Bu belgede sunulan bilgiler önceden
bildirilmeksizin değiştirilebilir. Telif
hakkı yasalarının izin verdiği durumlar
dışında, önceden yazılı izin
almaksızın bu belgenin çoğaltılması,
uyarlanması veya başka bir dile
çevrilmesi yasaktır.
Bildirim
HP ürün ve hizmetlerine ilişkin
garantiler söz konusu ürün ve
hizmetlerle birlikte verilen açık garanti
beyanlarında yer alanlardan ibarettir.
Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir
garanti oluşturduğu şeklinde
yorumlanmamalıdır. HP bu belgede
bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya
ait hata veya eksiklikten sorumlu
tutulamaz.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. bu belge veya bu
belgede anlatılan program
malzemesiyle ilişkili olarak veya bu
belge ve program malzemesinin
yerleştirilmesinden, performansından
veya kullanımından kaynaklanan arızi
veya sonuç olarak ortaya çıkan
zararlardan sorumlu tutulamaz.
Ticari Markalar
HP, HP logosu ve Photosmart
Hewlett-Packard Development
Company, L.P mülkiyetindedir.
Secure Digital logosu SD
Association'in ticari markasıdır.
Microsoft ve Windows Microsoft
Corporation’ın tescilli ticari
markalarıdır.
CompactFlash, CF ve CF logosu
CompactFlash Association'ın (CFA)
ticari markalarıdır.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ve Memory Stick
PRO Duo, Sony Corporation'ın ticari
markaları ve tescilli ticari markalarıdır.
MultiMediaCard, Alman Infineon
Technologies AG'nin ticari markasıdır
ve MMCA (MultiMediaCard
Association) lisanslıdır.
SmartMedia, Toshiba Corporation'ın
ticari markasıdır.
xD-Picture Card, iFuji Photo Film Co.,
Ltd., Toshiba Corporation ve Olympus
Optical Co., Ltd.'nin ticari markasıdır.
Mac, Mac logosu ve Macintosh, Apple
Computer, Inc'in tescilli ticari
markalarıdır.
Bluetooth marka sözcüğü ve logosu
Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve
bu markaların Hewlett-Packard
Company tarafından kullanımı lisans
altındadır.
PictBridge ve PictBridge logosu,
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) şirketinin ticari
markalarıdır.
Diğer marka ve ürünleri ilgili şirketlerin
ticari ve tescilli ticari markalarıdır.
Yazıcıda bulunan katıştırılmış yazılım
kısmen Independent JPEG Group'un
çalışmasına dayalıdır.
Bu belgede yer alan bazı fotoğrafların
telif hakları orijinal sahiplerine aittir.
Düzenleme model
tanımlama numarası
SDGOA-0406
Ürününüze düzenleme tanımlaması
amacıyla bir Düzenleme Model
Numarası atanmıştır. Ürününüzün
Düzenleme Model Numarası
SDGOA-0406'dır. Bu düzenleme
numarası (Photosmart 320 series
yazıcı) pazarlama adı veya (Q3414A)
ürün numarasıyla karıştırılmamalıdır.
Güvenlik bilgileri
Yangın veya elektrik şoku riskini
azaltmak için bu ürünü kullanırken her
zaman temel güvenlik tedbirlerine
uyun.
Uyarı Yangın veya şok
tehlikesini önlemek için, bu
ürünü yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
●HP Photosmart Kurulum
Kılavuzu'nda yer alan tüm
yönergeleri okuyun ve anlayın.
●Birimi güç kaynağına bağlarken
mutlaka topraklanmış bir
elektrik prizi kullanın. Prizin
topraklanmış olup olmadığını
bilmiyorsanız, nitelikli bir elektrik
teknisyenine kontrol ettirin.
●Ürünün üzerinde yer alan tüm
uyarı ve yönergeleri gözden
geçirin.
●Temizlemeden önce ürünün
prizlerle olan bağlantılarını kesin.
●Bu ürünü suya yakın yerlerde
veya siz ıslakken kurmayın ve
kullanmayın.
●Ürünü sabit bir yüzeye güvenli
bir şekilde kurun.
●Ürünü, kimsenin güç kablosuna
basmayacağı veya üzerinden
geçmeyeceği ve kablonun zarar
görmeyeceği, korumalı bir yere
kurun.
●Ürün normal olarak çalışmazsa,
HP Photosmart Yazıcı ekran
Yardımındaki sorun giderme
bilgilerine bakın.
●Ürünün içindeki parçalara
kullanıcı tarafından servis
yapılamaz. Servis için nitelikli
servis personeline başvurun.
●İyi havalandırılmış bir alanda
kullanın.
Çevre beyanları
Hewlett-Packard Development
Company, kaliteli ürünleri çevre
açısından sağlıklı bir şekilde
sağlamayı taahhüt eder.
Çevreyi koruma
Yazıcı, çevre üzerindeki olumsuz
etkiyi en aza indirgeyecek bazı
özelliklerle tasarlanmıştır. Daha fazla
bilgi için www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/
adresindeki 'HP's Commitment to the
Environment' web sitesine gidin.
Ozon üretme
Bu ürün ölçülebilir değerde ozon gazı
(O
) üretmez.
3
Enerji tüketimi
Enerji tüketimi ENERGY STAR
modunda önemli derecede düşer ve
bu doğal kaynakların korunmasına ve
ürünün performansını etkilemeden
tasarruf yapılmasına neden olur. Bu
ürün, enerji tasarrufunda bulunan ofis
ürünleri geliştirmeyi teşvik etmek
amacıyla kurulmuş, gönüllü bir
program olan ENERGY STAR'a hak
kazanmıştır.
markasıdır. Bir ENERGY STAR ortağı
olarak, Hewlett-Packard Company bu
ürünün enerji verimliliği açısından
ENERGY STAR yönergelerini
karşıladığına karar vermiştir. Daha
fazla bilgi için, www.energystar.gov
adresine gidin.
Kağıt kullanımı
®
ENERGY
STAR,
U.S.
EPA'nın
ABD
tescilli
Page 3
Bu ürün DIN 19309'a göre geri
dönüştürülmüş kağıt kullanımı için
uygundur.
Plastik malzemeler
24 gramın (0,88 ons) üzerindeki
plastik parçalar, yazıcı ömrünün
sonunda geri dönüştürme amaçlı
olarak plastik malzemeleri belirleme
becerisini artıran uluslararası
standartlara göre işaretlenir.
Malzeme güvenliği veri sayfaları
Material Safety Data Sheets
(Malzeme Güvenliği Veri Sayfaları)
(MSDS) www.hp.com/go/msds
adresindeki HP web sitesinden elde
edilebilir. Internet erişimi olmayan
müşterilerin Müşteri Desteği'ne
başvurmaları gerekir.
Geri dönüştürme programı
HP, birçok ülkede artan sayıda ürün
iade ve geri dönüştürme programları
sunar ve dünya çapında en büyük
elektronik geri dönüştürme
merkezlerinin bazılarıyla ortaktır. HP,
en popüler ürünlerinin bazılarını
yeniden satarak kaynakları korur.
Bu ürün, kullanım ömrü sonunda özel
işlem gerektirebilecek lehimli kurşun
içerir.
HP Photosmart 320 series yazıcı satın aldığınız için teşekkürler! Yeni, az yer kaplayan
fotoğraf yazıcınızla bilgisayarınızla veya bilgisayarınız olmadan güzel fotoğraflar
bastırabilirsiniz.
Bu kılavuz yazıcıyı bilgisayara bağlamadan nasıl fotoğraf bastırabileceğinizi anlatır.
Bilgisayarınızdan nasıl yazdırılacağını öğrenmek için, yazıcı yazılımını yükleyin ve
ekran Yardımına bakın. Bkz: Yazılımı yükleme.
Diğer şeylerin yanında, aşağıdakilerin de nasıl yapılacağını öğrenirsiniz:
Kenarlıksız fotoğraf bastırma. Bkz: Fotoğraflarınızı
Yeni yazıcınız aşağıdaki belgelerle birlikte gelir:
●Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 320 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı nasıl
kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızı açıklar.
●Kullanıcı Kılavuzu: HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu şu anda
okumakta olduğunuz kitaptır. Bu kitap yazıcının temel özelliklerini anlatır,
yazıcının bilgisayara bağlanmadan nasıl kullanılacağını açıklar ve donanıma
ilişkin sorun giderme bilgileri içerir.
●HP Photosmart Yazıcı Yardımı: HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımı yazıcının
bilgisayara bağlanarak nasıl kullanılacağını açıklar ve yazılıma ilişkin sorun
giderme bilgileri içerir.
HP Photosmart yazıcı yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra, ekran Yardımını
görüntüleyebilirsiniz:
●Windows PC: Başlat menüsünden, Programlar, (Windows XP'de Tüm
Programlar'ı seçin) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700
series > Photosmart Yardımı'nı seçin.
●Macintosh: Finder'da (Bulucu) Help > Mac Help'i (Yardım > Mac Yardımı) ve
sonra Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh'ı (Kitaplık >
Macintosh için HP Photosmart Yazıcı Yardımı) seçin.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu3
Page 7
Bölüm 1
Yazıcı parçaları
Yazıcının önü
1Kontrol paneli
Yazıcının temel işlevlerini buradan
kontrol edin.
2Çıkış tepsisi (kapalı)
Yazdırmak, bellek kartı yerleştirmek veya
uyumlu bir dijital kamera bağlamak için
bunu açın.
Yazıcının ön iç tarafı
1Giriş tepsisi
Kağıdı buraya yükleyin.
2Giriş tepsisi genişleticisi
Kağıdı desteklemek için dışarı çekin.
3Kağıt genişliği kılavuzu
Kağıdı gerektiği gibi konumlandırmak için
kağıt genişliğine kaydırın.
4Kamera bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasına bir PictBridge
dijital kamera veya isteğe bağlı HP
Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörünü
bağlayın.
5Bellek kartı yuvaları
Bu yuvalara bellek kartları takın. Bkz:
Bellek kartı takma.
6Yazıcı kartuşu kapağı
Yazıcı kartuşu takmak veya çıkarmak için
açın.
7Çıkış tepsisi (açık)
Yazıcı yazdırılan fotoğrafları buraya
bırakır.
4HP Photosmart 320 series
Page 8
(devam)
Yazıcının arkası
1USB bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasını yazıcıyı bir
bilgisayara veya HP doğrudan yazdırma
dijital kamerasına bağlamak için kullanın.
2Güç kablosu bağlantısı
Güç kablosunu buraya bağlayın.
Gösterge ışıkları
1Açık ışığı
–Yeşil: yazıcı açık
–Yeşil ve yanıp sönüyor: yazıcı meşgul
–Kırmızı ve yanıp sönüyor: yazıcıyla
ilgilenilmesi gerekiyor
2Bellek Kartı ışığı
Işık bellek kartı durumunu gösterir. Bkz:
Bellek kartı takma.
Kontrol paneli
1Açık
Yazıcıyı açmak veya kapatmak için basın.
2Yazdır
Bellek kartındaki seçili fotoğrafları
bastırmak için basın.
3Sil
Bellek kartındaki seçili fotoğrafları silmek
için basın.
4Fotoğraf Seç düğmesi
Bellek kartındaki fotoğraflar arasında ve
yazıcı menüsünde gezinmek için okları
kullanın. Bir fotoğraf veya menü seçeneği
belirlemek için Tamam'ı tıklatın.
5Yazıcı ekranı
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu5
Page 9
Bölüm 1
(devam)
Fotoğrafları ve menüleri burada
görüntüleyin.
6İptal
Fotoğrafların seçimini kaldırmak,
menüden çıkmak veya bir eylemi
durdurmak için tıklatın.
Boş ekran
1Pil göstergesi
Yüklüyse, HP Photosmart dahili pilinin
şarj düzeyini gösterir.
2Mürekkep düzeyi göstergesi
Yazıcı kartuşunun mürekkep düzeyini
gösterir.
Fotoğraf Seç ekranı
1Seçim kutusu
Fotoğraf seçilirse bir onay işareti görünür.
2Kopya Sayısı
Geçerli fotoğrafın bastırılacak kopya
sayısını görüntüler.
3Dizin numarası
Geçerli fotoğrafın dizin numarasını ve
bellek kartına eklenen fotoğrafların
toplam sayısını görüntüler.
6HP Photosmart 320 series
Page 10
(devam)
Kullanılabilir aksesuarlar
HP Photosmart 320 series yazıcının her yerde ve her zaman yazdırmasını sağlamak
üzere taşınabilirliğini artıran bazı aksesuarlar vardır. Aksesuarların görünümü aşağıda
görüntülenenlerden farklı olabilir.
Dahili pil bölmesi
1Pil bölmesinin kapağı
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pilini
takmak için yazıcının alt kısmında yer
alan bu kapağı açın.
2HP Photosmart Dahili Pili (Model
numarası: Q5599A)
Tam olarak şarj edilmiş bir pil ile yaklaşık
75 fotoğraf bastırılabilir. Pili ayrıca satın
almalısınız.
3Dahili pil bölmesi
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili
buraya takın.
4Pil bölmesi düğmesi
Bölmenin kapağını açmak için kaydırın.
Aksesuar adı
HP Photosmart Dahili Pili
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu7
Açıklama
HP Photosmart Dahili Pili yazıcınızı
nereye isterseniz götürmenize olanak
tanır. (Model: Q5599A)
Page 11
Bölüm 1
(devam)
Aksesuar adıAçıklama
HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü
yedek güç için otomobilinizdeyken
yazıcıda yüklü olan isteğe bağlı HP
Photosmart Dahili Pilini şarj etmenize
olanak tanır. (Model: Q3448A)
HP Photosmart Otomobil DC
Adaptörü
Hafif ve dayanıklı olan Compact
Yazıcılar için HP Photosmart Taşıma
Çantası hareket halindeyken sorunsuz
yazdırma için gerekli her şeyi saklar ve
korur. (Model: Q3424A)
Compact Yazıcılar için HP
Photosmart Taşıma Çantası
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı
adaptörü
Yazıcı menüsü
Yazıcı menüsü varsayılanları ayarlamak, baskı kalitesini kontrol etmek ve özel efektler
kullanmak için birçok özellik içerir.
Yazıcı menüsünü kullanmak için
1Yazıcıda bir bellek kartı takılıysa, çıkarın.
2
Yazıcı menüsüne erişmek için yazıcının kontrol panelinde
Yazıcı menüsünde gezinmek için
●
Yazıcı ekranında görüntülenen menü seçenekleri arasında kaydırmak için
tuşuna basın. Erişilebilir olmayan menü öğeleri gri görünür.
●Bir menüyü açmak veya seçeneği belirlemek için Tamam'ı tıklatın.
●Geçerli menüden çıkmak için İptal'e basın.
HP Bluetooth® kablosuz yazıcı adaptörü
yazıcının ön tarafındaki kamera bağlantı
noktasına takılır ve yazdırma için
Bluetooth kablosuz teknolojisini
kullanmanıza olanak tanır. (Model:
Q3395A)
veya
tuşuna basın.
veya
8HP Photosmart 320 series
Page 12
Yazıcı menü yapısı
Üst düzey menü
Alt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
Tools (Araçlar)Print quality (Baskı
kalitesi)
Print sample page
(Örnek sayfa yazdır)
Print test page (Test
sayfası yazdır)
Clean cartridge
(Kartuşu temizle)
Align printer (Yazıcıyı
hizala)
Print quality: (Baskı
kalitesi:)
●En iyi (varsayılan)
●Normal
(Yazıcıyı denemek için
kullanılan örnek sayfa.)
(Yazıcıyla ilgili bilgiler
sayfası: seri numarası,
ürün yazılımı sürümü, vb.)
Continue to second level
cleaning? (İkinci düzey
temizlemeye devam
edilsin mi?)
●Yes (Evet)
●No (Hayır)
Continue to third level
cleaning? (Üçüncü düzey
temizlemeye devam
edilsin mi?)
●Yes (Evet)
●No (Hayır)
Bluetooth
Bluetooth menü
seçenekleri yazıcınızda
isteğe bağlı HP Bluetooth
kablosuz yazıcı adaptörü
bulunuyorsa gereklidir.
Device address (Aygıt
adresi)
Device address: (Aygıt
adresi:)
(Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip bazı
aygıtlar yerini belirlemeye
çalıştıkları aygıtın adresini
girmenizi gerektirir. Bu
menü seçeneği aygıt
adresini gösterir.)
Device name (Aygıt adı)(Yazıcı için, yazıcıyı
bulduklarında Bluetooth
kablosuz teknolojisine
sahip diğer aygıtlarda
görüntülenecek olan bir
aygıt adı seçebilirsiniz.)
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu9
Page 13
Bölüm 1
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
Passkey (Geçiş anahtarı)(Bluetooth Security level
(Güvenlik düzeyi) High
(Yüksek) olarak
ayarlandıysa, yazıcıya,
yazıcının yerini
belirlemeye çalışan
Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip
aygıtların kullanıcılarının
yazdırmaya başlamadan
önce girmesi gereken bir
Bluetooth sayısal geçiş
anahtarı atayabilirsiniz.
Varsayılan geçiş anahtarı
0000'dır.)
Accessibility
(Erişilebilirlik)
Security level (Güvenlik
düzeyi)
Accesibility: (Erişilebilirlik:)
●Visible to all (Herkes
için görüntülenebilir)
●Not visible
(Görüntülenemez)
Accessibility
(Erişilebilirlik) Not
visible
(Görüntülenemez)
olarak
ayarlandığında,
yalnızca aygıt
adresini bilen aygıtlar
yazıcıya yazdırabilir.
(Bu erişilebilirlik
seçeneğini değiştirerek
luetooth donanımlı
yazıcıyı diğer Bluetooth
kablosuz teknolojisine
sahip aygıtlar için
görüntülenebilir veya
görüntülenemez olarak
ayarlayabilirsiniz.)
Security Level: (Güvenlik
Düzeyi:)
●Low (Düşük)
(Yazıcı diğer
Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip
10HP Photosmart 320 series
Page 14
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
aygıtların
kullanıcılarının yazıcı
geçiş anahtarını
girmesini gerektirmez)
●High (Yüksek)
(Yazıcı diğer
Bluetooth kablosuz
teknolojisine sahip
aygıtların
kullanıcılarının yazıcı
geçiş anahtarını
girmesini gerektirir)
Reset Bluetooth
options (Bluetooth
seçeneklerini sıfırla)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
Colorspace (Renk
aralığı)
Choose colorspace:
(Renk aralığını seçin:)
●Adobe RGB
●sRGB
●Auto-select (Otomatik
seç - varsayılan)
Otomatik seç varsayılanı
yazıcıya, varsa, Adobe
RGB renk aralığını
kullanmasını söyler.
Adobe RGB yoksa yazıcı
varsayılan olarak sRGB
ayarını belirler.
Borderless (Kenarlıksız)Turn borderless printing:
(Kenarlıksız yazdırma:)
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
Passport photo mode
(Vesikalık fotoğraf
modu)
Turn passport photo
mode: (Vesikalık fotoğraf
modu:)
●On (Açık)
●Off (Kapalı -
varsayılan)
Select size: (Boyutu seçin:)
Vesikalık fotoğraf modu
yazıcıya seçili vesikalık
fotoğraf boyutundaki tüm
fotoğrafları bastırmasını
söyler. Her sayfa bir
fotoğraf içerir. Ancak, aynı
fotoğraftan birkaç kopya
belirtirseniz, bunların
hepsi (yeterli alan varsa)
aynı sayfada görünür.
Auto-save (Otomatik
Kaydet)
Turn auto-save: (Otomatik
kaydet:)
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
Önce kart taktığınızda,
varsayılan ayar yazıcıya
bellek kartındaki tüm
fotoğrafları bilgisayara
12HP Photosmart 320 series
Page 16
Yazıcı menü yapısı (devam)
Üst düzey menüAlt menüler/seçeneklerEk alt menüler/
seçenekler
aktarmasını söyler. Yazıcı
HP Photosmart yazılımını
yüklemiş olduğunuz bir
bilgisayara bağlı olmalıdır.
Bkz: Yazılımı yükleme.
Preview animation
(Önizleme animasyonu)
Turn preview animation:
(Önizleme animasyonu:)
●On (Açık - varsayılan)
●Off (Kapalı)
(Yazıcı ekranı
animasyonlarını geçmek
için Off (Kapalı)
seçeneğini belirleyin.)
Restore defaults
(Varsayılanları geri
yükle)
Restore original factory
preferences: (Orijinal
fabrika tercihlerini geri
yükle:)
●Yes (Evet)
●No (Hayır)
Language (Dil)Select language: (Dili
seçin:)
Select country/region:
(Ülkeyi/bölgeyi seçin:)
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu13
Page 17
Bölüm 1
14HP Photosmart 320 series
Page 18
2
Yazdırmaya hazırlanma
Yazdırmaya başlamadan önce öğrenmeniz gereken üç kolay yordam vardır:
●Bellek kartını takma (bkz: Bellek kartı takma)Bellek kartını takmadan önce kağıt yüklemeniz ve yazıcı kartuşu takmanız gerekir.
Kağıt yükleme
Yazdırma işiniz için doğru kağıdı nasıl seçeceğinizi ve yazdırma için Giriş tepsisine
nasıl yükleyeceğinizi öğrenin.
Doğru kağıdı seçme
Kullanılabilir HP tasarımlı inkjet kağıtlar listesi veya sarf malzemesi satın almak için
aşağıdaki adreslere gidin:
●www.hpshopping.com (ABD)
●www.hp.com/go/supplies (Avrupa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonya)
●www.hp.com/paper (Asya/Pasifik)
Yazıcıdan en iyi sonucu almak için, bu yüksek kaliteli HP fotoğrafları arasından seçim
yapın.
Aşağıdakini yazdırmak için
Yüksek kaliteli, dayanıklı baskılar ve
büyütmeler
Tarayıcılardan ve dijital kameralardan
orta ve yüksek çözünürlüklü resimler
Günlük ve iş fotoğraflarıHP fotoğraf kağıdı
Kağıdınızı yazdırma için iyi koşullarda saklamak üzere:
●Kullanılmamış kağıtları orijinal paketlerinde saklayın.
●Kağıdı düz, serin ve kuru bir yerde saklayın. Köşeler kıvrılırsa kağıdı plastik birpoşete koyun ve düzleşene kadar ters yöne kıvırın.
●Lekeleri önlemek için fotoğraf kağıdını uçlarından tutun.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu15
Bu kağıdı kullanın
HP Premium Plus fotoğraf kağıdı
HP Premium fotoğraf kağıdı
HP Gündelik fotoğraf kağıdı
Page 19
Bölüm 2
Kağıt yükleme
Kağıt yükleme ipuçları:
●Fotoğrafları fotoğraf kağıdına, dizin kartlarına, L boyutlu kartlara veya Hagaki
kartlarına bastırabilirsiniz.
●Kağıt yüklemeden önce, kağıda yer açmak üzere kağıt genişliği kılavuzunu
kaydırın.
●Aynı anda yalnızca bir tür ve boyutta kağıt yükleyin. Giriş tepsisinde kağıt türü
veya boyutlarını karıştırmayın.
Kağıt türü
10 x 15 cm (4 x 6
inç) fotoğraf kağıdı
Dizin kartları
L boyutlu kartlar
Hagaki kartları
Nasıl yüklenir?
1Giriş tepsisini açın ve
Giriş tepsisi
uzantısını dışarı çekin.
2Yazdırılacak veya
parlak tarafı size
doğru bakacak
şekilde en çok 20
sayfa kağıt yükleyin.
Şeritli kağıt
kullanıyorsanız, şeritli
ucu içeri en son
girecek şekilde
yerleştirin.
3Kağıt genişliği
kılavuzunu kağıdı
bükmeden
kenarlarına
dayanacak şekilde
ayarlayın.
4Yazdırmaya
hazırlanmak için
Çıkış tepsisini açın.
Yazıcı kartuşlarını takma
HP Photosmart 320 series yazıcınız renkli veya siyah beyaz fotoğraflar bastırabilir. HP
projeniz için en iyi kartuşu seçebilmeniz için farklı türde yazıcı kartuşları sunar. Kartuş
numarası ülkeye/bölgeye göre değişir. Ülkeniz/bölgeniz için doğru kartuş numarasını
seçin.
En iyi yazdırma sonuçları için HP yalnızca HP yazıcı kartuşlarını kullanmanızı önerir.
Bu tabloda olmayan bir kartuş takmak yazıcı garantisinin geçersiz sayılmasına neden
olabilir.
Tam renkli fotoğraflarÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135
(Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa),
#855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey
Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik),
#134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa),
#857 (Çin, Hindistan)
Siyah beyaz fotoğraflarGri Fotoğraf HP #100 (tüm dünyada)
Sepya veya eskitilmiş fotoğraflarÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135
(Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa),
#855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey
Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik),
#134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa),
#857 (Çin, Hindistan)
Metin ve renkli çizimlerÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika,
Latin Amerika, Asya Pasifik), #135
(Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #343 (Batı Avrupa),
#855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey
Amerika, Latin Amerika, Asya Pasifik),
#134 (Doğu Avrupa, Rusya, Orta Doğu,
Afrika, Japonya), #344 (Batı Avrupa),
#857 (Çin, Hindistan)
Dikkat uyarısı Doğru yazıcı kartuşunu kullandığınızdan emin olun. Ayrıca,
HP'nin HP kartuşlarını değiştirmeyi veya yeniden doldurmayı önermediğini
unutmayın. HP kartuşlarını değiştirme veya yeniden doldurma nedeniyle
ortaya çıkan zararlar HP garanti kapsamında değildir.
En iyi baskı kalitesi için, HP tüm perakende yazıcı kartuşlarını kutuda belirtilen tarihten
önce kullanmanızı önerir.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu17
Page 21
Bölüm 2
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme
Yazıcıyı ve kartuşu hazırlayın
1Yazıcının açık olduğundan ve
yazıcının içindeki kartonu
çıkardığınızdan emin olun.
2Yazıcının yazıcı kartuşu erişim
kapağını açın.
3Parlak pembe bandı kartuştan
çıkarın.
Pembe bandı çıkarın
Buraya dokunmayın
Kartuşu takın
1Kartuşu değiştiriyorsanız, kartuşu
çıkarmak için yuvanın içinde aşağı
bastırın ve dışa doğru çekin.
2Değiştirme kartuşunu etiket üstte
olacak şekilde tutun. Kartuşu
yuvaya hafifçe yukarıya doğru bir
açıyla, bakır renkli temas noktaları
önce girecek şekilde kaydırın.
Kartuş yerine oturana dek itin.
3Yazıcı kartuşu erişim kapağını
kapatın.
Yazıcının boş ekranı takılı kartuşun
yaklaşık mürekkep düzeyini gösteren bir
simge görüntüler (%100, %75, %50, %
25 ve neredeyse boş). Kartuş orijinal HP
kartuşu değilse, mürekkep düzeyi
simgesi görünmez.
18HP Photosmart 320 series
Page 22
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme (devam)
Yazıcı kartuşu kullanmadığınızda
Yazıcı kartuşunu her taktığınızda veya
değiştirdiğinizde, yazıcı ekranında,
yazıcının kartuşu hizalayabilmesi için
düz kağıt yüklemenizi isteyen bir mesaj
görüntülenir. Bu yüksek kalite baskılar
elde edilmesini sağlar.
Kartuşu hizalayın
1Giriş tepsisine kağıt yükleyin ve OK
(Tamam) düğmesine basın.
2Kartuşu hizalamak için ekrandaki
yönergeleri izleyin.
Bkz: Yazıcı kartuşlarını hizalama.
Yazıcıdan yazıcı kartuşunu her
çıkardığınızda bir yazıcı kartuşu
koruyucusunda saklayın. Kartuş
koruyucusu mürekkebin kurumasını
önler. Kartuşu hatalı saklamak kartuşun
bozulmasına neden olabilir.
Bazı ülkelerde/bölgelerde kartuş
koruyucusu yazıcıyla değil ayrı olarak
satın alınabilen Gri Fotoğraf kartuşuyla
birlikte gelir. Bazı diğer ülkelerde/
bölgelerde, koruyucu yazıcıyla birlikte
gelir.
➔
Kartuş koruyucusuna yerleştirmek
için, kartuşu koruyucunun içine hafif
bir açıyla kaydırın ve sıkıca yerine
oturtun.
Bellek kartı takma
Dijital kameranızla fotoğrafları çektikten sonra, bellek kartını kameradan çıkarabilir ve
fotoğraflarınızı görüntülemek ve bastırmak için yazıcıya takabilirsiniz. Yazıcı aşağıdaki
türde bellek kartlarını okuyabilir: CompactFlash
™
Secure Digital
, SmartMedia™ ve xD-Picture Card™. Microdrive desteklenmez.
Dikkat uyarısı Diğer bellek kartı türlerini kullanmak bellek kartına ve yazıcıya
zarar verebilir.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu19
™
, Memory Sticks, MultiMediaCard™,
Page 23
Bölüm 2
Fotoğrafları dijital kameradan yazıcıya aktarmanın başka yolları hakkında bilgi
edinmek için, bkz: Diğer aygıtlara bağlanma.
Desteklenen dosya biçimleri
Yazıcı aşağıdaki dosya biçimlerini tanır ve doğrudan bellek kartından yazdırabilir:
JPEG, sıkıştırılmamış TIFF, Motion JPEG AVI, Motion JPEG Quicktime ve MPEG-1.
D,jital kameranız fotoğraf ve video klipleri başka dosya biçimlerinde kaydediyorsa, bu
dosyaları bilgisayarınıza kaydedin ve bir yazılım uygulaması kullanarak yazdırın.
Daha fazla bilgi için, ekran Yardımına bakın.
Bellek kartı takma
Aşağıdaki tabloda bellek kartınızı bulun ve kartı yazıcıya takmak için yönergeleri
uygulayın.
Yönergeler:
●Aynı anda yalnızca bir bellek kartı takın.
●Bellek kartını yazıcının içine doğru gidebildiği kadar hafifçe itin. Bellek kartı
yazıcının ucuna kadar gitmiyorsa zorlamayın.
Dikkat uyarısı 1 Bellek kartını başka şekilde takmak kart ve yazıcıya zarar
verebilir.
Bellek kartı doğru takıldığında, Bellek Kartı ışığı yanıp söner ve sonra
kesintisiz olarak yeşil ışık yanar.
Dikkat uyarısı 2 Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Bellek kartını çıkarma.
Bellek kartı
CompactFlashÜst sağ yuva●Ön etiket yukarı bakmalı ve etiketin üzerinde ok
MultiMediaCardAlt sağ yuva●Açılı köşe sağ tarafta olmalıdır
20HP Photosmart 320 series
YuvaBellek kartı nasıl takılır?
varsa, ok yazıcıyı işaret etmelidir
●Metal deliklerin olduğu kenarlar yazıcıya önce girer
●Metal temas noktaları aşağı bakar
Page 24
(devam)
Bellek kartıYuvaBellek kartı nasıl takılır?
Secure DigitalAlt sağ yuva●Açılı köşe sağ tarafta olmalıdır
●Metal temas noktaları aşağı bakar
SmartMediaSol üst ikili
yuvanın üst
●Açılı köşe sol tarafta olmalıdır
●Metal temas noktaları aşağı bakar
bölümü
Memory StickAlt sol yuva●Açılı köşe sol tarafta olmalıdır
●Metal temas noktaları aşağı bakar
●
Memory Stick Duo
™
kartı kullanıyorsanız, kartı yazıcıya
Duo
™
veya Memory Stick PRO
takmadan önce kartla birlikte gelen adaptörü takın
xD-Picture CardSol üst ikili
yuvanın alt sağ
●Kartın kıvrılmış tarafı size bakar
●Metal temas noktaları aşağı bakar
bölümü
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu21
Page 25
Bölüm 2
(devam)
Bellek kartıYuvaBellek kartı nasıl takılır?
Bellek kartını çıkarma
Bellek Kartı ışığının yanıp sönmesi durana kadar bekleyin ve sonra bellek kartını
yazıcıdan çıkarmak için hafifçe çekin.
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Yanıp sönen ışık yazıcının bellek kartına erişmekte olduğunu
gösterir. Bellek kartını erişildiği sırada çıkarmak yazıcıya ve bellek kartına
zarar verebilir veya bellek kartındaki bilgileri bozabilir.
22HP Photosmart 320 series
Page 26
3
Bilgisayar olmadan yazdırma
HP Photosmart 320 series yazıcı bilgisayarın yanına bile yaklaşmadan büyüleyici
fotoğraflar bastırmanıza olanak tanır. Yazıcıyı HP Photosmart 320 series KurulumKılavuzu'nu kullanarak kurduktan sonra, baştan sona yazdırma için aşağıdaki
adımlara başvurun.
Fotoğraflarınızı kameradan yazıcıya alma
Dakikalar içinde baştan sona yazdırma için bu adımları uygulayın!
Adım 1
Bellek kartını takın
Bkz: Bellek kartı takma.
Adım 2
Hangi fotoğrafları bastıracağınıza karar
verin
Bkz: Hangi fotoğrafların yazdırılacağına
karar verme.
Adım 3
Kağıt yükleyin
Bkz: Kağıt yükleme.
Adım 4
Doğru yazıcı kartuşlarını takın
Bkz: Yazıcı kartuşlarını takma.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu23
Page 27
Bölüm 3
(devam)
Dakikalar içinde baştan sona yazdırma için bu adımları uygulayın!
Bir bellek kartı taktığınızda yazıcı bir
baskı düzeni seçmenizi ister. Düzeni
seçmek için
kullanın ve sonra OK (Tamam)
düğmesine basın. Bkz: Düzen seçme.
Bir fotoğraf dizini yazdırın
Fotoğraf dizini bellek kartındaki en çok
2000 fotoğrafa kadar küçük resim
görünümlerini ve dizin numaralarını
gösterir.
veya
ok tuşlarını
1Bellek kartını takın.
2Fotoğrafları birer birer görüntülemek
1Bellek kartını takın.
2Print Index Page'i (Dizin Sayfası
Yazdırılacak fotoğrafları seçme
Aşağıdakini yapmak için…Bunu yapın
Bir fotoğraf bastırma1Bellek kartını takın ve baskı
veya
için
Fotoğrafları hızlıca görüntülemek
için düğmeyi basılı tutun. Herhangi
bir yönde son fotoğrafa
geldiğinizde, ekran ilk veya son
fotoğrafa geri döner ve devam eder.
Yazdır) seçin ve sonra OK
(Tamam) düğmesine basın.
düzenini seçin.
tuşuna basın.
24HP Photosmart 320 series
Page 28
(devam)
Aşağıdakini yapmak için…Bunu yapın
2Yazıcı ekranında görüntülenen
fotoğrafı geçerli baskı düzenini
kullanarak bastırmak için Print'e
(Yazdır) basın.
Bir fotoğrafın birden fazla kopyasını
bastırma
Birkaç fotoğraf bastırma1Bellek kartını takın ve baskı
Tüm fotoğrafları yazdırma1Bellek kartını takın ve baskı
1Bellek kartını takın ve baskı
düzenini seçin.
2Bastırmak istediğiniz geçerli
fotoğrafın her kopyası için bir defa
OK (Tamam) düğmesine basın.
Kopya sayısını bir azaltmak veya
seçili bir fotoğrafın seçimini
kaldırmak için Cancel (İptal)
düğmesine basın.
3Print'e (Yazdır) basın.
düzenini seçin.
2Bastırmak istediğiniz her fotoğrafı
seçmek için OK (Tamam)
düğmesine basın.
3Print'e (Yazdır) basın.
düzenini seçin.
2Karttaki tüm fotoğrafların seçildiğini
belirten bir mesaj görüntülenen
kadar OK (Tamam) düğmesini
basılı tutun.
3Print'e (Yazdır) basın.
Fotoğraflarınızın kalitesini artırma
HP Photosmart 320 series yazıcı basılı fotoğraflarınızın kalitesini artıran çeşitli tercih
ve efektler sunar. Ayarlar orijinal fotoğrafınızı değiştirmez. Yalnızca yazdırmayı etkiler.
Sorun ve çözümü
Bulanık fotoğraflar
Smart focus (Akıllı odak)
Bulanık fotoğrafları netleştirir Varsayılan
olarak açıktır. Kapalıysa, açmak için bu
yönergeleri kullanın. Bu tercih yazdırılan
tüm fotoğrafları etkiler.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu25
Nasıl Yapılır?
1
Bellek kartlarını çıkarın ve sonra
veya tuşuna basın.
2Preferences'i (Tercihler) seçin ve
sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
3Smart Focus'u (Akıllı Odak) seçin
ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
Page 29
Bölüm 3
(devam)
Sorun ve çözümüNasıl Yapılır?
4
On'u (Açık) vurgulamak için
tuşuna ve sonra OK (Tamam)
düğmesine basın.
veya
Karanlık ve karşıtlığı düşük fotoğraflar
Dijital Flaş
Baskılardaki ışık ve karşıtlığı artırın. Bu
tercih yazdırılan tüm fotoğrafları etkiler.
Fotoğraflarınızı bastırma
Fotoğraflarınızı bastırmak için üç adım gereklidir: baskı düzenini seçme, baskı
kalitesini ayarlama ve yazdırma yöntemi seçme
Düzen seçme
Yazıcı her bellek kartı taktığınızda bir baskı düzeni seçmenizi ister.
Düzen seçenekleri
1
Bellek kartlarını çıkarın ve sonra
veya tuşuna basın.
2Preferences'i (Tercihler) seçin ve
sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
3Digital Flash'ı (Dijital Flaş) seçin ve
sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
4
On'u (Açık) vurgulamak için
tuşuna ve sonra OK (Tamam)
düğmesine basın.
Bunu yapın
1Bellek kartını takın.
2
Düzeni seçmek için
tuşlarını kullanın:
–Sayfa başına bir fotoğraf bastırın
–Sayfa başına iki fotoğraf bastırın
–Sayfa başına dört fotoğraf
bastırın
3OK (Tamam) düğmesine basın.
Yazıcı düzene uydurmak için
fotoğraflarınızı döndürebilir.
veya
veya
Baskı kalitesini ayarlama
En iyi kalite varsayılandır ve en yüksek kalitede fotoğrafları üretir. Normal kalite
mürekkep tasarrufu yapar ve daha hızlı yazdırır.
Baskı kalitesini Normal olarak değiştirmek için
1
Bellek kartlarını çıkarın ve sonra
2Tools'u (Araçlar) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
3Print Quality'yi (Baskı Kalitesi) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Normal'i seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
26HP Photosmart 320 series
veya tuşuna basın.
Page 30
Baskı kalitesi sonraki yazdırma işinden sonra En İyi ayarına geri döner.
Yazdırma yöntemini seçme
HP Photosmart 320 series yazıcı bir bellek kartından veya doğrudan dijital kameradan
yazdırmanıza olanak tanır.
Aşağıdakinden bastırmak için
Bellek kartı
Bellek kartında saklanan dijital
fotoğraflar bastırın. Fotoğraflar
işaretlenmemiş veya kameradan
seçilmiş (Dijital Baskı Sırası Biçimi veya
DPOF). Bellek kartından bastırmak
bilgisayar gerektirmez ve dijital
kameranızın pillerini boşaltmaz. Bkz:
Bellek kartı takma.
Dijital kamera
Bilgisayar kullanmadan PictBridge veya
HP doğrudan yazdırma dijital
kamerasından güzel fotoğraflar bastırın.
Bkz: Bağlanma.
Doğrudan dijital kameradan
bastırdığınızda, yazıcı kamerada
seçtiğiniz ayarları kullanır. Kameradan
seçilen fotoğrafları kullanmayla ilgili
daha fazla bilgi için kamerayla birlikte
gelen belgelere bakın.
Bunu yapın
İşaretlenmemiş fotoğrafları bastırmak
için
1Bellek kartını takın.
2Bir veya daha fazla fotoğraf seçin.
Bkz: Yazdırılacak fotoğrafları seçme.
3Print'e (Yazdır) basın.
Kameradan seçilen fotoğrafları
yazdırmak için
1Kameradan seçilen (DPOF)
fotoğrafları içeren bellek kartını takın.
2Yazıcı kameradan seçilen
fotoğrafları bastırmak isteyip
istemediğinizi sorduğunda Yes'i
(Evet) seçin ve sonra OK (Tamam)
düğmesine basın.
PictBridge kameradan bastırmak için
1PictBridge dijital kamerasını açın ve
bastırmak istediğiniz fotoğrafları
seçin.
2Kameranın PictBridge modunda
olduğundan emin olun ve sonra
kamerayla birlikte gelen USB
kablosunu kullanarak yazıcının ön
tarafındaki kamera bağlantı
noktasına bağlayın.
Yazıcı PictBridge kamerasını
tanıdıktan sonra seçili fotoğraflar
bastırılır.
HP doğrudan yazdırma kamerasından
bastırmak için
1HP doğrudan yazdırma dijital
kamerasını açın ve bastırmak
istediğiniz fotoğrafları seçin.
2Kamerayı, kamerayla birlikte gelen
USB kablosunu kullanarak yazıcının
arkasındaki USB bağlantı noktasına
bağlayın.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu27
Page 31
Bölüm 3
(devam)
Aşağıdakinden bastırmak içinBunu yapın
3Kamera ekranındaki yönergeleri
izleyin.
28HP Photosmart 320 series
Page 32
4
Bağlanma
Diğer aygıtlara ve kişilere bağlı kalmak için yazıcıyı kullanın.
Diğer aygıtlara bağlanma
Bu yazıcı, bilgisayarlara ve diğer aygıtlara bağlanmak için birkaç yol sunar. Her
bağlantı türü farklı işlemler yapmanıza olanak tanır.
Bağlantı türü ve size gereken
USB
●Universal Serial Bus 2.0 (USB -
Evrensel Seri Veri Yolu) tam hız
uyumlu kablo, 3 metre (10 ft) veya
daha kısa. Yazıcıyı USB kablosuyla
bağlama hakkındaki yönergeler için
Kurulum Kılavuzu'na bakın.
●Internet erişimi olan bir bilgisayar
(HP Instant Share kullanmak için).
PictBridge
PictBridge uyumlu dijital kamera ve USB
kablosu.
Kamerayı, yazıcının önündeki kamera
bağlantı noktasına bağlayın.
Bluetooth
İsteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz
yazıcı adaptörü.
Yazıcı bu aksesuarla birlikte geldiyse
veya bunu ayrıca satın aldıysanız,
yönergeler için ekli belgelere ve ekran
Yardımına bakın.
Ne yapmanızı sağlar?
●Bilgisayarınızdan yazıcıya yazdırma.
●Fotoğrafları, yazıcıya takılan bellek
kartından bilgisayarınıza kaydedin.
Burada fotoğraflarınızı HP Image
Zone yazılımıyla geliştirebilir veya
düzenleyebilirsiniz.
●Fotoğraflarınızı HP Instant Share
yoluyla paylaşma.
●HP Photosmart doğrudan
yazdırmalı dijital kameradan
yazıcıya bastırma. Daha fazla bilgi
için Bilgisayar olmadan yazdırma
bölümüne ve kameranın belgelerine
bakın.
Doğrudan PictBridge uyumlu dijital
kameradan yazıcıya bastırma. Daha
fazla bilgi için Bilgisayar olmadan
yazdırma bölümüne ve kameranın
belgelerine bakın.
Bluetooth kablosuz teknolojisi olan bir
aygıttan yazıcıya bastırma.
İsteğe bağlı HP Bluetooth kablosuz
yazıcı adaptörünü kamera bağlantı
noktası üzerinden yazıcıya bağlarsanız,
Bluetooth yazıcı menüsü seçeneklerini
gerektiği gibi ayarlamaya dikkat edin.
Bkz: Yazıcı menüsü.
HP Instant Share ile bağlanma
E-posta, çevrimiçi albüm veya çevrimiçi fotoğraf son işlem hizmeti kullanarak
fotoğraflarınızı arkadaşlarınızla ve akrabalarınızla paylaşmak için HP Instant Share
kullanın. Yazıcının USB kablosuyla Internet erişimi olan bir bilgisayara bağlanması ve
tüm HP yazılımının yüklü olması gerekir. HP Instant Share kullanmaya çalışırsanız ve
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu29
Page 33
Bölüm 4
gereken tüm yazılım yüklü veya yapılandırılmış değilse, gerekli adımları uygulamanızı
isteyen bir mesaj görüntülenir. Bkz: Yazılımı yükleme.
Fotoğraf göndermek üzere HP Instant Share kullanmak için
1Paylaşmak istediğiniz fotoğrafların bulunduğu bellek kartını takın.
2Fotoğrafları bilgisayara kaydetmek için bilgisayarınızdaki yönergeleri izleyin.
3Fotoğraflarınızı başkalarıyla paylaşmak için HP Image Zone yazılımının HP
Instant Share özelliğini kullanın.
HP Instant Share kullanma hakkında bilgi için ekrandaki HP Image Zone Help'e (HP
Image Zone Yardımı) bakın.
30HP Photosmart 320 series
Page 34
5
Yazıcının bakımı ve nakliyesi
HP Photosmart 320 series yazıcı çok az bakım gerektirir. Yazıcı ve sarf
malzemelerinin ömrünü uzatmak ve bastırdığınız fotoğrafların her zaman en yüksek
kalitede olmasını sağlamak için bu bölümdeki yönergeleri izleyin.
Yazıcıyı değiştirme ve bakımını yapma
Yazıcı ve yazıcı kartuşlarını bu bölümde anlatılan basit yordamları kullanarak temiz ve
bakımlı bir şekilde saklayın.
Yazıcının dış bölümünü temizleme
1Yazıcıyı kapatın ve güç kablosunu yazıcının arka tarafından çıkarın.
2İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya taktıysanız, çıkarın ve sonra pil
bölmesinin kapağını yerine takın.
3Yazıcının dışını suyla hafifçe nemlendirilmiş yumuşak biz bezle silin.
Dikkat uyarısı 1 Hiçbir türde temizleme solüsyonu kullanmayın. Ev temizlik
malzemeleri ve deterjanlar yazıcının yüzeyine zarar verebilir.
Dikkat uyarısı 2 Yazıcının iç tarafını temizlemeyin. Her türlü sıvı maddeyi iç
kısımdan uzak tutun.
Yazıcıyı temizleme
Bastırdığınız fotoğraflarda beyaz çizgiler veya tek renkli şeritler görüyorsanız, yazıcı
kartuşunun temizlenmesi gerekiyor olabilir. Temizleme işleminde mürekkep
tüketildiğinden kartuşları gerekenden fazla temizlemeyin.
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Bellek kartını çıkarma.
2
Yazıcı menüsünü görüntülemek için
3Tools'u (Araçlar) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Clean cartridge'i (Kartuşu temizle) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
5Yazıcının kartuş temizlendikten sonra bir test sayfası yazdırması için yazıcı
ekranında yönergeleri izleyerek kağıt yükleyin. Fotoğraf kağıdını korumak için düz
kağıt veya dizin kartı kullanın.
6Yazıcı kartuşu temizleme işlemini başlatmak için OK (Tamam) düğmesine basın.
7Yazıcı kartuşu temizlemeyi tamamlayıp test sayfası yazdırdığında, sayfayı kontrol
edin ve aşağıdaki seçenekler arasından seçim yapın:
–Test sayfasında beyaz şeritler veya eksik renkler varsa, yazıcı kartuşunun
yeniden temizlenmesi gerekir. Yes'i (Evet) seçin ve sonra OK (Tamam)
düğmesine basın.
–Test sayfasının baskı kalitesi iyi görünüyorsa, No'yu (Hayır) seçin ve sonra
OK (Tamam) düğmesine basın.
Kartuşu en çok üç defa temizleyebilirsiniz. Her başarılı temizleme daha ayrıntılı
olur ve daha çok mürekkep kullanır.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu31
veya tuşunu kullanın.
Page 35
Bölüm 5
Bu yordamı kullanarak üç temizleme düzeyini de tamamlarsanız ve yine de test
sayfasında beyaz şeritler veya eksik renkler görürseniz, yazıcı kartuşunun bakır renkli
temas noktalarını temizlemeniz gerekebilir. Daha fazla bilgi için, aşağıdaki bölüme
bakın.
Not Kartuş veya yazıcı yakın zamanda düşürüldüyse, baskılarınızda beyaz şeritler
veya eksik renkler görebilirsiniz. Bu sorun geçicidir ve 24 saat içinde ortadan
kalkar.
Yazıcı kartuşu temas noktalarını temizleme
Yazıcıyı tozlu bir ortamda kullanırsanız, bakır renkli temas noktaları üzerinde birikim
olabilir ve bu da yazdırma sorunlarına neden olabilir.
Yazıcı kartuşu temas noktalarını temizlemek için:
1Temas noktalarını temizlemek için aşağıdakiler gereklidir:
–Damıtılmış su (musluk suyu yazıcı kartuşuna zarar verebilecek pislikler
içerebilir)
–Pamuklu çubuklar veya yazıcı kartuşuna yapışmayacak özellikte yumuşak ve
lif içermeyen bez.
2Yazıcı kartuşu kapağını açın.
3Yazıcı kartuşunu çıkarın ve mürekkep püskürtme uçları üst tarafa gelecek şekilde
bir kağıdın üzerine koyun. Bakır renkli temas noktalarına ve mürekkep püskürtme
uçlarına dokunmamaya dikkat edin.
Dikkat uyarısı Yazıcı kartuşunu 30 dakikadan fazla yazıcının dışında
bırakmayın. Bu süreden uzun süre hava alan mürekkep püskürtme uçları
kuruyarak yazdırma sorunlarına neden olabilir.
4Pamuklu bir bezi damıtılmış suyla hafifçe nemlendirin ve bezdeki fazla suyu sıkın.
5Yazıcı kartuşunun bakır renkli temas noktalarını pamuklu bezle hafifçe silin.
Dikkat uyarısı Mürekkep püskürtme uçlarına dokunmayın. Mürekkep
püskürtme uçlarıyla temas edilmesi, tıkanma, mürekkep sorunları veya
elektrik bağlantısı sorunlarına neden olabilir.
6Temiz bir bez üzerinde hiç mürekkep veya toz görünmeyinceye kadar 4-5
adımlarını yineleyin.
7Yazıcı kartuşunu yazıcıya takın ve yazıcı kartuşu kapağını kapatın.
Test sayfası yazdırma
Yazıcı kartuşunun durumunu kontrol etmek için bir test sayfası yazdırabilirsiniz.
1Bellek kartlarını bellek kartı yuvasından çıkarın.
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Bellek kartını çıkarma.
2
Yazıcı menüsünü görüntülemek için
3Tools'u (Araçlar) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Print test page'i (Test sayfası yazdır) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
5Yazıcının bir test sayfası yazdırması için yazıcı ekranında yönergeleri izleyerek
kağıt yükleyin. Fotoğraf kağıdını korumak için düz kağıt veya dizin kartı kullanın.
32HP Photosmart 320 series
veya
tuşunu kullanın.
Page 36
6Test sayfası yazdırma işlemini başlatmak için OK (Tamam) düğmesine basın.
Test sayfası aşağıdaki bilgileri içerir:
HP Photosmart 320 series
1. Serial Number: CN3C011006IU
2. Service ID: 08218
3. FW Revision: EF1L415A
4. Total Engine Page Count: 14
5. Error Code: 00B7E5E8
6. Pen Status Information
6a. Pen Type: ???
6b. Pen ID: 0 0x000000 00000000000000000
7. Bluetooth Information
7a. Bluetooth Device Address: Bluetooth Radio Not Present
7b. Bluetooth Device Name: Photosmart 320 series S/N CN3C011006IU
7c. Accessibility Mode: Visible to all
7d. Authenication: Low
7e. PassKey: 0000
7f. Number of Trusted Devices: 0
8. Power/Battery Information
8a. Battery Support: Implemented
8b. Battery Status: Not Installed
8c. Power Mode: Adapter
1 Resim baskı kalitesi: Bu iyi görünüyorsa, fotoğrafların da iyi basılması gerekir.
2 Mürekkep püskürtme ucu kalitesi. Düz çubuklarda beyaz şeritler görünüyorsa, yazıcı
kartuşunu temizlemeyi deneyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Yazıcıyı temizleme.
3 Tahmini mürekkep düzeyi. Bu gösterge yazıcı kartuşunda ne kadar mürekkep kaldığını
gösterir.
4 Tanı bilgileri: Yazdırma sorunlarını çözmek üzere HP Müşteri Destek Merkezi ile
çalışırken bu bilgileri kullanın.
Yazıcı kartuşlarını hizalama
Yazıcıya ilk defa bir yazıcı kartuşu taktığınızda, yazıcı bunu otomatik olarak hizalar.
Ancak, çıktılardaki renkler hizalanmazsa veya yeni bir yazıcı kartuşu taktığınızda
hizalama sayfası düzgün yazdırılmazsa, yazıcı kartuşunu hizalamak için aşağıdaki
yordamı kullanın.
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Bellek kartını çıkarma.
2
Yazıcı menüsünü görüntülemek için
veya
3Tools'u (Araçlar) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Align cartridge'i (Kartuşu hizala) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
5Yazıcı ekranında düz kağıt yüklemenizi hatırlatan bir mesaj görünür. Yazıcının
kalibrasyon sayfası yazdırması için kağıt yükleyin. Fotoğraf kağıdını korumak için
düz kağıt veya dizin kartı kullanın.
6Yazıcı kartuşu hizalama işlemini başlatmak için OK (Tamam) düğmesine basın.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu33
tuşunu kullanın.
Page 37
Bölüm 5
Yazıcı kartuşu hizalamayı tamamladığında, hizalamanın başarılı olduğunu teyit
etmek için bir hizalama sayfası yazdırır.
–Onay işaretleri yazıcı kartuşunun doğru şekilde takıldığını ve gerektiği gibi
işlev gördüğünü doğrular.
–Çubuklardan herhangi birinin sol yanında bir “x” görünürse, yazıcı kartuşunu
yeniden hizalayın. “x” yine de görünürse, yazıcı kartuşunu değiştirin.
Yazıcı ve yazıcı kartuşlarını saklama
Yazıcı ve yazıcı kartuşlarını kullanmadığınız zamanlarda gerektiği gibi saklayarak
koruyun.
Yazıcıyı saklama
Yazıcı kısa ve uzun süreli etkinlik dışı kalma sürelerine dayanacak şekilde üretilmiştir.
●Yazıcı kullanılmadığı zamanlarda Giriş ve Çıkış kapaklarını kapatın.
●Yazıcının iç kısmını doğrudan güneş ışığı almayacağı normal sıcaklıktaki bir
yerde saklayın.
●Yazıcı ve yazıcı kartuşu bir ay veya daha uzun süre kullanılmamışsa,
yazdırmadan önce yazıcı kartuşunu temizleyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Yazıcıyı
temizleme.
Yazıcı kartuşlarını saklama
Yazıcıyı saklarken veya taşırken, etkin yazıcı kartuşunu yazıcının içinde bırakın.
Yazıcı kapalı olduğu zaman, yazıcı kartuşunu koruyucu bir örtü içinde saklar.
Dikkat uyarısı Güç kablosunu prizden çekmeden ve dahili pili çıkarmadan
önce yazıcının kapatma döngüsünü tamamladığından emin olun. Bu yazıcının
yazıcı kartuşunu gerektiği gibi saklamasına olanak tanır.
34HP Photosmart 320 series
Page 38
HP yazıcı kartuşlarının bakımını yapmak ve tutarlı baskı kalitesi elde etmek için
aşağıdaki önerileri uygulayın:
●Mürekkebin kurumasını önlemek için, yazıcı kartuşunu yazıcıdan her
çıkardığınızda bir yazıcı kartuşu koruyucusunda saklayın.
Bazı ülkelerde/bölgelerde kartuş koruyucusu yazıcıyla değil ayrı olarak satın
alınabilen Gri Fotoğraf kartuşuyla birlikte gelir. Bazı diğer ülkelerde/bölgelerde,
koruyucu yazıcıyla birlikte gelir.
●Tüm kullanılmamış yazıcı kartuşlarını, kullanacağınız zamana kadar, kapalı
olarak orijinal ambalajlarında saklayın. Yazıcı kartuşlarını oda sıcaklığında
saklayın (15-35 C veya 59-95 F).
●Yazıcı kartuşunu yazıcıya takana kadar mürekkep püskürtme uçlarını kaplayan
plastik bandı çıkarmayın. Yazıcı kartuşundaki plastik bant çıkarılmışsa, tekrar
yerine yapıştırmaya çalışmayın. Aksi taktirde, yazıcı kartuşu zarar görür.
Fotoğraf kağıdının kalitesini koruma
Fotoğraf kağıdıyla en iyi sonuçları almak için, bu bölümdeki yönergeleri izleyin.
Fotoğraf kağıdını saklama
●Fotoğraf kağıdını orijinal ambalajında veya açılıp kapanabilir bir plastik poşet
içinde saklayın.
●Paketlenmiş fotoğraf kağıdını düz, serin ve kuru bir yüzey üzerinde saklayın.
●Kullanılmamış fotoğraf kağıdını plastik poşete geri koyun. Yazıcıda bırakılan veyamaddelere maruz kalan kağıt kıvrılabilir.
Fotoğraf kağıdını kullanma
●Parmak izlerini önlemek için fotoğraf kağıdını uçlarından tutun.
●Fotoğraf kağıdının uçları kıvrıldıysa, kağıdı plastik saklama poşetine koyun vedüzelene kadar yavaşça ters yöne doğru bükün.
Yazıcıyı taşıma
Yazıcıyı hemen hemen her yere kolayca taşıyıp kurabilirsiniz. Fotoğraflarınızı
istediğiniz zaman bastırıp arkadaş ve ailenizle paylaşmak için yazıcıyı tatillere ve aile
toplantılarına götürün.
●HP Photosmart Dahili Pili: İstediğiniz her yerde yazdırma yapabilmek için şarj
edilebilir pil ile yazıcının gücünü artırın.
●HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü: Yazıcıyı arabanın çakmağı ile çalıştırın.
●Az yer kaplayan fotoğraf yazıcıları için HP Photosmart Taşıma Çantası: Yazıcıve yazıcı sarf malzemelerini bu rahat seyahat çantasında taşıyın.
Yazıcıyı taşımak için:
1Yazıcıyı kapatın.
2Bellek kartlarını bellek kartı yuvasından çıkarın.
3Giriş ve Çıkış tepsilerindeki tüm kağıtları çıkarın ve daha sonra bu tepsilerin
kapaklarını kapatın.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu35
Page 39
Bölüm 5
Not Güç kablosunu prizden çekmeden önce yazıcının kapatma döngüsünü
tamamladığından emin olun. Bu yazıcının yazıcı kartuşunu gerektiği gibi
saklamasına olanak tanır.
4Güç kablosunu prizden çekin.
5Yazıcı bir bilgisayara bağlıysa, USB kablosunu bilgisayardan çıkarın.
6Yazıcıyı her zaman dik durumda taşıyın.
Not yazıcıyı taşırken yazıcı kartuşunu çıkarmayın.
Aşağıdakileri yanınıza almayı unutmayın:
●Kağıt
●Güç kablosu
●Fotoğrafları içeren dijital kamera veya bellek kartı
●Ekstra yazıcı kartuşları (çok sayıda fotoğraf yazdırmayı düşünüyorsanız)
●Pil, DC adaptörü veya HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörü gibi isteğe bağlı
yazıcı aksesuarları.
●Yazıcıyı bir bilgisayara bağlayacaksanız, USB kablosunu ve HP Photosmart
yazıcı yazılımı CD'sini de yanınıza alın
Not Yazıcı kullanıcı kılavuzunu yanınıza almazsanız, ziyaret etmeyi planladığınız
ülkeye/bölgeye ait doğru kalem numaralarını not almayı veya yanınıza yeterli
sayıda yazıcı kartuşu almayı unutmayın.
36HP Photosmart 320 series
Page 40
6
Sorun giderme
HP Photosmart yazıcısı güvenilir ve kullanımı kolay olacak şekilde tasarlanmıştır. Bu
bölüm yazıcının kullanımı ve bilgisayar olmadan yazdırma hakkında sık sorulan
sorulara yanıt verir. Aşağıdaki konularla ilgili bilgiler içerir:
●Bluetooth yazdırma sorunları. Bkz: Bluetooth yazdırma sorunları.
●Hata mesajları. Bkz: Hata mesajları ekleme.
Yazıcı yazılımını kullanma ve bilgisayardan yazdırma hakkında sorun giderme bilgileri
için, HP Photosmart ekran Yardımına bakın. Ekran Yazıcı Yardımını görüntüleme
hakkında bilgi için, bkz: Hoş geldiniz.
Yazıcı donanım sorunları
Müşteri Destek Merkezi'yle bağlantı kurmadan önce, sorun giderme ipuçları için bu
bölümü okuyun ya da www.hp.com/support adresindeki çevrimiçi destek hizmetlerine
gidin.
Not Yazıcıyı bir bilgisayara bağlanmak istiyorsanız, HP, olası yüksek
elektromanyetik alanlarda enjekte gürültüyü en aza indirgemek için 3 metreden
(10 feet) kısa USB kablosu kullanmanızı önerir.
Durum ışığı yeşil olarak yanıp sönüyor ancak yazıcı yazdırmıyor.
●Yazıcı açıksa, bilgi işlemekle meşguldür. İşlemin bitmesini bekleyin.
●Yazıcı kapalı ve isteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili takılıysa, pil şarj oluyordur.
●Yönergeler için yazıcı ekranını kontrol edin. Yazıcıya bağlı bir dijital kameranız
varsa, yönergeler için kamera ekranına bakın. Yazıcı bir bilgisayara bağlıysa,
yönergeler için bilgisayar ekranına bakın.
●Yazıcıyı kapatın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıdeğilse:
Yazıcının güç kablosunu prizden çekin. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra
kabloyu yeniden bağlayın. Yazıcıyı açın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıysa:
Yazıcı güç kablosu bağlıysa, fişten çekin. Pil bölmesinin kapağını açın ve pili
çıkarın. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra pili yeniden takın. İsterseniz, güç
kablosunu takın. Yazıcıyı açın.
Yazıcıyı kapattıktan sonra Durum ışığı sarı olarak kısa süre yanıp söndü.
Bu kapatma işleminin olağan bölümüdür. Yazıcıda bir sorun olduğunu göstermez.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu37
Page 41
Bölüm 6
Durum ışığı sarı olarak yanıp sönüyor.
Bir yazıcı hatası oluşmuştur. Aşağıdakini deneyin:
●Yönergeler için yazıcı ekranını kontrol edin. Yazıcıya bağlı bir dijital kameranız
varsa, yönergeler için kamera ekranına bakın. Yazıcı bir bilgisayara bağlıysa,
yönergeler için bilgisayar ekranına bakın.
●Yazıcıyı kapatın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıdeğilse:
Yazıcının güç kablosunu prizden çekin. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra
kabloyu yeniden bağlayın. Yazıcıyı açın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıysa:
Yazıcı güç kablosu bağlıysa, fişten çekin. Pil bölmesinin kapağını açın ve pili
çıkarın. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra pili yeniden takın. İsterseniz, güç
kablosunu takın. Yazıcıyı açın.
●Sarı Durum ışığı yanıp sönmeye devam ederse, www.hp.com/support adresine
gidin veya Müşteri Destek Merkezine başvurun.
Kontrol panelindeki düğmeler yanıt vermiyor.
Bir yazıcı hatası oluşmuştur. Yazıcının sıfırlanıp sıfırlanmayacağını görmek için bir
dakika kadar bekleyin. Sıfırlanmazsa, aşağıdakini deneyin:
●Yazıcıyı kapatın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıdeğilse:
Yazıcının güç kablosunu prizden çekin. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra
kabloyu yeniden bağlayın. Yazıcıyı açın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıysa:
Yazıcı güç kablosu bağlıysa, fişten çekin. Pil bölmesinin kapağını açın ve pili
çıkarın. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra pili yeniden takın. İsterseniz, güç
kablosunu takın. Yazıcıyı açın.
●Yazıcı sıfırlanmazsa ve kontrol paneli düğmeleri yanıt vermemeye devam ederse,
www.hp.com/support adresine gidin veya Müşteri Destek Merkezine başvurun.
Yazıcı bellek kartındaki fotoğrafları bulamıyor ve göstermiyor.
Aşağıdakini deneyin:
●Yazıcıyı kapatın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıdeğilse:
Yazıcının güç kablosunu prizden çekin. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra
kabloyu yeniden bağlayın. Yazıcıyı açın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıysa:
Yazıcı güç kablosu bağlıysa, fişten çekin. Pil bölmesinin kapağını açın ve pili
çıkarın. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra pili yeniden takın. İsterseniz, güç
kablosunu takın. Yazıcıyı açın.
●Bellek kartı yazıcının doğrudan karttan okuyamadığı dosya türleri içeriyor olabilir.
–Fotoğrafları bilgisayara kaydedin ve sonra bilgisayardan yazdırın. Daha fazla
bilgi için, kamerayla birlikte gelen belgeler eve HP Photosmart ekran
Yardımına bakın.
–Bir daha fotoğraf çektiğinizde, dijital kamerayı fotoğrafları yazıcının doğrudan
karttan okuyabileceği bir dosya biçiminde kaydedecek şekilde ayarlayın.
38HP Photosmart 320 series
Page 42
Desteklenen dosya biçimleri için bkz: Yazıcı belirtimleri. Dijital kamerayı
fotoğrafları belirli dosya biçimlerinde kaydetmek üzere ayarlama yönergeleri
için, kamerayla birlikte gelen belgelere bakın.
Yazıcı fişe takılı, ancak açılmıyor.
●Yazıcı çok fazla güç çekmiş olabilir.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıdeğilse:
Yazıcının güç kablosunu prizden çekin. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra
kabloyu yeniden bağlayın. Yazıcıyı açın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıysa:
Yazıcı güç kablosu bağlıysa, fişten çekin. Pil bölmesinin kapağını açın ve pili
çıkarın. 10 saniye kadar bekleyin ve sonra pili yeniden takın. İsterseniz, güç
kablosunu takın. Yazıcıyı açın.
●Yazıcı kapalı bir güç prizine bağlanmış olabilir. Güç prizini açın ve sonra yazıcıyı
açın.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılı, ancak yazıcı pili kullanarak
açılmıyor.
●Pilin şarj edilmesi gerekiyor olabilir. Pili şarj etmek için yazıcının güç kablosunu
prize takın. Yeşil durum ışığı pilin şarj olduğunu göstermek üzere yanıp söner.
●Pil şarj edildiyse, pili çıkarıp yeniden takmayı deneyin.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılı, ancak şarj olmuyor.
●Pil bölmesinin kapağını açın. Pili çıkarın ve yeniden takın. Pilin nasıl takılacağıyla
ilgili bilgiler için, pille birlikte gelen belgelere bakın.
●Yazıcının güç kablosunun yazıcı ya ve güç kaynağına güvenli bir şekilde bağlı
olduğundan emin olun. Yazıcı kapatıldığında, yeşil Durum ışığı pilin şarj olduğunu
göstermek üzere yanıp sönüyor.
●Yazıcıyı açın. Şimşek şeklindeki pil şarjı simgesi, yazıcı ekranındaki pil
simgesinin üzerinde yanıp sönerek pilin şarj olduğunu gösterir.
●Boş bir pil yazıcı kullanılmazken yaklaşık dört saatte tamamen şarj olmalıdır. Pil
yine de şarj olmuyorsa, değiştirin.
İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili düşük güç göstergesi görünür. Yazıcıyı
isteğe bağlı HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü ile otomobilime bağlıyorum,
ancak yazıcı yeni güç kaynağını tanımıyor.
●Yazıcıyı adaptörle otomobile bağlamadan önce kapatın.
●Yazıcıyı otomobile HP Photosmart Otomobil DC Adaptörü ile bağlayın.
●Yazıcıyı açın.
Yazıcı açtığımda gürültü çıkarıyor veya bir süre kullanılmadan durduğunda
kendi kendine ses çıkarmaya başlıyor.
Yazıcı uzun süre (yaklaşık 2 hafta) kullanılmadığı durumlarda veya güç kaynağı
kesildiğinde ve geri yüklendiğinde gürültü yapabilir. Bu normaldir, yazıcı en iyi kalitede
çıkışı sağlamak için otomatik bakım yordamını gerçekleştirmektedir.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu39
Page 43
Bölüm 6
Yazdırma sorunları
Müşteri Destek Merkezi'yle bağlantı kurmadan önce, sorun giderme ipuçları için bu
bölümü okuyun ya da www.hp.com/support adresindeki çevrimiçi destek hizmetlerine
gidin.
Kontrol panelinden yazdırdığımda yazıcı kenarlıksız fotoğraflar bastırmıyor.
Kenarlıksız yazdırma seçeneği kapalı olabilir. Kenarlıksız yazdırmayı açın ve
aşağıdaki adımları izleyin:
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin.
2Yazıcı menüsüne erişmek için yazıcının kontrol panelinde OK (Tamam) tuşuna
basın.
3Preferences'i (Tercihler) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4Borderless'i (Kenarlıksız) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
5On'u (Açık) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
●Giriş tepsisine çok fazla kağıt yüklenmiş olabilir. Kağıdın bir kısmını çıkarın ve
yeniden bastırmayı deneyin.
●Fotoğraf kağıdı sayfalarını birbirine yapışırsa, sayfaları birer birer yüklemeyi
deneyin.
●Yazıcıyı aşırı derecede yüksek veya düşük nemli bir ortamda kullanıyorsanız,
kağıdı Giriş tepsisinde gittiği yere kadar itin ve kağıtları birer birer yükleyin.
●Kullandığınız fotoğraf kağıdı kıvrıldıysa, kağıdı plastik torbaya yerleştirin ve
düzelene kadar yavaşça ters yöne doğru bükün. Sorun devam ederse
kıvrılmamış bir kağıt kullanın. Fotoğraf kağıdını saklama ve kullanma bilgileri için,
bkz: Fotoğraf kağıdının kalitesini koruma.
●Kağıt çok ince veya çok kalın olabilir. HP tasarımlı fotoğraf kağıdı kullanmayı
deneyin. Daha fazla bilgi için, bkz: Doğru kağıdı seçme.
Fotoğraf açılı olarak bastırılıyor ya da ortalanmıyor.
●Kağıt doğru şekilde yüklenmemiş olabilir. Kağıdı Giriş tepsisinde doğru şekilde
ortalandığından emin olarak yükleyin ve kağıt genişliği kılavuzunun kağıdın
kenarlarına dayanmasını sağlayın. Kağıt yükleme yönergeleri için, bkz: Kağıt
yükleme.
●Yazıcı kartuşunun hizalanması gerekiyor olabilir. Daha fazla bilgi için, bkz: Yazıcı
kartuşlarını hizalama.
Yazıcıdan sayfa çıkmadı.
●Yazıcı dikkatinizi gerektiriyor olabilir. Yönergeler için yazıcı ekranına bakın.
●Yazıcı kapatılmış veya bağlantı zayıf olabilir. Yazıcının açık ve güç kablosunun
güvenli bir şekilde bağlı olduğundan emin olun. Pil kullanıyorsanız, pilin doğru
takıldığından emin olun.
40HP Photosmart 320 series
Page 44
●Giriş tepsisinde kağıt olmayabilir. Kağıtların Giriş tepsisine gerektiği gibi
yüklendiğinden emin olun. Kağıt yükleme yönergeleri için, bkz: Kağıt yükleme.
●Kağıt yazdırma sırasında sıkışmış olabilir. Kağıt sıkışmasını temizleme hakkında
aşağıdaki yönergelere bakın.
Kağıt yazdırma sırasında sıkıştı.
Yönergeler için yazıcı ekranını kontrol edin. Kağıt sıkışmasını temizlemek için,
aşağıdakini deneyin:
●Kağıt yazıcının önüne doğru yarı mesafeye ulaşırsa, kağıdı çıkarmak için hafifçe
kendinize doğru çekin.
●Kağıt yazıcının önüne doğru yarı mesafeye ulaşmamışsa, yazıcının arkasından
çıkarmayı deneyin:
–Kağıdı Giriş tepsisinden çıkarın ve yatay olarak açmak için Giriş tepsisini
aşağı doğru çekin.
–Sıkışan kağıdı yazıcının arkasından çıkarmak için hafifçe çekin.
–Giriş tepsisini yeniden kağıt yükleme konumuna gelene kadar yukarı kaldırın.
●Sıkışan kağıdı çıkarmak için kenarından tutamıyorsanız, aşağıdakini deneyin:
–Yazıcıyı kapatın.
–İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıdeğilse, güç kablosunu
prizden çekin: Yaklaşık 10 saniye bekleyin ve sonra güç kablosunu yeniden
bağlayın.
–İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıysa, yazıcı kablosunu
prizden çekin. Pil bölmesinin kapağını açın ve pili çıkarın. 10 saniye kadar
bekleyin ve sonra pili yeniden takın. İsterseniz, güç kablosunu takın.
–Yazıcıyı açın. Yazıcı kağıt yolunda kağıt olup olmadığını kontrol eder ve
sıkışan kağıdı otomatik olarak çıkarır.
Devam etmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
İpucu Yazdırma sırasında kağıt sıkışmaları oluyorsa, aynı anda tek sayfa fotoğraf
kağıdı yüklemeyi deneyin. Kağıdı Giriş tepsisinde gidebildiği yere kadar itin.
Yazıcıdan boş sayfa çıktı.
●Yazıcı ekranındaki mürekkep düzeyi simgesini kontrol edin. Yazıcı kartuşunun
mürekkebi bittiyse, değiştirin. Daha fazla bilgi için, bkz: Yazıcı kartuşlarını takma.
●Yazdırmaya başlamış ve sonra işlemi iptal etmiş olabilirsiniz. İşlemi fotoğrafı
yazdırmaya başlamadan iptal ettiyseniz, yazıcı yazdırma hazırlığı sırasında kağıt
yüklemiş olabilir. Sonraki yazdırmanızda, yazıcı yeni yazdırma işlemini
başlatmadan önce boş kağıdı çıkarır.
Fotoğraf yazıcının varsayılan yazdırma ayarlarını kullanılarak bastırılmadı.
Seçili fotoğraf için yazdırma ayarlarını değiştirmiş olabilirsiniz. Her fotoğrafa
uyguladığınız yazdırma ayarları yazıcının varsayılan ayarlarını geçersiz kılar. Resme
uygulanmış tüm yazdırma ayarlarını fotoğrafın seçimini kaldırarak geçersiz kılın. Daha
fazla bilgi için, bkz: Yazdırılacak fotoğrafları seçme.
Yazıcı yazdırmaya hazırlanırken kağıdı çıkarıyor.
Doğrudan güneşışığı otomatik kağıt sensörünün işlemini engelliyor olabilir. Yazıcıyı
direkt güneş ışığına maruz bırakmayın.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu41
Page 45
Bölüm 6
Baskı kalitesi düşük.
●Yazıcı kartuşunda mürekkep azalmış olabilir. Yazıcı ekranında mürekkep düzeyi
simgesini kontrol edin ve gerekirse kartuşu değiştirin. Daha fazla bilgi için, bkz:
Kartuşu takın.
●Fotoğrafı çektiğinizde kamerada düşük bir çözünürlük ayarı seçmiş olabilirsiniz.
Gelecekte daha iyi sonuçlar almak için, dijital kameranızı daha yüksek bir
çözünürlüğe ayarlayın.
●Proje için doğru fotoğraf kağıdı türünü kullandığınızdan emin olun. Mükemmel
sonuçlar için HP tasarımlı fotoğraf kağıdı kullanın. Daha fazla bilgi için, bkz:
Doğru kağıdı seçme.
●Kağıdın yanlış tarafına yazdırıyor olabilirsiniz. Kağıdın yazdırılacak taraf yukarı
bakacak şekilde yüklendiğinden emin olun.
●Yazıcı kartuşunun temizlenmesi gerekiyor olabilir. Daha fazla bilgi için, bkz:
Yazıcıyı temizleme.
●Yazıcı kartuşunun hizalanması gerekiyor olabilir. Daha fazla bilgi için, bkz: Yazıcı
kartuşlarını hizalama.
Dijital kamerada bastırmak üzere işaretlediğim fotoğraflar bastırılmıyor.
HP 318 ve HP 612 gibi bazı dijital kameralar fotoğrafları bastırmak üzere dahili
belleğinden ve bellek kartından işaretlemenize olanak tanır. Fotoğrafları dahili bellek
üzerinde işaretler ve sonra kameranın dahili belleğinden bellek kartına aktarırsanız,
işaretler aktarılmaz. Fotoğrafları bastırmak üzere dijital kameranın dahili belleğinden
bellek kartına aktardıktan sonra işaretleyin.
Bluetooth yazdırma sorunları
Müşteri Destek Merkezi'yle bağlantı kurmadan önce, sorun giderme ipuçları için bu
bölümü okuyun ya da www.hp.com/support adresindeki çevrimiçi destek hizmetlerine
gidin. HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörünüzle ve Bluetooth kablosuz teknolojisine
sahip aygıtınızla birlikte gelen belgeleri okumayı da unutmayın.
Bluetooth aygıtım yazıcıyı bulamıyor.
●HP Bluetooth kablosuz yazıcı adaptörünün yazıcının ön tarafındaki kamera
bağlantı noktasına bağlı olduğundan emin olun. Adaptör veri almaya hazır
olduğunda üzerinde ışık yanıp söner.
●Bluetooth Accessibility (Erişilebilirlik) ayarı Not visible (Görüntülenemez)
olabilir. Bu ayarı aşağıdaki gibi Visible to all (Herkes için görüntülenebilir) olarak
değiştirin:
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin.
–Yazıcı menüsünü görüntülemek için OK (Tamam) düğmesine basın.
–Bluetooth'u seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
–Accessibility'yi (Erişilebilirlik) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
–Visible to all'u (Herkes için görüntülenebilir) seçin ve sonra OK (Tamam)
düğmesine basın.
42HP Photosmart 320 series
Page 46
●Bluetooth Security level (Güvenlik düzeyi) ayarıHigh (Yüksek) olabilir. Bu ayarı
aşağıdaki gibi Low (Düşük) olarak değiştirin:
Dikkat uyarısı Bellek Kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı
çekmeyin.
–Yazıcı menüsünü görüntülemek için OK (Tamam) düğmesine basın.
–Bluetooth'u seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
–Security level'ı (Güvenlik düzeyi) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine
basın.
–Low'u (Düşük) seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
●Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtın yazıcı için kullandığı Geçiş
Anahtarı (PIN) hatalı olabilir. Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıta yazıcı
için doğru Geçiş Anahtarının girildiğinden emin olun.
●yazıcıdan çok uzakta olabilirsiniz. Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtı
yazıcıya yaklaştırın. Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtla yazıcı
arasında olması önerilen maksimum mesafe 10 metredir (30 feet).
Yazıcıdan sayfa çıkmadı.
Yazıcı Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtın gönderdiği dosya türünü
tanımayabilir. Yazıcının desteklediği dosya türlerinin listesi için, bkz: Yazıcı belirtimleri.
Baskı kalitesi düşük.
Bastırdığınız fotoğraf düşük çözünürlüklü olabilir. Gelecekte daha iyi sonuçlar almak
için, dijital kameranızı daha yüksek bir çözünürlüğe ayarlayın. Kablosuz telefonlardaki
gibi VGA çözünürlüklü kameralarla çekilen fotoğrafların yüksek kaliteli baskı elde
etmek için yeterli çözünürlükle olmayabileceğine dikkat edin.
Fotoğraf kenarlıklarla bastırıldı.
Bluetooth kablosuz teknolojisine sahip aygıtınıza yüklü olan yazdırma uygulaması
kenarlıksız yazdırmayı desteklemiyor olabilir. Aygıtın satıcısıyla bağlantı kurun veya
yazdırma uygulamasına ilişkin en son güncelleştirmeleri almak için destek web
sitelerini ziyaret edin.
Hata mesajları
Müşteri Destek Merkezi'yle bağlantı kurmadan önce, sorun giderme ipuçları için bu
bölümü okuyun ya da www.hp.com/support adresindeki çevrimiçi destek hizmetlerine
gidin.
Yazıcı ekranında aşağıdaki hata mesajları görünebilir. Sorunu çözmek için yönergeleri
izleyin.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu43
Page 47
Bölüm 6
Hata mesajı: Paper jam. Clear jam then press OK. (Kağıt sıkışması. Sıkışmayı
temizleyin ve sonra Tamam düğmesine basın.)
Kağıt sıkışmasını temizlemek için, aşağıdakini deneyin:
●Kağıt yazıcının önüne doğru yarı mesafeye ulaşırsa, kağıdı çıkarmak için hafifçekendinize doğru çekin.
●Kağıt yazıcının önüne doğru yarı mesafeye ulaşmamışsa, yazıcının arkasından
çıkarmayı deneyin:
–Kağıdı Giriş tepsisinden çıkarın ve yatay olarak açmak için Giriş tepsisini
aşağı doğru çekin.
–Sıkışan kağıdı yazıcının arkasından çıkarmak için hafifçe çekin.
–Giriş tepsisini yeniden kağıt yükleme konumuna gelene kadar yukarı kaldırın.
●Sıkışan kağıdı çıkarmak için kenarından tutamıyorsanız, aşağıdakini deneyin:
–Yazıcıyı kapatın.
–İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıdeğilse, güç kablosunu
prizden çekin: Yaklaşık 10 saniye bekleyin ve sonra güç kablosunu yeniden
bağlayın.
–İsteğe bağlı HP Photosmart Dahili Pili yazıcıya takılıysa, yazıcı kablosunu
prizden çekin. Pil bölmesinin kapağını açın ve pili çıkarın. 10 saniye kadar
bekleyin ve sonra pili yeniden takın. İsterseniz, güç kablosunu takın.
–Yazıcıyı açın. Yazıcı kağıt yolunda kağıt olup olmadığını kontrol eder ve
sıkışan kağıdı otomatik olarak çıkarır.
●Devam etmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
Hata mesajı: Automatic paper sensor failed. (Otomatik kağıt sensörü başarısız
oldu.)
Otomatik kağıt sensörünün önünde bir engel vardır veya sensör hasar görmüştür.
Yazıcıyı doğrudan güneşışığına maruz kalmayacağı bir yere taşıyın ve OK (Tamam)
düğmesine basıp yeniden yazdırmayı deneyin. Bu işe yaramazsa, www.hp.com/
support adresine gidin veya Müşteri Destek Merkezine başvurun.
Hata mesajı: Cartridge is not compatible. Use appropriate HP cartridge. (Kartuş
uyumsuz. HP kartuşu kullanın.)
Yazıcı kartuşunu yazıcıyla uyumlu bir yazıcı kartuşuyla değiştirin. Daha fazla bilgi için,
bkz: Yazıcı kartuşlarını takma.
Hata mesajı: Print cartridge cradle is stuck. Clear jam then press OK. (Yazıcı
kartuşu yuvası sıkıştı. Sıkışmayı temizleyin ve sonra Tamam düğmesine basın.)
Yazıcı kartuşu yuvasındaki herhangi bir engeli temizlemek için aşağıdaki adımları
izleyin:
1Yazıcı kartuşu kapağını açın.
2Yuvanın yolundaki engelleri temizleyin.
3Kartuş kapağını kapatın ve devam etmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
Hata mesajı: Cartridge service station is stuck. (Kartuş servis istasyonu sıkıştı.)
Yazıcı kartuşu servis istasyonu, yazıcı kartuşunu saklama alanı için temizleyen ve
kapatan yazıcı kartuşu yuvasının altında bulunan bileşendir. Yazıcı kartuşu servis
istasyonunu bloke eden engeli temizlemek için aşağıdaki adımları izleyin:
1Yazıcı kartuşu kapağını açın.
44HP Photosmart 320 series
Page 48
2Yazıcı kartuşu servis istasyonuna erişmek için yazıcı kartuşu ve yazıcı kartuşu
yuvasını hafifçe sola doğru itin.
3Engelleri kaldırın.
4Kartuş kapağını kapatın ve devam etmek için OK (Tamam) düğmesine basın.
Hata mesajı: Memory card in backwards. The black side should face up. (Bellek
kartı ters duruyor. Siyah tarafı yukarı bakmalı.)
SmartMedia bellek kartı ters takılmıştır. Kartı hafifçe yuvasından dışarı çekin ve altın
temas noktaları aşağıya bakacak şekilde yeniden takın.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu45
Page 49
Bölüm 6
46HP Photosmart 320 series
Page 50
7
Belirtimler
Bu bölüm HP Photosmart yazıcı yazılımını yüklemek için minimum gereksinimleri
listeler ve seçili yazıcı belirtimlerini sağlar.
Yazıcı belirtimleri ve sistem gereksinimlerinin eksiksiz bir listesi için ekran Yardımına
bakın. Ekran Yardımını görüntüleme hakkında bilgi için, bkz: Hoş geldiniz.
Sistem gereksinimleri
BileşenWindows PC minimumMacintosh minimum
İşletim sistemi
İşlemci
RAM64 MB (128 MB önerilir)Mac OS 10.1 - 10.3:
Boş disk alanı500 MB500 MB
Video görüntüleme800 x 600, 16 bit ya da
CD-ROM sürücüsü4x4x
BağlantıUSB 2.0 tam hız:
Microsoft® Windows 98,
2000 Professional, ME,
XP Home ve XP
Professional
Intel® Pentium® II (veya
eşdeğer) veya üstü
daha yüksek
Microsoft Windows 98,
2000 Professional, ME,
XP Home ve XP
Professional
PictBridge: ön kamera
bağlantı noktasını kullanır
Bluetooth: isteğe bağlı
HP Bluetooth kablosuz
yazıcı adaptörünü kullanır
Mac® OS X 10.1 - 10.3
G3 veya üstü
128 MB
800 x 600, 16 bit ya da
daha yüksek
USB 2.0 tam hız: Mac
OS X 10.1 - 10.3
PictBridge: ön kamera
bağlantı noktasını kullanır
Bluetooth: isteğe bağlı
HP Bluetooth kablosuz
yazıcı adaptörünü kullanır
TarayıcıMicrosoft Internet
Explorer 5.5 veya üstü
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu47
—
Page 51
Bölüm 7
Yazıcı belirtimleri
KategoriBelirtimler
BağlantıUSB 2.0 tam hız: Microsoft Windows 98, 2000
Görüntü dosyası biçimleriJPEG Baseline
Kenar boşluklarıKenarlıksız yazdırma: Üst 0,0 mm (0,0 inç) ; Alt
Professional, ME, XP Home ve XP Professional;
Mac OS X 10.1 - 10.3
TIFF 24 bit RGB sıkıştırılmamış iç içe geçmiş
TIFF 24 bit YCbCr sıkıştırılmamış iç içe geçmiş
TIFF 24 bit RGB bitler halinde paketlenmiş iç içe
geçmiş
TIFF 8 bit gri sıkıştırılmamış/bitler halinde
paketlenmiş
TIFF 8 bit palet renk sıkıştırılmamış/bitler halinde
paketlenmiş
TIFF 1 bit sıkıştırılmamış/bitler halinde
paketlenmiş/1D Huffman
12,5 mm (0,50 inç); Sol/sağ 0,0 mm (0,0 inç)
Kenarlıklı yazdırma: Üst 4 mm (0,0 inç); Alt
125 mm (0,50 inç); Sol/sağ 4 mm (0,16 inç)
Ortam boyutlarıFotoğraf kağıdı 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
Şeritli fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm 1,25 cm şeritli
(4 x 6 inç 0,5 inç şeritli)
Dizin kartları 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
Hagaki kartları 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 inç)
A6 kartları 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inç)
L boyutlu kartlar 90 x 127 mm (3,5 x 5 inç)
Şeritli L boyutlu kartlar 90 x 127 mm 12,5 mm
şeritli (3,5 x 5 inç 0,5 inç şeritli)
Ortam türleriKağıt (fotoğraf)
Kartlar (dizin, Hagaki, A6, L boyutlu)
Bellek kartlarıCompactFlash Type I ve II
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Bellek Çubukları
xD-Picture Card
Bellek kartının desteklediği
dosya biçimleri
48HP Photosmart 320 series
Yazdırma: Tüm desteklenen görüntü ve video
dosyası biçimleri
Page 52
(devam)
KategoriBelirtimler
Kaydetme: Tüm dosya biçimleri
İşletim sıcaklığı0–45 derece C (32–113 derece F)
[15–35 derece C (59–95 derece F) önerilir]
Kağıt tepsisiBir 10 x 15 cm (4 x 6 inç) fotoğraf kağıdı tepsisi
Kağıt tepsisi kapasitesi20 sayfa, sayfa başına maksimum kalınlık 292 µm
(11,5 mil)
Güç tüketimiABD
Yazdırma: 12,3 W
Boşta: 6,29 W
Kapalı: 4,65 W
Uluslararası
Yazdırma: 11,4 W
Boşta: 5,67 W
Kapalı: 4,08 W
Yazıcı kartuşuÜç renkli (7 ml) HP #95 (Kuzey Amerika, Latin
Amerika, Asya Pasifik), #135 (Doğu Avrupa,
Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #343 (Batı
Avrupa), #855 (Çin, Hindistan)
Üç renkli (14 ml) HP #97 (Kuzey Amerika, Latin
Amerika, Asya Pasifik), #134 (Doğu Avrupa,
Rusya, Orta Doğu, Afrika, Japonya), #344 (Batı
Avrupa), #857 (Çin, Hindistan)
Gri Fotoğraf HP #100 (tüm dünyada)
USB 2.0 tam hız desteğiMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Home ve XP Professional
Mac OS X 10.1 - 10.3
HP USB kablosunun 3 metreden kısa olmasını
önerir
Video dosyası biçimleriMotion JPEG AVI
Motion JPEG Quicktime
MPEG-1
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu49
Page 53
Bölüm 7
50HP Photosmart 320 series
Page 54
8
HP Müşteri Desteği
Bir sorununuz varsa, aşağıdaki adımları izleyin:
1Yazıcıyla birlikte gelen belgelere bakın.
–Kurulum Kılavuzu: HP Photosmart 320 series Kurulum Kılavuzu yazıcınızı
nasıl kuracağınızı ve ilk fotoğrafınızı nasıl bastıracağınızı açıklar.
–Kullanıcı Kılavuzu: HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzuşu anda
okumakta olduğunuz kitaptır. Bu kitap yazıcının temel özelliklerini anlatır,
yazıcının bilgisayara bağlanmadan nasıl kullanılacağını açıklar ve donanıma
ilişkin sorun giderme bilgileri içerir.
–HP Photosmart Yazıcı Yardımı: HP Photosmart Yazıcı ekran Yardımı
yazıcının bilgisayara bağlanarak nasıl kullanılacağını açıklar ve yazılıma
ilişkin sorun giderme bilgileri içerir.
2Sorunu belgeler yer alan bilgileri kullanarak çözemezseniz, aşağıdakileri yapmak
için www.hp.com/support adresine gidin:
–Çevrimiçi destek sayfalarına erişme
–HP'ye sorularınıza yanıt almak için bir e-posta gönderme
–Çevrimiçi sohbeti kullanarak bir HP teknisyeniyle bağlantı kurma
–Yazılım güncelleştirmelerini kontrol etme
Destek seçenekleri ve kullanılabilirlikleri ürüne, ülkeye/bölgeye ve dile göre değişir.
3Yerel satış noktanızla bağlantı kurun. Yazıcının donanım sorunu varsa, yazıcıyı
satın aldığınız yere getirmeniz istenir. Yazıcının sınırlı garanti dönemi boyunca
servis ücretsizdir. Garanti döneminden sonra, bir servis ücreti ödemeniz istenir.
4Sorunu ekran Yardımı veya HP web sitelerini kullanarak çözemezseniz, ülkenize/
bölgenize ait numaradan HP Müşteri Destek Merkezini arayın. Ülke/bölge telefon
numaraları listesi için aşağıdaki bölüme bakın.
Telefonla HP Müşteri Desteği
Yazıcınızın garanti dönemi sırasında, ücretsiz telefon desteği alabilirsiniz. Daha fazla
bilgi için, kutudan çıkan garanti belgesine bakın veya www.hp.com/support adresine
gidin.
Ücretsiz telefon desteği döneminden sonra, HP'den ek bir ücret karşılığında yardım
alabilirsiniz. Destek seçenekleri için HP satıcınıza başvurun veya ülkenize/bölgenize
ait destek telefon numarasını arayın.
Telefonda HP desteği almak için bulunduğunuz yere ait destek telefon numarasını
arayın. Standart telefon şirketi ücretleri uygulanır.
Kuzey Amerika: 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) numarasını arayın. ABD'de
telefon desteği İngilizce ve İspanyolca olarak haftada 7 gün, günde 24 saat
kullanılabilir (destek gün ve saatleri bildirilmeksizin değiştirilebilir). Bu hizmet garanti
dönemi boyunca ücretsizdir. Garanti döneminin dışında bir ücret uygulanabilir.
Not Batı Avrupa'daki müşteriler ülkelerine/bölgelerine ait telefon destek numaraları
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
Arama yapma
HP Müşteri Desteğini bilgisayar ve yazıcıya yakın bir yerden arayın. Aşağıdaki bilgileri
sağlamaya hazır olun:
●Yazıcı model numarası (yazıcının ön tarafında bulunur).
●Yazıcı seri numarası (yazıcının alt tarafında bulunur).
●Bilgisayar işletim sistemi.
●Yazıcı sürücüsünün sürümü:
–Windows PC: Yazıcı sürücüsünün sürümünü görmek için, Windows görev
çubuğunda bellek kartı simgesini sağ tıklatın ve Hakkında'yı seçin.
–Macintosh: Yazıcı sürücüsünün sürümünü görmek için, Print (Yazdır)
iletişim kutusunu kullanın.
52HP Photosmart 320 series
Page 56
●Yazıcı veya bilgisayar ekranında görüntülenen mesajlar.
●Aşağıdaki soruları yanıtlar:
–Aramanıza neden olan durum daha önce de oldu mu? Durumu yeniden
oluşturabilir misiniz?
–Bu durum oluştuğu sıralarda bilgisayarınıza yeni bir donanım veya yazılım
yüklediniz mi?
HP onarım servisine iade
HP ürününüzün alınmasını ve HP Merkezi Onarım Merkezine teslim edilmesini
ayarlar. Teslim alma ve verme masraflarını biz karşılarız. Bu hizmet donanım garanti
dönemi boyunca ücretsizdir.
HP Photosmart 320 series Kullanıcı Kılavuzu53
Page 57
Bölüm 8
54HP Photosmart 320 series
Page 58
a
Yazılımı yükleme
Yazıcı, bilgisayara yükleyebileceğiniz isteğe bağlı yazılımla birlikte gelir.
Windows kullanıcıları
Önemli: İstenmedikçe USB kablosu
bağlamayın.
HP yazılımınızda Typical (Normal) yüklemeyi
seçtiğinizde, HP Image Zone yazılımı ve tam
yazıcı işlevselliği otomatik olarak yüklenir.
1HP Photosmart CD'sini bilgisayarınızın
CD-ROM sürücüsüne yerleştirin.
2Next (İleri) düğmesini tıklatın ve
ekrandaki yönergeleri izleyin. Yönergeler
görünmüyorsa, CD-ROM sürücüsünde
setup.exe dosyasını bulun ve çift
tıklatın. Dosyalar yüklenirken birkaç
dakika bekleyin.
3İstendiğinde, USB kablosunun bir ucunu
yazıcının arkasındaki USB bağlantı
noktasına ve diğer ucunu da
bilgisayarınızdaki USB bağlantı
noktasına bağlayın.
4Yükleme sona erene kadar ve
bilgisayarınız yeniden başlatılana kadar
ekrandaki yönergeleri izleyin.
Congratulations (Tebrikler) sayfası
göründüğünde Print a demo page
(Demo sayfası yazdır) seçeneğini tıklatın.
yardım. bkz: sorun giderme
yardım, ekran 3
yazdırma
bellek kartlarından 27
bilgisayar olmadan 23
bilgisayardan 3
birden çok fotoğraf 24
birden çok kopya 24
fotoğraf dizini 24
kameralardan 27
küçük resimler 24
test sayfası 32
yazıcı
aksesuarlar 7, 35
bağlanma 29
belgeler 3
belirtimler 48
güç sorunları 39
hata mesajları 43
menü 8
parçalar 4
saklama 34
58HP Photosmart 320 series
Page 62
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 325 (Q3414A)
Power adapters:HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0406
Photosmart 320 series (Q3414A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.