HP PageWide 772-777 User Manual [da]

HP PageWide Pro MFP 772-777 series
Brugervejledning
Copyright og licens
Varemærker
© 2017 Copyright HP Development Company, L.P.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra HP, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Med forbehold for ændringer uden varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og ­services ndes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Udgave 1, 5/2017
Adobe®, Acrobat® og PostScript® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-logoet er amerikansk registrerede varemærker tilhørende United States Environmental Protection Agency.
Intel® Core™ er et varemærke tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande.
Oracle er et registreret varemærke tilhørende Oracle Corporation og/eller dets datterselskaber.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
Indholdsfortegnelse
1 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 1
Velkommen! ........................................................................................................................................................... 1
Produktegenskaber ............................................................................................................................................... 1
HP PageWide Pro MFP 772-777 series ............................................................................................... 1
Bakkekapacitet (75 GSM eller 20 lb kontraktpapir) .......................................................... 2
Udskriv .............................................................................................................................. 2
Kopiér ................................................................................................................................ 3
Scan ................................................................................................................................... 3
Fax ..................................................................................................................................... 3
Tilslutning ......................................................................................................................... 4
Trådløst ............................................................................................................................. 4
Færdigbehandling ............................................................................................................. 4
Valgfrit tilbehør ................................................................................................................. 4
Miljømæssige funktioner ..................................................................................................................... 5
Tilgængelighed .................................................................................................................................... 5
Produktvisninger ................................................................................................................................................... 5
Set fra venstre side .............................................................................................................................. 6
Set fra højre side ................................................................................................................................. 7
Set bagfra ............................................................................................................................................ 8
Patron og produktnumre ..................................................................................................................... 8
Tænd/sluk .............................................................................................................................................................. 9
Sluk og tænd produktet ....................................................................................................................... 9
Strømstyring ..................................................................................................................................... 10
Brug af kontrolpanelet ........................................................................................................................................ 11
Knapperne på kontrolpanelet ........................................................................................................... 11
Startskærmbilledet på kontrolpanelet ............................................................................................. 12
Kontrolpanelets dashboard .............................................................................................................. 13
Hurtigindstillinger ............................................................................................................................. 13
Hjælpefunktioner .............................................................................................................................. 14
Printeroplysninger .......................................................................................................... 14
Hjælpeanimationer ......................................................................................................... 14
2 Tilslutning af produktet ............................................................................................................................... 15
Slut produktet til en computer eller et netværk ................................................................................................. 15
Sådan tilsluttes produktet via et USB-kabel .................................................................................... 15
Sådan tilsluttes produktet et netværk ............................................................................................. 16
DAWW iii
Understøttede netværksprotokoller .............................................................................. 16
Tilslut produktet via et ledningsforbundet netværk ...................................................... 16
Tilslut produktet via et trådløst netværk (kun trådløse modeller) ................................ 17
Sådan aktiveres produktets trådløse funktion ............................................ 17
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af Guiden
Trådløs opsætning ........................................................................................ 17
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af WPS ............. 18
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk manuelt ........................... 18
Brug Wi-Fi Direct .................................................................................................................................................. 19
Sådan tændes Wi-Fi Direct ................................................................................................................ 19
Sådan udskrives fra en mobilenhed, der understøtter trådløs tilslutning ...................................... 20
Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (Windows) ................................................ 20
Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (OS X) ....................................................... 21
Installer HP-printersoftwaren for et trådløst produkt, der allerede er på netværket ....................................... 21
Åbn printersoftwaren (Windows) ........................................................................................................................ 21
Administrere netværksindstillinger .................................................................................................................... 21
Vise eller redigere netværksindstillinger .......................................................................................... 22
Angiv eller skift produktets adgangskode ........................................................................................ 22
Manuel konguration af TCP/IP-parametre fra kontrolpanelet ....................................................... 22
Netværkshastighed og dupleksindstillinger ..................................................................................... 23
3 Printeradministration og tjenester ............................................................................................................... 24
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 24
Om EWS ............................................................................................................................................. 24
Om cookies ........................................................................................................................................ 24
Åbn EWS ............................................................................................................................................. 25
Funktioner ......................................................................................................................................... 25
Fanen Hjem ..................................................................................................................... 25
Fanen Scan ...................................................................................................................... 26
Fanen Kopier/Udskriv ...................................................................................................... 27
Fanen Fax ........................................................................................................................ 27
Fanen HP JetAdvantage .................................................................................................. 28
Fanen Netværk ................................................................................................................ 28
Fanen Værktøjer .............................................................................................................. 28
Fanen indstillinger .......................................................................................................... 29
Produktsikkerhedsfunktioner ............................................................................................................................. 29
Sikkerhedserklæringer ...................................................................................................................... 30
Firewall .............................................................................................................................................. 30
Sikkerhedsindstillinger ..................................................................................................................... 30
Firmwareopdateringer ...................................................................................................................... 30
HP Printerassistent i printersoftware (Windows) ............................................................................................... 30
iv DAWW
Åbn HP Printerassistent .................................................................................................................... 30
Funktioner ......................................................................................................................................... 31
Fanen Udskriv, scan og fax ............................................................................................. 31
Fanen Køb ind .................................................................................................................. 32
Fanen Hjælp .................................................................................................................... 32
Fanen Værktøjer .............................................................................................................. 32
Fanen Anslået blækniveau .............................................................................................. 32
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 32
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 32
4 Papir og udskriftsmedie ............................................................................................................................... 33
Forstå papirbrug .................................................................................................................................................. 33
Understøttede mediestørrelser .......................................................................................................................... 34
Understøttede papir- og udskriftsmediestørrelser ......................................................................... 34
Understøttede konvolutstørrelser (kun bakke 1) ............................................................................. 36
Understøttede kortstørrelser ........................................................................................................... 36
Understøttede etiketstørrelser ......................................................................................................... 36
Understøttede fotopapirstørrelser ................................................................................................... 37
Understøttede papirtyper, bakkekapacitet og retninger .................................................................................... 37
Retning .............................................................................................................................................. 37
Papirtyper og bakkekapacitet ........................................................................................................... 37
Konguration af bakkerne ................................................................................................................................... 38
Retningslinjer .................................................................................................................................... 38
Eksempler .......................................................................................................................................... 39
Ilægning af papir .................................................................................................................................................. 40
Opfyldning af bakke 1 ....................................................................................................................... 40
Læg papir i bakke 2 (enkelt) eller bakke 2/3 (tandem) ..................................................................... 41
Læg papir i de nederste 550-arks bakker ......................................................................................... 43
Læg medier i HCI-bakker ................................................................................................................... 44
Ilæg konvolutter ................................................................................................................................ 45
Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer ................................................................................. 47
Læg medier i dokumentføderen ....................................................................................................... 48
Ilægning i scanneren ......................................................................................................................... 49
Fyld hæftemaskinen op ..................................................................................................................... 50
Tip i forbindelse med valg og brug af papir ........................................................................................................ 52
5 Blækpatroner .............................................................................................................................................. 54
HP PageWide-blækpatroner ................................................................................................................................ 54
HP-politik vedrørende blækpatroner fra andre producenter end HP .............................................. 54
Forfalskede HP-blækpatroner .......................................................................................................... 54
Administrer blækpatroner ................................................................................................................................... 55
DAWW v
Opbevaring af blækpatroner ............................................................................................................. 55
Udskrivning med Kontor-tilstanden ................................................................................................. 55
Udskrivning, når en blækpatron når slutningen af den anslåede levetid ........................................ 55
Kontroller de anslåede blækpatronniveauer .................................................................................... 56
Bestil blækpatroner ........................................................................................................................... 56
Genbrug blækpatroner ...................................................................................................................... 57
Udskift blækpatroner .......................................................................................................................................... 57
Blækpatrontips .................................................................................................................................................... 59
6 Udskriv ....................................................................................................................................................... 61
Udskrivning fra en computer ............................................................................................................................... 61
Sådan udskrives fra en computer (Windows) ................................................................................... 61
Sådan udskrives fra en computer (OS X) .......................................................................................... 63
Opsætning af udskrivningsgenveje (Windows) ................................................................................ 64
Opsætning af forudindstillinger for udskrivning (OS X) ................................................................... 64
Sådan justeres eller administreres farver ........................................................................................ 64
Vælg et forudindstillet farvetema for et udskriftsjob .................................................... 65
Juster farveindstillingerne for et udskriftsjob manuelt ................................................. 65
Tilpas farver til din computerskærm .............................................................................. 66
Kontrol af adgang til farveudskrivning .......................................................................... 66
Udskrivning fra kontrolpanelet ........................................................................................................................... 67
Udskrivning med joblagring .............................................................................................................. 67
Sådan deaktiverer eller genaktiverer du joblagring ....................................................... 67
Deaktivere eller genaktivere joblagring (Windows) ..................................... 67
Deaktivere eller genaktivere joblagring (OS X) ............................................ 67
Sådan anvendes joblagring for ét eller alle udskriftsjobs ............................................. 68
Anvend joblagring for ét udskriftsjob (Windows) ........................................ 68
Anvend joblagring for alle udskriftsjobs (Windows) .................................... 69
Anvend joblagring for ét udskriftsjob (OS X) ............................................... 69
Anvend joblagring for alle udskriftsjobs (OS X) ........................................... 70
Sådan udskrives et gemt job på printeren ..................................................................... 71
Sådan slettes et gemt job på printeren .......................................................................... 71
Udskrivning fra en USB-enhed .......................................................................................................... 71
Udskriv med NFC .................................................................................................................................................. 71
Udskriv med AirPrint (OS X) ................................................................................................................................. 72
Tips til udskrivning .............................................................................................................................................. 72
Tip til blækpatroner ........................................................................................................................... 72
Tips til ilægning af papir .................................................................................................................... 72
Tips til printerindstillinger (Windows) .............................................................................................. 72
Tips til printerindstillinger (OS X) ...................................................................................................... 73
vi DAWW
7 Kopiering og scanning .................................................................................................................................. 74
Kopiér ................................................................................................................................................................... 74
Kopieringsindstillinger ...................................................................................................................... 74
Juster, hvor lyse eller mørke kopierne skal være ........................................................... 74
Vælg en papirbakke til kopier ......................................................................................... 74
Formindskelse eller forstørrelse af kopier ..................................................................... 75
Ilæg og kopiér legitimationskort ....................................................................................................... 75
Kopiér fotos ....................................................................................................................................... 76
Ilæg og kopiér originaler i blandede størrelser ................................................................................ 76
Automatisk kopiering på begge sider ............................................................................................... 77
Annullering af et kopijob ................................................................................................................... 77
Scan ...................................................................................................................................................................... 77
Scanning til et USB-drev ................................................................................................................... 77
Scan til en computer .......................................................................................................................... 78
Opsætning af scanning til computer .............................................................................. 78
Opsætning af scanning til en computer (Windows) ..................................... 78
Opsætning af scanning til en computer (OS X) ............................................ 78
Sådan scannes til en computer fra kontrolpanelet ........................................................ 78
Scan til e-mail .................................................................................................................................... 79
Opsætning af scan til e-mail ........................................................................................... 79
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail .................................................. 79
Sådan ændres kontoindstillinger ................................................................................... 80
Ændring af kontoindstillinger i EWS ............................................................. 80
Ændring af kontoindstillinger (OS X) ............................................................ 80
Scan til en netværksmappe ............................................................................................................... 80
Opsætning af scan til en netværksmappe ...................................................................... 80
Sådan scannes til en netværksmappe ............................................................................ 80
Scan til SharePoint ............................................................................................................................ 81
Opsætning af scan til SharePoint ................................................................................... 81
Sådan scanner du til SharePoint ..................................................................................... 81
Scanning med brug af HP-scanningssoftware ................................................................................. 81
Sådan scannes ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ................................... 82
Sådan scannes ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X) ........................................... 82
Scanning ved hjælp af anden software ............................................................................................. 82
Sådan scannes fra et TWAIN-kompatibelt program ...................................................... 83
Sådan scannes fra et WIA-kompatibelt program ........................................................... 83
Scanning vha. Webscan ..................................................................................................................... 83
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst ................................................................................ 84
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst ................................ 84
Sådan scannes et dokument til redigerbar tekst (Windows) ......................................... 85
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst (OS X) ............................................. 85
DAWW vii
Tip til kopiering og scanning ................................................................................................................................ 86
8 Fax ............................................................................................................................................................. 87
Konguration af fax ............................................................................................................................................. 87
Slut fax til en telefonlinje .................................................................................................................. 87
Kongurer faxindstillinger ................................................................................................................ 87
Sådan kongureres faxindstillinger fra kontrolpanelet ................................................ 88
Sådan kongureres faxindstillinger med brug af guiden til faxopsætning for HP
.............................................................................................................................. 88
Digital
Kongurer faxindstillinger (Windows) ......................................................... 88
Kongurer faxindstillinger (OS X) ................................................................ 89
Opsætning af HP Digital Fax .............................................................................................................. 89
HP Digital Fax-krav ......................................................................................................... 89
Sådan opsættes HP Digital fax ....................................................................................... 89
Opsætning af HP Digital fax (Windows) ....................................................... 89
Opsætning af HP Digital fax (OS X) ............................................................... 89
Opsætning af HP Digital fax i EWS ............................................................... 89
Sådan redigeres indstillingerne for HP Digital fax ......................................................... 90
Rediger indstillingerne for HP Digital fax (Windows) .................................. 90
Rediger indstillingerne for HP Digital fax (OS X) .......................................... 90
Rediger indstillingerne for HP Digital fax i EWS ........................................... 90
Sådan deaktiverer du HP Digital Fax .............................................................................. 90
Faxprogrammer, -systemer og -software ........................................................................................ 90
Understøttede faxprogrammer ...................................................................................... 90
Understøttede telefontjenester - analoge ..................................................................... 91
Andre telefontjenester – digitale .................................................................................... 91
DSL ................................................................................................................ 91
PBX ................................................................................................................ 91
ISDN .............................................................................................................. 91
VoIP ............................................................................................................... 91
Angiv faxindstillinger ........................................................................................................................................... 92
Indstillinger for afsendelse af faxer ................................................................................................. 92
Indstil pauser eller sløjfebrydninger .............................................................................. 92
Angiv et opkaldspræks ................................................................................................. 92
Angivelse af toneopkald eller pulsopkald ...................................................................... 93
Indstil automatisk genopkald og tiden mellem genopkald ........................................... 93
Sådan angives indstillingen Ring igen ved optaget ..................................... 93
Sådan angives indstillingen Intet svar, ring igen ......................................... 93
Sådan angives indstillingen Genopkald ved forbindelsesproblem ............. 94
Indstilling af lysere/mørkere .......................................................................................... 94
Angiv standardopløsningen ............................................................................................ 94
viii DAWW
Brug forsideskabeloner .................................................................................................. 95
Indstillinger for modtagelse af faxer ................................................................................................ 95
Indstil videresendelse af fax ........................................................................................... 95
Blokere eller fjerne blokering af faxnumre .................................................................... 95
Angiv antal ring før svar ................................................................................................. 96
Indstil ringemønster ....................................................................................................... 97
Brug automatisk reduktion for indgående fax ............................................................... 97
Indstil faxlydstyrke ......................................................................................................... 97
Indstil stempel-modtagne faxer .................................................................................... 98
Afsendelse af en fax ............................................................................................................................................ 98
Send en fax fra kontrolpanelet ......................................................................................................... 98
Brug telefonbogsnumre .................................................................................................................... 99
Sende en standardfax fra computeren ............................................................................................. 99
Sådan sendes en standardfax fra computeren (Windows) ............................................ 99
Sådan sendes en standardfax fra computeren (OS X) ................................................. 100
Afsendelse af en fax fra softwaren ................................................................................................. 100
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald ..................................................................... 101
Afsendelse af en fax fra printerens hukommelse .......................................................................... 101
Modtagelse af fax .............................................................................................................................................. 102
Modtag en fax manuelt ................................................................................................................... 102
Faxhukommelse .............................................................................................................................. 102
Udskriv en fax igen ....................................................................................................... 102
Slette faxer fra hukommelsen ...................................................................................... 103
Anvende telefonbogen ...................................................................................................................................... 103
Opret eller rediger en kontaktperson i telefonbogen .................................................................... 103
Opret og rediger telefonbogsnumre ............................................................................................... 103
Slet telefonbogsnumre ................................................................................................................... 104
Brug af rapporter ............................................................................................................................................... 104
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser ............................................................................. 104
Udskriv faxfejlrapporter ................................................................................................................. 105
Udskrivning og visning af faxloggen .............................................................................................. 105
Sletning af faxloggen ...................................................................................................................... 106
Udskriv oplysninger om den seneste faxtransaktion ..................................................................... 106
Udskrive en Opkalds-id-rapport ..................................................................................................... 106
Få vist opkaldshistorikken .............................................................................................................. 106
9 Løse problemer .......................................................................................................................................... 107
Tjekliste til problemløsning ............................................................................................................................... 107
Kontrollér, at produktet er tændt ................................................................................................... 108
Kontrollér, om der er fejlmeddelelser på kontrolpanelet ............................................................... 108
Test udskriftsfunktionen ................................................................................................................ 108
DAWW ix
Test kopifunktionen ........................................................................................................................ 108
Test afsendelse af fax ..................................................................................................................... 108
Test modtagelse af fax ................................................................................................................... 108
Prøv at sende et udskriftsjob fra en computer ............................................................................... 109
Test funktionen plug-and-print USB ............................................................................................... 109
Faktorer, der påvirker produktets funktion .................................................................................... 109
Informationssider .............................................................................................................................................. 109
Fabriksindstillinger ............................................................................................................................................ 110
Rengøringsrutiner ............................................................................................................................................. 111
Rens skrivehovedet ......................................................................................................................... 111
Rengør scannerglasstrimmelen og pladen .................................................................................... 111
Rengør dokumentføderens opsamlingsruller og skilleanordningen ............................................. 112
Rengør den berøringsfølsomme skærm ........................................................................................ 113
Papirstop og problemer med papirindføring .................................................................................................... 113
Produktet samler ikke papir op ....................................................................................................... 113
Produktet opsamler ere papirark ................................................................................................. 113
Sådan undgår du, at papiret sætter sig fast ................................................................................... 114
Fjern papirstop ................................................................................................................................ 114
Retningslinjer til fjernelse af papirstop ....................................................................... 115
Steder for papirstop ...................................................................................................... 116
Ryd papirstop fra dokumentføderen ............................................................................ 117
Ryd papirstop i bakke 1 (multifunktionsbakke) ........................................................... 118
Ryd papirstop i bakke 2 (tandem) ................................................................................ 118
Ryd papirstop i bakke 3 (tandem) ................................................................................ 120
Ryd papirstop i bakke 2 (enkelt) ................................................................................... 121
Ryd papirstop i nederste 550-arks bakker ................................................................... 123
Ryd papirstop i 550-arks bakke eller i den første bakke i stativet ............ 123
Ryd papirstop i den anden bakke i 3x550-arks bakke og stativ ................ 125
Ryd papirstop i den tredje bakke i 3x550-arks bakke og stativ ................ 126
Ryd papirstop i HCI-bakker ........................................................................................... 128
Ryd papirstop i HCI-bakken ........................................................................ 129
Ryd papirstop i højre HCI-bakke ................................................................. 131
Udbedring af papirstop under venstre dæksel ............................................................ 133
Ryd papirstop i venstre dupleksenhed ......................................................................... 134
Ryd papirstop i højre dæksel ........................................................................................ 136
Ryd papirstop i højre dupleksenhed ............................................................................. 137
Ryd papirstop i udbakken ............................................................................................. 138
Ryd papirstop i hæftemaskinen/stableren .................................................................. 139
Ryd papirstop i hæftemaskinen ................................................................................... 140
Problemer med blækpatroner ........................................................................................................................... 142
Genopfyldte eller genfremstillede blækpatroner .......................................................................... 143
x DAWW
Fortolkning af meddelelser på kontrolpanelet for blækpatroner ................................................. 143
Blækpatron er brugt op ................................................................................................ 143
Blækpatron lav .............................................................................................................. 143
Problemer med blækpatroner ...................................................................................... 144
Blækpatron meget lav .................................................................................................. 144
Forfalsket eller brugt [farve] blækpatron installeret .................................................. 144
Brug ikke START-patroner ............................................................................................ 144
Original HP-patron installeret ...................................................................................... 144
Inkompatibel [farve] ..................................................................................................... 145
Installer [farve] patron ................................................................................................. 145
Ikke-HP-patroner installeret ........................................................................................ 145
Printerfejl ...................................................................................................................... 145
Problem med udskriftssystem ..................................................................................... 145
Problem med forberedelse af printer ........................................................................... 146
Problem med INSTALLATIONSBLÆKPATRONER ............................................................ 146
Brug SETUP-blækpatroner ........................................................................................... 146
Brugt [farve] installeret ................................................................................................ 146
Problemer med at printe ................................................................................................................................... 146
Produktet udskriver ikke ................................................................................................................. 147
Tjekliste for fejlnding af printer ................................................................................. 147
Geninstaller eller udskift den venstre dupleksenhed .................................................. 148
Fjern beskyttelseshætten fra skrivehovedet ............................................................... 150
Udskrivning tager lang tid ............................................................................................................... 151
Problemer med Plug-and-print USB ............................................................................................... 151
Menuen Indstillinger for hukommelsesenheder åbner ikke, når du tilslutter USB-
tilbehøret ...................................................................................................................... 151
Filen udskrives ikke fra USB-lagerenheden ................................................................. 152
Filen, du ønsker at udskrive, er ikke anført i menuen Indstillinger for
hukommelsesenheder .................................................................................................. 152
Forbedring af udskriftskvaliteten ................................................................................................... 152
Kontrollér, om du bruger originale HP-patroner .......................................................... 152
Brug papir, der overholder HP-specikationerne ........................................................ 153
Brug den korrekte indstilling for papirtype i printerdriveren ...................................... 153
Rediger indstillingen for papirtype og papirstørrelse (Windows) ............. 153
Rediger indstillingen for papirtype og papirstørrelse (OS X) .................... 153
Brug den printerdriver, der bedst opfylder dine udskrivningsbehov ........................... 154
Udskriv en udskriftkvalitetsrapport ............................................................................. 154
Justering af skrivehovedet ........................................................................................... 155
Problemer med kopiering .................................................................................................................................. 155
Problemer med at scanne ................................................................................................................................. 155
Problemer med fax ............................................................................................................................................ 156
DAWW xi
Tjekliste for fejlnding af fax .......................................................................................................... 156
Skift fejlkorrektion og faxhastighed ............................................................................................... 157
Indstil fejlkorrektionstilstanden ................................................................................... 157
Skift faxhastighed ........................................................................................................ 158
Faxlogler og rapporter .................................................................................................................. 158
Udskriv individuelle faxrapporter ................................................................................. 158
Indstil faxfejlrapporten ................................................................................................. 158
Fejlmeddelelser for fax ................................................................................................................... 159
Kommunikationsfejl ..................................................................................................... 159
Døren til dokumentføderen er åben. Annulleret fax .................................................... 160
Fax er optaget. Annulleret afsendelse ......................................................................... 160
Fax er optaget. Ring op igen afventer .......................................................................... 160
Fax-lager fuldt. Annullerer faxafsendelsen ................................................................. 160
Fejl ved faxmodtagelse ................................................................................................ 161
Fejl ved faxafsendelse .................................................................................................. 161
Fax-lager fuldt Annullerer faxmodtagelsen ................................................................ 162
Ingen klartone ............................................................................................................... 162
Faxen svarer ikke. Annulleret afsendelse .................................................................... 162
Faxen svarer ikke. Ring op igen afventer ..................................................................... 163
Fax ikke fundet .............................................................................................................. 163
Løs problemer med at sende fax .................................................................................................... 163
Der vises en fejlmeddelelse i kontrolpanelet ............................................................... 164
Papirstop i dokumentføderen .................................................................... 164
Scannerfejl .................................................................................................. 164
På kontrolpanelets display vises meddelelsen Klar uden forsøg på at sende faxen .. 164 På kontrolpanelets display vises meddelelsen "Modtager side 1" og fortsætter
ikke efter den meddelelse ............................................................................................ 164
Faxmeddelelser kan modtages, men ikke sendes ....................................................... 164
Faxfunktioner kan ikke bruges fra kontrolpanelet ...................................................... 165
Telefonbogsnumrene kan ikke bruges ......................................................................... 165
Gruppetelefonbogsnumrene kan ikke bruges ............................................................. 165
Modtag en registreret fejlmeddelelse fra telefonselskabet, når du forsøger at
sende en fax .................................................................................................................. 165
Det er ikke muligt at sende en fax, når en telefon er tilsluttet produktet .................. 166
Løs problemer med at modtage faxmeddelelser ........................................................................... 166
Der vises en fejlmeddelelse i kontrolpanelet ............................................................... 166
Faxen svarer ikke .......................................................................................................... 166
Afsender modtager et optaget-signal ......................................................................... 166
Der kan ikke sendes eller modtages en fax på en PBX-linje ........................................ 167
Løs generelle faxproblemer ............................................................................................................ 167
Faxmeddelelser sendes langsomt ............................................................................... 167
xii DAWW
Faxkvaliteten er dårlig .................................................................................................. 167
Faxen afskæres eller udskrives på to sider .................................................................. 168
Forbindelsesproblemer ..................................................................................................................................... 168
Løsning af problemer med direkte tilslutning via USB ................................................................... 168
Løsning af netværksproblemer ...................................................................................................... 168
Dårlig fysisk forbindelse ............................................................................................... 169
Computeren bruger den forkerte IP-adresse til produktet .......................................... 169
Computeren kan ikke kommunikere med produktet ................................................... 169
Produktet bruger forkert link og forkerte dupleksindstillinger for netværket ........... 169
Nye softwareprogrammer kan forårsag kompatibilitetsproblemer ........................... 170
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert ............................ 170
Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ..................... 170
Problemer med trådløse netværk ..................................................................................................................... 170
Tjekliste for trådløs forbindelse ..................................................................................................... 170
Produktet udskriver ikke, og computeren har en tredjeparts rewall installeret ......................... 171
Den trådløse forbindelse fungerer ikke efter ytning af den trådløse router eller produktet ..... 171
Det trådløse produkt mister kommunikationen, når det er tilsluttet et VPN ................................ 171
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk ................................................................... 171
Problemer med produktsoftware (Windows) ................................................................................................... 172
Problemer med produktsoftware (OS X) ........................................................................................................... 173
Printerdriveren vises ikke på listen Udskriv og scan ...................................................................... 173
Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv og scan ................................................. 173
Printerdriveren kongurerer ikke automatisk det valgte produkt på listen Udskriv og scan ....... 173
Et udskriftsjob blev ikke sendt til det ønskede produkt ................................................................. 173
Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke på listen Udskriv og scan, efter at
driveren er valgt .............................................................................................................................. 173
Du bruger en generisk printerdriver, når du bruger en USB-forbindelse ....................................... 174
10 Service og support ................................................................................................................................... 175
Kundesupport .................................................................................................................................................... 175
HP erklæring om begrænset garanti ................................................................................................................. 175
Storbritannien, Irland og Malta ....................................................................................................... 177
Østrig, Belgien, Tyskland og Luxembourg ...................................................................................... 177
Belgien, Frankrig og Luxembourg ................................................................................................... 178
Italien ............................................................................................................................................... 179
Spanien ............................................................................................................................................ 179
Danmark .......................................................................................................................................... 180
Norge ............................................................................................................................................... 180
Sverige ............................................................................................................................................. 180
Portugal ........................................................................................................................................... 180
Grækenland og Cypern .................................................................................................................... 181
DAWW xiii
Ungarn ............................................................................................................................................. 181
Tjekkiet ............................................................................................................................................ 181
Slovakiet .......................................................................................................................................... 182
Polen ................................................................................................................................................ 182
Bulgarien ......................................................................................................................................... 182
Rumænien ....................................................................................................................................... 183
Belgien og Holland .......................................................................................................................... 183
Finland ............................................................................................................................................. 183
Slovenien ......................................................................................................................................... 184
Kroatien ........................................................................................................................................... 184
Letland ............................................................................................................................................. 184
Litauen ............................................................................................................................................. 184
Estland ............................................................................................................................................. 185
Rusland ............................................................................................................................................ 185
Tillæg A Tekniske oplysninger ....................................................................................................................... 186
Produktspecikationer ...................................................................................................................................... 186
Udskriftsspecikationer ................................................................................................................. 186
Fysiske specikationer .................................................................................................................... 186
Advarselsikoner .............................................................................................................................. 186
Strømforbrug og elektriske specikationer ................................................................................... 187
Specikationer for akustisk emission ............................................................................................. 187
Miljøspecikationer ......................................................................................................................... 187
Miljømæssigt produktovervågningsprogram ................................................................................................... 187
Beskyttelse af miljøet ..................................................................................................................... 188
Sikkerhedsdataark .......................................................................................................................... 188
Ozonfrembringelse ......................................................................................................................... 188
Strømforbrug .................................................................................................................................. 188
Den Europæiske Unions Kommissionserklæring 1275/2008 ........................................................ 189
Papir ................................................................................................................................................ 189
Plastik .............................................................................................................................................. 189
HP PageWide-forbrugsvarer ........................................................................................................... 189
Papirbrug ......................................................................................................................................... 189
Genbrug af elektronisk hardware ................................................................................................... 189
Materielle begrænsninger ............................................................................................................... 189
Materielle begrænsninger ............................................................................................ 190
Bortskaelse af batterier i Taiwan ............................................................................... 190
Californien - Bemærkning om perchloratmateriale ..................................................... 190
EU-direktiv vedr. batterier ............................................................................................ 190
Meddelelse om batteri til Brasilien ............................................................................... 190
Kemiske stoer ............................................................................................................................... 191
xiv DAWW
EPEAT ............................................................................................................................................... 191
Bortskaelse af udstyr, der er kasseret af brugere ....................................................................... 191
Aaldsbortskaelse for Brasilien ................................................................................................... 191
Tabel over farlige stoer/grundstoer og deres indhold (Kina) .................................................... 191
Begrænsninger for giftige og farlige stoer (Indien) ..................................................................... 192
Erklæring om betingelse for tilstedeværelse for mærkning af begrænsede stoer (Taiwan) ...... 193
Erklæring om begrænsning af farlige stoer (Tyrkiet) .................................................................. 194
Erklæring om begrænsning af farlige stoer (Ukraine) ................................................................. 194
Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine ......................................................................... 194
Lovgivningsmæssige oplysninger ..................................................................................................................... 195
Lovgivningsmæssige bemærkninger .............................................................................................. 195
Lovpligtigt modelidentikationsnummer .................................................................... 195
FCC-erklæring ................................................................................................................ 195
VCCI (klasse B) overensstemmelseserklæring for brugere i Japan ................................................ 196
Strømledningsanvisninger .............................................................................................................. 196
Meddelelse til brugere i Japan vedrørende netledningen .............................................................. 196
Meddelelse til brugere i Korea ........................................................................................................ 196
Erklæring vedrørende støjudsendelse for Tyskland ...................................................................... 196
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU ........................................................................................ 197
Produkter med trådløs funktion ................................................................................... 197
Kun modeller med faxfunktion ..................................................................................... 197
Meddelelse om visuelt display til arbejdspladser i Tyskland ......................................................... 197
Yderligere meddelelser til trådløse produkter ............................................................................... 198
Eksponering for højfrekvensstråling ............................................................................ 198
Meddelelse til brugere i Brasilien ................................................................................. 198
Meddelelse til brugere i Canada ................................................................................... 198
Meddelelse til brugere i Canada (5 GHz) ...................................................................... 199
Meddelelse til bruger i Serbien (5 GHz) ........................................................................ 199
Meddelelse til brugere i Taiwan (5 GHz) ....................................................................... 199
Meddelelse til brugere i Taiwan .................................................................................... 199
Meddelelse til brugere i Mexico .................................................................................... 200
Bemærkning til brugere i Japan om brug af trådløs forbindelse ................................. 200
Meddelelse til brugere i Korea ...................................................................................... 200
Yderligere meddelelser for Telecom-produkter (fax) ..................................................................... 200
Supplerende FCC-erklæring for teleprodukter (USA) ................................................... 200
Industry Canada CS-03-kravene .................................................................................. 201
Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet .................................................... 202
Meddelelse til brugere af det tyske telefonnet ............................................................ 202
Bemærkning til brugere i Japan ................................................................................... 202
Erklæring vedrørende opkoblet fax for Australien ...................................................... 202
Erklæring vedrørende telekommunikation i New Zealand .......................................... 203
DAWW xv
Indeks .......................................................................................................................................................... 204
xvi DAWW

1 Kom godt i gang

Velkommen!

Produktegenskaber

Produktvisninger
Tænd/sluk
Brug af kontrolpanelet
Velkommen!
Velkommen til den elektroniske hjælp til din HP PageWide-printer. Hjælpen giver grundlæggende oplysninger om produktet, herunder:
En oversigt over produktets karakteristika
Funktioner og indstillinger for strømstyring
Sådan anvendes kontrolpanelet
Sådan fås adgang til den indbyggede hjælp og instruktionsvideoerne
Kundesupport og HP-kontaktoplysninger
Fysiske, elektriske og miljøspecikationer
Påkrævede juridiske, miljømæssige og lovgivningsmæssige oplysninger
HP har de mest opdaterede brugervejledninger, råd, udskrivningsopløsninger, anden dokumentation og hjælp til fejlnding på et supportwebsted til PageWide Pro-printere. Gå til HP-kundesupport .
Hvis du har brug for hjælp af en af HP's tekniske medarbejdere til at løse et problem, kan du gå til HP
Customer Support.
Produktegenskaber

HP PageWide Pro MFP 772-777 series

Miljømæssige funktioner
Tilgængelighed
HP PageWide Pro MFP 772-777 series
Bakkekapacitet (75 GSM eller 20 lb kontraktpapir)
Udskriv
Kopiér
Scan
Fax
Tilslutning
DAWW Velkommen! 1
Trådløst
Færdigbehandling
Valgfrit tilbehør
Bakkekapacitet (75 GSM eller 20 lb kontraktpapir)
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
Bakke 1: 100 ark
Bakke 2 (enkelt): 550 ark
Bakke 2 (tandem): 550 ark
Bakke 3 (tandem): 550 ark
3x550-arks bakke og stativ
4.000-arks stor papirbakke og stativ
Udbakke: 500 ark
Hæftemaskine/stabler: 350 ark
Dokumentføder: 100 ark
Udskriv
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
Ensidet udskrivningshastighed i sort og farver i Professional-tilstand:
Op til 35 sider pr. minut
Op til 45 sider pr. minut
Tosidet udskrivningshastighed i sort og farver i Professional-tilstand:
Op til 24 sider pr. minut
Op til 31 sider pr. minut
Ensidet udskrivningshastighed i sort og farver i kontor-tilstand:
Op til 55 sider pr. minut
Op til 65 sider pr. minut
Direkte tilslutning:
"Tilslut og udskriv" med værts-USB Type A-port
Udskrivning af MS Oice­dokumenter
2 Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW
Kopiér
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
Ensidet kopieringshastigheder i sort/hvid og farver
Op til 35 sider pr. minut
Op til 45 sider pr. minut
Dokumentføderen til 100 ark understøtter sideformater med en længde på op til 420 mm (17") og en bredde på op til 297 mm (11")
Scan
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
Ensidet scanningshastighed op til 50 sider pr. minut i sort/hvid og farver
Tosidet scanningshastighed op til 35 sider pr. minut i sort/hvid og farver
Scan til en direkte tilsluttet "Walkup" USB-enhed, computer, e-mailadresse, netværksmappe eller SharePoint­websted
Glasplade, der understøtter sideformater med en længde på op til 420 mm (17") og en bredde på op til 297 mm (11")
Med HP-software er det muligt at scanne et dokument til en l, der kan redigeres
Kompatibel med TWAIN-, WIA- og WS­Scan-programmer
Fax
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
Send fax til en e-mailadresse eller netværksmappe
Send fax fra Walkup-kontrolpanelet eller fra et program på en tilsluttet computer
Faxarkiv, faxlog, blokering af reklamefax, ikke-ygtig faxhukommelse, funktionen faxvideresendelse
DAWW Produktegenskaber 3
Tilslutning
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
802.3 LAN (10/100/1000) Ethernet-port
Værts-USB Type A-porte (for og bag)
Enheds-USB Type B-port (bag)
2 RJ-11 modemport/telefonlinje
Trådløst
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
Integreret trådløs funktion
Understøttelse af 802.11n dobbeltbånd
NFC-aktiveret (nærfeltkommunikation); Walkup-udskrivning fra smartphones og tabletter
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
Færdigbehandling
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
Hæftemaskine/stabler
Valgfrit tilbehør
772dn 772dw 772zs 777hc 777z
550-arks bakke
550-arks bakke og stativ
3x550-arks bakke og stativ
4.000-arks stor papirbakke og stativ
128 GB eMMC (integreret MultiMediaCard)
Integreret hardwarelomme (til tilbehør og tredjepartsenheder)
4 Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW

Miljømæssige funktioner

Funktion Miljøfordel
Dupleksudskrivning Automatisk tosidet udskrivning er tilgængelig på alle modeller for dette
Udskriv ere sider pr. ark Spar papir ved at udskrive to eller ere sider af et dokument side om side på et
Kopierer ere sider pr. ark Spar papir ved at kopiere to sider af et originaldokument side om side på et ark
Genbrug Reducer spild ved at bruge genbrugspapir.
Energibesparelser Dvale- og timerfunktionerne gør, at produktet hurtigt skifter til tilstande med

Tilgængelighed

Produktet har adskillige funktioner til at hjælpe brugere med nedsat syn, hørelse, bevægelighed, eller styrke:
Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen.
Blækpatroner kan installeres og fjernes med én hånd.
produkt. Tosidet udskrivning er bedre for miljøet og dit budget.
ark papir. Få adgang til denne indstilling via printerdriveren.
papir.
Genbrug blækpatroner ved at benytte HP Planet Partners­returneringsproceduren.
lavt strømforbrug, når der ikke udskrives, hvorved der spares energi.

Produktvisninger

Set fra venstre side
Set fra højre side
Set bagfra
Patron og produktnumre
DAWW Produktvisninger 5

Set fra venstre side

Etiket Beskrivelse
1 Venstre dæksel
2 Værts-USB Type A-port
3 Scannerens glasplade
4 Kontrolpanel (følgende størrelser afhænger af modellen):
203 mm (8") (vist)
109-mm (4,3")
5 Udløserknap til 203 mm (8") kontrolpanel – tryk for at hæve kontrolpanelet
6 Nederste bakker (fås som standardudstyr eller som tilbehør):
550-arks bakke
550-arks bakke og stativ
3x550-arks bakke og stativ (vist)
4.000-arks stor papirbakke og stativ
7 Afhængigt af modellen kan produktet have en af følgende:
Bakke 2 (enkelt), højre grak: Dette er standardbakken til produktet
Bakke 2 og 3 (tandem), venstre grak: Bakke 3 er standardbakken til produktet
8 Afbryderknap
9 Hæftemaskine/stabler (fås til udvalgte modeller)
10 Blækpatrondæksel
11 Venstre dupleksenhed
6 Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW

Set fra højre side

Etiket Beskrivelse
1 Dæksel på dokumentføder
2 Udskriftsbakke til dokumentføder
3 Papirstyr til dokumentføder
4 Ilægningsområde til dokumentføder
5 Udbakkestop til dokumentføder
6 Nederste højre dæksel (fås kun til visse modeller)
7 Højre dæksel
8 Højre dupleksenhed
9 Udbakke
DAWW Produktvisninger 7

Set bagfra

Etiket Beskrivelse
1 Hæftemaskinedør (fås til udvalgte modeller)
2 Forlænger til bakke 1
3 Bakke 1 (multifunktionsbakke)
4 Faxtilslutningsport
5 Ethernet-forbindelsesport
6 Værts-USB Type A-port og enheds-USB Type B-port
7 Netledningsforbindelse

Patron og produktnumre

Etiket Beskrivelse
1 Blækpatronholdere
8 Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW
Etiket Beskrivelse
2 Blækpatronnumre
3 Produktets serienummer og produktnummer

Tænd/sluk

VARSEL: Hvis du vil forhindre beskadigelse af produktet, skal du kun bruge den netledning, der fulgte med
produktet.

Sluk og tænd produktet

Strømstyring
Sluk og tænd produktet
Tænd produktet
1. Slut den netledning, der fulgte med produktet, til tilslutningsporten bagpå produktet.
2. Sæt ledningen i stikkontakten.
BEMÆRK: Sørg for, at strømforsyningen svarer til produktets nominelle spænding. Produktet bruger
enten 100-240 V eller 200-240 V og 50/60 Hz.
3. Tryk på og slip afbryderknappen på forsiden af produktet.
Sluk produktet
Den tid, det tager at slukke, afhænger af de funktioner, som produktet udfører på det tidspunkt.
BEMÆRK: Sluk ikke produktet, hvis der mangler en blækpatron. Produktet kan blive beskadiget.
Tryk på og slip afbryderknappen på forsiden af produktet for at slukke din HP PageWide Pro MFP 772-777 series-printer.
DAWW Tænd/sluk 9
En advarselsbesked vises på kontrolpanelet, hvis du forsøger at slukke produktet, når der mangler én eller ere blækpatroner.
VARSEL: For at undgå problemer med udskriftskvaliteten må produktet kun slukkes ved hjælp af
afbryderknappen foran. Du må ikke trække produktets netledning ud, slukke på samledåsen eller bruge anden metode.

Strømstyring

HP PageWide Pro MFP 772-777 series-printere har strømstyringsfunktioner, der kan hjælpe med at reducere strømforbrug og spare energi:
Dvaletilstand sætter produktet i en tilstand med lavt strømforbrug, hvis det har været inaktivt i et bestemt tidsrum. På kontrolpanelet kan du indstille tidsrummet, inden produkter går i dvaletilstand.
Med Tidsplan til/fra kan du tænde eller slukke produktet automatisk på dage og tidspunkter, som du har indstillet på kontrolpanelet. Du kan f.eks. indstille produktet til at slukke kl. 18.00 mandag til fredag.
BEMÆRK: Du kan også styre strømforsyningen via HP's indbyggede webserver. Se Fanen indstillinger for at
ere oplysninger.
Angiv tiden for dvaletilstand
1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
3. Tryk på Strømstyring og derefter på Dvaletilstand.
4. Vælg en af valgmulighederne for tidsinterval.
Produktet skifter til en tilstand med reduceret strømforbrug, når det har været inaktivt i et forudvalgt tidsrum.
Indstil produktet til at tænde eller slukke efter en tidsplan
1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
3. Tryk på Strømstyring, og tryk derefter på Tidsplan for printer til/fra.
10 Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW
4. Aktivér funktionen Tidsplan til eller Tidsplan fra.
5. Vælg indstillingerne Tidsplan til eller Tidsplan fra, og vælg derefter dagen og tidspunktet, som du ønsker
at planlægge.
Produktet tænder eller slukker på det valgte tidspunkt og den valgte dag.
BEMÆRK: Produktet kan ikke modtage faxer, når det er slukket.

Brug af kontrolpanelet

Knapperne på kontrolpanelet

Startskærmbilledet på kontrolpanelet
Kontrolpanelets dashboard
Hurtigindstillinger
Hjælpefunktioner
Knapperne på kontrolpanelet
Knapper og indikatorlamper på HP PageWide Pro MFP 772-777 series-printernes kontrolpanel er tændte, når en funktion er tilgængelig, og slukkes, hvis funktionen ikke er tilgængelig.
Følgende diagrammer viser kontrolpanelet på 203 mm (8") i venstre side og kontrolpanelet på 109 mm (4,3") i højre side.
1 Knappen Tilbage eller Annullér.
Tryk på dette for at vende tilbage til det forrige skærmbillede eller for at annullere den igangværende proces.
2 Indikator for trådløst netværk (fås kun til visse printere).
Lyser blåt, når produktet er forbundet til et trådløst netværk. Blinker, når produktet søger efter en trådløs forbindelse. Fra, hvis en af følgende muligheder er sand:
Produktet er tilsluttet et ledningsforbundet netværk.
Det trådløse netværk er slukket.
Administratoren deaktiverer den trådløse funktion.
DAWW Brug af kontrolpanelet 11
3 Indikator for NFC (Near Field Communications) (fås kun til visse printere).
Tryk med den NFC-aktiveret enhed for at få let og hurtig udskrivning fra mobilenhed.
4 Knappen Hjem.
Tryk på dette for at få vist startskærmbilledet på kontrolpanelet.
5 Knappen Hjælp.
Tryk på dette for at se menupunkterne i menuen Hjælp.

Startskærmbilledet på kontrolpanelet

Kontrolpanelets startskærmbillede viser et dashboard, programmer og brugerdenerede genvejsjobs.
1 Ikonet Log på.
Produktet kan kongureres, så det beder brugere om at logge på, inden de kan bruge nogle programmer. Tryk her for at logge ind med en adgangskode.
2 Dashboard.
Dashboard-ikoner viser aktuel produktstatus og giver adgang til skærmbilleder, hvor produktets indstillinger kan ændres (se Kontrolpanelets dashboard). Tryk på strimlen øverst på startskærmen, eller tryk på og træk håndtaget midt på dashboardstrimlen for at få vist hele dashboardet.
3 Visning af tid og dato.
I dette afsnit vises også planlagte hændelser som f.eks. planlagt slukket tid (se Strømstyring).
4 Knappen Hjælp.
Tryk på dette for at se menupunkterne i menuen Hjælp.
5 Program- eller opsætningsikoner.
Tryk og træk for at rulle vandret gennem de tilgængelige ikoner. Tryk på et ikon for at se et program eller opsætningsskærmbillede.
12 Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW

Kontrolpanelets dashboard

Dashboardet åbnes ved at stryge dashboardfanen nedad eller ved at trykke på strimlen øverst på startskærmbilledet .
1 Større ikoner vises øverst på dashboardet på tværs. Disse ikoner angiver produktets status og gør det muligt for dig at
skifte produktindstillinger.
Stryg for at rulle vandret gennem de tilgængelige ikoner. Tryk på et ikon for at se et statusskærmbillede eller skifte produktindstillinger.
2 En gul eller rød trekant kommer frem på et ikon og angiver, at brugerens opmærksomhed er påkrævet.
På eksemplet overfor angiver en gul advarsel, at blækniveauet i en eller ere blækpatroner er lavt.

Hurtigindstillinger

Hurtigindstillinger er genvejsjobs, der er tilgængelige på startskærmbilledet eller i funktionen Hurtigindstillinger i produktets kontrolpanel. Denne funktion påvirker ikke standardindstillingen for basisprogrammet. Hvis du vil bruge en hurtigindstilling i produktets kontrolpanel, skal du aktivere basisprogrammet.
Opret hurtigindstillinger for følgende basisprogrammer for at øge jobnøjagtigheden og den tid, det tager at udføre et job:
Scan til e-mail
Fax (hvis tilgængelig)
Scan til netværksmappe
Scan til USB
Scan til SharePoint
Kopiér
Vælg mellem forskellige jobmuligheder, f.eks. at starte et job med det samme ved valg af en hurtigindstilling eller at få vist et eksempel på et billede inden start af job.
Brug HP's indbyggede webserver (EWS) til at oprette hurtigindstillinger. Tryk på (Ethernet) på printerens kontrolpanel for at hente printerens IP-adresse. Skriv netværkets IP-adresse i webbrowseren. Klik på fanen Indstillinger efterfulgt af Tilpasning af kontrolpanel, og vælg derefter Hurtigindstillinger. Følg vejledningen på skærmen.
DAWW Brug af kontrolpanelet 13

Hjælpefunktioner

HP PageWide Pro MFP 772-777 series-printere har indbygget hjælp, der kan åbnes fra kontrolpanelet. Hjælpefunktioner omfatter råd, vigtige produktoplysninger, som du kan se eller udskrive, og animationer, der viser, hvordan man udfører opgaver eller løser problemer.
Hvis du vil se disse hjælpefunktioner, skal du trykke på (Hjælp) i dashboardet eller (Hjælp) på printerens kontrolpanel.
Printeroplysninger
Hjælpeanimationer
Printeroplysninger
Siden Printeroplysninger viser følgende oplysninger om HP PageWide Pro MFP 772-777 series-printeren:
Modelnavn og -nummer
Produktets serienummer
Produktets service-id
Aktuelt rmwareversionsnummer
Oplysninger om forbrug, status og indstillinger (hvis du udskriver siderne med de fulde produktoplysninger og printerstatusrapporten).
Sådan ser eller udskriver du printerinformationssiden
1. Tryk på (Hjælp) i dashboardet eller (Hjælp) på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Printeroplysninger.
3. Tryk på Udskriv, hvis du vil udskrive oplysningerne.
Hjælpeanimationer
Den indbyggede hjælp indeholder animationer, der viser, hvordan man udfører opgaver eller løser problemer. Sådan vælges og ses en tilgængelig hjælpeanimation:
1. Tryk på (Hjælp) i dashboardet eller (Hjælp) på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Videoer "Sådan gør du".
3. Vælg en animation, der skal afspilles.
14 Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW

2 Tilslutning af produktet

Slut produktet til en computer eller et netværk

Brug Wi-Fi Direct
Installer HP-printersoftwaren for et trådløst produkt, der allerede er på netværket
Åbn printersoftwaren (Windows)
Administrere netværksindstillinger
Slut produktet til en computer eller et netværk

Sådan tilsluttes produktet via et USB-kabel

Sådan tilsluttes produktet et netværk
Sådan tilsluttes produktet via et USB-kabel
Du kan bruge et USB-kabel til at slutte printeren til en computer.
Dette produkt understøtter en USB 2,0-forbindelse. Brug et USB-kabel af typen A-til-B. HP anbefaler at bruge et kabel, der ikke er længere end 2 m.
VARSEL: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det.
1. Luk alle åbne programmer på computeren.
2. Installer printersoftwaren fra HP-kundesupport , og følg vejledningen på skærmen.
3. Når du bliver bedt om det, skal du vælge USB – Tilslut printeren til computeren med et USB-kabel, og
klik derefter på knappen Næste .
BEMÆRK: Der vises en dialogboks med en advarsel om, at HP ePrint og printerapps ikke er
tilgængelige med en USB-installation. Klik på Ja for at fortsætte med USB-installationen, eller klik på Nej for at annullere den.
4. Slut USB-kablets Type B-ende til tilslutningsporten for USB Type B (1) på produktets bagside, når
softwaren beder dig om det.
5. Når installationen er gennemført, skal du udskrive en testside eller en side fra et program for at sikre, at
softwaren er installeret korrekt.
DAWW Slut produktet til en computer eller et netværk 15

Sådan tilsluttes produktet et netværk

Produktet understøtter også tilslutning til enten et ledningsforbundet eller et trådløst netværk.
Understøttede netværksprotokoller
Produktet understøtter følgende netværksprotokoller:
AirPrint 1,6 x
AirPrint Scan
ARP Ping
Bonjour
Bootp
CIFS client
DHCP, AutoIP
DHCP v6
HTTP, HTTPS
IPP
IPv4
IPv6
Ældre standard-IP
Tilslut produktet via et ledningsforbundet netværk
Brug denne metode til at installere produktet på et ledningsforbundet netværk:
1. Slut Ethernet-kablet til Ethernet-porten (1) og til netværket.
LLMNR
LPD
Microsofts webtjenester (udskrivning, scanning, registrering)
Netbios
Port 9100-udskrivning
SLP
SMTP client for alerts
SNMP V1, V2, V3
Syslog
TLS 1.0, 1.1, 1.2
WINS
WPA Enterprise
2. Tænd produktet.
3. Vent 60 sekunder, inden du fortsætter. I løbet af denne tid registreres produktet på netværket, og
produktet tildeles en IP-adresse eller et værtsnavn.
4. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
5. Tryk på (Ethernet) på kontrolpanelet for at få vist IP-adressen. Tryk på Udskriv detaljer for at
udskrive en side med IP-adressen.
16 Kapitel 2 Tilslutning af produktet DAWW
Tilslut produktet via et trådløst netværk (kun trådløse modeller)
Den trådløse funktion er som standard inaktiv. Brug følgende metoder til at slå den trådløse funktion til og tilslutte produktet til et trådløst netværk:
Sådan aktiveres produktets trådløse funktion
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af Guiden Trådløs opsætning
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af WPS
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk manuelt
BEMÆRK: Printeren understøtter 802,11n-netværk (2,4 GHz og 5 GHz).
Hvis din trådløse router ikke understøtter WPS (Wi-Fi Protected Setup), kan du bede din systemadministrator om navnet på det trådløse netværk eller SSID (Service Set Identier) og adgangskoden til det trådløse netværk eller krypteringsnøglen.
Sådan aktiveres produktets trådløse funktion
1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
3. Tryk på Netværksopsætning, og tryk derefter på Trådløse indstillinger.
4. Tryk på Trådløs, og vælg Til.
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af Guiden Trådløs opsætning
Guiden Trådløs opsætning er den bedste metode til at installere produktet på et trådløst netværk.
1. Sørg for, at den trådløse funktion er aktiveret for printeren.
Se Sådan aktiveres produktets trådløse funktion for at få ere oplysninger.
2. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
3. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
4. Tryk på Netværksopsætning, og tryk derefter på Trådløse indstillinger.
5. Tryk på Guiden Trådløs konguration.
6. Produktet søger efter tilgængelige trådløse netværk, og viser en liste med netværksnavne (SSID'er).
Vælg din trådløse routers SSID på listen, hvis det er tilgængeligt. Hvis din trådløse routers SSID ikke er på listen, kan du trykke på Indtast SSID. Når du bliver spurgt om netværkets sikkerhedstype, vælger du den type, din trådløse router bruger. Et tastatur vises på kontrolpanelets display.
7. Udfør en af følgende handlinger:
Skriv adgangskoden på tastaturet, hvis din trådløse router bruger WPA-sikkerhed.
Skriv nøglen på tastaturet, hvis din trådløse router bruger WEP-sikkerhed.
8. Tryk på OK , og vent, mens produktet etablerer en forbindelse med den trådløse router. Etablering af
den trådløse forbindelse kan tage nogle minutter.
DAWW Slut produktet til en computer eller et netværk 17
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk ved hjælp af WPS
Du skal have følgende, før printeren kan sluttes til et trådløst netværk ved hjælp af WPS:
En WPS-aktiveret trådløs router eller adgangspunkt.
En computer med forbindelse til det trådløse netværk, du vil slutte printeren til. Kontrollér, at HP­printerprogrammet er installeret på computeren.
Hvis du har en WPS-router (Wi-Fi Protected Setup) med en WPS-trykknap, skal du benytte trykknapmetoden. Hvis du ikke ved, om din router har en trykknap, kan du bruge pinkodemetoden.
Trykknapmetode
1. Sørg for, at den trådløse funktion er aktiveret for printeren.
Se Sådan aktiveres produktets trådløse funktion for at få ere oplysninger.
2. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
3. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
4. Tryk på Netværksopsætning, og tryk derefter på Trådløse indstillinger.
5. Tryk på Wi-Fi Protected Setup, og tryk derefter på Trykknap.
6. Tryk på Start.
Pinkodemetode
1. Sørg for, at den trådløse funktion er aktiveret for printeren.
Se Sådan aktiveres produktets trådløse funktion for at få ere oplysninger.
2. Find WPS-pinkoden:
a. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad,
eller tryk på strimlen øverst på startskærmbilledet).
b. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
c. Tryk på Netværksopsætning, og tryk derefter på Trådløse indstillinger.
d. Tryk på Wi-Fi Protected Setup, og tryk derefter på Pinkode.
WPS-pinkoden vises på skærmen.
3. Åbn kongurationshjælpeprogrammet eller softwaren til computerens trådløse router eller trådløse
adgangspunkt, og indtast derefter WPS-pinkoden.
BEMÆRK: Du kan nde ere oplysninger om brug af kongurationshjælpeprogrammet i
dokumentationen til routeren eller det trådløse adgangspunkt.
4. Vent ca. 2 minutter. Hvis printeren tilsluttes, holder indikatoren for (Trådløs) op med at blinke, men
forbliver tændt.
Sådan sluttes produktet til et trådløst netværk manuelt
Under de første 120 minutter af produktopsætningen, eller efter nulstilling af produktets netværksindstillinger (og uden, at der er sluttet et netværkskabel til produktet), udsender produktets trådløse radio et trådløst opsætningsnetværk for produktet.
Navnet på dette netværk er "HP-Setup-xx-[produktnavn]".
18 Kapitel 2 Tilslutning af produktet DAWW
BEMÆRK: "xx" i netværksnavnet er de sidste to tegn i produktets MAC-adresse. Produktnavnet er HP
PageWide Pro MFP 772-777.
1. Sørg for, at den trådløse funktion er aktiveret for printeren.
Se Sådan aktiveres produktets trådløse funktion for at få ere oplysninger.
2. Opret forbindelse til opsætningsnetværket for enheden fra et produkt, som understøtter trådløse
forbindelser.
3. Åbn en browser, mens der er oprettet forbindelse til dette opsætningsnetværk, og åbn HP's indbyggede
webserver (EWS) ved hjælp af følgende IP-adresse.
192.168.223,1
4. Find Guiden Trådløs opsætning i EWS, og følg anvisningerne på skærmen for at tilslutte produktet
manuelt.
BEMÆRK: Som standard bruges der en automatisk DHCP-adresse.

Brug Wi-Fi Direct

Med Wi-Fi Direct kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk.
Retningslinjer for brug af Wi-Fi Direct
Kontrollér, at den nødvendige software er installeret på computeren eller mobilenheden.
Hvis du bruger en computer, skal du downloade printersoftwaren fra www.support.hp.com.
Opret forbindelse til Wi-Fi Direct. Installer derefter printersoftwaren ved at vælge Trådløs, når printersoftwaren beder om en forbindelsestype.
Hvis du bruger en mobilenhed, skal du have installeret en kompatibel udskrivningsapp. Besøg
www.hp.com/go/mobileprinting -webstedet for at se ere oplysninger om mobil udskrivning.
Sørg for, at Wi-Fi Direct er aktiveret for printeren:
Wi-Fi Direct-forbindelsen kan deles af op til fem computere og mobilenheder.
Wi-Fi Direct kan bruges, mens printeren er sluttet til en computer med USB-kabel eller sluttet til et netværk via en trådløs forbindelse.
Wi-Fi Direct kan ikke bruges til at oprette internetforbindelse på en computer, mobilenhed eller printer.

Sådan tændes Wi-Fi Direct

1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2. Tryk på (Wi-Fi Direct) på kontrolpanelets dashboard.
3. Tryk på (Indstillinger).
4. Hvis displayet viser, at Wi-Fi Direct er slået fra, skal du trykke på Wi-Fi Direct for at aktivere funktionen.
BEMÆRK: Du kan få mere sikre forbindelser ved at kongurere avancerede Wi-Fi Direct-indstillinger via
EWS. På fanen Netværk under Wi-Fi Direct skal du klikke på Status og derefter på Rediger indstillinger. Under Status skal du klikke på Til og under TilslutningsmetodeAvanceret.
DAWW Brug Wi-Fi Direct 19
TIP: Du kan også tænde Wi-Fi Direct fra EWS'en. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender den
integrerede webserver, nder du under HP Embedded Web Server.

Sådan udskrives fra en mobilenhed, der understøtter trådløs tilslutning

BEMÆRK: Kontroller, at der er installeret en kompatibel udskrivningsapp på din mobile enhed. Du kan få
ere oplysninger på webstedet www.hp.com/go/mobileprinting .
1. Kontrollér, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren.
2. Aktiver Wi-Fi-forbindelsen på den mobile enhed. Du kan nde ere oplysninger i den dokumentation,
der fulgte med den mobile enhed.
BEMÆRK: Du kan kun bruge Wi-Fi Direct, hvis mobilenheden understøtter Wi-Fi.
3. Gå til den mobile enhed, og opret forbindelse til et nyt netværk. Gør som du plejer for at oprette en ny
trådløs forbindelse eller et hotspot. Vælg Wi-Fi Direct-navnet på den viste liste over trådløse netværk, f.eks. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (hvor ** er entydige tegn, der identicerer printeren, og XXXX er den printermodel, der står på printeren).
4. Skriv adgangskoden til Wi-Fi Direct, når du bliver bedt om det.
5. Udskriv dokumentet.

Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (Windows)

1. Sørg for, at Wi-Fi Direct er aktiveret for printeren:
2. Aktiver computerens Wi-Fi-forbindelse. Du kan nde ere oplysninger i den dokumentation, der fulgte
med computeren.
BEMÆRK: Du kan kun bruge Wi-Fi Direct, hvis computeren understøtter Wi-Fi.
3. Gå til computeren, og opret forbindelse til et nyt netværk. Gør som du plejer for at oprette en ny trådløs
forbindelse eller et hotspot. Vælg Wi-Fi Direct-navnet på den viste liste over trådløse netværk, f.eks. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (hvor ** er entydige tegn, der identicerer printeren, og XXXX er den printermodel, der står på printeren).
4. Skriv adgangskoden til Wi-Fi Direct, når du bliver bedt om det.
BEMÆRK: Du kan nde adgangskoden ved at trykke på (Wi-Fi Direct) på startskærmen.
5. Fortsæt til næste trin, hvis printeren er sluttet til computeren via et trådløst netværk. Hvis printeren er
sluttet til computeren via et USB-kabel, skal du følge disse trin for at installere printersoftware ved hjælp af en HPWi-Fi Direct-forbindelse.
a. Åbn printersoftwaren. Se Åbn printersoftwaren (Windows) for at få ere oplysninger.
b. Klik på Printeropsætning og software, og vælg derefter på Tilslut ny printer.
c. Når skærmen Forbindelsesindstillinger vises i softwaren, skal du vælge Trådløs.
d. Vælg HP-printersoftwaren på listen over registrerede printere.
e. Følg vejledningen på skærmen.
6. Udskriv dokumentet.
20 Kapitel 2 Tilslutning af produktet DAWW

Sådan udskrives fra en computer med trådløs funktion (OS X)

1. Sørg for, at Wi-Fi Direct er aktiveret for printeren:
2. Tænd for den trådløse forbindelse på computeren.
Du kan nde ere oplysninger i dokumentationen fra Apple.
3. Klik på ikonet Wi-Fi, og vælg Wi-Fi Direct-navnet, som f.eks. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (hvor ** er
det unikke tegn, der identicerer printeren, og XXXX er den printermodel, der står på printeren).
4. Hvis Wi-Fi Direct er aktiveret med sikkerhed, skal du skrive en adgangskode, når du bliver bedt om det.
5. Tilføj printeren:
a. Åbn Systempræferencer.
b. Klik på Printere og scannere.
c. Klik på + under listen med printere til venstre.
d. Vælg printeren på listen med registrerede printere (ordet "Bonjour" vises i den højre kolonne ved
siden af printerens navn), og klik på Tilføj.

Installer HP-printersoftwaren for et trådløst produkt, der allerede er på netværket

Brug følgende fremgangsmåde, hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst netværk, og du ønsker at installere produktsoftwaren på en computer:
1. Hent produktets IP-adresse (tryk på [Ethernet] på kontrolpanelets dashboard).
2. Installer printersoftwaren fra www.support.hp.com.
3. Følg vejledningen på skærmen.
4. Vælg Trådløst – Slut printeren til dit trådløse netværk og internettet, og klik derefter på Næste .
5. Vælg printeren med den korrekte IP-adresse på listen over tilgængelige printere.

Åbn printersoftwaren (Windows)

Afhængigt af dit operativsystem kan du åbne printersoftware på følgende måde:
Windows 10: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn.
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn.

Administrere netværksindstillinger

Vise eller redigere netværksindstillinger
DAWW Installer HP-printersoftwaren for et trådløst produkt, der allerede er på netværket 21

Angiv eller skift produktets adgangskode

Manuel konguration af TCP/IP-parametre fra kontrolpanelet
Netværkshastighed og dupleksindstillinger

Vise eller redigere netværksindstillinger

Brug HP's indbyggede webserver til at få vist eller redigere IP-kongurationens indstillinger.
1. Hent produktets IP-adresse (tryk på [Ethernet] på kontrolpanelets dashboard).
2. Skriv produktets IP-adresse i en webbrowsers adresselinje for at åbne HP's indbyggede webserver.
3. Klik på fanen Netværk for at se netværksoplysninger. Du kan redigere indstillinger efter behov.
Angiv eller skift produktets adgangskode
Brug HP's integrerede webserver til at angive en adgangskode eller ændre en eksisterende adgangskode for et produkt på et netværk, så uautoriserede brugere ikke kan ændre indstillingerne for produktet.
BEMÆRK: Du kan få ere oplysninger om, hvordan du beskytter produktets adgangskode, i dokumentet
Security Best Practices på HP-webstedet for sikker udskrivning.
1. Hent produktets IP-adresse (tryk på [Ethernet] på kontrolpanelets dashboard).
2. Skriv produktets IP-adresse i webbrowserens adresselinje. Klik på fanen Indstillinger, klik på Sikkerhed
og klik derefter på linket Generel sikkerhed.
BEMÆRK: Hvis der tidligere har været indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste
adgangskoden. Skriv "admin" som brugernavn sammen med adgangskoden, og klik derefter på Anvend.
3. Skriv den nye adgangskode i feltet Adgangskode og i feltet Bekræft adgangskode.
4. Klik på Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden.
Manuel konguration af TCP/IP-parametre fra kontrolpanelet
Brug kontrolpanelets menuer til manuel angivelse af en IPv4-adresse, undernetmaske og standardgateway.
1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
3. Tryk på Netværksopsætning, og tryk derefter på en af de følgende:
Ethernet-indstillinger (til et ledningsforbundet netværk)
Trådløse indstillinger (til et trådløst netværk)
4. Vælg Avancerede indstillinger, og tryk derefter på IP-indstillinger.
5. Tryk på Manuel, og tryk derefter på IP-adresse.
6. Gør følgende, hvis du bruger det numeriske tastatur:
a. Indtast IP-adressen, og tryk på Done (Udført) .
b. Indtast undernetmasken, og tryk på Done (Udført) .
c. Indtast standardgateway, og tryk på Done (Udført) .
7. Tryk på Anvend.
22 Kapitel 2 Tilslutning af produktet DAWW

Netværkshastighed og dupleksindstillinger

BEMÆRK: Disse oplysninger gælder kun for (ledningsforbundne) Ethernet-netværk. De gælder ikke for
trådløse netværk.
Udskriftsserverens netværkshastighed og kommunikationstilstand skal matche med netværkshubben. Behold produktet i automatisk tilstand i de este situationer. Forkerte ændringer af netværkshastighed og dupleksindstillinger kan forhindre produktet i at kommunikere med andre netværksenheder. Brug printerens kontrolpanel, hvis du skal foretage ændringer.
BEMÆRK: Ændringer af disse indstillinger kan forårsage, at produktet slukker og derefter tænder. Foretag
kun ændringer, mens produktet er inaktivt.
1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
3. Vælg Netværksopsætning, og tryk derefter på Ethernet-indstillinger.
4. Tryk på Avancerede indstillinger, og tryk på Netværkshastighed.
5. Vælg en af følgende muligheder:
Indstilling Beskrivelse
Automatisk Udskriftsserveren kongurerer automatisk sig selv til den højst tilladte netværkshastighed og
kommunikationstilstand på netværket.
10 fuld 10 Mbps, fulddupleks-funktion
10 halv 10 Mbps, halvdupleks-funktion
100 fuld 100 Mbps, fulddupleks-funktion
100 halv 100 Mbps, halvdupleks-funktion
1000 BT 1000 Mbps, fulddupleks-funktion
DAWW Administrere netværksindstillinger 23

3 Printeradministration og tjenester

HP Embedded Web Server

Produktsikkerhedsfunktioner
HP Printerassistent i printersoftware (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
HP Embedded Web Server

Om EWS

Om cookies

Åbn EWS
Funktioner
Om EWS
Produktet er udstyret med HP's indbyggede webserver (EWS), der giver adgang til oplysninger om produkt­og netværksaktiviteter. EWS viser websider, der kan ses i en standardwebbrowser.
EWS ligger på en hardwareenhed (f.eks. en HP-printer) eller i rmware, modsat software, der indlæses på en netværksserver.
Fordelen ved EWS er, at den indeholder en grænseade til produktet, som kan bruges af alle med et produkt, der er tilsluttet et netværk, og en computer. Det er ikke nødvendigt at installere eller kongurere ekstra software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til EWS, skal du skrive produktets IP-adresse i browserens adresselinje.
Om cookies
EWS lægger meget små tekstler (cookies) på harddisken, når du bruger den. Disse ler gør det muligt for EWS at genkende din computer, næste gang du besøger stedet. Hvis du f.eks. har kongureret EWS-sproget, hjælper en cookie med at huske, hvilket sprog du har valgt, så siderne vises på det samme sprog, næste gang du bruger EWS. Selvom nogle cookies slettes efter hver session (såsom de cookies, der gemmer det valgte sprog), gemmes andre (såsom den cookie, der gemmer kundens specikke præferencer) på computeren, indtil du sletter dem manuelt.
VIGTIGT: De cookies, som EWS gemme på computeren, bruges kun til at gemme indstillinger på computeren
eller til at dele oplysninger mellem printeren og computeren. Disse cookies sendes ikke til nogen af HP's websteder.
Du kan kongurere din browser, så den accepterer alle cookies, eller du kan kongurere den til at give dig besked, hver gang der tilbydes en cookie, så du selv kan vælge om en cookie skal accepteres eller afvises. Du kan også bruge din browser til at fjerne uønskede cookies.
Afhængig af din enhed vil du, hvis du vælger at slå cookies fra, slå en eller ere af følgende funktioner fra:
24 Kapitel 3 Printeradministration og tjenester DAWW

Åbn EWS

Starte der, hvor du sidst brugte programmet (er især nyttigt, når du bruger opsætningsguiden).
Gemme EWS-browserens sprogindstilling.
Tilpasning af startsiden i EWS.
Oplysninger om, hvordan du ændrer indstillingerne for dine personlige oplysninger og cookies, og hvordan du nder eller sletter cookies, nder du i dokumentationen til din webbrowser.
Du kan åbne EWS på følgende måder:
Skriv produktets IP-adresse i adressefeltet i en understøttet webbrowser. (Tryk på [Ethernet] på kontrolpanelets dashboard for at hente IP-adressen).
Åbn HP Printerassistent i printersoftwaren, og på fanen Udskriv under fanen Udskriv, scan og fax klikker du på Printer Hjemmeside (EWS).
Se Åbn HP Printerassistent for at få ere oplysninger.
I OS X kan du bruge HP Værktøjer eller klikke på Systempræferencer > Printere og scannere > HP PageWide Pro MFP 772-777 > Indstillinger og forbrugsvarer > Generelt > Vis printerens webside.
BEMÆRK: Hvis der opstår en fejl, mens EWS åbnes, skal du kontrollere om proxyindstillingerne passer til dit
netværk.
TIP: Bogmærk URL-adressen, når du har åbnet den, så du hurtigt kan vende tilbage til den på et senere
tidspunkt.

Funktioner

BEMÆRK: Nogle af funktionerne i produktet eller produktets software kan blive deaktiveret, hvis
netværksindstillingerne ændres i EWS.
Fanen Hjem
Brug fanen Hjem til at få adgang til hyppigt anvendte elementer fra fanerne Scan, Fax, Web Services, Netværk, Værktøjer og Indstillinger.
BEMÆRK: Alle de følgende punkter er ikke synlige som standard. Brug knappen Tilpas for at vise eller skjule
emner.
Fanen Hjem
Fanen Scan
Fanen Kopier/Udskriv
Fanen Fax
Fanen HP JetAdvantage
Fanen Netværk
Fanen Værktøjer
Fanen indstillinger
DAWW HP Embedded Web Server 25
Element Beskrivelse
Scan til e-mail Kongurer destinations-e-mailproler for funktionen scan-til-e-mail.
Scan til netværksmappe Kongurer en destinations-netværksmappe for funktionen scan-til-e-mail.
HP Digital Fax Kongurer printeren til at gemme faxmeddelelser på netværket eller videresende dem til e-
mail.
Strømspareindstillinger Kongurer strømbesparende funktioner, der sætter printeren i dvaletilstand eller tænder eller
slukker for printeren automatisk.
Printeropdatering Søg efter nye printeropdateringer.
Anslåede blækpatronniveauer Gennemse status for blækpatronniveau.
Netværksoversigt Vis ledningsforbundet (802,3) status eller trådløs (802,11) status.
Værktøjskasse til udskriftskvalitet Brug vedligeholdelsesværktøjer til at forbedre udskrifternes kvalitet.
Guiden Trådløs opsætning Opsæt en trådløs forbindelse ved hjælp af guiden.
Wi-Fi Direct Opsæt Wi-Fi Direct til at udskrive fra en mobilenhed direkte til printeren uden at oprette
forbindelse til et trådløst netværk.
AirPrint Opsæt AirPrint™ til udskrivning fra Apple-understøttede produkter.
Printeroplysninger Vis oplysninger om printeren, f.eks. produktserienummeret, service-id, rmwareversion og
samlet antal sider.
Administrator Opsæt administratorkontrol af printerfunktioner.
BEMÆRK: Indstillingerne for denne side gemmes automatisk i webbrowserens cookies. Hvis
webbrowserens cookies slettes, går disse indstillinger tabt.
Fanen Scan
Brug fanen Scan til at kongurere produktets scannefunktioner.
Backup Tag sikkerhedskopi af printerindstillingerne i en krypteret l med adgangskode.
Faxlog Vis og administrer alle faxrelaterede aktiviteter (inklusive digital faxlog).
Guiden Faxopsætning Kør guiden for at opsætte faxfunktioner.
Firewall Kongurer netværkets rewall.
Printerrapporter Udskriv oplysningssiderne om printeren.
Scan til SharePoint Kongurer en destinations-SharePoint-mappe for funktionen scan-til-mappe.
Brugsrapport Vis brugstællere for udskrifts-, fax-, og kopieringsjobs.
Webscan Aktivér Webscan, så enhver person med adgang til printeren kan scanne det, der ligger på
scannerens glasplade.
Element
Scan til computer Brug Webscan.
Beskrivelse
26 Kapitel 3 Printeradministration og tjenester DAWW
Element Beskrivelse
VIGTIGT: Af sikkerhedshensyn er Webscan som standard deaktiveret. Webscan aktiveres ved
at åbne fanen Indstillinger, klikke på Administratorindstillinger, vælg afkrydsningsfeltet Aktivér ved siden af Webscan, og klik derefter på Anvend.
Når denne funktion er aktiveret, kan enhver person med adgang til printeren scanne det, der ligger på scannerens glasplade.
Scan til e-mail
Scan til netværksmappe Opsætning af en netværksmappe: Bruges til at kongurere en netværksmappe til at gemme
Scan til SharePoint Opsætning af SharePoint: Kongurer en SharePoint-destination til lagring af scannede
Scan til USB Kongurer følgende indstillinger:
Adressekartotek Angiv, gem og administrer numre på ofte anvendte kontaktpersoner.
Fanen Kopier/Udskriv
Brug fanen Kopier/udskriv til at kongurere produktets funktioner for kopiering og udskrivning.
Element Beskrivelse
Opsætning af Scan til e-mail: Brug denne til opsætning af funktionen Scan-til-e-mail og til at kongurere afsenderen af de scannede dokumenter.
E-mailadressebog: Bruges til at kongurere listen over de personer, du kan sende de scannede dokumenter til.
E-mailindstillinger: Bruges til at kongurere en standardemnelinje og -meddelelsestekst samt til at kongurere standardindstillingerne for scanninger.
de scannede billeder eller dokumenter fra printeren.
dokumenter fra printeren.
Scanningsindstillinger: Vælg oprindelig størrelse, retning, mørkhed og en- eller tosidet.
Filindstillinger: Vælg standardlnavnet, ltype, farvepræference, outputkvalitet, opløsning og komprimering.
Kopieringsindstillinger Kongurer printerens kopiindstillinger, f.eks. som nedenfor:
Kopiindstillinger: Vælg indstillinger for et- eller tosidet, størrelse og farve.
Bakkevalg: Opsæt standardpapirstørrelsen og papirtypen for hver bakke i produktet, og vælg den standardbakke, der skal bruges, når der ikke er speciceret nogen bakke, eller når der er lagt forkert papir i den specicerede bakke.
Kopikvalitet og forbedringer: Vælg kvalitetsniveau, lyshed/mørkhed, forbedringstilstand, sorteringsfunktion og indbindingsmargen.
Udskriftsindstillinger Kongurer generelle indstillinger for udskrivning (f.eks. kvalitet), dupleksudskrivning
(udskrivning på to sider), PCL-skrifttyper og PostScript-fejl.
Begrænsning af farver Opsæt og administrer brugeradgang til farveudskrivning og kopiering.
Fanen Fax
Brug fanen Fax til at kongurere produktets faxfunktioner
Element
Guiden Faxopsætning Bruges til at kongurere printerens faxfunktion.
DAWW HP Embedded Web Server 27
Beskrivelse
Element Beskrivelse
Grundlæggende faxindstillinger Her kan du ændre sidehovedet/faxnummeret og angive andre grundlæggende faxindstillinger.
Avancerede fax-indstillinger Opsæt faxindstillinger som f.eks. Fejlrapportering, Bekræftelse osv.
Videresendelse af fax Automatisk videresendelse af modtagne faxer til et andet faxnummer.
Blokering af reklamefax Faxer fra visse personer eller virksomheder blokeres.
Oplysninger Faxlog: Vis en liste over faxmeddeleser, som er sendt fra eller modtaget af dette produkt.
HP Digital Fax Digital faxprol: Modtagne faxmeddelelser i sort/hvid gemmes i en angivet mappe på
Fanen HP JetAdvantage
Brug fanen HP JetAdvantage til at kongurere brugervenlige løsninger til arbejdsgang og udskrivning, der både er netværks- og skybaserede. HP JetAdvantage er designet til at hjælpe din virksomhed med at administrere åden af printere og scannere.
HP JetAdvantage omfatter løsninger til sikkerhed, administration, arbejdsgang og udskrivning via mobilenhed. Når du aktiverer HP JetAdvantage, skal du sikre, at printeren har forbindelse til netværket og internettet, og klikke på Fortsæt. Følg vejledningen på skærmen.
Fanen Netværk
netværket eller videresendes som e-mail.
Brug fanen Netværk til at kongurere og sikre netværksindstillingerne for produktet, når det er tilsluttet et IP-baseret netværk. Fanen Netværk vises ikke, hvis produktet er tilsluttet andre typer af netværk.
Du kan aktivere eller deaktivere ikke-anvendte protokoller og tjenester. Disse protokoller og tjenester kan også beskyttes mod ændringer ved at opsætte en administratoradgangskode for EWS. Se Understøttede
netværksprotokoller for at få en liste over netværksprotokoller og tjenester.
Fanen Værktøjer
Brug fanen Værktøjer til at vise eller administrere produktværktøjer.
Element Beskrivelse
Produktoplysninger
Rapporter
Printeroplysninger: Vis oplysninger om printeren, f.eks. produktserienummeret, service­id, rmwareversion og samlet antal sider.
Forsyningsstatus: Gennemse status for blækpatronniveau.
Forsyningsindstillinger: Angiv grænsen for, hvornår printeren giver meddelelse om, at blækpatroner er ved at være tomme.
Brugsrapport: Vis antallet af sider, der er behandlet til udskrivning, scanning, kopiering og fax.
Printerrapporter: Udskriv forskellige rapporter, f.eks. skrifttypelister.
Hændelseslog: Vis printerens seneste 50 fejlmeddelelser.
Joblog: Vis en liste over de senest udførte jobs på printeren
Joblog for farveforbrug: Vis antallet af sider, der er udskrevet i sort/hvid/gråtoner og farver for alle jobs og for individuelle jobs.
Værktøjer
Bogmærkning: Opret bogmærker for sider i EWS.
28 Kapitel 3 Printeradministration og tjenester DAWW
Element Beskrivelse
Værktøjskasse til udskriftskvalitet: Brug vedligeholdelsesværktøjer til at forbedre udskrifternes kvalitet.
Sporing af aktiver: Tildel denne enhed et nummer/en placering.
Backup og gendan
Genstart af printer Sluk/tænd: Sluk printeren, og tænd den igen.
Printeropdateringer Firmwareopdateringer: Kongurer printeren til at meddele dig om opdateringer eller til at
Fanen indstillinger
Anvend fanen Indstillinger til at opsætte og vedligeholde forskellige indstillinger i dit produkt, f.eks. strømstyring, dato og tid, e-mailadvarsler, fabriksindstillinger og rewallindstillinger.
Element Beskrivelse
Strømstyring Opsæt strømsparetilstanden for at minimere den strøm, produktet forbruger, når det er
Præferencer Kongurer standardindstillingerne for generelle printerfunktioner, som f.eks. dato og tid,
Tilpasning af kontrolpanel
Backup: Oprettelse af en krypteret l med adgangskode, hvor printerens indstillinger gemmes.
Gendan: Gendannelse af printerens indstillinger vha. en sikkerhedskopi, som er oprettet i EWS.
installere opdateringer automatisk.
inaktivt, og for at reducere slitage af elektroniske komponenter.
sprog, display og anonyme oplysninger om forbrug. Du kan også angive standardværdier for specikke funktioner, som f.eks. manuel indføring, bakke- og papiradministration, billedregistrering, ColorLok og lydløs tilstand.
Tilpasning af startskærmbillede: Tilføj, fjern eller sortér kontrolpanelets ikoner på printerens startskærmbillede.
Hurtigindstillinger: Opretter sæt af almindeligt anvendte jobmuligheder, hvilket reducerer behovet for at kongurere indstillingerne for hvert job manuelt. Hurtigindstillinger vises på kontrolpanelet.
Sikkerhed Kongurer indstillingerne for at forhindre uautoriseret brug af printeren eller specikke
printerfunktioner. Se Sikkerhedsindstillinger for at få ere oplysninger.
E-mailadvarsler Opsæt standardværdier for e-mailserveren, advarselsdestinationer og advarselsindstillinger.
Gendan standarder Gendan fabriksindstillingerne eller netværksindstillingerne.
Firewall Kongurer rewallindstillingerne, f.eks. regler, adresser, tjenester og andet.

Produktsikkerhedsfunktioner

Sikkerhedserklæringer
Firewall
Sikkerhedsindstillinger
Firmwareopdateringer
DAWW Produktsikkerhedsfunktioner 29

Sikkerhedserklæringer

Dette produkt understøtter sikkerhedsstandarder og -protokoller, som er med til at sikre produktet, beskytte oplysningerne på dit netværk og gøre overvågning og vedligeholdelse af produktet mere enkelt.
Besøg HP-webstedet for sikker udskrivning for at få oplysninger om HP's sikre billed- og udskrivningsløsninger. På dette websted er der link til hvidbøger og ofte stillede spørgsmål om sikkerhedsfunktioner, og der kan være oplysninger om yderligere sikkerhedsfunktioner, som ikke gennemgås i dette dokument. Se også dokumentet Security Best Practices på dette websted for at få oplysninger om bedste praksis.

Firewall

Med HP's indbyggede webserver kan du aktivere og kongurere regler, prioriteter, skabeloner, tjenester og politikker for produktets rewall. Firewallens funktioner giver et netværkslag af sikkerhed på både IPv4- og IPv6-netværk. Funktionen til konguration af rewall giver dig kontrol over IP-adresser, som har adgang til produktet. Den giver dig også mulighed for at angive tilladelser og prioriteter for administration, registrering og udskriftstjenester. Alt dette er med til at give en mere sikker metode til kontrol af adgang til produktet.

Sikkerhedsindstillinger

Åbn fanen Indstillinger i den indbyggede webserver under Sikkerhed for at kontrollere produktets sikkerhed.
Element Beskrivelse
Generel sikkerhed Angiv en adgangskode for at forhindre uautoriserede brugere i at kongurere printeren
eksternt eller se printerindstillingerne via EWS.
Administratorindstillinger Tilpas din printer ved at aktivere funktioner i forbindelse med netværksforbindelse,
printerfunktioner (f.eks. farveudskrivning), hukommelsesenheder og rmwareopdateringer.
BEMÆRK: Nogle funktioner kan af sikkerhedsgrunde være deaktiveret (f.eks. fjernscanning
og Webscan). De skal være aktiveret, før du kan bruge dem.
Adgangskontrol Aktivér og kongurer metoder til at logge på for at kontrollere brugeradgang til specikke
printeropgaver.
Beskyt gemte data Kongurer indstillingerne for at beskytte gemte jobs på printeren mod uautoriserede brugere.

Firmwareopdateringer

Printerens rmware kan blive opdateret automatisk. På fanen Værktøjer i den indbyggede webserver klikker du på Printeropdateringer, Firmwareopdateringer og derefter på Installer opdateringer automatisk. HP anbefaler at bruge denne mulighed.

HP Printerassistent i printersoftware (Windows)

HP Printerassistent giver adgang til HP-printerfunktioner og ressourcer i programmenuen i Windows eller skrivebordsikonet på din computer.

Åbn HP Printerassistent

1. Klik på Start på computeren, og klik derefter på Alle programmer.
2. Klik på HP, klik på navnet på computeren, og klik derefter på din printer.
30 Kapitel 3 Printeradministration og tjenester DAWW

Funktioner

Fanen Udskriv, scan og fax
Fanen Køb ind
Fanen Hjælp
Fanen Værktøjer
Fanen Anslået blækniveau
Fanen Udskriv, scan og fax
Brug fanen Udskriv, scan og fax til at vise eller administrere udskrifts-, scanne- eller faxværktøjer.
Element Beskrivelse
Udskriv
Scan VIGTIGT: Af sikkerhedshensyn er fjernscanning som standard deaktiveret. Hvis du vil aktivere denne
Se det, der udskrives: Klik for at åbne udskriftsmonitoren og se, midlertidigt sætte på pause eller annullere dine udskriftsjobs.
Tilpas printeren: Klik for at åbne dialogboksen med dine udskriftsegenskaber for at ændre navnet, sikkerhedsindstillingerne eller din printers øvrige egenskaber.
Printerens hjemmeside (EWS): Klik for at åbne HP's indbyggede webserver for at kongurere, overvåge og vedligeholde din printer.
Angiv indstillinger: Klik for at åbne dialogboksen med dine udskriftspræferencer for at se og ændre standardindstillinger for papirstørrelse, udskriftskvalitet og meget mere.
Vedligehold printer: Klik for at åbne værktøjskassen og justere og rense blækpatroner eller udskrive en diagnoseside.
Udskrivning fra mobilenheder: Klik for at åbne webstedet www.hp.com/go/mobileprinting og se, hvordan du kan udskrive fra din smartphone eller tablet. Hvis der ikke er en lokal version i dit land/ område, kan du blive omdirigeret til webstedet HP Mobile Printing i et andet land/område eller på et andet sprog.
BEMÆRK: Nogle funktioner kan af sikkerhedsgrunde være deaktiveret (f.eks. fjernscanning og
Webscan). De skal være aktiveret, før du kan bruge dem.
funktion, skal du i den integrerede webserver åbne fanen Indstillinger, klikke på
Administratorindstillinger, markere afkrydsningsfeltet Aktiver ud for Scan fra en computer eller mobilenhed og derefter klikke på Anvend.
Når denne funktion er aktiveret, kan enhver person med adgang til printeren scanne det, der ligger på scannerens glasplade.
Scan et dokument eller foto: Åbn dialogboksen Scanning.
Readiris Pro til HP: Konverter dine papirdokumenter til redigerbare og søgbare PDF-ler.
Administrer Scan til computer: Aktivér scanning fra printerens kontrolpanel til denne computer over et netværk.
Fax BEMÆRK: Administratorindstillingerne kan påvirke faxfunktionerne i HP Printer Assistant.
Send fax: Send fax til en person eller en gruppe.
Angiv faxindstillinger: Få vist faxhistorik, bloker reklamefaxmeddelelser, og angiv faxindstillinger.
Guiden Faxopsætning: Opsæt din printer til at sende og modtage faxmeddelelser.
Guiden Opsætning af digital fax: Gem dine indgående faxmeddelelser digitalt:
DAWW HP Printerassistent i printersoftware (Windows) 31
Fanen Køb ind
Åbn fanen Køb ind for at indkøbe HP-forbrugsvarer online.
Fanen Hjælp
Brug fanen Hjælp til at få adgang til ressourcer, som f.eks. online hjælp og HP Eco Solutions.
Fanen Værktøjer
Brug fanen Værktøjer til at indstille og vedligeholde printerdriveren og -softwaren og til at diagnosticere og løse mange problemer i forbindelse med udskrivning, scanning og oprettelse af forbindelse.
Fanen Anslået blækniveau
Brug fanen Anslået blækniveau til at gennemse blækpatronniveauer og bestille nye blækpatroner, hvis det er nødvendigt.

HP Utility (OS X)

HP Utility indeholder værktøjer til kongurering af udskriftsindstillinger, kalibrering af printeren, onlinebestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på nettet.
BEMÆRK:
De funktioner, der ndes i HP Utility, afhænger af den valgte printer.
Advarsler og indikatorer for blækpatronniveau giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækpatronniveau, er det en god ide at sørge for at have en ny blækpatron klar, så du undgår forsinkelser. Du behøver ikke udskifte blækpatroner, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Af sikkerhedsmæssige hensyn er nogle funktioner som standard deaktiveret. De skal være aktiveret, før du kan bruge dem.
Administratorindstillingerne kan påvirke faxfunktionerne i HP Utility.
Åbn HP Utility
Dobbeltklik på HP Utility i mappen HP i mappen Programmer.

AirPrint™ (OS X)

Dit produkt understøtter udskrivning med Apples AirPrint til iOS 4.2 og Mac OS X v10.10 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive trådløst til printeren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (3. generation eller nyere).
Se Udskriv med AirPrint (OS X) for at få ere oplysninger.
32 Kapitel 3 Printeradministration og tjenester DAWW

4 Papir og udskriftsmedie

Forstå papirbrug

Understøttede mediestørrelser
Understøttede papirtyper, bakkekapacitet og retninger
Konguration af bakkerne
Ilægning af papir
Tip i forbindelse med valg og brug af papir
Forstå papirbrug
HP PageWide-blækpatroner til erhvervsbrug er udviklet specielt til brug sammen med HP's skrivehoveder. En unik formel er med til at forlænge skrivehovedernes levetid og optimere driftsikkerheden. Når disse blækpatroner bruges sammen med ColorLok®-papir, opnår man farveudskrifter i laserkvalitet, som tørrer hurtigt, så de er klar til distribution.
BEMÆRK: Baseret på interne HP-test på et bredt udvalg af almindeligt papir, HP anbefaler kraftigt, at du
bruger papir med ColorLok®-logoet til dette produkt. Besøg webstedet HP print permanence for ere oplysninger.
Dette produkt understøtter et stort udvalg af papir og andre udskriftsmedier. Papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder de følgende retningslinjer, kan forårsage dårlig udskriftskvalitet, ere papirstop og tidligt slid på produktet.
Det er muligt for papir at opfylde alle disse retningslinjer og stadig ikke give tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes ukorrekt håndtering, uacceptable niveauer for temperatur og/eller fugtighed eller andre variable, der ligger uden for HP's kontrol.
VARSEL: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder HP's specikationer, kan forårsage
produktproblemer, der kræver reparation. Sådan reparation er ikke dækket af HP's garanti eller seviceaftaler.
Overhold de følgende retningslinjer for at få tilfredsstillende resultater, når der bruges specielt papir eller udskriftsmedie. Angiv papirets type og størrelse i printerdriveren for at få de bedste resultater.
Medietype
Konvolutter
Etiketter
Anbefalet Undgå
Opbevar konvolutter adt.
Brug konvolutter, hvor sømmen går hele vejen til konvoluttens hjørne.
Juster etiketmediet i overensstemmelse med producentens retningslinjer. I de este tilfælde betyder det, at etiketmediets korte kant skal
Brug ikke konvolutter, der er krøllede, hakkede, sammenklistrede eller på anden måde beskadiget.
Brug ikke konvolutter, der har klapper, snaplukninger, vinduer eller coatede foringer.
Brug ikke labels, der er krøllede, har bobler eller som er beskadiget.
DAWW Forstå papirbrug 33
Medietype Anbefalet Undgå
Udskriv ikke delvise ark med labels.
Brug ikke proleret eller metallisk brevpapir.
Brug ikke papir, der er kraftigere end de anbefalede mediespecikationer for dette produkt, medmindre det er HP-papir, der er godkendt til brug i dette produkt.
Brug ikke blankt eller bestrøget papir, der er udviklet til brug med laserprintere.
Brevpapir eller fortrykte skemaer
Kraftigt papir
Blankt eller bestrøget papir
indføres først, også selvom bakken tillader en lang kant.
Brug nye labels. Gamle labels er mere tilbøjelige til at falde af under udskrivning.
Brug kun labels, hvor der ikke er blotlagt bagpapir mellem labels på arket.
Brug labels, der ligger adt.
Brug kun hele ark med labels.
Brug kun papir, som er godkendt til brug i HP PageWide-produkter.
Brug kun kraftigt papir, som er godkendt til brug i HP PageWide-produkter, og som opfylder vægtspecikationerne for dette produkt.
Brug kun blankt eller bestrøget papir, som er godkendt til brug i HP PageWide-produkter.
VARSEL: Brug ikke medier, der indeholder hæfteklammer eller papirclips.

Understøttede mediestørrelser

Afhængigt af modellen kan produktet have en bakke 2 (enkelt) eller bakke 2 og 3 (tandem) i tillæg til bakke 1. Det kan også omfatte en af følgende nederste bakker, enten som standardfunktion eller tilbehør:
550-arks bakke
550-arks bakke og stativ
3x550-arks bakke og stativ
4.000-arks stor papirbakke og stativ
Brug de egnede papir- og mediestørrelser til hver bakke:

Understøttede papir- og udskriftsmediestørrelser

Understøttede konvolutstørrelser (kun bakke 1)
Understøttede kortstørrelser
Understøttede etiketstørrelser
Understøttede fotopapirstørrelser
Understøttede papir- og udskriftsmediestørrelser
Bakke 2 og 3
Størrelse
Mål – mm (") Bakke 1
(tandem)
Bakke 2 (enkelt)
Nederste 550-arks bakker HCI-bakker
Automatisk tosidet udskrivning
Letter 216 x 279
34 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW
Nederste
Bakke 2 og 3
Størrelse Mål – mm (") Bakke 1
Legal 216 x 356
Executive 184 x 267
Statement 140 x 216
Ocio 8,5 x 13" 216 x 330
Ocio 216 x 340 mm216 x 340
11 x 17" 279 x 432
12 x 18" 305 x 457 (12 x 18)
A3 297 x 420
A4 210 x 297
A5 148 x 210
A6 105 x 148
RA3 305 x 430
RA4 215 x 305
SRA4 225 x 320
(tandem)
Bakke 2 (enkelt)
550-arks bakker HCI-bakker
Automatisk tosidet udskrivning
B4 (JIS) 257 x 364
B5 (JIS) 182 x 257
B6 (JIS) 128 x 182
10 x 15 cm 101,6 x 152,4
4 x 6" 102 x 152
5 x 7" 127 x 178
5 x 8" 127 x 203
Japansk postkort 100 x 148
Dobbelt japansk postkort, roteret
8 k 260 x 368
270 x 390
273 x 394
16k 184 x 260
195 x 270
197 x 273
Tilpassede størrelser – mm (")
148 x 200
100 til 304,8
x 148 til 457,2
210 til 297 x 148 til 216
210 til 297 x 148 til 431,8
210 til 297 x 148 til 431,8
279,4 til 297 x 210 til 216
DAWW Understøttede mediestørrelser 35

Understøttede konvolutstørrelser (kun bakke 1)

Størrelse Mål – mm (")
Konvolut #9 98,4 x 225,4
Konvolut #10 104,8 x 241,3
Monarch 98,4 x 190,5
Konvolut B5 176 x 250
Konvolut C5 162 x 229
Konvolut C6 114 x 162
Konvolut DL 110 x 220
Japansk Chou #3-konvolut 120 x 235

Understøttede kortstørrelser

Nederste
Bakke 2 og 3
Størrelse Mål – mm (") Bakke 1
4 x 6" 102 x 152
5 x 8" 127 x 203
A6 105 x 148,5
Japansk postkort 100 x 148
Dobbelt japansk postkort, roteret
Tilpassede størrelser – mm (")
148 x 200
100 til 304,8 x
148 til 457,2
(tandem)
210 til 297 x 148 til 216
Bakke 2 (enkelt)
210 til 297 x 148 til 431,8
550-arks bakker HCI-bakker
210 til 297 x 148 til 431,8
279,4 til 297 x 210 til 216
Automatisk tosidet udskrivning

Understøttede etiketstørrelser

BEMÆRK: Juster etiketmediet i overensstemmelse med producentens retningslinjer. I de este tilfælde
betyder det, at etiketmediets korte kant skal indføres først, også selvom bakken tillader en lang kant.
Bakke 2 og 3
Størrelse Mål – mm (") Bakke 1
Letter 216 x 279
(tandem)
Bakke 2 (enkelt)
Nederste 550-
arks bakker HCI-bakker
A4 210 x 297
36 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW

Understøttede fotopapirstørrelser

Bakke 2 og 3
Størrelse Mål – mm (") Bakke 1
4 x 6" 102 x 152
10 x 15 cm 101,6 x 152,4
5 x 7" 127 x 178
Japansk postkort 100 x 148
Tilpassede størrelser – mm (")
100 til 304,8 x
148 til 457,2
(tandem)
210 til 297 x 148 til 216
Bakke 2 (enkelt)
210 til 297 x 148 til 431,8
Nederste 550­arks bakker HCI-bakker
210 til 297 x 148 til 431,8

Understøttede papirtyper, bakkekapacitet og retninger

Brug egnede papirtyper, bakkekapaciteter og retninger for at få de bedste resultater:
BEMÆRK: Kapaciteten kan variere, afhængigt af papirvægt og -tykkelse samt miljøforhold.

Retning

Nogle mediestørrelser, f.eks. Letter og A4, kan passe i bakkerne på to måder: (1) den lange kant til siden (også kaldet stående papirretning) eller (2) den lange kant mod bagsiden (liggende papirretning).
279,4 til 297 x 210 til 216
TIP:
Stående papirretning (1) er den foretrukne retning. Hvis det er muligt, skal medierne lægges med den lange kant mod siden af bakken.
Når en bakke løber tør for papir under et udskriftsjob, udskriver produktet ikke automatisk fra en anden bakke, hvis papirretningen er en anden. I stedet sættes printjobbet på pause, og du bliver bedt om at lægge papir i den tomme bakke.
Når en bakke løber tør for papir, skal du sørge for at lægge papir i igen i den samme retning som før.

Papirtyper og bakkekapacitet

Bakkekapaciteten er omtrentlige tal, der er baseret på en standardvægt for medier på 9 kg (20 lb) kontraktpapir. Tungere papir vil reducere bakkens kapacitet.
Papirtype
60 til 175 g/m2:
Uspeciceret og almindeligt
HP EcoFFICIENT
Bakke 1 Bakke 2 og 3
(tandem) Bakke 2 (enkelt)
Op til 100 ark Op til 550 ark pr.
bakke
Op til 550 ark Op til 550 ark pr.
DAWW Understøttede papirtyper, bakkekapacitet og retninger 37
Nederste 550-arks
bakker HCI-bakker
Op til 2000 ark pr.
bakke
bakke
Papirtype Bakke 1 Bakke 2 og 3
(tandem) Bakke 2 (enkelt)
Brevpapir
Fortrykt
Forhullet
Let 60-74 g
Lavere mellem 85-95 g
Højere mellem 96-110 g
Kraftigt 111-130 g
HP Premium Presentation­papir i mat 120 g
Ekstra kraftigt 131-175 g
Farvet
Kontraktpapir
Genbrug
Groft
HP Brochure, mat 180 g
HP Brochure Glossy
Op til 50 ark Op til 300 ark pr.
bakke
Nederste 550-arks
bakker HCI-bakker
Op til 300 ark Op til 300 ark pr.
bakke
Op til 2000 ark
(medier på 20 lb) pr.
bakke
Karton 176-220 g
HP Advanced Photo Papers (avanceret fotopapir)
Kuvert
Kraftig konvolut
Op til 40 ark Op til 220 ark pr.
Op til 14 konvolutter
Konguration af bakkerne
Konguration af bakken på kontrolpanelet forekommer typisk under den første opsætning. Korrekt administration af bakken er meget vigtigt for at udnytte produktet bedst muligt. Det anbefales at kontrollere, at kongurationsindstillingerne er korrekte, hvis der opstår udskriftsfejl.
Løs et problem med bakkekonguration. Brug en HP-onlinevejledning til fejlnding.
BEMÆRK: HP's onlinevejledninger til fejlnding ndes muligvis ikke på alle sprog.

Retningslinjer

Undgå papirstop ved kun at lægge de understøttede papirstørrelser og -typer i hver bakke.
Op til 220 ark Op til 220 ark pr.
bakke
- - - -
Få en detaljeret vedledning, hvis printeren ikke bruger den ønskede bakke.
bakke
Op til 2000 ark
(medier på 20 lb) pr.
bakke
38 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW

Eksempler

I denne tabel kan du se de korrekte indstillinger for printersoftwaren og printerkongurationen for nogle almindelige udskriftsjob.
Jeg vil gerne ... Følg denne fremgangsmåde Produktet gør derefter dette...
Du kan nde yderligere oplysninger i Understøttede mediestørrelser og Understøttede papirtyper,
bakkekapacitet og retninger.
Sørg for at justere papirstyrene, så de er korrekt i forhold til mediestakken. Papirstyrene hjælper produktet med at identicere mediestørrelsen.
Bekræft på produktets kontrolpanel, at mediestørrelsen og -typen matcher de medier, der er lagt i hver bakke. Du kan få adgang til printerens kongurationsskærme ved at åbne dashboardet, trykke på (Bakkekonguration/-opsætning) og vælge den skærm, du har brug for.
Når du udskriver, skal du huske at vælge de korrekte bakkeindstillinger i printersoftwaren til det relevante udskriftsjob.
Opsæt produktet til automatisk at vælge den korrekte bakke.
Udskriv fra bakke 1.
Send et job til printeren, der venter, indtil mediet er indlæst i bakke 1.
Udfør en af følgende handlinger:
Windows: Under Papirkilde skal du vælge Printers autovalg.
OS X: Under Papirindføring skal du vælge Autovalg.
Indstil den rette mediestørrelse og -type for udskriftsjobbet.
Printerkonguration: Under Indstillinger skærmen Papiropsætning skal mediestørrelsen og -typen for hver bakke stemme overens med det, der rent faktisk er lagt i bakken.
Udfør en af følgende handlinger:
Windows: Under Papirkilde skal du vælge Printers autovalg.
OS X: Under Papirindføring skal du vælge Autovalg.
Printerkonguration: Under Indstillinger skærmen Papiropsætning skal Papirstørrelse for bakke 1 være indstillet til Alle størrelser og
Papirtype skal være indstillet til Alle typer.
Printersoftware: Vælg Manuel indføring.
Printerkonguration: Under Indstillinger skærmen Bakkefunktion skal Forespørgsel om
manuel indføring være indstillet til Altid.
Kontrollerer bakkerne og vælger den første med den korrekte mediestørrelse og -type, hvor der startes med standardbakken.
Hvis bakke 1 indeholder medier, og bakkekongurationen er indstillet til Alle størrelser og Alle typer, udskriver produktet først til denne bakke.
Udskriver fra bakke 1, indtil bakken er tom. Den sender derefter forespørgsler til de andre bakker og udskriver fra den første med den korrekte mediestørrelse og -type.
Viser en meddelelse, hvor du bliver bedt om at lægge det korrekte medie i denne bakke. Når du har lagt mediet i bakken, udskriver produktet kun, når du har trykket på OK.
Udskriv kun til en bestemt bakke.
Printersoftware: Vælg den ønskede bakke.
Printerkonguration: Under Indstillinger skærmen Bakkefunktion skal Brug den
ønskede bakke være indstillet til Eksklusivt.
Udskriver jobbet til den valgte bakke, hvis mediestørrelse og -type stemmer overens.
Hvis de ikke stemmer overens, viser kontrolpanelet en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indlæse medier i bakken, der stemmer overens med mediestørrelsen og -typen, der er valgt for udskriftsjobbet i printersoftwaren.
DAWW Konguration af bakkerne 39
Jeg vil gerne ... Følg denne fremgangsmåde Produktet gør derefter dette...
Når det korrekte medie er lagt i bakken, opdaterer printeren automatisk bakkens kongurationsindstillinger for mediestørrelse og ­type for at matche printjobbet og udskrifterne.
Udskriver til en bestemt bakke, hvis mediestørrelsen og ­typen stemmer overens. Hvis de ikke stemmer overens, skal du udskrive til en anden bakke.
ere oplysninger om indstillinger af printersoftware under Sådan udskrives fra en computer (Windows) eller Sådan udskrives fra en computer (OS X).

Ilægning af papir

I dette afsnit beskrives det, hvordan du lægger papir i stående retning i en bakke til ensidet udskrivning, hvilket er fabriksstandarden. Det er muligvis ikke alle bakker eller funktioner, der er tilgængelige for dit produkt:

Opfyldning af bakke 1

Læg papir i bakke 2 (enkelt) eller bakke 2/3 (tandem)
Læg papir i de nederste 550-arks bakker
Læg medier i HCI-bakker
Printersoftware: Vælg den ønskede bakke.
Printerkonguration: Under Indstillinger skærmen Bakkefunktion skal Brug den
ønskede bakke være indstillet til Først.
Udskriver jobbet til den valgte bakke, hvis mediestørrelse og -type stemmer overens. Hvis de ikke stemmer overens, sender produktet derefter forespørgsler til de andre bakker og udskriver fra den første med den korrekte mediestørrelse og ­type.
Ilæg konvolutter
Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer
Læg medier i dokumentføderen
Ilægning i scanneren
Fyld hæftemaskinen op
Opfyldning af bakke 1
Bakke 1 er multifunktionsbakken på venstre side af produktet.
BEMÆRK: Hvis du ikke bruger ALM (Alternate Letterhead Mode), skal du anbringe papiret på følgende måde
ved ensidet udskrivning:
A4/Letter-format: Anbring papiret i stående retning med den side, der skal udskrives, nedad med den øverste kant mod bagsiden af bakken.
A3/Ledger-format: Anbring papir i liggende retning med den side, der skal udskrives, nedad og den øverste kant mod venstre.
Se ALM-retning i Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer.
1. Åbn bakke 1.
40 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW
2. Åbn papirstyrene helt, og læg papiret i.
3. Skub papirstyrene ind mod det ilagte medie.

Læg papir i bakke 2 (enkelt) eller bakke 2/3 (tandem)

Afhængigt af produktmodellen er standardbakken 2 (enkelt) eller bakke 3 (tandem). Når du indlæser papir i produktet første gang, skal der først lægges papir i standardbakken.
DAWW Ilægning af papir 41
BEMÆRK: Hvis du ikke bruger ALM (Alternate Letterhead Mode), skal du anbringe papiret på følgende måde
ved ensidet udskrivning:
A4/Letter-format: Anbring papiret i stående retning med den side, der skal udskrives, nedad med den øverste kant mod bagsiden af bakken.
A3/Ledger-format: Anbring papir i liggende retning med den side, der skal udskrives, nedad og den øverste kant mod venstre.
Se ALM-retning i Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer.
1. Træk bakken ud af produktet.
2. Åbn papirets længde- og breddestyr helt.
3. Læg papiret i bakken, og sørg for, at det ligger adt i alle re hjørner. Skub papirets længde- og
breddestyr ind mod det ilagte medie.
42 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW
4. Tryk ned på papiret for at sikre, at stakken er under grænsen papir kontakten på bagsiden af bakken.
5. Skub bakken ind i produktet.
BEMÆRK: Hvis du har en tandembakke, skal du gentage denne vejledning, når du lægger papir i den anden
bakke.

Læg papir i de nederste 550-arks bakker

Produktet kan omfatte en af følgende nederste bakker, enten som standard eller som tilbehør:
550-arks bakke (vist)
550-arks bakke og stativ
3x550-arks bakke og stativ
DAWW Ilægning af papir 43
Følg vejledningen til Læg papir i bakke 2 (enkelt) eller bakke 2/3 (tandem) for at lægge medier i disse bakker.

Læg medier i HCI-bakker

Produktet kan omfatte 4.000-arks stor papirbakke og stativ, enten som standard eller som tilbehør.
BEMÆRK: Hvis du ikke bruger ALM (Alternate Letterhead Mode), skal du anbringe papiret på følgende måde
ved ensidet udskrivning:
A4/Letter-format: Anbring papiret i stående retning med den side, der skal udskrives, nedad med den øverste kant mod bagsiden af bakken.
Se ALM-retning i Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer.
1. Træk bakken ud af produktet.
44 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW
2. Åbn papirets længdestyr helt.
3. Læg papiret i bakken, og sørg for, at det ligger adt i alle re hjørner.
4. Skub længdestyret ind mod det ilagte medie.
5. Skub bakken ind i produktet.

Ilæg konvolutter

Du kan kun lægge konvolutter i bakke 1.
DAWW Ilægning af papir 45
1. Åbn bakke 1.
2. Anbring konvolutterne i bakke 1 med forsiden nedad, så de ugter med mediemærket på bakken, og
med toppen af konvolutten mod bagsiden af printeren.
3. Luk papirstyrene.
46 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW

Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer

Du kan lægge brevpapir, fortrykte eller forhullede skemaer i enhver af bakkerne. Papirretningen afhænger af, om du udskriver i ensidet eller tosidet tilstand. Hvis ALM (Alternative Letterhead Mode) er aktiveret, kan du udskrive i både ensidet og tosidet tilstande uden at vende papiret.
Sådan aktiveres eller deaktiveres ALM på kontrolpanelet
1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2. Tryk på (Opsætning) på kontrolpanelets dashboard.
3. Tryk på Bakke- og papiradministration, og tryk derefter på Alternative Letterhead Mode for at slå
funktionen til eller fra.
Sådan aktiveres eller deaktiveres ALM fra EWS
1. Skriv produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser for at åbne EWS. (Tryk på [Ethernet] på
kontrolpanelets dashboard for at hente produktets IP-adresse.)
2. Klik på fanen Indstillinger.
3. Klik på Præferencer og derefter på Bakke- og papiradministration.
4. I afsnittet Alternative Letterhead Mode vælger du Aktiveret eller Deaktiveret.
5. Klik på Anvend.
Sådan ilægges brevpapir eller fortrykte skemaer med ALM aktiveret
BEMÆRK: Hvis ALM er aktiveret, skal du vælge Letterhead, Fortrykt eller Forstanset i bakkens
kongurationsindstillinger i produktets kontrolpanel.
1. Læg medier i A4/Letter-størrelse i bakken med forsiden opad og med toppen af formularen mod
bagenden af bakken og de lange kanter mod siden.
2. Følg fremgangsmåden i Opfyldning af bakke 1, Læg papir i bakke 2 (enkelt) eller bakke 2/3 (tandem),
Læg papir i de nederste 550-arks bakker eller Læg medier i HCI-bakker.
Sådan ilægges brevpapir eller fortrykte skemaer med ALM deaktiveret
1. Vend papiret på følgende måder for etsidede eller tosidede udskriftsjob:
Enkeltsidet: Læg medier i A4/Letter-størrelse i bakken med forsiden nedad og med toppen af formularen mod bagenden af bakken og de lange kanter mod siden.
DAWW Ilægning af papir 47
Tosidet: Læg medier i A4/Letter-størrelse i bakken med forsiden opad og med toppen af formularen mod bagenden af bakken og de lange kanter mod siden.
. Følg fremgangsmåden i Opfyldning af bakke 1, Læg papir i bakke 2 (enkelt) eller bakke 2/3 (tandem),
2
Læg papir i de nederste 550-arks bakker eller Læg medier i HCI-bakker.

Læg medier i dokumentføderen

Den automatiske dokumentføder kan indeholde op til 100 papirark på 75 g/m2 .
VARSEL: Når dokumentføderen bruges, skal du sikre, at dine dokumenter ikke indeholder hæfteklammer,
papirclips, tape eller lignende, der kan beskadige produktet.
1. Åbn dokumentføderens papirstyr.
2. Hvis der er tale om længere dokumenter, skal du om nødvendigt trække ilægningsområdets forlænger
for dokumentføderen ud.
48 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW
3. Vær opmærksom på mediemærket på bakken, der viser den korrekte retning af papiret.
Anbring dokumenterne, der skal kopieres, i ilægningsområdet på dokumentføderen med forsiden opad.
4. Skub dokumenterne til venstre, indtil de stoppes af dokumentfødermekanismen under
dokumentføderens dæksel. En meddelelse med Dokument er ilagt vises på printerens kontrolpanel.
5. Skub papirstyrene helt ind mod de ilagte dokumenter.

Ilægning i scanneren

1. Åbn scannerens låg.
2. Brug mediemærket bagerst til venstre på scannerens glasplade til at justere retningen på
originaldokumentet.
DAWW Ilægning af papir 49
3. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerens glasplade. Brug mediemærkerne øverst på
scannerglasset til at justere retningen på dokumentet.
4. Luk scannerens låg.

Fyld hæftemaskinen op

1. Flyt forsigtigt printeren, og åbn hæftemaskinens dæksel på bagsiden.
2. Sæt forsigtigt hætten på hæftepatronen for at udløse patronen.
50 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW
3. Træk hæftepatronen ud fra printeren.
4. Sådan fjerner du den tomme beholder fra basen:
a. Tag med én hånd fat om hæftemaskinen forneden. Hold den mellem tommelngeren og de andre
ngre, hvor pegengeren hviler på patrondækslet.
b. Tag med den anden hånd fat om hæftemaskinen mellem tommelngeren og de andre ngre, hvor
pegengeren hviler på bagsiden af beholderen.
c. Træk med pegengrene forsigtigt beholderen ud fra basen.
5. Sådan indsættes en fyldt beholder i basen:
a. Skyd plasttappen på hæftemaskinebeholderen ind i indhakket på hæftemaskinens base.
b. Tryk ned på beholderen, indtil den klikker på plads.
DAWW Ilægning af papir 51
6. Skub patronen ind i printeren, indtil den klikker på plads.
7. Luk hæftemaskinens låg, og yt forsigtigt printeren tilbage til den oprindelige placering.

Tip i forbindelse med valg og brug af papir

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater:
Læg ikke følgende medier i bakken eller i dokumentføderen, da de kan give papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskriftsproblemer:
Flerbladede formularer
Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
Medier med udstansninger eller perforeringer
Medier med en kraftig struktur, prægning eller som på anden måde er besværligt at udskrive på
Medier, der er for tynde eller lette at strække
Medier med hæfteklammer eller clips
Læg en hel stak papir i, ikke bare en enkelt side. Alt papiret i stakken skal have samme størrelse og være af samme type for at undgå et papirstop.
Læg kun én type papir ad gangen i en bakke eller dokumentføder.
Læg kun én størrelse papir ad gangen i en bakke eller i dokumentføderen.
Sørg for, at papiret er lagt korrekt i, når du anvender papirbakken eller dokumentføderen.
Kontrollér, at papir, der er lagt i papirbakken, ligger adt uden bøjede eller iturevne kanter.
52 Kapitel 4 Papir og udskriftsmedie DAWW
Overfyld ikke bakken eller dokumentføderen.
Juster papirbreddestyrene, indtil de sidder tæt langs siderne af papiret. Kontrollér, at papirstyrene ikke bøjer papiret i bakken.
DAWW Tip i forbindelse med valg og brug af papir 53

5 Blækpatroner

HP PageWide-blækpatroner

Administrer blækpatroner
Udskift blækpatroner
Blækpatrontips
HP PageWide-blækpatroner

HP-politik vedrørende blækpatroner fra andre producenter end HP

Forfalskede HP-blækpatroner

HP-politik vedrørende blækpatroner fra andre producenter end HP
VIGTIGT:
HP garanterer ikke for hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med indhold fra andre leverandører end HP i HP-blækpatroner.
HP’s garanti på blækpatroner dækker ikke blækpatroner fra andre leverandører end HP eller blækpatroner med indhold fra andre leverandører end HP.
HP's garanti på printeren dækker ikke reparation eller service pga. brugen af blækpatroner fra andre leverandører end HP eller blækpatroner med indhold fra andre leverandører end HP.
BEMÆRK:
Printeren er ikke konstrueret til at bruge kontinuerlige blæksystemer. Fjern det kontinuerlige blæksystem, og installer originale HP- (eller kompatible) blækpatroner for at fortsætte udskrivningen.
Printeren er konstrueret til blækpatroner, der skal bruges til de er tomme. Genopfyldning af blækpatroner, inden de er tømt, kan medføre, at printeren ikke fungerer. Isæt en ny blækpatron (enten original HP eller kompatibel), hvis det sker, for at fortsætte udskrivningen.
Forfalskede HP-blækpatroner
Blækpatronen er muligvis ikke en original HP-blækpatron, hvis du bemærker følgende:
Kontrolpanelet eller printerstatusrapporten angiver, at en brugt eller forfalsket blækpatron er installeret.
Du har mange problemer med blækpatronen.
Blækpatronen ser ikke ud, som den normalt gør (emballagen kan f.eks. være forskellig fra HP­emballagen).
Besøg webstedet www.hp.com/go/anticounterfeit , hvis du installerer en HP-blækpatron, og meddelelsen fra kontrolpanelet siger, at blækpatronen er brugt eller forfalsket. HP vil hjælpe med at løse problemet.
54 Kapitel 5 Blækpatroner DAWW

Administrer blækpatroner

Korrekt opbevaring, anvendelse og overvågning af blækpatroner kan være med til at sikre høj udskriftskvalitet og forlænge blækpatronernes levetid.

Opbevaring af blækpatroner

Udskrivning med Kontor-tilstanden

Udskrivning, når en blækpatron når slutningen af den anslåede levetid

Kontroller de anslåede blækpatronniveauer
Bestil blækpatroner
Genbrug blækpatroner
Opbevaring af blækpatroner
Tag ikke blækpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
Opbevar blækpatroner ved stuetemperatur (15-35° C eller 59-95° F) i mindst 12 timer, før de bruges.
Håndter patronerne forsigtigt. Hvis du taber eller ryster dem, eller de udsættes for anden hårdhændet behandling i forbindelse med isættelse, kan det give midlertidige udskriftsproblemer.
Udskrivning med Kontor-tilstanden
Udskrivningsfunktionen Kontor giver en smule lysere udskrifter, hvilket kan forlænge blækpatronernes levetid.
1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. Printeren skal være valgt.
3. Udfør en af følgende handlinger:
Windows: Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber .
Afhængigt af programmet kan linket eller knappen hedde Egenskaber , Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Angiv indstillinger.
OS X: Vælg Kopier og sider i pop op-menuen.
4. Klik på fanen Papir/kvalitet.
5. Vælg Kontor på rullelisten Udskriftskvalitet (Windows) eller pop-up-menuen (OS X).
Udskrivning, når en blækpatron når slutningen af den anslåede levetid
Meddelelser om forbrugsvarer vises på printerens kontrolpanel.
Meddelelsen Blækpatron lav vises, når en patron er ved at være tom og snart skal udskiftes. Udskrivning kan fortsætte, men overvej at have en ekstra blækpatron klar. Du behøver ikke at udskifte blækpatronen, før du bliver bedt om det.
Meddelelsen Blækpatron meget lav vises, når en blækpatron er brugt op og kan udskiftes nu. Printeren bruger af sine reserver til at udskrive. Kontrollér kontrolpanelet for at se det omtrentlige antal sider, du kan udskrive ved hjælp af disse reserver.
Meddelelsen Blækpatron er brugt op vises, når en blækpatron er brugt op og skal udskiftes, inden udskrivningen kan fortsætte. Når der installeres en ny patron, fyldes reserverne op igen.
DAWW Administrer blækpatroner 55

Kontroller de anslåede blækpatronniveauer

Du kan se de anslåede blækpatronniveauer på printerens kontrolpanel eller i printersoftwaren.
BEMÆRK:
Hvis du har installeret en efterfyldt eller renoveret blækpatron, eller hvis blækpatronen har været brugt i en anden printer, kan blækpatronniveauindikatoren være unøjagtig, eller måske vises den slet ikke.
Meddelelser og indikatorer for blækpatronniveau giver kun estimater til planlægningsformål. Når du får en meddelelse om lavt blækpatronniveau, bør du anskae en ny blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver bedt om det.
Blækpatronerne bruges i udskrivningsprocessen på forskellige måder. Dette omfatter initialiseringsprocessen, som klargør printeren og patronerne til udskrivning, og service på printhoved, som sikrer, at udskrivningen sker uden problemer. Der vil være lidt blæk tilbage i blækpatronen, når den er brugt. Du kan få
Sådan kontrollerer du blækpatronniveauerne fra kontrolpanelet
1. Åbn kontrolpanelets dashboard (stryg dashboardfanen øverst på ethvert skærmbillede nedad, eller tryk
på strimlen øverst på startskærmbilledet).
2.
Tryk på (Anslåede blækpatronniveauer) på kontrolpanelets dashboard for at få vist de anslåede blækpatronniveauer.
Sådan kontrollerer du blækpatronniveauerne i EWS
ere oplysninger på webstedet www.hp.com/buy/supplies .
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
2. Klik på fanen Værktøjer og derefter på Forsyningsstatus.
Sådan kontrolleres blækpatronniveauerne fra produktets software (Windows)
1. Åbn HP Printerassistent. Se Åbn HP Printerassistent for at få ere oplysninger.
2. På fanen Udskriv, scan og fax under Udskriv klikker du på Vedligehold printeren.
3. Klik på fanen Anslåede blækpatronniveauer.
Sådan kontrolleres blækpatronniveauerne fra produktets software (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se Åbn HP Utility for at få ere oplysninger.
2. Printeren skal være valgt.
3. Klik på Supplies Status (Forsyningsstatus).
Det anslåede blækpatronniveau vises.

Bestil blækpatroner

Besøg www.hp.com for at bestille blækpatroner. (Nogle afsnit af HP's websted ndes kun på engelsk). Det er ikke muligt at bestille blækpatroner online i alle lande/område. Mange lande har dog oplysninger om, hvordan man bestiller pr. telefon, nder en lokal butik og udskriver en indkøbsseddel. Du kan desuden besøge siden
www.hp.com/buy/supplies og få oplysninger om køb af HP-produkter i dit land.
Brug kun blækpatroner, der har samme blækpatronnummer, som de blækpatroner, der skal udskiftes. Du kan nde blækpatronnummeret på følgende steder:
56 Kapitel 5 Blækpatroner DAWW
På mærkaten på den blækpatron, du udskifter.
På en mærkat inde i printeren. Åbn blækpatrondækslet for at nde klistermærket.
Åbn HP Printerassistent i printersoftwaren, klik på Køb ind, og klik derefter på Køb forbrugsvarer online.
I HP's indbyggede webserver skal du klikke på fanen Værktøjer og derefter, under Produktoplysninger, på Forsyningsstatus. Se HP Embedded Web Server for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: Den START-patron, der følger med printeren, kan ikke købes særskilt.

Genbrug blækpatroner

Besøg http://hp.com/recycle for at få fyldestgørende oplysninger om genbrug og oplysninger om, hvor der kan bestilles frankerede etiketter, konvolutter og æsker til genbrug.

Udskift blækpatroner

Produktet bruger re farver og har en separat blækpatron for hver farve: Gul (Y), magenta (M), cyan (C) og sort (K).
VARSEL:
For at undgå problemer med udskriftskvaliteten anbefaler HP at udskifte manglende patroner med originale HP-patroner så hurtigt som muligt. Se Bestil blækpatroner for at få ere oplysninger.
Sluk aldrig for printeren, hvis der mangler blækpatroner.
1. Åbn dækslet til blækpatronerne.
2. Skub den gamle blækpatron indad for at låse den op og frigøre den.
DAWW Udskift blækpatroner 57
3. Tag fat i kanten af den gamle blækpatron, og træk derefter blækpatronen lige ud for at tage den ud.
4. Rør ikke ved metalkontakterne på blækpatronen. Fingeraftryk på kontakterne kan forårsage
forbindelsesfejl.
5. Sæt den nye blækpatron i holderen.
6. Luk blækpatrondækslet.
58 Kapitel 5 Blækpatroner DAWW

Blækpatrontips

Brug følgende tip i forbindelse med blækpatroner:
Brug originale HP-patroner.
De originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
BEMÆRK: HP kan ikke garantere for hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med
blækpatroner fra andre producenter end HP. Service eller reparation, som skyldes brug af en blækpatron fra en anden producent end HP, er ikke omfattet af garantien.
Besøg www.hp.com/go/anticounterfeit , hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner.
Gør følgende for at undgå problemer med udskriftskvaliteten:
Sluk altid for printeren på afbryderen på forsiden, og vent, indtil lyset i afbryderen slukker.
Kontrollér, at der er blækpatroner i alle holderne.
Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, kan du se ere oplysninger i Forbedring af
udskriftskvaliteten.
Hvis du tager en blækpatron ud af printeren, skal du forsøge at sætte den i igen så hurtigt som muligt.
Åbn ikke blækpatronerne, og pak dem ikke ud, før du er klar til at installere dem.
Sæt blækpatronerne i de korrekte holdere. Farven og ikonet på blækpatronen skal passe til holderens farve og ikon. Sørg for, at blækpatronerne kommer helt på plads.
Kontrollér de anslåede niveauer i blækpatronerne, så du er sikker på, at der er nok blæk.
Advarsler og indikatorer for forbrugsvareniveau giver kun estimater til planlægningsformål.
Se Kontroller de anslåede blækpatronniveauer for at få ere oplysninger.
BEMÆRK: Når du modtager en advarsel om lavt blækpatronniveau, er det en god ide at sørge for at
have en ny blækpatron klar, så du undgår forsinkelser. Du behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver bedt om det.
Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det forkorter blækpatronernes levetid.
Hvis du ytter printeren, skal du gøre følgende for at undgå lækager fra printeren, eller at den beskadiges.
DAWW Blækpatrontips 59
Husk altid at slukke printeren ved at trykke på afbryderknappen på forsiden. Vent, indtil al aktivitet ophører, før du frakobler printeren.
Sørg for, at du ikke tager patronerne ud.
Produktet skal transporteres i opret stilling; den må ikke lægges på siden, bagsiden, fronten eller toppen.
Hold printeren opretstående efter installationen af patroner for at undgå skader. Send ikke printeren med luftfart, efter at patronerne er blevet installeret.
60 Kapitel 5 Blækpatroner DAWW

6 Udskriv

Udskrivning fra en computer

Udskrivning fra kontrolpanelet
Udskriv med NFC
Udskriv med AirPrint (OS X)
Tips til udskrivning
Udskrivning fra en computer

Sådan udskrives fra en computer (Windows)

Sådan udskrives fra en computer (OS X)
Opsætning af udskrivningsgenveje (Windows)
Opsætning af forudindstillinger for udskrivning (OS X)
Sådan justeres eller administreres farver
Sådan udskrives fra en computer (Windows)
Disse anvisninger gælder ved udskrivning på forskellige medier inklusive de følgende:
Almindeligt papir
Brevpapir eller fortrykte skemaer
Sådan udskrives fra en computer (Windows)
1. Læg det understøttede medie i den korrekte bakke.
Se Ilægning af papir for at få ere oplysninger.
2. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
3. Printeren skal være valgt.
4. Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber .
Afhængigt af programmet kan linket eller knappen hedde Egenskaber , Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Angiv indstillinger.
5. Opsæt de korrekte udskriftsindstillinger for dit medie. I den følgende tabel er der beskrivelser af de
faner og indstillinger, der er tilgængelige i dit softwareprogram:
Fane
Udskrivningsgenveje En udskrivningsgenvej gemmer de indstillinger, som er relevante til en bestemte opgavetype,
Beskrivelse
således at du kan angive alle indstillinger med et enkelt klik.
Konvolutter
Foto
Brochurer
Etiketter
DAWW Udskrivning fra en computer 61
Fane Beskrivelse
I denne fane vises de aktuelle udskrivningsgenveje og deres indstillinger, som f.eks. papirtype, papirkilde og farve eller gråtoneskala.
Papir/kvalitet Denne fane indeholder indstillinger, der denerer udskriftsjobbets type. For eksempel kræver
udskrivning på konvolutter en anden størrelse, kilde og papirtype end udskrivning på almindeligt papir.
Du kan vælge mellem følgende muligheder:
Papirstørrelse: Omfatter Letter, konvolut #10 og japansk konvolut Chou #3
Papirkilde: Omfatter printerens automatiske valg, manuel indføring, bakke 1 og bakke 2
Papirtype: Omfatter almindeligt, brevpapir, fortrykt, konvolut, HP Advanced Photo Papers, HP Brochure Matte 180 g og etiketter
BEMÆRK: Hvis Alternative Letterhead Mode (ALM) er aktiveret, og du udskriver på
brevpapir, fortrykte eller forhullede skemaer, vælger du brevpapir, fortrykt eller forhullet som papirtype. Se Ilægning af brevpapir eller fortrykte skemaer for at få ere oplysninger.
Specialsider: Omfatter for- og bagsidecovere, blanke ark og fortrykte ark
Udskriftskvalitet: Omfatter Presentation (til jobs af høj kvalitet) og Professional (til hverdagsjob).
BEMÆRK: Du kan ikke udskrive på konvolutter eller etiketter i kontor-tilstand.
Eekter Denne fane indeholder indstillinger, der midlertidigt påvirker præsentationen af udskriftsjobbet:
Tilpasningsindstillinger: Omfatter faktisk størrelse, en procentdel af faktisk størrelse eller skaleret til en specik mediestørrelse, f.eks. Letter eller konvolut #10
Vandmærker: Omfatter Fortroligt og Kladde.
Færdigbehandling Denne fane indeholder indstillinger, der påvirker udskriftsjobbets resultat:
Udskriv på begge sider: Udskriv på den ene eller begge sider. Når denne indstilling er valgt, kan der vælges yderligere indstillinger:
Afhængigt af papirretningen kan du vende siderne opad til indbinding på den korte kant (f.eks. kalendere) eller indbinding på den lange kant (f.eks. til bøger).
Hvis der er tale om layout til hæfter, kan du udskrive med plads til indbinding til venstre, højre eller ingen af siderne
Sider pr. ark: Udskriv mere end én side pr. ark med mulighed for at udskrive rammer omkring hver side.
Retning: Omfatter stående og liggende.
Udskrift Kun på modeller med en hæftemaskine/stabler. Denne fane indeholder indstillinger til at hæfte
et udskriftsjob:
Ingen: Ingen hæfteklammer.
En hæfteklamme venstre side: Hæfteklammen er øverst i venstre hjørne.
En hæfteklamme højre side: Hæfteklammen er øverst i højre hjørne.
Udbakke – automatisk valgt: Printeren udskriver jobs til den øverste bakke for at blive hæftet. Alle andre jobs sendes til den nederste bakke.
Udbakke – øverste bakke: Printeren udskriver jobs, der understøtter hæftning, til den øverste bakke. De behøver ikke at blive hæftet. Alle andre jobs sendes til den nederste bakke.
Joblagring Denne fane indeholder indstillinger for udskrivning af et gemt job fra kontrolpanelet. Kun én
indstilling er beskrevet her:
Fra (standard): Udskriver et job uden at gemme det på printeren.
62 Kapitel 6 Udskriv DAWW
Fane Beskrivelse
Se Udskrivning med joblagring for at få oplysninger om andre indstillinger.
Farve Denne fane indeholder indstillinger for udskrivning i farve eller gråtoner:
Udskrivning i gråtoner: Udskriv med kun sort blæk eller i gråtoner i høj kvalitet (hvor farvepatronerne bruges i tillæg til den sorte blækpatron).
Farvetemaer: Disse indstillinger afgør, hvordan farver gengives. De omfatter forskellige temaer i rød-grøn-blå, som f.eks. i Standard, Foto eller Livlig. Se Sådan justeres eller
administreres farver for at få ere oplysninger.
Avanceret Denne fane indeholder indstillinger, som du bruger eller redigerer sjældent:
Kopier: Angiv antallet af kopier, og om de skal ordnes sætvis.
Omvendt siderækkefølge: Udskriver fra den sidste side i jobbet til den første.
Udskriv al tekst som sort: Reducerer forbruget af farvepatroner.
HP EasyColor: Hvis du bruger HP PCL 6-printerdriveren til Windows, skal du markere dette afkrydsningsfelt for automatisk at få forbedret dokumenter med blandet indhold, som udskrives fra Microsoft Oice-programmer. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele billedet på én gang i stedet for at dele det op i ere dele, og det giver en bedre farvekonsistens, skarpere detaljer og hurtigere udskrivning.
Blækindstillinger: Brug skyderne til at vælge tørretiden, mætningsniveauet og spredningen af sort farve til udskriftsjobbet. Se Sådan justeres eller administreres farver for at få ere oplysninger.
6. Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Egenskaber .
7. Klik på OK , og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
BEMÆRK: Fjern alle specialmedier, som f.eks. konvolutter eller fotopapir, fra produktet efter
udskrivning.

Sådan udskrives fra en computer (OS X)

Disse anvisninger gælder ved udskrivning på forskellige medier inklusive de følgende.
Almindeligt papir
Brevpapir eller fortrykte skemaer
Sådan udskrives fra en computer (OS X)
1. Læg det understøttede medie i den korrekte bakke.
Se Ilægning af papir for at få ere oplysninger.
2. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
3. Printeren skal være valgt.
4. Vælg om nødvendigt en forudindstilling for udskrivning i menuen Forudindstillinger.
5. Hvis produktet indeholder en hæftemaskine/stabler, skal du gøre følgende:
Konvolutter
Foto
Brochurer
Etiketter
a. I pop op-menuen Kopi og sider skal du vælge Færdigbehandling.
b. Vælg en af følgende indstillinger i pop op-menuen Hæftemaskine:
DAWW Udskrivning fra en computer 63
Ingen: Ingen hæfteklammer.
En hæfteklamme venstre side: Hæfteklammen er øverst i venstre hjørne.
En hæfteklamme højre side: Hæfteklammen er øverst i højre hjørne.
c. Udbakke – automatisk valgt: Printeren udskriver jobs til den øverste bakke for at blive hæftet.
Alle andre jobs sendes til den nederste bakke.
d. Udbakke – øverste bakke: Printeren udskriver jobs, der understøtter hæftning, til den øverste
bakke. De behøver ikke at blive hæftet. Alle andre jobs sendes til den nederste bakke.
6. Klik på pop-up-menuen ved siden af medietypen på fanen Papir/kvalitet.
Angiv de korrekte udskriftsindstillinger for mediet (almindeligt papir, brevpapir, fortrykt, forhullet, konvolut, fotopapir, label osv.). Udskriftsindstillinger kan omfatte størrelse, type, bakke, udskriftsopløsning og automatiske justeringer.
Hvis du ikke ser indstillinger i dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis detaljer.
7. Klik på Udskriv .
BEMÆRK: Fjern alle specialmedier, som f.eks. konvolutter eller fotopapir, fra produktet efter
udskrivning.

Opsætning af udskrivningsgenveje (Windows)

1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber .
Afhængigt af programmet kan linket eller knappen hedde Egenskaber , Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Angiv indstillinger.
3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje.
4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt.
BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer indstillinger i højre side af skærmen. Hvis du justerer
indstillingerne og derefter vælger en genvej, mistes alle dine indstillinger.
5. Vælg udskriftsindstillingerne for den nye genvej.
6. Klik på knappen Gem som.
7. Skriv et navn til genvejen, og klik på knappen OK .

Opsætning af forudindstillinger for udskrivning (OS X)

1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. Printeren skal være valgt.
3. Fra pop-up-menuen Forudindstillinger vælges Standardindstillinger.
4. Klik på Gem aktuelle indstillinger som forudindstilling.
5. Skriv et beskrivende navn til forudindstillingen, og gem den for Kun denne printer eller Alle printere.

Sådan justeres eller administreres farver

Juster farven på det udskrevne for produktet ved at ændre indstillingerne i printerdriverens software.
64 Kapitel 6 Udskriv DAWW
Vælg et forudindstillet farvetema for et udskriftsjob
Juster farveindstillingerne for et udskriftsjob manuelt
Tilpas farver til din computerskærm
Kontrol af adgang til farveudskrivning
Vælg et forudindstillet farvetema for et udskriftsjob
1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. Printeren skal være valgt.
3. Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber .
Afhængigt af programmet kan linket eller knappen hedde Egenskaber , Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Angiv indstillinger.
4. Udfør en af følgende handlinger:
Windows: Klik på fanen Farve.
OS X: Klik på fanen Farve, og nulstil HP EasyColor.
5. På rullelisten Farvetemaer (Windows) eller pop op-menuen RGB-farve (OS X) skal du vælge en af
følgende farvetemaer:
Standard (sRGB): Dette tema indstiller produktet til at udskrive RGB-data i rå enhedstilstand. Når dette tema bruges, kan du administrere farve i softwareprogrammet eller i operativsystemet for korrekt gengivelse.
Livlig: Produktet øger farvemætningen i midttonerne. Brug dette tema ved udskrivning af
forretningsgrak.
Foto: Produktet fortolker RGB-farve, som om det blev udskrevet som et fotogra ved hjælp af et digitalt minilaboratorium. Produktet gengiver dybere, mere mættede farver anderledes end med standardtemaet (sRGB). Brug dette tema ved udskrivning af fotos.
Foto (Adobe RGB 1998): Brug dette tema med udskrivning af digitale fotos, der bruger AdobeRGB farverum i stedet for sRGB. Slå farveadministration fra i softwareprogrammet, når dette tema bruges.
Ingen: Intet farvetema anvendes.
Juster farveindstillingerne for et udskriftsjob manuelt
Brug printerdriverens software til at rydde standard farveindstillinger, og juster indstillingerne manuelt. Brug den indbyggede hjælp i driversoftwaren til at forstå, hvordan hver indstilling påvirker udskriftsresultatet.
1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. Printeren skal være valgt.
3. Udfør en af følgende handlinger:
Windows: Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber .
Afhængigt af programmet kan linket eller knappen hedde Egenskaber , Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Angiv indstillinger.
OS X: Fra pop-up-menuen Kopier og sider, vælg Farve. Fravælg derefter HP EasyColor.
4. Udfør en af følgende handlinger:
DAWW Udskrivning fra en computer 65
Windows: På fanen Avanceret skal du klikke på Blækindstillinger.
OS X: Klik på trekanten ved siden af Avanceret.
5. Brug skyderne til at foretage følgende justeringer:
Tørretid: Flyt skyderen til højre for at øge den tid, printeren er om at tørre en udskrevet side. Forøgelse af tørretiden fungerer bedst for jobs, der udskrives på almindeligt papir.
Mætning: Flyt skyderen til højre for at øge mængden af anvendt sort eller farve. Forøgelse af mætningen fungerer bedst for jobs, der udskrives på brochure- eller fotopapir.
Spredning af sort blæk: Flyt skyderen til venstre for at begrænse spredningen af sort på tilstødende områder med farve på den udskrevne side. Reducering af spredningen fungerer bedst for jobs, der udskrives på almindeligt papir.
BEMÆRK: Manuel ændring af farveindstillinger kan påvirke resultatet. HP anbefaler, at kun
eksperter i farvegrak ændrer disse indstillinger.
6. Klik på OK for at gemme dine justeringer og lukke vinduet, eller klik på Nulstil for at gendanne
indstillingerne til fabriksindstillingerne (Windows).
Tilpas farver til din computerskærm
For de este brugere er den bedste metode til afstemning af farver at udskrive sRGB-farver.
Processen med at afstemme printerens udskriftsfarver i forhold til din computerskærm er kompleks, fordi printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lysende pixels, der bruger en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), men printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort).
Mange faktorer kan have indydelse på, om det er muligt at afstemme udskrevne farver med farverne på skærmen:
Udskriftsmedie
Udskrivningsproces (eksempelvis blækpatron-, presse- eller laserteknologi)
Ovenlys
Personlige forskelle i farveopfattelse
Softwareprogrammer
Printerdrivere
Computeres operativsystemer
Skærme
Videokort og -drivere
Driftsmiljø (f.eks. fugtighed)
Kontrol af adgang til farveudskrivning
Med HP’s kontrolfunktioner til farveadgangskontrol kan du aktivere eller deaktivere farver for enkelte brugere eller grupper og programmer. Der er ere oplysninger på www.hp.com/go/upd .
I HP's integrerede webserver er det også muligt at deaktivere farvefaxer, farvekopiering og farveudskrivning fra hukommelsesenheder. Se HP Embedded Web Server for at få ere oplysninger.
66 Kapitel 6 Udskriv DAWW

Udskrivning fra kontrolpanelet

Udskrivning med joblagring

Udskrivning fra en USB-enhed
Udskrivning med joblagring
Du kan oprette og gemme jobs på produktet, som du eller andre kan udskrive senere. Du kan slette de gemte jobs i produktet for at frigøre printerhukommelse eller for at beskytte følsomme oplysninger.
Sådan deaktiverer eller genaktiverer du joblagring
Sådan anvendes joblagring for ét eller alle udskriftsjobs
Sådan udskrives et gemt job på printeren
Sådan slettes et gemt job på printeren
Sådan deaktiverer eller genaktiverer du joblagring
Joblagring er aktiveret som standard. Du har mulighed for at deaktivere eller genaktivere den i printersoftwaren.
BEMÆRK: Inden du kan genaktivere joblagring i printersoftwaren, skal den først være aktiveret i HP’s
indbyggede webserver (på fanen Indstillinger under Sikkerhed skal du klikke på Beskyt gemte data og følge vejledningen på skærmen). Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender den integrerede webserver, nder du under HP Embedded Web Server.
Deaktivere eller genaktivere joblagring (Windows)
Deaktivere eller genaktivere joblagring (OS X)
Deaktivere eller genaktivere joblagring (Windows)
1. Klik på Start, og gør ét af følgende afhængigt af dit operativsystem:
Windows 10: Klik på Indstillinger, klik på Enheder og klik derefter på Printere og scannere.
Windows 8, 8.1: Klik på Kontrolpanel, klik på Hardware og lyd og klik derefter på Enheder og printere.
Windows 7: Klik på Enheder og printere.
2. Højreklik på printerikonet og klik derefter på Egenskaber eller Printeregenskaber.
3. Klik på fanen Enhedsindstillinger i vinduet Printeregenskaber.
4. I rullelisten Joblagring kan du vælge Deaktiver for at slå funktionen fra eller Automatisk for at slå den
til.
5. Klik på Anvend, og klik derefter på OK.
Deaktivere eller genaktivere joblagring (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se Åbn HP Utility for at få ere oplysninger.
2. Printeren skal være valgt.
3. Klik på Enheder.
DAWW Udskrivning fra kontrolpanelet 67
4. Vælg Indstillinger for joblagring.
5. Vælg Tillad gemte jobs på denne printer, og angiv indstillingerne for joblagring.
Sådan anvendes joblagring for ét eller alle udskriftsjobs
Du kan anvende joblagringsfunktionen for et enkelt job eller for alle udskriftsjobs. Når du gør dette, bliver det enkelte job eller alle jobs gemt i printerhukommelsen, så du kan udskrive dem senere fra printerens kontrolpanel.
Anvend joblagring for ét udskriftsjob (Windows)
Anvend joblagring for alle udskriftsjobs (Windows)
Anvend joblagring for ét udskriftsjob (OS X)
Anvend joblagring for alle udskriftsjobs (OS X)
Anvend joblagring for ét udskriftsjob (Windows)
1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. Printeren skal være valgt.
3. Klik på det link eller den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber .
4. Klik på fanen Joblagring, og vælg en af følgende indstillinger:
Godkend og vent: Udskriver den første kopi af et job med ere kopier, så du kan kontrollere udskriftskvaliteten, og udskriver de resterende kopier, når du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Privat job: Udskriver ikke jobbet, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Private jobs slettes automatisk efter udskrivning.
Hurtig kopi: Udskriver det resterende antal kopier af jobbet og gemmer en kopi af det, så du kan udskrive det igen senere
Gemt job: Udskriver jobbet på printeren og lader andre brugere udskrive det når som helst
Gør job privat/sikkert: Gælder for private eller gemte jobs. Du kan forlange et personligt id­nummer (pinkode) eller en adgangskode for at udskrive gemte jobs fra kontrolpanelet:
Ingen: Der kræves ingen pinkode eller adgangskode.
Pinkode til udskrivning: En recifret pinkode kræves.
Kryptér job (med adgangskode) (for Windows 7 eller nyere): Der kræves en adgangskode på 4-32 tegn.
5. I området Brugernavn skal du vælge Brugernavn for at bruge standardbrugernavnet eller vælge
Tilpasset og derefter indtaste det brugernavn, du ønsker.
6. I området Jobnavn skal du vælge Automatisk for at bruge standardjobnavnet eller vælge Tilpasset og
derefter indtaste det jobnavn, du ønsker.
Hvis du skriver et brugernavn, der allerede er i brug, kan du vælge ét af følgende:
Brug jobnavn + (1-99): Tilføj et unikt tal i slutningen af jobnavnet
Erstat eksisterende l: Overskriv det eksisterende gemte job med det nye
7. Klik på OK , og klik derefter på Udskriv for at gemme jobbet på printeren.
68 Kapitel 6 Udskriv DAWW
Anvend joblagring for alle udskriftsjobs (Windows)
1. Klik på Start, og gør ét af følgende afhængigt af dit operativsystem:
Windows 10: Klik på Indstillinger, klik på Enheder og klik derefter på Printere og scannere.
Windows 8, 8.1: Klik på Kontrolpanel, klik på Hardware og lyd og klik derefter på Enheder og printere.
Windows 7: Klik på Enheder og printere.
2. Printeren skal være valgt.
3. Højreklik på din printer, klik på Udskriftspræferencer og klik derefter på fanen Joblagring.
4. Vælg en af følgende indstillinger på fanen Joblagring:
Godkend og vent: Udskriver den første kopi af et job med ere kopier, så du kan kontrollere udskriftskvaliteten, og udskriver de resterende kopier, når du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Privat job: Udskriver ikke jobbet, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Private jobs slettes automatisk efter udskrivning.
Hurtig kopi: Udskriver det resterende antal kopier af jobbet og gemmer en kopi af det, så du kan udskrive det igen senere
Gemt job: Udskriver jobbet på printeren og lader andre brugere udskrive det når som helst
Gør job privat/sikkert: Gælder for private eller gemte jobs. Du kan forlange et personligt id­nummer (pinkode) eller en adgangskode for at udskrive gemte jobs fra kontrolpanelet
Ingen: Der kræves ingen pinkode eller adgangskode.
Pinkode til udskrivning: En recifret pinkode kræves.
Kryptér job (med adgangskode) (for Windows 7 eller nyere): Der kræves en adgangskode på 4-32 tegn.
5. I området Brugernavn skal du vælge Brugernavn for at bruge standardbrugernavnet eller vælge
Tilpasset og derefter indtaste det brugernavn, du ønsker.
6. I området Jobnavn skal du vælge Automatisk for at bruge standardjobnavnet eller vælge Tilpasset og
derefter indtaste det jobnavn, du ønsker.
Hvis du skriver et brugernavn, der allerede er i brug, kan du vælge ét af følgende:
Brug jobnavn + (1-99): Tilføj et unikt tal i slutningen af jobnavnet
Erstat eksisterende l: Overskriv det eksisterende gemte job med det nye
7. Klik på OK , og klik derefter på Udskriv for at gemme jobbet på printeren.
Anvend joblagring for ét udskriftsjob (OS X)
1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. I pop op-menuen Kopier og sider skal du vælge Joblagring.
3. Printeren skal være valgt.
4. Vælg en af følgende indstillinger på listen Tilstand:
DAWW Udskrivning fra kontrolpanelet 69
Hurtig kopi: Udskriver det resterende antal kopier af jobbet og gemmer en kopi af det, så du kan udskrive det igen senere
Godkend og vent: Udskriver den første kopi af et job med ere kopier, så du kan kontrollere udskriftskvaliteten, og udskriver de resterende kopier, når du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Gemt job: Udskriver jobbet på printeren og lader andre brugere udskrive det når som helst
Privat job: Udskriver ikke jobbet, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Private jobs slettes automatisk efter udskrivning.
5. I området Brugernavn skal du vælge Brugernavn for at bruge standardbrugernavnet eller vælge
Tilpasset og derefter indtaste det brugernavn, du ønsker.
6. I området Jobnavn skal du vælge Automatisk for at bruge standardjobnavnet eller vælge Tilpasset og
derefter indtaste det jobnavn, du ønsker.
Hvis du skriver et brugernavn, der allerede er i brug, kan du vælge ét af følgende:
Brug jobnavn + (1-99): Tilføj et unikt tal i slutningen af jobnavnet
Erstat eksisterende l: Overskriv det eksisterende gemte job med det nye
7. Vælg Brug pinkode til udskrivning for private eller gemte jobs, hvis du ønsker at kræve et recifret
personligt id-nummer (pinkode) for at udskrive det gemte job fra kontrolpanelet.
8. Klik på Udskriv for at gemme jobbet på printeren.
Anvend joblagring for alle udskriftsjobs (OS X)
1. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
2. I pop op-menuen Kopier og sider skal du vælge Joblagring.
3. Printeren skal være valgt.
4. Vælg en af følgende indstillinger på listen Tilstand:
Hurtig kopi: Udskriver det resterende antal kopier af jobbet og gemmer en kopi af det, så du kan udskrive det igen senere
Godkend og vent: Udskriver den første kopi af et job med ere kopier, så du kan kontrollere udskriftskvaliteten, og udskriver de resterende kopier, når du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Gemt job: Udskriver jobbet på printeren og lader andre brugere udskrive det når som helst
Privat job: Udskriver ikke jobbet, før du anmoder om det på printerens kontrolpanel
Private jobs slettes automatisk efter udskrivning.
5. I området Brugernavn skal du vælge Brugernavn for at bruge standardbrugernavnet eller vælge
Tilpasset og derefter indtaste det brugernavn, du ønsker.
6. I området Jobnavn skal du vælge Automatisk for at bruge standardjobnavnet eller vælge Tilpasset og
derefter indtaste det jobnavn, du ønsker.
Hvis du skriver et brugernavn, der allerede er i brug, kan du vælge ét af følgende:
Brug jobnavn + (1-99): Tilføj et unikt tal i slutningen af jobnavnet
Erstat eksisterende l: Overskriv det eksisterende gemte job med det nye
70 Kapitel 6 Udskriv DAWW
7. Vælg Brug pinkode til udskrivning for private eller gemte jobs, hvis du ønsker at kræve et recifret
personligt id-nummer (pinkode) for at udskrive det gemte job fra kontrolpanelet.
8. Klik på Udskriv for at gemme jobbet på printeren.
Sådan udskrives et gemt job på printeren
1. Tryk på ikonet Udskriv på kontrolpanelet.
2. Tryk på ikonet Gemt job eller Privat job.
3. Gå til det ønskede gemte job, og åbn det.
BEMÆRK: Angiv pinkoden eller adgangskoden, hvis jobbet er privat eller krypteret.
4. Angiv antal kopier, og tryk på Udskriv.
Sådan slettes et gemt job på printeren
1. Tryk på ikonet Udskriv på kontrolpanelet.
2. Tryk på ikonet Gemt job eller Privat job.
3. Åbn mappen med det gemte job, og gør et af følgende:
Hvis du vil slette et enkelt job, trykker du på det job, du vil slette.
Hvis du vil slette alle jobs i mappen, trykker du på papirkurvsikonet og derefter på Slet.
BEMÆRK: Hvis nogle jobs er beskyttet med en pinkode eller en adgangskode, trykker du på Alle
jobs uden pinkode eller adgangskode eller Alle jobs med samme pinkode eller adgangskode og
følger anvisningerne på skærmen.
4. Tryk på papirkurvsikonet og derefter på Slet, hvis det er nødvendigt.

Udskrivning fra en USB-enhed

Dette produkt kan udskrive fra en USB-lagerenhed (Plug and Print), så du hurtigt kan udskrive ler uden at sende dem fra en computer. Produktet understøtter almindelige USB-lagerenheder i USB-porten tæt på kontrolpanelet.
1. Sæt USB-enheden i USB-porten på forsiden af produktet. Menuen Indstillinger for hukommelsesenheder
åbner.
2. Tryk på ikonet Udskriv dokumenter på displayet.
3. Gå til det ønskede job på USB-enheden, og åbn det.
Du kan udskrive følgende ltyper:
PDF
Alle fotoformater
Microsoft Oice-ler undtagen Excel
4. Vælg antallet af kopier, og tryk på Sort eller Farve for at starte udskrivningen.

Udskriv med NFC

Med NFC (nærfeltkommunikation) kan du gå hen til dit produkt og udskrive fra din smartphone eller tablet.
DAWW Udskriv med NFC 71
Tryk på (NFC) på kontrolpanelet, og følg anvisningerne på skærmen, hvis du ønsker at udskrive ved hjælp af NFC.

Udskriv med AirPrint (OS X)

Udskrivning ved hjælp af Apples AirPrint understøttes til iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere), iPod touch (3. generation eller nyere) og Mac (OS X v10.10 eller nyere).
Hvis du vil bruge AirPrint, skal du sikre følgende:
Printeren og Apple-enheden er på samme netværk som din AirPrint-aktiverede enhed. Der er ere oplysninger på www.hp.com/go/mobileprinting . Hvis der ikke er en lokal version i dit land/område, kan du blive omdirigeret til webstedet HP Mobile Printing i et andet land/område eller på et andet sprog.
Ilæg papir, der passer til printerens papirindstillinger.
Sådan genaktiveres AirPrint
AirPrint er aktiveret som standard. Hvis funktionen bliver deaktiveret, kan du aktivere den igen efter følgende anvisninger.
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
2. På fanen Netværk klikker du på AirPrint og derefter på Status.
3. I rækken AirPrint-status klikker du på Aktiver AirPrint.

Tips til udskrivning

Valgte softwareindstillinger i printerdriveren gælder kun for udskrivning. De gælder ikke for kopiering og scanning.

Tip til blækpatroner

Tips til ilægning af papir

Tips til printerindstillinger (Windows)

Tips til printerindstillinger (OS X)
Tip til blækpatroner
Se Blækpatrontips.
Tips til ilægning af papir
Se Tip i forbindelse med valg og brug af papir.
Tips til printerindstillinger (Windows)
Du kan redigere standard udskriftsindstillinger på en af følgende måder:
Klik på Udskriv, scan og fax i HP Printerassistent, og klik derefter på Angiv indstillinger.
I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv. Åbn dialogboksen Printeregenskaber.
På fanen Farve eller Færdigbehandling i printerdriveren angives de følgende indstillinger efter behov:
72 Kapitel 6 Udskriv DAWW
Udskrivning i gråtoner: Giver dig mulighed for at udskrive et sort-hvidt dokument med brug af kun den sorte blækpatron. Det giver dig også mulighed for at udskrive dokumenter i gråtoner i høj kvalitet, som bruger farvepatroner. Klik på Kun sort eller Gråtoner i høj kvalitet, og klik derefter OK .
Sider pr. ark: Hjælper dig med at angive sidernes rækkefølge, hvis du udskriver et dokument på mere end to sider pr. ark.
Vend siderne opad: Afhængigt af papirretningen kan du vende siderne opad til indbinding på den korte kant (f.eks. kalendere) eller indbinding på den lange kant (f.eks. til bøger).
Folderlayout: Giver dig mulighed for at udskrive et dokument med ere sider som en folder. Den anbringer to sider på hver side af et ark, som derefter kan foldes som en folder, som er halvt så stor som papiret. Vælg en indbindingsmetode på rullelisten, og klik derefter på
Indbinding til venstre: Indbindingssiden vises på venstre side, efter den er blevet foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra venstre mod højre.
Indbinding til højre: Indbindingssiden vises på højre side, efter den er blevet foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra højre mod venstre.
Udskriv siderammer: Gør det muligt at føje rammer til siderne, hvis du udskriver et dokument med to sider eller mere pr. ark.
Du kan bruge udskrivningsgenveje til at spare tid ved indstilling af udskrivningspræferencer.

Tips til printerindstillinger (OS X)

OK :
I softwareprogrammet skal du vælge den korrekte papirstørrelse, som er lagt i printeren:
a. I menuen Filer vælger du Sideopsætning.
b. Printeren skal være valgt i Format for.
c. Vælg Papirstørrelse i pop op-menuen.
I softwareprogrammet skal du vælge den korrekte papirtype og -kvalitet, som er lagt i printeren:
a. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
b. Fra pop-up-menuen Kopier og sider, vælg Papir/kvalitet, og vælg den korrekte papirtype og -
kvalitet.
Du kan udskrive et sort-hvidt dokument med brug af kun den sorte blækpatron på følgende måde:
a. I menuen Filer i softwareprogrammet skal du klikke på Udskriv.
b. I vinduet Udskriv i pop-up-menuen vælger du Kopier og sider, og derefter vælger du Farve.
c. Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet HP EasyColor.
d. Klik på pop op-menuen Udskriv i gråtoner, og vælg Kun sort.
DAWW Tips til udskrivning 73

7 Kopiering og scanning

Kopiér

Scan
Tip til kopiering og scanning
Kopiér

Kopieringsindstillinger

Ilæg og kopiér legitimationskort
Kopiér fotos
Ilæg og kopiér originaler i blandede størrelser
Automatisk kopiering på begge sider
Annullering af et kopijob
Kopieringsindstillinger
Juster, hvor lyse eller mørke kopierne skal være
Vælg en papirbakke til kopier
Formindskelse eller forstørrelse af kopier
Juster, hvor lyse eller mørke kopierne skal være
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på ikonet Kopier på kontrolpanel.
3. Tryk på ikonet Dokument på displayet.
4. Tryk på Indstillinger for at se menuen Kopiindstillinger.
5. Tryk på Lysere/mørkere, og brug skyderen til at gøre udskrifterne lysere eller mørkere.
Vælg en papirbakke til kopier
1. Læg papiret, som du vil kopiere på, i en bakke.
Se Ilægning af papir for at få ere oplysninger.
2. Tryk på ikonet Kopier på kontrolpanel.
3. Tryk på ikonet Dokument på displayet.
4. Tryk på Indstillinger for at se menuen Kopiindstillinger.
74 Kapitel 7 Kopiering og scanning DAWW
5. Tryk på Vælg bakke.
6. Vælg den bakke, hvori du lagde papiret i trin 1.
BEMÆRK: Hvis du vælger bakke 1, og den er indstillet til Alle størrelser og Alle typer, skal du sørge for at
vælge den korrekte mediestørrelse til denne bakke.
Formindskelse eller forstørrelse af kopier
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på ikonet Kopier på kontrolpanel.
3. Tryk på ikonet Dokument på displayet.
4. Tryk på Indstillinger for at se menuen Kopiindstillinger.
5. Tryk på Tilpasning, og vælg en af tilpasningsindstillingerne i menuen.

Ilæg og kopiér legitimationskort

Brug denne funktion til at kopiere begge sider af legitimationskort eller andre små dokumenter på samme side på et enkelt ark papir. Produktet beder dig om at kopiere den første side og derefter om at vende den anden side mod scannerglaspladen og kopiere igen. Produktet udskriver begge billeder på en enkelt side.
1. Læg legitimationskortet på scannerglaspladen. Juster kortets retning ved hjælp af mediemærket
bagerst til venstre på scannerens glasplade.
Se Ilægning i scanneren for at få ere oplysninger.
2. Luk scannerens låg.
3. Tryk på ikonet Kopier på kontrolpanel.
4. Tryk på ikonet Legitimationskort på displayet.
5. Tryk på Indstillinger for at se menuen Kopiindstillinger.
6. Vælg indstillinger for bakke, kopikvalitet og lys/mørk.
DAWW Kopiér 75
7. Følg anvisningerne på kontrolpanelet for at kopiere den første side af legitimationskortet, vend kortet

Kopiér fotos

BEMÆRK: Kopiér fotos fra scannerens glasplade og ikke fra dokumentføderen.
1. Læg fotoet på scannerens glasplade med billedsiden nedad i øverste venstre hjørne af glaspladen, og
og juster dets retning på scannerens glasplade, og færdiggør derefter kopiering og udskrivning af legitimationskortet.
luk scannerens låg.
Se Ilægning i scanneren for at få ere oplysninger.
2. Tryk på ikonet Kopier, og tryk derefter på ikonet Dokument.
3. Tryk på Indstillinger, og sørg for, at Forbedring er indstillet til Blandet (hvilket er standard), og indstil
Farve/Sort som ønsket.
4. Afhængigt af produktmodellen skal du trykke på Kopier eller trykke på (Tilbage) og derefter på
Kopier.

Ilæg og kopiér originaler i blandede størrelser

Brug scannerglaspladen til at tage kopier af originaler i forskellige størrelser.
BEMÆRK: Du kan kun bruge dokumentføderen ved kopiering af originaler i forskellige størrelser, hvis
siderne har samme længde eller bredde. Du kan for eksempel kombinere sider i størrelserne Letter og Legal, fordi de har samme bredde. Læg siderne oven på hinanden, så deres øverste kanter ugter med hinanden og sådan, at siderne har samme bredde men forskellig længde.
Størrelsen på det kopierede område er baseret på den første mediestørrelse, der registreres af printeren.
1. Læg papir, der er stort nok til den største side i det originale dokument, i en bakke.
2. Anbring én side fra det originale dokument med forsiden nedad på scannerens glasplade. Brug
mediemærket bagerst til venstre på glaspladen til at justere retningen på dokumentet.
Se Ilægning i scanneren for at få ere oplysninger.
3. Tryk på ikonet Kopier på kontrolpanel.
4. Tryk på ikonet Dokument på displayet.
76 Kapitel 7 Kopiering og scanning DAWW
5. Angiv antallet af kopier, og vælg bakken med papiret til dette job.
6. Følg anvisningerne på kontrolpanelet for at kopiere dokumentet, der er lagt på glaspladen.
Gentag denne vejledning for hver originalside.

Automatisk kopiering på begge sider

1. Læg originalerne i dokumentføderen.
Se Læg medier i dokumentføderen for at få ere oplysninger.
2. Tryk på ikonet Kopier på kontrolpanel.
3. Tryk på ikonet Dokument på displayet.
4. Tryk på Indstillinger for at se menuen Kopiindstillinger.
5. Tryk på To-sidet, og vælg en indstilling for to-sidet kopiering.

Annullering af et kopijob

Udfør en af følgende handlinger:
Hvis et kopijob er i gang, kan du på ethvert tidspunkt trykke på (Annuller) på printerens kontrolpanel for at annullere jobbet.
Hvis originalerne til jobbet er lagt i dokumentføderne, skal du vente, indtil printeren stopper med at kopiere, før du fjerner mediet fra dokumentføderen.

Scan

Scanning til et USB-drev

Scan til en computer
Scan til e-mail
Scan til en netværksmappe
Scan til SharePoint
Scanning med brug af HP-scanningssoftware
Scanning ved hjælp af anden software
Scanning vha. Webscan
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Scanning til et USB-drev
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Sæt en USB-enhed i USB-porten på for- eller bagsiden af produktet.
3. Tryk på ikonet Scan på kontrolpanelet. Tryk derefter på ikonet USB.
4. Tryk på Indstillinger eller (Opsætning) for at vælge indstillinger for farve, størrelse og opløsning i
menuen Indstillinger.
DAWW Scan 77
5. Tryk på Skjul indstillinger eller (Tilbage) for at vende tilbage til menuen Scan til USB, og vælg en
ltype på listen Gem som.
6. Tryk på Filnavn, og brug tastaturet til at give den scannede l et navn. Tryk på Done (Udført) .
7. Tryk på Gem.

Scan til en computer

Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren og computeren skal være forbundet og tændt.
På Windows-computere skal printersoftwaren endvidere køre, før du scanner.
BEMÆRK: HP-printersoftwaren kan anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se Scanning af
dokumenter som redigerbar tekst for at få ere oplysninger.
Opsætning af scanning til computer
Sådan scannes til en computer fra kontrolpanelet
Opsætning af scanning til computer
Funktionen til at scanne til en computer aktiveres som standard fra fabrikken. Følg disse anvisninger, hvis funktionen er deaktiveret, og du ønsker at aktivere den igen.
VIGTIGT: Af sikkerhedshensyn er fjernscanning som standard deaktiveret. Hvis du vil aktivere denne
funktion, skal du i den integrerede webserver åbne fanen Indstillinger, klikke på Administratorindstillinger, markere afkrydsningsfeltet Aktiver ud for Scan fra en computer eller mobilenhed og derefter klikke på Anvend.
Når denne funktion er aktiveret, kan enhver person med adgang til printeren scanne det, der ligger på scannerens glasplade.
Opsætning af scanning til en computer (Windows)
1. Åbn HP Printerassistent. Se Åbn HP Printerassistent for at få ere oplysninger.
2. Gå til afsnittet Scan.
3. Vælg Administrer Scan til computer.
4. Klik på Aktivér.
Opsætning af scanning til en computer (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se Åbn HP Utility for at få ere oplysninger.
2. Vælg Scan til computer.
3. Vælg Aktivér Scan til computer.
Sådan scannes til en computer fra kontrolpanelet
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på ikonet Scan på kontrolpanelet.
78 Kapitel 7 Kopiering og scanning DAWW
3. Tryk på ikonet Computer på displayet.
4. Udfør en af følgende handlinger:
På et kontrolpanel på 203 mm (8"): Når du har valgt den computer, du vil scanne til, skal du trykke på Scan genveje, vælge en scanningsindstilling og derefter trykke på ikonet Send.
På et kontrolpanel på 109 mm (4,3"): Når du har valgt den computer, du vil scanne til, og scanningstypen, skal du trykke på Start scanning i den dialogboks, der vises.

Scan til e-mail

Appen Scan-til-e-mail er et program, som giver dig mulighed for hurtigt at scanne og e-maile fotos eller dokumenter til de angivne modtagere direkte fra HP-printeren. Du kan kongurere dine e-mailadresser, logge ind på dine konti med leverede pinkoder, og derefter scanne og e-maile dine dokumenter.
Opsætning af scan til e-mail
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail
Sådan ændres kontoindstillinger
Opsætning af scan til e-mail
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
2. På fanen Scan skal du klikke på Scan til e-mail og derefter på Indstillinger.
3. Udfør en af følgende handlinger:
Hvis virksomheden bruger en e-mailserver til alle e-mail: Under Indstillinger for udgående e-mail kan du kongurere e-mailadresser og SMPT-serveroplysninger.
Hvis virksomheden bruger ere e-mailserverer til sine e-mail: Under Udgående e-mailproler kan du kongurere e-mailadresser, navne og sikkerhedspinkoder for hver e-mailprol.
4. Under Adressebog skal du klikke på Kontaktpersoner og opsætte kontaktpersonerne.
5. Under Scan til e-mail kan du klikke på E-mailindstillinger og kongurere indstillingerne for scanninger
og ler i e-mail, der sendes fra printeren.
6. Klik på Anvend.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Tryk på ikonet Scan på kontrolpanelet.
3. Tryk på ikonet E-mail på displayet, og vælg den ønskede e-mailkonto.
BEMÆRK: Kongurer funktionen scan-til-e-mail, hvis du ikke har en konto.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5. Bekræft eller rediger oplysningerne i felterne Til, Emne, Meddelelse (hvis tilgængelig) og Filnavn. Du kan
ændre e-mailmodtagerne ved at trykke på ikonet Telefonbog.
6. Tryk på eksempelvisningsområdet og derefter på Send.
DAWW Scan 79
Sådan ændres kontoindstillinger
Ændring af kontoindstillinger i EWS
Ændring af kontoindstillinger (OS X)
Ændring af kontoindstillinger i EWS
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
2. På fanen Scan skal du klikke på Scan til e-mail og derefter på Indstillinger.
3. På siden for opsætning skal du gøre et af følgende:
Hvis virksomheden bruger en e-mailserver til alle e-mail: Under Indstillinger for udgående e-mail kan du ændre e-mailadresserne og SMTP-serveroplysningerne efter behov.
Hvis virksomheden bruger ere e-mailserverer til sine e-mail: Under Udgående e-mailproler kan du ændre e-mailadresser, navne og sikkerhedspinkoder for hver prol efter behov.
4. Klik på Gem og test, og følg anvisningerne på skærmen for at kontrollere ændringerne af prolen.
5. Klik på Anvend, når det er udført.
Ændring af kontoindstillinger (OS X)
1. Åbn HP Utility. Se Åbn HP Utility for at få ere oplysninger.
2. Klik på Scan til e-mail.
EWS åbnes. Følg vejledningen i Ændring af kontoindstillinger i EWS.

Scan til en netværksmappe

Opsætning af scan til en netværksmappe
Sådan scannes til en netværksmappe
Opsætning af scan til en netværksmappe
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
2. På fanen Indstillinger skal du klikke på Tilpasning af kontrolpanel og derefter på Hurtigindstillinger.
3. Klik på (Tilføj). For Type skal du vælge Scan til netværksmappe og følge vejledningen på skærmen
til, hvordan du tilføjer en
4. På denne side skal du følge vejledningen på skærmen til opsætning af netværksmappen,
godkendelseskrav og scannings- og lkongurationer. Klik på Anvend, når du er færdig.
5. Følg anvisningerne på skærmen på indstillingssiden for at kongurere indstillinger for scanning, som
f.eks. papirstørrelse og scanningsopløsning. Klik på Gem, når du er færdig.
Sådan scannes til en netværksmappe
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Hurtigindstillingsprol til en netværksmappe. Klik på Næste , når du er færdig.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Udfør en af følgende handlinger:
80 Kapitel 7 Kopiering og scanning DAWW
På et kontrolpanel på 203 mm (8"): Tryk på ikonet Scan, ikonet Netværksmappe, og naviger derefter til netværksmappen.
På et kontrolpanel på 109 mm (4,3"): Tryk på ikonet Hurtigindstillinger, og vælg derefter Hurtigindstillingsprolen til netværksmappen.
3. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
4. Bekræft eller rediger oplysningerne i felterne Gem som og Filnavn.
5. Tryk på eksempelvisningsområdet og derefter på Send.

Scan til SharePoint

Opsætning af scan til SharePoint
Sådan scanner du til SharePoint
Opsætning af scan til SharePoint
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
2. På fanen Indstillinger skal du klikke på Tilpasning af kontrolpanel og derefter på Hurtigindstillinger.
3. Klik på (Tilføj). For Type skal du vælge Scan til SharePoint og følge vejledningen på skærmen til,
hvordan du tilføjer en færdig.
Hurtigindstillingsprol til SharePoint-destinationen. Klik på Næste , når du er
4. På denne side skal du følge vejledningen på skærmen til opsætning af SharePoint-destinationen,
godkendelseskrav og scannings- og lkongurationer. Klik på Anvend, når du er færdig.
Sådan scanner du til SharePoint
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Udfør en af følgende handlinger:
På et kontrolpanel på 203 mm (8"): Tryk på ikonet Scan, ikonet SharePoint, og naviger derefter til SharePoint-mappen.
På et kontrolpanel på 109 mm (4,3"): Tryk på ikonet Hurtigindstillinger, og vælg derefter Hurtigindstillingsprolen til SharePoint-destinationen.
3. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
4. Bekræft eller rediger oplysningerne i felterne Gem som og Filnavn.
5. Tryk på eksempelvisningsområdet og derefter på Send.

Scanning med brug af HP-scanningssoftware

Brug HP-softwaren til at scanne dokumenter til redigerbar tekst, som er et format, der gør det muligt at søge i, kopiere, indsætte og redigere i det scannede dokument. Brug dette format til at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få ere oplysninger.
Følg vejledningen for dit operativsystem.
DAWW Scan 81
VIGTIGT: Af sikkerhedshensyn er fjernscanning som standard deaktiveret. Hvis du vil aktivere denne
funktion, skal du i den integrerede webserver åbne fanen Indstillinger, klikke på Administratorindstillinger, markere afkrydsningsfeltet Aktiver ud for Scan fra en computer eller mobilenhed og derefter klikke på Anvend.
Når denne funktion er aktiveret, kan enhver person med adgang til printeren scanne det, der ligger på scannerens glasplade.
BEMÆRK: HP's scanningssoftware kan også ndes på fanen Scan i HP Printer Assistant.
Sådan scannes ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Sådan scannes ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X)
Sådan scannes ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn HP-scanningssoftware på computeren:
a. Klik på Start på computerens skrivebord.
b. Vælg Programmer eller Alle programmer.
c. Vælg mappen for HP-printeren.
d. Vælg HP Scan.
3. Vælg en genvej til scanning. Foretag eventuelle ændringer i scanningsindstillingerne.
4. Klik på Scan for at starte scanningen.
BEMÆRK:
Klik på linket Mere i øverste højre hjørne af dialogboksen Scanning, og ret indstillingerne for en vilkårlig scanning.
Hvis Vis fremviser efter scanning er valgt, kan du justere det scannede billede på skærmen med eksemplet.
Sådan scannes ved hjælp af HP-scanningssoftware (OS X)
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn HP Easy Scan. Den ligger i mappen Programmer.
3. Følg anvisningerne på skærmen for at gennemføre scanningen.

Scanning ved hjælp af anden software

Produktet er kompatibelt med TWAIN og Windows Imaging Application (WIA). Produktet fungerer med Windows-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible scanningsenheder, og med Macintosh-baserede programmer, der understøtter TWAIN-kompatible scanningsenheder.
82 Kapitel 7 Kopiering og scanning DAWW
Når du arbejder i et TWAIN- eller WIA-kompatibelt program, kan du få adgang til scanningsfunktioner og scanne et billede direkte til det åbne program. Du kan nde ere oplysninger i hjælp-len eller i dokumentationen, der fulgte med dit TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible softwareprogram.
Sådan scannes fra et TWAIN-kompatibelt program
Sådan scannes fra et WIA-kompatibelt program
Sådan scannes fra et TWAIN-kompatibelt program
Normalt er et softwareprogram kompatibelt, hvis det indeholder kommandoer som f.eks. Hent, Hent l, Scan, Importer nyt objekt, Indsæt fra eller Scanner. Hvis du er usikker på, om dit program er kompatibelt
eller ej, eller ikke ved, hvad kommandoen hedder, henvises du til hjælpen eller dokumentationen til softwareprogrammet.
Start scanningen fra det TWAIN-kompatible program. Oplysninger om kommandoer og fremgangsmåder nder du i hjælpen eller dokumentationen til softwareprogrammet.
BEMÆRK: Ved scanning fra et TWAIN-kompatibelt program, kan programmet HP Scan starte automatisk.
Hvis programmet HP Scan starter, kan du foretage ændringer, mens billedeksemplet vises. Hvis programmet ikke starter automatisk, går billedet omgående til det TWAIN-kompatible program.
Sådan scannes fra et WIA-kompatibelt program
WIA er en anden metode til at scanne et billede direkte ind i et softwareprogram. WIA bruger Microsoft­software til at scanne i stedet for HP Scan-softwaren.
Normalt er et softwareprogram WIA-kompatibelt, hvis det har kommandoer som f.eks. Billede/Fra scanner eller kamera i menuen Indsæt eller Filer. I hjælpen eller dokumentationen til softwareprogrammet kan du se, om programmet er WIA-kompatibelt.
Gør et af følgende for at scanne:
Start scanningen fra det WIA-kompatible program. Oplysninger om kommandoer og fremgangsmåder nder du i hjælpen eller dokumentationen til softwareprogrammet.
Windows Vista eller XP: Åbn mappen Hardware og lyd i kontrolpanelet, åbn mappen Kameraer og scannere og dobbeltklik på produktikonet. Dette åbner Microsofts standard WIA-guide, som gør
dig i stand til at scanne til en l.
Windows 7, 8, 8.1 eller 10: Åbn mappen Enheder og printere i kontrolpanelet, og dobbeltklik på produktikonet. Dette åbner Microsofts standard WIA-guide, som gør dig i stand til at scanne til en
l.

Scanning vha. Webscan

Webscan er en funktion i HP's indbyggede webserver (EWS), som giver dig mulighed for at scanne fotos og dokumenter på printeren og overføre dem til computeren ved hjælp af en webbrowser.
Funktionen er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret printersoftwaren på computeren.
BEMÆRK:
Webscan er som standard slået fra. Du kan aktivere denne funktion fra EWS'en.
Hvis ikke du kan åbne Webscan i EWS'en, kan det skyldes, at netværksadministratoren, har deaktiveret funktionen. Kontakt netværksadministratoren eller den person, som opsætter netværket for at få ere oplysninger.
DAWW Scan 83
Sådan aktiveres Webscan
1. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
2. Klik på fanen Indstillinger.
3. Klik på Administratorindstillinger i afsnittet Sikkerhed.
4. Vælg Webscan fra EWS, og klik på Anvend.
Sådan scanner du ved hjælp af Webscan
Scanning ved hjælp af Webscan tilbyder grundlæggende scanningsindstillinger. Scan fra HP-printersoftwaren for at få yderligere scanningsindstillinger eller funktioner.
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden
opad i den automatiske dokumentføder.
Se Ilægning i scanneren eller Læg medier i dokumentføderen for at få yderligere oplysninger.
2. Åbn den integrerede webserver. Se Åbn EWS for at få ere oplysninger.
3. Klik på fanen Scan.
4. Klik på Webscan, rediger indstillinger og klik derefter på Start scanning.

Scanning af dokumenter som redigerbar tekst

Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere. Dette giver mulighed for at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter.
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Sådan scannes et dokument til redigerbar tekst (Windows)
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst (OS X)
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Sørg for, at scannerens glasplade og dokumentføderens vindue er rene.
Snavs og støv på scannerens glas eller dokumentføderens vindue kan forhindre softwaren i at konvertere dokumentet til tekst, der kan redigeres.
Kontrollér, at dokumentet ligger korrekt.
Sørg for, at originalen ligger korrekt, og at dokumentet ikke ligger skævt.
Kontrollér, at teksten i dokumentet er tydelig.
Når dokumentet skal konverteres til redigerbar tekst, skal originalen være klar og tydelig og af høj kvalitet.
Følgende forhold kan bevirke, at softwaren ikke kan konvertere dokumentet korrekt:
Teksten i originalen er utydelig eller 'krøllet'.
Teksten er for lille.
Dokumentets struktur er for kompleks.
84 Kapitel 7 Kopiering og scanning DAWW
Loading...