La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por
escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios
HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá
interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan
existir en el presente documento.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução deste material sem a permissão prévia por escrito da
Hewlett-Packard, exceto quando permitido pelas leis de direitos autorais. As únicas garantias aos produtos e serviços da HP são aquelas descritas
nas declarações de garantia expressa que acompanham os respectivos produtos e serviços. Nada aqui contido deve ser interpretado como garantia
adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais nem por omissões aqui contidos.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich. Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są
określone w zasadach wyraźnej gwarancji, towarzyszących danym produktom lub usługom. Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie
nie może być uważana za dodatkową gwarancję. Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie
oraz brak informacji w niniejszym dokumencie.
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η αναπαραγωγή, προσαρμογή ή μετάφραση του παρόντος υλικού χωρίς προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση
της Hewlett-Packard απαγορεύεται, με εξαίρεση όσα επιτρέπονται από τους νόμους περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι μόνες εγγυήσεις για
προϊόντα και υπηρεσίες της HP περιέχονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και υπηρεσίες. Τίποτα στο παρόν δεν
πρέπει να εκληφθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θεωρείται υπεύθυνη για τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν.
Garantía de HP.........................................................................................................................23
5Especificaciones
Especificaciones de la impresora.............................................................................................24
4HP Photosmart A440 series
1Bienvenido
Gracias por adquirir HP Photosmart. HP Photosmart A440 series es un innovador
conjunto de cámara e impresora en un dispositivo de fácil manejo. La impresora utiliza
tecnologías Real Life de HP, tales como la eliminación de ojos rojos, para facilitar la
obtención de impresiones de gran calidad independientemente de si se tiene un equipo
informático.
Cómo buscar más información
Su nueva impresora HP Photosmart A440 seriesincluye la siguiente documentación:
•Guía rápida: en las instrucciones de configuración se explica cómo
configurar la impresora y la cámara, y cómo instalar el software HP Photosmart. Lea
este documento primero.
•Guía del usuario de la impresora: la Guía del usuario de la impresora es el libro
que está leyendo. En esta guía se describen las funciones básicas de la impresora,
se explica cómo utilizarla sin conectarla con un equipo y se incluye información sobre
la solución de problemas de hardware.
•Ayuda electrónica: en la ayuda electrónica se explica cómo utilizar la impresora con
un equipo y se incluye información sobre la solución de problemas de software.
•Guía del usuario de la cámara: en este manual se explica cómo utilizar la cámara
para realizar fotografías e incluye información sobre solución de problemas y
mantenimiento. La documentación de la cámara se suministra en formato electrónico
y puede encontrarse en la ubicaciones siguientes, en función de dónde haya
comprado la cámara y de si la ha comprado por separado o no:
•Europa, Oriente Medio, África o Latinoamérica: si ha comprado la cámara y la
impresora como producto combinado, la Guía del usuario de la cámara se
suministra en el CD de la Guía del usuario de Photosmart de HP incluido con
el mismo paquete. Si ha comprado la cámara por separado, la Guía del usuario
se suministra en el CD del software Photosmart de HP incluido con ella.
Consulte la Guía de inicio rápido impresa suministrada con la cámara para
obtener instrucciones específicas sobre cómo acceder a la Guía del usuario de
la cámara que viene en el CD.
•Norteamérica: si compró la cámara y la impresora como producto combinado, la
Guía del usuario de la cámara se suministra en el CD del software dePhotosmart de HP incluido con el mismo paquete. Si ha comprado la cámara
por separado, la Guía del usuario se suministra en el CD del softwarePhotosmart de HP suministrado con la misma. Consulte la Guía de inicio rápido
impresa facilitada con la cámara para obtener instrucciones específicas sobre
cómo acceder a la Guía del usuario de la cámara que viene en el CD.
Una vez que haya instalado el programa HP Photosmart en el equipo, podrá ver la ayuda
electrónica en su equipo:
•Windows: en el menú de Inicio, seleccione Programas o Todos los programas,
elija HP, HP Photosmart A440 series y haga clic en Ayuda.
•Mac: en el Finder, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y, a continuación, Biblioteca,
HP Photosmart Ayuda de la impresora.
Español
Bienvenido5
Capítulo 1
Componentes de la impresora
Español
Figura 1-1 Vista frontal (cerrada)
1 Panel de control: controle las funciones básicas de la impresora desde aquí.
2 Cubierta de la base de acoplamiento para cámaras: ábrala para acoplar la cámara a la
impresora.
3 Bandeja de salida (cerrada): Ábrala para imprimir o conectar una cámara digital con
certificado PictBridge al puerto de la cámara situado en la parte delantera de la impresora.
Figura 1-2 Vista frontal (abierta)
1 Bandeja de entrada: cargue el papel aquí. Primero abra la bandeja de salida. La bandeja de
entrada se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida. Para cerrar la bandeja de
entrada deberá cerrar primero la bandeja de salida.
2 Alargador de la bandeja de entrada: extráigalo para colocar el papel.
3 Guía de anchura de papel: ajústela a la anchura del papel actual para la correcta colocación
del mismo.
4 Puerta del cartucho de impresión: ábrala para insertar o extraer el cartucho de impresión
HP 110 Tri-color Inkjet.
5 Bandeja de salida (abierta): la impresora deposita las copias impresas aquí. La bandeja de
entrada se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida.
6 Puerto de la cámara: Conecte una cámara digital con certificado PictBridge a este puerto.
7 Asa: despliéguela para transportar la impresora.
6HP Photosmart A440 series
Figura 1-3 Parte posterior de la impresora
1 Puerto USB: conecte aquí la impresora a un equipo mediante el cable USB suministrado.
2 Conexión del cable de alimentación: conecte el cable de alimentación aquí.
Figura 1-4 Panel de control
1 Encender: pulse este botón para encender o apagar la impresora. Si tiene una cámara
acoplada a la impresora, también podrá encenderla y apagarla mediante este botón.
2 Ojos rojos: pulse este botón para activar o desactivar la función Ojos rojos. Consulte la
sección “
3 Cancelar: pulse este botón para detener una acción de impresión.
4 Imprimir: púlselo para imprimir la fotografía seleccionada en ese momento. Cada pulsación
adicional vuelve a imprimir la misma fotografía.
5 Atrás: Pulse Atrás para retroceder una pantalla cada vez.
6 Botón de flecha de cuatro direcciones: pulse el botón de flecha de cuatro direcciones para
desplazarse por las fotografías o para navegar por los menús. Pulse Menú/OK para abrir o
cerrar una opción de menú.
Mejore sus fotos” en la página 14.
Español
Componentes de la impresora7
Capítulo 1
Español
Figura 1-5 Indicadores luminosos
1 Indicador luminoso de encendido: en verde fijo si la impresora está encendida; intermitente
si la impresora se está encendiendo o apagando.
2 Indicador luminoso de Ojos rojos: en verde fijo si la función de Ojos rojos está activada.
3 Indicador luminoso de impresión: en verde fijo si la impresora está preparada para imprimir;
en verde intermitente si la impresora está imprimiendo.
4 Indicador luminoso de estado: en rojo intermitente si existe algún error o se requiere alguna
acción por parte del usuario. En la pantalla de imagen de la cámara aparece un mensaje de
error donde se describe el problema.
5 Indicador luminoso de las baterías de la cámara: en verde fijo si la batería recargable de
la cámara está cargada, intermitente si la batería se está cargando. Si acopla una cámara
totalmente cargada, el indicador luminoso de la batería de la cámara se apaga.
Figura 1-6 Pantalla de resumen de fotografías
1 Indicador de nivel de tinta: muestra el nivel de tinta del cartucho de impresión HP 110 Tri-
color Inkjet.
2 Copias impresas restantes: Muestra la cantidad aproximada de fotos que se pueden
imprimir con el cartucho de impresión colocado.
3 Flechas de navegación: estas flechas indican que hay más fotografías a las que puede
desplazarse pulsando
4 Área de mensajes: muestra los mensajes de la impresora.
8HP Photosmart A440 series
o en el panel de control de la impresora.
2Conceptos básicos sobre la
impresión
Esta sección incluye información básica sobre papel y otros materiales utilizados en la
impresora.
Cargar papel
Utilice papel fotográfico avanzado HP. Está diseñado especialmente para utilizarse con
las tintas de su impresora para crear fotografías bonitas. Si utiliza otros papeles
fotográficos obtendrá resultados de calidad inferior.
Si desea obtener una lista de los tipos de papel HP diseñados para inyección de tinta
que hay disponibles, o para adquirir suministros, visite:
1. Abra la bandeja de salida. La bandeja de entrada se abrirá automáticamente.
Español
Conceptos básicos sobre la impresión9
Capítulo 2
2. Cargue hasta 20 hojas de papel fotográfico con la cara impresa o satinada orientada
hacia la parte delantera de la impresora. Si está utilizando papel con pestañas,
cárguelo de modo que la pestaña se introduzca al final. Cuando lo cargue, ajuste el
papel hacia la parte izquierda de la bandeja de entrada y empújelo hacia abajo con
firmeza hasta que se detenga.
3. Mueva la guía de anchura de papel para que se ajuste perfectamente al borde del
papel, sin doblarlo.
Acople la cámara
Español
Para imprimir fotografías tomadas con la cámara, acople la cámara a la impresora.
Acople la cámara únicamente cuando esté apagada.
Precaución No intente acoplar cámaras que no sean compatibles en la impresora.
Si acopla una cámara incompatible puede dañar el conector. Para ver una lista de
cámaras HP compatibles con la impresora, consulte
Precaución No desacople la cámara durante la impresión. Si lo hace, se cancelarán
todos los trabajos de impresión.
Nota También puede conectar una cámara con certificado PictBridge al puerto de
la cámara situado en la parte delantera de la impresora por medio del cable USB
suministrado con la cámara. Sin embargo, no es posible conectar otra cámara si la
cámara HP Photosmart A440 series ya está acoplada en la impresora. Consulte la
guía del usuario para obtener más información sobre cómo usar esta función.
www.hp.com/support.
Para acoplar la cámara a la impresora
1. Abra la cubierta de la base de acoplamiento para cámaras, si es necesario.
2. Sujete la cámara de modo que la pantalla de imagen quede orientada hacia sí y la
parte inferior de la cámara hacia abajo.
3. Asegúrese de que la cámara está apagada.
10HP Photosmart A440 series
4. Pulse la cámara en la base de acoplamiento de modo que la lengüeta del conector
de la base de acoplamiento encaje en la ranura del conector situada en la parte
inferior de la cámara.
5. En la mayoría de los casos, al acoplar la cámara, se encienden la cámara y la
impresora. Si no es así, pulse Encendido en el panel de control de la impresora.
Nota Mientras la cámara está acoplada, la pantalla de imagen se atenúa
transcurridos ocho minutos sin actividad y se apaga transcurridos diez minutos. La
pantalla de imagen de la cámara se vuelve a encender al enviar un trabajo de
impresión desde el equipo conectado o al pulsar cualquier botón de la impresora.
Imprimir desde una cámara acoplada
La impresión de fotografías directamente desde la cámara acoplada resulta el método
más fácil y rápido de convertir las fotografías digitales en copias excepcionales. En esta
sección se tratan los siguientes temas:
Vea las fotografías que se van a imprimir
Es posible realizar búsquedas e imprimir desde la pantalla de imagen de la cámara.
Seleccione las fotografías que desea imprimir mediante el panel de control de la
impresora. Asegúrese de que haya fotografías en la memoria interna de la cámara, en
una tarjeta de memoria opcional y de que la cámara esté en la base de acoplamiento.
Para visualizar fotografías:
▲ Para examinar las fotografías de la cámara, pulse
impresora.
Imprimir fotografías
Importante: Las fotografías se secan al instante y pueden manipularse inmediatamente
después de imprimirse. Sin embargo, HP recomienda que deje la superficie impresa de
las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos después de la impresión, para permitir
que los colores se revelen por completo antes de apilarlas con otras fotografías o de
colocarlas en álbumes.
Impresión de fotos con un solo toque
1. Busque la fotografía que desea imprimir.
2. Pulse Imprimir una vez para cada copia de la fotografía que desee imprimir. Se
añade la foto a la cola de impresión.
3. Pulse
esperar a que termine de imprimirse la primera foto.
o para buscar la siguiente fotografía que desea imprimir. No es necesario
Español
o en el panel de control de la
Nota Para imprimir la foto actual, pulse Menú/OK, seleccione Imprimir esta
imagen ahora en el menú Opciones de impresión y, a continuación, pulse de
nuevo Menú/OK.
Imprimir desde una cámara acoplada11
Capítulo 2
Para imprimir todas las fotografías
1. Pulse Menú/OK, pulse
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Pulse
para seleccionar Imprimir todo y, a continuación, pulse Menú/OK.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de imágenes de la cámara.
Para imprimir un índice de fotografías:
Español
1. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Pulse
para seleccionar Imprimir índice y, a continuación, pulse Menú/OK.
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
Un índice de fotografías muestra miniaturas y números de índice de todas las fotografías.
Utilice una ficha o papel normal para ahorrar papel fotográfico.
Impresión de fotografías desde un equipo
Al conectar la HP Photosmart al ordenador dispone de más opciones para imprimir las
imágenes. El software de la impresora dispone de más opciones de impresión para
elegir, además, con el software HP Photosmart puede mejorar la presencia de las fotos,
y organizarlas y compartirlas en línea.
Antes de imprimir desde el equipo, debe instalar el programa HP Photosmart y conectar
el cable USB desde la impresora (mediante el puerto USB de la parte posterior) al equipo.
Nota El cable USB que se necesita para imprimir (Tipo B macho a Tipo A macho
mini) desde un equipo puede no haberse incluido en la caja de la impresora, de modo
que quizá deba comprarlo por separado.
Instale el software y conecte el cable USB
Usuarios de WindowsUsuarios de Mac
Importante: No conecte el cable USB hasta
que se le indique.
1. Inserte el CD de HP Photosmart en la
unidad de CD-ROM del equipo. Si el
Asistente de instalación no se abre, busque
el archivo Setup.exe en la unidad de CDROM y haga doble clic en él. Los archivos
se cargan en menos de un minuto.
2. Haga clic en Siguiente y siga las
instrucciones de la pantalla.
3. Cuando se le indique, conecte un extremo
del cable USB al puerto USB situado en la
parte posterior de la impresora y conecte el
otro extremo al puerto USB del equipo.
4. Siga las instrucciones en pantalla hasta
que finalice la instalación. Si se le indica
reiniciar su equipo, hágalo.
Debe transferir las fotografías al equipo antes de poder utilizarlas con el programa
HP Photosmart. La ayuda electrónica ofrece información adicional sobre los distintos
ajustes de impresión disponibles al imprimir desde un equipo. Para obtener instrucciones
12HP Photosmart A440 series
1. Conecte un extremo del cable USB al
puerto USB situado en la parte posterior de
la impresora y conecte el otro extremo al
puerto USB del equipo.
2. Inserte el CD de HP Photosmart en la
unidad de CD-ROM del equipo.
3. En el escritorio, haga doble clic en el icono
del HP Photosmart CD.
4. Haga doble clic en el icono del Instalador
HP, y siga las instrucciones en cada
pantalla de instalación para instalar el
software de la impresora.
5. En la pantalla de enhorabuena, haga clic
en OK.
sobre cómo abrir a la ayuda electrónica, consulte “Cómo buscar más información”
en la página 5.
Español
Impresión de fotografías desde un equipo13
3Mejorar la calidad de impresión
Para obtener siempre unas copias con la mejor calidad, siga las instrucciones de este
capítulo.
Ajuste la calidad de impresión
Español
Es posible ajustar la impresora para imprimir fotografías con un nivel de calidad superior
o inferior. Para obtener fotografías con la máxima calidad posible, seleccione Óptima.
Con este modo se imprimen fotografías con la máxima calidad, pero también es un modo
de impresión ligeramente más lento. Si desea imprimir una fotografía rápidamente y no
le importa que no sea de la más alta calidad, seleccione el ajuste de menor calidad
Rápida.
Para cambiar la calidad de impresión
1. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Seleccione Configuración de impresión y pulse Menú/OK.
3. Seleccione Calidad de impresión y, a continuación, pulse
la calidad de impresión.
4. Pulse el botón Menú/OK.
Mejore sus fotos
Ojos rojos mejora automáticamente las fotografías mediante las tecnologías Real Life
de HP que permiten:
•Aumentar la nitidez de las fotografías borrosas.
•Mejorar las zonas oscuras de las fotografías sin afectar a las zonas claras de las
mismas.
•Reducir el efecto de ojos rojos que puede producirse en fotografías tomadas con
flash.
•Mejorar el brillo, color y contraste general de las fotografías.
Ojos rojos se activa de manera predeterminada al encender la impresora por primera
vez. Si desea imprimir una fotografía sin utilizar las mejoras realizadas con Ojos rojos,
desactive esta función.
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
o para seleccionar
Para desactivar Ojos rojos
▲ Pulse Ojos rojos.
Ojos rojos permanece desactivado hasta que pulse de nuevo en Ojos rojos.
Cambiar el cartucho de impresión
Utilice el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet para imprimir fotografías en blanco
y negro, y de color.
Las tintas HP Vivera ofrecen una calidad fotográfica que parece real y una resistencia al
desgaste que proporciona colores intensos y duraderos. Las tintas HP Vivera se han
14HP Photosmart A440 series
formulado y probado científicamente para conseguir la mejor calidad, pureza y
resistencia al desvanecimiento.
Para obtener resultados óptimos de impresión, HP recomienda utilizar únicamente
cartuchos de impresión HP. La inserción del cartucho incorrecto puede dejar sin validez
la garantía de la impresora.
Precaución Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados.
Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos HP. La
garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como consecuencia de
la modificación o el rellenado de los cartuchos HP.
Para obtener una mayor calidad de impresión, HP le recomienda instalar todos los
cartuchos de impresión antes de la fecha que figure en la caja.
Para preparar la impresora y el cartucho
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la cubierta de los cartuchos de impresión de la impresora.
3. Retire la cinta rosa brillante del cartucho de impresión.
Español
Figura 3-1 Retirar la cinta rosa
Figura 3-2 No tocar aquí
Cambiar el cartucho de impresión15
Capítulo 3
Para insertar el cartucho
1. Si va a sustituir un cartucho, presiónelo y tire de él hacia fuera del soporte para
extraerlo.
2. Sostenga el cartucho de sustitución con la etiqueta en la parte superior. Deslice el
cartucho ligeramente hacia arriba en el soporte para que los contactos de color de
cobre se introduzcan primero. Presione el cartucho hasta que encaje en su sitio.
3. Cierre la puerta del cartucho de impresión. La pantalla de la cámara muestra un icono
con el nivel de tinta aproximado del cartucho de impresión instalado. Si el cartucho
Español
no es original de HP o si se ha utilizado en una impresora distinta, el icono de nivel
de tinta no se mostrará.
4. Cargue papel fotográfico avanzado HP en la bandeja de entrada, pulse Menú/OK y
siga las instrucciones en pantalla para alinear el cartucho.
Nota La tinta de los cartuchos se emplea durante el proceso de impresión de varias
maneras, incluido el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los
cartuchos para la impresión, y el servicio de los cabezales de impresión, que
mantiene las boquillas de impresión limpias y facilita el paso correcto de la tinta.
También se deja parte de la tinta en el cartucho después de su utilización. Para más
información, visite
www.hp.com/go/inkusage.
Limpieza automática del cartucho de impresión
Si observa líneas blancas o rayas de un único color en las copias, es posible que sea
necesario limpiar el cartucho de impresión. No limpie el cartucho con más frecuencia de
lo necesario, ya que la limpieza consume tinta.
Para limpiar el cartucho de impresión
1. Asegúrese de que hay una cámara en la base de acoplamiento para cámaras.
2. Pulse Menú/OK, pulse para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,vuelva a pulsar Menú/OK.
3. Seleccione Herramientas y pulse Menú/OK.
4. Seleccione Limpiar cartucho y pulse Menú/OK.
5. Cuando la impresora finalice la limpieza del cartucho e imprima una página de
prueba, compruebe dicha página y seleccione las siguientes opciones:
•Si la página de prueba presenta rayas blancas o faltan colores, limpie de nuevo
el cartucho de impresión. Seleccione Sí en la pantalla de imagen de la cámara y
pulse Menú/OK en el panel de control de la impresora.
•Si la calidad de impresión de la página de prueba es buena, seleccione
Cancelar en la pantalla de imagen y pulse Menú/OK.
Puede limpiar el cartucho hasta tres veces. Cada limpieza es más minuciosa y
emplea mayor cantidad de tinta.
Nota Si el cartucho o la impresora se han caído al suelo recientemente, puede que
en sus impresiones también aparezcan rayas blancas o que falten colores. Este
problema es temporal y se soluciona en 24 horas.
16HP Photosmart A440 series
4Solución de problemas y
asistencia técnica
La impresora HP Photosmart A440 series se ha diseñado para ofrecer fiabilidad y un
fácil manejo. En esta sección se responden las preguntas más frecuentes sobre el uso
de la impresora y la impresión sin un equipo. Contiene información sobre los siguientes
temas:
Para obtener información de solución de problemas relacionados con el uso del
programa HP Photosmart y la impresión desde un equipo, consulte la ayuda electrónica.
Para obtener información sobre cómo mostrar la ayuda electrónica, consulte la
sección “
Para obtener información sobre la solución de problemas relacionados con la cámara
HP Photosmart, consulte la Guía del usuario de la cámara.
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, lea esta
sección de consejos para la resolución de problemas o visite los servicios de asistencia
en línea en la dirección
Problemas con el hardware de la impresora
El indicador luminoso de estado parpadea en rojo.
Cómo buscar más información” en la página 5.
www.hp.com/support.
Nota Si desea conectar la impresora a un ordenador, HP le recomienda utilizar un
cable USB de menos de 3 metros de longitud. El cable USB suministrado cumple
esta recomendación.
Causa: La impresora necesita la atención del usuario. Intente las siguientes
soluciones.
Español
Solución:
•Consulte la pantalla de imagen de la cámara para obtener instrucciones. Si la
impresora está conectada a un equipo, consulte las instrucciones que aparecen
en el monitor del equipo.
•Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere 30 segundos.
Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda la impresora.
•No está instalado el cartucho de impresión. Para obtener más información,
consulte “
•Si el indicador luminoso de estado sigue parpadeando, visite el sitio Web
www.hp.com/support o póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
No puedo acoplar la cámara en la impresora.
Solución: Puede ser que la cámara no sea totalmente compatible con la impresora.
No intente acoplar cámaras que no sean compatibles. Para ver una lista de cámaras
HP compatibles con la impresora, consulte
Cambiar el cartucho de impresión” en la página 14.
www.hp.com/support.
Solución de problemas y asistencia técnica17
Capítulo 4
Español
Los botones del panel de control no responden.
Causa: Se ha producido un error en la impresora. Pruebe las siguientes soluciones.
Solución:
•Espere alrededor de un minuto para ver si la impresora se reinicia.
•Desacople la cámara y vuelva a acoplarla. Con frecuencia así se corrige el
problema.
•Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere 30 segundos.
Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda la impresora.
•Si la impresora no se reinicia y los botones del panel de control siguen sin
responder, visite el sitio Web
www.hp.com/support o póngase en contacto con
asistencia técnica de HP.
La impresora está conectada, pero no se enciende.
Solución:
•La impresora puede estar conectada a una regleta de conexiones que esté
apagada. Conecte la regleta de conexiones y encienda la impresora.
•Es posible que la impresora esté conectada a una fuente de alimentación
incompatible. Si viaja al extranjero, asegúrese de que la alimentación eléctrica
del país/región que visite cumple con los requisitos y el cable de alimentación de
la impresora.
•Compruebe si el adaptador de alimentación funciona correctamente. Para
comprobar el adaptador de alimentación:
•Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma adecuada.
•Mantenga pulsado el botón Encender de la impresora. Si el botón
Encender se enciende, el cable de alimentación funciona correctamente. Si
no se enciende, visite
www.hp.com/support o consulte al servicio de
asistencia técnica de HP.
Las pilas de la cámara no se cargan.
Solución:
•Es posible que esté utilizando pilas alcalinas, que no son recargables. Compre
pilas recargables para poder aprovechar la función de carga de la impresora.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la cámara.
•La cámara no está bien colocada en la base de acoplamiento para cámaras
situada en la parte superior de la impresora. Asegúrese de que la cámara está
bien acoplada. Para obtener más información, consulte “
en la página 10.
•Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a la impresora y a
una toma de alimentación de CA activa.
•Es posible que las baterías recargables estén desfasadas o no puedan cargarse.
Sustituya las pilas.
18HP Photosmart A440 series
Acople la cámara”
Problemas de impresión
El papel no se alimenta correctamente en la impresora o la imagen se imprime
descentrada o sesgada.
Causa:
•Probablemente no se haya cargado el papel correctamente.
•Es posible que el cartucho de impresión deba alinearse.
Solución:
•Probablemente no se haya cargado el papel correctamente. Vuelva a cargar el
papel, asegurándose de que éste queda orientado correctamente en la bandeja
de entrada y de que la guía de anchura de papel se ajusta al borde del papel.
Para obtener instrucciones acerca de cómo cargar el papel, consulte la
sección “
•Alinee del cartucho de impresión. Cargue papel fotográfico avanzado HP en la
bandeja de entrada, pulse Menú/OK y siga las instrucciones en pantalla para
alinear el cartucho.
•Puede que haya cargado demasiado papel en la bandeja de entrada. Retire un
poco de papel e intente imprimir de nuevo.
•Si las hojas de papel fotográfico se quedan pegadas, intente cargarlas de una en
una.
•El papel puede haberse atascado al imprimir. En solución de problemas, consulte
el tema con instrucciones para eliminar atascos y retirar el papel.
Cargar papel” en la página 9.
Español
No ha salido ninguna página de la impresora.
Solución:
•Es posible que haya que revisar la impresora. Consulte la pantalla de imagen de
la cámara para obtener instrucciones.
•Tal vez esté apagada la impresora o haya una conexión suelta. Compruebe si la
impresora está encendida y el cable de alimentación bien conectado.
•El papel puede haberse atascado al imprimir. Consulte la siguiente sección para
obtener instrucciones sobre cómo quitar un papel atascado.
Problemas de impresión19
Capítulo 4
Español
El papel se atasca al imprimir.
Solución: Consulte la pantalla de imagen de la cámara para obtener instrucciones.
Para eliminar un atasco de papel, siga los pasos siguientes.
•Si sale parte del papel por la parte delantera de la impresora, tire de él con
cuidado hacia usted.
•Si el papel no ha salido por la parte delantera de la impresora, intente extraerlo
por la parte posterior:
•Retire el papel de la bandeja de entrada.
•Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo por la parte posterior de
la impresora.
•Si no puede sujetar el borde del papel atascado para extraerlo, intente realizar
lo siguiente:
•Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere 30
segundos.
•Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda la impresora. La
impresora comprobará si se ha quedado alguna hoja en la ruta del papel y
expulsará automáticamente el papel atascado.
Sugerencia Si experimenta atascos de papel durante la impresión, intente
cargar las hojas de papel fotográfico de una en una. Inserte el papel hasta que
toque el fondo de la bandeja de entrada.
Ha salido una página en blanco de la impresora.
Solución:
•Compruebe el icono de nivel de tinta en la pantalla de imagen de la cámara. Si
el cartucho de impresión no tiene tinta, cámbielo. Para obtener más información,
consulte “
Cambiar el cartucho de impresión” en la página 14.
•Puede que haya comenzado a imprimir y luego haya cancelado la impresión. Si
cancela el proceso antes de que se haya comenzado a imprimir la fotografía,
puede que la impresora ya haya cargado el papel para iniciar la impresión. La
próxima vez que imprima, la impresora expulsará la página en blanco antes de
iniciar una nueva impresión.
La calidad de impresión es deficiente.
Solución:
•Puede haberse agotado la tinta del cartucho de impresión. Compruebe el icono
de nivel de tinta en la pantalla de imagen de la cámara y sustituya el cartucho si
es necesario. Para obtener más información, consulte “
impresión” en la página 14.
•Puede que haya seleccionado un ajuste de baja resolución en la cámara digital
al tomar una imagen. Para obtener mejores resultados en el futuro, ajuste la
cámara digital a una resolución más alta.
20HP Photosmart A440 series
Cambiar el cartucho de
•Asegúrese de que está utilizando el tipo adecuado de papel fotográfico para el
proyecto. Para obtener los mejores resultados posibles, utilice papel fotográfico
avanzado HP. Está especialmente diseñado para utilizarse con las tintas de la
impresora. Si utiliza otros papeles fotográficos obtendrá resultados de calidad
inferior. Para obtener más información, consulte “
•Asegúrese de que la calidad de impresión está ajustada al nivel óptimo. Consulte
la sección “
•Asegúrese de haber seleccionado el ajuste del tipo de papel correcto. Consulte
la guía del usuario para obtener más información.
•Desactive o active la función Ojos rojos. Consulte la sección “
en la página 14.
•Tal vez esté imprimiendo en la cara incorrecta del papel. Asegúrese de que el
papel está cargado con la cara que se va a imprimir hacia la parte delantera de
la impresora.
•Es posible que el cartucho de impresión deba limpiarse. Para obtener más
información, consulte “
en la página 16.
•Es posible que el cartucho de impresión deba alinearse. Para obtener más
información, consulte la guía de usuario.
•Las fotografías se secan al instante y pueden manipularse inmediatamente
después de imprimirse. Sin embargo, HP recomienda que deje la superficie
impresa de las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos después de la
impresión, para permitir que los colores se revelen por completo antes de
apilarlas con otras fotografías o de colocarlas en álbumes.
Ajuste la calidad de impresión” en la página 14.
Limpieza automática del cartucho de impresión”
Cargar papel” en la página 9.
Mejore sus fotos”
Español
Proceso de asistencia
Si surge algún problema, siga los pasos que se indican a continuación:
1. Consulte la documentación que acompaña a HP Photosmart.
2. Consulte el sitio Web de ayuda en línea de HP en
clientes de HP tienen acceso a la ayuda en línea de HP. Es la manera más rápida
de obtener información actualizada sobre el dispositivo y asistencia de expertos, y
presenta las siguientes funciones:
•Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea.
•Actualizaciones de software y controladores de HP Photosmart.
•Información valiosa sobre HP Photosmart y la solución de los problemas
habituales.
•Actualizaciones activas del dispositivo, avisos de asistencia y comunicados de
prensa HP que están disponibles al registrar HP Photosmart.
3. Sólo para Europa: póngase en contacto con el punto de distribución más cercano.
Si la HP Photosmart presenta un fallo de hardware, debe llevarla al distribuidor local.
(El servicio técnico es gratuito durante el periodo de garantía limitada del dispositivo.
Tras expirar este periodo, deberá pagar el servicio técnico.)
4. Llame al servicio de asistencia de HP. Las opciones de asistencia técnica y
disponibilidad varían en función del dispositivo, el país/región y el idioma.
Encontrará una lista de números de teléfono de asistencia técnica en el dorso de la
contraportada.
www.hp.com/support. Todos los
Proceso de asistencia21
Capítulo 4
Número normativo de identificación de modelo
VCVRA-0703
A efectos de identificación normativa, al producto se le asigna un número normativo de
modelo. El número normativo de modelo para este producto es VCVRA-0703. No debe
confundirse este número normativo con el nombre comercial (HP Photosmart A440
series) o el número de producto (Q8506A).
Declaración medioambiental
Español
Para obtener información acerca de la gestión medioambiental, consulte la ayuda
electrónica.
22HP Photosmart A440 series
Garantía de HP
Español
Garantía de HP23
5Especificaciones
En esta sección figuran los requisitos mínimos del sistema necesarios para instalar el
programa HP Photosmart y se ofrece un resumen de las especificaciones de la impresora
seleccionada.
Para obtener una lista completa con las especificaciones de la cámara HP Photosmart
A440 series, consulte la Guía del usuario facilitada en el embalaje o en formato en línea
Español
Especificaciones de la impresora
en el CD de la Guía del usuario de HP Photosmart o en el CD del software Photosmart
de HP, en función de dónde haya adquirido la cámara y de si la ha adquirido por separado
o no.
CategoríaEspecificaciones
Sistema operativoWindows mínimo: Windows XP Home, XP Professional o
Tamaños de papelPapel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Capacidad de la bandeja de
papel
Especificaciones
medioambientales
Consumo de energíaDurante la impresión: 14,4 W
Número de modelo de la fuente
de alimentación
x64 Edition
Mac mínimo: Mac
Papel fotográfico con pestaña 10 x 15 cm con pestaña de
1,25 cm (4 x 6 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgadas)
Tarjetas de índice 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Tarjetas A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas)
Tarjetas de tamaño L 9 x 12,7 cm (3,5 x 5 pulgadas)
Tarjetas de tamaño L con pestaña 90 x 127 mm con pestaña
de 12,5 mm (3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgadas)
Tamaños admitidos en la impresión desde un equipo:
Hagaki, 101 x 203 mm (4 x 8 pulgadas), Papel fotográfico
panorámico 10 x 30 cm (4 x 12 pulgadas).
20 hojas de papel fotográfico, grosor máximo de 292 µm
(11,5 mil) por hoja
Papel fotográfico de 10 hojas de 10 x 30 cm
(4 x 12 pulgadas) para la impresión panorámica
Máxima durante funcionamiento: 5 a 40 °C (41 a 104 °F),
5 a 90% HR
Recomendada durante funcionamiento: 15 a 35 °C (59
a 95 °F), 20 a 80% HR
Inactiva: 8,1 W (con la cámara acoplada)
Apagada: 6,2 W (con la cámara acoplada)
En espera y cargando las baterías de la cámara: 25 W
Apagada y cargando las baterías de la cámara: 22,9 W
Pieza HP n.º 0957–2121 (Norteamérica), 120 V CA (±
10%) 60 Hz (± 3 Hz)
Pieza HP n.º 0957–2120 (resto del mundo), 100-240 V CA
(± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz)
®
OS X 10.3.x, 10.4.x
24HP Photosmart A440 series
HP Photosmart A440 series
Guia de conceitos básicos
A440 series
HP Photosmart
Português
Conteúdo
1Bem-vindo
Para obter mais informações....................................................................................................27
Peças da impressora................................................................................................................28
Especificações da impressora..................................................................................................46
26HP Photosmart série A440
1Bem-vindo
Obrigado pela compra da HP Photosmart! A HP Photosmart série A440 é uma
combinação inovadora entre câmera e impressora em um dispositivo fácil de usar. A
impressora usa tecnologias Real Life HP, como correção de olhos vermelhos, para
facilitar a obtenção de fotografias de melhor qualidade, com ou sem computador.
Para obter mais informações
Sua nova impressora HP Photosmart série A440 vem com esta documentação:
Guia de
•
configurar a impressora e a câmera, e instalar o software HP Photosmart. Leia este
documento primeiro.
•Guia do Usuário da Impressora: O Guia do Usuário da Impressora é este
documento que você está lendo no momento. Este guia descreve os recursos
básicos da impressora, explica como usá-la sem a conexão com um computador e
contém informações sobre solução de problemas de hardware.
•Ajuda eletrônica: A Ajuda eletrônica descreve como usar a impressora com um
computador e contém informações para solução de problemas de software.
•Guia do Usuário da Câmera: Esta documentação explica como usar a câmera para
tirar fotografias e contém informações sobre solução de problemas e manutenção.
A documentação da câmera é fornecida em formato eletrônico e pode ser encontrada
em um dos seguintes locais, dependendo do local de compra da câmera e se a
compra foi separada ou não:
•Europa, Oriente Médio, África ou América Latina: Se você adquiriu a câmera e a
•América do Norte: Se você comprou a câmera e a impressora como um produto
Após instalar o software HP Photosmart no computador, você poderá visualizar a Ajuda
eletrônica no seu computador:
•Windows: No menu Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, aponte
para HP, HP Photosmart A440 series e clique em Ajuda.
•Macintosh: Escolha Ajuda, Ajuda do Mac, no Finder, e depois selecione
Biblioteca, Ajuda da Impressora HP Photosmart.
início rápido
impressora como um produto combinado, o Guia de Usuário da câmera é
fornecido no CD do Guia do Usuário da HP Photosmart incluído com o produto
combinado. Se você comprou a câmera separadamente, o Guia do Usuário da
câmera é fornecido no CD do software da HP Photosmart incluído com sua
câmera. Consulte o Guia de Introdução Rápida impresso que acompanha sua
câmera para obter instruções específicas sobre como acessar o Guia do Usuário
da câmera no CD.
combinado, o Guia de Usuário da câmera é fornecido no CD do software daHP Photosmart incluído com o produto combinado. Se você comprou a câmera
separadamente, o Guia do Usuário da câmera é fornecido no CD do softwareda HP Photosmart que acompanha sua câmera. Consulte o Guia de Introdução
Rápida impresso que acompanha sua câmera para obter instruções específicas
sobre como acessar o Guia do Usuário da câmera no CD.
: As instruções de instalação que explicam como
Português
Bem-vindo27
Capítulo 1
Peças da impressora
Figura 1-1 Visão frontal (fechada)
1 Painel de controle: Controle aqui as funções básicas da impressora.
2 Tampa do encaixe da câmera: Abra para encaixar a câmera na impressora.
3 Bandeja de saída (fechada): Abra para imprimir ou conectar uma câmera digital compatível
com PictBridge à porta Câmera na parte frontal da impressora.
Português
Figura 1-2 Visão frontal (aberta)
1 Bandeja de entrada: Coloque papel aqui. Abra a bandeja de saída primeiro. A bandeja de
entrada é aberta automaticamente quando você abre a bandeja de saída. Para fechar a
bandeja de entrada é preciso fechar a bandeja de saída primeiro.
2 Extensão da bandeja de entrada: Puxe-a para apoiar o papel.
3 Guia de largura do papel: Ajuste-a de acordo com o comprimento do papel a ser utilizado,
para posicioná-lo adequadamente.
4 Porta do cartucho de impressão: Abrir para inserir ou remover o cartucho de impressão
colorido para jato de tinta HP 110.
5 Bandeja de saída (aberta): A impressora deposita as impressões aqui. A bandeja de entrada
é aberta automaticamente quando você abre a bandeja de saída.
6 Porta da câmera: Conecte a câmera digital compatível com PictBridge nessa porta.
7 Alça: Abra para carregar a impressora.
28HP Photosmart série A440
Figura 1-3 Parte traseira da impressora
1 Porta USB: Conecte a impressora a um computador por meio do cabo USB fornecido.
2 Conexão do cabo de alimentação: Conecte o cabo de alimentação aqui.
Figura 1-4 Painel de controle
1 Ligar: Pressione para ligar ou desligar a impressora. Se houver uma câmera acoplada à
impressora, esse botão também ligará/desligará a câmera.
2 Vermelho dos olhos: Pressione para ativar ou desativar o Vermelho dos olhos. Consulte
“
Aprimorar as fotos” na página 36.
3 Cancelar: Pressione para interromper uma impressão.
4 Imprimir: Pressione para imprimir a foto atual. Cada vez que for pressionado, imprimirá a foto
novamente.
5 Voltar: Pressione Voltar para retornar uma tela por vez.
6 Botão da seta de quatro direções: Pressione o botão da seta de quatro direções para
percorrer as fotos ou para navegar pelos menus. Pressione Menu/OK para abrir/fechar uma
opção do menu.
Português
Peças da impressora29
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.