1 Ajuda da HP Officejet 2620 series ................................................................................................................... 1
2 Conheça o HP Officejet 2620 series ................................................................................................................. 3
Peças da impressora ............................................................................................................................ 4
Painel de controle e luzes de status ..................................................................................................... 6
Imprimir usando a resolução máxima (dpi) ........................................................................................ 14
Dicas para uma impressão bem-sucedida ......................................................................................... 15
4 Instruções básicas sobre papel ...................................................................................................................... 19
Papéis recomendados para impressão .............................................................................................. 20
Dicas para faxes ................................................................................................................................. 59
7 Trabalhar com cartuchos de tinta ................................................................................................................... 61
Verificar os níveis estimados de tinta ................................................................................................. 62
Solicitar suprimentos de tinta ............................................................................................................. 63
Escolher os cartuchos de tinta certos ................................................................................................ 64
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................... 65
Usar modo de cartucho único ............................................................................................................ 67
Informações da garantia do cartucho ................................................................................................. 68
Dicas para trabalhar com cartuchos de tinta ...................................................................................... 69
Conectar uma nova impressora ......................................................................................................... 72
Conexão USB ..................................................................................................................................... 73
9 Solucionar um problema ................................................................................................................................. 75
Remover congestionamento de papel ................................................................................................ 76
Limpar o carro de impressão .............................................................................................................. 80
Aprimorar a qualidade de impressão ................................................................................................. 81
Não é possível imprimir ...................................................................................................................... 85
Resolver problemas de cópia e digitalização ..................................................................................... 89
Resolver problemas de fax ................................................................................................................. 90
Suporte HP ......................................................................................................................................... 91
Apêndice A Informações técnicas ...................................................................................................................... 99
Avisos da Hewlett-Packard Company .............................................................................................. 100
Verificar os níveis estimados de tinta na página 62
●
Substituir os cartuchos de tinta na página 65
●
Remover congestionamento de papel na página 76
●
PTWW1
2Capítulo 1 Ajuda da HP Officejet 2620 seriesPTWW
2Conheça o HP Officejet 2620 series
Peças da impressora
●
Painel de controle e luzes de status
●
PTWW3
Peças da impressora
Vista frontal
●
1Alimentador Automático de Documentos (ADF)
2Guia de largura do papel da bandeja de entrada
3Bandeja de alimentação
4Protetor da bandeja de entrada
5Tampa
6Fundo da tampa
7Vidro do scanner
8Visor da impressora
9Painel de controle
10Cartuchos de tinta
11Extensão da bandeja de saída (também citada como extensão da bandeja)
12Porta de acesso aos cartuchos
13Bandeja de saída
4Capítulo 2 Conheça o HP Officejet 2620 seriesPTWW
Vista traseira
●
14Porta USB
15Conexão de alimentação
16Porta de fax (1-LINE)
17Porta de fax (2-EXT)
PTWWPeças da impressora5
Painel de controle e luzes de status
Figura 2-1 Recursos do painel de controle
RótuloDescrição
1Botão Ativado: Liga ou desliga a impressora.
2Botão Início: Retorna para a tela Início, que é exibida quando você liga a impressora.
3Botão Acima: Use esse botão para navegar pelos menus e selecionar o número de cópias.
4Botão Abaixo: Use esse botão para navegar pelos menus e selecionar o número de cópias.
5Teclado: Use o teclado para inserir números e texto.
6Botão Voltar: Retorna à tela anterior.
7Botão de seleção: A função desse botão muda de acordo com o que é exibido no visor da
impressora.
8Botão OK: Confirma a seleção atual.
9Botão Ajuda: Na tela Início, mostra todos os tópicos da Ajuda. Em outra tela, mostra
informações ou animação no visor para ajudar na operação atual.
Figura 2-2 Luz do botão Liga/Desliga
Comportamento da luzDescrição
DesativadoA impressora está desligada.
EsmaecidaIndica que a impressora está no modo de suspensão. A impressora entra automaticamente
em modo de suspensão após cinco minutos de inatividade.
Piscando rapidamenteOcorreu um erro. Consulte as mensagens no visor da impressora.
PulsandoIndica que a impressora está sendo inicializada ou desligada.
AcesaA impressora está imprimindo, digitalizando, copiando ou está ligada e pronta para imprimir.
6Capítulo 2 Conheça o HP Officejet 2620 seriesPTWW
3Imprimir
Imprimir documentos
●
Imprimir fotos
●
Imprimir envelopes
●
Imprimir Formulários Rápidos
●
Imprimir usando a resolução máxima (dpi)
●
Dicas para uma impressão bem-sucedida
●
PTWW7
Imprimir documentos
Carregar papel
1.Verifique se a bandeja de saída está aberta.
2.Verifique se há papel carregado na bandeja de entrada.
Imprimir um documento
1.No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir.
2.Verifique se a impressora está selecionada.
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções,
Configuração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
4.Selecione as opções apropriadas.
Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.
●
Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado e a qualidade de impressão
●
na lista suspensa Mídia.
Clique no botão Avançado, na área Papel/Saída, e selecione o tamanho de papel comum
●
apropriado na lista suspensa Tamanho do Papel.
Para mais opções de impressão, consulte
na página 15.
5.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
6.Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Para imprimir nos dois lados da página
Dicas para uma impressão bem-sucedida
1.Em seu software, clique no botão Imprimir.
2.Verifique se a impressora está selecionada.
8Capítulo 3 ImprimirPTWW
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções,
Configuração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
4.Selecione as opções apropriadas.
Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.
●
Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado e a qualidade de impressão
●
na lista suspensa Mídia.
Clique no botão Avançado, na área Papel/Saída, selecione o tamanho de papel apropriado
●
na lista suspensa Tamanho do Papel.
Para mais opções de impressão, consulte
Dicas para uma impressão bem-sucedida
na página 15.
5.Na guia Layout, selecione Virar na Borda Maior ou Virar na Borda Menor na lista suspensa
Imprimir manualmente nos dois lados.
6.Clique em OK para imprimir.
7.Após a impressão das páginas pares do documento, remova o documento da bandeja de saída.
8.Siga as instruções na tela para recolocar o papel na bandeja de entrada com o lado em branco
voltado para cima e o topo da página para baixo e clique em Continuar.
PTWWImprimir documentos9
Imprimir fotos
Carregar papel fotográfico
1.Verifique se a bandeja de saída está aberta.
2.Remova todos os papéis da bandeja de entrada e carregue o papel fotográfico com o lado a ser
impresso voltado para cima.
Para imprimir uma foto em papel fotográfico
1.No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir.
2.Verifique se a impressora está selecionada.
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções,
Configuração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
4.Selecione as opções apropriadas.
Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.
●
Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado e a qualidade de impressão
●
na lista suspensa Mídia.
Clique em Avançado e selecione o tamanho de papel fotográfico apropriado na lista
●
suspensa Tamanho do Papel.
Para mais opções de impressão, consulte
na página 15.
NOTA: Para obter a máxima resolução dpi, consulte Imprimir usando a resolução máxima
(dpi) na página 14.
5.Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades.
Dicas para uma impressão bem-sucedida
6.Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.
NOTA: Depois que a impressão for concluída, remova o papel fotográfico não utilizado da bandeja
de entrada. Guarde o papel fotográfico para que ele não comece a ondular, o que pode reduzir a
qualidade dos impressos.
10Capítulo 3 ImprimirPTWW
Imprimir envelopes
Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada do HP Officejet 2620 series. Não
use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou janelas.
NOTA: Para obter detalhes sobre como formatar texto para impressão em envelopes, consulte os
arquivos de ajuda de seu aplicativo de processamento de texto. Para obter os melhores resultados,
considere o uso de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Carregar envelopes
1.Verifique se a bandeja de saída está aberta.
2.Levante o protetor da bandeja de entrada e empurre a guia da largura do papel totalmente para
a esquerda.
3.Coloque os envelopes no lado direito da bandeja de entrada. O lado a ser impresso deve ficar
com a face voltada para cima.
4.Empurre os envelopes na direção da impressora até que eles parem.
5.Levante o protetor da bandeja de entrada e empurre a guia da largura do papel com firmeza
contra a borda dos envelopes.
Imprimir envelopes
1.No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir.
2.Verifique se a impressora está selecionada.
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, esse botão pode ser denominado Propriedades, Opções,
Configuração da Impressora, Propriedades da Impressora, Impressora ou Preferências.
4.Selecione as opções apropriadas.
PTWWImprimir envelopes11
Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem.
●
Na guia Papel/Qualidade, selecione o tipo de papel apropriado e a qualidade de impressão
●
na lista suspensa Mídia.
Clique em Avançado e selecione o tamanho de papel de envelope apropriado na lista
●
suspensa Tamanho do Papel.
Para mais opções de impressão, consulte
Dicas para uma impressão bem-sucedida
na página 15.
5.Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.
12Capítulo 3 ImprimirPTWW
Imprimir Formulários Rápidos
Use os Formulários Rápidos para imprimir calendários, listas de tarefas, jogos, papéis de caderno,
papéis quadriculados e papéis de partitura.
Imprimir os Formulários Rápidos
1.Na tela Início, no visor da impressora, pressione os botõesAcima e Abaixo para selecionar
Formulários Rápidos e pressione OK.
DICA: Se a opção Formulários Rápidos não aparecer no visor da impressora, pressione o
botão Início e em seguida pressione os botões Acima e Abaixo até Formulários Rápidos
aparecer.
2.Pressione os botões Acima e Abaixo para selecionar umas das opções dos Formulários
Rápidos e pressione OK.
3.Selecione a quantidade de cópias e pressione OK.
PTWWImprimir Formulários Rápidos13
Imprimir usando a resolução máxima (dpi)
Use o modo de dpi máximo para imprimir imagens nítidas de alta qualidade em papel fotográfico.
A impressão em dpi máximo é mais demorada do que a impressão com outras configurações e exige
uma quantidade maior de memória.
Para imprimir no modo Resolução máxima (dpi)
1.No menu Arquivo do seu software, clique em Imprimir.
2.Certifique-se de que a impressora esteja selecionada.
3.Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da
impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Preferências.
4.Clique na guia Papel/Qualidade.
5.Na lista suspensa Mídia, selecione Papel fotográfico, qualidade Melhor para permitir a
impressão em dpi máximo.
6.Clique no botão Avançadas.
7.Na área Recursos da impressora, selecione Sim na lista suspensa Imprimir em DPI máximo.
8.Selecione o tamanho do papel correto na lista suspensa Tamanho do papel.
9.Clique em OK para fechar as opções avançadas.
10. Confirme a Orientação na guia Layout e clique em OK para imprimir.
14Capítulo 3 ImprimirPTWW
Dicas para uma impressão bem-sucedida
Para obter excelentes impressões, os cartuchos HP devem estar funcionando apropriadamente e ter
tinta suficiente, o papel deve ser colocado corretamente e a impressora deve ter as configurações
apropriadas. As configurações de impressão não se aplicam a cópias ou digitalizações.
Dicas de tinta
Use cartuchos de tinta HP originais.
●
Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.
●
Para obter mais informações, consulte
Verifique os níveis de tinta estimados nos cartuchos para verificar se há tinta suficiente.
●
Para obter mais informações, consulte
Se a qualidade de impressão não for aceitável, consulte Aprimorar a qualidade de impressão
●
na página 81 para obter mais informações.
Dicas para colocar o papel
Coloque uma pilha de papel (não apenas uma página). Todo o papel da pilha deverá ter o
●
mesmo tamanho e ser do mesmo tipo para se evitar a ocorrência de congestionamentos de
papel.
Coloque o papel com o lado a ser impresso voltado para cima.
●
Verifique se o papel colocado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não
●
estão dobradas ou rasgadas.
Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada para que encoste suavemente no
●
papel. Verifique se as guias de papel não dobram o papel na bandeja de entrada.
Para obter mais informações, consulte
Dicas de configurações da impressora
Substituir os cartuchos de tinta na página 65.
Verificar os níveis estimados de tinta na página 62.
Colocar mídia na página 22.
Para alterar as configurações de impressão padrão, clique em Impressão, Digitalização e Fax e
●
em Definir preferências no software da impressora.
Dependendo do sistema operacional, siga uma destas etapas para abrir o software da
impressora:
Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito em uma área vazia, clique em Todos
◦
os apps na barra de aplicativos, depois clique no ícone com o nome da impressora.
Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em
◦
Iniciar, selecione Todos os Programas, clique em HP, clique em HP Officejet 2620 series e
clique em HP Officejet 2620 series.
Para selecionar o número de páginas a serem impressas por folha, na guia Layout, selecione a
●
opção apropriada na lista suspensa Páginas por Folha.
PTWWDicas para uma impressão bem-sucedida15
Para definir o tipo de papel e a qualidade da impressão, na guia Papel/Qualidade, selecione a
●
opção apropriada na lista suspensa Mídia.
Para ver mais configurações de impressão, na guia Layout ou Papel/Qualidade, clique no botão
●
Avançado para abrir a caixa de diálogo Opções Avançadas.
Imprimir em escala de cinza: Permite imprimir um documento em preto e branco usando
◦
somente tinta preta. Selecione Somente Tinta Preta e clique em OK.
HP Real Life Technologies: Esse recurso suaviza e molda as imagens e figuras para
◦
melhorar a qualidade da impressão.
Livreto: Permite imprimir um documento com diversas páginas na forma de livreto. Ele
◦
coloca duas páginas em cada lado da folha para que seja possível fazer a dobradura na
forma de livreto, na metade do tamanho do papel. Selecione uma método de
encadernação na lista suspensa e clique em OK.
Livreto-EncadernaçãoEsquerda: O lado de encadernação após a dobradura do livreto
●
aparece do lado esquerdo. Selecione essa opção se seu hábito de leitura é da
esquerda para a direita.
Livreto-EncadernaçãoDireita: O lado de encadernação após a dobradura do livreto
●
aparece do lado direito. Selecione a opção se seu hábito de leitura é da direita para a
esquerda.
NOTA: A pré-visualização da guia Layout não pode refletir o que você seleciona na lista
suspensa Livreto.
Observações
●
●
Layout das Páginas por Folha: Ajuda você a especificar a ordem das páginas, caso você
◦
imprima o documento com mais de duas páginas por folha.
NOTA: A pré-visualização da guia Layout não pode refletir o que você seleciona na lista
suspensa Layout das Páginas por Folha.
Bordas da Página: Permite que você adicione as bordas às páginas, caso imprima o
◦
documento com duas ou mais páginas por folha.
NOTA: A pré-visualização da guia Layout não pode refletir o que você seleciona na lista
suspensa Bordas da Página.
Os cartuchos de tinta originais da HP foram projetados e testados com impressoras e papéis da
HP para ajudar você a produzir facilmente excelentes resultados sempre.
NOTA: A HP não pode garantir a qualidade ou a confiabilidade de suprimentos que não sejam
da HP. Serviços de assistência técnica e manutenção decorrentes do uso de suprimentos que
não sejam da HP não serão cobertos pela garantia.
Se você acredita que adquiriu cartuchos HP originais, acesse
Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planejamento.
NOTA: Quando receber uma mensagem de pouca tinta, considere ter um cartucho de
substituição disponível para evitar possíveis atrasos nas impressões. Não é necessário
substituir os cartuchos até que a qualidade de impressão esteja muito ruim.
www.hp.com/go/anticounterfeit.
16Capítulo 3 ImprimirPTWW
As configurações de software selecionadas no driver de impressão se aplicam à impressão,
●
elas não se aplicam à cópia ou à digitalização.
Você pode imprimir o documento nos dois lados do papel.
●
PTWWDicas para uma impressão bem-sucedida17
18Capítulo 3 ImprimirPTWW
4Instruções básicas sobre papel
É possível carregar muitos tipos e tamanhos diferentes de papel na impressora HP.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Papéis recomendados para impressão
●
Colocar mídia
●
Colocar original
●
Solicitar suprimentos de papel da HP
●
PTWW19
Papéis recomendados para impressão
Se quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HP
especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto que está imprimindo.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
ColorLok
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de
●
documentos diários. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados independentemente
para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de impressão e produzir documentos
com cores vivas e nítidas, pretos fortes, e secam mais rápido do que papéis comuns mais
simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e
tamanhos, dos grandes fabricantes de papel.
Impressão de fotos
Papel fotográfico HP Premium Plus
●
O papel fotográfico HP Premium Plus é o papel fotográfico HP de maior qualidade para suas
melhores fotos. Com o papel fotográfico HP Premium Plus, você pode imprimir lindas fotos que
secam instantaneamente, podendo ser compartilhadas assim que deixam a impressora. Esse
papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x
15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e 27,94 x 43,18 cm (11 x 17 pol., A3) e dois
acabamentos: brilhante e brilhante suave (semibrilhante). Ideal para emoldurar, exibir ou
presentear suas melhores fotos e seus projetos fotográficos especiais. O papel fotográfico HP
Premium Plus oferece resultados excepcionais com qualidade e durabilidade profissionais.
Papel fotográfico HP Advanced
●
Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite
manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões
digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a fotos reveladas.
Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.),
10 x 15 cm, 13 x 18 cm. Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais
resistentes.
Papel fotográfico HP de uso diário
●
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a
impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível é de fácil manuseio, pois seca
rapidamente. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes e
nítidas. Esse papel está disponível com acabamento brilhante em vários tamanhos, incluindo
A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.) e 10 x 15 cm. Para fotos mais duradouras, não possui
ácido.
20Capítulo 4 Instruções básicas sobre papelPTWW
Documentos comerciais
Papel para apresentações Premium HP ou Papel profissional HP 120
●
Esses papéis são pesados e com dois lados foscos, perfeitos para apresentações, propostas,
relatórios e newsletters. Eles são pesados para causar boa impressão.
Papel para folheto HP ou Papel profissional HP 180
●
Esses papéis são brilhantes ou foscos em ambos os lados para impressão dupla-face. Eles são
a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos comerciais para capas de
relatórios, apresentações especiais, brochuras, malas diretas e calendários.
Impressão diária
Papel branco brilhante para jato de tinta HP
●
O Papel branco brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto contraste e texto nítido.
Ele é fosco o suficiente para utilização de cores dupla face, sem transparência, o que o torna
ideal para boletins, relatórios e folhetos. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas,
pretos mais fortes e cores nítidas.
Papel de impressão HP
●
O Papel de Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz documentos
com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis multiuso padrão ou para
cópias. Possui a tecnologia ColorLok para menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas.
Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Papel para escritório HP
●
O Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. É ideal para cópias,
rascunhos, memorandos e outros documentos diários. Possui a tecnologia ColorLok para
menos manchas, pretos mais fortes e cores nítidas. Além disso, não possui ácido, o que
permite produzir documentos mais resistentes.
Papel reciclado para escritório HP
●
O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade feito com 30%
de fibra reciclada. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que
a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
Projetos especiais
Decalques HP para ferro de passar
●
Os decalques HP para ferro de passar (para tecidos claros ou brancos) são a solução ideal para
criar camisetas personalizadas com suas fotos digitais.
PTWWPapéis recomendados para impressão21
Colocar mídia
Selecione um tamanho de papel para continuar.
Carregar papel de tamanho normal
1.Levante a bandeja de entrada.
2.Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída.
3.Levante o protetor da bandeja de entrada e empurre a guia da largura do papel para a
esquerda.
22Capítulo 4 Instruções básicas sobre papelPTWW
4.Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta voltada para baixo e o lado a
ser impresso voltado para cima. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare.
5.Empurre a guia de largura do papel para a direita até que ela pare na borda do papel.
Carregar papel de tamanho pequeno
1.Levante a bandeja de entrada.
2.Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída.
PTWWColocar mídia23
3.Levante o protetor da bandeja de entrada, empurre a guia de largura do papel para a esquerda
e remova qualquer papel da bandeja de entrada.
4.Insira a pilha de papel fotográfico com a borda menor para baixo e o lado de impressão voltado
para cima. Deslize a pilha de papel para baixo até que pare.
5.Levante o protetor da bandeja de entrada e empurre a guia de largura do papel para a direita
até que ela pare na borda do papel.
Carregar envelopes
1.Levante a bandeja de entrada.
24Capítulo 4 Instruções básicas sobre papelPTWW
2.Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída.
3.Levante o protetor da bandeja de entrada, empurre a guia de largura do papel para a esquerda
e remova qualquer papel da bandeja de entrada.
4.Insira um ou mais envelopes na extremidade direita da bandeja de entrada e deslize a pilha de
envelopes para a frente até que ela pare.
O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para cima. A aba deve ficar do lado
esquerdo e voltada para baixo.
5.Levante o protetor da bandeja de entrada e empurre a guia de largura do papel para a direita
contra a pilha de envelopes até que ela pare.
PTWWColocar mídia25
Colocar original
É possível carregar o original com o lado impresso voltado para cima no alimentador automático de
documentos ou voltado para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner.
Para carregar o original no alimentador automático de documentos
1.Deslize as guias de largura do papel para fora.
2.Coloque o original no ADF com o lado impresso voltado para cima e a borda menor primeiro.
3.Empurre para dentro as guias de largura do papel até que parem na borda do papel.
Para carregar o original no vidro do scanner
1.Levante a tampa do scanner.
26Capítulo 4 Instruções básicas sobre papelPTWW
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.