Hp PHOTOSMART 325, PHOTOSMART 329 User Manual [hu]

Page 1
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató
Magyar
Page 2
Szerzői jogok és védjegyek
© Copyright 2004. Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket.
Megjegyzés
A HP termékekre és szolgáltatásokra csak az a jótállás érvényes, mely az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett jótállási nyilatkozataiban van lefektetve. A jelen dokumentumban szereplő semmiféle tény nem képezheti további jótállás alapját. A HP nem tehető felelőssé a jelen dokumentumban előforduló esetleges technikai vagy szerkesztési hibákért illetve hiányosságokért.
A Hewlett-Packard Development Company, L.P. nem tehető felelőssé a véletlenszerű vagy másodlagos károkért, melyek a berendezéssel, a teljesítménnyel, a jelen dokumentummal vagy az általa leírt szoftvertermékkel kapcsolatosak, illetve azokból erednek.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a Hewlett-Packard Development Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD Association védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó a CompactFlash Association (CFA) védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO és a Memory Stick PRO Duo a Sony Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi Infineon Technologies AG védjegye, és az MMCA (MultiMediaCard Association) engedélyéhez kötött.
A SmartMedia a Toshiba Corporation védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei.
A Bluetooth világmárka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezen jelek bárminemű használata a Hewlett-Packard Company által licencmegállapodás alapján történik.
A PictBridge és a PictBridge logó a Camera & Imaging Products Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját tulajdonosuknak a védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A nyomtatóban lévő szoftver részben az Independent JPEG Group munkáján alapszik.
E dokumentumban lévő bizonyos fényképek szerzői joga az eredeti tulajdonosok által vannak fenntartva.
A termék szabályozási modellszáma SDGOA-0406
Hivatalos azonosítás céljából terméke el van látva egy hivatalos szabályozási modellszámmal. Terméke szabályozási modellszáma SDGOA-0406. Ez a szabályozási modellszám nem keverendő össze sem a piaci névvel (HP Photosmart 320 series nyomtató), sem a termékazonosító-számmal (Q3414A).
Biztonsági információk
A tűz vagy áramütés által okozott sérülések kockázatának csökkentése érdekében mindig kövesse az alapvető biztonsági óvintézkedéseket.
Figyelem! A tűz vagy
áramütés kockázatának megelőzése érdekében védje a készüléket az esőtől vagy egyéb nedvességtől.
Olvassa el, s értelmezze a HP
Photosmart telepítési útmutatóban leírtakat.
A nyomtató tápellátásához csak földelt elektromos csatlakozót használjon. Ha nem tudja, hogy egy csatlakozó földelt-e, akkor kérje szakember segítségét.
Tanulmányozzon a terméken lévő minden figyelmeztetést és utasítást.
Tisztítás előtt húzza ki a gépet az elektromos hálózatból.
Ne helyezze üzembe, vagy ne használja a terméket víz közelében vagy akkor, ha Ön nedves.
A terméket biztonságos módon, egy szilárd felszínen helyezze üzembe.
A terméket olyan védett helyen helyezze üzembe, ahol senki sem léphet rá vagy akadhat bele a tápvezetékbe, illetve a tápvezeték nem sérülhet meg.
Ha a termék nem megfelelően működik, akkor tekintse meg a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó hibaelhárítási információit.
A termékben nincs a felhasználó által javítható alkatrész. A javítást bízza megfelelően képzett szakemberre.
A terméket jól szellőző helyen használja.
Page 3

Tartalom

1 Üdvözöljük! ..........................................................................................................3
További információkat találhat ...............................................................................3
Ami a dobozban van ..............................................................................................3
A nyomtató áttekintése ..........................................................................................4
Rendelkezésre álló tartozékok ...............................................................................7
A nyomtató menü ..................................................................................................8
A papírral kapcsolatos tudnivalók ........................................................................12
Nyomtatópatron információk ................................................................................13
2 Nyomtatás az új nyomtatóval............................................................................17
Gyors bevezetés ..................................................................................................17
Nyomtatás számítógép nélkül ..............................................................................19
Memóriakártyák használata ..........................................................................19
Fényképek kiválasztása ...............................................................................20
Kiválasztott fényképek nyomtatása ..............................................................21
A nyomtató tulajdonságainak beállítása .......................................................22
Csatlakoztatás ..............................................................................................22
3 A szoftver telepítése...........................................................................................25
4 Támogatás és jótállás........................................................................................27
HP Vevőszolgálat ................................................................................................27
HP telefonos vevőszolgálat ..........................................................................27
Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat ................................................................29
5 Specifikációk ......................................................................................................31
Rendszerkövetelmények .....................................................................................31
Nyomtató specifikációi .........................................................................................31
Környezetvédelmi nyilatkozatok ..........................................................................33
Környezetvédelem ........................................................................................33
Ózonkibocsátás ............................................................................................33
Energiafogyasztás ........................................................................................33
Papírfelhasználás .........................................................................................34
Műanyagok ...................................................................................................34
Anyagbiztonsági adatlapok ...........................................................................34
Újrahasznosítási program .............................................................................34
Támogatott fájlformátumok ....................................................................19
Memóriakártyák behelyezése ................................................................19
Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz ......................................................22
Csatlakoztatás a HP Instant Share segítségével ................................... 23
Telefonhívás ..........................................................................................28
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 1
Page 4
2 HP Photosmart 320 series
Page 5
1

Üdvözöljük!

Köszönjük, hogy a HP Photosmart 320 series nyomtatót választotta! Ezzel az új, kompakt fotónyomtatóval könnyedén nyomtathat gyönyörű fényképeket számítógép segítségével vagy anélkül.

További információkat találhat

A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
Telepítési útmutató: A HP Photosmart 320 series telepítési útmutató segít a
nyomtató üzembe helyezésében, és az első fénykép kinyomtatásában.
Felhasználói kézikönyv: A HP Photosmart 320 series felhasználói kézikönyv írja
le a nyomtató alapvető jellemzőit, elmagyarázza, hogyan kell számítógép nélkül használni, s hardver hibaelhárítási információkat tartalmaz. Ez a kézikönyv on-line formában, a szoftver CD-jén található meg. Lásd: A szoftver telepítése.
Felhasználói útmutató: Ez a dokumentum, amit éppen olvas, a HP Photosmart
320 series felhasználói útmutatója. Alapvető információkat tartalmaz a
nyomtatóról, beleértve a telepítést, a működést, a technikai támogatást és a jótállást. Részletes információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyv.
HP Photosmart nyomtató súgó: A képernyőn megjelenő HP Photosmart
nyomtató súgó magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, s szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
Miután a számítógépén telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert, megtekintheti a képernyőn megjelenő Súgót:
Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a Minden program) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart súgó pontot.
Macintosh: A Keresőben válassza a Súgó > Mac súgó pontot, majd válassz a Könyvtár > HP Photosmart Macintosh nyomtató súgó pontot.

Ami a dobozban van

A nyomtató doboza a következőket tartalmazza:
HP Photosmart 320 series nyomtató
HP Photosmart 320 series telepítési útmutató
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató
A HP Photosmart 320 series nyomtató szoftverét tartalmazó CD (egyes
országokhoz/régiókhoz több CD is tartozhat)
Fotópapír és kartotékkártya minták
Egy HP háromszínű nyomtatópatron
Egy tápegység (a tápegységek különböző megjelenésűek lehetnek, és tartozhat
hozzájuk egy pót tápkábel is)
Megjegyzés A tartalom az országtól/régiótól függően változhat.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 3
Page 6
Fejezet 1

A nyomtató áttekintése

A nyomtató eleje
1 Vezérlőpanel
A nyomtató alapműveletei innen irányíthatóak.
2 Kiadótálca (zárva)
Nyissa ki a nyomtatáshoz, memóriakártya behelyezéséhez, illetve kompatibilis digitális fényképezőgép csatlakoztatásához.
A nyomtató elejének belseje
1 Adagolótálca
Itt töltheti be a papírt.
2 Adagolótálca hosszabbítója
Húzza ki a papír alátámasztásához.
3 Papírszélesség-szabályzó
A papír helyes elhelyezkedésének érdekében állítsa be az aktuális papír szélességéhez.
4 Fényképezőgép port
Egy PictBridge digitális fényképezőgépet vagy egy opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert csatlakoztathat ehhez a porthoz.
5 Memóriakártya-helyek
Memóriakártyákat helyezhet ezekbe a nyílásokba. Lásd: Memóriakártyák
behelyezése.
6 Nyomtatópatron ajtaja
Nyissa ki a nyomtatópatronok behelyezéséhez vagy eltávolításához.
7 Kiadótálca (nyitva)
A nyomtató itt tárolja a kinyomtatott fényképeket.
4 HP Photosmart 320 series
Page 7
(folytatás)
A nyomtató hátulja
1 USB port
Számítógépet vagy egy HP közvetlen nyomtatási lehetőséggel rendelkező digitális fényképezőgépet csatlakoztathat ehhez a porthoz.
2 Tápkábel csatlakozó
Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
Jelzőfények
1 Be jelzőfény
Zöld: a nyomtató be van kapcsolva – Zöld és villog: a nyomtató dolgozik – Piros és villog: a nyomtató figyelmet
igényel
2 Memóriakártya jelzőfény
A jelzőfény mutatja a memóriakártya állapotát. Lásd: Memóriakártyák
használata.
Vezérlőpanel
1 On (Be)
Nyomja meg a nyomtató be- és kikapcsolásához.
2 Print (Nyomtatás)
Nyomja meg a memóriakártyán lévő, fényképezőgéppel kiválasztott fényképek nyomtatásához.
3 Delete (Törlés)
E gomb lenyomásával törölheti le a memóriakártyáról a kiválasztott fényképeket.
4 Fényképkiválasztás gombok
E nyilak segítségével haladhat végig a memóriakártyán lévő fényképeken, valamint a nyomtató menüpontjain.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 5
Page 8
Fejezet 1 (folytatás)
Egy fénykép vagy egy menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
5 A nyomtató képernyője
Itt tekintheti meg a fényképeket és a menüt.
6 Cancel (Mégse)
Egy fénykép kijelölésének megszüntetéséhez, a menüből való kilépéshez vagy egy művelet leállításához nyomja meg ezt a gombot.
Tétlen képernyő
1 Elem kijelző
Ha be van helyezve a HP Photosmart belső elem, jelzi a töltöttségi szintjét.
2 Tintaszint kijelző
A nyomtatópatron tintaszintjének állapotát mutatja.
Fényképkiválasztás képernyő
1 Választó négyzet
Egy pipát tartalmaz, ha a fénykép ki van választva.
2 Példányszám
Az aktuális fénykép nyomtatási példányszámát jelzi.
3 Indexszám
Az aktuális fénykép indexszámát és a behelyezett memóriakártyán lévő fényképek számát mutatja.
6 HP Photosmart 320 series
Page 9
(folytatás)

Rendelkezésre álló tartozékok

A HP Photosmart 320 series nyomtatóhoz rendelkezésre áll néhány tartozék, melyekkel növelheti nyomtatójának azon lehetőségét, hogy bárhol és bármikor képes legyen nyomtatni. A tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
Belső elem tartója
1 Az elemtartó fedele
A HP Photosmart belső elem behelyezéséhez nyissa ki ezt a nyomtató hátoldalán található fedelet.
2 HP Photosmart belső elem
(Modellszám: Q5599A) Egy teljesen feltöltött elemmel körülbelül 75 fényképet lehet kinyomtatni. Az elemet külön lehet megvásárolni.
3 Belső elem tartója
Ide helyezze be az opcionális HP Photosmart belső elemet.
4 Elemtartó gomb
Csúsztassa el a tartó fedelének levételéhez.
Tartozék neve
HP Photosmart belső elem
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 7
Leírás
A HP Photosmart belső elem segítségével bárhová magával viheti a nyomtatót. (Modell: Q5599A)
Page 10
Fejezet 1
(folytatás)
Tartozék neve Leírás
A HP Photosmart egyenáramú autós adapter lehetővé teszi a tápellátást és a nyomtatóban lévő HP Photosmart belső elem feltöltését azáltal, hogy az autó akkumulátorához csatlakoztatható. (Modell: Q3448A)
HP Photosmart egyenáramú autós adapter
A könnyű és tartós HP Photosmart hordozótáska kompakt nyomtatók számára tárolja és megvédi mindazon dolgokat, melyek útja során a gondtalan nyomtatáshoz szükségesek. (Modell: Q3424A)
HP Photosmart hordozótáska kompakt nyomtatók számára
HP Bluetooth® vezeték nélküli nyomtatóadapter

A nyomtató menü

A nyomtató menü számos olyan jellemzővel rendelkezik, melyek segítségével beállíthatja az alapértékeket, irányíthatja a nyomtatási minőséget és különleges effektusokat alkalmazhat.
A nyomtató menü használata
1 Vegye ki az esetlegesen a nyomtatóban lévő memóriakártyát. 2
A nyomtató menü eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén a
gombot.
a
Mozgás a nyomtató menüben
A nyomtató képernyőjén megjelenő menü pontjainak gördítéséhez nyomja meg a
vagy a gombot. A nem használható menüpontok szürkén jelennek meg.
Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget.
Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
A HP Bluetooth® vezeték nélküli nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő fényképezőgép porthoz csatlakozik, s a nyomtatáshoz lehetővé teszi a Bluetooth vezeték nélküli technológia alkalmazását. (Modell: Q3395A)
vagy
8 HP Photosmart 320 series
Page 11
A nyomtató menü opcióinak részletesebb leírásáért tekintse meg a nyomtatóval kapott szoftver CD-n lévő HP Photosmart 320 series felhasználói kézikönyv pdf dokumentumot.
A nyomtató menü szerkezete
Felső szintű menü
Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Tools (Eszközök) Print quality
(Nyomtatási minőség)
Print sample page (Mintaoldal nyomtatása)
Print test page (Tesztoldal nyomtatása)
Clean cartridge (Nyomtatópatron tisztítása)
Align printer (Nyomtató illesztése)
Bluetooth
Akkor szükséges a Bluetooth menü, ha a nyomtató rendelkezik egy opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapterrel.
Device address (Eszköz címe)
Device name (Eszköz neve)
Passkey (Jelszó)
Accessibility (Elérhetőség)
Print quality (Nyomtatási minőség):
Best (Legjobb) (alapértelmezés)
Normal (Normál)
Continue to second level cleaning? (Folytatja másodfokú tisztítással?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Continue to third level cleaning? (Folytatja harmadfokú tisztítással?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Device address (Eszköz címe):
Accessibility (Elérhetőség):
Visible to all (Látható mindenkinek)
Not visible (Nem látható)
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 9
Page 12
Fejezet 1
A nyomtató menü szerkezete (folytatás)
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
Security level (Biztonsági szint)
Security level (Biztonsági szint):
Low (Alacsony)
High (Magas)
Reset Bluetooth options (Bluetooth opciók visszaállítása)
Help (Súgó) Cartridges (Patronok) A lapozáshoz nyomja
vagy a
vagy a
vagy a
gombot
gombot
gombot
Photo sizes (Fényképméretek)
Paper loading (Papír betöltése)
Paper jam
meg a
A lapozáshoz nyomja meg a
A lapozáshoz nyomja meg a
(Papírelakadás)
Camera connect (Fényképezőgép csatlakoztatása)
Preferences (Tulajdonságok)
SmartFocus SmartFocus:
On (Be) (alapértelmezés)
Off (Ki)
Digital flash (Digitális villanófény)
Digital flash (Digitális villanófény):
On (Be)
Off (Ki)
(alapértelmezés)
Date/time (Dátum/idő) Date/time stamp (Dátum/
idő bélyeg):
Date/time (Dátum/idő)
Date only (Csak
dátum)
Off (Ki) (alapértelmezés)
Colorspace (Színterület) Válasszon színterületet:
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(Automatikus
10 HP Photosmart 320 series
Page 13
A nyomtató menü szerkezete (folytatás)
Felső szintű menü Almenük/lehetőségek További almenük/
lehetőségek
választás) (alapértelmezés)
Borderless (Keret nélküli)
Passport photo mode (Útlevélkép mód)
Auto-save (Automatikus mentés)
Preview animation (Animáció megtekintése)
Turn borderless printing (Keret nélküli nyomtatás kapcsolása):
On (Be) (alapértelmezés)
Off (Ki)
Turn passport photo mode (Útlevélkép mód kapcsolása):
On (Be)
Off (Ki)
(alapértelmezés)
Select Size (Méret választása):
Turn Auto-save (Automatikus mentés kapcsolása):
On (Be) (alapértelmezés)
Off (Ki)
Turn preview animation (Animáció megtekintése kapcsolása):
On (Be) (alapértelmezés)
Off (Ki)
Restore defaults (Alapértelmezések visszaállítása)
Restore original factory preferences (Eredeti gyári tulajdonságok visszaállítása):
Yes (Igen)
No (Nem)
Language (Nyelv) Select language (Nyelv
kiválasztása):
Select country/region (Ország/régió választása):
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 11
Page 14
Fejezet 1

A papírral kapcsolatos tudnivalók

Fotópapírra, sima papírra, vagy kartotékkártyákra nyomtathat. A nyomtató a következő papírtípusokat és méreteket támogatja:
Típus
Fotópapír 10 x 15 cm 1,25 cm-es
Kartotékkártyák 10 x 15 cm (4 x 8 hüvelyk) Vázlat, illesztés lap és
Hagaki kártyák 100 x 140 mm
A6 kártyák 105 x 148 mm (4,13 x 5,8
L-méretű kártyák 90 x 127 mm 12,5 mm-es
Papír betöltése
Papírtípus
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír Kartotékkártyák L-méretű kártyák Hagaki kártyák
Méret Rendeltetés
füllel vagy anélkül (4 x 6 hüvelyk 0,5 hüvelykes füllel vagy anélkül)
(4 x 5,5 hüvelyk)
hüvelyk)
füllel vagy anélkül (3,5 x 6 hüvelyk 0,5 hüvelykes füllel vagy anélkül)
Hogyan kell betölteni
1 Nyissa ki az
adagolótálcát, ameddig lehet.
2 Legfeljebb 20 lapot
helyezzen be úgy, hogy a nyomtatandó vagy a fényes oldala Ön felé nézzen. Amennyiben füllel ellátott papírt használ, akkor azt úgy helyezze be, hogy a fülek az adagolás során utoljára kerüljenek a nyomtatóba.
3 A papírszélesség-
szabályzót állítsa be úgy, hogy a papír széléhez közel
Fényképek nyomtatása
tesztoldal nyomtatása
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása
1 Adagolótálca 2 Papírszélesség-szabályzó
12 HP Photosmart 320 series
Page 15
Papír betöltése (folytatás)
Papírtípus Hogyan kell betölteni
legyen, ne hajlítsa meg azt.
4 A nyomtatásra való
felkészüléshez nyissa ki a kiadótálcát.

Nyomtatópatron információk

A HP Photosmart 320 series nyomtatója képes mind színes, mind fekete-fehér fényképek nyomtatására. A HP különböző nyomtatópatronokat kínál, így Ön kiválaszthatja közülük a munkájához legmegfelelőbbet. A patron száma országonként/ régiónként változik. Válassza ki az országának/régiójának megfelelő patronszámot.
Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak a HP nyomtatópatronokat ajánlja. Érvénytelenítheti nyomtatója jótállását, ha az alábbi táblázatban nem szereplő nyomtatópatront helyez a nyomtatóba.
A legjobb minőségű fényképek nyomtatásához kövesse az alábbi tanácsokat.
Nyomtatás…
Teljesen színes fényképek Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-
3 Kiadótálca
Használjon…
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes­óceán), #135 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (Nyugat-Európa), #855 (Kína, India)
Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak­Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes­óceán), #134 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #344 (Nyugat-Európa), #857 (Kína, India)
Fekete-fehér fényképek Szürke fotó HP #100 (világszerte)
Szépia és antik fényképek Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes­óceán), #135 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (Nyugat-Európa), #855 (Kína, India)
Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak­Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes­óceán), #134 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #344 (Nyugat-Európa), #857 (Kína, India)
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 13
Page 16
Fejezet 1
(folytatás)
Nyomtatás… Használjon…
Szöveg és színes grafikák Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-
Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes­óceán), #135 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (Nyugat-Európa), #855 (Kína, India)
Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak­Amerika, Latin-Amerika, Ázsia, Csendes­óceán), #134 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #344 (Nyugat-Európa), #857 (Kína, India)
Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatópatront használja-e. Ezen
kívül ne feledje, hogy a HP nem ajánlja a HP patronoknak sem az átalakítását, sem az újratöltését. A HP patronok átalakításából, illetve újratöltéséből származó károsodásra a HP jótállása nem terjed ki.
A legjobb nyomtatási minőség érdekében a HP azt javasolja, hogy a meglévő nyomtatópatronjait a dobozon megjelölt időpont előtt használja fel.
Nyomtatópatron behelyezése, cseréje
A nyomtató és a patron előkészítése
1 Ellenőrizze, hogy a nyomtató be
van-e kapcsolva, s eltávolította-e csomagolóanyagokat a nyomtató belsejéből.
2 A nyomtatón nyissa ki a
nyomtatópatron ajtaját.
3 Távolítsa el a patronról a fényes,
rózsaszínű szalagot.
Rózsaszín szalag eltávolítása
Itt ne érintse meg
14 HP Photosmart 320 series
Page 17
Nyomtatópatron behelyezése, cseréje (folytatás)
A patron behelyezése
1 Ha cseréli a patront, akkor a
foglalatban lévőt nyomja le, s kifelé húzva vegye ki.
2 A behelyezni kívánt patront tartsa a
címkéjével felfelé. A réz érintkezőkkel előre, enyhén felfelé mutató szögben csúsztassa a foglalatba a patront. Nyomja be a patront, amíg az a helyére nem kattan.
3 Zárja be a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtató kijelzőjének tétlen képernyője egy ikonnal jelzi a behelyezett patron becsült tintaszintjét (100%, 75%, 50%, 25% vagy majdnem üres). Nem jelenik meg a tintaszintet jelző ikon, ha a behelyezett patron nem eredeti HP patron.
Nyomtatópatron behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató képernyőjén minden alkalommal megjelenik egy üzenet, mely arra kéri, hogy a patron illesztéséhez helyezzen be egy sima papírt. Ez biztosítja a magas színvonalú nyomtatást.
A patron illesztése
1 Helyezzen papírt az
adagolótálcába, s nyomja meg az
OK gombot.
2 A patron illesztéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Lásd: A patron illesztése.
Amikor nem használja a nyomtatópatront
Amikor eltávolít a nyomtatóból egy nyomtatópatront, helyezze azt a nyomtatópatron-védőbe. A nyomtatópatron-védő megakadályozza a tinta kiszáradását. A patron helytelen tárolása hibás működést eredményezhet.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 15
Page 18
Fejezet 1
Amikor nem használja a nyomtatópatront (folytatás)
Néhány országban/régióban a nyomtatópatron-védő nem tartozéka a nyomtatónak, de megkaphatja a külön megvásárolható szürke fotópatronnal együtt. Más országban/régióban a nyomtatópatron-védő tartozéka a nyomtatónak.
A nyomtatópatron-védőbe történő behelyezéséhez a patront egy kicsit megdöntve csúsztassa a nyomtatópatron-védőbe, és pattintsa erőteljesen a helyére.
16 HP Photosmart 320 series
Page 19
2

Nyomtatás az új nyomtatóval

Könnyedén nyomtathat saját maga, családja és barátai számára is jó minőségű fényképeket. Ez a szakasz egy gyors bevezetést nyújt a nyomtatásba, és részletesen ismerteti a memóriakártyák használatát, a fényképek kiválasztását és más tevékenységeket.

Gyors bevezetés

A fényképek nyomtatása olyan egyszerű, mint az egyszeregy! Íme, így lehet ezt megcsinálni:
1. lépés Felkészülés a nyomtatásra
Nyomtatópatron behelyezése
Papír betöltése
1 Helyezze be a nyomtatópatront.
Lásd: Nyomtatópatron információk. a Csomagolja ki a
nyomtatópatront, és távolítsa el a szalagot. Ne érintse meg a festékfúvókákat és a patron rézszínű érintkezőit!
b A kiadótálca kihúzásával
nyissa fel a nyomtató elejét.
c A memóriakártya-nyílásoktól
jobbra lévő nyomtatópatron- ajtót nyissa fel.
d Helyezze be a nyomtatópatront
úgy, hogy a réz érintkezők befelé nézzenek, és a nyomtatópatron a helyére pattanjon.
2 Fotópapír betöltése
Lásd: A papírral kapcsolatos
tudnivalók.
a Nyissa le a nyomtató hátulján
lévő adagolótálcát.
b Tegyen néhány fotópapírt az
adagolótálcába.
c Igazítsa a papírhoz a
papírszélesség-szabályozót.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 17
Page 20
Fejezet 2
2. lépés: Fényképek kiválasztása
Memóriakártya behelyezése
Fénykép kiválasztása
1 Helyezzen be egy olyan
memóriakártyát, amin vannak fényképek.
Vigyázat! A memóriakártya
helytelen behelyezése károsíthatja a kártyát vagy a nyomtatót. A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért lásd:
Memóriakártyák behelyezése.
2 Amikor a nyomtató felszólítja a
lapelrendezés kiválasztására, a és a
gombok segítségével jelölje
ki a kívánt elrendezést, és nyomja meg az OK gombot.
3
A
és a
gombok segítségével végiglépkedhet a kártyán lévő fényképeken.
4Az OK megnyomásával válasszon
ki egy nyomtatni kívánt képet. A nyomtató képernyőjén megjelenik egy pipa a fénykép bal alsó sarkában.
A fényképek kiválasztásával kapcsolatos további információkért lásd: Fényképek kiválasztása.
3. lépés Nyomtatás
Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot a kiválasztott fényképek kinyomtatásához.
Fényképek nyomtatása
18 HP Photosmart 320 series
Page 21

Nyomtatás számítógép nélkül

A HP Photosmart 320 series nyomtató segítségével csodálatos képeket nyomtathat, s még csak a számítógép közelébe sem kell mennie.

Memóriakártyák használata

Miután digitális fényképezőgépével fényképeket készített, kiveheti a memóriakártyát a fényképezőgépből, majd behelyezheti azt a nyomtatóba, ha meg kívánja tekinteni és ki akarja nyomtatni a fényképeket. A nyomtató a következő típusú memóriakártyákat tudja olvasni: CompactFlash
SmartMedia
és xD-Picture Card™. A Microdrive nincs támogatva.
Vigyázat! Ezektől eltérő típusú memóriakártya használata megrongálhatja a
memóriakártyát vagy a nyomtatót.
A fényképeknek a digitális fényképezőgépről a nyomtatóra történő áttöltésének egyéb módjait lásd: Csatlakoztatás.
Támogatott fájlformátumok
Közvetlenül a memóriakártyáról a nyomtató a következő fájlformátumokat tudja felismerni és nyomtatni: JPEG, nem tömörített TIFF, JPEG AVI film, Motion-JPEG Quicktime film és MPEG-1. Ha a digitális fényképezőgépe a képeket és a videókat más formátumban mentette, töltse át a fájlokat a számítógépre, s nyomtassa ki egy szoftveralkalmazás segítségével. További információkat a képernyőn megjelenő Súgóban talál.
Memóriakártyák behelyezése
Miután fényképeket készített egy digitális fényképezőgéppel, a memóriakártyát vegye ki a fényképezőgépből, és helyezze a nyomtatóba.
, Memory Sticks, MultiMediaCard™, Secure Digital™,
Vigyázat! Amíg a Memóriakártya jelzőfény villog, ne húzza ki a kártyát.
Mindaddig, amíg a memóriakártya elérés alatt áll, kivétele megrongálhatja a nyomtatót vagy a memóriakártyát, illetve hibát okozhat a memóriakártyán lévő információkban.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 19
Page 22
Fejezet 2
1 SmartMedia, xD-Picture Card 2 Memory Sticks 3 CompactFlash 4 MultiMediaCard, Secure Digital
1 Vegye ki a már behelyezett összes memóriakártyát az egyes memóriakártya-
helyekből. Egyszerre csak egy kártyát szabad behelyezni. 2 Keresse meg a memóriakártyának megfelelő helyet. 3 Helyezze be a memóriakártyát a megfelelő memóriakártya-helybe úgy, hogy a
réz érintkezőkkel lefelé, illetve úgy, hogy a tűhegynyi fém nyílások a nyomtató
felé nézzenek. 4 Tolja a memóriakártyát óvatosan a nyomtatóba ütközésig.
A nyomtató beolvassa a memóriakártyát, felszólít egy lapelrendezés
kiválasztására, majd megjeleníti a kártyán lévő első fényképet. Ha a digitális
fényképezőgéppel választott a kártyán lévő képek közül, a nyomtató megkérdezi,
hogy a fényképezővel kiválasztott fényképeket akarja-e kinyomtatni.

Fényképek kiválasztása

A nyomtató vezérlőpaneljének segítségével egy, vagy több fényképet is kiválaszthat nyomtatásra.
Egy fénykép kiválasztása
1 Helyezzen be egy memóriakártyát. 2
A
és a
nyomja meg az OK gombot. 3
A
és a
Tipp A fényképeken való gyors átlépkedéshez nyomja meg, és tartsa lenyomva
4Az OK lenyomásával válassza ki a nyomtató képernyőjén éppen lévő képet.
A nyomtató képernyőjének bal alsó sarkában megjelenik egy pipa, mely azt jelzi,
hogy a fénykép ki van választva a nyomtatáshoz. Ha a fényképről több másolatot
is akar, ismételten nyomja meg az OK gombot. A nyomtatandó másolatok száma
20 HP Photosmart 320 series
gombok segítségével válassza ki a kívánt fénykép-elrendezést, és
segítségével válassza ki a nyomtatni kívánt képet.
vagy a gombot.
a
Page 23
megjelenik a pipa mellett. A másolatok számát egyesével a Cancel (Mégse) gombbal csökkentheti.
5 További fényképek kiválasztásához ismételje meg a 3-4. lépéseket.
Minden fénykép kijelölése
Nyomja le, s mindaddig tartsa lenyomva az OK gombot, míg a nyomtató képernyőjén egy üzenet nem jelzi, hogy minden kép ki van választva.
Fénykép kijelöltségének megszüntetése
1
A
meg akarja szüntetni.
2 Nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
A fényképek kijelöltségének megszüntetésekor a fényképek nem törlődnek a memóriakártyáról.
Az összes fénykép kijelöltségének megszüntetése
Ha minden fénykép ki van választva, nyomja le, s mindaddig tartsa lenyomva az
OK gombot, míg a nyomtató képernyőjén egy üzenet nem jelzi, hogy az összes
kép kiválasztottsága megszűnt.
segítségével határozza meg azt a képet, amelynek a kijelöltségét
és a

Kiválasztott fényképek nyomtatása

Fényképeket a memóriakártyáról vagy közvetlenül egy PictBridge vagy egy HP közvetlen nyomtatású digitális fényképezőről nyomtathat.
Ki nem választott fényképek nyomtatása
1 Helyezzen be egy memóriakártyát. 2
Az elrendezés kiválasztásához használja a
Egy fénykép nyomtatása egy lapra – Két fénykép nyomtatása egy lapra – Négy fénykép nyomtatása egy lapra
3 Nyomja meg az OK gombot.
Az elrendezéshez való illeszkedés céljából a nyomtató elforgathatja a képeit.
4 A nyomtatni kívánt aktuális fénykép minden példánya számára nyomja meg
egyszer az OK gombot. A másolatok számát egyesével a Cancel (Mégse) gombbal csökkentheti.
5 Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot.
vagy a
gombot:
Fényképezőgépen kijelölt fényképek nyomtatása
1 Helyezzen be egy memóriakártyát, mely tartalmaz fényképezőgéppel kiválasztott
(DPOF) fényképeket.
2 Amikor a nyomtató rákérdez, hogy ki szeretné-e nyomtatni a fényképezőgéppel
kiválasztott képeket, válassza a Yes (Igen) pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomtatás PictBridge fényképezőgépről
1 Kapcsolja be a PictBridge fényképezőgépet, és válassza ki a nyomtatandó
fényképeket.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 21
Page 24
Fejezet 2
2Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép PictBridge módban van, majd a
fényképezőgéppel kapott USB kábel segítségével csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtató elején lévő fényképezőgép porthoz.
Mihelyt a nyomtató felismeri a PictBridge fényképezőgépet, a kiválasztott
fényképek nyomtatása megkezdődik.
Nyomtatás HP közvetlen nyomtatású digitális fényképezőgépről
1 Kapcsolja be a HP közvetlen nyomtatású digitális fényképezőgépet, és válassza
ki a nyomtatandó fényképeket. 2 A fényképezőgéppel kapott USB kábel segítségével csatlakoztassa a
fényképezőgépet a nyomtató hátulján lévő USB porthoz. 3 Kövesse a fényképezőgép képernyőjén megjelenő utasításokat.

A nyomtató tulajdonságainak beállítása

A nyomtató alapértelmezett beállításait kedve szerint átállíthatja a nyomtató vezérlőpaneljén lévő nyomtató menü segítségével. A nyomtatótulajdonságok globális beállítások. Minden egyes nyomtatásra kerülő fényképre vonatkoznak. A beállítható tulajdonságok teljes listáját és az alapértelmezéseket lásd: A nyomtató menü.
A következő általános eljárással változtathatja meg a nyomtatóbeállításokat. 1 Vegye ki az esetlegesen a nyomtatóban lévő memóriakártyát.
2
A nyomtató menü eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén a
a
gombot.
3 Válassza a Preferences (Beállítások) pontot, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza ki a megváltoztatandó beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. 5 Válassza ki a kívánt beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
vagy

Csatlakoztatás

Használja a nyomtatót, hogy összeköttetésben álljon más eszközökkel és emberekkel.
Csatlakoztatás egyéb eszközökhöz
A nyomtatót számos módon lehet számítógéphez vagy más eszközökhöz csatlakoztatni. Minden csatlakozási típus mást nyújt az Ön számára.
Csatlakozás típusa, s amire szüksége van
USB
Egy Általános soros busz (USB) 2.0 maximális sebességű, legfeljebb 3 méter hosszú kábel. A nyomtató és a számítógép USB kábellel történő csatlakoztatásának információit a Telepítési útmutatóban találja meg.
Számítógép internethozzáféréssel (a HP Instant Share használatához).
22 HP Photosmart 320 series
Mit tesz lehetővé
A számítógép segítségével nyomtathat. További információkat a képernyőn megjelenő Súgóban talál.
A nyomtatóba helyezett memóriakártyáról elmentheti a képeit a számítógépre, ahol a HP Image Zone szoftver segítségével feljavíthatja vagy rendezheti őket.
Page 25
(folytatás)
Csatlakozás típusa, s amire szüksége van
Mit tesz lehetővé
A HP Instant Share segítségével megoszthatja fényképeit.
Nyomtathat közvetlenül egy HP Photosmart közvetlen nyomtatású digitális fényképezőgépről. További információkat a Nyomtatás
számítógép nélkül és a
fényképezőgép dokumentációjában talál.
PictBridge
Egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgép és egy USB kábel.
A fényképezőgépet csatlakoztassa a nyomtató fényképezőgép portjára.
Bluetooth
Az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter
Ha ez a nyomtató tartozéka volt, vagy külön vásárolta meg, útmutatóért tekintse meg a vele kapott dokumentációt vagy a képernyőn megjelenő Súgót.
Közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépről tud nyomtatni. További információkat a
Nyomtatás számítógép nélkül és a
fényképezőgép dokumentációjában talál.
A nyomtatóra bármilyen Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkező eszközről is tud nyomtatni.
Ha az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert a nyomtató fényképezőgép portjához csatlakoztatta, a Bluetooth nyomtató menü opciói szükség szerint legyenek beállítva. Lásd: A nyomtató menü.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 23
Page 26
Fejezet 2
Csatlakoztatás a HP Instant Share segítségével
Megoszthatja fényképeit barátaival, családtagjaival a HP Instant Share e-mailen, on-line albumokon vagy on-line fényképkidolgozó szolgáltatásokon keresztül történő alkalmazásával. A nyomtatónak USB kábellel kell csatlakozni egy internethozzáféréssel rendelkező számítógéphez, melyen az összes HP szoftvernek telepítve kell lennie. Ha használni próbálja a HP Instant Share-t de nincs az összes szoftver telepítve vagy beállítva, egy üzenet kéri fel a szükséges lépések elvégzésére. Lásd: A szoftver telepítése.
A HP Instant Share használata fényképküldéshez
1 Helyezzen be egy memóriakártyát, mely a megosztani kívánt fényképeit
tartalmazza.
2 A képeknek a számítógépre történő mentéséhez kövesse a számítógépen
megjelenő utasításokat.
3 A képeknek másokkal történő megosztásához használja a HP Image Zone
szoftver HP Instant Share jellemzőjét.
A HP Instant Share alkalmazásához tekintse meg a HP Image Zone képernyőn megjelenő Súgóját.
24 HP Photosmart 320 series
Page 27
3

A szoftver telepítése

A nyomtatóhoz egy opcionális szoftvert mellékelnek, melyet a számítógépére telepíthet. A szoftver a következőket tartalmazza:
A szoftver a következőket tartalmazza:
A szoftver
HP Photosmart nyomtatóillesztő Lehetővé teszi, hogy egy
HP Image Zone szoftver Lehetővé teszi, hogy a nyomtatás előtt
A szoftver telepítése:
Windows felhasználók
Mit csinál
szoftveralkalmazásból a számítógépről nyomtathasson a HP Photosmart 320 series nyomtatóra. On-line súgót tartalmaz.
feljavítsa, rendezze és megossza a fényképeit. On-line súgót tartalmaz.
Macintosh felhasználók
Fontos! Ne csatlakoztassa az USB
kábelt, amíg fel nem kérik rá! Ha a nyomtatószoftver Szokásos
telepítését végezte el, akkor automatikusan telepítette a HP Image Zone szoftvert és a nyomtató teljes működési lehetőségeit is.
1 Helyezze be a HP Photosmart CD-t
a számítógép CD-ROM­meghajtójába.
2 Kattintson a Tovább pontra, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem jelennek meg az utasítások, keresse meg a setup.exe fájlt a CD-ROM-on, s kattintson rá duplán. Várjon néhány percig, míg a fájlok betöltődnek.
3 Amint felkérik rá, csatlakoztassa az
USB kábel egyik végét a nyomtató hátulján lévő USB porthoz, a másik végét pedig a számítógépen lévő USB porthoz.
4 A telepítés befejeződéséig és a
számítógép újraindulásáig kövesse a képernyőn megjelenő
Fontos! Ne csatlakoztassa az USB kábelt, amíg fel nem kérik rá!
1 Helyezze be a HP Photosmart CD-t
a számítógép CD-ROM­meghajtójába.
2 Kattintson duplán a HP
Photosmart CD ikonra.
3 Kattintson duplán a HP
Photosmart telepítése ikonra. A nyomtatószoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4 Amint felkérik rá, csatlakoztassa az
USB kábel egyik végét a nyomtató hátulján lévő USB porthoz, a másik végét pedig a számítógépen lévő USB porthoz.
5 Válassza ki a nyomtatót a
Nyomtatás párbeszédpanelben. Ha a nyomtató nincs rajta a listán, akkor a nyomtató hozzáadásához kattintson a Nyomtatólista
szerkesztése pontra.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 25
Page 28
Fejezet 3
A szoftver telepítése: (folytatás)
Windows felhasználók Macintosh felhasználók
utasításokat. Amint megjelenik a Gratulálunk lap, kattintson a Demó
lap nyomtatása pontra.
26 HP Photosmart 320 series
Page 29
4

Támogatás és jótállás

Ez a fejezet a nyomtató technikai támogatásáról és a jótállásról tartalmaz információkat.

HP Vevőszolgálat

Probléma esetén kövesse az alábbi lépéseket: 1 Tekintse meg a nyomtató dokumentációját.
Telepítési útmutató: A HP Photosmart 320 series telepítési útmutató segít a
nyomtató üzembe helyezésében, és az első fénykép kinyomtatásában.
Felhasználói kézikönyv: A HP Photosmart 320 series felhasználói kézikönyv írja le a
nyomtató alapvető jellemzőit, elmagyarázza, hogyan kell számítógép nélkül használni, s hardver hibaelhárítási információkat tartalmaz. Ez a kézikönyv on-line formában, a szoftver CD-jén található meg.
Felhasználói útmutató: Ez a dokumentum, amit éppen olvas, a HP Photosmart 320
series felhasználói útmutatója. Alapvető információkat tartalmaz a nyomtatóról, beleértve a telepítést, a működést, a technikai támogatást és a jótállást. Részletes információkért tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet.
HP Photosmart nyomtató súgó: A képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató
súgó magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, s szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz. Lásd: A szoftver telepítése.
2 Ha a dokumentáció alapján nem sikerül a problémát megoldani, a következők
elvégzéséhez látogassa meg a www.hp.com/support weboldalt: – On-line támogatási oldalak elérése
E-mail küldése a HP-nek, hogy a kérdéseire választ kaphasson – On-line csevegés segítségével kapcsolatba lépés egy HP technikussal – Szoftverfrissítések ellenőrzése A támogatási lehetőségek a terméktől, az országtól/régiótól és a nyelvtől függően változhatnak.
3 Lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval. Ha a nyomtató hardverhibás, azt kérik majd,
hogy vigye oda a nyomtatót, ahol vásárolta. A nyomtató korlátozott jótállásán feltüntetett időszakban a szervizelés ingyenes. A jótállási időszakon túl a javítás nem ingyenes.
4 Ha problémáját nem tudja megoldani sem a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató
súgójának, sem a HP webhelyének segítségével, hívja fel a HP Vevőszolgálatát az országához/régiójához tartozó telefonszámon. Az országokhoz/régiókhoz tartozó telefonszámok listáját lásd a következő részben.

HP telefonos vevőszolgálat

Ingyenes telefonos támogatást kaphat, mivel a nyomtatóra jótállás vonatkozik. További információkért lásd a Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat részt, vagy ellenőrizze az ingyenes támogatás időtartamát a www.hp.com/support weboldalon.
A telefonos támogatás díjmentes időszaka után is kérhető a HP-tól segítség bizonyos díj fizetése ellenében. A támogatás lehetőségeiről tájékozódhat, ha felkeresi a HP forgalmazót, illetve ha felhívja az országához/régiójához tartozó segélykérő telefonszámot.
Hívja a lakóhelyének megfelelő segélykérő telefonszámot, ha telefonon keresztül szeretne segítséget kapni. A hívásokra a telefontársaságok szokások tarifája érvényes.
Megjegyzés A Nyugat-Európában élő vásárlók látogassanak el a www.hp.com/support
weboldalra, ahol megtalálják az országukhoz/régiójukhoz tartozó segélykérő telefonszámokat.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 27
Page 30
Fejezet 4
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
Telefonhívás
Amikor a HP Vevőszolgálatát hívja, legyen a számítógép és a nyomtató közelében. Készüljön fel a következő információk megadására:
Nyomtató modellszáma (a nyomtató elején található).
Nyomtató sorozatszáma (a nyomtató alján található)
A számítógépen lévő operációs rendszer.
A nyomtatóillesztő verziószáma:
Windows PC: A nyomtatóillesztő verziószámának megtekintéséhez kattintson az egér
jobb gombjával a Windows tálcán lévő nyomtató ikonra, és válassza a Névjegy pontot.
Macintosh: A nyomtatóillesztő verziószámának megtekintéséhez használja a
Nyomtatás párbeszédpanelt.
28 HP Photosmart 320 series
Page 31
A nyomtató képernyőjén vagy a számítógép monitorán megjelent üzenetek.
Válaszok az alábbi kérdésekre:
Az a szituáció, ami miatt telefonál, előfordult-e már előzőleg is? Elő tudja-e idézni újra
ezt a helyzetet?
Telepített-e új szoftvert, helyezett-e számítógépébe új hardverelemet körülbelül abban
az időben, amikor ez a helyzet előállt?

Korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat

A korlátozott jótállásról szóló nyilatkozat a dobozban külön található.
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 29
Page 32
Fejezet 4
30 HP Photosmart 320 series
Page 33
5

Specifikációk

Ez a rész tartalmazza a HP Photosmart nyomtatószoftver telepítéséhez szükséges minimális rendszerkövetelményeket, valamint válogatott nyomtatóspecifikációkat sorol fel. A nyomtatóspecifikációk teljes listáját és a rendszerkövetelményeket megtekintheti a képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgóban. A nyomtató súgójának megtekintéséről szóló tájékoztatást lásd: További információkat találhat.

Rendszerkövetelmények

Összetevő Windows PC, minimális Macintosh, minimális
Operációs rendszer
Processzor
RAM 64 MB (128 MB ajánlott) Mac OS 10.1-től 10.3-ig:
Szabad lemezterület 500 MB 500 MB
Képernyő 800 x 600, 16-bit vagy több 800 x 600, 16-bit vagy több
CD-ROM meghajtó 4x 4x
Csatlakoztatás USB 2.0 maximális
Böngésző Microsoft Internet Explorer
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home és XP Professional
Intel® Pentium® II (illetve annak megfelelő) vagy annál újabb processzor
sebességű: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home és XP Professional
PictBridge: elülső fényképezőgép port használata
Bluetooth: az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter használata
5.5 vagy későbbi verzió
Mac® OS X 10.1-től 10.3-ig
G3-as vagy ennél újabb processzor
128 MB
USB 2.0 maximális sebességű: Mac OS X 10.1-
től 10.3-ig PictBridge: elülső
fényképezőgép port használata
Bluetooth: az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadapter használata

Nyomtató specifikációi

Kategória Specifikációk
Csatlakoztatás USB 2.0 maximális sebességű: Microsoft Windows 98,
Képfájl-formátumok JPEG Baseline
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 31
2000 Professional, Me, XP Home és XP Professional; Mac OS X 10.1-től 10.3-ig
Page 34
Fejezet 5
(folytatás)
Kategória Specifikációk
TIFF 24-bites RGB nem tömörített hézagos TIFF 24-bites YCbCr nem tömörített hézagos TIFF 24-bites RGB pakolt hézagos TIFF 8-bites szürke nem tömörített/pakolt TIFF 8-bites paletta szín, nem tömörített/pakolt TIFF 1-bites nem tömörített/pakolt/1D Huffman
Margók Keret nélküli nyomtatás: Felső 0,0 mm (0,0 hüvelyk); alsó
Médiaméretek Fotópapír, 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk)
Médiatípusok Papír (fotó)
Memóriakártyák CompactFlash I és II típus
Memóriakártya által támogatott fájlformátumok
12,5 mm (0,50 hüvelyk); bal/jobb 0,0 mm (0,0 hüvelyk) Nyomtatás kerettel: Felső 4 mm (0,16 hüvelyk); alsó 12,5
mm (0,50 hüvelyk); bal/jobb 4 mm (0,16 hüvelyk)
Fotópapír letéphető füllel, 10 x 15 cm 1,25 cm letéphető füllel (4 x 6 hüvelykes 0,5 hüvelyk letéphető füllel)
Kartotékkartonok, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) Hagaki kártya, 100 x 148 mm (3,9 x 5,5 hüvelyk) A6 kártya, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 hüvelyk) L-méretű kártya, 90 x 127 mm (3,5 x 5 hüvelyk) L-méretű kártyák füllel, 90 x 127 mm egy 12,5 mm füllel
(3,5 x 5 hüvelyk 0,5 hüvelyk füllel)
Kártyák (kartoték, Hagaki, A6, L-méretű)
MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Sticks xD-Picture Card
Nyomtatás: Minden támogatott kép- és videófájl-formátum Mentés: Minden fájlformátum
Üzemi hőmérséklet 0–45 °C (32–113 °F)
[15–35 °C (59–95 °F) ajánlott]
Papírtálca Egy 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapírtálca
Papírtálca kapacitása 20 lap, maximális vastagság 292 µm (11,5 mil) laponként
Energia fogyasztás USA
Nyomtatás: 12,3 W Tétlen: 6,29 W Kikapcsolva: 4,65 W
Nemzetközi
32 HP Photosmart 320 series
Page 35
(folytatás)
Kategória Specifikációk
Nyomtatás: 11,4 W Tétlen: 5,67 W Kikapcsolva: 4,08 W
Nyomtatópatron Háromszínű (7 ml) HP #95 (Észak-Amerika, Latin-
Amerika, Ázsia, Csendes-óceán), #135 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #343 (Nyugat­Európa), #855 (Kína, India)
Háromszínű (14 ml) HP #97 (Észak-Amerika, Latin­Amerika, Ázsia, Csendes-óceán), #134 (Kelet-Európa, Oroszország, Közép-Kelet, Afrika, Japán), #344 (Nyugat­Európa), #857 (Kína, India)
Szürke fotó HP #100 (világszerte)
USB 2.0 maximális sebesség támogatás
Videófájl-formátumok JPEG AVI film

Környezetvédelmi nyilatkozatok

A Hewlett-Packard Company elkötelezett amellett, hogy a környezet megóvását biztosító minőségi termékeket kínáljon.

Környezetvédelem

Ez a nyomtató számos olyan tulajdonsággal lett megtervezve, hogy a lehető legkisebb hatással legyen környezetünkre. További információkért látogasson el a HP www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment címen lévő Commitment to the Environment (Kötelezettségvállalás
a környezettel kapcsolatban) című weboldalára.

Ózonkibocsátás

A terméknek nincs érzékelhető ózonkibocsátása (O3).

Energiafogyasztás

Az ENERGY STAR® módban az energiafelhasználás jelentősen csökken, megóvva ezzel a természeti erőforrásokat, s pénzt kímélve meg Önnek, anélkül, hogy ez a termék kiváló teljesítményére hatással lenne. A termék megfelel az ENERGY STAR minőségnek, ami egy olyan önkéntes program, mely ösztönzi a hatékony energiafelhasználású irodai termékek fejlesztését.
Az ENERGY STAR a U.S. EPA védjegye az USA-ban. A Hewlett­Packard Company, mint az ENERGY STAR egyik partnere biztosítja, hogy a termék megfelel az ENERGY STAR szabványai által rögzített hatékony energiafelhasználási követelményeknek. További információkért látogasson el a www.energystar.gov weboldalra.
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, Me, XP Home és XP Professional
Mac OS X 10.1-től 10.3-ig HP azt javasolja, hogy az USB kábel 3 méternél
(10 lábnál) rövidebb legyen
JPEG QuickTime film MPEG-1
HP Photosmart 320 series felhasználói útmutató 33
Page 36
Fejezet 5

Papírfelhasználás

A termék képes a DIN 19309-nek megfelelően újrafelhasznált papírral való működésre.

Műanyagok

A 24 grammot (0,88 unciát) meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi szabványnak megfelelően vannak megjelölve, amely jelölés elősegíti a műanyag azonosítását a nyomtató életciklusának végén bekövetkező újrahasznosítás esetén.

Anyagbiztonsági adatlapok

Anyagbiztonsági adatlapok (Material Safety Data Sheets -- MSDS) beszerezhetők a HP weboldaláról, a www.hp.com/go/msds címről. Az internethozzáféréssel nem rendelkező vásárlók forduljanak a Vevőszolgálathoz.

Újrahasznosítási program

A HP egyre növekvő számú termék-visszavételi és újrahasznosítási programot kínál fel sok országban, és partnereként működik együtt a világ néhány legnagyobb elektronikus újrahasznosítási központjával. A HP a néhány legnépszerűbb termékének újra történő eladásával megóvja az erőforrásokat.
Ezen HP termék forrasztóanyaga ólmot tartalmaz, ami a termék életciklusának végén speciális kezelést igényel.
34 HP Photosmart 320 series
Page 37
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 325 (Q3414A)
Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0406
Photosmart 320 series (Q3414A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...