Hp PHOTOSMART 325, PHOTOSMART 329 User Manual [da]

Brugervejledning til HP Photosmart 320 series
Dansk
Ophavsret (copyrights) og varemærker
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til ophavsretlige love (copyrights).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter og -serviceydelser findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. kan ikke drages til ansvar for eller pålægges erstatning for tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå i forbindelse med eller som følge af levering, drift eller brug af dette dokument og det programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG of Germany og er givet i licens til MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation. xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Hewlett­Packard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er varemærker tilhørende Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren er delvis baseret på arbejde udført af Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til bestemte fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
Modelidentifikations­nummer SDGOA-0406
For at kunne identificere produktet i henhold til amerikansk lov tildeles det et Regulatory Model Number. Regulatory Model Number for dit produkt er SDGOA-0406. Dette nummer bør ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Photosmart 320 series-printer) eller produktnummeret (Q3414A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger under brug af dette produkt for at minimere risikoen for skade som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør dette produkt ikke udsættes for regn eller nogen form for fugt.
Læs og forstå alle instruktioner i
HP Photosmart Installationsvejledning.
Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden tilsluttes en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
Tag stikket ud af stikkontakten på væggen, før du rengør produktet.
Installer eller brug ikke dette produkt nær vand, eller når du er våd.
Installer produktet forsvarligt på en stabil overflade.
Installer produktet i omgivelser, hvor ingen kan træde på eller falde i lysnetledningen, og hvor lysnetledningen ikke bliver beskadiget.
Brug fejlfindingsoplysningerne i HP Photosmart Printer Help på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.
Produktet indeholder ingen dele, som en operatør kan servicere. Service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Sørg for ventilation i de lokaler, hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Yderligere oplysninger finder du på HP's Commitment to the Environment på webadressen www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O
Energiforbrug
Energiforbruger falder betragteligt, når tilstanden ENERGY STAR aktiveret, og det sparer naturlige ressourcer og penge uden at påvirke dette produkts høje ydeevne. Dette produkt opfylder betingelserne for ENERGY STAR, som er et frivilligt program, som er iværksat til at fremme udviklingen af energibesparende produkter.
tilhørende det amerikanske miljøagentur (USEPA). Som partner i ENERGY STAR har Hewlett-Packard Company konstateret, at dette produkt opfylder retningslinjerne i ENERGY STAR for energieffektivitet.
).
3
®
er
ENERGY STAR er et registreret service­mærke
Du kan finde yderligere oplysninger på www.energystar.gov.
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printerens levetid er slut.
Dataark om materialesikkerhed
Dataark om materialesikkerhed findes på HP-webadressen www.hp.com/go/
msds. Kunder uden internetadgang
kan kontakte Kundepleje.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder blylod, der kan kræve specialhåndtering ved afslutningen af dens levetid.

Indhold

1 Velkommen ..........................................................................................................3
Printerdele .............................................................................................................4
Tilgængeligt ekstraudstyr ....................................................................................... 7
Printermenu ...........................................................................................................8
2 Forberedelse af udskrivningen.........................................................................15
Ilægning af papir...................................................................................................15
Indsætning af blækpatroner .................................................................................16
Indsætning af et hukommelseskort ......................................................................19
3 Udskrivning uden en computer ........................................................................23
Overførsel af fotos fra kamera til printer...............................................................23
Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives.........................................................24
Valg af fotos, der skal udskrives ..........................................................................25
Forbedring af kvaliteten af dine fotos ...................................................................25
Udskrivning af fotos .............................................................................................26
4 Tilslutninger........................................................................................................29
Tilslutning til andre enheder .................................................................................29
Tilslutning via HP Instant Share ...........................................................................29
5 Vedligeholdelse og transport af printeren........................................................31
Rengøring og vedligeholdelse af printeren...........................................................31
Opbevaring af printeren og blækpatronerne.........................................................34
Bevarelse af fotopapirets kvalitet .........................................................................35
Transport af printeren ..........................................................................................35
6 Fejlfinding ..........................................................................................................37
Problemer i forbindelse med printerhardwaren ....................................................37
Udskrivningsproblemer.........................................................................................40
Problemer i forbindelse med Bluetooth-udskrivning ............................................42
Fejlmeddelelser ...................................................................................................44
Valg af det korrekte papir..............................................................................15
Ilægning af papir ...........................................................................................16
Understøttede filformater ..............................................................................20
Indsætning af et hukommelseskort ...............................................................20
Fjernelse af et hukommelseskort ..................................................................22
Valg af et layout ............................................................................................26
Angivelse af udskriftskvalitet ........................................................................26
Valg af en udskrivningsmetode ....................................................................26
Udvendig rengøring af printeren ...................................................................31
Rensning af blækpatronen ...........................................................................31
Rensning af blækpatronens kontakter ..........................................................32
Udskrivning af en testside ............................................................................32
Justering af blækpatronen ............................................................................33
Opbevaring af printeren ................................................................................34
Opbevaring af blækpatronerne .....................................................................35
Opbevaring af fotopapir.................................................................................35
Håndtering af fotopapir..................................................................................35
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 1
7 Specifikationer ...................................................................................................47
Systemkrav ..........................................................................................................47
Printerspecifikationer ...........................................................................................48
8 HP Kundepleje....................................................................................................51
HP Kundepleje over telefonen..............................................................................51
Foretage en opringning.................................................................................52
Retur til HP’s reparationsservice..........................................................................53
a Installation af programmet ................................................................................55
Indeks.........................................................................................................................57
2 HP Photosmart 320 series
1

Velkommen

Tak fordi du har købt en HP Photosmart 320 series-printer! Med din nye, kompakte fotoprinter kan du let udskrive smukke fotografier med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver, hvordan fotografier udskrives fra printeren, uden at den behøver at være tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra computeren, ved at installere printerprogrammet og se i hjælpen på skærmen. Se
Installation af programmet.
Du vil bl.a. lære, hvordan du kan:
Udskrive smukke fotos uden rammer. Se Udskrivning af
fotos.
Forbedre kvaliteten af dine fotos ved at gøre dem skarpere og øge kontrasten. Se Forbedring af kvaliteten
af dine fotos.
Printeren leveres med følgende dokumentation:
Konfigurationsvejledning: HP Photosmart 320 series Konfigurationsvejledning beskriver, hvordan printeren konfigureres, og hvordan du udskriver dit første foto.
Brugervejledning: Brugervejledningen til HP Photosmart 320 series er den vejledning, du læser. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding af hardware.
HP Photosmart Printer Help: Hjælpen på skærmen til PH Photosmart Printer beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger om programfejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart Printer-programmet på din computer, kan du se hjælpen på skærmen:
Windows-pc: Vælg Programmer i menuen Start (i Windows XP, vælg Alle programmer) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help.
Macintosh: Vælg Hjælp > Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek > HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 3
Kapitel 1

Printerdele

Printerens forside
1 Kontrolpanel
Styr printerens basisfunktioner herfra.
2 Udbakke (lukket)
Åbn bakken, når du vil udskrive, indsæt et hukommelseskort, eller tilslut et kompatibelt digitalt kamera.
Printerens forside, indvendig
1 Indbakke
Ilæg papir her.
2 Forlænger til papirbakke
Træk forlængeren ud for at understøtte papiret.
3 Papirbreddestyr
Flyt styret til det aktuelle papirs bredde for at placere papiret korrekt.
4 Kameraport
Tilslut et digitalt kamera af typen PictBridge til denne port eller til den valgfrie HP Bluetooth-trådløs printeradapter.
5 Slot til hukommelseskort
Indsæt hukommelseskort i disse slots. Se
Indsætning af et hukommelseskort.
6 Dæksel til blækpatron
Åbn dækslet for at indsætte eller fjerne en blækpatron.
7 Udbakke (åben)
Printeren opbevarer udskrevne fotos her.
4 HP Photosmart 320 series
(fortsat)
Printerens bagside
1 USB-port
Brug denne port til at tilslutte printeren til en computer eller til et HP digitalt kamera til direkte udskrivning.
2 Netledningsforbindelse
Sæt lysnetledningen i her.
Statuslamper
1 Indikator for tændt
Grøn: Printeren er tændt – Blinker grønt: Printeren arbejder – Blinker rødt: Printeren skal tilses
2 Indikator for hukommelseskort
Lampen angiver hukommelseskortets status. Se Indsætning af et
hukommelseskort.
Kontrolpanel
1 Afbryder
Tryk på denne knap for at slå printeren til og fra.
2 Udskriv
Tryk på denne knap for at udskrive valgte fotos fra et hukommelseskort.
3 Slet
Tryk på denne knap for at slette det valgte foto fra et hukommelseskort.
4 Vælg foto-knapper
Brug pilene til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort eller navigere i printermenuen. Tryk på OK for at vælge en foto- eller menuindstilling.
5 Printerens display
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 5
Kapitel 1 (fortsat)
Se fotos og menuer her.
6 Annuller
Tryk på denne knap for at fravælge fotos, afslutte en menu eller stoppe en handling.
Ledig skærm
1 Batteriindikator
Viser ladningsniveauet for det interne batteri til HP Photosmart, hvis det er installeret.
2 Indikator for blækniveau
Viser blækniveauet i blækpatronen.
Skærmen Vælg fotos
1 Markeringsboks
Viser en markering, hvis et foto vælges.
2 Kopier
Viser det antal kopier, der skal udskrives af det aktuelle foto.
3 Indeksnummer
Viser indeksnummeret for det aktuelle foto og det samlede antal fotos på det indsatte hukommelseskort.
6 HP Photosmart 320 series
(fortsat)

Tilgængeligt ekstraudstyr

Der findes meget tilgængeligt ekstraudstyr til HP Photosmart 320 series-printeren, som øger dens mobilitet, så den kan bruges til at udskrive hvor som helst og når som helst. Ekstraudstyret kan være forskelligt fra det, der vises her.
Holder til internt batteri
1 Batteriholderdæksel
Åbn dette dæksel i bunden af printeren for at indsætte det valgfrie, interne batteri til HP Photosmart.
2 Internt batteri til HP Photosmart (Model
nummer: Q5599A) Et fuldt opladet batteri kan udskrive ca. 75 fotos. Du skal købe batteriet separat.
3 Holder til internt batteri
Indsæt det valgfrie, interne batteri til HP Photosmart her.
4 Batteriholderknap
Skydeknap til at åbne holderdækslet med.
Navn på tilbehør
Internt batteri til HP Photosmart
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 7
Beskrivelse
Det interne batteri til HP Photosmart gør det muligt at tage printeren med, hvorhen du ønsker. (Model: Q5599A)
Kapitel 1
(fortsat)
Navn på tilbehør Beskrivelse
Med jævnstrømsadapteren til bil til HP Photosmart kan du tilslutte printeren til bilen for at få tilført strøm og genoplade et valgfrit, internt batteri til HP Photosmart, som er indsat i printeren. (Model: Q3448A)
Jævnstrømsadapter til bil til HP Photosmart
Den holdbare letvægtsbæretaske til kompakte printere til HP Photosmart indeholder og beskytter alt, hvad du behøver for at kunne udskrive, når du er på farten. (Model: Q3424A)
Bæretaske til kompakte printere til HP Photosmart
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter

Printermenu

Printermenuen indeholder mange funktioner til justering af standarder, styring af udskriftskvalitet og brug af specialeffekter.
Sådan bruger du printermenuen
1 Hvis der er et hukommelseskort i printeren, skal du fjerne det. 2
Tryk på
Sådan navigerer du i printermenuen
Tryk på printerens display. Menupunkter, som ikke er tilgængelige, er nedtonede.
Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en indstilling.
Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
HP Bluetooth®-trådløs printeradapter sættes i kameraporten på forsiden af printeren, så du kan bruge Bluetooth trådløs teknologi til udskrivning. (Model: Q3395A)
eller
eller for at rulle gennem de menuindstillinger, der vises på
på printerens kontrolpanel for at åbne printermenuen.
8 HP Photosmart 320 series
Printermenuens struktur
Menu på øverste niveau
Undermenuer/ indstillinger
Yderligere undermenuer/ indstillinger
Tools (værktøjer) Print quality
(udskriftskvalitet)
Print sample page (udskriv prøveside)
Print test page (udskriv testside)
Clean cartridge (rens blækpatron)
Juster printer
Print quality (udskriftskvalitet):
Best (bedst) (standard)
Normal
(Prøveside til brug i en demo af printeren).
Side med oplysninger om printeren: serienummer, firmwareversion osv.).
Continue to second level cleaning (fortsæt til rensning på andet niveau)?
Yes (ja)
No (nej)
Continue to third level cleaning (fortsæt til rensning på andet tredje niveau)?
Yes (ja)
No (nej)
Bluetooth
Indstillingerne i menuen Bluetooth skal bruges, hvis printeren udstyres med den valgfrie HP Bluetooth-trådløse printeradapter.
Device address (enhedens adresse)
Device address (enhedens adresse):
(Nogle enheder med Bluetooth-trådløs teknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Denne menuindstilling viser enhedsadressen).
Device name (enhedens navn)
(Du kan vælge et enhedsnavn til den printer, der vises på andre enheder med Bluetooth­trådløs teknologi, når de finder printeren).
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 9
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Menu på øverste niveau Undermenuer/
indstillinger
Passkey (adgangsnøgle) (Du kan tildele en
Yderligere undermenuer/ indstillinger
Bluetooth-numerisk adgangsnøgle til den printer, som brugere af enheder med Bluetooth­trådløs teknologi, der forsøger at finde printeren, skal angive, før de kan udskrive, hvis printerens Bluetooth
Sikkerhedsniveau
indstilles til Højt. Standardadgangsnøglen er 0000).
Accessibility (tilgængelighed)
Security level (sikkerhedsniveau)
Accessibility (tilgængelighed):
Visible to all (synlig for alle)
Not visible (ikke synlig)
Når Tilgængelighed er indstillet til Ikke
synlig, er det kun
enheder, som kender enhedsadressen, der kan udskrive til den.
(Du kan indstille printeren med Bluetooth til at være synlig eller usynlig for andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi ved at ændre denne indstilling for tilgængelighed).
Security level (sikkerhedsniveau):
Low (lavt) (Printeren kræver ikke, at brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi angiver
10 HP Photosmart 320 series
Printermenuens struktur (fortsat)
Menu på øverste niveau Undermenuer/
indstillinger
Yderligere undermenuer/ indstillinger
adgangsnøglen til printeren).
High (højt) (Printeren kræver, at
brugere af andre enheder med Bluetooth-trådløs teknologi angiver adgangsnøglen til printeren).
Nulstil Bluetooth­indstillinger
Help (hjælp) Cartridges
(blækpatroner)
Photo size (fotostørrelse)
Paper loading (ilægning af papir)
Paper jam (papirstop)
Camera connect (kameratilslutning)
Preferences
Smart Focus Smart focus:
(præferencer)s
Digital Flash Digital Flash:
Date/time (dato/tid) Date and time stamp
Tryk på eller for at rulle
Tryk på eller for at rulle
Tryk på eller for at rulle
On (til) (standard)
Off (fra)
On (til)
Off (fra) (standard)
(dato- og tidsstempel):
Date/time (dato/tid)
Date only (kun dato)
Off (fra) (standard)
Colorspace (farvespektrum)
Choose colorspace (vælg farvespektrum):
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(autovalg) (standard)
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 11
Kapitel 1
Printermenuens struktur (fortsat)
Menu på øverste niveau Undermenuer/
indstillinger
Yderligere undermenuer/ indstillinger
Standarden for autovalg oplyser printeren om, at den skal bruge farvespektret Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er sRGB, hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig.
Borderless (uden ramme)
Passport photo mode (pasfoto)
Auto-save (gem automatisk)
Turn borderless printing (slå udskrivning uden ramme):
On (til) (standard)
Off (fra)
Turn passport photo mode (slå pasfoto):
On (til)
Off (fra) (standard)
Select size (vælg størrelse):
Pasfoto giver printeren besked om at udskrive alle fotos i den valgte pasfotostørrelse. Hver side indeholder ét foto. Hvis du angiver flere kopier af det samme foto, vises de alle på den samme side (hvis der er plads nok).
Turn auto-save (slå gem automatisk):
On (til) (standard)
Off (fra)
Standardindstillingen giver printeren besked om at overføre alle fotos fra et hukommelseskort til computeren, første gang du indsætter et kort. Printeren skal være forbundet med en computer, hvor
12 HP Photosmart 320 series
Printermenuens struktur (fortsat)
Menu på øverste niveau Undermenuer/
indstillinger
Yderligere undermenuer/ indstillinger
programmet HP Photosmart er installeret. Se Installation af
programmet.
Preview animation (vis animation)
Turn preview animation (slå Vis animation):
On (til) (standard)
Off (fra)
(Vælg Fra for at tilsidesætte animationer på printerens display).
Restore defaults (gendan standarder)
Restore original factory preferences (gendan oprindelige fabriksindstillinger):
Yes (ja)
No (nej)
Language (sprog) Select language (vælg
sprog):
Select country/region (vælg land/område):
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 13
Kapitel 1
14 HP Photosmart 320 series
2

Forberedelse af udskrivningen

Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
Ilægning af papir (se Ilægning af papir)
Indsætning af blækpatroner (se Indsætning af blækpatroner)
Indsætning af et hukommelseskort (se Indsætning af et hukommelseskort)
Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.

Ilægning af papir

Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i indbakken, så du kan udskrive på det.

Valg af det korrekte papir

Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer på følgende adresser:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge disse topkvalitetsfotopapirer fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj opløsning fra scannere og digitale kameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m. HP Fotopapir
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
Gem ubrugt papir i originalemballagen.
Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning, indtil det ligger plant.
Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
HP Premium Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Photosmart 320 series Brugervejledning 15
Kapitel 2

Ilægning af papir

Tip til ilægning af papir:
Du kan udskrive fotos på fotopapir, kartotekskort, L-formatkort eller Hagaki-kort.
Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads
Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller -
til papiret.
formater i indbakken.
Papirtype
10 x 15 cm (4 x 6") fotopapir Kartotekskort L-formatkort Hagaki-kort
Ilægges sådan:
1 Åbn indbakken, og
træk forlængeren til papirbakken ud.
2 Ilæg op til 20 ark
papir, så udskriftssiden eller den blanke side vender ind mod dig. Hvis du bruger faneinddelt papir, skal det vende med faneinddelingerne opad.
3 Juster
papirbreddestyret, så det slutter helt ind til papiret, uden at papiret bøjes.
4 Åbn udbakken for at
forberede udskrivningen.

Indsætning af blækpatroner

Din HP Photosmart 320 series-printer kan udskrive farve- og sort-hvid-fotos. HP leverer forskellige typer blækpatroner, så du kan vælge den bedste patron til dit projekt. Patronnummeret varierer efter land/område. Vælg det patronnummer, der gælder for dit land/område.
HP anbefaler kun at bruge HP-blækpatroner for at opnå optimale udskriftsresultater. Hvis du indsætter en patron, som ikke findes i følgende tabel, kan det medføre, at printergarantien bortfalder.
1 Indbakke 2 Papirbreddestyr 3 Udbakke
Brug den korrekte blækpatron
Når du vil udskrive…
Firfarvefotos Trefarvet (7 ml) HP #95 (Nordamerika,
16 HP Photosmart 320 series
Skal du indsætte denne blækpatron i patronholderen
Latinamerika, det asiatiske
Loading...
+ 43 hidden pages