dok ponovno ne pritisnete gumb Popravak
fotografije ili dok ne isključite i ponovno uključite pisač. Ako ste uključili Popravak
fotografije, pojavljuje se poruka na zaslonu pisača sa sljedećim tekstom: Popravak
fotografije je uključen. Sve fotografije će se ispisati s poboljšanjima.
24HP Photosmart A610 series
Page 28
Poboljšavanje kvalitete video zapisa
Poboljšavanje kvalitete video zapisa
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Preference, a zatim pritisnite OK.
3.Odaberite Video poboljšanje, a zatim pritisnite OK.
4.Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera za označavanje Uključeno, a zatim
pritisnite OK.
Napomena Kada poboljšavate kvalitetu ispisa video zapisa uporabom ove
značajke, ispis može biti sporiji nego kad je značajka isključena.
Isijecanje fotografije
Za ispis samo dijela fotografije u mogućnosti ste isijeći neželjene dijelove. Isijecanje ne
mijenja izvornu fotografiju. Njihova primjena se odnosi samo na ispis.
Isijecanje fotografije
1.Pronađite fotografiju koju želite mijenjati, a zatim odaberite OK za odabir.
2.
Pritisnite
3.
Pritisnite
4.Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera za pomicanje okvira za isijecanje.
5.Pritisnite OK kada je dio fotografije koju želite tiskati unutar okvira isijecanja.
6.Pritisnite Ispis za početak ispisa.
za uvećavanje trenutačne fotografije.
ponovno kako bi vidjeli četiri bijele strelice.
Dodavanje okvira fotografijama
Birajte iz palete različitih uzoraka i boja koji će dodatno istaći okvir. Okviri ne mijenjaju
izvornu fotografiju. Njihova primjena se odnosi samo na ispis.
Napomena Okviri su raspoloživi samo na modelima HP Photosmart A612,
A614, A616, A617 i A618.
Dodavanje ukrasnih okvira
1.Pronađite fotografiju koju želite mijenjati, a zatim odaberite OK za odabir.
2.Pritisnite Izbornik.
3.Odaberite Uređivanje, a zatim pritisnite gumb OK.
4.Odaberite Dodavanje okvira, a zatim pritisnite OK.
5.Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera za označavanje okvira koji želite
primijeniti, a zatim pritisnite OK.
6.Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera za označavanje boje koju želite
primijeniti, a zatim pritisnite OK.
Na zaslonu pisača pojavljuje se fotografija s postavljenim okvirom.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik25
Page 29
Poglavlje 5
Primjena efekata boje na fotografije
Postavite pisač da promijeni efekat boje na ispisima na Crno-bijelo, Sepia, Antikna
ili Nema (zadano).
Dodavanje efekta boje
1.Pronađite fotografiju koju želite mijenjati, a zatim odaberite OK za odabir.
2.Pritisnite Izbornik.
3.Odaberite Uređivanje, a zatim pritisnite gumb OK.
4.Odaberite Dodavanje efekta boje, a zatim pritisnite OK.
5.Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera za označavanje efekta boje koji
želite primijeniti, a zatim pritisnite OK.
Fotografija se pojavljuje na zaslonu pisača s primijenjenim odabranim efektom boje.
Efekt ne mijenjaja izvornu fotografiju. Njegova primjena se odnosi samo na ispis.
Dodavanje datuma i vremena na fotografije
Možete otisnuti oznaku na prednjoj strani fotografija koja pokazuje kada su fotografije
snimljene. Ova osobina se primjenjuje na sve ispise.
Dodavanje datuma i vremena
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Preference, a zatim pritisnite OK.
3.Odaberite Datum/vrijeme, a zatim pritisnite gumb OK.
4.Koristite gumb sa strelicama kretanja u 4 smjera za označavanje opcije oznake
datuma/vremena:
–Datum/vrijeme
–Samo datum
–Isključeno
5.Pritisnite OK.
Postavljanje kvalitete ispisa
Pisač možete postaviti za ispis fotografija na višoj ili nižoj kvaliteti. Za najbolju kvalitetu
fotografija odaberite Najbolje. Ovaj način stvara fotografije najviše kvalitete, ali uz sporiji
ispis. Ako želite brzi ispis fotografija, a najviša kvaliteta vam nije bitna, tada odaberite
nižu kvalitetu ispisa.
Mijenjanje kvalitete ispisa
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Alati, a zatim pritisnite OK.
3.Odaberite Kvaliteta ispisa, a zatim pritisnite gumb OK.
Pokraj trenutačne postavke kvalitete ispisa se nalazi oznaka.
4.Odaberite kvalitetu ispisa, a zatim pritisnite OK.
Slanje fotografija u e-pošti ili učitavanje fotografija
uporabom HP Photosmart Share
Koristite HP Photosmart Share za razmjenu fotografija s prijateljima i obitelji uporabom
elektronske pošte, računalnih foto-albuma ili usluge računalne obrade fotografije. Pisač
26HP Photosmart A610 series
Page 30
mora biti spojen uz pomoć USB kabela na računalo koje ima pristup na Internet i ima
postavljen sav potreban HP softver. Ako pokušavate raditi s HP Photosmart Share, a
bez podrške odgovarajućeg softvera, pojavljuju se poruke koje vas vode kroz
odgovarajuće korake. Pogledajte Instaliranje softvera na stranici 61.
Uporaba HP Photosmart Share za slanje fotografija
1.Postavite memorijsku karticu na kojoj se nalaze fotografije koje želite razmijeniti.
2.Za spremanje fotografija na računalo slijedite upute na računalu.
3.Koristite značajke HP Photosmart Share u HP Photosmart Premier ili
HP Photosmart Studio softveru za razmijenu fotografija s drugima.
Za informacije o uporabi HP Photosmart Share, pogledajte elektroničku pomoć u
HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential ili HP Photosmart Studio.
Pregled prezentacije
Prikaz fotografije u obliku prezentacije
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Alati, a zatim pritisnite OK.
3.Odaberite Prezentacija, a zatim pritisnite OK.
Pritisnite OK za stanku ili nastavak prezentacije. Pritisnite Odustani za
zaustavljanje prezentacije.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik27
Page 31
Poglavlje 5
28HP Photosmart A610 series
Page 32
6
Ispis s drugih uređaja
Pisač podržava ispis fotografija pohranjenih na nekoliko vrsta uređaja uključujući
računala, digitalne fotoaparate i iPod uređaje. Svaki oblik veze nudi različite mogućnosti.
●Ispis fotografija s digitalnog fotoaparata na stranici 29
●Ispis fotografija s Bluetooth uređaja na stranici 29
●Ispis fotografija s računala na stranici 30
●Ispis fotografija s iPod uređaja na stranici 31
Ispis fotografija s digitalnog fotoaparata
Radite ispis prekrasnih fotografija sa PictBridge ili HP fotoaparata s izravnim ispisom bez
uporabe računala.
Kada radite ispis izravno iz digitalnog fotoaparata, pisač koristi postavke koje ste odabrali
na fotoaparatu. Za više informacija o uporabi fotografija odabranih na fotoaparatu,
pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz fotoaparat.
Prije početka
Za ispis s digitalnog fotoaparata potrebno vam je sljedeće:
●PictBridge-uskladivi digitalni fotoaparat ili HP fotoaparat s izravnim ispisom.
●USB kabel za spajanje fotoaparata i pisača.
●(Alternativno) Memorijska kartica.
Za ispis sa PictBridge fotoaparata
1.Uključite PictBridge digitalni fotoaparat i odaberite fotografije za ispis.
2.Provjerite je li fotoaparat u PictBridge načinu, a zatim ga spojite na priključnicu
fotoaparata na prednjoj strani pisača pomoću USB kabela koji ste dobili uz
fotoaparat.
Kada pisač prepozna PictBridge fotoaparat, odabrane fotografije se tiskaju.
Za ispis iz HP fotoaparata s izravnim ispisom
1.Uključite digitalni HP fotoaparat s izravnim ispisom i odaberite fotografije za ispis.
2.Spojite fotoaparat na USB priključnicu na stražnjoj strani pisača uporabom USB
kabela koji ste dobili uz fotoaparat.
3.Slijedite upute na zaslonu fotoaparata.
Ispis fotografija s Bluetooth uređaja
Ispis na pisač možete raditi s bilo kog uređaja koji radi s Bluetooth bežičnom
tehnologijom.
Prije početka
Za ispis s Bluetooth uređaja potrebno vam je sljedeće:
●Za ispis s uređaja na kojem je omogućena Bluetooth značajka na HP PhotosmartA610, A612, A616 ili A617 modele, potreban je HP Bluetooth adapter za bežični
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik29
Page 33
Poglavlje 6
pisač koji se odvojeno kupuje. HP Photosmart A618 ima ugrađenu Bluetooth
značajku.
●Uređaj s omogućenom Bluetooth značajkom
Prije spajanja pisača i Bluetooth uređaja, provjerite jesu li opcije Bluetooth izbornika
pisača postavljene prikladno. Pogledajte Izbornik pisača na stranici 63.
Za ispis fotografija s Bluetooth uređaja
Za više informacija o Bluetooth bežičnoj tehnologij i HP-u,
➔
pogledajte www.hp.com/go/bluetooth.
Ispis fotografija s računala
Kako bi fotografije mogli koristiti s HP Photosmart softverom koji nudi mogućnost ispisa
s računala, morate prvo prebaciti fotografije na računalo. Za više informacija pogledajte
Spremanje fotografija s memorijske kartice na računalo na stranici 30.
Za više informacija o instalaciji softvera HP Photosmart pogledajte Instaliranje softvera
na stranici 61. HP Photosmart softver uključuje sučelje koje se pojavljuje pri svakom
ispisu s računala.
Napomena Elektronička inačica pomoći pisača nudi više informacija o velikom
broju postavki ispisa raspoloživih kada radite ispis s računala. Za informaciju kako
pristupiti elektroničkoj inačici pomoći, pogledajte Za više informacija na stranici 4.
Prije početka
Za ispis s računala potrebno vam je sljedeće:
●Universal Serial Bus (USB) 2.0 kabel sukladan za prijenos podataka u punoj brzini
dužine 3 metra (10 stopa) ili kraći. Za upute o spajanju pisača uz pomoć USB kabela
pogledajte elektroničku inačicu pomoći.
●Računalo s pristupom na Internet (za uporabu HP Photosmart Share).
Spremanje fotografija s memorijske kartice na računalo
1.Spojite pisač s računalom pomoću USB kabela.
2.Pokrenite HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential ili HP Photosmart
Studio softver.
3.Postavite memorijsku karticu i odaberite fotografije za prijenos. Za više informacija
o pregledu i odabiru fotografija, pogledajte Odabir više fotografija na stranici 18.
4.Na zaslonu HP Photosmart, pritisnite Start Using the Device (Početak uporabe
uređaja).
5.Odaberite pogonsku jedinicu za HP Photosmart A610 series pisač, a zatim
odaberite lokaciju gdje želite spremiti fotografije.
2.Za pisač odaberite HP Photosmart A610 series. Ako ste postavili HP Photosmart
A610 series za zadani pisač, možete preskočiti ove korake. Uređaj HP Photosmart
A610 series je već izabran.
2.Za pisač odaberite HP Photosmart A610 series. Ako ste postavili HP Photosmart
A610 series za zadani pisač, možete preskočiti ove korake. Uređaj HP Photosmart
A610 series je već izabran.
Ako imate iPod koji može pohranjivati fotografije, u mogućnosti ste spojiti iPod na pisač
i raditi ispis fotografija.
Prije početka
Provjerite jesu li fotografije na iPod uređaju u JPEG obliku.
Napomena Možda u vašoj državi/regiji iPod uređaji nisu raspoloživi.
Za uvoz fotografija na HP iPod uređaj
1.Kopirajte fotografije s memorijske kartice na iPod uređaj uporabom Belkin Media
Reader aplikacije za iPod.
2.Provjerite jesu li fotografije na iPod uređaju odabirom Photo Import (Učitavanje
fotografija) na izborniku iPod. Fotografije se pojavljuju kao Rolls (Valjci).
Za ispis fotografija iz iPod uređaja
1.Spojite iPod na priključnicu za fotoaparat na prednjoj strani pisača uporabom USB
kabela koji ste dobili uz iPod uređaj. Na zaslonu pisača se prikazuje Čitanje
uređaja na nekoliko minuta tijekom čitanja fotografija. Zatim se na zaslonu pisača
pojavljuju fotografije.
2.Odaberite fotografije koje želite tiskati i pritisnite Ispis. Za više informacija o odabiru
i ispisu fotografija, pogledajte Odabir više fotografija na stranici 18.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik31
Page 35
Poglavlje 6
32HP Photosmart A610 series
Page 36
7
Održavanje i prijenos pisača
Pisač zahtijeva jako malo održavanja. Pratite upute iz ovog odjeljka kako bi produžili
radni vijek pisača i potrošnog materijala pisača, te osigurali dobru kvalitetu fotografija
koje tiskate.
●Zamjena spremnika s tintom na stranici 33
●Čišćenje i održavanje pisača na stranici 34
●Pohranjivanje pisača i spremnika s tintom na stranici 38
●Održavanje kvalitete foto-papira na stranici 38
●Prijenos pisača na stranici 39
Zamjena spremnika s tintom
Za ispis crno-bijelih i fotografija u boji koristite HP 110 trobojni Inkjet spremnik s tintom.
HP Vivera tinte daju životnu kvalitetu fotografija i izuzetnu otpornost na izbljeđivanje što
rezultira u živim bojama koje dugo traju. HP Vivera tinte su posebno formulirane i
testirane za kvalitetu, čistoću i otpornost na blijeđenje.
Za postizanje najboljih rezultata ispisa, HP preporuča uporabu samo izvornih HP
spremnika s tintom. Postavljanje pogrešnog spremnika s tintom može poništiti jamstvo
pisača.
Opreznost Provjerite da li rabite dobre spremnike s tintom. I ne zaboravite, HP
ne preporuča promjenu vrste ili ponovno punjenje HP spremnika. Oštećenja
nastala promjenom ili ponovnim punjenjem HP spremnika nisu pokrivena HP
jamstvom.
Za najbolju kvalitetu ispisa, HP preporuča postaviti sve rezervne spremnike s tintom prije
istjecanja datuma utisnutog na kutiji spremnika.
Za pripremanje pisača i spremnika
1.Provjerite je li pisač uključen.
2.Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom na pisaču.
3.Skinite jarku ružičastu traku sa spremnika.
Odstranite ružičastu traku
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik33
Page 37
Poglavlje 7
Ne dodirujte ovdje
Za postavku spremnika
1.Izvadite stari spremnik s tintom iz nosača tako što ga pritisnete prema dolje i
povučete prema van.
Upozorenje Ne dodirujte bakrene kontakte unutar odjeljka spremnika s
tintom ili kontakte na spremniku s tintom.
2.Držite spremnik za zamijenu s naljepnicom na vrhu. Gurnite spremnik u nosač tako
da je malo nakošen prema gore i s bakrenim kontaktima koji ulaze prvi. Pritisnite
spremnik sve dok ne uskoči na svoje mjesto.
3.Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.
Zaslon pisača u čekanju prikazuje ikonu koje pokazuju približnu količinu tinte spremnika
(100%, 75%, 50%, 25% ili skoro prazan). Ikona razine tinte se ne pojavljuje za spremnike
koji nisu izvorni HP spremnici.
Svaki put kada postavite ili zamijenite spremnik s tintom, pojavljuje se poruka na zaslonu
pisača tražeći postavljanje običnog papira kako bi pisač mogao poravnati spremnik. Tako
se osigurava visoka kvaliteta ispisa.
Umetnite foto-papir u ulaznu ladicu, pritisnite OK, a zatim slijedite upute na zaslonu za
poravnavanje spremnika.
Čišćenje i održavanje pisača
Držite pisač i spremnik s tintom čistim i dobro održavanim pomoću jednostavnog
postupka prikazanog u ovom odjeljku.
34HP Photosmart A610 series
Page 38
Čišćenje vanjskog dijela pisača
Čišćenje vanjskog dijela pisača
1.Isključite pisač, a zatim odspojite kabel napajanja sa stražnje strane pisača.
2.Ako ste postavili alternativnu HP Photosmart unutarnju bateriju u pisač, izvadite je
i vratite poklopac odjeljka za bateriju.
3.Obrišite spoljašnjost pisača mekom tkaninom malo navlaženom vodom.
Opreznost 1 Nemojte rabiti nikakve vrste sredstva za čišćenje. Deterdženti i
sredstva za čišćenje u kućanstvu mogu oštetiti površinu pisača.
Opreznost 2 Nemojte čistiti unutrašnjost pisača. Držite tekućine dalje od
unutrašnjosti pisača.
Automatsko čišćenje spremnika s tintom
Ako na ispisima fotografija primjetite linije ili jednobojne trake, možda ćete morati čistiti
spremnike s tintom. Nemojte čistiti spremnik s tintom češće nego što je potrebno, jer
čišćenje troši puno boje.
Automatsko čišćenje spremnika s tintom
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Alati, a zatim pritisnite OK.
3.Odaberite Čišćenje spremnika, a zatim pritisnite OK.
4.Prateći upute na zaslonu pisača, postavite papir tako da pisač može tiskati probnu
stranicu poslije završenog čišćenja. Postavite običan papir ili indeksne kartice kako
bi pričuvali foto-papir.
5.Pritisnite OK za početak čišćenja spremnika s tintom.
6.Kada pisač završi s čišćenjem spremnika i ispisom probne stranice, pita vas da li
želite Nastavak s drugom razinom čišćenja. Provjerite probnu stranicu i odaberite
iz sljedećih mogućnosti:
–Ako probna stranica ima bijele trake ili nedostaju boje, spremnik s tintom se
mora ponovno čistiti. Odaberite Da, a zatim pritisnite OK.
–Ako kvaliteta ispisa probne stranice izgleda dobro, odaberite Ne, a zatim
pritisnite OK.
Spremnik s tintom možete čistiti najviše tri puta. Svako sljedeće čišćenje je detaljnije
i troši više tinte.
Ako završite sa sve tri razine čišćenja uporabom ovog postupka i ako još uvijek ima bijelih
traka ili nedostajućih boja na probnoj stranici, možda ćete morati zamijeniti spremnik s
tintom.
Napomena Ako vam je pisač ili spremnik ispao ranije, možda ćete na ispisima
primijetiti bijele trake ili nedostatak boje. To je trenutačan problem i sam se
riješava u 24 sata.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik35
Page 39
Poglavlje 7
Ručno čišćenje kontakata spremnika s tintom
Ako rabite pisač u prašnjavoj okolini, otpaci se mogu nakupiti na bakrenim kontaktima,
te uzrokovati probleme u ispisu.
Čišćenje kontakata spremnika s tintom
1.Pripremite sljedeće stavke kako biste mogli očistiti kontakte:
–Destilirana voda (voda iz vodovoda može sadržavati djeliće koji mogu oštetiti
spremnik s tintom)
–Pamučni štapić ili neki drugi mek materijal bez dodatka platna koji se neće lijepiti
za spremnik s tintom
2.Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.
3.Odstranite spremnik s tintom i postavite ga na komad papira tako da ploča s
mlaznicama tinte bude okrenuta prema gore. Vodite računa da ne dodirujete
bakrene kontakte ili ploču s mlaznicama tinte.
Opreznost Ne ostavljajte spremnik s tintom izvan pisača duže od 30
minuta. Mlaznice tinte izložene zraku duže od ovog vremena se mogu osušiti
i izazvati probleme u ispisu.
4.Lako navlažite pamučni štapić s destiliranom vodom, te iscijedite višak vode iz
štapića.
Opreznost Ne dodirujte ploču s mlaznicama tinte. Dodirivanje ploče s
mlaznicama tinte će rezultirati začepljenjem, greškama u radu tinte i lošim
električnim spajanjima.
6.Ponavljajte korake 4 i 5 sve dok se na pamučnom štapiću više ne pojavljuju ostatci
tinte ili prašine.
7.Postavite spremnik s tintom u pisač, a zatim zatvorite vratašca za pristup spremniku.
Ispis probne stranice
Ispišite probnu stranicu prije kontaktiranja HP podrške. Probna stranica sadrži
dijagnostičke informacije koje mogu trebati u zajedničkom rješavanju problema ispisa sa
HP podrškom. Pogledajte kako izgleda uzorak brizgaljki tinte na stranici provjere za
provjeru razine tinte i stanja spremnika. Ako nedostaje bilo koja linija ili boja iz uzorka,
pokušajte očistiti spremnik s tintom. Za više informacija pogledajte Automatsko čišćenje
spremnika s tintom na stranici 35.
Ispis probne stranice
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Alati, a zatim pritisnite OK.
3.Odaberite Ispis probne stranice, a zatim pritisnite OK.
4.Prateći upute na zaslonu pisača, umetnite papir kako bi pisač mogao raditi ispis
probne stranice. Koristite običan papir ili indeksne kartice kako bi pričuvali foto-papir.
5.Pritisnite OK za početak ispisa probne stranice.
36HP Photosmart A610 series
Page 40
Probna stranica sadrži sljedeće informacije:
Poravnavanje spremnika s tintom
Pri prvom postavljanju spremnika s tintom u pisač, pisač vrši automatsko poravnavanje.
Ali, ako su boje na ispisima fotografija neporavnane, ili ako se stranica poravnavanja ne
tiska dobro kada postavite novi spremnik s tintom, izvršite sljedeći postupak za
poravnavanje spremnika s tintom.
Poravnavanje spremnika s tintom
1.Umetnite HP Advanced Photo Paper (HP napredni foto-papir) u ulaznu ladicu.
2.Pritisnite Izbornik.
3.Odaberite Alati, a zatim pritisnite OK.
4.Odaberite Porav. sprem. s tintom, a zatim pritisnite OK.
5.Na zaslonu pisača se pojavljuje poruka podsjećajući vas da postavite običan papir.
Umetnite HP Advanced Photo Paper kako bi pisač mogao početi s ispisom stranice
poravnavanja.
6.Pritisnite OK za početak poravnavanja spremnika s tintom.
Kada pisač završi s poravnavanjem spremnika, počinje ispis stranice poravnavanja
koja potvrđuje uspješnost poravnavanja.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik37
Page 41
Poglavlje 7
–Oznake potvrde potvrđuju da je spremnik s tintom dobro postavljen i dobro radi.
–Ako se pojavi “x” na lijevoj strani bilo koje trake, ponovno poravnajte spremnik
s tintom. Ako se “x” i dalje pojavljuje, zamijenite spremnik s tintom.
Pohranjivanje pisača i spremnika s tintom
Kada ne koristite pisač i spremnike, pohranite ih na odgovarajući način.
Pohranjivanje pisača
Pisač je tako građen da izdrži duge ili krate periode neaktivnosti.
●Kada ne koristite pisač zatvorite ulaznu i izlaznu ladicu, te spustite zaslon pisača u
ravan položaj.
●Pohranite pisač u zatvorenu prostoriju, van utjecaja izravne sunčeve svjetlosti i bez
velikih temperaturnih razlika.
●Ako pisač i spremnik s tintom nisu bili u uporabi više od mjesec dana, prije početka
ispisa, očistite spremnik s tintom. Za više informacija pogledajte Automatsko
čišćenje spremnika s tintom na stranici 35.
●Ako spremate pisač na dulje vrijeme, te ako je postavljena HP Photosmart unutarnja
baterija, izvadite bateriju iz pisača.
Pohranjivanje spremnika s tintom
Kada pohranjujete ili prenosite pisač, uvijek ostavite aktivni spremnik s tintom u pisaču.
Pisač smješta spremnik s tintom u zaštitnu kapu tijekom ciklusa isključenja.
Opreznost Vodite računa da pisač završi ciklus isključenja prije nego što
odspojite kabel napajanja ili izvadite unutarnju bateriju. Tako pisač ima vremena
postaviti odgovarajuće spremnik s tintom.
Pratite ove naputke za pomoć u održavanju HP spremnika s tintom i osiguranje
kontinuirane kvalitete ispisa:
●Sve nerabljene spremnike s tintom, do trenutka uporabe, držite u njihovoj izvornoj
ambalaži. Pohranite spremnike s tintom na sobnoj temperaturi (15–35° C or 59–
95° F).
●Ne skidajte plastičnu traku koja pokriva mlaznice tinte sve dok niste spremni postaviti
spremnik s tintom u pisač. Ako je plastična traka skinuta sa spremnika s tintom, ne
pokušavajte je ponovno vratiti. Ponovno vraćanje trake može oštetiti spremnik s
tintom.
Održavanje kvalitete foto-papira
Za najbolje rezultate u radu s foto-papirom, pratite upute dane u ovom odjeljku.
Pohranjivanje foto-papira
●Pohranite foto-papir u njegovoj izvornoj ambalaži ili u plastičnoj vrećici koja se može
zatvoriti.
●Držite pakete foto-papira na ravnoj, hladnoj i suhoj površini.
●Neupotrijebljeni foto-papir vratite u plastičnu vrećicu. Papir, koji je ostao u pisaču ili
je izložen raznim utjecajima, se može saviti.
38HP Photosmart A610 series
Page 42
Rukovanje foto-papirom
●Uvijek držite foto-papir za rubove kako bi izbjegli otiske prstiju.
●Ako su se rubovi foto-papira savili, stavite foto-papir u plastičnu vrećicu i pažljivo ga
savijajte u suprotnom smjeru od smjera savijanja ruba, sve dok se papir ne izravna.
Prijenos pisača
Pisač je lako prenijeti i postaviti na bilo koje mjesto. Ponesite ga sa sobom na odmor ili
na obiteljske skupove i razne događaje, te odmah tiskajte i razmijenite fotografije s obitelji
i prijateljima.
Za još lakši ispis u kretanju, kupite sljedeći dodatni pribor:
●Alternativna HP Photosmart unutarnja baterija: Napajajte pisač s alternativnom
HP Photosmart unutarnjom baterijom koja se može puniti. Tako ispis možete raditi
bilo gdje.
●Torba za prijenos: Ponesite pisač i potrošni materijal za tiskanje u ovoj prikladnoj
HP Photosmart torbi.
Prijenos pisača
1.Isključite pisač.
2.Izvadite sve memorijske kartice iz utora za memorijske kartice.
Napomena Nemojte vaditi spremnik s tintom kada prenosite pisač.
3.Izvadite sav papir koji se može nalaziti u ulaznoj i izlaznoj ladici i zatvorite vratašca
ulazne i izlazne ladice.
4.Spustite zaslon pisača u ravan položaj.
Napomena Zato prije nego što isključite kabel napajanja dozvolite pisaču
da završi ciklus isključenja. Tako pisač ima vremena postaviti odgovarajuće
spremnik s tintom.
5.Odspojite kabel napajanja.
6.Ako je pisač spojen na računalo, odspojite USB kabel s računala.
7.Uvijek nosite pisač uspravno.
Naputak Pisač ima ugrađenu prikladnu ručku koja olakšava njegovo
nošenje. Prije podizanja ručke provjerite je li zaslon pisača spušten u ravan
položaj. Nemojte tresti ili ljuljati pisač dok ga nosite za ručicu.
Vodite računa da ponesete sljedeće stavke:
●Papir
●Kabel napajanja
●Digitalni fotoaparat ili memorijsku karticu koja sadrži fotografije
●Dodatne HP 110 trobojne Inkjet spremnike s tintom - ako planirate puno ispisa
●Alternativni dodatni pribor koji planirate rabiti, kao što je adapter za HP Bluetoothbežični pisač.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik39
Page 43
Poglavlje 7
●Ako namjeravate spojiti pisač na računalo, ponesite USB kabel i CD sa
HP Photosmart softverom pisača
●Korisnički priručnik (knjiga koju sada čitate)
Napomena Ako ne ponesete korisnički priručnik, zapišite brojeve
spremnika s tintom ili kupite dovoljno HP 110 trobojnih Inkjet spremnika s
tintom prije nego krenete na put.
40HP Photosmart A610 series
Page 44
8
Rješavanje problema
HP Photosmart pisač je stvoren s ciljem pouzdanosti u radu i lakoće uporabe. Ovo
poglavlje odgovara na često postavljana pitanja o uporabi pisača i ispisu bez podrške
računala. U njemu ćete naći informacije o sljedećim temama:
●Problemi s hardverom pisača na stranici 41
●Problemi u ispisu na stranici 44
●Bluetooth problemi ispisa na stranici 47
●Poruke o greškama na stranici 49
Za informacije o rješavanju problema u uporabi softvera pisača i ispis s računala,
pogledajte elektroničku pomoć. Za više informacija o pregledanju elektroničke pomoći,
pogledajte Za više informacija na stranici 4.
Problemi s hardverom pisača
Prije kontaktiranja HP podrške, pročitajte ovaj odjeljak za naputke u rješavanju problema
ili prijeđite na online uslugu podrške na www.hp.com/support.
Napomena Ako želite spojiti pisač na računalo uporabom USB kabela, HP
preporučuje uporabu 2.0 kabela sukladnog za prijenos podataka pri punoj brzini
ne dužeg od 3 metra (10 stopa).
Žaruljica uključeno bljeska zeleno, ali pisač ne radi ispis.
Rješenje
●Ako je pisač uključen, on je u stanju pripreme. Pričekajte da završi.
●Ako je pisač isključen, a alternativna HP Photosmart unutarnja baterija
postavljena, baterija se puni.
Žaruljica pažnje bljeska crveno.
Uzrok Pisač zahtijeva pažnju. Probajte sljedeća rješenja:
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik41
Page 45
Poglavlje 8
Rješenje
●Provjerite zaslon pisača za upute. Ako je na pisač spojen digitalni fotoaparat,
provjerite zaslon fotoaparata za upute. Ako je pisač spojen na računalo,
provjerite monitor računala za upute.
●Isključite pisač.
Ako alternativna HP Photosmart unutarnja baterija nije postavljena u pisač,
odspojite kabel napajanja pisača. Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim ponovno
spojite kabel. Uključite pisač.
Ako je alternativna HP Photosmart unutarnja baterija postavljena u pisač,
odspojite kabel pisača, ako je spojen. Otvorite vratašca odjeljka za baterije i
izvadite bateriju. Vodite računa da ne dodirnete kontakte u pisaču ili na bateriji.
Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim vratite bateriju. Priključite kabel napajanja
(alternativno). Uključite pisač.
●Ako žaruljica pažnje i dalje bljeska crveno pogledajte www.hp.com/support ili
se obratite HP podršci.
Gumbi na upravljačkoj ploči ne rade.
Uzrok Došlo je do greške pisača. Pričekajte oko jedne minute kako biste vidjeli da
li će se pisač ponovno postaviti. Ako ne, pokušajte sljedeća rješenja.
Rješenje
●Isključite pisač.
Ako alternativna HP Photosmart unutarnja baterija nije postavljena u pisač,
odspojite kabel napajanja pisača. Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim ponovno
spojite kabel. Uključite pisač.
Ako je alternativna HP Photosmart unutarnja baterija postavljena u pisač,
odspojite kabel pisača, ako je spojen. Otvorite vratašca odjeljka za baterije i
izvadite bateriju. Vodite računa da ne dodirnete kontakte u pisaču ili na bateriji.
Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim vratite bateriju. Priključite kabel napajanja
(alternativno). Uključite pisač.
●Ako se pisač ne vrati na izvorne postavke, a gumbi na upravljačkoj ploči i dalje
ne odgovaraju, idite na www.hp.com/support ili se obratite HP podršci.
Pisač ne nalazi i ne prikazuje fotografije s memorijske kartice.
Rješenje
Memorijska kartica možda sadrži vrste datoteka koje pisač ne može čitati izravno s
memorijske kartice.
–Spremite fotografije na računalo, a zatim radite ispis sa računala. Za više
informacija pogledajte dokumentaciju ili elektroničku pomoć fotoaparata.
–Pri sljedećem snimanju fotografije postavite digitalni fotoaparat tako da sprema
fotografije u oblik datoteka koji pisač može čitati izravno sa memorijske kartice.
Za popis podržanih oblika datoteka, pogledajte Tehnički podaci
na stranici 53. Za upute o postavci digitalnog fotoaparata da sprema
fotografije u određene oblike datoteka, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili
uz fotoaparat.
42HP Photosmart A610 series
Page 46
Pisač je spojen na napajanje, ali se ne uključuje
Rješenje
●Možda je pisač povukao suviše napajanja.
Ako alternativna HP Photosmart unutarnja baterija nije postavljena u pisač,
odspojite kabel napajanja pisača. Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim ponovno
spojite kabel. Uključite pisač.
Ako je alternativna HP Photosmart unutarnja baterija postavljena u pisač,
odspojite kabel pisača, ako je spojen. Otvorite vratašca odjeljka za baterije i
izvadite bateriju. Vodite računa da ne dodirnete kontakte u pisaču ili na bateriji.
Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim vratite bateriju. Priključite kabel napajanja
(alternativno). Uključite pisač.
●Provjerite je li pisač spojen na ispravnu utičnicu napajanja.
Alternativna HP Photosmart unutarnja baterija je postavljena u pisač, ali se pisač
ne uključuje kada koristi napajanje baterije.
Uzrok Baterija se možda mora napuniti.
Rješenje
●Spojite kabel napajanja pisača kako bi punili bateriju. Žaruljica baterije pisača
bljeska zeleno kao pokazatelj da se baterija puni.
●Ako je baterija puna, pokušajte je izvaditi i ponovno postaviti.
Alternativna HP Photosmart unutarnja baterija je postavljena u pisač, ali se ne
puni.
Rješenje
●Isključite i odspojite pisač. Otvorite poklopac odjeljka baterije. Izvadite bateriju,
a zatim je ponovno postavite. Vodite računa da ne dodirnete kontakte u odjeljku
baterije pisača ili na bateriji. Za više informacija o postavljanju baterije,
pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz bateriju.
●Provjerite je li kabel napajanja pisača čvrsto spojen i na pisač i na izvor
napajanja. Kada se pisač isključi, žaruljica uključeno bljeska zeleno kao
informacija da se baterija puni.
●Uključite pisač. Ikona punjenja baterije (munja) bljeska iznad ikone baterije na
zaslonu pisača pokazujući da se baterija puni.
●Prazna baterija se mora potpuno napuniti za oko 4 sata kada pisač nije u
uporabi. Ako se baterija i dalje ne puni, zamijenite je.
Pisač stvara buku kada ga uključim ili počinje praviti buku poslije nekog vremena
provedenog bez rada.
Rješenje Pisač može stvarati šum poslije dužeg vremena neaktivnosti (oko 2
tjedna) ili kada je došlo do prekida i povratka napajanja. To je uobičajena radnja.
Pisač vrši automatsko održavanje kako bi osigurao visoku kvalitetu ispisa.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik43
Page 47
Poglavlje 8
Problemi u ispisu
Prije kontaktiranja HP podrške, pročitajte ovaj odjeljak za naputke u rješavanju problema
ili prijeđite na online uslugu podrške na www.hp.com/support.
Kada ispis vršim sa upravljačke ploče pisača, pisač ne tiska fotografije bez obruba
Uzrok Opcija ispisa bez obruba je možda isključena.
Rješenje Za uključivanje ispisa bez obruba pratite sljedeće korake:
1.Pritisnite Izbornik.
2.Odaberite Preference, a zatim pritisnite OK.
3.Odaberite Bez obruba, a zatim pritisnite OK.
4.Odaberite Uključeno, a zatim pritisnite OK.
Papir ne ulazi dobro u pisač.
Rješenje
●Provjerite jesu li vodilice širine papira postavljene uz rub papira, vodeći računa
da ga ne saviju.
●Možda ima previše papira postavljenog u ulaznu ladicu. Izvadite dio papira i
pokušajte ponovno ispis.
●Ako se listovi papira lijepe jedan za drugi, pokušajte s postavljanjem po jednog
papira.
●Ako rabite pisač u okruženju s izuzetno visokom ili niskom vlagom, gurnite papir
sve dok ulazi u ulaznu ladicu, te postavljate po jedan list foto-papira.
●Ako rabite foto-papir koji je savijen, stavite papir u plastičnu vrećicu i pažljivo
savijte vrhove u suprotnom smjeru, sve dok se ne isprave. Ako se problem i
dalje javlja, koristite papir koji nije savijen. Za informacije o prikladnoj pohrani i
rukovanju foto-papirom, pogledajte Održavanje kvalitete foto-papira
na stranici 38.
●Papir je možda suviše tanak ili suviše debeo. Pokušajte koristiti HP foto-papir.
Za više informacija pogledajte Izbor odgovarajućeg papira na stranici 13.
Ispis dokumenta je zakošen ili necentriran
Rješenje
●Možda papir nije dobro postavljen. Ponovno postavite papir, vodeći računa da
je papir dobro orijentiran u ulaznoj ladici, te da je vodilica širine papira
postavljena uz rub papira. Za upute o postavljanju papira, pogledajte Odabir i
umetanje papira na stranici 13.
●Spremnik s tintom se možda mora poravnati. Za više informacija pogledajte
Poravnavanje spremnika s tintom na stranici 37.
44HP Photosmart A610 series
Page 48
Iz pisača ne izlazi stranica.
Rješenje
●Možda je potrebna dodatna pažnja pisaču. Pročitajte upute na zaslonu pisača.
●Možda pisač nema napajanja ili je oslabljen spoj. Provjerite da li ima napajanja,
te je li kabel napajanja čvrsto spojen. Ako koristite napajanje baterijom,
provjerite je li baterija dobro postavljena i napunjena.
●Možda nema papira u ulaznoj ladici. Provjerite je li papir dobro postavljen u
ulaznu ladicu. Za upute o postavljanju papira, pogledajte Odabir i umetanje
papira na stranici 13.
●Možda je došlo do zaglavljivanja papira u ispisu. Pogledajte sljedeći odjeljak za
upute o uklanjanju zaglavljenog papira.
Papir se zaglavljuje tijekom ispisa.
Rješenje Provjerite zaslon pisača za upute. Za uklanjanje zaglavljenog papira
pokušajte sljedeća rješenja.
●Ako je papir djelomično izašao na prednjoj strani pisača, pažljivo povucite papir
prema sebi kako bi ga izvadili.
●Ako papir nije djelomično izašao na prednjoj strani pisača, pokušajte ga izvaditi
sa stražnje strane pisača.
–Izvadite papir iz ulazne ladice, zatim povucite ulaznu ladicu prema dolje za
potpuno otvaranje u vodoravan položaj.
–Pažljivo povucite zaglavljeni papir kako bi ga izvadili sa stražnje strane
pisača.
–Podignite ulaznu ladicu prema gore sve dok ne sjedne nazad u položaj za
postavljanje papira.
●Ako ne možete uhvatiti rub zaglavljenog papira kako bi ga izvadili, pokušajte
sljedeće:
–Isključite pisač.
–Ako alternativna HP Photosmart unutarnja baterija nije postavljena u
pisač, odspojite kabel napajanja pisača. Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim
ponovno spojite kabel napajanja.
–Ako je alternativna HP Photosmart unutarnja baterija postavljena u pisač,
odspojite kabel pisača, ako je spojen. Otvorite vratašca odjeljka za baterije
i izvadite bateriju. Vodite računa da ne dodirnete kontakte u pisaču ili na
bateriji. Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim vratite bateriju. Priključite kabel
napajanja (alternativno).
–Uključite pisač. Pisač provjerava put papira za mogući papir i automatski
izbacuje zaglavljeni papir.
●Za nastavak pritisnite OK.
Naputak Ako vam se događa zaglavljivanje papira tijekom ispisa, pokušajte
stavljati po jedan foto-papir. Gurnite papir sve dok ulazi u ulaznu ladicu.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik45
Page 49
Poglavlje 8
Iz pisača izlazi prazna stranica.
Rješenje
●Provjerite ikonu razine tinte na zaslonu pisača. Ako je spremnik ostao bez tinte,
zamijenite ga. Za više informacija pogledajte Zamjena spremnika s tintom
na stranici 33.
●Možda ste započeli ispis, a zatim ste odustali od postupka. Ako ste odustali od
ispisa prije započinjanja samog ispisa fotografije, pisač je možda već uvukao
papir tijekom pripreme za ispis. Pri sljedećem ispisu, a prije počinjanja ispisa
novog projekta, pisač će izbaciti praznu stranicu.
Sa zadanom postavkom pisača fotografija se ne ispisuje.
Rješenje Možda ste promijenili postavke ispisa za odabranu fotografiju. Postavke
ispisa za pojedinačnu fotografiju prepisuju preko zadanih postavki pisača. Odbacite
sve postavke ispisa koje su primijenjene na pojedinačnu fotografiju tako što ćete
odustati od izbora fotografije. Za više informacija pogledajte Odabir više fotografija
na stranici 18.
Pisač izbacuje papir tijekom pripreme za ispis.
Uzrok Pisač je možda izložen izravnom sunčevom svjetlu koje utječe na rad
senzora za automatsko prepoznavanje papira.
Rješenje Uklonite pisač sa izravne sunčeve svjetlosti.
Kvaliteta ispisa je loša.
Rješenje
●Provjerite jeste li odabrali dobru vrstu papira. Pogledajte Promjena vrste
papira na stranici 14.
●Provjerite je li postavka za kvalitetu ispisa Najbolje. Pogledajte Postavljanje
kvalitete ispisa na stranici 26.
●Uključite ili isključite značajku Popravak fotografije. Pogledajte Savršene
fotografije automatski uporabom Popravke fotografije na stranici 24.
●Spremnik s tintom možda ostaje bez tinte. Provjerite ikonu razine tinte na
zaslonu pisača i zamijenite spremnik ako je potrebno. Za više informacija
pogledajte Zamjena spremnika s tintom na stranici 33.
●Možda ste na digitalnom fotoaparatu odabrali postavku niske rezolucije kada
ste snimili fotografiju. U buduće, za bolje rezultate, postavite digitalni fotoaparat
na najvišu rezoluciju.
●Provjerite da li rabite odgovarajući foto-papir za projekt. Za najbolje rezultate
rabite foto-papir HP Advanced Photo Paper. Za više informacija, pogledajte
Izbor odgovarajućeg papira na stranici 13.
●Možda radite ispis na pogrešnoj strani papira. Provjerite je li papir postavljen
sa stranom za ispis okrenutom prema prednjoj strani pisača.
●Spremnik s tintom se možda mora očistiti. Za više informacija, pogledajte
Automatsko čišćenje spremnika s tintom na stranici 35.
46HP Photosmart A610 series
Page 50
●Spremnik s tintom se možda mora poravnati. Za više informacija, pogledajte
Poravnavanje spremnika s tintom na stranici 37.
●Fotografije su se možda zaglavile u izlaznoj ladici. Ispisana površina fotografija
se mora ostaviti sušiti na zraku najmanje 5 minuta poslije ispisa. Ne stavljajte
fotografije u album sve dok se potpuno ne razviju.
Ne ispisuju se fotografije označene za ispis na digitalnom fotoaparatu
Rješenje Neki digitalni fotoaparati dozvoljavaju označavanja fotografija za ispis i
u internoj memoriji fotoaparata i na memorijskoj kartici. Ako označite fotografije u
internoj memoriji fotoaparata, a zatim premjestite fotografije s interne memorije
fotoaparata na memorijsku karticu, oznake se ne prebacuju zajedno. Označite
fotografije za ispis poslije prebacivanja s interne memorije fotoaparata na
memorijsku karticu.
Fotografije se ne ispisuju sa iPod uređaja.
Uzrok Možda ste pohranili fotografije na iPod uređaju u niskoj rezoluciji.
Rješenje Fotografije moraju biti pohranjene u visokoj rezoluciji kako bi ih pisač
mogao prepoznati. Za informacije o mijenjanju postavke rezolucije provjerite
dokumentaciju koju ste dobili uz iPod uređaj.
Bluetooth problemi ispisa
Prije kontaktiranja HP podrške, pročitajte ovaj odjeljak za naputke u rješavanju problema
ili prijeđite na online uslugu podrške na www.hp.com/support. Provjerite jeste li pročitali
dokumentaciju koju ste dobili uz HP Bluetooth adapter za bežični pisač (ako koristite) ili
uređaj s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Moj Bluetooth uređaj ne može naći pisač.
Rješenje
●Ako koristite HP Bluetooth adater za bežični pisač, provjerite je li adapter
priključen na priključnicu fotoaparata na prednjoj strani pisača. Žaruljica na
prilagodnom članu bljeska kada je prilagodni član spreman za prijem podataka.
Ako pisač ima integriranu Bluetooth bežičnu tehnologiju, provjerite Bluetooth
žaruljicu na pisaču. Žaruljica bljeska kada je pisač spreman za prijem podataka.
●Bluetooth Vidljivost je možda postavljena na Nije vidljivo. Promijenite ovu
postavku na Vidljivo svima na sljedeći način:
–Pritisnite Izbornik.
–Odaberite Bluetooth, a zatim pritisnite OK.
–Odaberite Vidljivost, a zatim pritisnite OK.
–Pritisnite Vidljivo svima, a zatim pritisnite OK.
●Bluetooth Razina zaštite je možda postavljena na Visoka. Promijenite ovu
postavku na Niska na sljedeći način:
–Pritisnite Izbornik.
–Odaberite Bluetooth, a zatim pritisnite OK.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik47
Page 51
Poglavlje 8
–Odaberite Razina zaštite, a zatim pritisnite OK.
–Odaberite Niska, a zatim pritisnite OK.
●Možda je pogrešna lozinka (PIN) koju uređaj s Bluetooth bežičnom
tehnologijom koristi za pisač. Provjerite je li upisana dobra lozinka za pisač na
uređaju s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
●Možda ste suviše udaljeni od pisača. Što je više uređaja s Bluetooth bežičnom
tehnologijom, to bliže morate biti pisaču. Najveća preporučena udaljenost
između uređaja s Bluetooth bežičnom tehnologijom i pisača je 10 metara
(30 stopa).
Iz pisača ne izlazi stranica.
Rješenje Pisač možda ne prepoznaje vrstu datoteke poslanu od strane uređaja s
Bluetooth bežičnom tehnologijom. Za popis oblika datoteka koje podržava pisač,
pogledajte Tehnički podaci na stranici 53.
Kvaliteta ispisa je loša.
Rješenje Fotografija koju tiskate je možda snimljena na niskoj rezoluciji. U
buduće, za bolje rezultate, postavite digitalni fotoaparat na najvišu rezoluciju.
Fotografije snimljene s fotoaparatima s VGA rezolucijom, kao što su oni na mobilnim
telefonima, možda neće imati dovoljno rezolucije za stvaranje ispisa visoke kvalitete.
Fotografija se tiska s obrubom.
Rješenje Program za ispis instaliran na uređaju s Bluetooth bežičnom
tehnologijom možda ne podržava ispis bez obruba. Obratite se isporučitelju uređaja,
ili pogledajte njihovu web stranicu podrške za dobivanje posljednje inačice programa
za ispis.
Moje računalo ne može postaviti naziv uređaja uporabom Bluetooth bežične veze.
Rješenje Koristite USB kabel za spajanje računala i pisača kako biste mogli
postaviti Bluetooth naziv pisača uporabom Kutije s alatima pisača. Softver pisača
mora biti instaliran na računalu. Pogledajte Instaliranje softvera na stranici 61 i
elektroničku pomoć.
Koristite sljedeće upute kako biste dobili alat pisača.Samo Windows korisnici: Pritisnite desnom tipkom miša na ikonu malog zaslona
na krajnjem desnom kraju Windows trake s alatima i odaberite ili Launch/Show
HP Solution Center (Pokretanje/prikaz HP centra rješenja) ili Launch/Show
Director (Pokretanje/prikaz upravitelja), koji se već pojavi. Pritisnite Settings
(Postavke), zatim Print Settings (Postavke ispisa), a zatim Printer Toolbox (Alat
pisača). Pritisnite jezičak Configure Bluetooth Settings (Konfiguracija Bluetooth
postavke) i unesite naziv Bluetooth uređaja u okviru Device Name (Naziv uređaja)
48HP Photosmart A610 series
Page 52
Poruke o greškama
Prije kontaktiranja HP podrške, pročitajte ovaj odjeljak za naputke u rješavanju problema
ili prijeđite na online uslugu podrške na www.hp.com/support.
Na zaslonu pisača se mogu pojaviti sljedeće poruke grešaka. Pratite upute za rješavanje
problema.
Poruke greške: Zaglavljeni papir. Uklonite zaglavljeni papir i pritisnite OK.
Rješenje U otklanjanju zaglavljenog papira pokušajte sa sljedećim koracima:
●Ako je papir djelomično izašao na prednjoj strani pisača, pažljivo povucite papir
prema sebi kako bi ga izvadili.
●Ako papir nije djelomično izašao na prednjoj strani pisača, pokušajte ga izvaditi
sa stražnje strane pisača.
–Izvadite papir iz ulazne ladice, zatim povucite ulaznu ladicu prema dolje za
potpuno otvaranje u vodoravan položaj.
–Pažljivo povucite zaglavljeni papir kako bi ga izvadili sa stražnje strane
pisača.
–Podignite ulaznu ladicu prema gore sve dok ne sjedne nazad u položaj za
postavljanje papira.
●Ako ne možete uhvatiti rub zaglavljenog papira kako bi ga izvadili, pokušajte
sljedeće:
–Isključite pisač.
–Ako alternativna HP Photosmart unutarnja baterija nije postavljena u
pisač, odspojite kabel napajanja pisača. Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim
ponovno spojite kabel napajanja.
–Ako je alternativna HP Photosmart unutarnja baterija postavljena u pisač,
odspojite kabel pisača, ako je spojen. Otvorite vratašca odjeljka za baterije
i izvadite bateriju. Pričekajte oko 10 sekundi, a zatim vratite bateriju.
Priključite kabel napajanja.
–Uključite pisač. Pisač provjerava da li postoji zaglavljeni papir i ako ga nađe
automatski ga izbacuje.
●Za nastavak pritisnite OK.
Poruke greške: Greška automatskog senzora papira.
Rješenje Automatski senzor papira je spriječen u radu ili oštećen. Pokušajte
pomjeriti pisač van utjecaja izravne sunčeve svjetlosti, zatim pritisnite OK i pokušajte
ponoviti ispis. Ako ovo ne riješi problem, idite na www.hp.com/support ili
kontaktirajte HP podršku.
Poruke greške: Spremnik nije uskladiv. Koristite odgovarajući HP spremnik.
Rješenje Zamijenite spremnik s tintom sa spremnikom koji je uskladiv za vaš
pisač. Za više informacija pogledajte Zamjena spremnika s tintom na stranici 33.
Upozorenje Ne dodirujte bakrene kontakte unutar odjeljka spremnika s
tintom ili kontakte na spremniku s tintom.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik49
Page 53
Poglavlje 8
Poruke greške: Nosač spremnika s tintom je zaglavljen. Uklonite razlog
zaglavljivanja i pritisnite OK.
Rješenje Pratite ove korake za uklanjanje bilo kakve zapreke na putu kretanja
ležišta spremnika:
1.Uklonite zaglavljeni papir iz izlazne i ulazne ladice.
2.Isključite i ponovno uključite pisač.
Poruke greške: Zaglavljena stanica spremnika s tintom.
Rješenje Stanica spremnika s tintom je dio koji se nalazi ispod nosača spremnika
s tintom, a čiji zadatak je brisanje i zatvaranje spremnika s tintom za njegovo
pohranjivanje. Slijedite ove korake za uklanjanje smetnji koje blokiraju stanicu
spremnika s tintom.
1.Uklonite zaglavljeni papir iz izlazne i ulazne ladice.
2.Isključite i ponovno uključite pisač.
Poruke greške: Fotografija je oštećena
Uzrok Tijekom ispisa fotografije sa memorijske kartice, bila je postavljena neka
druga kartica ili je USB uređaj spojen na prednju priključnicu za fotoaparat.
Rješenje Postavite samo po jednu memorijsku karticu. Ne postavljajte USB uređaj
tijekom ispisa sa memorijske kartice. Vaša fotografija nije oštećena.
Uzrok Označena fotografija je oštećena na postavljenoj memorijskoj kartici.
Rješenje Odaberite i ispišite drugu fotografiju ili postavite drugu memorijsku
Uzrok Greška pristupa kartici može značiti da je xD-Picture Card memorijska
kartica zaštićena za pisanje. xD-Picture Card memorijske kartice imaju posebne
značajke zaštite koje osiguravaju sigurnost fotografija.
Napomena Tijekom ovog stanja, još uvijek možete koristiti pisač za ispis i
spremanje fotografija s xD-Picture Card na sigurnu lokaciju, kao što je tvrdi
disk računala.
50HP Photosmart A610 series
Page 54
Rješenje
●Ponovno postavite xD-Picture Card memorijsku karticu u fotoaparat i uključite
fotoaparat. U većini slučajeva, fotoaparat automatski vrši potrebne promjene.
●Ponovno formatirajte xD-Picture Card memorijsku karticu. Pogledajte
dokumentaciju koju ste dobili s fotoaparatom za upute o ponovnom formatiranju
memorijske kartice. U ovom slučaju sve fotografije trenutačno spremljene na
memorijskoj kartici će biti izgubljene. Da bi sačuvali ove fotografije, prebacite
ih na računalo prije formatiranja memorijske kartice. Kada formatirate
memorijsku karticu, vratite fotografije natrag na memorijsku karticu uporabom
računala.
●Isključite pisač, postavite xD-Picture Card memorijsku karticu u pisač i uključite
ponovno pisač.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik51
Page 55
Poglavlje 8
52HP Photosmart A610 series
Page 56
9
Tehnički podaci
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●Sustavni zahtjevi na stranici 53
●Tehnički podaci pisača na stranici 54
Sustavni zahtjevi
DioMinimum za WindowsMinimum za Mac
Operativni sustavMicrosoft® Windows 98
SE, Me, 2000 Professional,
XP Home,
XP Professional, XP
Starter Edition i XP
Professional x64
ProcesorIntel® Pentium® II (ili sličan)
ili jači
Memorija (RAM)64 MB (preporučeno 256
MB)
Slobodan prostor na
disku
Grafička kartica800 x 600, 16-bitna ili jača800 x 600, 16-bitna ili jača
CD-ROM jedinica4x4x
PovezivanjeUSB 2.0 za prijenos
500 MB500 MB
podataka pri visokoj
brzini: Microsoft Windows
98 SE, Me, 2000
Professional, XP Home,
XP Professional, XP
Starter Edition i XP
Professional x64
PictBridge: rabi prednju
priključnicu za fotoaparat
Bluetooth: rabi integrirani
Bluetooth pisač ili
alternativni HP Bluetooth
adapter za bežični pisač
Mac® OS X 10.3.x i 10.4.x
G3 ili jači
128 MB
USB: Mac OS X 10.3.x i
10.4.x
PictBridge: rabi prednju
priključnicu za fotoaparat
PreglednikMicrosoft Internet Explorer
5.5 ili noviji
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik53
—
Page 57
Poglavlje 9
Tehnički podaci pisača
KategorijaSpecifikacije
PovezivanjeUSB 2.0 za prijenos podataka pri visokoj brzini:
Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 Professional,
XP Home, XP Professional, XP Starter Edition i XP
Professional x64; Mac OS X 10.3.x i 10.4.x
PictBridge: Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000
Professional, XP Home, XP Professional, XP Starter
Edition i XP Professional x64; Mac OS X 10.3.x i
10.4.x
Bluetooth: Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000
Professional, XP Home, XP Professional, XP Starter
Edition i XP Professional x64
Specifikacije o radnom
okruženju
Oblici datoteka slikaJPEG Baseline
MargineIspis bez obruba: Vrh 0,0 mm; Dno 12,5 mm; Lijeva/
Veličine medijaFoto-papir 10 x 15 cm ili 13 x 18 cm
Maksimalna tijekom rada: 5–40° C (41–104° F), 5–
90% RH
Preporučena tijekom rada: 15- 35° C (59- 95° F),
desna 0,0 mm
Ispis s obrubom: Vrh 3 mm; Dno 12,5 mm; Lijeva/
desna 3 mm
Foto-papir s jezičkom 10 x 15 cm s jezičkom 1,25 cm
Papir za foto-naljepnice 10 x 15 cm, 16 pravokutnih
ili ovalnih naljepnica po listu
Panoramski foto-papir (za prethodno sastavljene
fotografije) 10 x 30 cm
Indeksne kartice 10 x 15 cm
Hagaki kartice 100 x 148 mm
A6 kartice 105 x 148 mm
Kartice L veličine 90 x 127 mm
Kartice L-veličine s jezičkom 90 x 127 mm s jezičkom
Papir za foto-naljepnice
HP CD/DVD Label tattoo (CD/DVD oznake)
HP Self-Adhesive Photo Paper (Samoljepljivi foto-
papir)
Memorijske karticeCompactFlash vrsta I i II
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Sticks
Microdrive
xD-Picture Card
Oblici datoteka podržani od
memorijske kartice
Ispis: Svi podržani oblici datoteka slike i video zapisa
Spremanje: Svi oblici datoteka
Ladica za papirJedna 13 x 18 cm ladica za foto-papir
Kapacitet ladice za papir20 listova foto-papira, maksimalne debljine 292 µm
(11,5 mil) po listu
Potrošnja električne energije SAD
Ispis: 15,14 W
U mirovanju: 8,61 W
Isključen: 6,66 W
Međunarodni
Ispis: 14,04 W
U mirovanju: 8,58 W
Isključen: 7,06 W
Broj modela napajanjaHP dio # 0957–2121 (Sjeverna Amerika), 100- 240
V AC (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz)
HP dio # 0957- 2120 (ostatak svijeta), 100- 240 V AC
(±10%) 50/60 Hz (±3 Hz)
Spremnik s tintomHP 110 Trobojni Inkjet spremnik s tintom
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik55
Page 59
Poglavlje 9
(nastavak)
KategorijaSpecifikacije
USB 2.0 za prijenos podataka
pri visokoj brzini
Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 Professional,
XP Home, XP Professional, XP Starter Edition i XP
Professional x64
Mac OS X 10.3.x i 10.4.x
HP preporučuje uporabu USB kabela kraćeg od 3
metra (10 stopa)
Oblici video datotekaMotion JPEG AVI
Motion-JPEG QuickTime
MPEG-1
56HP Photosmart A610 series
Page 60
10
HP podrška
●Postupak podrške na stranici 57
●HP podrška putem telefona na stranici 57
●Dodatne opcije jamstva na stranici 58
●HP jamstvo na stranici 59
Postupak podrške
Ako imate problem, pratite ove korake:
1.Provjerite dokumentaciju koja je isporučena uz HP Photosmart pisač.
2.Posjetite HP web stranicu za online podršku na www.hp.com/support. HP online
podrška je raspoloživa svim HP kupcima. To je najbrži izvor najnovijih informacija o
uređaju te stručne pomoći, koji uključuje sljedeće funkcije:
–Brz pristup kvalificiranim stručnjacima na online podršci
–Nove inačice softvera i pogonskog programa za HP Photosmart pisač
–Vrijedne informacije i rješavanje uobičajenih problema uređaja HP Photosmart
pisač
–Proaktivna ažuriranja uređaja, upozorenja o podršci, te HP vijesti koje su
dostupne kad registrirate HP Photosmart pisač
3.Samo za Europu: Stupite u kontakt s lokalnim centrom prodaje. Ako je problem HP
Photosmart pisač u hardveru, od vas će se tražiti da ga vratite na mjesto gdje ste
ga kupili. (Ta je usluga besplatna tijekom trajanja ograničenog jamstva uređaja.
Nakon razdoblja jamstva zaračunat će vam se cijena popravke.)
4.Nazovite HP podršku. Mogućnosti i dostupnost podrške razlikuju se po uređaju,
državi/regiji i jeziku.
HP podrška putem telefona
Za popis telefonskih brojeva podrške, pogledajte popis telefonskih brojeva na unutarnjoj
strani prednje naslovnice.
Razdoblje telefonske podrške
Jedna godina telefonske podrške dostupna je u Sjevernoj Americi, na Aziji Pacifiku i u
Latinskoj Americi (uključujući Meksiko). Podatke o trajanju telefonske podrške za Istočnu
Europu, Bliski Istok i Afriku potražite na www.hp.com/support. Troškovi telefonskog
razgovora obračunavaju se prema cjeniku vaše telefonske kompanije.
Kada želite telefonirati
Nazovite HP podršku dok ste ispred računala i HP Photosmart pisač. Budite spremni za
davanje sljedećih informacija:
●Broj modela uređaja (nalazi se na naljepnici na prednjoj strani uređaja)
●Serijski broj uređaja (nalazi se na stražnjoj ili donjoj strani uređaja)
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik57
Page 61
Poglavlje 10
●Poruke koje se pojavljuju kad se pojavio problem
●Odgovore na sljedeća pitanja:
–Da li se ta situacija već događala?
–Možete li je ponoviti?
–Jeste li dodavali novi hardver ili softver u vrijeme kada se problem pojavio?
–Da li se bilo što drugo dogodilo prije samog problema (kao grmljavina, uređaj
je pomjeren itd.)?
Nakon razdoblja telefonske podrške
Nakon isteka razdoblja telefonske podrške, HP-ova se pomoć dodatno plaća. Pomoć je
dostupna i na web stranici HP online podrške: www.hp.com/support. Za više informacija
o mogućnostima podrške obratite se zastupniku HP-a ili nazovite telefonski broj podrške
za svoju državu/regiju.
Dodatne opcije jamstva
Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za pisač po dodatnoj cijeni. Idite
na www.hp.com/support, odaberite vašu državu/regiju i jezik, a zatim pretražite područje
o servisu i jamstvu za informaciju o dopunskim servisnim nacrtima.
58HP Photosmart A610 series
Page 62
HP jamstvo
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik59
Page 63
Poglavlje 10
60HP Photosmart A610 series
Page 64
A
Instaliranje softvera
Uz pisač se dobiva i alternativni softver koji možete instalirati na računalo.
Poslije uporabe uputa za postavljanje hardvera koje ste dobili u kutiji s pisačem, koristite upute u
ovom odjeljku za instalaciju softvera.
Korisnici Windows sustava
Važno: Ne pokušavajte spojiti USB kabel dok
to nije zatraženo od vas.
1.Postavite HP Photosmart CD u CD-ROM
pogon na pisaču. Ako se Čarobnjak
instalacije ne pojavi, pronađite datoteku
Setup.exe na CD-ROM jedinici i dva puta
pritisnite na nju. Potrebno je manje od
jedne minute za učitavanje datoteka.
2.Pritisnite Next (Sljedeće) i slijedite upute
na zaslonu.
3.Kada se to zatraži, prihvatite ili opciju
Recommended (Preporučena) ili
Custom (Prilagođena). Ako ste odabrali
Custom (Prilagođena) poništite odabir
softverskih programa koje ne želite
instalirati. Ako niste sigurni, označite naziv
svakog programa na popisu i pročitajte
kratki opis programa.
4.Kad se to od vas zatraži, spojite USB kabel
na USB priključnicu na stražnjoj strani
pisača, a drugu stranu na USB priključnicu
na računalu.
5.Slijedite upute na zaslonu sve dok se
instalacija ne završi. Ako se to zatraži,
ponovno pokrenite računalo.
Napomena Windows korisnici: HP Photosmart Essential softver je uključen u opciji
instalacije Recommended (Preporučena). Ako koristite Windows 2000 ili XP, možete
odabrati HP Photosmart Premier kao opciju instalacije Custom (Prilagođena).
HP Photosmart Premier nije raspoloživo na HP Photosmart A610 modelu.
Korisnici Macintosh računala
1.Spojite USB kabel na USB priključnicu na
stražnjoj strani pisača, a drugu stranu na
USB priključnicu na računalu.
2.Postavite HP Photosmart CD u CD-ROM
pogon na pisaču.
3.Na radnoj pozadini računala dva puta
pritisnite na ikonu HP Photosmart CD.
4.Dva puta pritisnite ikonu HP Installer (HP
program za instalaciju) i slijedite upute za
instalaciju softvera prikazane na svakom
zaslonu instalacije.
5.Kada se pojavi zaslon Congratulations
(Čestitamo), pritisnite OK.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik61
Page 65
Dodatak A
62HP Photosmart A610 series
Page 66
B
Izbornici pisača
Izbornici pisača sadrže mogućnosti pregledanja i ispisa fotografija, dobivanja pomoći i još puno toga.
Izbornik pisača
Struktura izbornika pisača
●Opcije ispisa
–Ispiši sve: Odaberite za ispis svih fotografija sa memorijske kartice postavljene u pisač.
–Ispis sličica iz video zapisa: Odaberite za ispis devet kadrova video zapisa. Za upute
–Ispis niza: Odaberite za ispis niza fotografija. Trenutačna postavka ispisa, uključujući i
–Ispis indeksne stranice: Odaberite za ispis indeksa svih fotografija sa memorijske
–Panoramske fotografije: Odaberite Uključeno ili Isključeno (zadano) za panoramski
–Foto-naljepnice: Odaberite Uključeno ili Isključeno (zadano) za ispis naljepnica.
–CD/DVD oznake: Odaberite Uključeno ili Isključeno (zadano) za ispis CD/DVD
–Fotografije za putovnice: Odaberite Uključeno ili Isključeno (zadano) za ispis
●Uređivanje
–Rotiranje fotografije: Pritisnite
–Dodavanje okvira: Odaberite iz opcija Odabir uzorka i Odabir boje.
–Dodavanje efekta boje: Odaberite iz sljedećih efekata boja: Crno-bijelo, Sepia,
●Alati
–Photosmart Share (Instant Share): Odaberite za razmjenu fotografija na postavljenoj
–9 prikaza: Odaberite za istodobni pregled 9 fotografija s postavljene memorijske kartice.
–Prikaz prezentacije: Odaberite za pregled fotografija s postavljene memorijske kartice
–Ispis stranice uzorka: Odaberite za ispis stranice uzorka, koja se rabi za provjeru
–Ispis probne stranice: Odaberite za ispis probne stranice s informacijama o pisaču koje
kako raditi ispis iz video zapisa pogledajte Odabir više fotografija na stranici 18.
broj kopija, se primjenjuje na sve fotografije niza.
kartice postavljene u pisač.
ispis. Odaberite Uključeno za ispis svih odabranih fotografija u razmjeri 3:1. Prije ispisa
postavite papir veličine 10 x 30 cm. Kada je fotografija odabrana, zeleni okvir pokazuje
područje ispisa. Drugi izbori izbornika Opcije ispisa su onemogućeni kada je ova opcija
uključena. Odaberite Isključeno za ispis u uobičajenoj 3:2 razmjeri. Panoramski ispis nije
podržan u izravnom ispisu sa digitalnog fotoaparata uz pomoć USB kabela.
Odaberite Uključeno za ispis 16 fotografija po stranici; postavite posebni medij
naljepnica. Drugi izbori izbornika Opcije ispisa su onemogućeni kada je ova opcija
uključena. Odaberite Isključeno za ispis uporabom uobičajenih odrednica rasporeda.
naljepnica.
fotografija za putovnice. Ispis fotografije za putovnicu znači ispis svih odabranih fotografija
u odabranoj veličini fotografije za putovnicu. Posebna stranica se tiska za svaku odabranu
fotografiju. Svaka tiskana stranica sadrži broj fotografija odabrane veličine koje će stati
na stranicu. Drugi izbori izbornika Opcije ispisa su onemogućeni kada je ova opcija
uključena.
za rotiranje fotografije za 90° u smjeru kazaljke na satu.
Pritisnite
Antikna ili Bez efekta (zadano).
memorijskoj kartici sa prijateljima i obitelji. Pisač mora biti spojen s računalom koje je
spojeno na Internet, te softver pisača mora biti instaliran na računalu.
kao prezentacije. Pritisnite Odustani za zaustavljanje prezentacije.
kvalitete ispisa pisača.
vam mogu pomoći u rješavanu problema.
za rotiranje fotografije za 90° u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu.
HP Photosmart A610 series Korisnički priručnik63
Page 67
Dodatak B
–Čišćenje spremnika: Odaberite za čišćenje spremnika s tintom. Poslije završenog
čišćenja, postavlja se upit da li nastaviti s drugom razinom čišćenja (odaberite Da ili
Ne). Ako odaberete Da, izvršava se sljedeći ciklus čišćenja. Zatim se ponovno postavlja
upit da li nastaviti s trećom razinom čišćenja (odaberite Da ili Ne).
–Poravnavanje spremnika: Odaberite za poravnavanje spremnika s tintom.
●Bluetooth
–Adresa uređaja: Kod nekih uređaja koji rade s Bluetooth bežičnom tehnologijom je
potrebno unijeti adresu uređaja koju taj uređaj pokušava locirati. Ova odrednica izbornika
prikazuje adresu uređaja.
–Naziv uređaja: Možete odabrati naziv za pisač koji se pojavljuje na drugim uređajima s
Bluetooth bežičnom tehnologijom, a kada pronađu pisač.
–Lozinka: Kada je Bluetooth Razina zaštite pisača postavljena na Visoka, morate upisati
lozinku kako bi pisač bio vidljiv za druge Bluetooth uređaje. Zadana vrijednost lozinke je
0000.
–Vidljivost: Odaberite Vidljivo svima (zadano) ili Nije vidljivo. Kada je Vidljivost
postavljena na Nije vidljivo, samo uređaji koji znaju adresu pisača mogu vršiti ispis.
–Razina zaštite: Odaberite Niska (zadana) ili Visoka. Postavka Niska ne zahtijeva unos
lozinke od korisnika drugih uređaja koji rade s Bluetooth bežičnom tehnologijom.
Visoka postavka zahtijeva unos lozinke od korisnika drugih uređaja koji rade s Bluetooth
bežičnom tehnologijom.
–Ponovno postavljanje Bluetootha: Odaberite za povrat svih stavki u Bluetooth izborniku
na njihove zadane vrijednosti.
●Pomoć
–Naputci za ispis I: Odaberite za čitanje o značajkama automatskog poboljšavanja
fotografija na pisaču.
–Naputci za ispis II: Odaberite za čitanje naputaka koji pomažu u dobivanju najboljeg
ispisa.
–Panoramske fotografije: Odaberite za čitanje o ispisu panoramskih fotografija.
–Foto-naljepnice: Odaberite za čitanje o ispisu foto-naljepnica.
–Memorijske kartice: Odaberite za čitanje o uporabi memorijskih kartica.
–Spremnici s tintom: Odaberite za čitanje o uporabi spremnika s tintom.
–Ulaganje papira: Odaberite za čitanje o umetanju papira.
–Zaglavljen papir: Odaberite za čitanje o načinu uklanjanja zaglavljenog papira.
–Priključivanje fotoaparata: Odaberite za čitanje o spajanju PictBridge fotoaparata s
pisačem.
–Putovanje s pisačem: Odaberite za čitanje naputaka o uporabi pisača na putu.
–Dobivanje pomoći: Odaberite za čitanje o tome kako dobiti pomoć za pisač.
●Preference
–Kvaliteta ispisa: Odaberite za mijenjanje kvalitete ispisa. Odaberite između Najbolje
(zadano) za dobivanje najbolje kvalitete, Obično, što koristi manje tinte nego Najbolje i
radi brže ispis i Brzo obično što daje brži ispis uz srednju kvalitetu ispisa.
–Vrsta papira: Odaberite za mijenjanje vrste papira za ispis. Odaberite između
HP Advanced ili HP Premium foto-papira. Za najbolje rezultate HP preporučuje foto-
papir HP Advanced.
–Datum/vrijeme: Odaberite za prikaz oznake datum/vrijeme na ispisima fotografija.
Odaberite Datum/vrijeme, Samo datum ili Isključeno (zadano).
–Paleta: Odaberite za biranje palete koja predstavlja trodimenzijski matematički model
organizacije boja. Odaberite između Adobe RGB, sRGB ili Automatski odabir (zadano).
Zadana vrijednost Automatski odabir znači za pisač uporabu Adobe RGB raspona boja,
ako je na raspolaganju. Ako Adobe RGB nije na raspolaganju za uporabu, pisač postavlja
zadanu vrijednost na sRGB.
–Bez obruba: Odaberite Uključeno (zadano) ili Isključeno za ispis bez obruba. Kada je
isključen ispis bez obruba, sve fotografije se ispisuju s uskim bijelim okvirom oko vanjskih
rubova papira.
64HP Photosmart A610 series
Page 68
–Poslije ispisa: Odaberite da li da se poništi odabir fotografije poslije ispisa: Uvijek
(zadano), Nikada ili Pitaj svaki put.
–Pregledna animacija: Odaberite Uključeno (zadano) ili Isključeno za prikaz animacije.
Odaberite Isključeno za preskakanje animacija na zaslonu pisača.
–Video poboljšanje: Odaberite Uključeno ili Isključeno (zadano) za video poboljšanje.
–Povrat zadanog: Odaberite za povrat zadanih postavki pisača: Da ili Ne (zadano).
Biranjem Da postavke se vraćaju na izvorne tvorničke postavke.
–Jezik: Odaberite za promjenu postavke jezika ili države/regija. Odaberite u Odabir
24
ispis jednog kadra iz 23
podržani oblici datoteka 56
vrste fotoaparata 29
X
xD-Picture Card 15
Z
zumiranje i isijecanje 21
T
tehnički podaci 53
68HP Photosmart A610 series
Page 72
Ikone na zaslonu
Ikone na zaslonu pisača nude informacije o pisaču, kao razina tinte u spremnicima i indeksni broj trenutačne fotografije.
Pokazivač baterije: Prikazuje razinu napunjenosti unutarnje HP Photosmart baterije, ako
je postavljena.
Potpuno napunjena ikona baterije pokazuje potpuno napunjenu bateriju. Kako se baterija
koristi, ispunjenost ikone baterije označava približnu količinu napunjenosti.
Ikona munje na vrhu ikone baterije označava da je napajanje spojeno, te da se baterija puni.
Ikona utičnice se pojavljuje kada je baterija potpuno puna, označavajući da možete odspojiti
kabel napajanja i pokrenuti pisač na baterije, ako želite.
Za više informacija o baterijama, pogledajte upute koje ste dobili uz bateriju.
Pokazivač razine tinte: Prikazuje razinu tinte u spremniku s tintom.
Okvir za odabir: Prikazuje oznaku ako je fotografija odabrana.
Kopije: Prikazuje broj kopija u kojoj će se trenutačna fotografija ispisati.
Video kamera: Prikazuje ovu ikonu samo kada se video zapis pojavi na zaslonu pisača.
Indeksni broj: Prikazuje indeksni broj trenutačne fotografije i ukupni broj fotografija na
postavljenoj memorijskoj kartici.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.