Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse, med undtagelse af det, der
er tilladt i henhold til ophavsretlige
love (copyrights).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter
og -tjenester findes i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med de
pågældende produkter og tjenester.
Intet heri må fortolkes som værende
en yderligere garanti. HP er ikke
ansvarlig for eventuelle tekniske eller
redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. kan ikke drages til
ansvar for eller pålægges erstatning
for tilfældige skader eller følgeskader,
der måtte opstå i forbindelse med
eller som følge af levering, drift eller
brug af dette dokument og det
programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke
tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er
varemærker tilhørende CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke
tilhørende Infineon Technologies AG
of Germany og er givet i licens til
MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia er et varemærke
tilhørende Toshiba Corporation.
xD-Picture Card er et varemærke
tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er
registrerede varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne
ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver
brug af sådanne mærker af HewlettPackard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er
varemærker tilhørende Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres
produkter er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren
er delvis baseret på arbejde udført af
Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til
bestemte fotos i dette dokument
bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikationsnummer SDGOA-0406
For at kunne identificere produktet i
henhold til amerikansk lov tildeles det
et Regulatory Model Number.
Regulatory Model Number for dit
produkt er SDGOA-0406. Dette
nummer bør ikke forveksles med
markedsføringsnavnet (HP
Photosmart 320 Series-printer) eller
produktnummeret (Q3414A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger under brug
af dette produkt for at minimere
risikoen for skade som følge af brand
eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør
dette produkt ikke udsættes
for regn eller nogen form
for fugt.
●Læs og forstå alle instruktioner i
Installationsvejledning til HP
Photosmart.
●Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden
tilsluttes en strømkilde. Spørg
en kvalificeret elektriker, hvis du
ikke ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
●Følg alle advarsler og
instruktioner, der er angivet på
produktet.
●Tag stikket ud af stikkontakten
på væggen, før du rengør
produktet.
●Installer eller brug ikke dette
produkt nær vand, eller når du
er våd.
●Installer produktet forsvarligt på
en stabil overflade.
●Installer produktet i omgivelser,
hvor ingen kan træde på eller
falde i lysnetledningen, og hvor
lysnetledningen ikke bliver
beskadiget.
●Brug fejlfindingsoplysningerne i
Hjælp til HP Photosmartprinteren på skærmen, hvis
produktet ikke fungerer normalt.
●Produktet indeholder ingen
dele, som en operatør kan
servicere. Service skal udføres
af kvalificeret servicepersonale.
●Sørg for ventilation i de lokaler,
hvor produktet bruges.
Tak for dit køb af en HP Photosmart 320 Series-printer! Med din nye kompakte
fotoprinter kan du let udskrive smukke fotografier med eller uden en computer.
Yderligere oplysninger
Din nye printer er leveret med følgende dokumentation:
●Installationsvejledning: Installationsvejledning til HP Photosmart 320 Series
indeholder oplysninger om, hvordan du skal installere printeren og udskrive det
første foto.
●Brugervejledning: Brugervejledning til HP Photosmart 320 Series beskriver
printerens grundlæggende funktioner, hvordan printeren bruges uden at være
tilsluttet en computer, og hvordan fejlfinding af hardware foretages. Denne
vejledning findes også i onlineformat på software-cd’en. Se Installation af softwaren.
●Brugerhåndbog: Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series er indeværende
håndbog. Den indeholder grundlæggende oplysninger om printeren, herunder
installation, betjening, teknisk support og garanti. Der findes detaljeret vejledning i
Brugervejledning.
●HP Photosmart Printer Hjælp: I HP Photosmart Printer Hjælp, der vises på
skærmen, er det beskrevet, hvordan printeren bruges sammen med en computer,
og der findes oplysninger om fejlfinding af software.
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på computeren, kan du få vist
Hjælp på skærmen:
●Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, og vælg Programmer (vælg Alle
programmer i Windows XP) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100,
8400, 8700 Series > Photosmart Hjælp.
●Macintosh: Vælg Hjælp og Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek og
HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
Pakkens indhold
Printerpakken indeholder følgende elementer:
●HP Photosmart 320 Series-printeren
●Installationsvejledning til HP Photosmart 320 Series
●Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series
●HP Photosmart 320 Series-printersoftwarens cd (til nogle sprogversioner kan der
være mere end én cd)
●Prøver på fotopapir og kartotekskort
●Trefarvet HP-blækpatron
●Strømforsyningskilde (kan variere i udseende eller have ekstra netledning)
Bemærk! Indholdet kan variere fra land til land/område til område.
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series3
Page 6
Kapitel 1
Printeroversigt
Printerforside
1Kontrolpanel
Her betjenes printerens basisfunktioner.
2Udskriftsbakke (lukket)
Åbnes for at udskrive, indsætte
hukommelseskort eller tilslutte
kompatibelt digitalkamera.
Indre forside af printer
1Papirbakke
Ilæg papir her.
2Forlænger til papirbakke
Træk ud for at understøtte papir.
3Papirbreddestyr
Anbring ved bredde af aktuelt papir for at
placere papiret korrekt.
4Kameraport
Tilslut et PictBridge-digitalkamera i denne
port eller den valgfrie trådløse HP
Bluetooth-printeradapter.
5Slots til hukommelseskort
Indsæt hukommelseskort i disse slots. Se
Isætning af hukommelseskort.
6Dæksel til blækpatron
Åbnes for at ilægge eller udtage
blækpatron.
7Udskriftsbakke (åben)
Her anbringer printeren fotoudskrifterne.
4HP Photosmart 320 Series
Page 7
(fortsat)
Bagside af printer
1USB-port
Brug denne port til at tilslutte printeren til
en computer eller et HP-digitalkamera til
direkte udskrivning.
2Netledningsforbindelse
Sæt strømstikket i her.
Statuslamper
1Indikator for tændt
–Grøn: Printeren er tændt.
–Grøn blinken: Printeren er i brug.
–Rød blinken: Printeren kræver
eftersyn.
2Indikator for hukommelseskort
Lyset angiver status for
hukommelseskortet. Se Brug af
hukommelseskort.
Kontrolpanel
1Afbryder
Tryk her for at tænde eller slukke for
printeren.
2Udskriv
Tryk her for at udskrive udvalgte fotos fra
et hukommelseskort.
3Slet
Tryk her for at slette det aktuelt valgte
foto fra et hukommelseskort.
4Knappen Vælg foto
Brug pilene til at rulle gennem fotos på et
hukommelseskort eller navigere i
printermenuen. Tryk på OK for at vælge
et foto eller en menukommando.
5Printerskærm
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series5
Page 8
Kapitel 1
(fortsat)
Her kan du se fotos og menuer.
6Annuller
Tryk på denne knap for at fravælge fotos,
afslutte en menu eller standse en
handling.
Ledig skærm
1Batteriindikator
Viser batteriladningsniveauet for det
interne batteri til HP Photosmart, hvis det
er installeret.
2Blækniveauindikator
Viser blækniveauet i blækpatronen.
Skærmen Vælg foto
1Markeringsboks
Indeholder en markering, når fotoet er
valgt.
2Kopier
Viser det antal kopier, der udskrives af
det aktuelle foto.
3Indeksnummer
Viser indeksnummeret på det aktuelle
foto og det samlede antal fotos på det
ilagte hukommelseskort.
6HP Photosmart 320 Series
Page 9
(fortsat)
Tilgængeligt tilbehør
Der findes en lang række tilbehør til HP Photosmart 320 Series-printeren, der gør den
nemmere at transportere, så du kan udskrive overalt efter behov. Tilbehøret kan have
et andet udseende end i dette dokument.
Intern batteriholder
1Dæksel til batteriholder
Åbn dette dæksel på undersiden af
printeren for at isætte det valgfrie interne
batteri til HP Photosmart.
2Internt batteri til HP Photosmart
(Modelnummer: Q5599A)
Et fuldtopladet batteri kan udskrive ca.
75 fotos. Du skal købe batteriet separat.
3Intern batteriholder
Her isættes det valgfrie interne batteri til
HP Photosmart.
4Knap til batteriholder
Skub knappen for at åbne dækslet til
batteriholder.
Navn på tilbehør
Internt batteri til HP Photosmart
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series7
Beskrivelse
Med det interne batteri til HP
Photosmart kan du medbringe printeren
overalt. (Model: Q5599A)
Page 10
Kapitel 1
(fortsat)
Navn på tilbehørBeskrivelse
Med jævnstrømsadapteren til bil til HP
Photosmart kan du tilslutte printeren i
bilen for at få ekstra strøm og genoplade
det valgfrie interne batteri til HP
Photosmart, der er lagt i printeren.
(Model: Q3448A)
Jævnstrømsadapter til bil til HP
Photosmart
Denne slidstærke letvægtsbæretaske til
kompakte printere til HP Photosmart kan
bruges til at opbevare og beskytte alt det
udstyr, der er nødvendig for at få
problemfri udskrivning under transport.
(Model: Q3424A)
Bæretaske til kompakte printere til
HP Photosmart
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
Printermenu
Printermenuen indeholder mange funktioner til justering af standardindstillinger,
styring af udskriftskvalitet og brug af special effects.
Sådan bruges printermenuen
1Hvis der er et hukommelseskort i printeren, skal du tage det ud.
2
Tryk på
Sådan navigeres der i printermenuen
●
Tryk på
Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede.
●Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
●Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
Yderligere oplysninger om kommandoerne i printermenuen finder du i PDF-filen
Brugervejledning til HP Photosmart 320 Series, der ligger på den software-cd, der er
leveret sammen med printeren.
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter
tilsluttes kameraporten på forsiden af
printeren, så du kan bruge trådløs
Bluetooth-teknologi til udskrivning.
(Model: Q3395A)
eller på printerens kontrolpanel for at åbne printermenuen.
eller for at rulle gennem menukommandoerne på printerskærmen.
8HP Photosmart 320 Series
Page 11
Printermenuens struktur
Øverste menuniveau
Undermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
Tools (værktøjer)Print quality
(udskriftskvalitet)
Print sample page
(udskriv prøveside)
Print test page (udskriv
testside)
Clean cartridges (rens
blækpatroner)
Juster printer
Bluetooth
Kommandoerne i
Bluetooth-menuen skal
bruges, hvis du udstyrer
printeren med den valgfrie
HP Bluetooth-trådløse
printeradapter.
Device adress
(enhedens adresse)
Device name (enhedens
navn)
Passkey (adgangsnøgle)
Accessibility
(tilgængelighed)
Print quality
(udskriftskvalitet):
●Best (bedst)
(standard)
●Normal
Continue to second level
cleaning (fortsæt til
rensning på andet niveau)?
●Yes (ja)
●No (nej)
Continue to third level
cleaning (fortsæt til
rensning på tredje niveau)?
●Yes (ja)
●No (nej)
Device adress (enhedens
adresse):
Accessibility
(tilgængelighed):
●Visible to all (synlig
for alle)
●Not visible (ikke
synlig)
Security level
(sikkerhedsniveau)
Security level
(sikkerhedsniveau):
●Low (lavt)
●High (højt)
Nulstil Bluetoothindstillinger
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series9
Page 12
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
HjælpCartridges
(blækpatroner)
Fotostørrelse
Tryk på
rulle
Tryk på
eller for at
eller for at
rulle
Paper loading (ilægning
af papir)
Tryk på
rulle
eller for at
Paper jam (papirstop)
Camera connect
(kameratilslutning)
PræferencerSmart focusSmart focus:
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Digital flashDigital flash:
●On (til)
●Off (fra) (standard)
Date/time (dato/tid)Date/time stamp (dato- og
tidsstempel):
●Date/time (dato/tid)
●Date only (kun dato)
●Off (fra) (standard)
Colorspace
(farvespektrum)
Choose colorspace (vælg
farvespektrum):
●Adobe RGB
●sRGB
●Automatic
(automatisk)
(standard)
Borderless (uden
ramme)
Turn borderless printing
(slå udskrivning uden
ramme):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Passport photo mode
(pasfoto)
Turn Passport photo
mode (slå pasfoto):
●On (til)
●Off (fra) (standard)
Select size (vælg
størrelse):
10HP Photosmart 320 Series
Page 13
Printermenuens struktur (fortsat)
Øverste menuniveauUndermenuer/
indstillinger
Flere undermenuer/
indstillinger
Papiroplysninger
Du kan udskrive på fotopapir, almindeligt papir og kartotekskort. Printeren
understøtter følgende papirtyper og -størrelser:
Auto-save (gem
automatisk)
Preview animation (vis
animation)
Restore standards
(gendan standarder)
Language (sprog)Select language (vælg
Turn auto-save (slå
automatisk lagring):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Turn Preview animation
(slå animationsvisning):
●On (til) (standard)
●Off (fra)
Restore original factory
preferences (gendan
fabriksindstillingerne):
●Yes (ja)
●No (nej)
sprog):
Select country /region
(vælg land/område):
Type
Fotopapir10 x 15 cm med eller
Kartotekskort10 x 15 cm (4 x 6")Udskrivning af kladder,
Hagaki-kort100 x 140 mm (4 x 5,5")Udskrivning af fotos
A6-kort105 x 148 mm (4,13 x 5,8") Udskrivning af fotos
Kort i L-format90 x 127 mm med eller
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series11
StørrelseFormål
Udskrivning af fotos
uden 1,25 cm fane (4 x 6"
med eller uden 0,5" fane)
justeringssider og testsider
Udskrivning af fotos
uden 12,5 mm fane
(3,5 x 5" med eller uden
0,5" fane)
Page 14
Kapitel 1
Ilægningspapir
Papirtype
Sådan ilægges papiret
Fotopapir
10 x 15 cm (4 x 6")
Kartotekskort
Kort i L-format
Hagaki-kort
1Åbn papirbakken
helt op.
2Ilæg op til 20 ark
papir, så
udskriftssiden eller
den blanke side
vender mod dig. Hvis
du bruger papir med
fane, skal du ilægge
det, så faneenden
indføres sidst.
3Juster
papirbreddestyret, så
det sidder tæt på
kanten af papiret
uden at bøje det.
4Åbn udskriftsbakken,
så den er klar til
udskrivning.
Oplysninger om blækpatroner
HP Photosmart 320 Series-printeren kan udskrive fotos i farve og sort-hvid. HP kan
levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få den bedste patron til din opgave.
Varenummeret på blækpatroner varierer fra land til land. Vælg det rigtige varenummer
til dit land.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger HPblækpatroner. Hvis du ilægger en blækpatron, der ikke er omtalt i denne tabel, kan
printergarantien blive ugyldig.
Du får den højeste fotokvalitet, hvis du følger denne vejledning:
1Papirbakke
2Papirbreddestyr
3Udskriftsbakke
Hvis du vil udskrive…
FarvefotosTrefarvet blækpatron (7 ml) HP nr. 95
12HP Photosmart 320 Series
Skal du bruge…
(Nordamerika, Latinamerika, Asien,
Oceanien), nr. 135 (Østeuropa,
Rusland, Mellemøsten, Afrika, Japan),
nr. 343 (Vesteuropa), nr. 855 (Kina,
Indien)
Trefarvet blækpatron (14 ml) HP nr. 97
(Nordamerika, Latinamerika, Asien,
Oceanien), nr. 134 (Østeuropa,
Page 15
(fortsat)
Hvis du vil udskrive…Skal du bruge…
Rusland, Mellemøsten, Afrika, Japan),
nr. 344 (Vesteuropa), nr. 857 (Kina,
Indien)
Sort-hvide fotosGrå fotoblækpatron HP nr. 100 (global)
Sepia og antikke fotosTrefarvet blækpatron (7 ml) HP nr. 95
(Nordamerika, Latinamerika, Asien,
Oceanien), nr. 135 (Østeuropa,
Rusland, Mellemøsten, Afrika, Japan),
nr. 343 (Vesteuropa), nr. 855 (Kina,
Indien)
Trefarvet blækpatron (14 ml) HP nr. 97
(Nordamerika, Latinamerika, Asien,
Oceanien), nr. 134 (Østeuropa,
Rusland, Mellemøsten, Afrika, Japan),
nr. 344 (Vesteuropa), nr. 857 (Kina,
Indien)
Tekst og farvelagte stregtegningerTrefarvet blækpatron (7 ml) HP nr. 95
(Nordamerika, Latinamerika, Asien,
Oceanien), nr. 135 (Østeuropa,
Rusland, Mellemøsten, Afrika, Japan),
nr. 343 (Vesteuropa), nr. 855 (Kina,
Indien)
Trefarvet blækpatron (14 ml) HP nr. 97
(Nordamerika, Latinamerika, Asien,
Oceanien), nr. 134 (Østeuropa,
Rusland, Mellemøsten, Afrika, Japan),
nr. 344 (Vesteuropa), nr. 857 (Kina,
Indien)
Forsigtig! Sørg for at bruge den rigtige blækpatron. Desuden fraråder HP
modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner. Skader, der opstår som
følge af modificering eller genopfyldning af HP-blækpatroner, dækkes ikke af
HP-garantien.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle
blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series13
Page 16
Kapitel 1
Sådan ilægges eller udskiftes blækpatronen
Klargør printeren og blækpatronen
1Sørg for, at printeren er tændt, og
den indre karton er taget ud af
printeren.
2Åbn blækpatronens dæksel på
printeren.
3Fjern den lyserøde tape fra
blækpatronen.
Fjern den pink tape
Må ikke berøres
Isæt blækpatronen
1Hvis du skal udskifte en
blækpatron, skal du skubbe nedad
og trække udad på blækpatronen i
holderen for at tage
blækpatronen ud.
2Hold på den nye blækpatron, så
mærkatet vender opad. Skub
blækpatronen lidt opad og ind i
holderen, så de kobberfarvede
kontakter kommer først ind. Skub
blækpatronen på plads, så den
falder i hak.
3Luk dækslet til blækpatronen.
På den inaktive printerskærm vises et
ikon for det omtrentlige blækniveau i den
isatte blækpatron (100%, 75%, 50%,
25% og næsten tom). Der vises intet
ikon for blækniveauet, hvis
blækpatronen ikke er en ægte
HP-blækpatron.
14HP Photosmart 320 Series
Page 17
Sådan ilægges eller udskiftes blækpatronen (fortsat)
Hver gang du isætter eller udskifter en
blækpatron, vises en meddelelse på
printerskærmen, hvor du bliver bedt om
at ilægge almindeligt papir, så printeren
kan justere blækpatronen. Det sikrer høj
udskriftskvalitet.
Juster blækpatronen
1Læg papiret i papirbakken, og tryk
2Følg vejledningen på skærmen for
Se Juster blækpatronen.
Når du ikke bruger en blækpatron
Hver gang du tager en blækpatron ud
af printeren, skal du opbevare den i et
hylster til blækpatroner. Hylsteret
forhindrer blækket i at tørre ud. Forkert
opbevaring af blækpatronen kan
beskadige den.
I nogle lande leveres printeren ikke med
hylster til blækpatron, men det leveres
sammen med den grå fotoblækpatron,
der kan købes separat. I andre lande
leveres hylsteret sammen med printeren.
➔
på OK.
at justere blækpatronen.
Du kan lægge en blækpatron i
hylsteret ved at skubbe den lidt
skråt ind, indtil den falder i hak.
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series15
Page 18
Kapitel 1
16HP Photosmart 320 Series
Page 19
2
Udskrivning med printeren
Det er nemt at udskrive fotos i høj kvalitet til dig selv, familie og venner. Dette afsnit
indeholder oplysninger om, hvordan du hurtigt kan komme i gang med udskrivning, og
der findes detaljeret vejledning i brug af hukommelseskort, udvælgelse af fotos m.v.
Hurtig start
Det er så let som ingenting at udskrive fotos! Følg denne fremgangsmåde:
Trin 1: Klargøring til udskrivning
Isætning af blækpatron
Ilægning af papir
1Installer blækpatronen.
Se Oplysninger om blækpatroner.
aTag blækpatronen ud af
emballagen, og fjern tapen.
Berør ikke blækpatronens
dyser eller kobberfarvede
kontakter.
bÅbn forsiden af printeren ved at
trække udskriftsbakken ud.
cÅbn blækpatronens dæksel til
højre for
hukommelseskortenes slot.
dIndsæt blækpatronen, så de
kobberfarvede kontakter
vender indad, og skub
blækpatronen i hak.
2Ilæg fotopapir.
Se Papiroplysninger.
aÅbn papirbakken på bagsiden
af printeren.
bLæg flere ark fotopapir i
papirbakken.
cJuster papirbreddestyret efter
fotopapiret.
Trin 2: Udvælgelse af fotos
1Indsæt et hukommelseskort, der
indeholder fotos.
Indsætning af hukommelseskort
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series17
Page 20
Kapitel 2
(fortsat)
Trin 2: Udvælgelse af fotos
Udvælgelse af et foto
Forsigtig! Forkert indsætning af
hukommelseskort kan beskadige
kortet og printeren. Yderligere
oplysninger om hukommelseskort
finder du i afsnittet Isætning af
hukommelseskort.
2Når du på printerskærmen bliver
bedt om at vælge et
udskriftssidelayout, skal du bruge
til at fremhæve det ønskede
eller
layout og derefter trykke på OK.
3
Tryk på
eller for at rulle
gennem hukommelseskortets fotos.
4Tryk på OK for at vælge et foto, du
vil udskrive. Der vises en markering
i venstre hjørne af fotoet på
printerskærmen.
Yderligere oplysninger om
udvælgelse af fotos finder du i
afsnittet Udvælgelse af fotos.
Trin 3: Udskrivning
Udskrivning af fotos
Udskrivning uden en computer
Med HP Photosmart 320 Series-printeren kan du udskrive fantastisk flotte fotos uden
at bruge en computer.
Brug af hukommelseskort
Når du har taget billeder med et digitalkamera, kan du tage hukommelseskortet ud af
kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive dine fotos. Printeren kan
læse følgende typer af hukommelseskort: CompactFlash
MultiMediaCard
understøttes ikke.
Forsigtig! Hvis du bruger enhver anden type af hukommelseskort, kan det
beskadige hukommelseskortet og printeren.
™
, Secure Digital™, SmartMedia™ og xD-Picture Card™. Microdrive
➔
Tryk på Udskriv for at udskrive de
markerede fotos.
™
, Memory Sticks,
18HP Photosmart 320 Series
Page 21
Oplysninger om andre metoder for overførsel af fotos fra et digitalkamera til printeren
finder du i afsnittet Tilslutninger.
Understøttede filformater
Printeren kan genkende og udskrive følgende filformater direkte fra et
hukommelseskort: JPEG, ukomprimeret TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG
QuickTime og MPEG-1. Hvis dit digitalkamera gemmer fotos og videoklip i andre
filformater, skal du gemme filerne på din computer og udskrive dem med et
softwareprogram. Yderligere oplysninger finder du i Hjælp på skærmen.
Isætning af hukommelseskort
Når du har taget billeder med et digitalkamera, skal du tage hukommelseskortet ud af
kameraet og sætte det i printeren.
Forsigtig! Træk ikke hukommelseskortet ud, mens hukommelseskortets
lampe blinker. Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens det læses, kan
dataene på kortet eller printeren og hukommelseskortet tage skade.
1Udtag eventuelle hukommelseskort, der allerede er indsat i et slot til
hukommelseskort. Der må kun være indsat ét kort ad gangen.
2Find det korrekte slot til hukommelseskortet.
3Indsæt hukommelseskortet i dette slot, så de kobberfarvede kontakter vender
nedad, eller metalhullerne til ben vender mod printeren.
4Skub forsigtigt hukommelseskortet så langt ind i printeren som muligt.
Printeren læser hukommelseskortet, beder dig om at vælge et udskriftssidelayout
og viser derefter det første foto på kortet. Hvis du har anvendt digitalkameraet til
at udvælge fotos på kortet, spørger printeren, om du vil udskrive de
kameravalgte fotos.
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series19
Page 22
Kapitel 2
Udvælgelse af fotos
Du kan udvælge et eller flere fotos til udskrivning på printerens kontrolpanel.
Sådan udvælges et foto
1Indsæt et hukommelseskort
2
3
4Tryk på OK for at vælge det aktuelle foto på printerskærmen.
5Hvis du vil udvælge flere fotos, skal du gentage trin 3 og 4.
Sådan vælges alle fotos
➔
Sådan fravælges et foto
1
2Tryk på Annuller.
Tryk på
på OK.
Tryk på
Tip!
Der vises en markering i nederste venstre hjørne af printerskærmen som tegn på,
at fotoet er udvalgt til udskrivning. Tryk på OK gentagne gange, hvis du vil
udskrive flere kopier af fotoet. Antallet af kopier, der udskrives, vises ud for
markeringen. Tryk på Annuller, hvis du vil mindske antallet af kopier med én kopi.
Hold OK nede, indtil der vises en meddelelse på printeren om, at alle fotos
er valgt.
Tryk på
Fravalg af fotos sletter dem ikke fra hukommelseskortet.
eller for at fremhæve det fotolayout, du vil udskrive, og tryk derefter
eller
Du kan flytte hurtigt gennem fotografierne ved at holde
eller
for at navigere til det foto, du vil udskrive.
eller
for at navigere til det foto, du vil fravælge.
nede.
Sådan fravælges alle fotos
➔
Hvis alle fotos er valgt, skal du holde OK nede, indtil der vises en meddelelse på
printeren om, at alle fotos er fravalgt.
Udskrivning af udvalgte fotos
Du kan udskrive fotos fra et hukommelseskort eller direkte fra et PictBridge- eller
HP-digitalkamera til direkte udskrivning.
Sådan udskrives umarkerede fotos
1Indsæt et hukommelseskort.
2
Brug
eller til at vælge layout:
–Udskriv ét foto pr. ark
–Udskriv to foto pr. ark
–Udskriv fire foto pr. ark
3Tryk på OK.
Printeren roterer evt. dine fotos, så de passer til det aktuelle udskriftslayout.
4Tryk én gang på OK for hver kopi, du vil udskrive af det aktuelle foto. Tryk på
Annuller, hvis du vil mindske antallet af kopier med én kopi.
5Tryk på Udskriv.
Sådan udskrives fotos, der er udvalgt på kameraet
1Indsæt et hukommelseskort med fotos, der er udvalgt på kameraet (DPOF).
20HP Photosmart 320 Series
Page 23
2Vælg Yes (Ja), når printeren spørger, om du vil udskrive de kameravalgte fotos,
og tryk derefter på OK.
Sådan udskrives fra et PictBridge-kamera
1Tænd for PictBridge-digitalkameraet, og udvælg de fotos, du vil udskrive.
2Sørg for, at funktionen PictBridge er aktiveret på kameraet, og tilslut det derefter i
kameraporten på forsiden af printeren ved hjælp af det USB-kabel, der er leveret
sammen med kameraet.
Når printeren har genkendt PictBridge-kameraet, udskrives de udvalgte fotos.
Sådan udskrives fra HP-kamera til direkte udskrivning
1Tænd for HP-kameraet til direkte udskrivning, og udvælg de fotos, du vil udskrive.
2Tilslut kameraet i USB-porten på bagsiden af printeren ved hjælp af det USB-
kabel, der er leveret sammen med kameraet.
3Følg vejledningen på kameraskærmen.
Ændring af printerpræferencer
Du kan ændre printerens standardindstillinger efter dine personlige præferencer ved
at bruge printermenuen på printerens kontrolpanel. Printerpræferencerne er globale
indstillinger. De gælder for alle de fotos, du udskriver. Der findes en liste over de
tilgængelige præferencer og deres standardindstillinger i afsnittet Printermenu.
Du kan ændre printerpræferencer ved at følge denne generelle fremgangsmåde.
1Hvis der er et hukommelseskort i printeren, skal du tage det ud.
2
Tryk på
3Vælg Præferencer, og tryk derefter på OK.
4Vælg den præference, du vil ændre, og tryk derefter på OK.
5Vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på OK.
eller
på printerens kontrolpanel for at åbne printermenuen.
Tilslutninger
Printeren kan tilsluttes andre udstyrsenheder og skabe forbindelser til andre personer.
Tilslutning til andre enheder
Denne printer kan tilsluttes computere og andre enheder på flere forskellige måder.
Hver tilslutningstype har sin egen funktionsmåde.
Tilslutningstype og udstyr
USB
●Universal Serial Bus (USB) 2.0 med
fuldhastighedskabel på 3 meter
eller derunder. Oplysninger om
tilslutning af printeren med et USBkabel finder du i
Installationsvejledning.
●En computer med internetadgang
(til at bruge HP Instant Share).
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series21
Funktionalitet
●Udskrivning fra din computer til
printeren. Yderligere oplysninger
finder du i Hjælp på skærmen.
●Lagring af fotos fra et
hukommelseskort, der er indsat i
printeren, til din computer, hvor du
kan redigere eller organisere dem i
HP Image Zone-softwaren.
Page 24
Kapitel 2
(fortsat)
Tilslutningstype og udstyrFunktionalitet
●Deling af fotos med andre via HP
Instant Share.
●Direkte udskrivning fra et HP
Photosmart-digitalkamera til direkte
udskrivning til printeren. Yderligere
oplysninger finder du i afsnittet
Udskrivning uden en computer og i
kameravejledningen.
PictBridge
Et PictBridge-kompatibelt digitalkamera
og et USB-kabel.
Tilslut kameraet i kameraporten på
forsiden af printer.
Bluetooth
Valgfri HP Bluetooth-trådløs
printeradapter.
Hvis printeren er leveret med dette
tilbehør, eller du har købt det separat,
skal du læse den tilhørende vejledning
og Hjælp på skærmen for at få
instruktioner.
Direkte udskrivning fra et PictBridgekompatibelt digitalkamera til printeren.
Yderligere oplysninger finder du i
afsnittet Udskrivning uden en computer
og i kameravejledningen.
Udskrivning fra enhver enhed, der har
Bluetooth-trådløs teknologi, til printeren.
Hvis du tilslutter den valgfrie HP
Bluetooth-trådløse printeradapter i
printeren via kameraporten, skal du
angive de nødvendige indstillinger i
Bluetooth-printermenuen. Se
Printermenu.
Tilslutning via HP Instant Share
Du kan bruge HP Instant Share til at dele fotos med andre via e-mail, onlinealbum
eller en onlinefotoservice. Du skal bruge et USB-kabel til at tilslutte printeren i en
computer, der har internetadgang, og hvor al HP-softwaren er installeret. Hvis du
forsøger at bruge HP Instant Share uden at have al den nødvendige software
installeret eller konfigureret, vises en meddelelse på skærmen med oplysninger om de
trin, du skal gennemføre. Se Installation af softwaren.
Sådan bruges HP Instant Share til at sende fotos
1Indsæt et hukommelseskort med de fotos, du vil dele med andre.
2Følg vejledningen på computerskærmen for at gemme fotos på computeren.
3Brug HP Instant Share-funktionerne i HP Image Zone-softwaren til at dele dine
fotos med andre.
HP Image Zone Hjælp på skærmen indeholder oplysninger om brug af HP Instant
Share.
22HP Photosmart 320 Series
Page 25
3
Installation af softwaren
Printeren leveres med valgfri software, du kan installere på en computer. Denne
software omfatter:
Denne software omfatter:
Software
HP Photosmart-printerdriverGør det muligt at udskrive fra
HP Image Zone-softwareBruges til at redigere, forbedre,
Sådan installeres softwaren:
Windows-brugere
Beskrivelse
programmer på computeren til HP
Photosmart 320 Series-printeren.
Indeholder onlinehjælp.
organisere og dele fotos, før de
udskrives. Indeholder onlinehjælp.
Macintosh-brugere
Vigtigt! Du må ikke tilslutte USB-kablet,
før du bliver bedt om det.
HP Image Zone-softwaren og fuld
printerfunktionalitet installeres
automatisk, når du vælger
standardinstallationen af HP-softwaren.
1Læg HP Photosmart-cd’en i
computerens cd-rom-drev.
2Klik på Næste, og følg derefter
vejledningen på skærmen. Hvis
vejledningen ikke vises, skal du
finde filen setup.exe på cd-romdrevet og dobbeltklikke på filen. Du
skal vente i flere minutter på, at
filerne indlæses.
3Når du bliver bedt om det, skal du
tilslutte den ene ende af USB-kablet
i USB-porten på bagsiden af
printeren og tilslutte den anden
ende i USB-porten på computeren.
4Følg vejledningen på skærmen,
indtil installationen er gennemført,
og computeren genstartes. Når
siden Tillykke vises, skal du klikke
på Udskriv en testside.
Vigtigt! Du må ikke tilslutte USB-kablet,
før du bliver bedt om det.
1Læg HP Photosmart-cd’en i
computerens cd-rom-drev.
2Dobbeltklik på ikonet HP
Photosmart-cd.
3Dobbeltklik på ikonet Installation af
HP Photosmart. Følg vejledningen
på skærmen for at installere
printersoftwaren.
4Når du bliver bedt om det, skal du
tilslutte den ene ende af USB-kablet
i USB-porten på bagsiden af
printeren og tilslutte den anden
ende i USB-porten på computeren.
5Vælg printeren i dialogboksen
Udskriv. Hvis printeren ikke vises
på listen, skal du klikke på Rediger
printerliste for at tilføje printeren.
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series23
Page 26
Kapitel 3
24HP Photosmart 320 Series
Page 27
4
Support og garanti
I dette afsnit findes oplysninger om teknisk support og printergaranti.
HP Kundeservice
Hvis du har et problem, skal du følge disse trin:
1Læs i den dokumentation, der er leveret sammen med printeren.
–Installationsvejledning: Installationsvejledning til HP Photosmart 370 Series
beskriver, hvordan printeren installeres, og hvordan du udskriver dit første foto.
–Brugervejledning: Brugervejledning til HP Photosmart 370 Series beskriver
printerens grundlæggende funktioner, hvordan printeren bruges uden at være tilsluttet
en computer, og hvordan fejlfinding af hardware foretages. Denne vejledning findes
også i onlineformat på software-cd’en.
–Brugerhåndbog: Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series er indeværende
håndbog. Den indeholder grundlæggende oplysninger om printeren, herunder
installation, betjening, teknisk support og garanti. Der findes detaljeret vejledning i
Brugervejledning.
–Hjælp til HP Photosmart-printer: Hjælp til HP Photosmart-printer, der vises på
skærmen, beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder
oplysninger om programfejlfinding. Se Installation af softwaren.
2Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af oplysningerne i dokumentationen, kan du
besøge www.hp.com/support for at gøre følgende:
–Læse onlinesupportsider
–Sende HP en e-mail for at få svar på dine spørgsmål
–Få forbindelse til en HP-tekniker via onlinechat
–Finde softwareopdateringer
Supportmulighederne varierer efter produkt, land og sprog.
3Kontakt den forhandler, hvor du har købt produktet. Hvis printeren har en hardwarefejl,
bliver du bedt om at medbringe printeren til forhandleren. Servicering er gratis i printerens
garantiperiode. Hvis garantiperioden er udløbet, får du oplyst et servicegebyr.
4Hvis du ikke kan løse problemet via Hjælp på skærmen eller HP-websiderne, kan du ringe
til HP Kundeservice. Der findes en liste over de enkelte landes telefonnumre i
nedenstående afsnit.
Telefonisk HP Kundeservice
I printerens garantiperiode kan du modtage gratis telefonsupport. Yderligere oplysninger finder
du i Garantierklæring eller ved at gå til www.hp.com/support, hvor du kan få oplyst varigheden af
din gratis support.
Når perioden for gratis telefonsupport er udløbet, kan du stadig få hjælp fra HP ved at betale et
ekstragebyr. Kontakt din HP-forhandler, eller ring til supporttelefonnummeret i dit land/område for
at få oplyst supportmulighederne.
Hvis du ønsker HP-telefonsupport, skal du ringe til det lokale supporttelefonnummer. De
almindelige telefontakster gælder.
Bemærk! Kunder i Vesteuropa kan besøge www.hp.com/support for at få oplyst deres lokale
For Bangladesh, Brunei,
Cambodia, Pakistan, and
Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589
1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to :
+65-6275-6707
Opkald
Ring til HP Kundeservice, mens du befinder dig tæt på computeren og printeren. Vær klar til at
afgive følgende oplysninger:
●Printerens modelnummer (findes på forsiden af printeren).
●Printerens serienummer (findes på bunden af printeren).
●Computerens operativsystem.
●Version af printerdriver:
–Windows-pc: Hvis du vil se printerdriverversionen, skal du højreklikke på
hukommelseskortets ikon på Windows-proceslinjen og derefter vælge Om.
–Macintosh: Hvis du vil se printerdriverversionen, skal du åbne dialogboksen Udskriv.
26HP Photosmart 320 Series
Page 29
●Meddelelser, der vises på printerskærmen eller computerskærmen.
●Svar på følgende spørgsmål:
–Er den situation, der er årsag til dit opkald, indtruffet før? Kan du genskabe situationen?
–Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring det tidspunkt, da
situationen opstod?
Garantierklæring
Garantierklæringen er vedlagt separat i kassen.
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series27
Page 30
Kapitel 4
28HP Photosmart 320 Series
Page 31
5
Specifikationer
Dette afsnit indeholder en tabel over minimumsystemkravene til installation af HP Photosmartprinterprogrammet samt bestemte printerspecifikationer.
Du kan se en samlet liste over printerspecifikationer og systemkrav i hjælpen på skærmen.
Oplysninger om, hvordan du får vist hjælpen på skærmen, finder du under Yderligere oplysninger.
Systemkrav
KomponentWindows-pc, minimumMacintosh, minimum
Operativsystem
Processor
RAM64 MB (128 MB anbefales)Mac OS 10.1 til 10.3: 128 MB
Ledig diskplads500 MB500 MB
Skærm800 x 600, 16-bit eller højere800 x 600, 16-bit eller højere
Cd-rom-drev4 x4 x
TilslutningerUSB 2.0 full-speed:
BrowserMicrosoft Internet Explorer
Printerspecifikationer
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
og XP Professional
Intel® Pentium® II (eller
tilsvarende) eller højere
Microsoft Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
og XP Professional
PictBridge: kameraporten på
forsiden
Bluetooth: valgfri HP
Bluetooth-trådløs
printeradapter
5.5 eller nyere
Mac® OS X 10.1 til 10.3
G3 eller derover
USB 2.0 full-speed: Mac
OS X 10.1 til 10.3
PictBridge: kameraporten på
forsiden
Bluetooth: valgfri HP
Bluetooth-trådløs
printeradapter
—
KategoriSpecifikationer
TilslutningerUSB 2.0 full-speed: Microsoft Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home og XP Professional; Mac OS
X 10.1 til 10.3
MargenerUdskrivning uden rammer: Top 0,0 mm (0,0"), bund
12,5 mm (0,50"), venstre/højre 0,0 mm (0,0")
Udskrivning med rammer: Top 4 mm (0,0"), bund
12,5 mm (0,50"), venstre/højre 4 mm (0,16")
Mediets størrelseFotopapir 10 x 15 cm (4 x 6")
Fotopapir med fane 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6"
med 0,5" fane)
Kartotekskort 10 x 15 cm (4 x 6")
Hagaki-kort 100 x 148 mm (3,9 x 5,8")
A6-kort 105 x 148 mm (4,1 x 5,8")
L-størrelse-kort 90 x 127 mm (3,5 x 5")
L-størrelse-kort med fane 90 x 127 mm med 12,5 mm
fane (3,5 x 5" med 0,5" fane)
MedietyperPapir (foto)
Kort (kartotek, Hagaki, A6, L-størrelse)
HukommelseskortCompactFlash, type I og II
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Memory Sticks
xD-Picture Card
Filformater, som understøttes
af hukommelseskort
Driftstemperatur0-45 grader C (32-113 grader F)
PapirbakkeEn fotopapirbakke, 10 x 15 cm (4 x 6")
Papirbakkekapacitet20 ark, maksimum tykkelse 292 µm (11,5 mm) pr. ark
StrømforbrugUSA
30HP Photosmart 320 Series
Udskrivning: Alle understøttede billed- og videofilformater
Lagring: Alle filformater
[15-35 grader C (59-95 grader F) anbefales]
Udskrivning: 12,3 W
Ledig: 6,29 W
Fra: 4,65 W
International
Udskrivning: 11,4 W
Ledig: 5,67 W
Fra: 4,08 W
Page 33
(fortsat)
KategoriSpecifikationer
BlækpatronTrefarvet (7 ml) HP #95 (Nordamerika, Latinamerika, det
Understøttelse af USB 2.0 fullspeed
VideofilformaterMotion JPEG AVI
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Yderligere oplysninger
finder du på HP's Commitment to the Environment på webadressen www.hp.com/hpinfo/
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home
og XP Professional
Mac OS OS X 10.1 til 10.3
HP anbefaler, at USB-kablet er mindre end 3 meter
(10 fod) langt
Motion JPEG QuickTime
MPEG-1
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O3).
Energiforbrug
Energiforbruger falder betragteligt, når tilstanden ENERGY STAR® er aktiveret, og det sparer
naturlige ressourcer og penge uden at påvirke dette produkts høje ydeevne. Dette produkt
opfylder betingelserne for ENERGY STAR, som er et frivilligt program, som er iværksat til at
fremme udviklingen af energibesparende produkter.
ENERGY STAR er et registreret servicemærke tilhørende det
amerikanske miljøagentur (USEPA). Som partner i ENERGY STAR har
Hewlett-Packard Company konstateret, at dette produkt opfylder
retningslinjerne i ENERGY STAR for energieffektivitet. Du kan finde
yderligere oplysninger på www.energystar.gov.
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der
fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printerens levetid er slut.
Brugerhåndbog til HP Photosmart 320 Series31
Page 34
Kapitel 5
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes på HP-webadressen www.hp.com/go/msds. Kunder uden
internetadgang kan kontakte Kundepleje.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande, og HP
samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer
ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder blylod, der kan kræve specialhåndtering ved afslutningen af dens
levetid.
32HP Photosmart 320 Series
Page 35
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s):Photosmart 325 (Q3414A)
Power adapters:HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC:CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034
Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0406
Photosmart 320 series (Q3414A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995
NOM 019–SFCI-1993
GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000
IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001
CNS13438: 1998, VCCI-2
FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254: 1998
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.