Hp PAVILION G6-1164SA, PAVILION G6-1163SA, PAVILION G6-1195SA, PAVILION G6-1159SA, PAVILION G6-1158SA REFERENCE MANUAL [cz]

...
Page 1
Začínáme
Notebook HP
Page 2
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett­Packard Company v souladu s licencí. Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka.
Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Druhé vydání: květen 2011
Číslo dokumentu: 636684-222
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Může se stát, že některé funkce nebudou ve vašem počítači k dispozici.
Podmínky užívání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím softwarového produktu, který je předinstalovaný v tomto počítači vyjadřujete souhlas s tím, že budete dodržovat podmínky licenční smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA). Pokud tyto licenční podmínky nepřijmete a požadujete vrácení peněz, musíte na základě podmínek pro vracení celý a nepoužitý produkt (hardware i software) do 14 dní vrátit prodejci, od něhož jste jej zakoupili.
O další informace a o vrácení celé zaplacené částky požádejte místního prodejce.
Page 3
Bezpečnostní upozorně
VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si
počítač na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950).
iii
Page 4
iv Bezpečnostní upozornění
Page 5
Obsah
1 Vítejte ............................................................................................................................................................... 1
Hledání informací ................................................................................................................................. 2
2 Seznámení s prvky počítače .......................................................................................................................... 4
Horní strana .......................................................................................................................................... 4
TouchPad ............................................................................................................................ 4
Kontrolky .............................................................................................................................. 5
Tlačítka ................................................................................................................................ 6
Klávesy ................................................................................................................................ 7
Přední strana ........................................................................................................................................ 8
Pravá strana ......................................................................................................................................... 8
Levá strana ........................................................................................................................................... 9
Displej ................................................................................................................................................. 10
Spodní strana ..................................................................................................................................... 11
3 Síťové připojení ............................................................................................................................................ 12
Využití služeb poskytovatele připojení k síti Internet (ISP) ................................................................. 13
Připojení k bezdrátové síti .................................................................................................................. 13
Připojení k existující síti WLAN .......................................................................................... 14
Nastavení nové sítě WLAN ................................................................................................ 14
Konfigurace bezdrátového směrovače .............................................................. 15
Ochrana WLAN ................................................................................................. 15
4 Klávesnice a ukazovací zařízení .................................................................................................................. 16
Používání klávesnice .......................................................................................................................... 17
Použití akčních kláves ....................................................................................................... 17
Použití ukazovacích zařízení .............................................................................................................. 19
Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení ....................................................................... 19
Použití zařízení TouchPad ................................................................................................. 19
Zapnutí a vypnutí zařízení TouchPad ............................................................... 20
Navigace ........................................................................................................... 20
Výběr ................................................................................................................. 21
Používání gest zařízení TouchPad .................................................................................................... 21
v
Page 6
Posouvání .......................................................................................................................... 22
Stisknutí/přibližování .......................................................................................................... 22
Otáčení .............................................................................................................................. 23
5 Údržba ............................................................................................................................................................ 24
Vložení a vyjmutí baterie .................................................................................................................... 24
Výměna a upgrade pevného disku ..................................................................................................... 26
Odebrání pevného disku .................................................................................................... 26
Instalace pevného disku .................................................................................................... 27
Přidání nebo výměna paměťového modulu ....................................................................................... 28
Aktualizace programů a ovladačů ...................................................................................................... 32
Běžná péče o počítač ......................................................................................................................... 32
Čištění displeje .................................................................................................................. 32
Čištění zařízení TouchPad a klávesnice ............................................................................ 32
6 Zálohování a obnovení ................................................................................................................................. 33
Obnovení ............................................................................................................................................ 34
Vytvoření médií pro obnovení ............................................................................................................ 34
Obnovení systému ............................................................................................................................. 35
Obnovení z vyhrazeného oddílu pro obnovení (pouze vybrané modely) .......................... 35
Obnovení pomocí médií pro obnovení ............................................................................... 36
Změna pořadí spouštěcích zařízení .................................................................................. 36
Zálohování a obnovení dat ................................................................................................................. 36
Použití funkce zálohování a obnovení systému Windows ................................................. 37
Použití bodů obnovení systému Windows ......................................................................... 38
Kdy vytvářet body obnovení .............................................................................. 38
Vytvoření bodu obnovení systému .................................................................... 38
Obnovení k předcházejícímu datu a času ......................................................... 38
7 Zákaznická podpora ..................................................................................................................................... 39
Kontaktování zákaznické podpory ...................................................................................................... 40
Štítky .................................................................................................................................................. 41
8 Technické údaje ............................................................................................................................................ 42
Vstupní napájení ................................................................................................................................ 43
Provozní prostř
edí .............................................................................................................................. 44
Rejstřík ............................................................................................................................................................... 45
vi
Page 7
1Vítejte
Hledání informací
Až počítač nastavíte a zaregistrujete, je třeba provést následující kroky:
Připojení k Internetu – Nastavte připojení k bezdrátové nebo kabelové síti, abyste se mohli
připojit k Internetu. Další informace naleznete v části
Aktualizace antivirového softwaru – Chraňte svůj počítač před poškozením viry. Software je
předinstalován v počítači a obsahuje časově omezené předplatné na aktualizace zdarma. Další informace naleznete v Referenční příručce notebooku HP. Tuto příručku vyhledejte podle pokynů v části
Seznámit se s počítačem – Seznamte se s funkcemi počítače. Další informace naleznete
v části
na stránce 16;
Seznámení s prvky počítače na stránce 4 a Klávesnice a ukazovací zařízení
Hledání informací na stránce 2;
Hledání informací na stránce 2;
Vytvoření disků pro obnovení nebo flash disku pro obnovení – Připravte si možnost
obnovení operačního systému a softwaru na nastavení od výrobce v případě nestability nebo selhání systému. Pokyny naleznete v části
Najděte instalovaný software – Zpřístupněte seznam softwaru, který je předinstalovaný na
počítači. Klikněte na položky Start > Všechny programy. Podrobné informace o používání softwaru přeinstalovaného v počítači naleznete v pokynech výrobce softwaru, které mohou být dodány se softwarem nebo uveřejněny na webových stránkách výrobce.
Zálohování a obnovení na stránce 33;
1
Page 8

Hledání informací

S počítačem je dodáno několik zdrojů informací, které vám pomohou při provádění různých činností.
Zdroje Další informace o
Leták Rychlá instalace
Začínáme
Přístup k této příručce:
Vyberte položky Start > Nápověda a podpora > Uživatelské příručky.
– nebo –
Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > Dokumentace HP.
Referenční příručka notebooku HP
Přístup k této p
Vyberte položky Start > Nápověda a podpora > Uživatelské příručky.
– nebo –
Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > Dokumentace HP.
Nápověda a podpora
říručce:
Nastavení počítače
určení komponent počítače
Funkce počítače
Připojení k bezdrátové síti
Jak používat klávesnici a polohovací zařízení
Jak vyměnit nebo inovovat pevný disk a paměťové moduly
Jak provádět zálohování a obnovení
Jak kontaktovat službu podpory zákazníků
Technické údaje počítače
Funkce řízení spotřeby
Maximalizace životnosti baterie
Použití multimediálních funkcí počítače
Ochrana počítače
če o počítač
Aktualizace softwaru
Informace o operačním systému
Přístup k Nápovědě a podpoře získáte zvolením položek Start > Nápověda a podpora.
POZNÁMKA: Podporu pro svoji zemi či region
naleznete na adrese vyberte svou zemi či region a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí
Přístup k této příručce:
Vyberte položky Start > Nápověda a podpora > Uživatelské příručky.
– nebo –
Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > Dokumentace HP.
http://www.hp.com/support. Zde
Aktualizace softwaru, ovladačů a systému BIOS
Nástroje pro odstraňování potíží
Přístup k technické podpoře
Informace o předpisech a bezpečnosti
Informace o likvidaci baterií
2 Kapitola 1 Vítejte
Page 9
Zdroje Další informace o
Příručka pro bezpečné a pohodlné používání počítače
Přístup k příručce:
Vyberte položky Start > Nápověda a podpora > Uživatelské příručky.
– nebo –
Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > Dokumentace HP.
– nebo –
Přejděte na stránku
Brožura Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla)
Tato brožura je dodávána s počítačem.
Web společnosti HP
Tento web naleznete na adrese
support.
Omezená záruka*
http://www.hp.com/ergo.
http://www.hp.com/
Správné nastavení pracovní stanice, správné a zdravé sezení
u počítače a pracovní návyky
Informace o elektrické a mechanické bezpečnosti
Telefonní čísla podpory společnosti HP
Informace o podpoře
Objednávání součástí a další nápověda
Aktualizace softwaru, ovladačů a systému BIOS
Příslušenství, které je pro zařízení k dispozici
Informace o záruce
Přístup k informacím o záruce:
Vyberte položky Start > Nápověda a podpora >
Uživatelské příručky > Zobrazit informace o záruce.
– nebo –
Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > Dokumentace HP > Zobrazit informace o záruce.
– nebo –
Přejděte na stránku
orderdocuments.
*Informace o omezené záruce společnosti HP vztahující se k produktu naleznete v počítači v elektronických příručkách nebo na disku CD či DVD dodaném s produktem. V některých zemích či regionech mohou být informace o omezené záruce společnosti HP dodávány v balení produktu v tištěné podobě. V zemích či regionech, kde záruční informace nejsou k dispozici v tištěné formě, si můžete jejich výtisk objednat na adrese poštovní adrese:
Severní Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Evropa, Střední východ, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Itálie
Asie a Tichomoří: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507
V žádosti uveďte číslo produktu, záruční lhůtu (je uvedena na štítku se sériovým číslem), své jméno a poštovní adresu.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/go/orderdocuments nebo na
Hledání informací 3
Page 10
2 Seznámení s prvky počítače

Horní strana

Přední strana
Pravá strana
Levá strana
Displej
Spodní strana
Horní strana

TouchPad

Součást Popis
(1)
Kontrolka zařízení TouchPad Nesvítí: Zařízení TouchPad je zapnuto.
4 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Oranžová: Zařízení TouchPad je vypnuto.
Page 11
Součást Popis
(2) Tlačítko zařízení TouchPad Zapíná a vypíná zařízení TouchPad. Chcete-li zařízení
(3) Levé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši.
(4) Oblast zařízení TouchPad Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo aktivaci položek
(5) Pravé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši.

Kontrolky

TouchPad zapnout nebo vypnout, dvakrát rychle za sebou klepněte prstem na toto tlačítko.
na obrazovce.
Součást Popis
(1) Kontrolka zařízení TouchPad
(2) Kontrolka funkce caps lock
(3)
(4)
Indikátor napájení
Kontrolka bezdrátového připojení Bílý: Je zapnuto integrované bezdrátové zařízení,
Oranžová: Zařízení TouchPad je vypnuto.
Nesvítí: Funkce caps lock je vypnutá.
Bliká: Počítač je v režimu spánku.
Oranžová: Všechna bezdrátová zařízení jsou vypnuta.
Nesvítí: Zařízení TouchPad je zapnuto.
Bílý: Funkce caps lock je zapnutá.
Svítí: Počítač je zapnutý.
Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace.
například zařízení pro bezdrátovou síť WLAN nebo zařízení Bluetooth®.
Horní strana 5
Page 12

Tlačítka

Součást Popis
Tlačítko napájení
Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač
zapnete.
Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem
tlačítka přechod na režim spánku.
Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím
tlačítka tento režim ukončíte.
Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým
stisknutím tlačítka tento režim ukončíte.
Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému Windows® nefungují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund.
Další informace o napájení získáte po vybrání položek
Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Možnosti napájení nebo v Referenční příručce notebooku
HP.
6 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 13

Klávesy

Součást Popis
(1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace
o systému.
(2) Klávesa fn Stisknutím této klávesy v kombinaci s funkční klávesou,
klávesou num lk nebo esc lze provést často používané systémové funkce.
(3)
(4)
(5) Akční klávesy Prováděčasto používané systémové funkce.
Logo Windows, klávesa Zobrazí nabídku Start systému Windows.
Windows, klávesa aplikací Zobrazí nabídku položky, na které je umístěn ukazatel.
Horní strana 7
Page 14

Přední strana

Součást Popis
Reproduktory (2) Reprodukují zvuk.

Pravá strana

Součást Popis
(1) Optická jednotka Slouží ke čtení optických disků a u vybraných modelů také
(2) Kontrolka optické jednotky Zelená: Optická jednotka se používá.
(3)
(4) Kontrolka adaptéru střídavého proudu
(5)
(6)
Port USB Slouží k připojení doplňkového zařízení USB.
Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu.
Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu
k zápisu na optické disky.
Blikající bílá: Úroveň nabití baterie je nízká.
Svítí nepřerušovaně bílá: Počítač je připojen
k externímu napájení.
Oranžová: Baterie počítače se nabíjí.
Nesvítí: Počítač není připojen k externímu napájení.
k počítači.
POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako
odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži však zcela zabránit nedokáže.
8 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
Page 15

Levá strana

Součást Popis
(1)
(2) Větrací otvory (2) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěných
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Port externího monitoru Slouží k připojení externího monitoru VGA nebo projektoru.
součástí.
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během normálního používání počítače je tedy normální.
Konektor RJ-45 (síťový) Slouží k připojení síťového kabelu.
Port HDMI Slouží k připojení počítače k doplňkovému obrazovému
nebo zvukovému zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením nebo jiné kompatibilní digitální či zvukové zařízení.
Porty USB (2) Umožňují připojení doplňkových zařízení USB.
Konektor zvukového vstupu (pro mikrofon) Slouží k připojení mikrofonu náhlavní sady, stereofonního
nebo monaurálního mikrofonu.
Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) Slouží k reprodukci zvuku při připojení doplňkových
aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, špuntů, náhlavní sady nebo televizního zvukového signálu.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před
připojením sluchátek snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí.
POZNÁMKA: Pokud se ke konektoru připojí externí
zařízení, reproduktory počítače budou deaktivovány.
(8) Zásuvka pro digitální média Podporuje následující formáty doplňkových digitálních
paměťových karet:
MultiMedia Card (MMC)
Paměťová karta Secure Digital (SD)
Levá strana 9
Page 16
Součást Popis
(9)
(10)

Displej

Kontrolka jednotky pevného disku
Indikátor napájení
Bílá: Pevný disk se používá.
Bílý: Počítač je zapnutý.
Blikající bílý: Počítač je v režimu spánku.
Součást Popis
(1) Antény sítě WLAN (2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení místních
(2) Kontrolka webové kamery Svítí: Webová kamera je používána.
(3) Webová kamera Umožňuje záznam videa a pořizování fotografií
(4) Vestavěný mikrofon Zaznamenává zvuk
*Antény jsou ukryté v počítači. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nezakrývejte oblasti bezprostředně okolo antén. Chcete-li získat informace o předpisech pro bezdrátová zařízení platných pro danou zemi nebo oblast, viz část Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Tyto poznámky se nacházejí v Nápovědě a podpoře.
10 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
bezdrátových sítí (WLAN)
Chcete-li použít webovou kameru, klikněte na položky Start >
Všechny programy > Cyberlink YouCam.
Page 17

Spodní strana

Součást Popis
(1) Bateriová pozice Je v ní uložena baterie
(2) Větrací otvory (5) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěných
(3)
(4)
Uvolňovací západka baterie Slouží k uvolnění baterie z bateriové pozice
Servisní kryt Umožňuje přístup k pevnému disku, bezdrátovým modulům
součástí
POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí
a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během normálního používání počítače je tedy normální.
a paměťovým modulům
Spodní strana 11
Page 18
3Síťové připojení
Využití služeb poskytovatele připojení k síti Internet (ISP)
Připojení k bezdrátové síti
POZNÁMKA: Hardwarové a softwarové funkce pro síť Internet se mohou lišit v závislosti na modelu
počítače a regionu.
Váš počítač může podporovat jeden nebo oba následující typy přístupu k Internetu:
Bezdrátové připojení — Pro mobilní přístup k Internetu lze použít bezdrátové připojení. Bližší
informace naleznete v částech
sítě WLAN na stránce 14;
Kabelové připojení — Pro přístup k Internetu prostřednictvím kabelové sítě. Podrobnosti
o připojení ke kabelové síti naleznete v Referenční příručce notebooku HP.
Připojení k existující síti WLAN na stránce 14 a Nastavení nové
12 Kapitola 3 Síťové připojení
Page 19

Využití služeb poskytovatele připojení k síti Internet (ISP)

Abyste se mohli připojit k Internetu, musíte si zřídit účet u poskytovatele služeb sítě Internet. Zakupte službu připojení k Internetu a modem u místního poskytovatele služby. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového počítače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu.
POZNÁMKA: Poskytovatel služby sítě Internet vám přidělí ID uživatele a heslo pro přístup
k Internetu. Tyto informace si poznačte a uložte na bezpečném místě.
Nastavení nového účtu pro připojení k Internetu nebo konfiguraci počítače pro použití stávajícího účtu vám usnadní následující funkce:
Internetové služby a nabídky (dostupné v některých oblastech) – Tento nástroj pomáhá
s registrací nového internetového účtu a konfigurací počítače pro použití existujícího účtu. Tento nástroj spustíte zvolením položek Start > Všechny programy > Služby online > Připojte se.
Ikony poskytované ISP (k dispozici v některých regionech) – Tyto ikony mohou být
zobrazeny jednotlivě na pracovní ploše systému Windows nebo ve složce na ploše s názvem Služby online. Chcete-li nastavit nový účet pro připojení k Internetu nebo počítač nakonfigurovat pro použití stávajícího účtu, dvakrát klikněte na ikonu a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Průvodce připojením k Internetu systému Windows – Tento nástroj lze použít pro připojení
k Internetu v následujících případech:
Již máte zřízený účet u poskytovatele služby.
Nemáte účet pro připojení k Internetu a chcete si vybrat poskytovatele služeb ze seznamu
v průvodci. (Seznam poskytovatelů služeb není k dispozici ve všech regionech.)
Zvolili jste poskytovatele služeb, který není uveden v seznamu, a který vám poskytl údaje,
jako je adresa IP nebo nastavení serverů POP3 a SMTP.
Chcete-li k nastavení sítě použít nástroj systému Windows Průvodce připojením k Internetu, klikněte na položky Start > Ovládací panely >ť a Internet > Centrum sítí a sdílení > Nastavit nové
připojení nebo síť > Nastavit novou síť a postupujte dle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Zeptá-li se vás průvodce, zda chcete povolit nebo zakázat bránu firewall systému
Windows, zvolte možnost povolit bránu firewall.

Připojení k bezdrátové síti

Bezdrátová technologie přenáší data pomocí rádiových vln místo kabelů. Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení:
zařízení bezdrátové místní sítě (WLAN),
zařízení Bluetooth.
Další informace o bezdrátové technologii a připojení k bezdrátové síti naleznete v Referenč příručce notebooku HP a na webových stránkách uvedených v okně Nápověda a podpora.
Využití služeb poskytovatele připojení k síti Internet (ISP) 13
Page 20

Připojení k existující síti WLAN

1. Zapněte počítač.
2. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto.
3. Klikněte na ikonu sítě v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu.
4. Vyberte síť, ke které se chcete připojit.
5. Klikněte na tlačítko Připojit.
6. V případě potřeby zadejte klíč zabezpečení.

Nastavení nové sítě WLAN

Požadovaná zařízení:
modem pro širokopásmové připojení (DSL nebo kabelový) (1) a vysokorychlostní připojení
k Internetu pořízené od poskytovatele služeb sítě Internet,
bezdrátový směrovač (nutno zakoupit samostatně) (2),
váš nový počítač s bezdrátovým připojením (3).
POZNÁMKA: Některé modemy jsou vybaveny vestavěným bezdrátovým směrovačem. Informace
o typu vašeho modemu vám poskytne poskytovatel služeb sítě Internet.
Na následujícím obrázku vidíte příklad konfigurace sítě WLAN, která je připojena k síti Internet. Síť je možné postupně rozšiřovat a připojovat do sítě další počítače, které získají přístup k síti Internet.
14 Kapitola 3 Síťové připojení
Page 21
Konfigurace bezdrátového směrovače
Při nastavování sítě WLAN se řiďte pokyny od výrobce směrovače nebo poskytovatele služeb sítě Internet.
Operační systém Windows obsahuje některé nástroje usnadňující nastavení nové bezdrátové sítě. Chcete-li síť nastavit pomocí nástrojů systému Windows, vyberte položky Start > Ovládací panely > Síť a Internet > Centrum sítí a sdílení > Nastavit nové připojení nebo síť > Nastavit novou síť. Poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Doporučujeme, abyste svůj nový počítač s možností bezdrátového připojení nejprve
připojili ke směrovači pomocí síťového kabelu dodaného se směrovačem. Jakmile se počítač úspěšně připojí k Internetu, můžete kabel odpojit a poté se k Internetu připojit pomocí bezdrátové sítě.
Ochrana WLAN
Pokud nastavujete síť WLAN nebo se chystáte připojit k veřejné síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste svou síť ochránili před neoprávněným přístupem.
Podrobnosti o ochraně sítě WLAN naleznete v Referenční příručce notebooku HP.
Připojení k bezdrátové síti 15
Page 22
4 Klávesnice a ukazovací zařízení
Používání klávesnice
Použití ukazovacích zařízení
Používání gest zařízení TouchPad
16 Kapitola 4 Klávesnice a ukazovací zařízení
Page 23

Používání klávesnice

Použití akčních kláves

Akční klávesy představují přizpůsobené akce, které jsou přiřazeny určitým klávesám v horní části klávesnice. Ikony na klávesách f1f12 znázorňují funkce akčních kláves.
Chcete-li použít některou akční klávesu, stiskněte ji a podržte. Aktivuje se tím přiřazená funkce.
POZNÁMKA: Funkce akčních kláves je v nastavení od výrobce povolena. Tuto funkci můžete
zakázat pomocí nástroje Setup (systém BIOS). K aktivaci určité funkce pak bude třeba stisknout klávesu fn a příslušnou funkční klávesu. Pokyny naleznete v kapitole „Nástroj Setup (BIOS) a diagnostika systému“ Referenční příručky notebooku HP.
UPOZORNĚNÍ: Při změnách v nástroji Setup buďte velmi opatrní. Chyby mohou počítači zabránit
ve správné funkci.
Ikona Klávesa Popis
f1 Otevírá Nápovědu a podporu, ve které jsou informace o operačním systému Windows a počítači,
f2 Pokud podržíte tuto klávesu stisknutou, bude se postupně snižovat jas obrazovky
f3 Pokud podržíte stisknutou tuto klávesu, postupně se zvyšuje jas obrazovky
f4 Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například
f5 Pokud je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, spouští software HP QuickWeb.
f6 Přehraje předchozí stopu na zvukovém disku CD nebo předchozí kapitolu disku DVD nebo Blu-ray
odpovědi na dotazy a výukové programy a aktualizace pro počítač
Nápověda a podpora také poskytuje automatické řešení potíží a odkazy na specialisty podpory
k počítači připojen monitor, stisknutím této klávesy se postupně aktivuje displej počítače, monitor a displej počítače a současně monitor.
Většina externích monitorů přijímá obrazové informace z počítače pomocí obrazového standardu VGA. Akční klávesa přepínání obrazu může také přepínat mezi dalšími zařízeními, která přijímají obrazové informace z počítače.
Pokud na počítači běží operační systém Microsoft Windows, spustí se výchozí prohlížeč
Internetu.
Pokud je aktivní software HP QuickWeb, spustí se výchozí prohlížeč Internetu.
POZNÁMKA: Pokud počítač není vybaven softwarem HP QuickWeb, není tomuto tlačítku
přiřazena žádná funkce.
f7 Přehraje, pozastaví nebo obnoví přehrávání zvukového disku CD, disku DVD nebo Blu-ray
f8 Přehraje další stopu zvukového disku CD nebo další kapitolu disku DVD či Blu-ray
Používání klávesnice 17
Page 24
Ikona Klávesa Popis
f9 Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru
f10 Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru
f11 Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru
f12 Vypne nebo zapne funkci bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Tato akční klávesa nenavazuje bezdrátové připojení. Chcete-li navázat bezdrátové
spojení, musí být nastavena bezdrátová síť.
18 Kapitola 4 Klávesnice a ukazovací zařízení
Page 25

Použití ukazovacích zařízení

POZNÁMKA: Kromě ukazovacích zařízení dodaných s počítačem můžete použít také externí myš
USB (prodává se samostatně), kterou připojíte k jednomu z portů USB na počítači.

Nastavení předvoleb ukazovacího zařízení

Chcete-li upravit nastavení ukazovacích zařízení, například konfiguraci tlačítka, rychlost kliknutí nebo možnosti kurzoru, použijte Vlastnosti myši v systému Windows®.
Chcete-li zobrazit dialog Vlastnosti myši, vyberte položku Start > Zařízení a tiskárny. Poté klikněte pravým tlačítkem na zařízení představující váš počítač a vyberte možnost Nastavení myši.

Použití zařízení TouchPad

Chcete-li posunout ukazatel, přejeďte po zařízení TouchPad dvěma prsty v požadovaném směru. Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad mají stejné funkce jako tlačítka externí myši. Pro posouvání nahoru a dolů pomocí oblasti posouvání zařízení TouchPad posunujte prst nahoru nebo dolů přes čáry.
Použití ukazovacích zařízení 19
Page 26
Zapnutí a vypnutí zařízení TouchPad
Pokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko pro zapnutí/vypnutí zařízení TouchPad.
POZNÁMKA: Pokud je zařízení TouchPad aktivní, kontrolka nesvítí.
Navigace
Chcete-li posunout ukazatel, přejeďte po zařízení TouchPad jedním prstem v požadovaném směru.
20 Kapitola 4 Klávesnice a ukazovací zařízení
Page 27
Výběr
Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad používejte jako odpovídající tlačítka externí myši.

Používání gest zařízení TouchPad

Zařízení TouchPad umožňuje použití různých gest. Chcete-li použít gesta zařízení TouchPad, položte na zařízení TouchPad současně dva prsty.
POZNÁMKA: Gesta TouchPad nejsou ve všech programech podporována.
Zobrazení ukázky gesta:
1. Klikněte na ikonu Zobrazit skryté ikony v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu.
2.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Polohovací zařízení Synaptics pravé části hlavního panelu a potom klikněte na položku TouchPad Properties (Vlastnosti
zařízení TouchPad).
3. Ukázku spusťte kliknutím na gesto.
Zapnutí a vypnutí gest:
1. Klikněte na ikonu Zobrazit skryté ikony v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu.
2.
Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Polohovací zařízení Synaptics na pravém okraji hlavního panelu a poté klikněte na položku TouchPad Properties (Vlastnosti
zařízení TouchPad).
3. >Klikněte na zaškrtávací políčko vedle gesta, které chcete zapnout nebo vypnout.
4. Klikněte na tlačítko Použít a potom na tlačítko OK.
v oznamovací oblasti
v oznamovací oblasti
Používání gest zařízení TouchPad 21
Page 28

Posouvání

Posouvání je vhodné pro přesun v rámci obrázku nebo stránky směrem nahoru, dolů nebo do stran. Chcete-li tuto funkci použít, dotkněte se zařízení TouchPad dvěma prsty a pak je posouvejte po zařízení TouchPad nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
POZNÁMKA: Rychlost posouvání je dána rychlostí pohybu prstů.
POZNÁMKA: Posouvání pomocí dvou prstů je v nastavení od výrobce povoleno.

Stisknutí/přibližování

Roztažení nebo sevření umožňuje zvětšit, resp. zmenšit obrázky či text.
Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na zařízení TouchPad a poté je posunete směrem od
sebe.
Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na zařízení TouchPad a poté je posunete k sobě.
POZNÁMKA: Možnost Sevření/roztažení je v nastavení od výrobce povolena.
22 Kapitola 4 Klávesnice a ukazovací zařízení
Page 29

Otáčení

Funkce otáčení umožňuje otáčet různé položky, například fotografie. Chcete-li provést otočení, položte levý ukazováček do oblasti zařízení TouchPad. Přejeďte pravým ukazováčkem kolem položeného prstu ve směru hodinových ručiček o čtvrt otočení. Chcete-li položku otočit zpět, posuňte pravý ukazováček v opačném směru.
POZNÁMKA: Otáčení je v nastavení od výrobce zakázáno.
Používání gest zařízení TouchPad 23
Page 30
držba

Vložení a vyjmutí baterie

Výměna a upgrade pevného disku
Přidání nebo výměna paměťového modulu
Aktualizace programů a ovladačů
Běžná péče o počítač
Vložení a vyjmutí baterie
POZNÁMKA: Další informace o použití baterie naleznete v Referenční příručce notebooku HP.
Vložení baterie:
Zasuňte baterii (1) do bateriové pozice (2), dokud se neusadí.
UPOZORNĚNÍ: Při vyjmutí baterie, která je jediným zdrojem napájení počítače, může dojít ke ztrátě
dat. Chcete-li zabránit ztrátě dat, uložte svou práci a aktivujte před vyjmutím baterie režim spánku nebo počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému Windows.
Pokud chcete vyjmout baterii, postupujte dle následujících kroků:
1. Posunutím západky pro uvolnění baterie (1) uvolněte baterii.
24 Kapitola 5 Údržba
Page 31
2. Vyjměte baterii z bateriové pozice (2).
Vložení a vyjmutí baterie 25
Page 32

Výměna a upgrade pevného disku

UPOZORNĚNÍ: Zabránění ztráty dat a narušení stability systému:
Před vyjmutím pevného disku z pozice nejprve vypněte počítač. Pevný disk neodebírejte, pokud je počítač zapnutý, v úsporném režimu nebo v režimu spánku.
Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, zapněte jej stisknutím tlačítka napájení. Potom počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému.

Odebrání pevného disku

Pokud chcete vyjmout pevný disk, postupujte podle následujících kroků:
1. Uložte svou práci, vypněte počítač a sklopte displej.
2. Odpojte všechna externí zařízení, která jsou připojená k počítači.
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení.
4. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch.
5. Odeberte baterii z počítače.
6. Uvolněte šroubky servisního krytu (1).
7. Zvedněte servisní kryt (2) a odeberte jej z počítače.
26 Kapitola 5 Údržba
Page 33
8. Odpojte kabel pevného disku od systémové desky (1) a poté disk vytáhněte z počítače (2).

Instalace pevného disku

Pokud chcete nainstalovat pevný disk, postupujte dle následujících kroků:
1. Vložte pevný disk do pozice pevného disku (1) a poté znovu zapojte kabel pevného disku do
systémové desky (2).
2. Zarovnejte výstupky (1) na servisním krytu s výřezy na počítači.
3. Zavřete servisní kryt (2).
Výměna a upgrade pevného disku 27
Page 34
4. Utáhněte šroubky servisního krytu (3).
5. Vložte zpět baterii.
6. Otočte počítač do běžné pracovní polohy.
7. Opět připojte externí napájení k počítači.
8. Připojte případná externí zařízení.

Přidání nebo výměna paměťového modulu

Počítač je vybaven jednou pozicí pro paměťový modul, která se nachází v dolní části počítače. Kapacitu paměti počítače lze rozšířit přidáním paměťového modulu do prázdné zásuvky rozšiřovacího paměťového modulu nebo inovací stávajícího paměťového modulu v první zásuvce.
VAROVÁNÍ! Abyste omezili riziko úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, odpojte před
instalací paměťového modulu napájecí kabel a odeberte všechny baterie.
UPOZORNĚNÍ: Elektronické součástky může poškodit elektrostatický výboj. Než začnete pracovat,
je třeba se zbavit náboje statické elektřiny tak, že se dotknete uzemněného kovového objektu.
POZNÁMKA: Chcete-li použít konfiguraci duálního kanálu, je třeba vložit dva stejné paměťové
moduly.
Chcete-li přidat nebo vyměnit paměťový modul, postupujte dle následujících kroků:
UPOZORNĚNÍ: Zabránění ztrátě dat a narušení stability systému:
Před přidáním nebo výměnou paměťových modulů vypněte počítač. Neodebírejte paměťový modul, pokud je počítač spuštěn, v režimu spánku nebo v režimu hibernace.
Pokud si nejste jisti, zda je počítač vypnutý nebo v režimu hibernace, stisknutím tlačítka napájení zapněte počítač a pak prostřednictvím operačního systému počítač vypněte.
1. Uložte svou práci, vypněte počítač a sklopte displej.
2. Odpojte všechna externí zařízení, která jsou připojená k počítači.
28 Kapitola 5 Údržba
Page 35
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky napájení.
4. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch.
5. Odeberte baterii z počítače.
6. Uvolněte šroubky servisního krytu (1).
7. Zvedněte servisní kryt (2) a odeberte jej z počítače.
8. Pokud vyměňujete paměťový modul, odeberte stávající modul:
a. Odtáhněte pojistné svorky (1) na obou stranách paměťového modulu.
Paměťový modul se vykloní nahoru.
Přidání nebo výměna paměťového modulu 29
Page 36
b. Uchopte paměťový modul za hrany (2) a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky paměťového
modulu.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy pouze
za hrany. Nedotýkejte se součástí paměťového modulu.
Z důvodu ochrany uložte vyjmutý paměťový modul do obalu zajišťujícího ochranu před elektrostatickými výboji.
9. Vložení nového paměťového modulu:
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uchopte jej vždy pouze za
hrany. Nedotýkejte se součástí paměťového modulu.
a. Zarovnejte hranu se zářezem (1) na paměťovém modulu s výstupkem v zásuvce
paměťového modulu.
b. Nastavte paměťový modul pod úhlem 45 stupňů k povrchu pozice paměťového modulu a
zatlačte modul (2) do zásuvky paměťového modulu (musí zapadnout na místo).
30 Kapitola 5 Údržba
Page 37
c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů – tlačte na levou a pravou stranu paměťového
modulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo.
UPOZORNĚNÍ: Paměťový modul neohýbejte, mohl by se poškodit.
10. Zarovnejte výstupky (1) na servisním krytu s výřezy na počítači.
11. Zavřete kryt (2).
12. Utáhněte šroubky servisního krytu (3).
13. Vložte zpět baterii.
14. Otočte počítač do normální provozní polohy a znovu připojte externí napájení a zařízení.
15. Zapněte počítač.
Přidání nebo výměna paměťového modulu 31
Page 38

Aktualizace programů a ovladačů

Společnost HP doporučuje pravidelně aktualizovat programy a ovladače. Nejnovější verze programů a ovladačů naleznete na adrese byla zasílána automatická upozornění na dostupné aktualizace.
http://www.hp.com/support. Můžete se také zaregistrovat, aby vám

Běžná péče o počítač

Čištění displeje

UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače, nikdy na displej nerozstřikujte vodu, čisticí nebo
chemické prostředky.
Displej pravidelně otírejte měkkým navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. Pokud je displej stále znečištěný, použijte navlhčenou antistatickou utěrku nebo soupravu na čištění obrazovky.

Čištění zařízení TouchPad a klávesnice

Nečistoty a mastnota na povrchu zařízení TouchPad mohou způsobit trhaný pohyb ukazatele na obrazovce. Aby k tomu nedošlo, očistěte zařízení TouchPad navlhčeným hadříkem a během používání počítače si často myjte ruce.
VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a poškození vnitřních součástí,
nepoužívejte k čištění klávesnice vysavač s nástavcem. Vysavač by mohl znečistit klávesnici smetím z domácnosti.
Klávesnici čistěte pravidelně, aby nedocházelo k zasekávání kláves a pod klávesami se nehromadil prach, vlákna a částice nečistot. Nečistoty pod klávesami lze odstranit pomocí nádobky se stlačeným vzduchem vybavené nástavcem.
32 Kapitola 5 Údržba
Page 39

6 Zálohování a obnovení

Obnovení
Vytvoření médií pro obnovení
Obnovení systému
Zálohování a obnovení dat
Počítač je vybaven nástroji operačního systému a nástroji společnosti HP, které chrání vaše data a umožňují je v případě potřeby kdykoli obnovit.
Tato kapitola obsahuje informace o následujících tématech:
Vytvoření sady disků nebo flash disku pro obnovení (funkce softwaru HP Recovery Manager)
Provedení úplného obnovení systému (z oddílu nebo disků pro obnovení nebo z flash disku pro
obnovení)
Zálohování dat
Obnovení programu nebo ovladače
33
Page 40

Obnovení

V případě selhání pevného disku budete pro obnovení bitové kopie stavu disku od výrobce potřebovat sadu disků pro obnovení nebo flash disk pro obnovení. Sadu disků pro obnovení i flash disk pro obnovení můžete vytvořit v softwaru HP Recovery Manager. Společnost HP doporučuje použít tento software k vytvoření sady disků pro obnovení nebo jednotky flash pro obnovení ihned po instalaci softwaru.
Pokud z nějakého důvodu chcete provést obnovení systému, můžete tak učinit pomocí oddílu pro obnovení HP (pouze vybrané modely) bez nutnosti použití disků nebo flash disku pro obnovení. Existenci oddílu pro obnovení ověříte tak, že kliknete na položku Start, dále pravým tlačítkem myši kliknete na položku Počítač, poté kliknete na položku Spravovat a nakonec na položku Správa
disků. Pokud je oddíl pro obnovení v počítači přítomen, bude v okně uvedena jednotka pro obnovení.
UPOZORNĚNÍ: Nástroj HP Recovery Manager (oddíl nebo disky/flash disk) obnoví pouze software,
který byl předem nainstalován při výrobě. Software, který nebyl dodán spolu s počítačem, musí být znovu nainstalován ručně.
POZNÁMKA: Počítače, které nemají oddíl pro obnovení, jsou dodávány s disky pro obnovení.

Vytvoření médií pro obnovení

Společnost HP uživatelům doporučuje vytvořit sadu disků nebo flash disk pro obnovení, aby po selhání pevného disku nebo v případě, kdy z nějakého důvodu nelze provést obnovení pomocí nástrojů v oddílu pro obnovení, bylo možné počítač obnovit do stavu od výrobce. Vytvořte tyto disky nebo flash disk poté, co provedete první nastavení počítače.
POZNÁMKA: Software HP Recovery Manager umožňuje vytvoření pouze jedné sady disků nebo
flash disku pro obnovení. S těmito disky nebo flash diskem manipulujte opatrně a uchovávejte je na bezpečném místě.
POZNÁMKA: Pokud váš počítač není vybaven integrovanou optickou jednotkou, můžete disky pro
obnovení vytvořit pomocí doplňkové externí optické jednotky (prodává se samostatně) nebo můžete tyto disky pro svůj počítač zakoupit na webových stránkách společnosti HP. Používáte-li externí optickou jednotku, je třeba ji připojit přímo k portu USB v počítači, ne k portu USB na jiném externím zařízení, např. na rozbočovači.
Pokyny:
Budete potřebovat kvalitní disky DVD-R, DVD+R, DVD-R DL nebo DVD+R DL.
POZNÁMKA: Přepisovatelné disky, například CD-RW, DVD±RW, dvouvrstvé disky DVD±RW
a BD-RE (zapisovatelné disky Blu-ray), nejsou se softwarem HP Recovery Manager kompatibilní.
Při vytváření disků pro obnovení musí být počítač připojen ke zdroji střídavého proudu.
Pro jeden počítač lze vytvořit pouze jednu sadu disků pro obnovení nebo jeden flash disk pro
obnovení.
POZNÁMKA: Při vytváření disků pro obnovení každý disk před vložením do optické jednotky
očíslujte.
V případě potřeby je možné program ukončit ještě před dokončením disků pro obnovení nebo
flash disku pro obnovení. Při příštím spuštění softwaru HP Recovery Manager budete vyzváni, abyste ve vytváření disků pro obnovení pokračovali.
34 Kapitola 6 Zálohování a obnovení
Page 41
Vytvoření sady disků pro obnovení nebo flash disku pro obnovení:
1. Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > HP Recovery Manager > HP Recovery
Media Creation (Vytvoření médií pro obnovení).
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Obnovení systému

Software HP Recovery Manager umožňuje opravu nebo obnovení počítače do stavu, v jakém byl dodán od výrobce. Software HP Recovery Manager obnovuje systém z disků pro obnovení, flash disku pro obnovení nebo z vyhrazeného oddílu pro obnovení na pevném disku (pouze vybrané modely).
POZNÁMKA: Obnovení systému je třeba provést, pokud došlo k závadě pevného disku nebo
pokud se všechny pokusy o opravu fungování počítače nezdařily. Obnovení systému by mělo být použito až jako poslední možnost opravy potíží s počítačem.
Při obnovování systému je třeba mít na paměti:
Obnovit můžete pouze systém, který jste předtím zálohovali. Společnost HP doporučuje vytvořit
sadu disků pro obnovení nebo flash disk pro obnovení pomocí nástroje Recovery Manager ihned po instalaci počítače.
Systém Windows má k dispozici integrované funkce pro opravu systému, například funkci
Obnovení systému. Pokud jste tyto funkce ještě nepoužili, zkuste je použít, než spustíte nástroj HP Recovery Manager.
Software HP Recovery Manager umožňuje obnovit pouze software, který byl předinstalován
výrobcem. Software, který nebyl dodán s počítačem, je třeba stáhnout z webových stránek výrobce nebo znovu nainstalovat z disků poskytnutých výrobcem.

Obnovení z vyhrazeného oddílu pro obnovení (pouze vybrané modely)

Při použití vyhrazeného oddílu pro obnovení budete mít během procesu zálohování možnost zálohovat obrázky, hudbu a jiné zvuky, videa a filmy, záznamy televizních pořadů, dokumenty, tabulky, prezentace, e-maily, oblíbené stránky na Internetu a nastavení.
Chcete-li počítač obnovit z oddílu pro obnovení, postupujte takto:
1. Jedním z následujících způsobů spusťte software HP Recovery Manager:
Vyberte položky Start > Všechny programy > HP > HP Recovery Manager > HP
Recovery Manager.
– nebo –
Zapněte nebo restartujte počítač a když se v dolní části obrazovky zobrazí zpráva „Press
the ESC key for Startup Menu“ (Pro zobrazení nabídky při spuštění stiskněte klávesu ESC), stiskněte klávesu esc. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „F11 (System Recovery)“ (F11 (Obnovení systému)), stiskněte klávesu f11.
2. Klikněte na položku Obnovení systému v okně HP Recovery Manager.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnovení systému 35
Page 42

Obnovení pomocí médií pro obnovení

1. Pokud je to možné, zálohujte všechny osobní soubory.
2. Vložte do optické jednotky v počítači nebo doplňkové externí optické jednotky první disk pro
obnovení a restartujte počítač.
– nebo –
Připojte flash disk pro obnovení k portu USB na počítači a restartujte počítač.
POZNÁMKA: Pokud se po restartu počítače nespustí nástroj HP Recovery Manager, bude
nutné změnit pořadí spouštěcích zařízení v počítači.
3. Při spouštění systému stiskněte klávesu f9.
4. Vyberte optickou jednotku nebo flash disk.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Změna pořadí spouštěcích zařízení

Změna pořadí spouštěcích zařízení pro disky pro obnovení:
1. Restartujte počítač.
2. V průběhu restartu stiskněte esc a poté stiskněte f9. Zobrazí se možnosti spuštění.
3. V okně možností spuštění vyberte položku Internal CD/DVD ROM Drive (Vestavěná jednotka
CD/DVD ROM).
Změna pořadí spouštěcích zařízení pro flash disk pro obnovení:
1. Připojte flash disk k portu USB.
2. Restartujte počítač.
3. V průběhu restartu stiskněte esc a poté stiskněte f9. Zobrazí se možnosti spuštění.
4. V okně možností spuštění vyberte flash disk.

Zálohování a obnovení dat

Je velmi důležité zálohovat soubory a uchovávat zálohy na bezpečném místě. Vytvářejte zálohy pravidelně vždy, když přidáte nový software a soubory.
Úplnost obnovení systému závisí na tom, jak aktuální je vaše záloha.
POZNÁMKA: Pokud byl počítač napaden virem nebo došlo k selhání některé důležité součásti
systému, je třeba provést obnovení z nejnovější zálohy. Chcete-li opravit potíže s počítačem, před obnovením systému je třeba se nejdříve pokusit o obnovení dat.
36 Kapitola 6 Zálohování a obnovení
Page 43
Data můžete zálohovat na doplňkový externí pevný disk, síťovou jednotku nebo na disky. Proveďte zálohování systému při těchto příležitostech:
V pravidelně naplánovaných intervalech
TIP: Nastavte si upozorňování na pravidelné zálohování dat.
Před opravou nebo obnovením počítače
Před přidáním nebo změnami softwaru či hardwaru
Pokyny:
Pomocí funkce Obnovení systému Windows® vytvořte body obnovení systému a pravidelně je
kopírujte na optický disk nebo externí pevný disk. Další informace o použití bodů obnovení systému naleznete v části
Ukládejte osobní soubory do složky Dokumenty a tuto složku pravidelně zálohujte.
Uložte vlastní nastavení oken, panelů nástrojů nebo nabídek vytvořením snímku obrazovky
nastavení. Snímek obrazovky může ušetřit čas, pokud je třeba znovu zadávat nastavení.
Vytvoření snímku obrazovky:
1. Zobrazte obrazovku, kterou chcete sejmout.
2. Vytvořte kopii obrazovky:
Použití bodů obnovení systému Windows na stránce 38.
Chcete-li vytvořit pouze kopii aktivního okna, stiskněte klávesy alt+fn+prt sc.
Chcete-li vytvořit kopii celé obrazovky, stiskněte klávesy fn+prt sc.
3. Otevřete dokument textového editoru a poté vyberte položky Upravit > Vložit. Snímek
obrazovky se uloží do dokumentu.
4. Uložte a vytiskněte dokument.

Použití funkce zálohování a obnovení systému Windows

Pokyny:
Před zahájením procesu zálohování se ujistěte, že je počítač připojen ke zdroji střídavého
proudu.
Vyhraďte si na zálohování dostatek času. V závislosti na velikosti souborů může trvat více než
hodinu.
Vytvoření zálohy:
1. Vyberte položky Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Zálohování a obnovení.
2. Podle pokynů na obrazovce naplánujte a vytvořte zálohu.
POZNÁMKA: Systém Windows® je za účelem lepšího zabezpečení počítače vybaven funkcí
Řízení uživatelských účtů. Můžete být vyzváni k povolení nebo k zadání hesla pro instalování softwaru, spouštění nástrojů nebo změny nastavení systému Windows. Další informace naleznete v nabídce Nápověda a podpora.
Zálohování a obnovení dat 37
Page 44

Použití bodů obnovení systému Windows

Body obnovení systému umožňují uložení a pojmenování snímku pevného disku v určitém čase. Budete-li později chtít zrušit následně provedené změny, můžete systém obnovit zpět do tohoto bodu.
POZNÁMKA: Obnovení do předchozího bodu obnovení neovlivní datové soubory ani e-maily
vytvořené od vytvoření posledního bodu obnovení.
Můžete také vytvořit další body obnovení, které vám poskytnou vyšší ochranu souborů a nastavení.
Kdy vytvářet body obnovení
Před přidáním nebo úpravou hardwaru nebo softwaru
Pravidelně, kdykoli počítač funguje optimálně
POZNÁMKA: Pokud vrátíte počítač do bodu obnovení a poté změníte názor, můžete obnovení
zrušit.
Vytvoření bodu obnovení systému
1. Vyberte položky Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Systém.
2. V levém podokně klikněte na možnost Ochrana systému.
3. Klikněte na kartu Ochrana systému.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnovení k předcházejícímu datu a času
Vrácení do bodu obnovení (vytvořeného k dřívějšímu datu a času), kdy počítač fungoval optimálně:
1. Vyberte položky Start > Ovládací panely > Systém a zabezpečení > Systém.
2. V levém podokně klikněte na možnost Ochrana systému.
3. Klikněte na kartu Ochrana systému.
4. Klikněte na položku Obnovení systému.
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
38 Kapitola 6 Zálohování a obnovení
Page 45

7 Zákaznická podpora

Kontaktování zákaznické podpory
Štítky
39
Page 46

Kontaktování zákaznické podpory

Pokud v této uživatelské příručce, v Referenční příručce notebooku HP ani v nabídce Nápověda a podpora nenajdete odpovědi na všechny své dotazy, můžete se obrátit na zákaznickou podporu společnosti HP na adrese:
http://www.hp.com/go/contactHP
POZNÁMKA: Kontaktní informace pro zákaznickou podporu po celém světě získáte kliknutím na
položku Contact HP worldwide (Kontaktovat společnost HP po celém světě) v levé části stránky nebo na stránce
Dostupné možnosti:
chat online s technikem společnosti HP,
POZNÁMKA: Není-li chat s technickou podporou dostupný ve vašem jazyce, můžete využít
chat v angličtině.
e-mail zákaznické podpoře,
vyhledání telefonních čísel zákaznické podpory společnosti HP po celém světě,
vyhledání servisního střediska společnosti HP.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
40 Kapitola 7 Zákaznická podpora
Page 47

Štítky

Štítky na počítači poskytují informace, které můžete potřebovat pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí:
Servisní štítek uvádí důležité informace včetně následujících:
Součást
(1) Název produktu
(2) Sériové číslo (s/n)
(3) Číslo součásti / číslo produktu (p/n)
(4) Záruční doba
(5) Popis modelu
Tyto informace si připravte, pokud chcete kontaktovat technickou podporu. Servisní štítek je umístěn uvnitř bateriové pozice.
Certifikát pravosti produktu Microsoft® obsahuje kód Product Key systému Windows. Toto číslo
budete pravděpodobně potřebovat při aktualizaci nebo řešení problémů s operačním systémem. Certifikát pravosti produktu Microsoft je umístěn na spodní straně počítače.
Štítek s informacemi o předpisech obsahuje informace o předpisech souvisejících s počítačem.
Štítek s informacemi o předpisech je umístěn uvnitř bateriové pozice.
Štítek nebo štítky certifikace bezdrátové komunikace (pouze vybrané modely) obsahují
informace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení schválení některých zemí, pro něž byla zařízení schválena k použití. Pokud váš model počítače obsahuje jedno či více bezdrátových zařízení, s počítačem je dodáván jeden či více certifikačních štítků. Tyto informace budete pravděpodobně potřebovat při cestách do zahraničí. Certifikační štítky bezdrátové komunikace jsou umístěny uvnitř bateriové pozice.
Štítky 41
Page 48

8 Technické údaje

Vstupní napájení
Provozní prostředí
42 Kapitola 8 Technické údaje
Page 49

Vstupní napájení

Informace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem do zahraničí.
Počítač je napájen stejnosměrným napětím ze zdroje střídavého nebo stejnosměrného proudu. Zdroj střídavého proudu musí mít napětí 100 – 240 V při frekvenci 50 – 60 Hz. Počítač lze napájet ze samostatného zdroje stejnosměrného proudu, měl by však být napájen pouze pomocí adaptéru střídavého proudu nebo zdroje stejnosměrného proudu, které pro použití s počítačem schválila společnost HP.
Počítač může být napájen stejnosměrným proudem s následujícími technickými údaji.
Vstupní napájení Hodnoty
Provozní napětí a proud 18,5 V ss při 3,5 A – 65 W
POZNÁMKA: Tento produkt je navržen pro napájecí systémy informačních technologií v Norsku
s efektivním napětím mezi fázemi, které nepřekračuje 240 V efektivně.
POZNÁMKA: Informace o provozním napětí a proudu počítače se nachází na štítku s informacemi
o předpisech, který je umístěn pod servisním krytem.
Vstupní napájení 43
Page 50

Provozní prostředí

Faktor Metrické jednotky USA
Teplota
Během provozu (zápis na optický disk) 5 až 35 °C 41 až 95 °F
Mimo provoz -20 až 60 °C -4 až 140 °F
Relativní vlhkost (bez kondenzace)
Během provozu 10 až 90 % 10 až 90 %
Mimo provoz 5 až 95 % 5 až 95 %
Maximální výška (bez přetlaku)
Během provozu -15 m až 3 048 m -50 stop až 10 000 stop
Mimo provoz -15 m až 12 192 m -50 stop až 40 000 stop
44 Kapitola 8 Technické údaje
Page 51

Rejstřík

A
akční klávesa Nápověda a
podpora 17
akční klávesy
bezdrátové připojení 18 popis 17 přepínání obrazu displeje 17 snížení jasu obrazovky 17 úprava hlasitosti 18 ztlumení zvuku reproduktoru
18
zvýšení jasu obrazovky 17 akční klávesy, identifikace 7, 17 antény sítě WLAN, identifikace
10
B
baterie, výměna 24 bateriová pozice 11, 41 bezdrátová síť, připojení 13 bezdrátová síť (WLAN),
požadovaná zařízení 14
bezdrátový směrovač,
konfigurace 15 body obnovení 38 body obnovení systému 38
C
cestování s počítačem 41
D
disky pro obnovení 34
F
f11 35
G
gesta zařízení TouchPad
otáčení 23 posouvání 22
sevření/roztažení 22 změna měřítka 22
gesto otáčení zařízení
TouchPad 23
gesto posouvání zařízení
TouchPad 22
H
HP Recovery Manager 35
I
indikátor napájení, identifikace
10
informace o předpisech
štítek s informacemi
o předpisech 41
štítky certifikace bezdrátové
komunikace 41 instalace WLAN 14 ISP, využití služeb 13
K
klávesa aplikací systému
Windows, identifikace 7
klávesa bezdrátového připojení,
identifikace 18 klávesa esc, identifikace 7 klávesa fn, identifikace 7 klávesa loga Windows,
identifikace 7 klávesa ztlumení zvuku,
identifikace 18 klávesové zkratky
Nápověda a podpora 17
klávesy
akční klávesy 7 aplikace systému Windows 7 esc 7 fn 7 logo Windows 7
klávesy ovládání hlasitosti,
identifikace 18
klávesy pro nastavení jasu
obrazovky 17
komponenty
displej 10 horní strana 4 levá strana 9 pravá strana 8 přední strana 8
spodní strana 11 konektor, napájení 8 konektor napájení, identifikace 8 konektor pro mikrofon (zvukový
vstup), identifikace 9
konektor pro sluchátka (zvukový
výstup) 9
konektory
RJ-45 (síť)9
ť 9
zvukový vstup (pro mikrofon)
9
zvukový výstup (pro
sluchátka) 9
konektor zvukového vstupu (pro
mikrofon), identifikace 9
konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka), identifikace 9
kontrolka adaptéru střídavého
proudu, identifikace 8
kontrolka bezdrátového připojení
5
kontrolka funkce caps lock,
identifikace 5
kontrolka integrované webové
kamery, identifikace 10
kontrolka pevného disku,
identifikace 10
Rejstřík 45
Page 52
kontrolka webové kamery,
identifikace 10 kontrolka zařízení TouchPad 4 kontrolky
adaptér střídavého proudu 8 bezdrátové připojení 5 caps lock 5 indikátor napájení 10 pevný disk 10 webová kamera 10
kryt pozice paměťového modulu
odebrání 29 výměna 31
M
myš, externí
nastavení předvoleb 19
N
nastavení bezdrátového
připojení 14 nastavení připojení k Internetu
14 název a číslo produktu, počítač
41
O
obnovení, systém 35 obnovení pomocí disků pro
obnovení 36 obnovení systému 35 obnovení z vyhrazeného oddílu
pro obnovení 35 obraz displeje, přepínání 17 obraz na displeji, přepínání 17 operační systém
Product Key, kód 41 štítek s certifikátem pravosti
produktu Microsoft 41
P
paměťový modul
odebrání 29 vložení 30 výměna 28
pevný disk
instalace 27
odebrání 26 podporované disky 34 port externího monitoru,
identifikace 9
port HDMI, identifikace 9 port USB, identifikace 9 porty
HDMI 9
USB 9 použití obnovení systému 38 Product Key, kód 41 provozní prostředí 44
R
RJ-45 (síťový), konektor,
identifikace 9
S
sériové číslo 41 sériové číslo, počítač
41 servisní kryt, identifikace 11 sevření/roztažení, gesto
TouchPad 22 síťový konektor, identifikace 9 součásti
klávesy 7 kontrolky 5 tlačítka 6
Š
štítek certifikace bezdrátové
komunikace 41 štítek s certifikátem pravosti 41 štítek s certifikátem pravosti
produktu Microsoft 41 štítek WLAN 41 štítek zařízení Bluetooth 41 štítky
Bluetooth 41 certifikace bezdrátové
komunikace 41
certifikát pravosti produktu
Microsoft 41 předpisy 41 sériové číslo 41 WLAN 41
T
tlačítka
energie 6 levé tlačítko TouchPad 5 pravé tlačítko TouchPad 5
tlačítko napájení, identifikace 6
TouchPad
použití 19 tlačítka 5
U
ukazovací zařízení
nastavení předvoleb 19
uvolňovací západka baterie 11
V
vestavěný mikrofon, identifikace
10 větrací otvory, identifikace 9, 11 vstupní napájení 43
W
webová kamera, identifikace 10 WLAN
ochrana 15 připojení 14
Z
zálohování
osobní soubory 37 vlastní nastavení oken, panelů
nástrojů a nabídek 37 západka, uvolnění baterie 11 zařízení sítě WLAN 41 zásuvka pro bezpečnostní kabel
zásuvka pro bezpečnostní
kabel, identifikace 8 zásuvka pro digitální média,
identifikace
MultiMedia Card (MMC) 9 paměťová karta Secure Digital
(SD) 9 změna měřítka, gesto zařízení
TouchPad 22
46 Rejstřík
Loading...