Hp PHOTOSMART 3210, PHOTOSMART 3200, PHOTOSMART 3213 User Manual [hu]

Itt kezdje
USB-kábel használata esetén: Az USB-kábelt csak akkor csatlakoztassa, amikor ez az útmutató erre kéri, különben helytelen lehet a szoftvertelepítés.
Buradan Başlayın
1
USB kablo kullanıcıları: Bu kılavuzdaki yönergelerde belirtilmeden USB kablonuzu bağlamayın, aksi halde yazılımınız düzgün yüklenmeyebilir.
Ez az útmutató a hardver telepítéséhez és a HP All-in-One készülék számítógéphez vagy mköd hálózathoz történ csatlakoztatásához nyújt segítséget. Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel az útmutató Hibaelhárítás cím részét.
Donanımı kurmak için bu kılavuzu kullanın ve HP All-in-One ürününüzü bilgisayarınıza ya da etkin bir ağa bağlayın. Kurulum sırasında sorun yaşarsanız, kılavuzun sonraki bölümlerinde yer alan Sorun Giderme konusuna bakın.
Távolítson el minden szalagot, és hajtsa fel a kijelzt
2
Bantların tamamını çıkarın ve ekranı kaldırın
a
b
a) Távolítson el minden szalagot. Távolítsa el a színes
b) Hajtsa fel a kijelzt.
a Bantların tamamını çıkarın. En iyi görüntüyü elde etmek
için grafik ekranın üzerindeki koruyucu filmi çıkarın.
b Ekranı kaldırın.
Ismerkedjen meg a tartozékokkal
3
1
2
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
3
User Guide
User Guide
4
Parçaları yerleştirin
1 Windows CD
5
2 Macintosh CD 3 Használati útmutató 4 Hálózati zsinór
6
5 4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm) méret fotópapír 6 Tintapatronok 7 USB-kábel*
7
8 Ethernet-kábel* 9 Vezérlpultcímke (lehet, hogy gyárilag fel
8
9
van helyezve) * Külön megvásárolható. A csomagolás tényleges tartalma ettl
eltérhet. A további hálózati berendezések
ismertetése az útmutató késbbi részében
található.
1 Windows CD 2 Macintosh CD 3 Kullanım Kılavuzu 4 Güç kablosu 5 4 x 6 inç (10 x 15 cm) fotoğraf kağıdı 6 Mürekkep kartuşları 7 USB kablo* 8 Ethernet kablosu* 9 Kontrol paneli kaplaması (önceden takılmış
olabilir) * Ayrıca satılır. Paketinizin içinden çıkanlar değişiklik
gösterebilir. Ek ağ aygıtları, kılavuzun
sonraki bölümlerinde belirtilmiştir.
HP Photosmart 3200 All-in-One series – üzembe helyezési útmutató
HP Photosmart 3200 All-in-One series Kurulum Rehberi
Ersítse fel a vezérlpultcímkét (ha nincs felersítve)
4
Kontrol paneli kaplamasını takın (takılı değilse)
a) Hajtsa fel a fedelet.
a
b) Tegye a vezérlpultcímkét a készülék gombjai fölé. c) A címke széleit ersen lenyomva rögzítse azt a helyére.
Gyzdjön meg róla, hogy minden gomb látható, és nincs takarásban.
b
c
a Kapağı kaldırın. b Kontrol paneli kaplamasını aygıtın üzerindeki
düğmelerin üzerine yerleştirin.
c Kaplamanın tüm kenarlarına sıkıca bastırarak
yerine oturtun. Tüm düğmelerin görülebilir ve bloke olmadığından emin olun.
Ha nincs felersítve a vezérlpultcímke, a HP All-in-One nem mködik!
2 • HP All-in-One
HP All-in-One ürününün çalışması için kontrol paneli kaplamasının takılı olması gerekir!
Papírtálcák betöltése
5
Kağıt tepsilerini yükleyin
F tálca :
Ana tepsi :
abc
d
Tegyen sima fehér papírt az alsó papírtálcára. Az igazításhoz sima papír szükséges.
Alt kağıt tepsisine düz beyaz kağıt yükleyin. Hizalama için düz beyaz kağıt gereklidir.
Fotópapírtálca :
Fotoğraf kağıdı tepsisi :
ef g
A 4 x 6 hüvelyk (10 x 15 cm) méret fotópapírt helyezze fényes
h
i
oldalával lefelé a kimeneti tálca alatt található fotótálcára. (Ha a papíron fülek találhatók, ügyeljen rá, hogy a fülek felfelé nézzenek.)
4 x 6 inç (10 x 15 cm) fotoğraf kağıdını parlak tarafı alta gelecek şekilde çıkış tepsisinin altındaki fotoğraf kağıdı tepsisine yerleştirin. (Kağıt etiketli ise, etiketin size doğru olduğundan emin olun.)
Tipp : A lapok beszorításához húzza ki, majd hajtsa ki a papírtálca hosszabbítóját.
İpucu : Sayfaları tutmak için kağıt tepsisi genişleticisini çıkarın ve çevirin.
HP All-in-One • 3
6
Csatlakoztassa a hálózati zsinórt
Güç kablosunu bağlayın
USB-kábel használata esetén : Addig ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg erre az útmutató nem kéri (lásd késbb).
USB kablo kullanıcıları : Kılavuzun sonraki bölümlerinde yer alan yönergelerde belirtilmeden USB kabloyu bağlamayın.
Nyomja meg a Be gombot, és konfigurálja a készüléket
7
Açık düğmesine basın ve yapılandırın
Be
Açık
/
a) A Be gomb megnyomása után elször villog, majd folyamatosan világítani kezd a kék jelzfény. Ez egy percet is
igénybe vehet.
b) Várjon a nyelvválasztó kérdés megjelenéséig. Válassza ki a nyelvet a nyílgombokkal, és az OK gombot
megnyomva ersítse meg választását. Válassza ki országát/térségét a nyílgombokkal, és az OK gombbal ersítse meg választását.
a Açık düğmesine bastığınızda, mavi ışık yanıp söner ve sonra kesintisiz yanmaya başlar. Bu en çok bir dakika
kadar sürebilir.
b Devam etmeden önce dil komut istemini bekleyin. Dilinizi seçmek için ok tuşlarını kullanın ve onaylamak üzere
OK tuşuna basın. Ülkenizi/bölgenizi seçmek için ok tuşlarını kullanın ve onaylamak üzere OK tuşuna basın.
Nyissa ki a készülék ajtaját
8
Erişim kapağını açın
ab
4 • HP All-in-One
a
b
Hajtsa fel a készülék belsejében lév füleket
9
Aygıtın iç tarafındaki mandalları kaldırın
a) Lazítsa ki a fület alsó részének az összeszorításával,
majd hajtsa fel a fület.
b) Hajtsa fel mind a hat fület.
a Her mandalın altını serbest bırakmak için sıkın ve
sonra mandalı kaldırın
b Altı mandalın tümünü kaldırın.
Helyezze be mind a hat tintapatront
10
Altı mürekkep kartuşunun tümünü takın
ab
c
Párosítsa össze a tintapatronon és a patrontartón lév színt és mintát.
a) Tolja be a fekete tintapatront balról az els nyílásba.
b) Ismételje meg mindegyik színes tintapatron esetén. c) Ellenrizze, hogy minden fül megfelelen
Mürekkep kartuşundaki ve yazdırma taşıyıcısındaki renk ve deseni eşleştirin.
a Siyah mürekkep kartuşunu soldaki ilk yuvaya doğru
b Her renk mürekkep kartuşu için bu işlemi yineleyin. c Her mandalın yerine tam oturduğundan emin olun.
Hajtsa le a fület.
lezáródott-e.
itin. Mandalı kapatın.
HP All-in-One • 5
Loading...
+ 11 hidden pages