HP PHOTOSMART 3200 ALL-IN-ONE User Manual

Commencez ici
Utilisateurs de câble USB : Ne connectez pas le câble USB avant d’y être invité faute de quoi l’installation pourrait échouer.
Begin hier
1
Gebruikers van een USB-kabel: sluit de USB-kabel niet aan voordat u gevraagd wordt om dat te doen. De software kan dan mogelijk niet goed worden geïnstalleerd.
Utilisez ce guide pour installer le matériel et connecter le périphérique HP Tout-en-un à votre ordinateur ou à un réseau fonctionnel. Si vous rencontrez des problèmes durant l’installation, reportez-vous à la rubrique Dépannage plus loin dans ce guide.
In deze handleiding wordt de installatie beschreven van de HP All-in-One en de verbinding van het apparaat met uw computer of netwerk. Raadpleeg Problemen oplossen verderop in deze handleiding als u problemen ondervindt bij de installatie.
Retirez les rubans adhésifs et soulevez l’écran
2
Alle tape verwijderen en display omhoog trekken
a
b
a Retirez les rubans adhésifs. Pour une meilleure visibilité,
b Soulevez l’écran.
a Verwijder alle tape. Verwijder voor een helderder beeld
de beschermfolie van de kleurendisplay.
b Trek de display omhoog.
Repérez les composants
3
Onderdelen controleren
1 CD-ROM Windows
1
2
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
3
User Guide
User Guide
4
5
2 CD-ROM Macintosh 3 Guide de l’utilisateur 4 Cordon d’alimentation
6
5 Papier photo 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) 6 Cartouches d’encre 7 Câble USB*
7
8 Câble Ethernet* 9 Cache du panneau de confi guration
8
9
(il peut avoir été monté avant expédition) * Vendu séparément. Le contenu du coffret peut varier.
Equipement réseau supplémentaire
mentionné plus loin dans ce guide.
1 Windows-cd 2 Macintosh-cd 3 Gebruikershandleiding 4 Netsnoer 5 Fotopapier van 4 x 6 inch (10 x 15 cm) 6 Inktcartridges 7 USB-kabel* 8 Ethernet-kabel* 9 Overlay voor bedieningspaneel
(kan reeds gemonteerd zijn) * Moet apart worden aangeschaft. De inhoud kan per doos verschillend
zijn. Overige netwerkapparatuur wordt
verderop in de handleiding beschreven.
Guide d’installation du périphérique Tout-en-un HP PhotoSmart 3200 series Installatiehandleiding voor HP Photosmart 3200 All-in-One series
Installez le cache du panneau de configuration (si nécessaire)
4
Overlay van het bedieningspaneel bevestigen (indien nodig)
a Soulevez le capot.
a
b
b Placez le cache du panneau de confi guration au-
dessus des boutons du périphérique.
c Appuyez fermement sur tous les bords du cache pour
le mettre en place. Assurez-vous que tous les boutons sont bien visibles et qu’ils ne sont pas bloqués.
a Doe de klep omhoog. b Plaats de overlay voor het bedieningspaneel over de
knoppen op het apparaat.
c Druk alle hoeken van de overlay stevig aan. Zorg
ervoor dat alle knoppen zichtbaar zijn en niet geblokkeerd worden.
c
2 • HP All-in-One
Le cache du panneau de confi guration doit être fi xé pour que le périphérique HP Tout-en-un fonctionne !
De HP All-in-One werkt alleen als de overlay op het bedieningspaneel is bevestigd!
Chargez les bacs à papier
5
Papier plaatsen
Bac principal :
Hoofdlade :
abc
d
Chargez le bac inférieur de papier blanc ordinaire. Du papier ordinaire est nécessaire pour l’alignement.
Plaats gewoon wit papier in de onderste papierlade. Voor het uitlijnen moet gewoon papier worden gebruikt.
Bac à papier photo : Fotopapierlade :
ef g
Chargez le papier photo 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) en orientant
h
i
les feuilles côté brillant vers le bas dans le bac photo situé sous le bac de sortie. (Dans le cas de feuilles à onglets, assurez-vous que les onglets sont tournés vers vous.)
Plaats het fotopapier van 4 x 6 inch (10 x15 cm) met de glanzende zijde naar beneden in de fotopapierlade, die zich onder de uitvoerlade bevindt. (Als het papier tabs heeft, zorgt u ervoor dat de tab naar voren ligt.)
Conseil : Tirez sur la rallonge du bac à papier et déployez-la de manière à réceptionner les feuilles.
Tip : Trek het verlengstuk van de papierlade uit en klap het open om afgedrukte pagina’s op te vangen.
HP All-in-One • 3
6
Branchez le cordon d’alimentation
Netsnoer aansluiten
A l’attention des utilisateurs de câble USB : Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Gebruikers van een USB-kabel : sluit de USB­kabel pas aan nadat u dit verderop in deze handleiding gevraagd wordt te doen.
Appuyez sur le bouton Activer et configurez le périphérique
7
Op de Aan-knop drukken en configureren
Activer
Aan
/
a Appuyez sur le bouton Activer . Le voyant bleu clignote, puis reste fi xe. Cette opération peut prendre jusqu’à une
minute.
b Attendez l’invite de langue avant de poursuivre. Utilisez les touches fl échées pour sélectionner votre langue,
appuyez sur OK , puis confi rmez votre sélection. Utilisez les touches fl échées pour sélectionner votre pays/région, appuyez sur OK , puis confi rmez votre sélection.
a Nadat u op de Aan -knop hebt gedrukt, knippert het blauwe lampje even en gaat dan constant branden. Dit kan
een minuut duren.
b Wacht tot u om de taalinstelling wordt gevraagd. Selecteer de gewenste taal met behulp van de pijltjestoetsen
en druk op OK om uw keuze te bevestigen. Selecteer met de pijltjestoetsen uw land/regio en druk op OK om uw keuze te bevestigen.
Ouvrez la porte d’accès
8
Toegangsklep openen
ab
4 • HP All-in-One
a
b
Levez les loquets à l’intérieur du périphérique
9
Vergrendelingen in apparaat omhoog trekken
a Appuyez sur le bas de chaque loquet pour les
déverrouiller, puis les lever.
b Levez les six loquets.
a Knijp in de onderkant van een vergrendeling om
deze los te maken en trek de vergrendeling omhoog.
b Trek alle zes de vergrendelingen omhoog.
Insérez les six cartouches d’encre
10
Alle zes inktcartridges plaatsen
ab
c
Faites correspondre la couleur et le motif de la cartouche d’encre à ceux du chariot d’impression.
a Insérez la cartouche d’encre noire dans le premier
b Répétez l’opération pour chacune des cartouches
c Assurez-vous que chacun des loquets est correctement
De kleur en het patroon op de inktcartridge moeten overeenkomen met de kleur en het patroon op de wagen met cartridges.
a Duw de zwarte-inktcartridge in de eerste sleuf aan
b Herhaal deze handelingen voor alle
c Controleer of iedere vergrendeling stevig vast zit.
emplacement situé à gauche. Refermez le loquet.
d’encre couleur.
refermé.
de linkerzijde. Sluit de vergrendeling.
kleurencartridges.
HP All-in-One • 5
Loading...
+ 11 hidden pages