Hp PHOTOSMART 3200, PHOTOSMART 3213, PHOTOSMART 3210 User Manual [pt]

Comience aquí
Comece aqui
Usuarios del cable USB: No conecte el cable USB hasta que se indique en las instrucciones de esta guía o, de lo contrario, puede que el software no se instale correctamente.
1
Usuários de cabo USB: Não conecte o cabo USB antes de ler as instruções deste guia; o software poderá não ser instalado adequadamente.
Utilice esta guía para instalar el hardware y conectar el dispositivo HP All-in-One al equipo o a la red de trabajo. Si encuentra problemas durante la instalación, consulte el apartado Solución de problemas más adelante en esta guía.
Utilize este guia para instalar o hardware e conectar o HP All-in-One ao computador ou a uma rede em funcionamento. Caso surjam problemas durante a instalação, consulte Solução de problemas neste guia.
Quite toda la cinta y levante la pantalla
2
a
Remova todas as fitas adesivas e levante o visor
b
a Quite toda la cinta. Para que la visualización sea óptima,
retire la película protectora de la pantalla de gráfi cos en color.
b Levante la pantalla.
a Remova todas as fi tas adesivas. Para melhor visualização,
remova o fi lme protetor do visor gráfi co colorido.
b Levante o visor.
Localice los componentes
3
Localize os componentes
1
2
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
3
User Guide
User Guide
4
1 CD de Windows
5
2 CD de Macintosh 3 Guía del usuario 4 Cable de alimentación
6
5 Papel fotográfi co 10 x 15 cm (4 x 6 in) 6 Cartuchos de tinta 7 Cable USB*
7
8 Cable Ethernet* 9 Plantilla del panel de control (es posible
8
9
que esté colocada previamente) * Se adquiere por separado. El contenido de la caja puede ser
distinto. El equipo de red adicional se
especifi cará más adelante en esta guía.
1 CD do Windows 2 CD do Macintosh 3 Guia do usuário 4 Cabo de alimentação 5 Papel fotográfi co de 4 x 6 pol (10 x 15 cm) 6 Cartuchos de tinta 7 Cabo USB* 8 Cabo Ethernet* 9 Cobertura plástica do painel de controle
(pode já estar colada) * Adquirido separadamente. O conteúdo da sua caixa pode ser diferente
do descrito aqui. Equipamentos de rede
adicionais são especifi cados posteriormente
neste guia.
Guía de instalación de HP Photosmart 3200 All-in-One series Guia de instalação do HP Photosmart 3200 All-in-One series
Coloque la plantilla del panel de control (si no está colocada)
4
Cole a cobertura plástica do painel de controle (se já não estiver colada)
a Levante la tapa.
a
b
b Coloque la plantilla del panel de control sobre
los botones del dispositivo.
c Presione con fi rmeza todos los bordes de la plantilla
para fi jarla. Asegúrese de que todos los botones se ven y de que no están bloqueados.
a Levante a tampa. b Posicione a cobertura plástica do painel de controle
sobre os botões do dispositivo.
c Pressione fi rmemente todas as bordas do overlay de
modo que ele fi que bem fi xo. Verifi que se todos os botões estão visíveis e se eles não estão bloqueados.
c
2 • HP All-in-One
La plantilla del panel de control debe estar colocada para que el dispositivo HP All-in-One funcione.
A cobertura plástica do painel de controle deve estar afi xada para que o HP All-in-One funcione!
Cargue las bandejas de papel
5
Carregue as bandejas de papel
Bandeja principal : Bandeja principal :
abc
d
Cargue papel blanco normal en la bandeja de papel inferior. El papel normal es necesario para la alineación.
Carregue papel branco comum na bandeja de papel inferior. O papel comum é necessário para o alinhamento.
Bandeja de papel fotográfi co : Bandeja de papel fotográfi co :
ef g
Cargue el papel fotográfi co de 10 x 15 cm (4 x 6 in) con el lado
h
i
brillante hacia abajo en la bandeja de papel fotográfi co situada debajo de la bandeja de salida. (Si el papel tiene pestañas, asegúrese de que éstas estén orientadas hacia usted.)
Carregue o papel fotográfi co de 4 x 6 pol (10 x 15 cm) com lado brilhante voltado para baixo na bandeja de fotos localizada abaixo da bandeja de saída. (Se o papel tiver aba, verifi que ela está voltada para você.)
Consejo : extraiga y dé la vuelta al extensor de la bandeja de papel para sostener las hojas.
Dica : Puxe e vire o extensor da bandeja de papel para pegar as páginas.
HP All-in-One • 3
6
Conecte el cable de alimentación Conecte o cabo de alimentação
Usuarios del cable USB : no conecte el cable USB hasta que se lo indiquen más adelante en esta guía.
Usuários de cabo USB : Não conecte o cabo USB antes de receber as instruções neste guia.
Presione el botón Encender y configure
7
Pressione o botão Ligar e configure
Encender
Ligar
/
a Después de presionar el botón Encender , la luz azul parpadea y, a continuación, se queda fi ja. Esto puede
tardar hasta un minuto.
b Espere la confi rmación de idioma antes de continuar. Utilice las teclas de dirección para seleccionar el idioma,
presione OK y, a continuación, confírmelo. Utilice las teclas de dirección para seleccionar el país/región, presione OK y, a continuación, confírmelo.
a Depois que você pressionar o botão Ligar , a luz azul começará a piscar e, em seguida, permanecerá estável.
Isso pode levar até um minuto.
b Espere pelo prompt de idioma antes de continuar. Utilize as teclas de seta para selecionar o idioma, pressione
OK e confi rme. Utilize as teclas de seta para selecionar o país/região, pressione OK e confi rme.
Abra la puerta de acceso
8
Abra a porta de acesso
ab
4 • HP All-in-One
a
b
Levante los pestillos del interior del dispositivo
9
Levante as travas dentro do dispositivo
a Presione la parte inferior de cada pestillo para
soltarlo y, a continuación, levante el pestillo.
b Levante los seis pestillos.
a Aperte a parte inferior de cada trava para soltá-la e,
em seguida, levante-a.
b Levante todas as seis travas.
Inserte los seis cartuchos de tinta
10
Insira todos os seis cartuchos de tinta
ab
c
Haga coincidir el color y el modelo del cartucho de tinta con los del carro de impresión.
a Inserte el cartucho de tinta negra en la primera
b Repita este paso con cada uno de los cartuchos de
c Asegúrese de que los pestillos están bien colocados.
Corresponda a cor e o padrão do cartucho de tinta à cor e ao padrão do carro de impressão.
a Empurre o cartucho de tinta preto no primeiro slot à
b Repita isso com cada cartucho de tinta colorido. c Verifi que se as travas estão fi rmes.
ranura de la izquierda. Cierre el pestillo.
tinta de color.
esquerda. Feche a trava.
HP All-in-One • 5
Loading...
+ 11 hidden pages