Hp PHOTOSMART 3213, PHOTOSMART 3200, PHOTOSMART 3210 User Manual [sv]

Page 1
HP Photosmart 3200 All-in-One series
Användarhandbok
Cover image:
replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on,
front-view illustration.
Page 2
HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 3
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informationen häri kan ändras utan föregående meddelande.
Återgivning, bearbetning eller översättning utan skriftligt tillstånd är förbjudet, förutom vad som gäller under upphovsrätten.
Adobe och Acrobat-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® och Windows 2000® är registrerade varumärken i USA som tillhör Microsoft Corporation.
Intel® och Pentium® är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Energy Star® och Energy Star­logotypen® är registrerade varumärken i USA som tillhör United States Environmental Protection Agency.
Denna produkt innehåller programvara utvecklad av The OpenSSL Project. © Copyright 1998-2004 The OpenSSL Project. © Copyright 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Med ensamrätt. Denna produkt innehåller kryptografisk programvara skriven av Eric Young (eay@cryptsoft.com. Denna produkt kan innehålla programvara skriven av Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
För delar av programvara gäller © copyright 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. och Clark Cooper. © Copyright 2001, 2002, 2003 Expat maintainers.
Publiceringsnummer: Q5841-90279 Första utgåvan: Maj 2005
Meddelande
De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster framställs i de garantier som medföljder dessa produkter och tjänster. Ingenting häri får tolkas som någon ytterligare garanti. HP kan inte hållas ansvarigt för tekniska fel, korrekturfel eller utelämnanden i dokumentet.
Hewlett-Packard ansvarar inte för oavsiktliga skador eller följdskador i samband med användning av dokumentationen eller den programvara som beskrivs i dokumentationen.
Anmärkning Information
om gällande lagar och förordningar finns i Teknisk
information.
På de flesta håll är det förbjudet att kopiera följande objekt. Om du är osäker bör du kontrollera med en jurist.
Myndighetsdokument: – Pass – Immigrationsdokument – Vissa tjänstedokument
Identifikationsdokument,
ID-kort eller insignier
Myndighetsstämplar: – Frimärken
Matkuponger
Checkar eller växlar på myndigheter
Penningsedlar, resecheckar eller postremissväxlar
Deponeringscertifikat
Verk med upphovsrätt
Säkerhetsinformation
Varning Utsätt inte
produkten för regn eller fukt om du vill undvika risk för brand eller elektriska stötar.
Minska risken för skada genom att alltid följa säkerhetsanvisningarna.
Varning Risk för elektriska
stötar
1. Läs noggrant igenom installationshandboken så att du förstår alla instruktioner.
2. Anslut endast enheten till ett jordat eluttag när du ansluter den till elnätet. Om du inte vet om eluttaget är jordat eller inte bör du kontrollera det med en elektriker.
3. Följ alla varningar och instruktioner på produkten.
4. Dra ur produktens kontakter från vägguttaget innan du rengör den.
5. Installera inte eller använd produkten i närheten av vatten eller när du är blöt.
6. Installera produkten ordentligt på en stabil yta.
7. Placera produkten på en skyddad plats där ingen kan trampa eller snubbla på strömsladden och där strömsladden inte kan skadas.
8. Om produkten inte fungerar som den ska bör du läsa om felsökning i direkthjälpen.
9. Enheten innehåller inga interna delar som behöver service. Låt endast service utföras av behörig personal.
10. Använd produkten på en plats med god ventilation.
Varning Denna utrustning
kommer inte att kunna användas under strömavbrott.
Viktigt Det kan uppstå
tryck inuti bläckpatronen. Om ett främmande föremål sticks in i bläckpatronen kan bläcket spruta ut och hamna på människor och föremål.
Page 4

Innehåll

1 HP All-in-One översikt .........................................................................................5
Översikt över HP All-in-One ...................................................................................5
Översikt över kontrollpanelen ................................................................................7
Menyöversikt .......................................................................................................10
Ange text med det visuella tangentbordet ............................................................ 13
Använda programmet HP Image Zone ................................................................14
2 Sök mer information ..........................................................................................17
Informationskällor ................................................................................................17
Använda direkthjälpen .........................................................................................18
3 Slutför installationen av HP All-in-One ............................................................25
Ange inställningar ................................................................................................25
Anslutningsinformation ........................................................................................26
4 Ansluta till ett nätverk .......................................................................................33
Installation av kabeldraget nätverk ......................................................................33
Installera programvaran för en nätverksanslutning ..............................................35
Ansluta till fler datorer i ett nätverk ......................................................................37
Byta från en USB-anslutning till en nätverksanslutning på HP All-in-One ............37
Hantera nätverksinställningarna ..........................................................................38
Felsökning - nätverk ............................................................................................44
5 Fylla på original och papper .............................................................................47
Placera dokument, foton, diapositiv och negativ i enheten ..................................47
Välja papperstyp för utskrift och kopiering ...........................................................52
Välja ett inmatningsfack .......................................................................................53
Fylla på papper ....................................................................................................54
Undvika papperstrassel .......................................................................................59
6 Använda foto- och videofunktionerna .............................................................61
Sätta i ett minneskort ...........................................................................................61
Ansluta en digitalkamera .....................................................................................62
Ansluta en lagringsenhet .....................................................................................63
Visa foton och videor ...........................................................................................64
Välja foton och videor ..........................................................................................65
Redigera foton .....................................................................................................67
Skriva ut foton och videor från kontrollpanelen ....................................................68
Ange alternativ för fotoutskrift ..............................................................................72
Överföra foton till datorn ......................................................................................72
Dela med dig av foton till vänner och familj .........................................................73
7 Dela med dig av dina bilder till familj och vänner ...........................................75
Skicka bilder till andra ..........................................................................................75
Ta emot bilder från andra ....................................................................................75
Skriva ut med HP All-in-One på distans ............................................................... 77
Konfigurera HP Instant Share ..............................................................................77
8 Använda kopieringsfunktionerna .....................................................................79
Göra en kopia ......................................................................................................79
Ändra inställningarna för kopiering ......................................................................79
Förhandsgranska kopian .....................................................................................80
Användarhandbok 1
Page 5
Göra en kantlös (utfallande) kopia av ett foto ......................................................81
Beskära ett original ..............................................................................................81
Avbryta kopiering .................................................................................................82
9 Skriva ut från datorn .......................................................................................... 83
Skriva ut från ett program ....................................................................................83
Ändra skrivarinställningarna ................................................................................84
Stoppa ett utskriftsjobb ........................................................................................85
10 Använda skanningsfunktionerna .....................................................................87
Skanna en bild .....................................................................................................87
Dela en skannad bild med vänner och familj .......................................................89
Skriva ut en skannad bild ..................................................................................... 90
Redigera en skannad bild ....................................................................................90
11 Beställa material ................................................................................................91
Beställa papper, OH-film eller annat material ......................................................91
Beställa bläckpatroner .........................................................................................91
Beställa tillbehör ..................................................................................................92
Beställa övrigt material ........................................................................................92
12 Underhålla HP All-in-One ..................................................................................95
Rengöra HP All-in-One ........................................................................................95
Kontrollera ungefärliga bläcknivåer .....................................................................96
Skriva ut en självtestrapport ................................................................................97
Använda bläckpatroner ........................................................................................98
Underhållsljud ....................................................................................................102
13 Felsökningsinformation ..................................................................................103
Visa Viktigt-filen .................................................................................................104
Installationsfelsökning ........................................................................................ 104
Driftsfelsökning ..................................................................................................113
Enhetsuppdatering ............................................................................................115
14 HPs garanti och support .................................................................................117
Garanti ...............................................................................................................117
Innan du ringer till HPs kundsupport ..................................................................119
Hitta serienummer och service-ID .....................................................................119
Support och annan information på Internet ........................................................119
Support i Nordamerika under garantitiden .........................................................120
Support i övriga världen .....................................................................................120
HP Quick Exchange Service (Japan) ................................................................. 122
Förbered din HP All-in-One för transport ...........................................................122
Paketera HP All-in-One .....................................................................................125
15 Teknisk information ......................................................................................... 127
Systemkrav ........................................................................................................127
Pappersspecifikationer ......................................................................................127
Utskriftsspecifikationer .......................................................................................129
Kopieringsspecifikationer ...................................................................................129
Minneskortsspecifikationer ................................................................................130
Specifikationer för skanning ...............................................................................130
Fysiska specifikationer ....................................................................................... 131
Energispecifikationer .........................................................................................131
Miljöspecifikationer ............................................................................................131
Kompletterande specifikationer .........................................................................131
Miljövänlig produkthantering ..............................................................................131
2 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 6
Innehåll
Information om gällande lagar och förordningar ................................................133
Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................134
HP Photosmart 3200 All-in-One series declaration of conformity ......................135
Index.........................................................................................................................137
Användarhandbok 3
Page 7
4 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 8
1
HP All-in-One översikt
Du kan använda många av funktionerna i HP All-in-One direkt, utan att starta datorn. Du kan till exempel snabbt och enkelt göra en kopia eller skriva ut foton från ett minneskort eller en lagringsenhet med HP All-in-One.
I det här kapitlet beskrivs HP All-in-One-maskinvarans funktioner och funktionerna på kontrollpanelen samt hur du startar programmet HP Image Zone.
Tips Du kan göra mer med HP All-in-One genom att använda programmet
HP Image Zone som installeras på din dator. Programmet innehåller
funktioner för kopiering, skanning och foto samt felsökningstips och användbar information. Mer information finns i HP Image Zone Hjälp på skärmen och i
Använda programmet HP Image Zone.
Programmet HP Image Zone stöder inte Mac OS 9 och OS 10.0.0 - 10.1.4.
Översikt över HP All-in-One
I det här avsnittet beskrivs alla delar på HP All-in-One, med beskrivningar av varje del.
Delarna på HP Photosmart 3200 All-in-One series
Översikt
Siffra Beskrivning
1 Lockyta: Ger en solid vit baksida för dokument som skannas och kopieras. Ta
bort den när du vill skanna diapositiv och negativ.
2 Utmatningsfackets förlängare
3 Utmatningsfack
Användarhandbok 5
Page 9
Översikt
Kapitel 1 (fortsättning)
Siffra Beskrivning
4 Reglage för pappersbredd för huvudfacket
5 Kontrollpanelen: Används för att styra funktionerna i HP All-in-One. Mer
information om knapparna på kontrollpanelen finns i HP Photosmart
3200 All-in-One series funktioner på kontrollpanelen.
6 Spärr för kontrollpanelen: Tryck på denna spärr om du vill vrida kontrollpanelen
uppåt och nedåt.
7 Reglage för papperslängd för huvudfacket
8 Reglage för pappersbredd för fotofacket
9 Reglage för papperslängd för fotofacket
10 Inmatningsfack: HP All-in-One har två fack för papper och andra typer av media.
Huvudfacket är placerat nederst i inmatningsfacket och fotofacket är placerat överst.
11 USB-port på framsidan: Skriver ut foton direkt från din kamera eller
lagringsenhet.
12 Minneskortplatser: Skriver ut foton direkt från ett minneskort.
13 Fotolampa: Indikerar att minneskortet eller lagringsenheten används.
14 Glaset: Placera ett dokument på glaset när du vill skanna eller kopiera.
15 Lampa för diapositiv och negativ: Den här lampan gör det möjligt att skanna
genomskinliga objekt såsom diapositiv och negativ.
16 Hållare för diapositiv och negativ: Lägg 35 mm diapositiv eller negativ i
hållaren för att skanna dem.
17 Lock
Siffra Beskrivning
18 Strömsladd till lampa för diapositiv och negativ: Den här sladden ger
strömförsörjning till lampan som används vid skanning av genomskinliga objekt såsom diapositiv och negativ.
19 Uttag och indikatorlampor för Ethernet: Ansluter till ett kabeldraget nätverk.
6 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 10
(fortsättning)
Siffra Beskrivning
20 Bakre USB-port
21 Hake för bakre rengöringslucka
22 Bakre rengöringslucka
23 Strömanslutning

Översikt över kontrollpanelen

I det här avsnittet beskrivs kontrollpanelens knappar, lampor och knappsats samt ikonerna i grafikfönstret och skärmsläckaren.
HP Photosmart 3200 All-in-One series funktioner på kontrollpanelen
Översikt
Siffra Namn och beskrivning
1 : Slår på och stänger av HP All-in-One. När HP All-in-One är avstängd drar den
fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal.
2 Film: Visar eller tar bort Filmmenyn för val av alternativ. Skannar diapositiv och
negativ med hjälp av hållaren för diapositiv och negativ och lampan för diapositiv och negativ i locket på HP All-in-One.
3 Foto: Visar eller tar bort Fotomenyn för val av alternativ. Väljer fotofunktionen.
När knappen lyser är fotofunktionen vald. Använd denna knapp för att ställa in alternativ för utskrift av foton, redigera foton och överföra foton till en dator.
4 HP Instant Share: Skickar eller tar emot bilder direkt från en nätverksansluten
HP All-in-One. Om din HP All-in-One är USB-ansluten kan du skicka bilder med programmet HP Instant Share på datorn.
5 Provark: Skriver ut ett provark när ett minneskort eller en lagringsenhet har satts i
HP All-in-One. Ett provark innehåller miniatyrer av alla foton som finns på minneskortet eller i lagringsenheten. Du kan markera foton på provarket och sedan skriva ut dessa foton genom att skanna in provarket.
6
Användarhandbok 7
Grafikfönstret: Visar menyer, foton, meddelanden och video.
Page 11
Kapitel 1 (fortsättning)
Siffra Namn och beskrivning
Översikt
7
Knappsats: För inmatning av siffror, värden eller text och navigering i menyerna.
8 Spola tillbaka, spela upp/pausa, spola fram: För uppspelning av video och
navigering bland videorutor.
9 Zooma in, zooma ut: Förstorar eller förminskar det foto som visas i grafikfönstret
för beskärning. Den här bilden ser ut ungefär som den utskrivna bilden kommer att se ut.
10 Rotera: Roterar det foto som visas i grafikfönstret 90 grader. Om du fortsätter att
trycka på knappen fortsätter bilden att rotera 90 grader
11 Välj foto: Väljer vissa foton eller alla foton.
12
13
14
Start Färg: Påbörjar en kopiering, fotoutskrift eller skanning i färg.
Start Svart: Påbörjar en kopiering, fotoutskrift eller skanning i svartvitt.
Avbryt: Stoppar en utskrift, stänger en meny eller avslutar inställningar.
15 Uppåtpil: Navigerar uppåt bland menyalternativen, panorerar uppåt i zoomläge
eller styr det visuella tangentbordet.
Nedåtpil: Navigerar nedåt bland menyalternativen, flyttar visningsytan nedåt i
zoomläge eller styr det visuella tangentbordet.
Högerpil: Ökar värden, flyttar visningsytan till höger i zoomläge, styr det visuella
tangentbordet eller går framåt när foton visas i grafikfönstret.
Vänsterpil: Minskar värden, flyttar visningsytan till vänster i zoomläge, styr det
visuella tangentbordet, går tillbaka när foton visas i grafikfönstret eller stänger menyer.
16 OK: Använd den här knappen när du vill välja en meny, en inställning eller ett
värde som visas i grafikfönstret.
17 Varningslampa: Indikerar att ett problem har inträffat. Mer information finns i
grafikfönstret.
18 Skanna: Visar eller tar bort menyn Skanna till eller Skanningsmenyn (beroende
på om HP All-in-One är ansluten till en dator med en USB-kabel eller via ett nätverk) för val av alternativ. Väljer skanningsfunktionen. När knappen lyser är skanningsfunktionen vald.
19 Kopiera: Visar eller tar bort Kopieringsmenyn för val av alternativ. Väljer
kopieringsfunktionen. När knappen lyser är kopieringsfunktionen vald. Knappen lyser som standard.
20 Hjälp: En lista över specifika ämnen i hjälpen visas. När du väljer ett ämne,
öppnas ett hjälpfönster på datorns bildskärm.
21 Lampa för fotofack: Visar att papper från fotofacket används.
22 Fotofack: Väljer fotofacket för ett visst fotoutskrifts- eller kopieringsjobb från
kontrollpanelen.
8 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 12
(fortsättning)
Siffra Namn och beskrivning
23
Inställningar: Menysystemet för inställningar, rapporter, och underhåll öppnas.

Ikoner i grafikfönstret

Följande ikoner visas längst ner i grafikfönstret och ger dig viktigt information om din HP All-in-One.
Ikon
Översikt
Användning
Visar att en bläckpatron är nästan tom. Färgen på ikonen motsvarar bläckpatronens färg, och ikonens fyllnadsnivå motsvarar bläckpatronens nivå.
Visar att en okänd bläckpatron är isatt. Denna ikon kan visas om en bläckpatron innehåller bläck som inte är från HP.
Du kan visa en andra uppsättning ikoner i grafikfönstret.
Visar att ett kabeldraget nätverk finns. Om ikonens färg är grå istället för blå, innebär det att enheten är
nätverksförberedd men ingen nätverksanslutning finns.
Visar att ett HP Instant Share-meddelande har mottagits. Om HP Instant Share-ikonen inte visas finns det ingen ny e-post,
eller så har inte HP Instant Share konfigurerats. Mer information om att konfigurera HP Instant Share finns i Ta emot bilder från andra.
Om HP Instant Share-ikonen är grå istället för blå är funktionen för
automatisk kontroll avstängd. Mer information om automatisk kontroll finns i HP Image Zone Hjälp.
Visar att ett Bluetooth-kort är installerat och att det finns en anslutning. (Ett separat Bluetooth-kort krävs.)
Mer information om att installera Bluetooth finns i
Anslutningsinformation.

Grafikfönstrets viloläge

Grafikfönstrets livslängd förlängs genom att det släcks efter två minuters inaktivitet. Efter 60 minuters inaktivitet går grafikfönstret in i viloläge och stängs av helt. Grafikfönstret slås på igen när du trycker på en knapp på kontrollpanelen, lyfter på locket, sätter i ett minneskort, använder HP All-in-One från en ansluten dator eller ansluter en lagringsenhet eller en kamera till USB-porten på framsidan.
Användarhandbok 9
Page 13
Kapitel 1

Menyöversikt

Fotomenyn

Översikt

Filmmenyn

I följande avsnitt visas en översikt över menyerna på den högsta nivån som visas i grafikfönstret på HP All-in-One.
Följande alternativ i Fotomenyn är tillgängliga när du trycker på knappen Foto på kontrollpanelen.
1.Guide för enkla utskrifter
2.Utskriftsalternativ
3.Specialfunktioner
4.Redigera
5.Överför till dator
6.HP Instant Share
7.Bildspel
8.Använd som bakgrund
Följande alternativ i Filmmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen Film på kontrollpanelen.
1.Skanna till datorn
2.Skanna till minnesenhet
3.Visa och skriv ut
4.Originaltyp
5.Visa hur man använder negativ
6.Visa hur man använder diapositiv

Provarksmenyn

Följande alternativ i Provarksmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen
Provark på kontrollpanelen. Med ett provark kan du visa foton från ett minneskort
eller en lagringsenhet på ett indexark, och även enkelt skriva ut valda foton från ett minneskort eller en lagringsenhet.
1.Skriv ut provark
2.Skanna provark
10 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 14

Kopieringsmenyn

Följande alternativ i Kopieringsmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen
Kopiera på kontrollpanelen.
1.Antal kopior
2.Förhandsgranska kopia
3.Förminska/förstora
4.Beskär
5.Papperskälla
6.Papperstorlek
7.Papperstyp
8.Kopieringskvalitet
9.Ljusare/mörkare
0.Förbättringar .Ange nya
standardinställningar

Skanna till-menyn

Följande alternativ i menyn Skanna till är tillgängliga när du trycker på knappen
Skanna på kontrollpanelen. Denna meny visas endast när du trycker på knappen Skanna om din HP All-in-One är ansluten till din dator med en USB-kabel.
Alternativen på menyn varierar beroende på vilka program som är installerade på datorn.
Översikt
Anmärkning Om HP All-in-One är ansluten till ett nätverk visas
Skanningsmenyn när du trycker på knappen Skanna. Mer information finns i
Skanningsmenyn.
1.HP Image Zone
2.Microsoft PowerPoint
3.HP Instant Share
4.Minnesenhet

Skanningsmenyn

Följande alternativ i Skanningsmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen
Skanna på kontrollpanelen. Denna meny visas endast när du trycker på knappen Skanna om din HP All-in-One är ansluten till ett nätverk. På Skanningsmenyn kan
du välja en ansluten dator innan du visar övriga skanningsalternativ.
Anmärkning Om HP All-in-One är ansluten till en dator via en USB-kabel
visas menyn Skanna till när du trycker på knappen Skanna. Mer information finns i Skanna till-menyn.
Användarhandbok 11
Page 15
Kapitel 1
1.Välj dator
2.HP Instant Share
3.Minnesenhet
Översikt

HP Instant Share-menyn

Denna meny gäller endast om HP All-in-One är ansluten till ett nätverk. Om HP All-in-One är ansluten till datorn med en USB-kabel, kan du använda HP Instant Share via datorn.
1.Skicka
2.Ta emot
3.HP Instant Share-alternativ
4.Lägg till ny destination

Inställningsmenyn

Följande alternativ i Inställningsmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen
Inställningar på kontrollpanelen.
1.Skriv ut rapport
2.Verktyg
3.Inställningar
4.Nätverk
5.HP Instant Share
5.Bluetooth
Anmärkning Bluetooth-alternativet är inte tillgängligt på den här menyn
såvida du inte har en satt in en HP Bluetooth-adapter i den främre USB-porten.

Menyn Välj funktion

Följande alternativ i menyn Välj funktion är tillgängliga när du trycker på knappen
Fotofack på kontrollpanelen.
Anmärkning När du använder knappen Fotofack i Fotomenyn eller
Kopieringsmenyn visas inte dessa alternativ. De visas endast när du startar
från en inaktiv skärm.
1.Kopia
2.Foto
12 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 16

Hjälpmeny

Följande alternativ i Hjälpmenyn är tillgängliga när du trycker på knappen Hjälp på kontrollpanelen. Välj specifika hjälpämnen och visa dem på datorskärmen.
1.Så här gör du
2.Felmeddelanden
3.Bläckpatroner
4.Lägga i original och fylla på papper
5.Allmän felsökning
6.Felsökning för nätverk
7.Använda skanningsfunktionerna
8.Skanna diapositiv och negativ
9.Support
0.Ikonordlista

Ange text med det visuella tangentbordet

Du kan ange text och symboler med hjälp av det visuella tangentbordet som automatiskt visas i grafikfönstret när du ska skriva text.
Ange text med det visuella tangentbordet
1. Om du vill skriva en bokstav, en siffra eller en symbol med det visuella tangentbordet trycker du på
, ,
och
så att rätt alternativ markeras.
Översikt
Skriva in gemener, versaler, siffror och symboler
Om du vill skriva små bokstäver väljer du knappen abc på det visuella
tangentbordet och trycker på OK.
Om du vill skriva stora bokstäver väljer du knappen ABC på det visuella
tangentbordet och trycker på OK.
Om du vill skriva siffror och symboler väljer du knappen 123 på det visuella
tangentbordet och trycker på OK.
Så här infogar du ett blanksteg
Om du vill infoga ett blanksteg trycker du på
trycker på OK.
Anmärkning Se till att använda
vill infoga ett blanksteg. Du kan inte lägga till ett blanksteg med hjälp av pilknapparna på kontrollpanelen.
2. När bokstaven, siffran eller symbolen är markerad trycker du på OK på kontrollpanelen.
Det valda tecknet visas i grafikfönstret.
Användarhandbok 13
på det visuella tangentbordet och
på det visuella tangentbordet när du
Page 17
Kapitel 1
Tips Om du vill radera ett tecken väljer du Ta bort på det visuella
tangentbordet och trycker på OK.
3. När du har lagt till de tecken du vill ha väljer du Stäng på det visuella
Översikt
tangentbordet och trycker på OK.

Använda programmet HP Image Zone

Du kan använda programmet HP Image Zone för att nå många funktioner som inte är tillgängliga på kontrollpanelen.
Programmet HP Image Zone installeras på din dator när du installerar HP All-in-One. Ytterligare information finns i installationshandboken som medföljde enheten.
Anmärkning Om du valde minimal installation av programmet HP Image
Zone installeras programmet HP Image Zone Express istället för det
fullständiga programmet. HP Image Zone Express rekommenderas för datorer med begränsade minnesresurser. HP Image Zone Express innehåller en uppsättning grundläggande fotoredigeringsfunktioner istället för standarduppsättningen i den fullständiga versionen av HP Image Zone.
Med programmet HP Image Zone Express kan du inte registrera en nätverksansluten HP All-in-One med HP Instant Share. Du kommer fortfarande åt HP Instant Share från HP Image Zone Express på datorn, men du kan inte använda HP Instant Share-funktionerna från kontrollpanelen så länge du inte installerar den fullständiga versionen av HP Image Zone.
Hänvisningar till programmet HP Image Zone i den här boken och i HP Image
Zone Hjälp avser båda versionerna av HP Image Zone såvida inget annat
anges.
Du kan snabbt och enkelt utöka funktionerna i HP All-in-One med programmet
HP Image Zone. I rutor som denna finns ämnesspecifika tips och praktisk information
för projekten.
Du startar HP Image Zone på olika sätt, beroende på vilket operativsystem du använder. Om du t.ex. har en Windows-dator är HP Lösningscenter utgångspunkt för programmet HP Image Zone. Om du har en Mac är HP Image Zone-fönstret utgångspunkten för programmet HP Image Zone. Oavsett vilket operativsystem du har är det från utgångspunkten som du startar programmet och tjänsterna i HP Image
Zone.
Starta programmet HP Image Zone på en Windows-dator
1. Gör något av följande:
Dubbelklicka på ikonen HP Lösningscenter på Windows-skrivbordet. – I systemfältet längst till höger i aktivitetsfältet i Windows dubbelklickar du på
ikonen HP Digital Imaging Monitor.
Klicka på Start i Aktivitetsfältet, peka på Program eller Alla program, välj
HP och klicka på HP Lösningscenter.
2. Om du har flera HP-enheter installerade väljer du fliken för HP All-in-One.
14 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 18
Anmärkning På en Windows-dator varierar de funktioner som är tillgängliga i
HP Lösningscenter beroende på vilka enheter du har installerat. Ikonerna i HP Lösningscenter anpassas efter den enhet som är vald. Om den valda
enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon i
HP Lösningscenter.
Tips Om HP Lösningscenter inte har några ikoner kan ett fel ha uppstått
under installationen. Rätta till det genom att avinstallera HP Image Zone på Kontrollpanelen i Windows. Installera sedan om programvaran. Mer information finns i installationshandboken som medföljde din HP All-in-One.
Starta programmet HP Image Zone på en Mac
Klicka på HP Image Zone-ikonen i Dock och välj en enhet.
HP Image Zone-fönstret visas.
Anmärkning På en Mac varierar de tillgängliga funktionerna i HP Image
Zone-programvaran beroende på vilken enhet som valts.
Tips När programmet HP Image Zone är öppet kan du nå Dock-menyns
genvägar genom att markera HP Image Zone-ikonen i Dock och hålla musknappen nedtryckt.
Översikt
Användarhandbok 15
Page 19
Översikt
Kapitel 1
16 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 20
2

Sök mer information

Det finns flera informationskällor, både tryckta och i digitalt format, som ger information om hur du konfigurerar och använder HP All-in-One.

Informationskällor

Installationshandbok
Installationshandboken ger instruktioner om hur du konfigurerar HP All-in-One och installerar programvaran. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning.
Anmärkning För att utnyttja alla funktioner i HP All-in-One till
fullo kanske du måste utöka konfigurationen eller ställa in ytterligare inställningar enligt anvisningarna i den här användarhandboken. Mer information finns i Slutför installationen
av HP All-in-One och Ansluta till ett nätverk.
Om du får problem under installationen, gå till avsnittet om felsökning i sista delen av installationshandboken, eller se
Felsökningsinformation i den här användarhandboken.
Användarhandbok
Den här användarhandboken innehåller information om hur du använder HP All-in-One, inklusive tips om felsökning och instruktioner steg-för-steg. Den ger också ytterligare installationsanvisningar som kompletterar installationshandboken.
Sök mer information
Visning av HP Image Zone (Windows)
Visning av HP Image Zone är ett roligt, interaktivt sätt att få en kort översikt över programvaran som levererades tillsammans med HP All-in-One. Du får lära dig hur du med hjälp av programmet
HP Image Zone kan redigera, organisera och skriva ut dina foton.
HP Image Zone Hjälp HP Image Zone Hjälp innehåller detaljerade anvisningar för
funktioner på HP All-in-One som inte beskrivs i den här användarhandboken, bland annat funktioner som endast är tillgängliga när du använder programmet HP Image Zone.
Användarhandbok 17
Page 21
Kapitel 2 (fortsättning)
Sök mer information
Windows
Avsnittet med stegvisa instruktioner innehåller information om hur du använder programmet HP Image Zone tillsammans med HP-enheter.
Avsnittet där du utforskar vad du kan göra innehåller mer information om praktiska och kreativa saker som du kan göra med programmet HP Image Zone och HP-enheterna.
Om du vill ha ytterligare assistans eller söka efter uppdateringar till HP-programvara, gå till avsnittet om
Felsökning och support.
Mac
Avsnittet Hur gör jag? innehåller mer information om praktiska och kreativa saker som du kan göra med programmet
HP Image Zone och HP-enheterna.
Avsnittet Att komma igång innehåller information om hur du importerar, modifierar och distribuerar bilder.
I avsnittet Använda Hjälp finns mer information om hur du hittar information i direkthjälpen.
Mer information finns i Använda direkthjälpen.
Direkthjälp i enheten
Direkthjälp finns tillgänglig från din enhet och innehåller ytterligare information i olika hjälpavsnitt.
Så här öppnar du direkthjälpen från kontrollpanelen
1. Tryck på Hjälp-knappen som är markerad med ett frågetecken på kontrollpanelen (?).
2. Använd pilarna för att välja lämpligt hjälpavsnitt och tryck sedan på OK. Hjälpavsnittet öppnas på datorns skärm.
Viktigt
Viktigt-filen innehåller den mest aktuella informationen som antagligen inte finns i några andra skrifter.
Installera programmen om du vill komma åt Viktigt-filen.
www.hp.com/support Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från
HPs webbplats. På webbplatsen hittar du teknisk support, drivrutiner, tillbehör och beställningsinformation.

Använda direkthjälpen

Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de funktioner som är tillgängliga för att hjälpa dig komma igång med att använda HP All-in-One. Utforska
HP Image Zone Hjälp som följde med programvaran till HP All-in-One för information
om alla funktioner som HP All-in-One stöder.
18 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 22
Anmärkning Direkthjälpen innehåller även avsnitt om felsökning som hjälper
dig att lösa eventuella problem som kan uppstå när du använder HP All-in-One.
Sättet att få tillgång till och använda direkthjälpen varierar något beroende på om du visar hjälpen på en Windows-dator eller en Mac. Riktlinjer för användning av båda hjälpsystemen finns i de följande avsnitten.

Använda hjälpen på en Windows-dator

Det här avsnittet beskriver hur du får tillgång till direkthjälpen på en Windows-dator. Du får veta hur man använder funktionerna för navigering, sökning och index i hjälpsystemet för att hitta den information du söker.
Så här når du programmet HP Image Zone Hjälp på en Windows-dator
1. Klicka på fliken för HP All-in-One i HP Lösningscenter. Information om hur du öppnar HP Lösningscenter finns i Använda programmet
HP Image Zone.
2. I området Enhetssupport klickar du på Onlinehandbok eller Felsökning. Om du klickar på Onlinehandbok visas en meny på skärmen. Du kan välja
att öppna välkomstsidan för hela hjälpsystemet eller gå specifikt till hjälpen för HP All-in-One.
Om du klickar på Felsökning öppnas sidan Felsökning och support. Följande diagram visar de funktioner du använder för att navigera i hjälpen.
Sök mer information
1 Flikarna Innehåll, Index och Sök 2 Visningsområde 3 Hjälpens verktygsfält
Flikarna Innehåll, Index och Sök
Med flikarna Innehåll, Index och Sök kan du söka efter valfritt avsnitt i HP Image
Zone Hjälp.
Innehåll
Användarhandbok 19
Page 23
Kapitel 2
Sök mer information
Fliken Innehåll visar hjälpavsnitten uppifrån och ned, på samma sätt som innehållsförteckningen i en bok. Detta är ett praktiskt sätt att hitta all information om en viss funktion, till exempel utskrift av foton.
För information om vilka uppgifter och funktioner som är tillgängliga från
kontrollpanelen på HP All-in-One, öppna 3100, 3200, 3300 series Hjälp i slutet av listan.
Om du vill ha felsökningsinformation om HP All-in-One öppnar du boken
Felsökning och support och öppnar sedan boken 3100, 3200, 3300 series Felsökning.
De andra böckerna som räknas upp på fliken Innehåll ger information om
hur du använder programmet HP Image Zone för att utföra uppgifter på din HP All-in-One.
Avsnitt som har underavsnitt är markerade med en bokikon i listan. Om du vill se en lista med underavsnitten i en bok klickar du på +-tecknet bredvid bokikonen. (+-tecknet ändras till tecknet
- när avsnittet redan är expanderat.) Du visar informationen i ett avsnitt genom att klicka på bokens eller avsnittets namn på fliken Innehåll. Det valda avsnittet visas i visningsområdet till höger.
Index
På fliken Index finns en lista i bokstavsordning över indexposter för avsnitten i
HP Image Zone Hjälp.
Du kan använda rullningslisten till höger om listan för att visa de olika posterna, eller så kan du skriva nyckelord i textrutan ovanför listan. Allteftersom du skriver rullar listan med indexposter fram till de poster som börjar med de bokstäver du skriver.
När du ser en indexpost som ser ut att vara relaterad till den information du söker, dubbelklickar du på indexposten.
Om det endast finns ett avsnitt i hjälpen som är associerat med indexposten,
visas detta avsnitt i visningsområdet till höger.
Om det finns många tillämpliga avsnitt visas dialogrutan Hjälpavsnitt.
Dubbelklicka på ett avsnitt i dialogrutan så visas det i visningsområdet.
Sök
På fliken Sök kan du söka igenom hela hjälpsystemet efter vissa ord, till exempel "kantlös utskrift".
Tips Om något av orden du skriver är ganska vanligt (som "utskrift"i
exemplet "kantlös utskrift") kan det vara bra att sätta citationstecken kring den kombination av ord du söker. Detta begränsar sökningen så att resultaten blir mer relevanta för den information du behöver. Istället för att
20 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 24
visa alla avsnitt som innehåller ordet "kantlös" eller ordet "utskrift" visar sökfunktionen endast de avsnitt som innehåller frasen "kantlös utskrift".
När du har angivit sökkriterierna klickar du på
Lista hjälpavsnitt för att visa alla hjälpavsnitt
som innehåller de angivna orden eller fraserna. Resultatet visas i en tabell med tre kolumer. Varje rad innehåller avsnittets Rubrik, Plats i hjälpen där avsnittet finns och Turordning baserat på dess relevans för dina sökkriterier.
Som standard sorteras resultaten efter Turordning så att det avsnitt som innehåller flest förekomster av sökkriterierna visas överst i listan. Du kan även sortera resultaten efter avsnittets Rubrik eller Plats genom att klicka på tabellrubriken i motsvarande kolumn. Du visar innehållet i ett avsnitt genom att dubbelklicka på motsvarande rad i resultattabellen. Det valda avsnittet visas i visningsområdet till höger.
Visningsområde
I visningsområdet till höger i hjälpfönstret visas det hjälpavsnitt du väljer från någon av flikarna till vänster. Hjälpavsnitten innehåller beskrivande text, steg-för-steg­anvisningar och illustrationer, om tillämpligt.
Avsnitten innehåller ofta länkar till andra avsnitt i hjälpsystemet där du kan hitta ytterligare information. Ibland öppnar en länk automatiskt det nya avsnittet i visningsområdet. Det händer även att det finns mer än ett tillämpligt avsnitt. När så är fallet visas dialogrutan Hjälpavsnitt. Dubbelklicka på ett avsnitt i dialogrutan så visas det i visningsområdet.
Vissa avsnitt innehåller detaljerade anvisningar eller ytterligare information som inte blir synlig omedelbart på sidan. Håll utkik efter orden Visa allt eller Dölj allt högst upp till höger på sidan. Om dessa ord visas betyder det att det finns ytterligare information dold på sidan. Den dolda informationen indikeras med mörkblå text med en pil. Du kan visa den dolda informationen genom att klicka på den mörkblå texten.
Vissa avsnitt innehåller animerade videor som visar hur använder en viss funktion. Dessa animationer identifieras med en videokameraikon följd av orden "Visa mig hur". När du klickar på "Visa mig hur"-länken startar animationen i ett nytt fönster.
Sök mer information
Hjälpens verktygsfält
Hjälpens verktygsfält (visas nedan) innehåller knappar som du använder för att navigera i hjälpavsnitten. Du kan gå bakåt och framåt genom avsnitt som du redan har visa, eller så kan du klicka på knappen Startsida för att återgå till sidan med
innehåll i HP Image Zone Hjälp.
Användarhandbok 21
Page 25
Kapitel 2
1 Visa/dölj 2 Bakåt 3 Framåt 4 Startsida 5 Skriv ut 6 Alternativ
Hjälpens verktygsfält innehåller också knappar med vilka du kan ändra direkthjälpens utseende på skärmen. Om du till exempel behöver mer plats för att visa hjälpavsnitt i visningsområdet till höger, kan du dölja filkarna Innehåll, Index och Sök genom att klicka på knappen Dölj.
Slutligen kan du använda knappen Skriv ut för att skriva ut den sida som visas på skärmen. Om fliken Innehåll visas till vänster när du klickar på Skriv ut, visas dialogrutan Skriv ut avsnitt. Du kan välja att skriva ut bara det avsnitt som visas i
Sök mer information
visningsområdet eller det aktuella avsnittet plus eventuella underavsnitt. Denna flik är inte tillgänglig om fliken Index eller Sök visas på höger sida om hjälpfönstret.

Använda hjälpen på en Mac

Det här avsnittet beskriver hur du får tillgång till direkthjälpen på en Mac. Du får veta hur du navigerar och söker i hjälpsystemet för att hitta den information du behöver.
Så här når du programmet HP Image Zone Hjälp på en Mac
På menyn Hjälp i HP Image Zone väljer du HP Image Zone Hjälp. Information om hur du öppnar programmet HP Image Zone finns i Använda
programmet HP Image Zone.
HP Image Zone Hjälp visas. Följande diagram visar de funktioner du använder
för att navigera i hjälpen.
22 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 26
1 Navigeringsfönster 2 Visningsområde 3 Hjälpens verktygsfält
Navigeringsfönster
HP Image Zone Hjälp öppnas i Hjälpvisning. Den är indelad i tre fönsterrutor. I
rutorna till vänster och i mitten kan du navigera bland hjälpavsnitten. (Rutan till höger innehåller visningsområdet, som beskrivs i nästa avsnitt.)
Den vänstra rutan innehåller en lista med alla avsnitt i hjälpen. – För information om uppgifter och funktioner som är tillgängliga från
kontrollpanelen på HP All-in-One, klicka på 3100, 3200, 3300 series Hjälp.
För information om felsökning i HP All-in-One, klicka på 3100, 3200, 3300
series Felsökning.
De andra avsnitten i listan innehåller information om hur du använder
programmet HP Image Zone för att utföra olika uppgifter på HP All-in-One.
Den mittersta rutan visar en lista uppifrån och ned med de hjälpavsnitt som finns i den sektion som är vald i den vänstra rutan, på samma sätt som innehållsförteckningen i en bok. Detta är ett praktiskt sätt att hitta all information om en viss funktion, till exempel utskrift av foton.
Visningsområde
Visningsområdet i den högra rutan visar det hjälpavsnitt du valde i den mittersta rutan. Hjälpavsnitten innehåller beskrivande text, steg-för-steg-anvisningar och illustrationer, om tillämpligt.
Många avsnitt i HP Image Zone Hjälp innehåller information om hur man använder en funktion från kontrollpanelen på HP All-in-One samt från programmet HP Image Zone på Macen. Använd rullningslisterna till höger om
Sök mer information
Användarhandbok 23
Page 27
Kapitel 2
Sök mer information
skärmen för att visa hela innehållet i ett visst avsnitt. Ibland syns inte viktig information i fönstret om du inte bläddrar med rullningslisten.
Avsnitten innehåller ofta länkar eller hänvisningar till andra avsnitt i hjälpsystemet där du kan hitta ytterligare information.
Om avsnittet med ytterligare information finns i samma del av hjälpen,
öppnas det automatiskt i visningsområdet.
Om avsnittet med ytterligare information finns i en annan del av hjälpen,
innehåller det nuvarande avsnittet en hänvisning som talar om vilken del du ska välja i den vänstra navigeringsrutan. Du kan leta rätt på avsnittet genom att använda den mittersta navigeringsrutan eller söka efter avsnittet enligt anvisningarna i nästa avsnitt.
Vissa avsnitt innehåller animerade videor som visar hur använder en viss funktion. Dessa animationer identifieras med en videokameraikon följd av orden "Visa mig hur". När du klickar på videokameraikonen startas animeringen i ett nytt fönster.
Hjälpens verktygsfält
Hjälpens verktygsfält (visas nedan) innehåller knappar som du använder för att navigera i hjälpavsnitten. Du kan gå bakåt genom avsnitt som du redan har visat eller klicka på knappen Hjälpcenter för att få tillgång till hjälp för andra program på din Mac.
1 Bakåt 2 Hjälpcenter 3 Sökområdet
Verktygsfältet i Hjälp innehåller en textruta med vilken du kan söka igenom hela hjälpsystemet efter vissa ord, till exempel "kantlös utskrift".
När du har angivit sökkriterierna trycker du på R
ETUR på tangentbordet. Då visas en
lista med alla hjälpavsnitt som innehåller de ord eller fraser du skrev. Resultatet visas i en tabell med tre kolumer. Varje rad innehåller avsnittets Ämne, Relevans (baserat på dess relevans för dina sökkriterier) och Plats i hjälpen där avsnittet finns.
Som standard sorteras resultaten efter Relevans så att det avsnitt som bäst matchar dina sökkriterierna visas överst i listan. Du kan även sortera resultaten efter avsnittets
Ämne eller Plats genom att klicka på tabellrubriken i motsvarande kolumn. Du visar
innehållet i ett avsnitt genom att dubbelklicka på motsvarande rad i resultattabellen. Det valda avsnittet visas.
24 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 28
3
Slutför installationen av HP All-in-One
När du har gått igenom stegen i installationshandboken ska du slutföra installationen av HP All-in-One med hjälp av det här kapitlet. Det här avsnittet innehåller viktig information om installation och konfiguration av din enhet, bland annat angående inställningar.
Ändra enhetens inställningar, till exempel språk och land/region samt datum och tid. Mer information finns i Ange inställningar.
Utforska anslutningsalternativen för HP All-in-One, vilka omfattar USB, kabeldraget nätverk, Bluetooth och skrivardelning. Mer information finns i
Anslutningsinformation.
Slutför konfigurationen av ditt kabeldragna nätverk. Mer information finns i
Ansluta till ett nätverk.
Förutom den installationsprocedur som beskrivs i den här användarhandboken kan du även konfigurera HP Instant Share på en nätverksansluten HP All-in-One så att du enkelt kan skicka bilder till vänner och familj. Om du har installerat programmet
HP Image Zone trycker du på knappen HP Instant Share på kontrollpanelen på din
nätverksanslutna HP All-in-One så startas installationsguiden på en dator i nätverket. Mer information om hur du konfigurerar HP Instant Share finns i avsnittet 3100, 3200,
3300 series Hjälp i HP Image Zone Hjälp.

Ange inställningar

Innan du börjar använda din HP All-in-One ska du ställa in de inställningar som beskrivs i det här avsnittet.
Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de inställningar som är tillgängliga för att hjälpa dig komma igång med att använda HP All-in-One. Utforska
HP Image Zone Hjälp som ingår i programvaran för HP All-in-One för information om
alla inställningar som du kan använda för att styra HP All-in-Ones funktioner. Till exempel innehåller HP Image Zone Hjälp information om hur du ställer in standardinmatningsfacket för PictBridge-utskrift, visar och döljer tips i grafikfönstret och andra inställningar. För mer information om HP Image Zone Hjälp, se Använda
direkthjälpen.

Ställa in språk och land/region

Inställningen av språk och land/region avgör vilket språk HP All-in-One använder för att visa meddelanden på grafikskärmen. Du väljer vanligtvis språk och land/region första gången du installerar HP All-in-One. Du kan dock ändra inställningen när som helst genom att göra följande:
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på 6 och sedan på 1. Då öppnas menyn Inställningar och alternativet Ange språk och land/område
markeras.
Slutför installationen
Användarhandbok 25
Page 29
Kapitel 3
En lista över olika språk visas. Tryck på eller
listan med språk.
3. När språket är markerat trycker du på OK.
4. Tryck på 1 för Ja och 2 för Nej när du ombeds göra det.
Länderna/regionerna för det valda språket visas. Bläddra genom listan genom att trycka på
5. När landet/regionen som du vill välja är markerad trycker du på OK.
6. Tryck på 1 för Ja och 2 för Nej när du ombeds göra det.

Ange datum och tid

Datum och tid ställs in med lokal tid på fabriken. I normala fall uppdaterar datorns programvara automatiskt datum och tid till din tidszon när du ansluter enheten till datorn under installationen. Formatet för datum och tid baseras på inställningen av språk och land/område.
Om tiden ändras på datorn, till exempel vid övergång till sommartid, uppdateras tiden på HP All-in-One så att den motsvarar den nya tiden på datorn nästa gång HP All-in-One och datorn kommunicerar med varandra. Om du inte ansluter HP All-in-One till en dator eller om tiden av någon anledning inte uppdateras, kan du uppdatera datum och tid från kontrollpanelen.
Så här anger du datum och tid från kontrollpanelen
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på 5 och sedan på 4. Då öppnas menyn Verktyg och alternativet Datum och tid markeras.
3. Ange månad, dag och år med hjälp av knappsatsen. Beroende på inställningarna för språk och land/region kanske du måste ange datumet i ett annat format.
4. Ange timmar och minuter.
5. Tryck på 1 för AM (förmiddag) eller 2 för PM (eftermiddag). De nya inställningarna för datum och tid visas i grafikfönstret.
om du vill bläddra igenom
och .

Anslutningsinformation

Slutför installationen
HP All-in-One levereras med en USB-port så att du kan ansluta direkt till en dator med en USB-kabel. Du kan även ansluta HP All-in-One till ett kabeldraget nätverk. Om du sätter in en HP bt300 eller HP bt400 Bluetooth
®
USB-porten, kan Bluetooth
-enheter som till exempel handdatorer och
®
trådlös skrivaradapter i den främre
kameratelefoner skriva ut på HP All-in-One.
Anmärkning I resten av det här kapitlet kommer HP bt300 eller HP bt400
®
Bluetooth Bluetooth
26 HP Photosmart 3200 All-in-One series
trådlös skrivaradapter för enkelhetens skull att kallas för HPs
®
-adapter.
Page 30

Anslutningstyper som stöds

Beskrivning Rekommenderat
antal anslutna datorer för bästa prestanda
USB-anslutning En dator ansluten
med en USB-kabel till USB-porten på baksidan av HP All-in-One.
Ethernet-anslutning (kabeldragen)
Upp till fem datorer anslutna till en HP All-in-One med hjälp av en hubb eller en router.
HP bt300 eller HP bt400 Bluetooth
®
En Bluetooth®-enhet eller dator.
trådlös skrivaradapter
®
(HPs Bluetooth
-
adapter)
Programfunktioner som stöds
Installations­anvisningar
Alla funktioner stöds. I installations-
handboken finns detaljerade anvisningar.
Alla funktioner stöds. Gå till installations-
handboken och
Ansluta till ett nätverk
i den här användarhandboken för detaljerade anvisningar.
Utskrift från en
®
Bluetooth
-enhet som till exempel en PDA eller kameratelefon, eller en dator med Bluetooth
®
-funktion.
Information om utskrift från en enhet som till exempel en PDA eller kamera finns i HP Image
Zone Hjälp.
För information om hur du skriver ut från en dator med Bluetooth
®
-funktion, se Ansluta med
Bluetooth®.
Slutför installationen
Delning av skrivare Upp till fem datorer.
Värddatorn måste alltid vara påslagen, annars kan inte de andra datorerna skriva ut på HP All-in-One.
Alla funktioner som är residenta på värddatorn stöds. Från de andra datorerna stöds endast utskrift.
Inställningsanvis­ningar finns i avsnittet Använda
skrivardelning (Windows) eller Använda skrivardelning (Mac).

Ansluta med en USB-kabel

Om du vill ansluta HP All-in-One med en USB-kabel följer du anvisningarna i den tryckta installationshandboken.
Om datorn inte kan kommunicera med HP All-in-One ska du kontrollera att HP All-in-One och datorn har samma version av USB. HP All-in-One är inställd på att använda USB 2.0. Om datorn har USB 1.1 ska du därför uppdatera operativsystemet
Användarhandbok 27
Page 31
Kapitel 3
eller ändra hastigheten för den bakre USB-porten på HP All-in-One till Full Speed (USB 1.1).
Anmärkning Om du har en Mac ska du använda en av de inbyggda USB-
portarna för anslutning till HP All-in-One. Om du ansluter HP All-in-One till ett USB-kort som är installerat på en Mac kanske inte HP-programvaran känner igen HP All-in-One.
Så här kontrollerar du USB-portens hastighet på datorn (Windows XP)
Anmärkning Windows-versioner före XP stöder endast USB 1.1.
1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System.
3. Klicka på fliken Maskinvara och klicka sedan på Enhetshanteraren.
4. Leta efter en utökad (enhanced) USB-styrenhet i listan. Om det finns en utökad (enhanced) USB-styrenhet har du High Speed USB
(USB 2.0). I annat fall har du Full Speed USB (USB 1.1).
Så här kontrollerar du USB-portens hastighet på datorn (Mac OS X)
1. Öppna Systeminformation från mappen Program:Verktyg.
2. Klicka på USB till vänster. Om Hastighet är Upp till 12 Mb/sek har du Full Speed USB (1.1). En högre
hastighet anger att du har High Speed USB (USB 2.0).
Så här ändrar du den bakre portens hastighet till Full Speed (HP All-in-One)
1. Tryck på Inställningar. Menyn Inställningar visas i grafikfönstret.
2. Tryck på
tills Verktyg är markerat och tryck sedan på OK.
Menyn Verktyg visas.
3. Tryck på 5 och sedan på 2.
Slutför installationen
Då öppnas menyn USB-hastighet och alternativet Full hastighet (USB 1.1) aktiveras.

Ansluta via Ethernet

HP All-in-One stöder både 10 Mbps och 100 Mbps Ethernet-nätverksanslutningar. Detaljerade anvisningar om hur du ansluter HP All-in-One till ett Ethernet-nätverk (kabeldraget) finns i installationshandboken som medföljde enheten. Du kan även gå till Ansluta till ett nätverk för ytterligare information.
Ansluta med Bluetooth
Med en Bluetooth®-anslutning kan du på ett enkelt och snabbt sätt skriva ut bilder från en dator med Bluetooth anslutning kommer du inte att kunna använda andra funktioner såsom skanning och HP Instant Share från datorn.
28 HP Photosmart 3200 All-in-One series
®
®
-funktion utan att använda en kabel. Med en Bluetooth®-
Page 32
Innan du skriver ut måste du ansluta HPs Bluetooth®-adapter till HP All-in-One. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp som medföljde HP All-in-One. Information om hur du öppnar HP Image Zone Hjälp finns i Använda direkthjälpen.
Om du ansluter till en Windows-dator, se nästa avsnitt. Om du ansluter till en Mac, se
Mac-användare.
Windows-användare
Du måste ha Windows XP och antingen Microsoft Bluetooth
®
Widcomm Bluetooth
protokollstack installerad för att kunna anslutna HP All-in-One.
®
protokollstack eller
Det är möjligt att ha både Microsoft-stacken och Widcomm-stacken på datorn, men du använder endast en av dem för att ansluta HP All-in-One.
Microsoft-stacken Om du har Windows XP med Service Pack 2 installerat på
datorn, har datorn Microsofts Bluetooth dig installera en extern Bluetooth
®
-protokollstack. Microsoft-stacken låter
®
-adapter automatiskt. Om Bluetooth®-adaptern
stöder Microsoft-stacken men inte installeras automatiskt, har du inte Microsoft-
®
stacken på datorn. Läs dokumentationen som följde med Bluetooth
-adaptern för
att se om adaptern stöder Microsoft-stacken.
Widcomm-stacken: Om du har en HP-dator med inbyggd Bluetooth har installerat HPs Bluetooth en HP-dator och ansluter HPs Bluetooth
®
-adapter, har datorn Widcomm-stacken. Om du har
®
-adapter, installeras den automatiskt
®
eller om du
med Widcomm-stacken.
Så här installerar du och skriver ut med Microsoft-stacken (Windows)
1. Kontrollera att du har installerat programvaran för HP All-in-One på datorn.
Anmärkning Syftet med att installera programvaran är att säkerställa att
®
skrivardrivrutinen är tillgänglig för Bluetooth
-anslutning. Om du redan har installerat programvaran behöver du därför inte installera den på nytt. Om du vill ha både en USB- och en Bluetooth
®
-anslutning till HP All-in-One, installerar du USB-anslutningen först. Se den tryckta installationshandboken för ytterligare information. Om du inte vill ha någon USB-anslutning väljer du Direkt till datorn på skärmen Anslutningstyp. På skärmen Anslut din enhet nu markerar du kryssrutan bredvid Om du
inte kan ansluta enheten nu... längst ned på skärmen.
2.
Sätt i HPs Bluetooth
3.
Om du använder en extern Bluetooth datorn är igång och sedan ansluta Bluetooth Om du har Windows XP med Service Pack 2 installerat, installeras Bluetooth drivrutinerna automatiskt. Om du ombeds välja en Bluetooth
®
-adapter i den främre USB-porten på HP All-in-One.
®
-adapter för datorn ska du kontrollera att
®
-adaptern till en USB-port på datorn.
®
-profil, ska du välja
®
-
HCRP.
Om datorn har inbyggt Bluetooth
®
behöver du bara se till att datorn är igång.
4. I Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och sedan på Skrivare och fax.
5. Dubbelklicka på ikonen Lägg till skrivare.
6. Klicka på Nästa och välj sedan En Bluetooth-skrivare.
7. Slutför installationen enligt anvisningarna på skärmen.
8. Skriv ut på samma sätt som på vilken skrivare som helst.
Slutför installationen
Användarhandbok 29
Page 33
Kapitel 3
Så här installerar du och skriver ut med Widcomm-stacken (Windows)
1. Kontrollera att du har installerat programvaran för HP All-in-One på datorn.
Slutför installationen
Anmärkning Syftet med att installera programvaran är att säkerställa att
®
skrivardrivrutinen är tillgänglig för Bluetooth
-anslutning. Om du redan har installerat programvaran behöver du därför inte installera den på nytt. Om du vill ha både en USB- och en Bluetooth
®
-anslutning till HP All-in-One, installerar du USB-anslutningen först. Se den tryckta installationshandboken för ytterligare information. Om du inte vill ha någon USB-anslutning väljer du Direkt till datorn på skärmen Anslutningstyp. På skärmen Anslut din enhet nu markerar du kryssrutan bredvid Om du
inte kan ansluta enheten nu... längst ned på skärmen.
2.
Sätt i HPs Bluetooth
®
-adapter i den främre USB-porten på HP All-in-One.
3. Klicka på ikonen Mina Bluetooth-platser på skrivbordet eller i aktivitetsfältet.
4. Klicka på Visa enheter inom området.
5. När de tillgängliga skrivarna upptäckts dubbelklickar du på HP All-in-One för att slutföra installationen.
6. Skriv ut på samma sätt som på vilken skrivare som helst.
Mac-användare
Du kan ansluta HP All-in-One till en Mac som har inbyggt Bluetooth
®
installera en extern Bluetooth
Så här installerar du och använder Bluetooth
-adapter, som till exempel HPs Bluetooth®-adapter.
®
(Mac)
®
. Du kan också
1. Kontrollera att du har installerat programvaran för HP All-in-One på datorn.
2.
Sätt i HPs Bluetooth
®
-adapter i den främre USB-porten på HP All-in-One.
3. Tryck på -knappen på kontrollpanelen så stängs HP All-in-One av. Tryck på den igen så startar enheten.
4.
Anslut en Bluetooth inbyggd Bluetooth
®
-adapter till datorn och starta den. Eller, om datorn har
®
, startar du bara datorn.
5. Öppna programmet Skrivarinställning från mappen Program:Verktyg.
Anmärkning Detta hjälpprogram kallas Skrivarinställning i OS 10.3
och senare. Det kallas Utskriftskontroll i 10.2.x.
6. Välj Bluetooth i listrutan och klicka sedan på Lägg till. Datorn söker efter HP All-in-One.
7. Markera HP All-in-One i skrivarlistan och klicka på Lägg till. HP All-in-One läggs till i skrivarlistan.
8. Skriv ut på samma sätt som på vilken skrivare som helst.

Använda skrivardelning (Windows)

Om datorn är ansluten till ett nätverk, och en annan dator i nätverket är ansluten till HP All-in-One via en USB-kabel, kan du använda den andra enheten som skrivare med hjälp av skrivardelning i Windows. Den dator som är ansluten direkt till HP All-in-One fungerar som värd för skrivaren och har full funktionalitet. Andra datorer
30 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 34
i nätverket har endast åtkomst till skrivarfunktionerna, och de kallas för klienter. Alla andra funktioner måste utföras på värddatorn.
Mer information om hur du aktiverar skrivardelning i Windows finns i datorns användarhandbok eller direkthjälpen i Windows.

Använda skrivardelning (Mac)

Om datorn är ansluten till ett nätverk och en annan dator i nätverket är ansluten till HP All-in-One via en USB-kabel, kan du använda den enheten som skrivare genom att använda skrivardelning. Andra datorer i nätverket har endast åtkomst till skrivarfunktionerna, och de kallas för klienter. Alla andra funktioner måste utföras på värddatorn.
Så här aktiverar du skrivardelning
1. På klienterna och värddaton gör du följande:
a. Välj Systeminställningar i Dock.
Fönstret Systeminställningar öppnas.
b. Välj Fildelning. c. På fliken Tjänster klickar du på Skrivardelning.
2. På värddatorn gör du följande:
a. Välj Systeminställningar i Dock.
Fönstret Systeminställningar öppnas.
b. Välj Skrivare och fax. c. Klicka i kryssrutan vid Dela mina skrivare med andra datorer.

Använda WebScan

Webscan är en funktion i den inbyggda webbservern som gör att du kan skanna foton och dokument från HP All-in-One till datorn med hjälp av en webbläsare. Denna funktion är tillgänglig även om du väljer att inte installera enhetens programvara på datorn.
Mer information om Webscan finns i direkthjälpen i den inbyggda webbservern. Mer information om den inbyggda webbservern finns i avsnittet Ansluta till ett nätverk.
Användarhandbok 31
Slutför installationen
Page 35
Kapitel 3
Slutför installationen
32 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 36
4

Ansluta till ett nätverk

Detta kapitel beskriver hur du ansluter HP All-in-One till ett nätverk, visar och hanterar nätverksinställningarna och felsöker problem med nätverksanslutningarna.
Om du vill:
Ansluta till ett kabeldraget nätverk (Ethernet).
Installera HP All-in-Ones programvara för användning i en nätverksmiljö.
Lägga till anslutningar till fler datorer i nätverket.
Byta från en USB-anslutning till en nätverksanslutning på HP All-in-One.
Anmärkning Använd instruktionerna i
det här avsnittet om du först installerar HP All-in-One med en USB-anslutning och sedan vill byta till en anslutning till ett kabeldraget (Ethernet) nätverk.
Visa eller ändra nätverksinställningarna. Hantera nätverksinställningarna
Söka efter felsökningsinformation. Felsökning - nätverk
För definitioner av nätverkstermer, se nätverksordlistan i HP Image Zone Hjälp som följde med HP All-in-One. Information om hur du öppnar HP Image Zone Hjälp finns i
Använda direkthjälpen.
Se detta avsnitt:

Installation av kabeldraget nätverk

Installera programvaran för en nätverksanslutning
Ansluta till fler datorer i ett nätverk
Byta från en USB-anslutning till en nätverksanslutning på HP All-in-One
Installation av kabeldraget nätverk
Läs det här avsnittet om du vill ansluta en Ethernet-kabel från HP All-in-One till en router, switch eller hubb. Detta kallas ett kabeldraget eller Ethernet-nätverk. Ett kabeldraget nätverk är snabbt, tillförlitligt och säkert.
Användarhandbok 33
Nätverksinstallation
Page 37
Kapitel 4
För att installera HP All-in-One i ett kabeldraget nätverk behöver du göra följande:
Först samlar du ihop allt nödvändigt material, enligt beskrivningen i nästa avsnitt,
Vad du behöver för ett kabeldraget nätverk.
Sedan ansluter du HP All-in-One till routern, switchen eller hubben. Se Ansluta
HP All-in-One till nätverket.
Slutligen installerar du programvaran enligt beskrivningen i Installera
programvaran för en nätverksanslutning.

Vad du behöver för ett kabeldraget nätverk

Ett fungerande Ethernet-nätverks som innehåller en Ethernet-router, switch eller hubb.
En CAT-5 Ethernet-kabel.
Även om vanliga Ethernet-kablar ser ut som telefonsladdar kan de inte användas på samma sätt. De innehåller ett annat antal trådar och har en annan typ av kontakt. En Ethernet-kabelkontakt (kallas även RJ-45-kontakt) är bredare och tjockare och har 8 kontaktstift i änden. En telefonkontakt har mellan 2 och 6 kontaktstift.
En stationär eller bärbar dator ansluten till Ethernet-nätverket.
Anmärkning HP All-in-One stöder Ethernet-nätverk med såväl 10 Mbps
som 100 Mbps. Om du ska köpa eller har köpt ett nätverkskort (NIC), bör du kontrollera att det fungerar vid någon av dessa hastigheter.
HP rekommenderar bredbandsåtkomst till Internet, till exempel kabel eller DSL. Internet-åtkomst via bredband krävs om du vill använda HP Instant Share direkt från enheten. För mer information om HP Instant Share, se Dela med dig av dina
bilder till familj och vänner.
Nätverksinstallation
34 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 38
Ansluta HP All-in-One till nätverket
En Ethernet-port finns på baksidan av HP All-in-One.
1. Dra ur den gula kontakten från baksidan av HP All-in-One.
2. Anslut Ethernet-kabeln till Ethernet-porten på baksidan av HP All-in-One.
3. Anslut den andra änden av Ethernet-kabeln till en ledig port på Ethernet-routern, switchen eller hubben.
4. När du har anslutit HP All-in-One till nätverket går du till datorn och installerar programvaran. Se Installera programvaran för en nätverksanslutning.

Installera programvaran för en nätverksanslutning

Läs det här avsnittet om du ska installera programvaran för HP All-in-One på en Windows- eller Mac-dator som är ansluten till ett nätverk. Innan du installerar programvaran ska du kontrollera att du har anslutit HP All-in-One enligt beskrivningen i Installation av kabeldraget nätverk.
Anmärkning 1 Om datorn är konfigurerad för att ansluta sig till en eller flera
nätverksenheter ska du kontrollera att datorn är ansluten till dessa enheter innan du installerar programvaran. Annars kan det hända att installationsprogrammet för HP All-in-One tar någon av de enhetsbokstäver som är reserverade för nätverksenheterna, och då kommer du inte att få tillgång till motsvarande nätverksenhet från datorn.
Användarhandbok 35
Nätverksinstallation
Page 39
Kapitel 4
Anmärkning 2 Installationstiden kan sträcka sig från 20 till 45 minuter,
beroende på vilken operativsystem du använder, mängden ledigt diskutrymme och processorns hastighet.
Se anvisningarna nedan för din Windows- eller Mac-dator.
Så här installerar du Windows-programvaran för HP All-in-One
Anmärkning Följande instruktioner gäller endast Windows-datorer.
1. Avsluta alla program som körs på datorn och eventuella brandväggar eller antivirusprogram.
2. Sätt in den Windows-CD som levererades med HP All-in-One i datorns CD-ROM­enhet.
3. Om följande dialogrutor visas, ska du göra följande: – Problem som stoppar installationen: en brandvägg som kan störa
installationen av HP-programvaran är aktiv. För bästa resultat bör du tillfälligt inaktivera brandväggen under installationen. Se dokumentationen för brandväggen för närmare information. När installationen är klar kan du aktivera brandväggen igen.
Meddelande om brandväggar: Microsofts brandvägg för Internet-anslutning
är aktiv. Klicka på Nästa så att installationsprogrammet kan öppna de nödvändiga portarna och fortsätta med installationen. Om en Windows
säkerhetssignal visas för ett program publicerat av Hewlett-Packard, ska du
ta bort blockeringen av detta program.
4. I fönstret Kopplingstyp markerar du Via nätverket och klickar på Nästa. Rutan Söker visas medan installationsprogrammet söker efter HP All-in-One i nätverket.
5.
I fönstret Skrivare funnen kontrollerar du att beskrivningen av skrivaren är korrekt. Om mer än en skrivare hittas på nätverket visas fönstret Funna skrivare. Välj den enhet du vill ansluta. Så här visar du enhetsinställningarna på HP All-in-One:
a. Gå till enhetens kontrollpanel. b. Välj Visa nätverksinställningarNätverksmenyn och välj sedan Visa
översikt - fast.
6. Om enhetsbeskrivningen är korrekt markerar du Ja, installera skrivaren.
7. I slutet av installationen blir du ombedd att starta om datorn. Först när du har gjort det är installationen helt klar.
När du har avslutat installationen av programvaran är HP All-in-One klar att användas.
8. Om du inaktiverade ett brandväggs- eller antivirusprogram på datorn får du inte glömma att aktivera det igen.
9. Om du vill testa nätverksanslutningen går du till datorn och skriver ut en testsida på HP All-in-One. Mer information finns i Skriva ut en självtestrapport.
Nätverksinstallation
36 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 40
Så här installerar du Mac-programvaran för HP All-in-One
Anmärkning Följande instruktioner gäller endast Mac-datorer.
1. Avsluta alla program som är öppna på datorn.
2. Sätt in den Macintosh-CD som levererades med HP All-in-One i datorns CD­ROM-enhet.
3. Dubbelklicka på ikonen för HP All-in-One installeraren.
4. I fönstret Autentisering anger du det administratörslösenord som används för att få tillgång till datorn eller nätverket.
Installeraren söker efter HP All-in-One-enheter och visar en lista över dem.
5. I fönstret Välj enhet väljer du HP All-in-One.
6. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra alla steg i installationen, inklusive
Setup Assistant.
När du har avslutat installationen av programvaran är HP All-in-One klar att användas.
7. Om du vill testa nätverksanslutningen går du till datorn och skriver ut en testsida på HP All-in-One. Mer information finns i Skriva ut en självtestrapport.

Ansluta till fler datorer i ett nätverk

Du kan ansluta HP All-in-One till flera datorer i ett litet datornätverk. Om HP All-in-One redan är ansluten till en dator i ett nätverk måste du installera programvaran för HP All-in-One på varje ytterligare dator enligt beskrivningen i Installera programvaran
för en nätverksanslutning. När du har installerat HP All-in-One i nätverket behöver du
inte konfigurera den igen när du lägger till fler datorer.
Byta från en USB-anslutning till en nätverksanslutning på HP All-in-One
Om du först installerar HP All-in-One med en USB-anslutning kan du senare byta till en Ethernet-nätverksanslutning. Om du redan känner till hur du ansluter till ett nätverk kan du använda de allmänna instruktionerna nedan. För mer detaljerade anvisningar om hur du ansluter en HP All-in-One till ett nätverk, se Installation av kabeldraget
nätverk.
Så här byter du ut en USB-anslutning mot en kabeldragen nätverksanslutning (Ethernet)
1. Dra ur USB-kabeln från baksidan av HP All-in-One.
2. Anslut en Ethernet-kabel från Ethernet-porten på baksidan av HP All-in-One till en ledig Ethernet-port på routern, switchen eller åtkomstpunkten.
3. Sätt i installations-CD:n och välj nätverksinstallation. Mer information finns i
Installera programvaran för en nätverksanslutning.
4. (Endast Windows) När installationen är klar öppnar du Skrivare och fax
Kontrollpanelen och tar bort skrivarna för USB-installationen.
Användarhandbok 37
Nätverksinstallation
Page 41
Kapitel 4

Hantera nätverksinställningarna

Du kan hantera nätverksinställningarna för HP All-in-One via HP All-in-Ones kontrollpanel enligt beskrivningen i nästa avsnitt. Fler avancerade inställningar är tillgängliga i den inbyggda webbservern, ett konfigurations- och statusverktyg som du når från webbläsaren med hjälp av en befintlig nätverksanslutning till HP All-in-One. Mer information finns i Använda den inbyggda webbservern.

Ändra grundläggande nätverksinställningar från kontrollpanelen

På HP All-in-Ones kontrollpanel kan du utföra olika uppgifter för nätverkshantering. Du kan bland annat visa nätverksinställningarna, återställa nätverkets standardinställningar och ändra nätverksinställningarna.
Visa och skriva ut nätverksinställningarna
Du kan visa en översikt av nätverksinställning på HP All-in-Ones kontrollpanel, eller skriva ut en mer detaljerad konfigurationssida. På konfigurationssidan för nätverk finns en lista med alla viktiga nätverksinställningar som IP-adress, länkhastighet, DNS och mDNS. Information om nätverksinställningarna finns i Definitioner av uppgifterna
på nätverkskonfigurationssidan.
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på
Nätverksmenyn visas.
3. Gör sedan något av följande:
Om du vill visa inställningar för ett kabeldraget nätverk trycker du på 1 och
Om du vill skriva ut en konfigurationssida för nätverket trycker du på 1 och
tills Nätverk är markerat och tryck sedan på OK.
sedan på 2. Då väljs Visa översikt och sedan visas en översikt av inställningarna för det
kabeldragna nätverket (Ethernet).
sedan på 1 igen. Då väljs Visa nätverksinställningar och konfigurationssidan för nätverk
skrivs ut.
Återställa nätverkets standardinställningar
Du kan återställa nätverksinställningarna till de inställningar som gällde när du köpte HP All-in-One.
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på
Nätverksmenyn visas.
3. Tryck på 2 och sedan på 1 eller på OK för att bekräfta. Därmed väljs Återst. stand.inst för nätverk.
tills Nätverk är markerat och tryck sedan på OK.

Ändra avancerade nätverksinställningar från kontrollpanelen

Nätverksinstallation
38 HP Photosmart 3200 All-in-One series
De avancerade nätverksinställningarna är avsedda att underlätta för användaren. Såvida du inte är en avancerad användare bör du emellertid inte ändra någon av
Page 42
dessa inställningar. De avancerade inställningarna omfattar Länkhastighet och IP-
inställningar.
Ange länkhastighet
Du kan ändra den hastighet med vilken data överförs via nätverket. Standardinställningen är Automatisk.
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på
tills Nätverk är markerat och tryck sedan på OK.
Nätverksmenyn visas.
3. Tryck på 3 och sedan på 1. Därmed väljs Avancerade inställningar och fönstret Länkhastighet visas.
4. Tryck på den siffra bredvid länkhastigheten som matchar din nätverksmaskinvara: – 1. Automatisk
2. 10-Full 3. 10-Halv 4. 100-Full 5. 100-Halv
Ändra IP-inställningarna
Standardinställningen för IP-inställningarna är Automatisk, som gör att IP­inställningarna ställs in automatiskt. Om du är en avancerad användare kanske du vill ändra IP-adress, nätmask eller standardgateway manuellt. Om du vill se HP All-in-Ones IP-adress och nätmask kan du skriva ut en nätverkskonfigurationssida från HP All-in-One. För mer information om hur du skriver ut en konfigurationssida, se
Visa och skriva ut nätverksinställningarna. En beskrivning av uppgifterna på
konfigurationssidan, inklusive IP-adress och nätmask finns i Definitioner av
uppgifterna på nätverkskonfigurationssidan.
Viktigt Var försiktig när du tilldelar en IP-adress manuellt. Om du anger en
giltig IP-adress under installationen kommer dina nätverkskomponenter inte att kunna anslutas till HP All-in-One.
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på
tills Nätverk är markerat och tryck sedan på OK.
Nätverksmenyn visas.
3. Tryck på 3, sedan på 2 och därefter på 2 igen. Därmed väljs Avancerade inställningar, sedan IP-inställningar och därefter
visas fönstret Manuella IP-inställningar.
4. Tryck på siffran bredvid lP-inställningen: – 1. IP-adress
2. Nätmask 3. Standard-gateway
5. Gör ändringarna och klicka på OK när du är klar.
Användarhandbok 39
Nätverksinstallation
Page 43
Kapitel 4

Använda den inbyggda webbservern

Om din dator är ansluten till en HP All-in-One i ett nätverk, kan du få tillgång till den inbyggda webbservern som finns på HP All-in-One. Den inbyggda webbservern är ett webbaserat användargränssnitt som innehåller några alternativ som inte är tillgängliga på HP All-in-Ones kontrollpanel, bland annat avancerade alternativ för nätverkssäkerhet. Med den inbyggda webbservern kan du även övervaka status och beställa skrivartillbehör.
För information om hur du använder de funktioner som är tillgängliga i den inbyggda webbservern, se direkthjälpen i den inbyggda webbservern. Du når hjälpen i den inbyggda webbservern genom att öppna den inbyggda webbservern och klicka på
Hjälp-länken under Övriga länkar på fliken Hem i den inbyggda webbservern.
Anmärkning Använd endast den inbyggda webbservern för att ändra
nätverksinställningarna om du inte har tillgång till HP All-in-Ones kontrollpanel eller om du behöver ändra ett avancerat alternativ som inte är tillgängligt på kontrollpanelen.
Så här når du den inbyggda webbservern
Du kan endast nå den inbyggda webbservern via en dator som är ansluten till en HP All-in-One i ett nätverk.
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på
Nätverksmenyn visas.
3. Tryck på 1 och sedan på 1 igen. Då väljs menyn Nätverksinställningar och en konfigurationssida för
HP All-in-One som innehåller IP-adressen skrivs ut. Du kommer att använda IP­adressen i nästa steg.
4. Skriv den IP-adress för HP All-in-One som visas på konfigurationssidan för nätverk i rutan Adress i webbläsaren på datorn. Exempel: http://192.168.1.101.
Hemsidan för den inbyggda webbservern visas, med information om
HP All-in-One.
tills Nätverk är markerat och tryck sedan på OK.
Anmärkning Om du använder en proxyserver i webbläsaren kanske du
måste inaktivera den för att få tillgång till den inbyggda webbservern.
5. Om du behöver ändra det språk som visas i den inbyggda webbservern ska du göra följande:
a. Klicka på fliken Inställningar. b. Klicka på Välj språk i navigationsmenyn Inställningar. c. I listan Välj språk klickar du på önskat språk.
d. Klicka på Tillämpa.
6. Visa information om enheter och nätverk genom att klicka på fliken Hem. Du kan även klicka på fliken Nätverk om du vill visa mer nätverksinformation eller om du
Nätverksinstallation
vill ändra nätverksinformationen.
7. Gör eventuella konfigurationsändringar. Mer information finns i Använda den inbyggda webbserverns inställningsguide.
8. Stäng den inbyggda webbservern.
40 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 44
Använda den inbyggda webbserverns inställningsguide
Nätverksinställningsguiden i den inbyggda webbservern ger dig ett intuitivt gränssnitt till parametrarna för anslutning till nätverket. Mer information om hur du öppnar den inbyggda webbservern finns i avsnittet Så här når du den inbyggda webbservern.
1. Klicka på nätverksfliken.
2. Klicka på Fast (802.3) i navigationsmenyn Anslutningar.
3. Klicka på Starta guiden och följ sedan alla anvisningar i guiden.

Definitioner av uppgifterna på nätverkskonfigurationssidan

Konfigurationssidan visar nätverksinställningarna för HP All-in-One. Där finns inställningar för allmän information, 802.3 fast (Ethernet) och Bluetooth
Information om hur du skriver ut en nätverkskonfigurationssida finns i Visa och skriva
ut nätverksinställningarna. För ytterligare information om de termer som används här,
se nätverksordlistan i HP Image Zone Hjälp som följde med HP All-in-One. Information om hur du öppnar HP Image Zone Hjälp finns i Använda direkthjälpen.
Allmänna nätverksinställningar
I tabellen nedan beskrivs de allmänna nätverksinställningarna som visas på konfigurationssidan för nätverk.
®
.
Parameter
Nätverksstatus
Aktiv anslutningstyp
URL
Version av fast programvara
Värdnamn
Beskrivning
Status på HP All-in-One:
Redo: Data kan nu överföras eller tas emot på HP All-in-One.
Frånkopplad: HP All-in-One är inte ansluten till nätverket.
Nätverksläget på HP All-in-One:
Fast: HP All-in-One är ansluten med en Ethernet-kabel till ett
IEEE 802.3-nätverk.
Ingen: Det finns ingen nätverksanslutning.
IP-adressen till den inbyggda webbservern.
Anmärkning Du måste känna till denna URL för att få tillgång
till den inbyggda webbservern.
Den interna nätverkskomponenten och versionskoden för enhetens fasta programvara.
Anmärkning Om du ringer HP Support, kan du bli ombedd att
uppge versionskoden för den fasta programvaran (beroende på problemet).
Det TCP/IP-namn som enheten fick av installationsprogrammet. Som standard är detta bokstäverna HP följt av de 6 sista siffrorna i MAC-adressen (Media Access Control).
Nätverksinstallation
Användarhandbok 41
Page 45
Kapitel 4
(fortsättning)
Parameter Beskrivning
Administratörs­lösenord
Status för administratörens lösenord för den inbyggda webbservern:
Inställt: Lösenordet har angetts. Du måste ange lösenordet
för att kunna göra ändringar i parametrarna för den inbyggda webbservern.
Ej inställt: Inget lösenord har angetts. Du behöver inget
lösenord för att kunna ändra parametrarna för den inbyggda webbservern.
mDNS
Rendezvous används med lokala nätverk och ad hoc-nätverk som inte använder centrala DNS-servrar. Rendezvous utför namntjänster med hjälp av ett DNS-alternativ som kallas mDNS.
Med mDNS kan datorn leta upp och använda en HP All-in-One (vilken som helst) som är ansluten till det lokala nätverket. Datorn kan också arbeta med andra Ethernet-aktiverade enheter i nätverket.
Nätverksinställningar för Fast (802.3)
I tabellen nedan beskrivs nätverksinställningarna för Fast 802.3 som visas på konfigurationssidan för nätverk.
Parameter
Maskinvaru­adress (MAC)
Beskrivning
Den MAC-adress (Media Access Control) som identifierar HP All-in-One. Detta är ett unikt 12-siffrigt identifieringsnummer som har tilldelats nätverksmaskinvaran, inklusive routrar, switchar och andra sådana enheter. Två maskinvaror kan inte ha samma MAC-adress.
Anmärkning En del Internet-leverantörer kräver att du
registrerar MAC-adressen för det nätverkskort eller den LAN­adapter som anslöts till kabeln eller DSL-modemet under installationen.
IP-adress
Den här adressen identifierar enheten i nätverket. IP-adresser tilldelas dynamiskt via DHCP eller AutoIP. Du kan även konfigurera en statisk IP-adress, även om det inte rekommenderas.
Viktigt Var försiktig när du tilldelar en IP-adress manuellt. En
ogiltig IP-adress under installationen gör att nätverkskomponenterna inte kan identifiera HP All-in-One.
Nätmask
Nätverksinstallation
Ett subnät är en IP-adress som har tilldelats av installationsprogrammet i syfte att göra ytterligare ett nätverk tillgängligt som en del i ett större nätverk. Subnät specificeras med en nätmask. Nätmasken bestämmer vilka bitar av
42 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 46
(fortsättning)
Parameter Beskrivning
HP All-in-Ones IP-adress som identifierar nätverket och subnätet och vilka bitar som identifierar själva enheten.
Anmärkning Vi rekommenderar att HP All-in-One och de
datorer som använder enheten ligger på samma subnät.
Standard­gateway
Konfigurations­källa
DNS-server
En nod i ett nätverk som fungerar som ingång till ett annat nätverk. En nod i det här sammanhanget kan vara en dator eller någon annan enhet.
Anmärkning Adressen till standard-gatewayen tilldelas av
installationsprogrammet.
Det protokoll som används för tilldelning av IP-adressen till HP All-in-One:
AutoIP: Det installationsprogram som automatiskt
bestämmer konfigurationsparametrarna.
DHCP: Konfigurationsparametrarna anges av en DHCP-
server i nätverket. I ett litet nätverk kan detta vara en router.
Manuell: Konfigurationsparametrarna anges manuellt, till
exempel en statisk IP-adress.
Ej specificerat: Det läge som används när HP All-in-One
startar.
IP-adressen till nätverkets DNS-server (DNS = domain name server). När du använder webben eller skickar ett e­postmeddelande, använder du en domän. Webbadressen http:// www.hp.com innehåller till exempel domännamnet hp.com. DNS­servrarna på Internet översätter domännamnet till en IP-adress. Enheter använder IP-adresserna för att kunna adressera varandra.
IP-adress: DNS-serverns IP-adress.
Ej specificerat: IP-adressen har inte angetts eller så initieras
enheten.
Anmärkning Se efter om det finns en DNS-IP-adress på
konfigurationssidan för nätverk. Om det inte finns någon adress kan du få DNS-IP-adressen från din Internet-leverantör.
Länkkonfigura­tion
Den hastighet med vilken data överförs i ett nätverk:
10TX-Full: För kabeldragna nätverk.
10TX-Half: För kabeldragna nätverk.
100TX-Full: För kabeldragna nätverk.
100TX-Half: För kabeldragna nätverk.
Ingen: Nätverket är inte aktiverat.
Totalt antal paket sända
Antal paket som har överförts från HP All-in-One utan fel sedan enheten slogs på. Räknaren nollställs när HP All-in-One stängs av. När ett meddelande överförs över ett paketväxlat nätverk,
Användarhandbok 43
Nätverksinstallation
Page 47
Kapitel 4
(fortsättning)
Parameter Beskrivning
delas det upp i paket. Förutom själva informationen innehåller varje paket destinationsadressen.
Total antal mottagna paket
Bluetooth-inställningar
I tabellen nedan beskrivs de Bluetooth-inställningarna som visas på konfigurationssidan för nätverk.
Parameter
Enhetsadress
Enhetsnamn
Lösenord
Synlighet
Säkerhet
Antal paket som har mottagits av HP All-in-One utan fel sedan enheten slogs på. Räknaren nollställs när HP All-in-One stängs av.
Beskrivning
Bluetooth-enhetens hårdvaruadress
Det enhetsnamn som tilldelats skrivaren och med vilket skrivaren kan identifieras på en Bluetooth-enhet.
Ett värde som användaren måste ange för att skriva ut via Bluetooth.
Visar om HP All-in-One är synlig eller inte för Bluetooth-enheter som är inom räckvidden.
Visas för alla: Alla Bluetooth-enheter inom räckhåll kan
skicka utskrifter till HP All-in-One.
Visas inte: Enbart Bluetooth-enheter som lagrat
enhetsadressen till HP All-in-One kan skicka utskrifter till den.
Den säkerhetsnivå som ställts in för en HP All-in-One som är ansluten till Bluetooth.
Låg: HP All-in-One kräver inget lösenord. Alla Bluetooth-
enheter inom räckhåll kan skicka utskrifter till den.
Hög: HP All-in-One kräver ett lösenord från Bluetooth-
enheten innan denna kan skicka ett utskriftsjobb.

Felsökning - nätverk

I detta avsnitt beskrivs de problem med nätverksinstallationen som kan uppstå efter att du upprättat en nätverksanslutning, satt i CDn och startat programvaruinstallationen.
Felmeddelande om systemkrav visas: Ingen TCP/IP
Det lokala nätverket (LAN) och nätverkskortet (NIC) är inte installerat ordentligt. Kontrollera att nätverkskortet är rätt isatt och konfigurerat för TCP/IP. Mer
Nätverksinstallation
44 HP Photosmart 3200 All-in-One series
information finns i anvisningarna som levererades med nätverkskortet.
Page 48
Meddelandet Skrivaren kunde inte hittas visas under installationen
Brandväggen hindrar HP All-in-One från att kommunicera med datorn. Inaktivera brandväggen tillfälligt och avinstallera HP All-in-Ones programvara och
installera den på nytt. Du kan återaktivera brandväggsprogrammet när installationen är klar. Om du får meddelanden om brandväggar måste du acceptera eller godkänna meddelandena.
Mer information finns i dokumentationen som följde med brandväggsprogrammet.
Ett VPN (Virtual Private Network) hindrar HP All-in-One från att få tillgång till datorn. Försök att tillfälligt inaktivera VPNet innan du går vidare med installationen.
Anmärkning HP All-in-Ones funktioner kommer att vara begränsade under VPN-
sessioner.
HP All-in-One tilldelas en AutoIP-adress istället för DHCP. Detta indikerar att HP All-in-One inte är ordentligt ansluten till nätverket. Kontrollera följande:
Kontrollera att alla kablar är korrekt och säkert anslutna.
Om kablarna är korrekt anslutna kanske din åtkomstpunkt, router eller
hemmagateway inte sänder någon adress. I så fall kanske du måste återställa enheten.
Kontrollera att HP All-in-One är ansluten till rätt nätverk.
HP All-in-One är ansluten till fel subnät eller gateway. Skriv ut en nätverkskonfigurationssida och kontrollera att routern och HP All-in-One
är på samma subnät och gateway. Mer information finns i Visa och skriva ut
nätverksinställningarna.
HP All-in-One är inte påslagen. Slå på HP All-in-One.
Användarhandbok 45
Nätverksinstallation
Page 49
Kapitel 4
Nätverksinstallation
46 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 50

Fylla på original och papper

5
Fylla på original och papper
I det här kapitlet beskrivs hur du lägger original på glaset för kopiering eller skanning, väljer bäst papperstyp för utskriften, fyller på papper i huvudfacket och fotofacket samt undviker papperstrassel.

Placera dokument, foton, diapositiv och negativ i enheten

Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One, bland annat papper i storleken Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. Enligt standardinställningen avläser HP All-in-One automatiskt vilken storlek och typ av papper du placerar i inmatningsfacket och justerar sedan inställningarna för att ge högsta möjliga utskriftskvalitet för den papperstypen.

Placera ett original i enheten

Du kan kopiera eller skanna original upp till 30,5 cm långa genom att lägga dem på glaset. Du bör också följa dessa instruktioner när du lägger ett provark på glaset för utskrift av foton.
Anmärkning Många av specialfunktionerna fungerar inte tillfredsställande om
glaset och lockets insida är smutsiga. Mer information finns i Rengöra
HP All-in-One.
Lägga ett original på glaset
1. Lyft locket och lägg originalet med kopieringssidan nedåt i det främre, högra
hörnet av glaset. Se till att originalet ligger tätt intill glasets kanter. Om du lägger på ett provark bör du se till att provarkets överkant ligger mot
glasets högra och nedre kant.
2. Stäng locket.

Placera ett original i hållaren för diapositiv och negativ

Du kan skanna 35 mm diapositiv och negativ med din HP All-in-One med hjälp av hållaren för diapositiv och negativ.
Användarhandbok 47
Page 51
Fylla på original och papper
Kapitel 5
Så här lägger du i 35 mm negativ
1. Lyft på locket och ta bort hållaren för diapositiv och negativ samt lockytan. Lägg undan lockytan så att den inte skadas eller blir smutsig.
2. Vik ut hållaren så att delen för negativ är överst och öppningen för film är på höger sida.
3. Skjut in negativet till mitten av hållaren så att bildens framsida vänds bort från dig.
4. Placera hållaren på glaset så att dess nedre kant är i linje med glasets nedre kant. Placera därefter den högra fliken på hållarens övre del i linje med glasets högra kant.
Information om skanning av diapositiv och negativ film finns i Skanna diapositiv eller
negativ.
48 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 52
Så här lägger du i 35 mm diapositiv
Anmärkning HP All-in-One stöder inte skanning av negativ som är
monterade som diapositiv i plast eller papp.
1. Lyft på locket och ta bort hållaren för diapositiv och negativ samt lockytan. Lägg undan lockytan så att den inte skadas eller blir smutsig.
2. Vik ut hållaren så att delen med de fyra öppningarna för diapositiv är överst.
Fylla på original och papper
3. Placera hållaren på glaset så att dess nedre kant är i linje med glasets nedre kant. Placera därefter den högra fliken på hållarens övre del i linje med glasets högra kant.
4. Placera diapositivet på hållaren med bildens framsida nedåt. Tryck den försiktigt nedåt tills den klickar på plats.
Anmärkning Diapositivet måste snäppa på plats om bilden ska kunna
skannas på rätt sätt. Om diapositivet inte ligger emot glaset kan den skannade bilden bli suddig.
Tips Om det är svårt att snäppa diapositivet på plats, försök med att
rotera det 180 grader. Vissa diapositiv har en öppning på en sida som hindrar dem från att passa in.
Användarhandbok 49
Page 53
Kapitel 5
Fylla på original och papper
Information om skanning av diapositiv och negativ film finns i Skanna diapositiv eller
negativ.

Sätta tillbaka hållaren för diapositiv och negativ samt lockytan

Efter att du tagit bort diapositivet eller negativet filmen ska du sätta tillbaka hållaren och lockytan i locket.
Så här sätter du tillbaka hållaren för diapositiv och negativ och lockytan
1. Placera lockytans nedre flikar i skårorna i lockets nedre del.
2. Vrid lockytan uppåt tills den kommer på plats med ett klick.
3. Placera den nedre skåran på hållaren för diapositiv och negativ under fliken i lockets nedre högra hörn.
4. Lyft upp den fjädrande haken så att den hakar i skåran på hållaren.
50 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 54

Lägga i överdimensionerade original

Du kan kopiera eller skanna överdimensionerade original genom att ta bort locket till HP All-in-One. HP All-in-One fungerar som vanligt med locket borttaget.
Tips När du kopierar överdimensionerade original ska du placera locket över
originalet. Detta förbättrar kvaliteten på kopian och minskar bläckåtgången.
Ta bort locket
1. Vid behov kan du dra ur strömsladden till lampan för diapositiv och negativ och ta bort den från sladdklämmorna på baksidan av HP All-in-One.
2. Öppna locket, ta tag i sidorna av locket och dra sedan försiktigt locket uppåt tills det stannar.
Fylla på original och papper
3. Tryck på gångjärnsspärren tills locket frigörs från HP All-in-One.
Användarhandbok 51
Page 55
Kapitel 5
Fylla på original och papper
4. När du har kopierat eller skannat färdigt sätter du tillbaka locket genom att sätta tillbaka gångjärnets flikar i rätt öppning och därefter återansluta strömsladden till lampan för diapositiv och negativ. Sätt tillbaka sladden i sladdklämmorna på baksidan av HP All-in-One.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

Du kan använda många typer och storlekar av papper i HP All-in-One. Läs följande rekommendationer för att få bästa möjliga utskrifts- och kopieringskvalitet. Kom ihåg att ändra inställningarna när du byter papperstyp eller pappersstorlek.

Välja papperstyp för utskrift och kopiering

HP rekommenderar HP-papper som är avsett för den typ av dokument som du skriver ut, för bästa kvalitet. Om du till exempel skriver ut foton, använd glättat eller matt fotopapper. Om du skriver ut en broschyr eller presentation använder du ett papper som är avsett för det.
Mer information om HP-papper finns i HP Image Zone Hjälp på skärmen eller på:
www.hp.com/support/inkjet_media
Den här delen av webbplatsen finns för närvarande bara på engelska. Om du behöver support för HP All-in-One, besök:
www.hp.com/support
Om du vill köpa HP-papper, besök:
www.hp.com/learn/suresupply

Papper som bör undvikas

Papper som är för tunna, har en glatt struktur eller lätt går att töja kan fastna i maskinen. Om du använder papper med kraftig struktur eller papper som avvisar bläck, kan bilderna kladda, färgen blöda eller också fylls inte bild och text i fullständigt.
Alla papperstyper finns inte i alla länder och regioner.
52 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 56
HP rekommenderar att du inte skriver ut på följande papper:
Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP inkjet-enheter).
Kraftigt strukturerad väv, t ex linne. Utskriften kan bli ojämn och bläcket kan blöda på sådana papper.
Extremt jämna, blanka eller bestrukna papper som inte specialtillverkats för HP All-in-One. De kan fastna i HP All-in-One eller stöta bort bläcket.
Flersidiga blanketter (till exempel dubbel- och tresidiga). De kan bli skrynkliga eller fastna och det finns risk för att bläcket smetar.
Kuvert med häftklamrar eller fönster. De kan fastna i valsarna och orsaka papperstrassel.
HP rekommenderar att du inte kopierar på följande papper:
Papper i andra storlekar än de som anges i Teknisk information.
Papper med stansning eller perforering (förutom papper som är avsett för HP
inkjet-enheter).
Kuvert.
Annan OH-film än HP Premium Inkjet OH-film och HP Premium Plus Inkjet-OH-film.
Flersidiga blanketter och etikettark.

Välja ett inmatningsfack

I det här avsnittet beskrivs hur du väljer ett inmatningsfack. HP All-in-One har ett huvudfack för media i fullstorlek och små media. Den har också ett fotofack endast för små media.
Du kan välja inmatningsfack när som helst under utskrift och kopiering. Huvudfacket är standardfack för inmatning, men du kan särskilt välja fotofacket med alternativen
Kopieringsmeny och Foto-meny eller knappen Fotofack på kontrollpanelen.
Fylla på original och papper
Så här väljer du fotofacket efter att ha justerat inställningarna i foto- eller kopieringsmenyn
1. Justera inställningarna i Foto-meny eller Kopieringsmeny efter behov.
2. Välj fotofacket genom att trycka på Fotofack på kontrollpanelen. Lampan för Fotofack tänds.
3. Tryck på Start Färg eller Start Svart.
Så här väljer du inmatningsfack utan att ändra övriga inställningar
1. Tryck på Fotofack på kontrollpanelen. Menyn Välj funktion visas.
2. Tryck på 1 om du vill välja Kopiera och 2 om du vill välja Foto. Beroende på vilket alternativ du valde visas antingen menyalternativet
Papperskälla i menyn Kopiera eller Foto-menyn.
3. Tryck på
Om du valde fotofacket tänds Fotofack-lampan. Om du valde huvudfacket tänds inte denna lampa.
Lampan för Fotofack fortsätter lysa i fem minuter efter att den senaste knapptryckningen, kopieringen eller utskriften. På så sätt kan du slutföra flera
Användarhandbok 53
eller
för att välja det fack du vill använda, och tryck därefter på OK.
Page 57
Kapitel 5
utskrifter med fotofacket utan att behöva välja fack varje gång. Om du vill använda huvudfacket, tryck på Fotofack igen, så släcks Fotofack-lampan.

Fylla på papper

I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i HP All-in-One för dina kopior, utskrifter och fax.
Fylla på original och papper

Fylla på fullstorlekspapper

Du kan fylla på många typer av Letter-, A4- eller Legal-papper, inklusive A4 och 8,5 x 11 tums fotopapper, i huvudfacket på HP All-in-One.
Så här fyller du på fullstorlekspapper
1. Dra ut huvudfacket och skjut pappersledarna till det yttersta läget.
2. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera sedan följande:
Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter. – Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
3. Lägg i pappersbunten i huvudfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan
nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper
plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet
först med utskriftssidan nedåt. Om du behöver mer hjälp med att fylla på fullstorlekspapper och brevpapper kan du titta på diagrammet på huvudfackets undersida.
54 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 58
4. Tryck in reglagen för papperslängd och -bredd så att de ligger mot kanten på papperet. Överfyll inte huvudfacket; se till att pappersbunten får plats i huvudfacket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
5. Tryck tillbaka huvudfacket i HP All-in-One.
6. Dra pappersstödet mot dig så långt det går. Fäll ut pappersuppsamlaren ytterst på utmatningsfackets stöd om du vill dra ut stödet så långt det går.
Fylla på original och papper

Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper

Du kan fylla på 10 x 15 cm fotopapper, Hagaki-kort, vykort och andra små media upp till 10 x 15 cm i fotofacket på din HP All-in-One. För bästa resultat, använd HP Premium- eller HP Premium Plus-fotopapper med storleken 10 x 15 cm och ställ in papperstyp och storlek för utskriften eller kopieringen. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.
Du kan även fylla på små media i huvudfacket. Mer information finns i Fylla på vykort,
Hagaki-kort eller HP Panorama-fotopapper.
Tips Om du vill förhindra revor, veck eller böjda kanter bör du förvara papper
plant i en förslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras som det ska kan stora ändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i böjt papper som inte går att använda i HP All-in-One.
Så här fyller du på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper i fotofacket
1. Ta bort utmatningsfacket.
Tips Du kan öppna åtkomstluckan till bläckpatronerna och rotera
kontrollpanelen hela vägen ned så att du kommer åt fotofacket bättre.
Användarhandbok 55
Page 59
Fylla på original och papper
Kapitel 5
2. Lägg pappersbunten i fotofacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt.
Skjut in bunten tills det tar stopp. Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på
fotopapperet så att flikarna hamnar närmast dig.
3. Tryck ihop pappersreglagen så att de ligger mot fotopapperet. Överfyll inte fotofacket; se till att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
4. Sätt tillbaka utmatningsfacket.
5. Välj fotofacket genom att trycka på Fotofack på kontrollpanelen. När du trycker på Fotofack visas olika menyalternativ i grafikfönstret.
6. Tryck på 1 om du vill välja Kopiera och 2 om du vill välja Foto. Beroende på vilket alternativ du valde visas antingen Kopieringsmeny eller Foto-
meny.
7. Använd pilarna för att välja fotofacket och tryck därefter på OK.

Fylla på vykort, Hagaki-kort eller HP Panorama-fotopapper

Du kan fylla på 10 x 15 cm fotopapper, Hagaki-kort, vykort eller panorama-fotopapper i huvudfacket på HP All-in-One.
Du kan även fylla på små media (såsom 10 x 15 cm fotopapper, vykort och Hagaki­kort) i fotofacket. Mer information finns i Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper.
Resultatet blir bäst om du anger papperstyp och pappersstorlek före utskrift eller kopiering. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.
Så här fyller du på vykort, Hagaki-kort eller panorama-fotopapper i huvudfacket
1. Dra ut huvudfacket förbi det första stoppet, men ta inte bort det från enheten.
2. Ta bort allt papper från huvudfacket och skjut pappersledarna till det yttersta läget.
56 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 60
3. Lägg i kortbunten längst åt höger i huvudfacket med kortsidan framåt och
utskriftssidan nedåt. Skjut in papperet så långt det går.
4. Tryck ihop pappersreglagen så att de ligger mot kortbunten. Överfyll inte huvudfacket; se till att pappersbunten får plats i huvudfacket och att
bunten inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
5. Tryck tillbaka huvudfacket i HP All-in-One.
Fylla på original och papper

Fylla på kuvert

Du kan lägga ett eller flera kuvert i huvudfacket till HP All-in-One. Använd inte blanka eller reliefmönstrade kuvert, och inte heller kuvert med häftklamrar eller fönster.
Anmärkning Läs mer om hur du formaterar text för utskrift på kuvert i hjälpen
för ordbehandlingsprogrammet. Resultatet blir ofta bäst om du använder en etikett för avsändaradressen på kuvert.
Så här fyller du på kuvert
1. Dra ut huvudfacket förbi det första stoppet, men ta inte bort det från enheten.
2. Ta bort allt papper från huvudfacket.
3. Lägg i ett eller flera kuvert längst till höger i huvudfacket med fliken uppåt och till vänster. Tryck in bunten tills det tar stopp.
4. Tryck ihop pappersreglagen så att de ligger mot kuvertbunten. Överfyll inte huvudfacket; se till att bunten med kuvert får plats i huvudfacket och
att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
Tips Om du behöver mer hjälp att fylla på kuvert kan du titta på
diagrammet på huvudfackets undersida.
Användarhandbok 57
Page 61
Kapitel 5
Fylla på original och papper
5. Tryck tillbaka huvudfacket i HP All-in-One.

Fylla på andra typer av papper

I nedanstående tabell finns riktlinjer för påfyllning av vissa typer av papper. Resultaten blir bäst om du justerar pappersinställningen varje gång du ändrar pappersstorlek eller papperstyp. Information om hur du ändrar pappersinställningar för utskrifter från ett datorprogram, eller information om följande papper finns i HP Image Zone Hjälp på skärmen.
Anmärkning Alla pappersstorlekar och papperstyper fungerar inte med alla
funktioner som finns i HP All-in-One. Vissa pappersstorlekar och papperstyper kan bara användas om du gör en utskrift från dialogrutan Skriv ut i ett datorprogram, eller om du kopierar. De kan inte användas till att skriva ut foton från ett minneskort, en digitalkamera eller en lagringsenhet. Papper som bara kan användas för utskrifter från ett datorprogram har en notering om detta.
Papper
HP-papper HP avancerat fotopapper eller HP-fotopapper
Tips
Leta rätt på pilen på den sida av papperet som inte ska ha någon utskrift och lägg papperet i huvudfacket med pilen vänd uppåt. En sensor i HP All-in-One ger automatiskt bästa möjliga utskriftshastighet och -kvalitet.
HP Premium Inkjet OH-film
Lägg i filmen så att den vita transparensremsan (med pilar och HPs logotyp) är vänd uppåt och inåt i huvudfacket. Resultatet blir bäst om du väljer papperstypen OH-film före utskrift eller kopiering.
Anmärkning HP All-in-One kanske inte upptäcker OH-film
automatiskt om den är ilagd på fel sätt eller om du använder OH-film från en annan tillverkare än HP.
HP transfertryck för t-shirt
Se till att arket är helt platt innan du använder det. Använd inte ark med veck på. Leta rätt på den blå linjen på den sida av transfertrycket som
58 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 62
(fortsättning)
Papper Tips
inte ska ha någon utskrift och mata sedan manuellt in ett ark i taget i huvudfacket med den blå linjen uppåt.
Tips Låt arken ligga kvar i originalförpackningen tills du ska använda
dem. Då undviker du att de rullar sig.
Det här papperet ska endast användas för utskrift från ett datorprogram.
HP matta gratulationskort, HP gratulationskort för foto eller HP texturerade gratulationskort:
Lägg en liten bunt HP-gratulationskortspapper i pappersfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp. Resultatet blir bäst om du väljer papperstypen Premium-fotopapper före utskrift eller kopiering.
Etiketter HP Inkjet-etiketter
Använd alltid etikettark i storleken Letter eller A4 som är avsedda att användas med HPs bläckstråleprodukter (till exempel HP Inkjet­etiketter) och kontrollera att etiketterna inte är mer än två år gamla. Etiketter på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom HP All-in-One, vilket kan orsaka efterföljande papperstrassel.
1. Bläddra igenom etikettarken och se till att inga ark är hopklistrade.
2. Placera en bunt etikettark ovanpå vanligt papper i fullstorlek i huvudfacket med etikettsidan nedåt. Mata inte in etiketterna ett ark i taget.
Det här papperet ska endast användas för utskrift från ett datorprogram.
Fylla på original och papper

Undvika papperstrassel

Så här kan du undvika trassel:
Förhindra att papperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara allt material plant i en förslutningsbar förpackning.
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Kontrollera att papperet i huvudfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda
eller trasiga.
Kombinera inte olika papperstyper och -storlekar i huvudfacket. Hela pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Justera pappersledarna i huvudfacket så att de ligger tätt mot papperets kanter. Kontrollera att pappersledarna inte böjer papperet i huvudfacket.
Skjut inte in papperet för långt i huvudfacket.
Använd endast papperstyper som rekommenderas för HP All-in-One. Mer
information finns i Välja papperstyp för utskrift och kopiering.
Information om hur du tar bort papperstrassel finns i Felsökning för papper.
Användarhandbok 59
Page 63
Fylla på original och papper
Kapitel 5
60 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 64
6

Använda foto- och videofunktionerna

HP All-in-One kommer åt minneskort och lagringsenheter så att du kan skriva ut, lagra, hantera och distribuera dina foton och videor. Du kan sätta minneskortet i HP All-in-One eller ansluta en lagringsenhet (såsom en USB Keychain-enhet) eller digitalkamera till USB-porten på framsidan så att HP All-in-One kan läsa innehållet. Du kan även ansluta en PictBridge-anpassad digitalkamera till USB-porten på framsidan om du vill skriva ut foton direkt från kameran.
Det här kapitlet innehåller information om hur du använder ett minneskort, en lagringsenhet eller en PictBridge-kamera med HP All-in-One. I det här kapitlet finns information om hur man visar, väljer, redigerar, sparar, skriver ut och distribuerar foton och videor med HP All-in-One.

Sätta i ett minneskort

Om du använder ett minneskort med din digitalkamera kan du sätta i kortet i HP All-in-One och skriva ut eller spara dina foton.
Viktigt Försök inte ta bort ett minneskort medan det används. Om du gör det
kan du skada filerna på kortet. Det är säkert att ta ut ett kort endast när fotolampan inte blinkar. Du ska inte heller sätta i fler än ett minneskort i taget. Om du gör det kan du skada filerna på minneskortet.
På provarket, som kan vara flera sidor långt, visas miniatyrer av fotona som finns på minneskortet eller lagringsenheten. Du kan även skriva ut foton från minneskortet eller lagringsenheten även om HP All-in-One inte är ansluten till en dator. Mer information finns i Skriva ut foton med hjälp av ett provark.
Du kan använda följande minneskort i HP All-in-One: CompactFlash (I, II), Memory Stick, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia och xD-Picture.
Foton och video
Anmärkning Du kan skanna ett dokument, foto, diapositiv eller negativ och
skicka den skannade bilden till ett isatt minneskort eller en lagringsenhet. Mer information finns i Skanna en bild.
HP All-in-One har fyra platser för minneskort. På bilden nedan visas dessa platser med de minneskort som passar kortplatserna.
Användarhandbok 61
Page 65
Kapitel 6
Foton och video
Kortplatserna är konfigurerade enligt följande:
Kortplatsen överst till vänster: CompactFlash (I, II)
Kortplatsen överst till höger: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure
MultiMedia Card
Kortplatsen längst ned till vänster: xD-Picture Card
Kortplatsen nederst till höger: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory
Stick Duo (med egen adapter), Memory Stick Pro
Sätta in ett minneskort
1. Vrid minneskortet så att den har etiketten vänd till vänster och kontakterna mot HP All-in-One.
2. Sätt minneskortet i motsvarande minneskortplats.

Ansluta en digitalkamera

HP All-in-One stöder PictBridge-standarden, vilket innebär att du kan ansluta en PictBridge-kompatibel kamera till USB-porten på framsidan och skriva ut foton från minneskortet i kameran. I den dokumentation som medföljde kameran finns information om huruvida den stöder PictBridge.
USB-porten på framsidan sitter under minneskortplatserna:
Om din kamera inte är PictBridge-anpassad eller inte stöder PictBridge, kan du ändå komma åt foton i kameran genom att använda kameran som lagringsenhet. Mer information finns i Ansluta en lagringsenhet.
1. Anslut kameran till USB-porten på framsidan av HP All-in-One med hjälp av den USB-kabel som medföljde kameran.
2. Starta kameran och kontrollera att den är i PictBridge-läge.
Anmärkning Kontrollera i kamerans dokumentation hur du byter från
USB-läge till PictBridge. Olika kameror använder olika termer för att
62 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 66
beskriva PictBridge-läge. Vissa kameror har till exempel en inställning för digitalkamera och en för diskenhet. I det här exemplet är digitalkamera inställningen för PictBridge-läge.
När den PictBridge-kompatibla kameran är rätt ansluten till HP All-in-One kan du skriva ut fotona. Se till att det papper som ligger i HP All-in-One stämmer överens med inställningen på kameran. Om inställningen för pappersstorlek på kameran är satt till standardläget används det papper som för tillfället är påfyllt i inmatningsfacket i HP All-in-One. I handboken som medföljde kameran finns detaljerad information om hur du skriver ut från kameran med hjälp av PictBridge.
Anmärkning Du kan ändra PictBridge-papperskälla-inställningarna och
byta standardfack för inmatning när du skriver ut från en PictBridge-kamera. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Ansluta en lagringsenhet

Du kan ansluta en lagringsenhet såsom en Keychain-enhet, en bärbar hårddisk eller en digitalkamera i lagringsläge till USB-porten på framsidan av HP All-in-One. USB­porten på framsidan sitter under minneskortplatserna:
Anmärkning Digitalkameror i lagringsläge kan anslutas till USB-porten på
framsidan. HP All-in-One uppfattar kameror i detta läge som normala lagringsenheter. Digitalkameror i lagringsläge kallas för lagringsenheter i detta avsnitt. Om din kamera stöder PictBridge, se Ansluta en digitalkamera.
Kontrollera i kamerans dokumentation hur du byter från USB-läge till lagringsläge. Olika kameror använder olika termer för att beskriva lagringsläget. Vissa kameror har till exempel en inställning för digitalkamera och en för diskenhet. I det här exemplet är diskenhet inställningen för lagringsläge.
När du har anslutit lagringsenheten, kan du göra följande med de filer som finns i lagringsenheten:
Överföra filer till datorn
Visa foton och videor
Redigera foton och videor med hjälp av kontrollpanelen
Skriva ut foton med HP All-in-One
Skicka foton och videor till vänner och familj
Foton och video
Viktigt Försök inte koppla bort en lagringsenhet medan den används. Om du
gör det kan du skada filerna i lagringsenheten. Det är säkert att ta bort en lagringsenhet endast när fotolampan inte blinkar.
Användarhandbok 63
Page 67
Kapitel 6

Visa foton och videor

Du kan visa foton och video i grafikfönstret på din HP All-in-One. Du kan även visa foton med hjälp av HP Image Zone-programvaran som medföljde HP All-in-One.
Visa foton och video med hjälp av HP All-in-One
Du kan visa och välja foton och videor i grafikfönstret på din HP All-in-One.
Visa ett foto
Du kan visa ett foto på kontrollpanelen på HP All-in-One.
Så här visar du ett foto
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel digitalkamera till USB-porten på framsidan.
2.
Tryck på
eller
tills det foto du vill titta på visas i grafikfönstret.
Foton och video
Tips Du kan trycka och hålla ned
genom alla foton och videor.
Visa ett bildspel
Du kan använda alternativet BildspelFotomenyn när du vill visa fotona på ett minneskort eller en lagringsenhet som ett bildspel.
Så här visar du ett bildspel
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2. Tryck på Foto så att Fotomenyn visas.
3. Starta bildspelet genom att trycka på 7.
4. Tryck på Avbryt när du vill avsluta bildspelet.
5. Tryck på Foto igen när du vill återgå till fotofönstret.
Visa en video
Du kan visa en videofil på HP All-in-One. Med hjälp av knapparna på kontrollpanelen kan du spela upp, spola fram, spola tillbaka och stoppa en video.
När du har stoppat eller gjort en paus i en video kan du välja en enskild videoruta och skriva ut den. Mer information finns i Välja foton och videor.
Anmärkning Stora videofiler kanske inte visas så snabbt i grafikfönstret.
eller
om du snabbt vill navigera
Så här visar du en video
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2. Tryck på Foto.
64 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 68
3.
Tryck på
Videor indikeras av en videoikon i grafikfönstret.
4. Tryck på 2 för att spela upp videon.
När videon spelas upp kan du trycka på följande knappar:
eller
och bläddra fram till den första videoruta som du vill spela upp.
Knapp
Avbryt Tryck på Avbryt om du vill stoppa videon.

Visa foton på datorn

Du kan visa och redigera foton med hjälp av programmet HP Image Zone som medföljde HP All-in-One.
Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Välja foton och videor

Du kan använda kontrollpanelen på HP All-in-One för att välja foton och videor.
Funktion
Tryck på 1 för att spela upp videon baklänges. Tryck på den här knappen när du gjort en paus i videon och vill spela upp varje enskild bildruta baklänges.
Tryck på 2 för att göra en paus i videouppspelningen. Tryck på 2 en gång till när du vill återuppta videouppspelningen.
Tryck på 3 när du vill gå framåt genom videon. Tryck på den här knappen när du gjort en paus i videon och vill spela upp varje enskild bildruta framåt.
Foton och video

Välja enskilda foton och videor

Du kan välja enskilda foton och videor som du vill redigera, skriva ut eller spara på datorn.
Så här väljer du enskilda foton och videor
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2.
Tryck på
3. Tryck på OK om du vill välja det foto eller den video som visas i grafikfönstret.
Användarhandbok 65
eller
Tips Du kan trycka och hålla ned eller om du snabbt vill navigera
genom alla foton och videor.
Anmärkning Den första bildrutan i en video visas i grafikfönstret med en
videoikon längst ned i rutan.
för att bläddra till den foto- eller videofil som du vill välja.
Page 69
Kapitel 6
En bockmarkering visas bredvid den valda foto- eller videofilen.
4. Upprepa de föregående stegen och välj så många foton och videor som du önskar.

Välja alla foton och videor

Du kan välja alla foton och videor på ett minneskort eller en lagringsenhet från kontrollpanelen.
Så här väljer du alla foton och videor
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2. Tryck på knappen Välj foton:
3. Tryck på OK. Då väljs det första fotot som är lagrat på minneskortet eller lagringsenheten.
Foton och video
Anmärkning Varje foto på minneskortet eller lagringsenheten tilldelas ett
nummer av HP All-in-One. Detta fotonummer är placerat i det nedre högra hörnet av fotot när det visas i grafikfönstret. Numret till vänster om snedstrecket (/) är fotonumret. Numret till höger om snedstrecket anger det totala antalet foton som är lagrade på minneskortet eller lagringsenheten.
4. Tryck på OK igen. Då väljs det sista fotot som är lagrat på minneskortet eller lagringsenheten.
En bockmarkering visas bredvid de valda foto- eller videofilerna.

Välja flera foton eller videor i rad

Du kan välja flera foton eller videor i rad på ett minneskort eller en lagringsenhet från kontrollpanelen.
Så här väljer du flera foton eller videor i rad
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2. Tryck på knappen Välj foton:
3. Ange numret på det första fotot i raden som du vill välja med hjälp av knappsatsen eller tryck på
eller för att bläddra till det nummer du vill välja.
Anmärkning Varje foto på minneskortet eller lagringsenheten tilldelas ett
nummer av HP All-in-One. Detta fotonummer är placerat i det nedre högra hörnet av fotot när det visas i grafikfönstret. Numret till vänster om snedstrecket (/) är fotonumret. Numret till höger om snedstrecket anger
66 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 70
det totala antalet foton som är lagrade på minneskortet eller lagringsenheten.
4. Tryck på OK.
5. Ange numret på det sista fotot i raden som du vill välja med hjälp av knappsatsen eller tryck på
6. Tryck på OK. Alla foton inom det angivna intervallet väljs. En bockmarkering visas bredvid de
valda foto- eller videofilerna.
eller för att bläddra till det nummer du vill välja.

Välja ut en enskild videobildruta

Du kan välja att skriva ut en enskild videobildruta som är lagrad på ett minneskort eller en lagringsenhet från kontrollpanelen.
Så här väljer du en enskild videobildruta
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2.
Tryck på
3. Tryck på 2. Videon börjar spelas upp.
4. Tryck på 2 en gång till för att göra paus i videon när uppspelningen närmar sig den bildruta du vill skriva ut.
5. Gör sedan något av följande: – Tryck på 1 för att gå framåt med en bildruta i taget tills den bildruta du vill
Tryck på 3 för att gå bakåt med en bildruta i taget tills den bildruta du vill
6. Tryck på OK. En bockmarkering visas bredvid den valda videobildrutan.
eller för att bläddra till den videofil som du vill välja.
skriva ut visas i grafikfönstret.
skriva ut visas i grafikfönstret.
Anmärkning Du kan välja upp till 10 videobildrutor.

Avmarkera foton och videor

Du kan avmarkera enskilda foton och videor eller avmarkera alla foton och videor på ett minneskort eller en lagringsenhet.
Gör något av följande: – Tryck på OK om du vill avmarkera det foto eller den video som markerats i
grafikfönstret.
Tryck på Avbryt om du vill avmarkera alla foton och videor och återgå till det
inaktiva fönstret.
Foton och video

Redigera foton

HP All-in-One innehåller flera grundläggande redigeringsfunktioner som du kan använda på den bild som visas i grafikfönstret. Dessa funktioner innefattar bland annat justering av ljusstyrka, specialeffekter för färg, beskärning och rotering.
Användarhandbok 67
Page 71
Kapitel 6
Mer information om att redigera foton med hjälp av kontrollpanelen finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.
Anmärkning Du kan förbättra valda videorutor före utskrift. Mer information
finns i Ange alternativ för fotoutskrift.
Du kan använda programmet HP Image Zone för att visa och redigera bilder. Du kan skriva ut bilder och skicka bilder via e-post till vänner och släktingar. Du kan överföra bilder till en webbplats och använda bilder i roliga och kreativa utskriftsprojekt. Med programmet HP Image Zone kan du göra allt detta och mycket mer. Utforska programmet så att du kan utnyttja funktionerna i HP All-in-One till fullo. Mer information om att redigera foton med hjälp av programmet HP Image Zone finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Skriva ut foton och videor från kontrollpanelen

Du kan använda kontrollpanelen för att skriva ut foton från ett minneskort eller en lagringsenhet. Du kan även skriva ut foton direkt från en digitalkamera som stöder PictBridge. Mer information finns i Ansluta en digitalkamera.
Foton och video
Mer information om hur du sätter i ett minneskort finns i Sätta i ett minneskort. Mer information om hur du ansluter en lagringsenhet finns i Ansluta en lagringsenhet.
Det här avsnittet innehåller information om vanliga typer av utskrifter. I direkthjälpen
HP Image Zone Hjälp finns information om särskilda fotoutskrifter såsom följande:
Skriva ut foton som valts på kameran (DPOF)
Skriva ut videosekvenser
Skriva ut panoramafoton
Skriva ut passfoton
Mer information om dessa funktioner finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.
Anmärkning När du skriver ut foton och videor väljs alternativet för
fotoutskrift automatiskt för att du ska få bästa möjliga resultat. Dessa alternativ kan ändras i menyn Utskriftsalternativ. Mer information finns i Ange alternativ
för fotoutskrift.
Du kan göra mer än att skriva ut foton med programmet HP Image Zone. Du kan använda foton för transfertryck, affischer, banderoller, klistermärken och andra kreativa projekt. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Använda guiden för enkla utskrifter

Du kan använda guiden för enkla utskrifter för att välja inställningar för de vanligaste fotoutskriftsalternativen. När du har valt alternativ för fotoutskrifter med hjälp av Guiden för enkla utskrifter skrivs fotona automatiskt ut.
Så här använder du guiden för enkla utskrifter
1. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
Knappen Foto tänds.
68 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 72
2.
Tryck på
grafikfönstret, och tryck därefter på OK. Upprepa detta tills alla foton som du vill skriva ut har valts.
3. Tryck på Foto så att Fotomenyn visas.
4. Tryck på 1 och välj Guide för enkla utskrifter. Menyn Layout visas.
5. Tryck på numret bredvid det Layout-alternativ du vill välja. Menyn Papperskälla visas.
6. Tryck på 1 om du vill välja Huvudfack eller 2 om du vill välja Fotofack. Meddelandet Klar för utskrift visas.
7. Kontrollera att papperet placerats i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt och tryck sedan på OK för att skriva ut fotona med de valda alternativen.
eller
tills det foto eller den video du vill skriva ut visas i

Skriva ut valda foton och videor

Du kan skriva ut valda foton eller videobildrutor direkt från kontrollpanelen utan att använda ett provark.
Anmärkning Om du inte har valt en videofil skrivs endast den första bildrutan
i videon ut, såvida du inte valt att skriva ut enskilda bildrutor. Mer information finns i Välja foton och videor.
1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en kompatibel lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
Knappen Foto tänds.
2.
Tryck på
eller
3. När det foto du vill skriva ut visas i grafikfönstret trycker du på OK. En bockmarkering visas bredvid det valda fotot.
4. Tryck på Foto så att Fotomenyn visas och ändra sedan utskriftsalternativen.
5. Tryck på Start Svart eller Start Färg när du vill skriva ut de markerade fotona.
6. Tryck på Foto igen när du vill återgå till fotofönstret.
eller för att gå framåt eller bakåt genom fotona, ett i taget. Håll ned
om du snabbt vill bläddra igenom fotona.

Skriva ut ett beskuret foto

Du kan beskära ett foto som ska skrivas ut med hjälp av zoomfunktionen på kontrollpanelen. Bilden du ser i grafikfönstret motsvarar hur fotot kommer att se ut när det skrivs ut.
Anmärkning Beskärningen sparas inte i den ursprungliga fotofilen. Fotot
återfår sin normala storlek efter att det har skrivits ut.
Foton och video
Så här skriver du ut ett beskuret foto
1. Visa ett foto i grafikfönstret. Mer information finns i Visa ett foto.
2. Tryck på zoomknapparna (4 eller 5) för att zooma in eller ut så att fotot visas i olika storlekar:
Användarhandbok 69
Page 73
Kapitel 6
3. Använd pilknapparna om du vill flytta bildvisningen och se vilken del av fotot som kommer att skrivas ut.
4. Tryck på OK för att välja fotot avsluta zoomläget samtidigt som zoominställningarna behålls vid utskrift.
En bockmarkering visas bredvid det valda fotot.
5. Skriv ut fotot genom att trycka på Start Färg eller Start Svart.

Skriva ut foton med hjälp av ett provark

Ett provark är ett enkelt och bekvämt sätt att välja och skriva ut bilder direkt från ett minneskort eller en lagringsenhet utan att använda en dator. På provarket, som kan vara flera sidor långt, visas miniatyrer av fotona som finns på minneskortet. Filnamn, indexnummer och datum visas under varje miniatyr. Med provark kan du också snabbt skapa och skriva ut en katalog över dina foton.
Anmärkning 1 Om det finns videor på minneskortet eller lagringsenheten,
skrivs endast den första bildrutan i videon ut på provarket.
Foton och video
Anmärkning 2 Du kan inte skriva ut ett provark med foton om kameran är i
PictBridge-läge. Kameran måste vara i lagringsläge. Mer information finns i
Ansluta en lagringsenhet.
Du skriver ut foton från provark i tre steg: Du skriver ut ett provark, fyller i provarket och skannar in provarket.
Skriva ut ett provark
Det första steget att använda ett provark är att skriva ut det från HP All-in-One.
1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2. Tryck på Provark och tryck sedan på 1. Då öppnas Provarksmeny och alternativet Skriva ut provark aktiveras.
Anmärkning Beroende på hur många foton som finns på minneskortet
kan det ta olika lång tid att skriva ut provarket.
3. Om det finns mer än 20 foton på kortet visas menyn Välj foton. Tryck på numret bredvid det alternativ du vill välja:
1. Alla 2. Senaste 20 3. Anpassat område
Anmärkning Använd fotonumren för att välja vilka foton du vill skriva ut
för ett anpassat område. Det här numret behöver inte vara samma nummer som är kopplat till fotot i digitalkameran. Fotonumren visas längst ned på fotot i grafikfönstret.
Om du väljer en video skrivs endast den första bildrutan i videon ut på provarket.
70 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 74
4. Om du väljer Anpassat område anger du fotonumren för det första och sista fotot du vill skriva ut och trycker sedan på OK.
Anmärkning Du kan radera fotonummer genom att trycka på .
5. Fyll i provarket. Mer information finns i Fylla i provarket.
Fylla i provarket
När du har skrivit ut ett provark kan du använda det för att välja vilka foton du vill skriva ut.
1. Markera vilka foton som ska skrivas ut med hjälp av en mörk penna och fyll i cirklarna nedanför miniatyrbilderna på provarket.
Anmärkning Om du väljer en video på provarket skrivs endast den
första bildrutan i videon ut.
2. Välj en layout genom att fylla i en cirkel under steg 2 på provarket.
Anmärkning Om du vill ha mer kontroll över utskriftsinställningarna än
vad provarket ger, kan du skriva ut foton direkt från kontrollpanelen. Mer information finns i Skriva ut foton och videor från kontrollpanelen.
Foton och video
3. Skanna provarket. Mer information finns i Skanna ett provark.
Skanna ett provark
Det sista steget i att använda ett provark är att skanna det ifyllda arket som du har lagt på skannerglaset.
1. Lägg provarket med framsidan nedåt mot det främre, högra hörnet av glaset. Se till att provarkets sidor ligger mot den högra och främre kanten. Stäng locket.
2. Fyll på fotopapper i huvudfacket eller fotofacket. Se till att samma minneskort eller lagringsenhet som du använde när du skrev ut provarket fortfarande är isatt eller är ansluten till HP All-in-One när du skannar provarket.
3. Tryck på Provark och tryck sedan på 2. Då öppnas Provarksmeny och alternativet Skanna provark aktiveras. Provarket skannas och de markerade fotona skrivs ut på HP All-in-One.
Användarhandbok 71
Page 75
Kapitel 6

Ange alternativ för fotoutskrift

Menyn Utskriftsalternativ innehåller alternativ som påverkar hur foton skrivs ut, bland annat antal kopior och papperstyp. Standardinställningarna för mått och storlekar varierar mellan olika länder/regioner.
1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
2. Tryck på Foto.
Fotomenyn visas.
3. Tryck på 2 när du vill visa menyn Utskriftsalternativ och tryck sedan på numret bredvid den inställning du vill ändra.
Anmärkning Mer information om alternativen för fotoutskrift finns i
HP Image Zone Hjälp.
4. Ändra inställningen och tryck på OK.
5. Tryck på Foto igen när du vill återgå till fotofönstret.

Överföra foton till datorn

Foton och video
När du har tagit bilder med digitalkameran kan du skriva ut dem omedelbart eller spara dem på datorn. Om du vill spara dem på datorn måste du ta bort minneskortet från kameran och sätta det i rätt kortplats på HP All-in-One. Du kan även sätta kameran i lagringsläge och ansluta den till USB-porten på framsidan när du vill överföra foton till datorn.
Information om hur du ansluter en digitalkamera i lagringsläge finns i Ansluta en
lagringsenhet. Mer information om hur du sätter i minneskort finns i Sätta i ett minneskort.
Anmärkning Du kan bara använda ett minneskort i taget i HP All-in-One. Du
kan inte heller använda ett minneskort och en lagringsenhet eller en kamera med PictBridge på samma gång.
1. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på HP All-in-One eller anslut en lagringsenhet till USB-porten på framsidan.
Fotolampan blinkar när filerna används.
Viktigt Försök inte ta bort ett minneskort medan det används. Om du gör
det kan du skada filerna på kortet. Det är säkert att ta ut ett kort endast när fotolampan inte blinkar.
2. Gör sedan något av följande: – Om HP All-in-One är ansluten till datorn med en USB-kabel, visas en
dialogruta med överföringens status på skärmen. Spara fotona på datorn enligt anvisningarna på skärmen.
Mer information om dialogrutan som visas vid överföring finns i direkthjälpen
HP Image Zone Hjälp som medföljde programvaran.
Om HP All-in-One är ansluten till ett nätverk måste du trycka på Foto så att
Fotomenyn visas. Tryck sedan på 5 (Överför till datorn) och välj datorn
72 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 76
från listan som visas. Gå tillbaka till datorn och följ anvisningarna på skärmen för att välja alternativ för överföringen.
När du har följt anvisningarna som visas på skärmen överförs bilderna från minneskortet eller lagringsenheten till datorn.
För Windows: Som standard sparas filer i mappar som namnges efter
månad och år då fotona togs. Mapparna skapas i mappen C:\Documents and Settings\användarnamn\Mina dokument\Mina bilder i Windows XP och Windows 2000.
För Mac: Som standard sparas filerna på datorn i mappen
Hårddisk:Användare:Användarnamn:Bilder:HP Photos.
3. HP All-in-One har slutat använda minneskortet när fotolampan slutar blinka och förblir tänd. Det första fotot visas i grafikfönstret.
Om du vill navigera bland fotona på minneskortet trycker du på
gå framåt eller bakåt, ett foto i taget. Håll ned
framåt eller bakåt bland fotona.
eller

Dela med dig av foton till vänner och familj

Du kan enkelt dela med dig av foton till vänner och familj med online-tjänsten HP Instant Share. Med HP Instant Share kan du skicka foton som e-post, överföra foton till ett fotoalbum eller en utskrift online, eller skicka foton till en nätverksansluten HP All-in-One för utskrift.
Anmärkning Vilka av dessa tjänster som är tillgängliga varierar i olika länder/
regioner. En del av tjänsterna kanske inte är tillgängliga där du bor.
eller
för att
om du snabbt vill gå
Foton och video
Om du vill kunna använda alla funktioner i HP Instant Share som är tillgängliga från kontrollpanelen på en nätverksansluten HP All-in-One måste du installera HP Instant Share på HP All-in-One. Information om hur du konfigurerar och använder HP Instant Share finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.
Användarhandbok 73
Page 77
Kapitel 6
Foton och video
74 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 78
7

Dela med dig av dina bilder till familj och vänner

Du kan enkelt dela dina bilder med familj och vänner genom att använda online­tjänsten HP Instant Share. Med HP Instant Share kan du skicka bilder till familj och vänner eller, om HP All-in-One är ansluten till ett nätverk och registrerad för HP Instant Share, ta emot bilder från andra för visning och utskrift.
Om du vill kunna använda alla funktioner i HP Instant Share som är tillgängliga från kontrollpanelen på en nätverksansluten HP All-in-One måste du installera HP Instant Share på HP All-in-One. Om du installerade programmet HP Image Zone, tryck på knappen HP Instant Share på kontrollpanelen på din nätverksanslutna HP All-in-One om du vill starta guiden på en ansluten dator. Mer information om att konfigurera HP Instant Share på din HP All-in-One och använda någon av funktionerna som beskrivs i det här kapitlet finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp. Mer information om HP Image Zone Hjälp finns i Använda direkthjälpen.

Skicka bilder till andra

Du kan enkelt skicka bilder till familj och vänner med online-tjänsten HP Instant Share. Med HP Instant Share kan du skicka miniatyrer av dina bilder till familjens och vännernas e-postadresser. De kan hämta bilder i fullstorlek från HP Instant Share­servern när det passar dem, istället för att vänta medan stora bilder laddas ned från deras e-postprogram.
Tips Du kan även använda HP Instant Share när du ska skicka dokument,
såsom ett fax. Skanna istället dokumentet från glaset och använd därefter HP Instant Share för att skicka det till mottagarens e-postadress.
Dela med dig av dina bilder
Om en vän eller familjemedlem har en nätverksansluten HP-enhet som är registrerad för HP Instant Share, kan du även skicka bilder direkt till denna HP-enhet för utskrift. Dessutom kan du överföra bilder till ett fotoalbum online eller till en fototjänst där du kan beställa professionella utskrifter av hög kvalitet av dina bilder.
Anmärkning Vilka av dessa tjänster som är tillgängliga varierar i olika länder/
regioner. En del av tjänsterna kanske inte är tillgängliga där du bor.
Så här skickar du bilder
Börja genom att trycka på knappen HP Instant Share på kontrollpanelen på din HP All-in-One. Följ instruktionerna på skärmen.

Ta emot bilder från andra

Om HP All-in-One är nätverksansluten och registrerad för HP Instant Share kan andra HP Instant Share-användare skicka bilder direkt till din HP All-in-One. Beroende på vilken behörighet du konfigurerar för mottagning av bilder, lagras bilderna antingen på servern så att du kan titta på dem före utskrift, eller så skrivs de ut automatiskt när du tar emot dem.
Användarhandbok 75
Page 79
Kapitel 7
Förutom att skriva ut bilder som du tar emot från andra, kan du även vidarebefordra en bildsamling till en annan destination eller spara en bildsamling på ett minneskort eller en lagringsenhet som sätts i din HP All-in-One.
Så här använder du dessa funktioner
Börja genom att trycka på knappen HP Instant Share på kontrollpanelen på din HP All-in-One. Följ instruktionerna på skärmen.
Anmärkning Om HP All-in-One är ansluten direkt till en dator via en USB-
kabel, kan användarna inte skicka bilder direkt till HP All-in-One. Informationen i det här avsnittet gäller inte dig. HP Instant Share-användare kan emellertid fortfarande e-posta bilder till dig.

Visa bilder innan du skriver ut dem

Beroende på vilka inställningar du valde och vilka tillstånd du beviljade när du konfigurerade HP Instant Share kanske bilderna som du tar emot lagras på servern så att du kan granska dem innan de skrivs ut. Om funktionen för automatisk kontroll är aktiv, kontrollerar din HP All-in-One automatiskt HP Instant Share-servern regelbundet för att se om någon har skickat bilder till dig. HP Instant Share-ikonen längst ned i grafikfönstret blir blå om du har bilder som väntar på HP Instant Share-servern.
Mer information om HP Instant Share finns i Ikoner i grafikfönstret.

Skriv ut foton utan att först titta på dem

Beroende på vilka inställningar du valde och vilken behörighet du utfärdade när du konfigurerade HP Instant Share, kan HP All-in-One automatiskt skriva ut bilder i en mottagen bildsamling. Om detta ska fungera måste du:
Aktivera Automatisk kontroll för HP Instant Share.
Bevilja tillstånd till en eller flera HP Instant Share-användare att skicka bilder
direkt till din HP All-in-One för automatisk utskrift.
Om två villkor är uppfyllda, skriver din HP All-in-One automatiskt ut bilder som du tar emot från behöriga användare.
Dela med dig av dina bilder

Vidarebefordra en mottagen bildsamling

Du kan vidarebefordra bildsamlingar som du tar emot till en annan destination. På så sätt kan du distribuera de bilder du har tagit emot med en annan familjemedlem eller vän, överföra bilder till ett fotoalbum online eller skicka bilderna till en fototjänst online för att beställa professionella kvalitetsutskrifter.
Anmärkning Vilka av dessa tjänster som är tillgängliga varierar i olika länder/
regioner. En del av tjänsterna kanske inte är tillgängliga där du bor.

Spara mottagna bilder på ett minneskort eller i en lagringsenhet

Förutom att skriva ut bilder som du tar emot från andra, kan du även spara en bildsamling på ett minneskort eller i en lagringsenhet som sätts i din HP All-in-One. På så sätt kan du behålla kopior av bilderna även efter att de blivit inaktuella och raderats
76 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 80
från HP Instant Share-servern. (Antalet dagar innan bildsamlingarna blir inaktuella kan komma att ändras. Aktuell information finns i villkoren till HP Instant Share-tjänsten.)
Skriva ut med HP All-in-One på distans
Du kan använda ditt HP Instant Share-konto och skriva ut från en Windows-dator till en nätverksansluten HP-enhet som är registrerad för HP Instant Share. Du kan t ex använda HP-drivrutinen för fjärrutskrift när du vill skriva ut från en bärbar dator på ett kafé på din nätverksanslutna HP All-in-One hemma. Om en vän eller släkting inte har någon skrivare kan de ladda ned HP-drivrutinen för fjärrutskrift till sin dator, och därefter, med din tillåtelse, skriva ut med HP All-in-One.
HP-drivrutinen för fjärrutskrift är installerad på den Windows-dator där du installerade programvaran för HP All-in-One. Om du vill installera HP-drivrutinen för fjärrutskrift på en annan Windows-dator, såsom en bärbar dator, kan du antingen installera
HP Image Zone-programmet som medföljde HP All-in-One eller ladda ned HP-
drivrutinen för fjärrutskrift från HPs webbplats. Gå till www.hp.com och sök efter frasen "HP Instant Share remote printing" på HPs
webbplats.
Anmärkning Om du vill hämta HP-drivrutinen för fjärrutskrift från HPs
webbplats bör du använda en bredbandsanslutning eller annan Internet­anslutning med hög hastighet. HP rekommenderar inte att du använder en uppringd förbindelse. Det tar 3 till 5 minuter att hämta HP-drivrutinen för fjärrutskrift via en bredbandsanslutning.
När HP-drivrutinen för fjärrutskrift är installerad kan du skriva ut på distans på HP All-in-One genom att välja Skriv ut i menyn Arkiv i ett datorprogram och välja
HP fjärrskrivare.

Konfigurera HP Instant Share

De alternativ som beskrivs här gör det möjligt att anpassa hur HP Instant Share fungerar för dig. Detaljerad information om de här inställningarna finns i direkthjälpen
HP Image Zone Hjälp.
1. Tryck på Inställningar på kontrollpanelen.
2. Tryck på
Menyn Instant Share-alternativ visas. Den innehålIer följande alternativ för konfiguration av HP Instant Share.
Hantera konto
Visa enhetsnamn Visar det namn som tilldelats din HP All-in-One när du
för att markera HP Instant Share och tryck sedan på OK.
Startar programvaran HP Instant Share på din dator så att du kan logga in och göra avancerade inställningar, såsom att lägga till destinationer och konfigurera inställningar för att ta emot bilder från angivna personer.
registrerade din enhet för HP Instant Share. Du kommer att behöva ge detta namn till andra HP Instant Share­användare om du vill att de ska skicka bilder direkt till din HP All-in-One för utskrift.
Dela med dig av dina bilder
Användarhandbok 77
Page 81
Kapitel 7
Mottagnings­alternativ
Gör så att du kan ställa in läget Privat eller Öppet på din HP All-in-One när du tar emot bilder.
–I Privat läge accepterar din HP All-in-One endast
bilder från godkända användare som du angett.
–I Öppet läge kan alla HP Instant Share-användare
som känner till din enhets namn skicka bilder till din HP All-in-One.
Standardstorlek för utskrift
Gör det möjligt att ange vilken storlek som mottagna bilder ska skrivas ut i (om de inte redan har en förinställd storlek).
Du kan välja att låta bilder skrivas ut med en specifik storlek, såsom 10 x 15 cm, eller så kan du låta dem passas in på det papper som finns i skrivarens huvudfack, oavsett papperets storlek.
Kontrollera automatiskt
Konfigurerar HP All-in-One så att den regelbundet söker efter mottagna bilder på HP Instant Share-servern.
Tips Du kanske vill inaktivera denna inställning om du
åker på semester och inte kan lägga papper i inmatningsfacket om det blir tomt. Om du sätter funktionen för automatisk kontroll till Av, kan du söka efter mottagna bilder när som helst genom att trycka på knappen HP Instant Share och välja Ta emot.
Ta bort samlingar Gör det möjligt att ta bort en mottagen bildsamling från
menyn Mottaget. Bildsamlingarna är fortfarande tillgängliga på HP Instant Share-servern tills de blir inaktuella.
Återställa HP Instant Share
Nollställer de HP Instant Share-inställningar som sparats på din HP All-in-One, inklusive enhetsnamn och övrig kontoinformation. På så sätt skyddas din integritet om du någon gång väljer att sälja eller ge bort din
Dela med dig av dina bilder
HP All-in-One. HP Instant Share kommer inte längre att känna igen HP All-in-One som en registrerad enhet för sändning och mottagning av bilder.
Tips Om du väljer detta alternativ av misstag,
registrera HP All-in-One på nytt med samma HP Passport-konto. Enheten tilldelas då samma enhetsnamn som tidigare. Destinationerna och inställningarna tillämpas också på nytt.
78 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 82
8

Använda kopieringsfunktionerna

Med HP All-in-One kan du skriva ut högkvalitativa kopior i färg och svartvitt på olika typer av papper. I det här kapitlet beskrivs hur du kopierar, förhandsgranskar en kopia, väljer ett område som ska beskäras och ändrar andra inställningar för kopiering.
Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de tillgängliga kopieringsfunktionerna för att hjälpa dig komma igång och kopiera med din HP All-in-One. I direkthjälpen HP Image Zone Hjälp som medföljde programvaran HP All-in-One finns information om alla inställningar för kopiering som finns i din HP All-in-One. Till exempel ger direkthjälpen HP Image Zone Hjälp information om hur man kopierar flersidiga dokument och förbättrar ljusa områden på en kopia. Mer information om HP Image Zone Hjälp finns i Använda direkthjälpen.

Göra en kopia

Du kan göra kvalitetskopior från kontrollpanelen.
Så här gör du en kopia från kontrollpanelen
1. Lägg papper i huvudfacket eller fotofacket. Du kan lägga fotopapper i storlekar upp till 10 x 15 cm (utan flikar) i fotofacket. Större storlekar måste du däremot lägga i huvudfacket.
Mer information om hur du väljer rätt fack finns i Välja ett inmatningsfack. – Mer information om hur du lägger papper i rätt fack finns i Fylla på papper.
2. Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
3. Gör sedan något av följande: – Tryck på Start Svart om du vill starta en kopiering i svartvitt.
Tryck på Start Färg om du vill starta en kopiering i färg.
Anmärkning Om du har ett färgoriginal ger Start Svart en svartvit kopia
av färgoriginalet, medan Start Färg ger en fullfärgskopia av färgoriginalet.

Ändra inställningarna för kopiering

Genom att anpassa kopieringsinställningarna i HP All-in-One kan du hantera nästan alla typer av uppgifter.
När du ändrar inställningarna för kopiering gäller ändringarna enbart det aktuella jobbet. Du måste välja ändringarna som standard om de ska gälla alla framtida kopieringsjobb.
Så här ändrar du inställningarna enbart för det aktuella jobbet
1. Tryck på Kopiera så visas Kopieringsmenyn.
2. Tryck på den siffra på knappsatsen som motsvarar den inställning du vill ändra. Välj bland följande alternativ:
1. Antal kopior 2. Förhandsgranska kopia
Användarhandbok 79
Kopiera
Page 83
Kapitel 8
3. Förminska/förstora 4. Beskära 5. Papperskälla 6. Papperstorlek 7. Papperstyp 8. Kopieringskvalitet 9. Ljusare/mörkare 0. Förbättringar
*. Ange nya standardinställningar
3. Tryck på
4. Efter att alla tillämpliga inställningar har ändrats trycker du på Start Färg eller
Start Svart, så startas kopieringen.
Så här sparar du de aktuella inställningarna som standard för framtida jobb
1. Ändra inställningarna på Kopieringsmenyn.
2. Tryck på
3. Tryck på OK om du vill att inställningarna ska gälla som nya standardinställningar.
I direkthjälpen HP Image Zone Hjälp lär du dig hur man gör särskilda kopieringsprojekt, såsom att förstora och förminska kopior, göra flera kopior på en sida och göra förbättringar som ökar kvaliteten på dina kopior.
för att markera önskad inställning och tryck sedan på OK.
och välj Nya stand.inst.Kopieringsmenyn.

Förhandsgranska kopian

Med Förhandsgranska kopia kan du förhandsgranska kopian i grafikfönstret. Förhandsgranskningar visas när du väljer Förhandsgranska kopia
Kopieringsmenyn och när du ändrar någon av följande kopieringsinställningar:
Storlek
Pappersstorlek
Papperstyp
Beskär
Papperskälla
Om du ändrar någon av ovanstående inställningar genereras en förhandskopia i grafikfönstret automatiskt. Du behöver inte välja Förhandsgranska kopia först. Det kan dock finnas överlappande text eller grafik i förhandskopian. Om du vill ha en korrekt och tydlig förhandskopia eller vill förhandsgranska kopian utan att ändra några inställningar, ska du välja Förhandsgranska kopia i Kopieringsmenyn enligt dessa anvisningar.
Anmärkning Du måste särskilt välja kopieringsinställningar för att vara säker
på att få en korrekt förhandskopia. Automatiska inställningar återspeglar inte den pappersstorlek och -typ som sitter i enheten. Istället används
Kopiera
80 HP Photosmart 3200 All-in-One series
standardinställningar.
Page 84
Så här förhandsgranskar du en kopia från kontrollpanelen
1. Tryck på Kopiera och sedan på 2. Då öppnas Kopieringsmenyn och alternativet Förhandsgranska kopia
markeras.
2. Gör sedan något av följande: – Godta förhandskopian genom att trycka på OK. Du kommer då tillbaka till
Kopieringsmenyn.
Tryck på
om du vill skanna om originalet.

Göra en kantlös (utfallande) kopia av ett foto

Du kan göra kantlösa (utfallande) kopior på både stora och små fotopapper. När du kopierar ett foto blir kvaliteten bäst om du lägger fotopapper i fotofacket och ändrar kopieringsinställningarna till rätt papperstyp och fotoförbättring.
1. Lägg fotopapper i inmatningsfacket. Du kan lägga fotopapper i storlekar upp till 10 x 15 cm (utan flikar) i fotofacket.
Större storlekar måste du däremot lägga i huvudfacket.
2. Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset. Placera fotot så att långsidan ligger mot glasets framkant.
3. Gör sedan något av följande:
Om du gör en kantlös kopia i storleken 10 x 15 cm (4 x 6 tum) av ett foto:
a. Välj fotofacket med knappen Fotofack. b. Tryck på Start Svart eller Start Färg.
Nu gör HP All-in-One en kantlös kopia av originalfotot.
Om du gör en kantlös kopia på papper i huvudfacket:
a. Tryck på Kopiera och sedan på 3.
Då visas Kopieringsmenyn med alternativet Minska/förstora markerat.
b. Tryck på 3 och välj Fyll hela sidan. c. Tryck på Start Svart eller Start Färg.
Nu gör HP All-in-One en kantlös kopia av originalfotot.
Tips Om utskriften inte är kantlös väljer du lämplig pappersstorlek för
kantlös utskrift och ställer in papperstypen på Fotopapper. Försök sedan igen.
Information om hur du ändrar denna inställning finns i Ändra
inställningarna för kopiering.

Beskära ett original

Innan du kopierar ett original kanske du vill välja vilket område som ska kopieras med inställningen Beskära i Kopieringsmenyn. När du väljer Beskära initieras en skanning och en förhandsgranskning av originalet visas i grafikfönstret.
En beskärning ändrar måtten på bilden, dvs minskar dess fysiska storlek.
Användarhandbok 81
Kopiera
Page 85
Kapitel 8
Tips Du kan storleksändra den beskurna bilden genom att ändra
inställningen Minska/förstora. Använd Fyll hela sidan om du vill göra en kantlös kopia av den beskurna bilden. Använd Sidanpassa om du vill göra en kopia med kanter. Om du förstorar en beskuren bild kan utskriftskvaliteten påverkas, beroende på vilken upplösning bilden har.
Så här beskär du en bild från kontrollpanelen
1. Tryck på Kopiera och sedan på 4. Detta visar Kopieringsmenyn visas och Beskär markeras.
2. Ställ in positionen för det övre vänstra hörnet i beskärningsområdet med pilknapparna.
3. Tryck på OK.
4. Ställ in positionen för det nedre högra hörnet i beskärningsområdet med pilknapparna.
5. Tryck på OK. Den beskurna bilden visas i grafikfönstret.

Avbryta kopiering

Om du vill avbryta kopieringen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.
Kopiera
82 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 86
9

Skriva ut från datorn

Skriva ut
Du kan använda HP All-in-One med alla typer av program som du kan skriva ut från. Instruktionerna varierar något beroende på om du skriver ut från en Windows-PC eller en Mac. Följ de instruktioner som gäller för ditt operativsystem i detta kapitel.
Förutom de utskriftsfunktioner som beskrivs i det här avsnittet, kan du skriva ut bilder direkt från ett minneskort, en digitalkamera eller en annan lagringsenhet. Du kan också skriva ut från en Bluetooth-enhet som stöds, till exempel en kameramobil eller PDA (personal digital assistant) och använda skannade bilder i utskriftsprojekt i
HP Image Zone. Användare av Windows kan även skriva ut på en nätverksansluten
fjärrenhet.
Mer information om utskrift från ett minneskort eller en digitalkamera finns i
Använda foto- och videofunktionerna.
Mer information om hur du skriver ut specialjobb och hur du skriver ut bilder i
HP Image Zone finns i HP Image Zone-hjälpen.
Mer information om hur du skriver ut på distans finns i direkthjälpen HP Image
Zone Hjälp.
Den här användarhandboken innehåller endast ett urval av de tillgängliga utskriftsfunktionerna för att hjälpa dig komma igång med att använda HP All-in-One. Utforska HP Image Zone Hjälp som följde med programvaran till HP All-in-One för information om alla utskriftsinställningar som HP All-in-One stöder. Till exempel innehåller HP Image Zone Hjälp information om hur du skriver ut en affisch och flera sidor på ett ark med mera. För mer information om HP Image Zone Hjälp, se
Använda direkthjälpen.

Skriva ut från ett program

De flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt i det program som du skriver ut från eller via HPs ColorSmart-teknik. Du behöver bara ändra inställningarna manuellt om du ändrar utskriftskvaliteten för en viss typ av papper eller OH-film eller om du använder specialfunktioner.
Så här skriver du ut från ett program (Windows)
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Välj HP All-in-One som skrivare.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på den knapp som öppnar dialogrutan
Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar eller Skrivare.
5. Välj alternativ för utskriften med hjälp av de funktioner som finns på flikarna
Papper/kvalitet, Efterbehandling, Effekter, Grunder och Färg.
6. Klicka på OK när du vill stänga dialogrutan Egenskaper.
7. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill börja skriva ut.
Användarhandbok 83
Page 87
Kapitel 9
Så här skriver du ut från ett program (Mac)
1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket.
2. Markera HP All-in-One i Utskriftskontroll (v 10.2) eller programmet
Skrivarinställning (v 10.3 eller senare) innan du startar utskriften.
3. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet.
Skriva ut
Dialogrutan Utskriftsformat visas. Där kan du ange pappersstorlek, orientering and skalning.
4. Ange sidattribut: – Välj pappersstorlek.
Välj sidorientering. – Ange skalningsprocent.
5. Klicka på OK.
6. På menyn Arkiv i programmet väljer du Skriv ut. Dialogrutan Skriv ut öppnas och fönstret Exemplar och sidor öppnas.
7. Ändra utskriftsinställningarna för varje alternativ i listrutan, så att de passar för ditt projekt.
8. Klicka på Skriv ut när du vill påbörja utskriften.

Ändra skrivarinställningarna

Genom att anpassa utskriftsinställningarna i HP All-in-One kan du hantera nästan alla typer av utskrifter. När du ändrar utskriftsinställningar på datorn påverkas endast utskrifter från programmet.
Information om hur du ändrar inställningarna för fotoutskrift från HP All-in-One finns i
Ange alternativ för fotoutskrift.

Windows-användare

Innan du ändrar utskriftsinställningarna måste du bestämma om du vill ändra inställningarna för endast det aktuella utskriftsjobbet eller om du vill ange standardinställningarna för alla framtida utskriftsjobb. Hur du visar utskriftsinställningar beror på om du vill att inställningen ska gälla alla framtida utskriftsjobb eller endast det aktuella utskriftsjobbet.
Så här ändrar du utskriftsinställningarna för alla kommande jobb
1. I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Skrivarinställningar.
2. Gör ändringarna och klicka på OK.
Så här ändrar du utskriftsinställningarna för det aktuella jobbet
1. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Klicka på knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper. Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar eller Skrivare.
4. Gör ändringarna och klicka på OK.
5. Klicka på Skriv ut eller OK i dialogrutan Skriv ut när du vill skriva ut jobbet.
84 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 88

Mac-användare

Ändra inställningarna för utskriftsjobbet i dialogrutorna Utskriftsformat och Skriv ut. Vilka dialogrutor du använder beror på vilken inställning du vill ändra.
Så här ändrar du pappersstorlek, orientering eller skalning
1. Välj Utskriftsformat på menyn Arkiv i programmet.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. Ändra pappersstorlek, orientering och skalning och klicka på OK.
Så här ändrar du alla andra utskriftsinställningar
1. Markera HP All-in-One i Utskriftskontroll (v 10.2) eller programmet
Skrivarinställning (v 10.3 eller senare) innan du startar utskriften.
2. På menyn Arkiv i programmet väljer du Skriv ut.
3. Ändra utskriftsinställningarna och klicka på Skriv ut när du vill skriva ut jobbet.

Stoppa ett utskriftsjobb

Även om du kan stoppa ett utskriftsjobb från både HP All-in-One och datorn, rekommenderar vi att du stoppar utskrifter från HP All-in-One.
Anmärkning För Windows-användare: Även om de flesta program utformade
för Windows använder Windows utskriftshanterare, kan det hända att ditt program inte gör det. Ett exempel på ett program som inte använder Windows utskriftshanterare är PowerPoint i Microsoft Office 97. Om du inte kan avbryta en utskrift på något av följande sätt, bör du läsa anvisningarna för hur man avbryter bakgrundsutskrift i programmets online-hjälp.
Skriva ut
Så här stoppar du en utskrift från HP All-in-One
Tryck på Avbryt på kontrollpanelen. Kontrollera om meddelandet Stoppad
utskrift visas i teckenfönstret. Om meddelandet inte visas trycker du på Avbryt
igen.
Så här stoppar du en utskrift från datorn (Windows XP)
1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna kontrollpanelen Skrivare och fax.
3. Dubbelklicka på ikonen HP All-in-One.
4. Markera den utskrift du vill avbryta.
5. På menyn Dokument klickar du på Avbryt utskrift eller Avbryt eller trycker på
tangenten D Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.
Så här stoppar du en utskrift från datorn (Windows 9x eller 2000)
1. I aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, pekar på Inställningar och klickar sedan på Skrivare.
2. Dubbelklicka på ikonen HP All-in-One.
3. Markera den utskrift du vill avbryta.
Användarhandbok 85
ELETE på tangentbordet.
Page 89
Skriva ut
Kapitel 9
4. På menyn Dokument klickar du på Avbryt utskrift eller Avbryt eller trycker på
tangenten D
ELETE på tangentbordet.
Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.
Så här stoppar du en utskrift från datorn (Mac)
1. Öppna Utskriftskontroll (v 10.2) eller programmet Skrivarinställning (v 10.3 eller senare) från mappen Program:Verktyg.
2. Se till att HP All-in-One är den valda skrivaren.
3. På menyn Skrivare väljer du Visa utskrifter.
4. Markera den utskrift du vill avbryta.
5. Klicka på Ta bort. Det kan ta en stund innan utskriften avbryts.
86 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 90
10

Använda skanningsfunktionerna

Det här kapitlet innehåller information om hur du skannar till ett program på datorn, till en HP Instant Share-destination och till ett minneskort eller lagringsenhet. Det innehåller även information om att skanna diapositiv och negativ med hjälp av kontrollpanelen.
Med skanning menas en process där text och bilder konverteras till ett elektroniskt format i datorn. Du kan skanna nästan vad som helst - foton, tidningsartiklar och textdokument. Var bara försiktig så att du inte repar glaset på HP All-in-One. Om du skannar till ett minneskort blir det ännu lättare att bära med sig skannade bilder.
Anmärkning På en Macintosh kan du ändra standardinställningen HP Scan
Pro för skanning. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Skanna en bild

Information om hur du skannar från datorn samt hur du justerar, ändrar storlek, roterar, beskär och gör de skannade bilderna skarpare finns i direkthjälpen HP Image
Zone Hjälp, som medföljer programvaran.
Om du vill kunna använda skanningsfunktionerna måste HP All-in-One och datorn vara påslagna och anslutna till varandra. Du måste också ha installerat programvaran för HP All-in-One och den måste vara igång på datorn innan du börjar skanna. För att kontrollera om programmet till HP All-in-One körs på en Windows-dator ska du leta efter ikonen för HP All-in-One i aktivitetsfältet, längst ned till höger på skärmen, i närheten av klockan. På en Macintosh är programvaran för HP All-in-One alltid aktiv.
Skanna
Anmärkning Om du stänger HP-ikonen för Övervakaren för digital
bildbehandling i systemfältet kan HP All-in-One förlora vissa skanningsfunktioner och generera felmeddelandet Ingen anslutning. Om detta inträffar kan du återställa funktionerna genom att starta om datorn eller starta programvaran HP Image Zone.

Skanna ett original till en dator

Du kan skanna original på glaset direkt från kontrollpanelen.
1. Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
2. Tryck på Skanna, om knappen inte redan lyser.
Om din HP All-in-One är direktansluten till en dator med USB-kabel, visas
menyn Skanna till i grafikfönstret. Gå till steg 4.
Om din HP All-in-One är nätverksansluten, visas Skanningsmenyn i
grafikfönstret. Fortsätt till nästa steg.
3. Om din HP All-in-One är ansluten till en eller flera datorer i ett nätverk, ska du göra så här:
Tryck på 1 så att Välj dator markeras. Tryck sedan på OK.
Menyn Välj dator visas med de datorer som är anslutna till HP All-in-One.
Användarhandbok 87
Page 91
Kapitel 10
Anmärkning Menyn Välj dator kan innehålla en lista över datorer
med USB-anslutning, förutom de datorer som är anslutna via nätverket.
Tryck på OK så att standarddatorn markeras, eller markera en annan dator
med pilknapparna. Tryck sedan på OK. Menyn Skanna till visas. Menyn innehåller destinationer, bland annat
program, för allt du skannar.
4. Tryck på OK så att standardprogrammet markeras, eller markera ett annat program med pilknapparna. Tryck sedan på OK.
En förhandsgranskning av skanningen visas i fönstret HP Skanning (Windows) eller HP Scan Pro (Mac) på datorn, där du kan redigera den.
5. Gör eventuella ändringar i förhandsgranskningsbilden. När du är klar klickar du på Acceptera.
Mer information om hur du redigerar en förhandsgranskningsbild finns i
HP Image Zone Hjälp, som medföljer programvaran.
Skanningen skickas från HP All-in-One till det valda programmet. Om du till exempel valde HP Image Zone, öppnas programmet och bilden visas.
Skanna

Skanna ett original till ett minneskort eller en lagringsenhet

Du kan skicka den skannade bilden som en JPEG-bild till ett minneskort som sitter i enheten eller en lagringsenhet som är ansluten till den främre USB-porten. Du kan använda alternativen för fotoutskrift för att skapa kantlösa (utfallande) utskrifter och albumsidor med de skannade bilderna.
Anmärkning Om din HP All-in-One är ansluten till ett nätverk, kan du bara
skicka en skannad bild till ett minneskort eller en lagringsenhet om den delas av andra i nätverket. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.
1. Lägg originalfotot med kopieringssidan nedåt i det främre, högra hörnet av glaset.
2. Tryck på Skanna, om knappen inte redan lyser. – Om din HP All-in-One är nätverksansluten, visas Skanningsmenyn med
olika alternativ eller destinationer. Standarddestinationen är den destination du valde förra gången du använde den här menyn.
Om din HP All-in-One är direktansluten till datorn, visas menyn Skanna till.
3. Tryck på
så att Minnesenhet markeras. Tryck sedan på OK.
Bilden skannas på HP All-in-One och filen sparas på minneskortet eller i lagringsenheten i JPEG-format.

Skanna diapositiv eller negativ

Du kan skanna diapositiv och negativ från kontrollpanelen med hållaren för diapositiv och negativ. Innan du skannar diapositiv och negativ måste du ta bort lockytan och sätta i hållaren för diapositiv och negativ. Mer information finns i Placera ett original i
hållaren för diapositiv och negativ.
88 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 92
Så här skannar du ett diapositiv eller negativ
1. Sätt i hållaren för diapositiv och negativ med framsidan nedåt i det främre högra hörnet av glaset.
Mer information finns i Placera ett original i hållaren för diapositiv och negativ.
2. Tryck på Film så att Filmmenyn visas.
3. Välj en destination för den slutliga skanningen genom att trycka på numret bredvid det objekt du vill välja:
Tryck på 1 om du vill skanna till datorn.
Om HP All-in-One är ansluten till en eller flera datorer i ett nätverk, visas menyn Välj dator. Tryck på numret bredvid det datornamn du vill välja.
Tryck på 2 om du vill skanna till ett minneskort som sitter på en plats för
minneskort eller till en lagringsenhet som är ansluten till den främre USB­porten på din HP All-in-One.
Tryck på 3 om du vill skanna till grafikfönstret så att du kan skriva ut eller
redigera den skannade bilden omedelbart eller ställa in den som bakgrund i grafikfönstret.
4. Skanningen skickas till den valda destinationen. – Om du tryckte på 1, skickas skanningen till datorn. – Om du tryckte på 2, skickas skanningen till ett minneskort eller en
lagringsenhet.
Om du tryckte på 3, ska du trycka på Start Svart eller Start Färg om du vill
skriva ut fotot utan att göra några ändringar. Du kan också trycka på Foto om du vill se Fotomenyn, där du kan ändra utskriftsalternativen före utskrift.
Mer information om hur du använder Guiden för enkla utskrifter finns i
Använda guiden för enkla utskrifter.
Skanna

Stoppa skanning

Om du vill avbryta skanningen trycker du på Avbryt på kontrollpanelen.

Dela en skannad bild med vänner och familj

Du kan dela en skannad bild med vänner och släktingar genom att skicka den som en e-postbilaga eller skicka den med hjälp av HP Instant Share.

Skicka som e-postbilaga

Du kan spara en skanning på datorn, där du kan skicka den skannade bilden i en e­postbilaga.
Information om hur du sparar en skannad bild finns i Skanna ett original till en dator. Mer information om hur du skickar den skannade bilden som e-postbilaga finns i
direkthjälpen HP Image Zone Hjälp, som medföljer programmet.

Skicka med hjälp av HP Instant Share

Du kan enkelt dela med dig av skannade bilder till vänner och familj med online­tjänsten HP Instant Share. Med HP Instant Share kan du skicka foton som e-post, överföra foton till ett fotoalbum eller en fototjänst online, eller skicka foton till en nätverksansluten HP All-in-One för utskrift.
Användarhandbok 89
Page 93
Kapitel 10
Anmärkning Vilka av dessa tjänster som är tillgängliga varierar i olika länder/
regioner. En del av tjänsterna kanske inte är tillgängliga där du bor.
Om du vill kunna använda alla funktioner i HP Instant Share som är tillgängliga från kontrollpanelen på en nätverksansluten HP All-in-One måste du installera HP Instant Share på HP All-in-One. Information om hur du konfigurerar och använder HP Instant Share finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Skriva ut en skannad bild

Du kan skriva ut en skannad bild med programmet HP Image Zone. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Redigera en skannad bild

Du kan redigera en skannad bild med programmet HP Image Zone. Du kan också redigera ett skannat dokument med ett OCR-program (Optical Character Recognition).
Skanna

Redigera ett skannat foto eller skannad grafik

Du kan redigera en skannad bild och skannad grafik med programmet HP Image
Zone. Med hjälp av detta program kan du justera ljusstyrka, kontrast, färgmättnad
med mera. Du kan också rotera bilden med programmet HP Image Zone. Mer information finns i direkthjälpen HP Image Zone Hjälp.

Redigera ett skannat dokument

Genom att skanna text (kallas också optisk teckenigenkänning eller OCR) kan du lägga in innehållet i tidningsartiklar, böcker och andra trycksaker i ett ordbehandlingsprogram som en fullt redigerbar text. För att resultatet ska bli bra är det viktigt att skanna på rätt sätt. Förvänta dig inte att skannade textdokument ska vara helt perfekta första gången du använder ett OCR-program. Det tar tid att lära sig att använda ett OCR-program. Mer information om hur du skannar dokument, särskilt dokument som både innehåller text och bilder, finns i dokumentationen som medföljer OCR-programmet.
90 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 94
11

Beställa material

Du kan beställa HP-produkter, t ex rekommenderade typer av papper, bläckpatroner och tillbehör online från HPs webbplats.

Beställa papper, OH-film eller annat material

Om du vill beställa material, till exempel HP Premium-papper, HP Premium Plus­fotopapper eller HP Premium Inkjet-OH-film kan du gå till www.hp.com/learn/
suresupply. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer
din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.

Beställa bläckpatroner

Beställningsnummer för bläckpatroner kan variera mellan länder och regioner. Om det beställningsnummer som anges i denna handbok inte överensstämmer med numret på de bläckpatroner som för närvarande är installerade i din HP All-in-One, använder du samma beställningsnummer som patronerna i enheten har när du beställer nya HP Vivera-bläckpatroner. HP All-in-One stöder följande bläckpatroner:
Bläckpatroner
Svart bläckpatron HP 363 Svart bläckpatron
Cyanfärgad bläckpatron HP 363 Cyanfärgad bläckpatron
Ljust cyanfärgad bläckpatron HP 363 Ljust cyanfärgad bläckpatron
Magentafärgad bläckpatron HP 363 Magentafärgad bläckpatron
Ljust magentafärgad bläckpatron
Gul bläckpatron HP 363 Gul bläckpatron
Du kan även hitta beställningsnummer för alla bläckpatroner som enheten stöder genom att göra följande:
För Windows-användare: I HP Lösningscenter klickar du på Inställningar, väljer Utskriftsinställningar och klickar sedan på Verktygslåda för skrivare. Klicka på fliken Beräknad bläcknivå och klicka sedan på
Beställningsinformation för bläckpatron.
För Mac-användare: Klicka på fliken Enheter i HP Image Zone. Under Välj
enhet klickar du på ikonen för din HP All-in-One. I området Enhetsalternativ
klickar du på Inställningar och väljer sedan Underhåll skrivare. Välj HP All-in-One om du ombeds göra det och klicka sedan på Verktyg. Välj
Förbrukningsartiklar i listrutan.
Symbol HP-beställningsnummer
HP 363 Ljust magentafärgad bläckpatron
Beställa material
Användarhandbok 91
Page 95
Kapitel 11
Du kan också kontakta en lokal HP-återförsäljare eller gå till www.hp.com/support, och leta reda på rätt beställningsnummer för bläckpatroner i din region.
Om du vill beställa bläckpatroner till HP All-in-One går du till www.hp.com/learn/
suresupply. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer
din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.

Beställa tillbehör

Om du vill beställa tillbehör till HP All-in-One går du till www.hp.com/learn/suresupply. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan. Beroende på i vilket land/vilken region du bor kan HP All-in-One stöda följande tillbehör:
Tillbehör och HP­modellnummer
HP Bluetooth® trådlös skrivaradapter
bt300 / bt400 / bt450

Beställa övrigt material

Om du vill beställa övrigt material, till exempel programvaran HP All-in-One, en tryckt användarhandbok, en installationshandbok eller någon annan del, ringer du respektive lämpligt nummer nedan:
I USA eller Kanada ringer du 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT).
I Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606 9081
(Storbritannien).
Om du vill beställa programvara för HP All-in-One i andra länder/regioner ringer du
Beställa material
motsvarande nummer. Nedanstående nummer gäller vid tidpunkten för den här handbokens tryckning. Om du vill ha en lista över aktuella nummer går du till
www.hp.com/support. Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på
Contact HP (Kontakta HP) så får du information om vart du ska ringa för teknisk
support.
Land/region
Beskrivning
Gör att du kan skriva ut på HP All-in-One från en Bluetooth-enhet. Detta tillbehör ansluts till den främre USB-porten på HP All-in-One och klarar utskrifter från Bluetooth-enheter som stöds, t ex en kameramobil, en PDA (personal digital assistant) eller en Windows­eller Macintosh-dator med Bluetooth-funktion.
Telefonnummer för beställning
Asien, Stilla havet (förutom Japan) 65 272 5300
Australien 1300 721 147
Europa +49 180 5 290220 (Tyskland)
+44 870 606 9081 (Storbritannien)
Nya Zeeland 0800 441 147
Sydafrika +27 (0)11 8061030
92 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 96
(fortsättning)
Land/region Telefonnummer för beställning
USA och Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Användarhandbok 93
Beställa material
Page 97
Kapitel 11
Beställa material
94 HP Photosmart 3200 All-in-One series
Page 98
12
Underhålla HP All-in-One
HP All-in-One kräver minimalt underhåll. Då och då kan du rengöra glaset och lockytan så att kvaliteten på kopior och inskannade original bibehålls. Ibland kanske du också måste byta bläckpatroner, justera skrivaren och rengöra skrivhuvudet. Det här kapitlet innehåller instruktioner som hjälper dig att hålla HP All-in-One i toppskick. Utför nedanstående underhåll när så behövs.
Rengöra HP All-in-One
Fingeravtryck, fläckar, hårstrån och annan smuts på glaset eller på insidan av locket försämrar prestandan och påverkar exaktheten i specialfunktioner, till exempel
Sidanpassa. Om du vill vara säker på att dina kopior och inskannade original
bibehålls kan du behöva rengöra glaset och insidan av locket. Du kan också torka av utsidan av HP All-in-One.

Rengöra glaset

Glas som är nersmutsat med fingeravtryck, smuts, hårstrån och damm ger sämre prestanda och påverkar exaktheten i funktioner, till exempel Sidanpassa.
1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket.
2. Rengör glaset med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel för glas.
Viktigt Använd inte skurmedel, aceton, bensen eller koltetraklorid på
glaset; de kan skada det. Häll eller spreja inte vätska direkt på glaset; den kan rinna in under glaset och skada enheten.
3. Torka glaset med en duk eller svamp så att det inte blir några fläckar.

Rengöra lockytan

Det kan samlas partiklar på den vita lockytan som finns under locket på HP All-in-One.
1. Stäng av HP All-in-One, dra ut strömsladden och lyft upp locket.
2. Rengör den vita lockytan med en mjuk trasa eller svamp som är lätt fuktad med milt rengöringsmedel och varmt vatten.
3. Torka av insidan försiktigt så att smuts lossnar. Gnugga inte på insidan.
4. Torka av med en duk eller mjuk trasa.
Viktigt Använd inte pappersdukar eftersom de kan repa ytan.
5. Om det behövs ytterligare rengöring upprepar du stegen ovan med alkohol (isopropyl) och torkar av ordentligt med en fuktig duk för att ta bort eventuella alkoholrester.
Viktigt Var försiktig så att du inte spiller alkohol på glaset eller på de
lackerade delarna av HP All-in-One, eftersom det kan skada enheten.
Användarhandbok 95
Underhålla HP All-in-One
Page 99
Kapitel 12

Rengöra utsidan

Använd en mjuk trasa eller en fuktad svamp och torka bort damm, kladd och fläckar från höljet. Du behöver inte rengöra insidan av HP All-in-One. Vätska får inte tränga in i kontrollpanelen eller in i HP All-in-One.
Viktigt För att undvika skador på de lackerade delarna av HP All-in-One bör
du inte använda alkohol eller alkoholbaserade rengöringsmedel på kontrollpanelen, locket eller lackerade delar.

Kontrollera ungefärliga bläcknivåer

Du kan enkelt kontrollera en bläcknivå för att se när du behöver byta patron. Bläcknivån visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i bläckpatronerna.
Tips Du kan också skriva ut en självtestrapport för att kontrollera om
bläckpatronerna behöver bytas. Mer information finns i Skriva ut en
självtestrapport.
Så här kontrollerar du bläcknivåerna från det inaktiva fönstret i grafikfönstret
Håll utkik efter sex ikoner längst ned i grafikfönstret. Ikonerna representerar den återstående bläcknivån i var och en av de sex färgbläckpatronerna: svart, gul, ljus cyan (blå), mörk cyan, ljus magenta (rosa) och mörk magenta.
En större, mer rättvisande visning av bläcknivåerna får du om du visar bläckmätaren på Inställningsmenyn. Mer information finns i Kontrollera
bläcknivåerna från Konfigurationsmenyn.
Om du använder en bläckpatron som innehåller bläck från en annan tillverkare, visas ett frågetecken istället för en bläckdroppe i ikonen för denna patron. HP All-in-One känner inte av hur mycket bläck som återstår i bläckpatroner med bläck från en annan tillverkare.
Anmärkning HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller
tillförlitligheten hos bläck från en annan tillverkare. Service eller reparationer som utförs på skrivaren till följd av att bläck från en annan tillverkare använts omfattas inte av garantin.
Om en ikon visar en tom bläckdroppe har den bläckpatron som representeras av den färgikonen mycket litet färg kvar och måste snart bytas. Du kanske kan fortsätta skriva ut ett tag till med det bläck som finns kvar i skrivhuvudet. Byt ut bläckpatronen när ett varningsmeddelande om att du måste byta snart visas i grafikfönstret.
När ett meddelande om att bläcket är slut visas i grafikfönstret, är det helt slut på bläck i den angivna bläckpatronen och skrivhuvudet. Byt omedelbart den angivna bläckpatronen.
Mer information om grafikfönstrets ikoner finns i Ikoner i grafikfönstret.
Du kan också kontrollera den ungefärliga bläcknivån i bläckpatronerna från datorn. Gå till HP Image Zone Hjälp för information om hur du kontrollerar bläcknivåerna från
Underhålla HP All-in-One
96 HP Photosmart 3200 All-in-One series
skrivarens verktygslåda. Mer information finns i Använda direkthjälpen.
Page 100
Kontrollera bläcknivåerna från Konfigurationsmenyn
1. Tryck på Inställningar.
2. Tryck på 5 och sedan på 1. Då öppnas menyn Verktyg och alternativet för visning av bläckmätare markeras. Mätarna för de sex bläckpatronerna visas i grafikfönstret.

Skriva ut en självtestrapport

Om du får problem med utskrifter kan du skriva ut en självtestrapport. Med en sådan rapport blir det lättare att diagnostisera utskriftsproblem och du kan få värdefull information om du behöver ringa HPs kundsupport.
1. Lägg i vanligt vitt oanvänt papper i storleken Letter, A4 eller Legal i huvudfacket.
2. Tryck på Inställningar.
3. Tryck på 1 och sedan på 1 igen. Då öppnas menyn Skriv ut rapport och Självtestrapport markeras. HP All-in-One skriver ut en självtestrapport, som innehåller följande information:
Produktinformation: modellnummer, serienummer och övrig
produktinformation.
Versionsinformation: versionsnummer på den fasta programvaran
(firmware) och om HP-tillbehöret för dubbelsidig utskrift är installerat.
Bläcksystemsinformation: ungefärlig bläcknivå i varje installerad
bläckpatron, status hos varje bläckpatron, datum då varje bläckpatron installerats och datum då varje bläckpatron tjänat ut.
Utskriftskvalitetsmönster: sex färgblock som representerar var och en av
de sex installerade patronerna. Solida, jämna färgblock indikerar att det inte är problem med utskriftskvaliteten. Om det förekommer ränder eller saknas något block, bör du rengöra skrivhuvudet enligt anvisningarna i Rengöra
skrivhuvudet. Om färgblocken fortfarande visar att det är något problem med
utskriftskvaliteten, trots att du rengjort skrivhuvudet, kan du justera skrivaren enligt anvisningarna i Justera skrivaren. Om färgblocken även efter detta visar att det är något problem, bör du kontakta HPs kundsupport.
Bluetooth-information: visar inställningarna för Bluetooth-tillvalsenheten. – Historiklogg: innehåller information som kan användas för diagnostik om du
behöver ringa HPs kundsupport.
Underhålla HP All-in-One
Användarhandbok 97
Loading...