HP PageWide 765, PageWide 755 User Manual [cs]

HP PageWide Enterprise Color 765, HP PageWide Color 755
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Ochranné známky
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® jsou ochranné známky společnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích/oblastech.
OS X je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Gr
oup.
Obsah
1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1
Ikony upozornění ...................................................................................................................................................................... 2
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní ....................................................................................................... 4
Zobrazení ovládacího panelu ............................................................................................................................. 5
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 6
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 6
Technické údaje .................................................................................................................................................... 7
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 8
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 10
Rozměry tiskárny .............................................................................................................................................. 10
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 12
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 12
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 13
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 15
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) .................................................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 17
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 21
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 21
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 22
Úvod ..................................................................................................................................................................... 22
Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru ............................................................................. 24
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 27
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 28
Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů ........................................................................... 29
Úvod ..................................................................................................................................................................... 29
Orientace papíru v zásobníku HCI ................................................................................................................... 31
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru ...................................................................................... 32
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny ........... 33
CSWW iii
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 34
Úvod ..................................................................................................................................................................... 34
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 34
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 34
Vkládání a tisk štítků .............................................................................................................................................................. 36
Úvod ..................................................................................................................................................................... 36
Ručně podávané štítky ..................................................................................................................................... 36
Orientace štítku .................................................................................................................................................. 37
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 39
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 40
Objednávání ........................................................................................................................................................ 40
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 40
Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností (LLC) ....................................................................... 41
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 41
Vyměňte tiskové kazety ........................................................................................................................................................ 43
Úvod ..................................................................................................................................................................... 43
Informace o kazetě ........................................................................................................................................... 43
Vyjmutí a nahrazení kazet ................................................................................................................................ 44
Vyměňte nádobku na servisní kapalinu .............................................................................................................................. 47
Úvod ..................................................................................................................................................................... 47
Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu ......................................................................................... 47
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 51
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 52
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 52
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 53
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 53
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 55
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 55
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 56
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 57
Tisk (OS X) ........................................................................................................................................................... 57
Automatický oboustranný tisk (OS X) ............................................................................................................. 57
Ruční oboustranný tisk (OS X) ......................................................................................................................... 57
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 58
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 58
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 58
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 60
iv CSWW
Vytvoření uložené úlohy (OS X) ....................................................................................................................... 61
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 61
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 62
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 62
Změnit limit úložiště pro úlohy ................................................................................................... 62
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 63
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 64
Úvod ..................................................................................................................................................................... 64
Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC ................................................................................................................... 64
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 65
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 66
AirPrint ................................................................................................................................................................. 66
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 67
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 68
Úvod ..................................................................................................................................................................... 68
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 68
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 69
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 71
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................... 72
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................................. 72
Funkce integrovaného webového serveru HP .............................................................................................. 73
Karta Informace ............................................................................................................................. 73
Karta Obecné ................................................................................................................................. 74
Karta Tisk ....................................................................................................................................... 75
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................... 75
Karta Zabezpečení ........................................................................................................................ 76
Karta Webové služby HP .............................................................................................................. 76
Karta Připojení do sítě .................................................................................................................. 76
Seznam Další odkazy ................................................................................................................... 78
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 79
Odmítnutí sdílení tiskárny ................................................................................................................................ 79
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 79
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 79
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 80
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 80
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 81
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 82
Úvod ..................................................................................................................................................................... 82
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................ 82
CSWW v
Přiřazení hesla správce ..................................................................................................................................... 82
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................................. 83
Uzamčení formátoru ......................................................................................................................................... 83
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................... 83
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 84
Úvod ..................................................................................................................................................................... 84
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu ............ 84
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 85
Aktualizace softwaru a rmwaru ......................................................................................................................................... 86
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 87
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 88
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 89
Obnovení výrobního nastavení ............................................................................................................................................ 90
Úvod ..................................................................................................................................................................... 90
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny .......................................... 90
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................... 90
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 91
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 91
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 91
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 93
Úvod ..................................................................................................................................................................... 93
Tiskárna nepodává papír .................................................................................................................................. 93
Tiskárna podává více listů papíru .................................................................................................................... 95
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................................................................. 99
Úvod ..................................................................................................................................................................... 99
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 99
Automatický postup pro odstraňování uvíznutí papíru ............................................................................. 100
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 100
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 ............................................................................................. 100
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 ........................................................................................... 103
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3 ........................................................................................... 106
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce ............................................................................... 109
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky ................................................................................... 110
Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku na 3 × 500 listů ............................................... 112
Vyčištění uvíznutí papíru ve velkokapacitním vstupním zásobníku (HCI) na 4 000 listů ..................... 114
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 119
Úvod .................................................................................................................................................................. 119
Kontrola stavu kazety ..................................................................................................................................... 119
Aktualizace rmwaru tiskárny ...................................................................................................................... 120
vi CSWW
Změna nastavení kvality tisku ...................................................................................................................... 120
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 120
Kontrola nastavení papíru a kvality .............................................................................................................. 120
Zkontrolujte nastavení stupňů šedé a černobílý tisk ................................................................................. 121
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................................................. 121
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 122
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 122
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 123
Vizuální kontrola kazety ................................................................................................................................. 123
Vyčištění tiskárny ............................................................................................................................................ 124
Tisk a interpretace zprávy o kvalitě tisku ............................................................................... 124
Vyčištění tiskové hlavy ............................................................................................................... 125
Čištění válců ................................................................................................................................. 125
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku .......................................................................................................... 126
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 127
Úvod .................................................................................................................................................................. 127
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 127
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 127
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 128
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 128
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 128
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 128
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 129
CSWW vii
viii CSWW

1 Přehled tiskárny

Ikony upozornění
Pohledy na tiskárnu
Technické parametry tiskárny
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1

Ikony upozornění

UPOZORNĚNÍ: Ostrá hrana v těsné blízkosti.
UPOZORNĚNÍ: Dodržujte bezpečnou vzdálenost částí těla od pohyblivých součástí.
UPOZORNĚNÍ: Horký povrch.
UPOZORNĚNÍ: Úraz elektrickým proudem.
2 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Pohledy na tiskárnu

1
2
4 5
6
7
8
3
910
11

Pohled na tiskárnu zepředu

Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
1 Levá dvířka
2 Snadno přístupný tiskový port USB
3 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
4 Hlavní vypínač
5 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
6 Výstupní přihrádka a zarážka výstupní přihrádky
7 Pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
8 Duplexní jednotka
9 Zásobník 2
10 Přední dvířka (přístup ke kazetě)
11 Nádobka na servisní kapalinu
CSWW Pohledy na tiskárnu 3

Zadní pohled na tiskárnu a porty rozhraní

1 2 3 4 5
6
1
2
3
4
1 Přípojka pro napájení
2 Deska formátovacího modulu (obsahuje porty rozhraní)
3 Přístupová dvířka k portům rozhraní a slot lankového zámku
4 Víceúčelový zásobník (zásobník 1)
5 Nástavec zásobníku 1
6 Konektor pro integraci hardwaru (HIP) určený k připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců
Tiskárna obsahuje následující porty rozhraní.
1 Hostitelský port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
2 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
4 Slot lankového zámku
4 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Zobrazení ovládacího panelu

4
6
7
5
8
2
3
1
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit volbou tlačítka Domů.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
1 Tlačítko Resetovat Volbou tlačítka Obnovit zrušíte změny, uvolníte tiskárnu z pozastaveného stavu, zobrazíte Centrum
zpráv, pokud existují chyby, a obnovíte výchozí nastavení.
2 Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
3
Tlačítko Informace
4
Tlačítko Nápověda
5 Aktuální čas Zobrazuje aktuální čas.
6 Oblast aplikací Volbou libovolné ikony otevřete aplikaci. Chcete-li získat přístup k více aplikacím, potáhněte prstem po
Volbou tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Volbou tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonguroval tiskárnu tak, aby pro
přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
Volbou tlačítka Informace se dostanete na obrazovku, která poskytuje přístup k několika typům informací o tiskárně. Na obrazovce Informace volbou následujících tlačítek získáte informace o tiskárně:
Jazyk zobrazení: Změní nastavení jazyka pro relaci aktuálního uživatele.
Režim spánku: Uvede tiskárnu do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazuje informace o tom, jak se přímo k tiskárně připojit pomocí telefonu, tabletu
nebo jiného zařízení s Wi-Fi.
Bezdrátový: Zobrazí nebo změní nastavení bezdrátového připojení (pouze modely vybavené
bezdrátovým příslušenstvím).
Ethernet: Zobrazí nebo změní nastavení připojení Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazí informace o připojení a tisku na tiskárně pomocí Webových služeb HP
(ePrint).
Volbou tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
obrazovce stranou.
POZNÁMKA: Dostupné aplikace se liší podle tiskárny. Správce může nakongurovat, které aplikace se
zobrazují, a pořadí, ve kterém se zobrazují.
CSWW Pohledy na tiskárnu 5
7 Indikátor stránky
domovské obrazovky
Zobrazuje počet stránek na hlavní obrazovce nebo v aplikaci. Aktuální stránka je zvýrazněna. Mezi stránkami je možné přecházet potáhnutím prstu stranou.
8
Tlačítko Domů
Volbou tlačítka Domů se vrátíte na domovskou obrazovku.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Akce Popis Příklad
Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
Stisknutím ikony Nastavení otevřete aplikaci
Nastavení.
Posunujte prstem, dokud se nezobrazí aplikace
Nastavení.
Posouvání Dotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při procházení nabídkami můžete zastavit posouvání krátkým klepnutím na displej.
Procházejte aplikací Nastavení.

Technické parametry tiskárny

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Technické údaje
6 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Podporované operační systémy
Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí

Technické údaje

Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)
Zásobník na 550 listů papíru
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje jedno volitelné
vstupní příslušenství.
Zásobník 550 listů papíru s podstavcem Volitelně Volitelně
Zásobník na 3 × 550 listů papíru Volitelně Volitelně
Velkokapacitní vstupní zásobník (HCI) na 4 000 listů Volitelně Volitelně
Automatický oboustranný tisk
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem
IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port USB pro tisk bez použití počítače a pro aktualizaci rmwaru
Interní USB porty HP Volitelně Volitelně
765dn
J7Z04A
Volitelně Volitelně
755dn
4PZ47A
Bezdrátové / NFC příslušenství HP Jetdirect 3000w pro tisk z mobilních zařízení
Příslušenství tiskového serveru HP Jetdirect 2900nw pro bezdrátové připojení
Konektor pro integraci hardwaru (HIP) určený k připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců
Paměť 1,5 GB paměti, rozšiřitelné na 2,5 GB přidáním
paměťového modulu DIMM
Paměť 8 GB Není podporováno
Modul eMMC HP 8 GB Není podporováno
Modul eMMC HP 128 GB Není podporováno
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP (FIPS) Volitelně Není podporováno
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Ovládací panel Constant-view s barevným dotykovým displejem
Volitelně Volitelně
Volitelně Volitelně
Volitelně
Není podporováno
CSWW Technické parametry tiskárny 7
Název modelu
765dn
755dn
Číslo produktu
Tisk Tisk rychlostí 55 stránek za minutu (str./min) na
papír formátu Letter a A4 v režimu Professional.
Tisk rychlostí 35 stránek za minutu (str./min) na
papír formátu Letter a A4 v režimu Professional.
Tisk 75 str./min na papír formátu Letter a A4
v režimu General Oice.
Tisk 55 str./min na papír formátu Letter a A4
v režimu General Oice
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)

Podporované operační systémy

Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6, tiskové ovladače HP pro systém OS X a pro instalační software.
Windows: Na adrese 123.hp.com/PageWide si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP. Nebo přejděte na web podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/pwcolor765 nebo
www.hp.com/support/colorpw755, stáhněte si tiskový ovladač nebo instalační program a nainstalujte tak tiskový
ovladač HP.
J7Z04A
4PZ47A
OS X: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Na adrese 123.hp.com/PageWide si stáhněte software HP Easy Start a nainstalujte tak tiskový ovladač HP.
1. Přejděte na stránku 123.hp.com/PageWide.
2. Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Tabulka
1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows® XP SP3, 32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce a velikosti stránek tiskového ovladače nejsou podporovány.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Vista v dubnu
2012. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu operačního systému Vista, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce a velikosti stránek tiskového ovladače nejsou podporovány.
8 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL.6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Poznámky
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce a velikosti stránek tiskového ovladače nejsou podporovány.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Windows Server 2012 R2, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
Windows Server 2016, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny PCL 6 je k dispozici
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra Stáhněte si software HP Easy Start z adresy
Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
123.hp.com/PageWide a potom ho použijte
k instalaci tiskového ovladače.
CSWW Technické parametry tiskárny 9
POZNÁMKA: Podporované operační systémy se mohou změnit. Aktuální seznam podporovaných operačních
systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
Windows OS X
Internetové připojení
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
400 MB dostupného místa na pevném disku
1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bit
ová verze)

Řešení mobilního tisku

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z no
www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
užbě HP Connected)
sl
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android a iOS)
Software HP ePrint
Tisk Google Cloud Print
Internetové připojení
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
1 GB dostupného místa na pevném disku
tebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
AirPrint
Tisk ze zařízení Android
Tisk v systému Windows 10

Rozměry tiskárny

POZNÁMKA: Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
1-3
Tabulka
Výška 462 mm 534 mm
Hloubka 595 mm 1 027 mm
10 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Rozměry základního modelu tiskárny
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Tabulka 1-3 Rozměry základního modelu tiskárny (pokračování)
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Šířka 600 mm 1 530 mm
Hmotnost (včetně kazety)
45,6 kg
Tabulka 1-4 Rozměry podavače papíru na 550 listů
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 117 mm 117 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost (včetně kazety)
9,5 kg
Tabulka 1-5 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů se stojanem
Zcela zavřené příslušenství Zcela otevřené příslušenství
Výška 436 mm 436 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost 28,6 kg
Tabulka 1-6 Rozměry podavače papíru na 3 x 550 listů se stojanem
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
Výška 436 mm 436 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost (včetně kazety)
34 kg
Tabulka 1-7 Rozměry vysokokapacitního podavače na 4 000 listů se stojanem
Zcela zavřené příslušenství Zcela otevřené příslušenství
Výška 436 mm 436 mm
Hloubka 520 mm 685 mm
Šířka 600 mm 600 mm
Hmotnost 41,3 kg
CSWW Technické parametry tiskárny 11
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/pwcolor765 nebo www.hp.com/support/
colorpw755.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-8 Rozsah provozního prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 17 až 25 °C 15 až 30 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % Relativní vlhkost 10 až 80 %
12 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755. Vyhledejte podporu:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru 13
14 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

2 Zásobníky papíru

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Vložení papíru do zásobníku 2
Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů
Vkládání a tisk obálek
Vkládání a tisk štítků
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 15

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Zásobník pojme až 100 listů papíru gramáže
2
75 g/m
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte
během tisku.
nebo 14 obálek.
1. Otevřete zásobník 1.
POZNÁMKA: Chcete-li tisknout na delší papír, jako
je například formát Legal, vytáhněte nástavec zásobníku 1.
2. Upravte vodítko šířky papíru tak, že vodítko
posunete na velikost používaného papíru.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-1
Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 17.
4. Nastavte vodítka šířky tak, aby se stohu papírů
dotýkala, ale neohýbala ho.

Zásobník 1 – orientace papíru

Tabulka
2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Formát papíru Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Na výšku Jednostranný tisk 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 17
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
A4, Letter, 16K
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
(197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), B6 (JIS), 5x7, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K (273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
Lícem dolů
Levá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
A4, Letter, 16K
(197x27 3 mm), 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), 16K (195x270 mm), 16K (197x273 mm), B6 (JIS), 5x7, A6, Japanese Postcard (100x148 mm)
Lícem nahoru
Pravá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Na šířku Jednostranný tisk 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm), 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7
4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (jsou mnohem užší než 5 palců a proto je nutné podávat kratší hranou)
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K (273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm), 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Statement, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7
Lícem dolů
Levá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
Lícem nahoru
Pravá strana předtištěného obrázku směřuje do tiskárny
4x6, 10x15 cm, A6, Japanese Postcard (jsou mnohem užší než 5 palců a proto je nutné podávat kratší hranou)
Jednostranný tisk A4, Letter, 16K (197x273
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 19
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk 12x18, 11x17, RA3, A3, 8K
Formát papíru Vkládání papíru
A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
(273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, A6, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, Japanese Postcard
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem dolů
Otvory k zadní části tiskárny
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
12x18, 11x17, RA3, A3, 8K (273x394 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, A6, 5x8, Double Japan Postcard (148x200 mm), B6 (JIS), 5x7, 4x6, 10x15 cm, Japanese Postcard
Lícem nahoru
Otvory k zadní části tiskárny
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Na šířku Jednostranný tisk A4, Letter, 16K (197x273
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
A4, Letter, 16K (197x273 mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5x8, Double Japan Postcard, 5x7, B6 (JIS), A6
Lícem dolů
Otvory směrem ven z tiskárny
Lícem nahoru
Otvory směrem k tiskárně

Použití alternativního režimu hlavičkového papíru

Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa zásobníků
Alternativní režim hlavičkového papíru
3. Vyberte možnost On (Zapnout).
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 21

Vložení papíru do zásobníku 2

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů papíru. Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do všech volitelných zásobníků na 550 listů je stejný jako postup pro
zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník 2.
1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím
modrých seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
2
.
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
Y
X
vodítka dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550
listů – orientace papíru na stránce 24.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4. Zavřete zásobník.
5. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6. Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ
nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru.
Chcete-li vložit papír o nestandardním formátu, zadejte na ovládacím panelu tiskárny po výzvě rozměry X a Y papíru.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 23

Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru

Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo předtištěný papír
A4, Letter, 16K (197x273
Na výšku Jednostranný tisk 11x17, A3, 8K (273x397
Formát papíru Vkládání papíru
mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
Lícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem nahoru
Horní okraj v pravé části zásobníku
24 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
A4, Letter, 16K (197x273
Na šířku Jednostranný tisk 11x17, A3, 8K (273x397
Formát papíru Vkládání papíru
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Lícem dolů
Horní hrana v zadní části zásobníku
A4, Letter, 16K (197x273
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 25
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
A4, Letter, 16K (197x273
Formát papíru Vkládání papíru
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Lícem nahoru
Horní okraj v pravé části zásobníku
Děrovaný Na výšku Jednostranný tisk 11x17, A3, 8K (273x397
mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem dolů
Otvory směrem k zadní části zásobníku
26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 550 listů – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
A4, Letter, 16K (197x273
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)
11x17, A3, 8K (273x397 mm), 8K (270x390 mm), 8K (260x368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8.5x13), Ocio (216x340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter
Lícem dolů
Otvory směrem k pravé straně zásobníku
Lícem nahoru
Otvory směrem k zadní části zásobníku
A4, Letter, 16K (197x273
mm) 16K (195x270 mm), Executive, A5, 16K (184x260 mm), B5 (JIS)

Použití alternativního režimu hlavičkového papíru

Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Lícem nahoru
Otvory směrem k levé straně zásobníku s horní hranou formuláře směrem k zadní části tiskárny
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 27
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa zásobníků
Alternativní režim hlavičkového papíru
3. Vyberte možnost On (Zapnout).
28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů

LTR
A4

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
Následující informace popisují, jak vložit papír do velkokapacitního vstupního zásobníku, který je u všech modelů k dispozici jako příslušenství. Dva zásobníky pojmou až 4 000 listů papíru gramáže 75 g/m
1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítko formátu papíru do správné polohy
pro daný typ papíru.
2
.
CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů 29
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se
vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
4. Zavřete zásobník.
5. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o
konguraci zásobníků.
6. Volbou tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ
nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru.
30 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Orientace papíru v zásobníku HCI

Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku HCI
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Automatický
Na výšku Jednostranný tisk A4, Letter Lícem dolů
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Formát papíru Vkládání papíru
Horní hrana v zadní části zásobníku
A4, Letter Lícem nahoru
Horní hrana v zadní části zásobníku
Na šířku Jednostranný tisk A4, Letter Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů 31
Tabulka 2-3 Orientace papíru v zásobníku HCI (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného
tisku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru
Děrovaný Na šířku Jednostranný tisk A4, Letter Lícem dolů
Formát papíru Vkládání papíru
A4, Letter Lícem nahoru
Horní okraj v pravé části zásobníku
Otvory směrem k levé straně zásobníku
Automatický
oboustranný tisk nebo povolený alternativní režim hlavičkového papíru

Použití alternativního režimu hlavičkového papíru

Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
A4, Letter Lícem nahoru
Otvory směrem k pravé straně zásobníku s horní hranou formuláře směrem k pravé straně
32 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa zásobníků
Alternativní režim hlavičkového papíru
3. Vyberte možnost On (Zapnout).
CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku (HCI) na 4 000 listů 33

Vkládání a tisk obálek

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1. Zásobník 1 pojme až 14 obálek, v závislosti na konstrukci obálek a podmínkách prostředí.
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.

Tisk obálek

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k funkcím tisku z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. U systému Windows 10 vyberte možnost Tisk, která se může lišit v závislosti na aplikaci. Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít u systému Windows 8, 8.1 a 10 jiné rozvržení s různými funkcemi. Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Orientace obálky

POZNÁMKA: Tiskárna nepodporuje oboustranný tisk na obálky.
34 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Zásobník Rozměry obálky Pokyny pro vkládání
Zásobník 1 Envelope #9, Envelope #10, Envelope
Monarch, Envelope DL, Envelope B5, Envelope C5 (peněženka), Envelope C6
Envelope B5, Japanese Envelope Chou #3,
Envelope C5 (kapsa)
Lícem dolů
Horní okraj k zadní části tiskárny
Lícem dolů
Dolní kraj směřuje do tiskárny, horní chlopeň otevřená
CSWW Vkládání a tisk obálek 35

Vkládání a tisk štítků

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat štítky.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití ručního podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel.

Ručně podávané štítky

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k funkcím tisku z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu. U systému Windows 10 vyberte možnost Tisk, která se může lišit v závislosti na aplikaci. Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít u systému Windows 8, 8.1 a 10 jiné rozvržení s různými funkcemi. Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
36 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Orientace štítku

Zásobník Vkládání štítků
Zásobník 1 Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Zásobníky na 550 listů
Lícem dolů
Horní hrana v levé části zásobníku
CSWW Vkládání a tisk štítků 37
38 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Vyměňte tiskové kazety
Vyměňte nádobku na servisní kapalinu
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 39

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

Spotřební materiál a příslušenství

Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Spotřební materiál
Originální černá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální azurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální purpurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální žlutá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální černá kazeta HP 982A PageWide Náhradní černá kazeta se standardní kapacitou 982A T0B26A
Originální azurová kazeta HP 982A PageWide Náhradní azurová kazeta se standardní
Originální purpurová kazeta HP 982A PageWide Náhradní purpurová kazeta se standardní
Originální žlutá kazeta HP 982A PageWide Náhradní žlutá kazeta se standardní kapacitou 982A T0B25A
Příslušenství
1 GB paměti DIMM DDR3 Sada upgradu paměti Nehodí se E5K48-67902
Zásobník na 550 listů papíru HP PageWide Volitelný vstupní zásobník Nehodí se A7W99A
Stojan a zásobník na papír na 550 listů pro tiskárny HP PageWide
Náhradní černá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B30A
Náhradní azurová kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B27A
Náhradní purpurová kazeta s vysokou kapacitou
Náhradní žlutá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B29A
kapacitou
kapacitou
Volitelný vstupní zásobník se stojanem skříňky Nehodí se W1B50A
982X T0B28A
982A T0B23A
982A T0B24A
Zásobník na 3 × 550 listů papíru se stojanem HP Page Wide
Zásobník HCI na 4 000 listů papíru se stojanem HP Page Wide
Dva interní porty USB pro systémy Solutions, AA Board
Volitelné vstupní zásobníky a stojan Nehodí se W1B51A
Volitelný vysokokapacitní vstupní podavač a stojan
Volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobců
Nehodí se W1B52A
Nehodí se B5L28-67902
40 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP FIPS Zabezpečený pevný disk Nehodí se B5L29-67903
Bezdrátový tiskový server HP Jetdirect s funkcí NFC Příslušenství bezdrátového připojení pro
„dotykový“ tisk z mobilních zařízení
Bezdrátový tiskový server USB HP Jetdirect Bezdrátový tiskový server USB Nehodí se J8030-61001

Spotřební materiál pro údržbu / s dlouhou životností (LLC)

Sada pro údržbu/LLC Číslo dílu Odhadovaná životnost
Nádobka na servisní kapalinu HP PageWide W1B44A 150 000 strany
Sada stěrače tiskové hlavy HP PageWide W1B43A 150 000 strany
Sada válce HP PageWide W1B45A 150 000 strany
1
Specikace životnosti spotřebního materiálu pro údržbu / s dlouhou životností (LLC) představují odhad vycházející z podmínek testu životnosti LLC uvedených níže. Skutečná konkrétní životnost/výtěžnost při normálním užívání se liší podle používání, prostředí, papíru a dalších faktorů. Odhadovaná doba životnosti není považována za záruku ani není zaručitelná.
Podmínky testu životnosti LLC
Pokrytí tiskem: 5 % rovnoměrně rozmístěných na celé stránce
Životní prostředí: 17 až 25 °C; 30–70% relativní vlhkost (RH)
Nehodí se J8031-61001
1
Velikost médií: Letter/A4
Gramáž médií: Obyčejná média 75 g/m
2
Velikost úlohy: 4 strany
Podávání kratší hranou (A3) (tj. média formátu Legal)
Faktory, které mohou zkrátit životnost oproti výše uvedeným podmínkám:
Média užší než šířky Letter/A4 (podávání krátkou hranou znamená více otáček)
Papír těžší než 75 g/m2 (těžší média vytváří vyšší namáhání na součásti tiskárny)
Tiskové úlohy menší než 4 obrazy (menší úlohy znamenají více otáček)

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Pro tuto tiskárnu jsou k dispozici následující díly.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 41
Výměna
Položka Popis
Sada nádobky na servisní kapalinu Náhradní jednotka na servisní kapalinu Povinně A7W93-67081
Sada stěrače tiskové hlavy Náhradní stěrač tiskové hlavy Povinně A7W93-67080
Sada válce pro zásobník 2 až 5 Náhradní válce pro zásobníky 2 až 5 Povinně A7W93-67082
Sada válce pro zásobník 1 Náhradní válce pro zásobník 1 Volitelně A7W93-67039
Sestava modulu zásobníku 2 až 5 Náhradní zásobník 2 až 5 Povinně A7X02-67006
Levý zásobník HCI Náhradní levý zásobník pro HCI Povinně A7W97-67008
Pravý zásobník HCI Náhradní pravý zásobník pro HCI Povinně A7W97-67012
Volitelný stolní horní podavač na 550 listů Náhradní podavač zásobníku 3 Povinně A7W99-67001
Podavač na 1 × 550 listů papíru a stojan Náhradní podavač a stojan zásobníku 3 Povinně W1B50-67001
svépomocí Číslo dílu
Úložná přihrádka podavače na 1 × 550 listů Náhradní úložná přihrádka podavače na
1 × 550 listů
Podavač na 3 × 500 listů papíru a stojan Náhradní podavač papíru na 3 × 500 listů a
stojan
Zásobník HCI na 4 000 listů papíru se stojanem HP Page Wide
Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP FIPS
eMMC, disková jednotka 8 GB Náhradní jednotka pevného disku Povinně J7Z04-67908
Sada jednotky ovládacího panelu Náhradní dotykový ovládací panel Povinně 5851-7252
Kryt HIP 2 Náhradní kryt HIP 2 Povinně G1W39-67905
Kryt konektoru pro integraci hardwaru (USB) Náhradní kryt modulu USB pro snadný přístup Povinně J7Z04-67901
Tiskový server HP Jetdirect 2900nw Náhradní příslušenství bezdrátového tiskového
Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Náhradní příslušenství pro přímý bezdrátový tisk
HP 1 GB DDR3 x 32 144-Pin 800 MHz SODIMM Náhradní paměť DIMM Povinně E5K48-67902
Dva interní porty USB pro systémy Solutions, AA Board
Volitelný vysokokapacitní vstupní podavač a stojan
Náhradní zabezpečený pevný disk Povinně B5L29-67903
serveru USB
pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení
Volitelné porty USB pro připojení zařízení jiných výrobců
Povinně A7W95-67024
Povinně W1B51-67001
Povinně W1B52-67001
Povinně J8031-61001
Povinně J8030-61001
Povinně B5L28-67902
Kryt přístupu k formátovacímu modulu Náhradní kryt formátovacího modulu Povinně J7Z09-67935
Přístupový kryt formátovacího modulu, přístup se zámkem
Kryt klece formátovacího modulu Kryt klece formátovacího modulu Povinně J7Z09-67937
Deska krytu se zámkem Povinně J7Z09-67936
42 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

Vyměňte tiskové kazety

1

Úvod

Informace o kazetě

Vyjmutí a nahrazení kazet
Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o kazetách pro tiskárnu a pokyny pro jejich výměnu.
Informace o kazetě
Tato tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu kazety nízká, velmi nízká nebo vypotřebovaná.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní kazetu: žlutá (Y), azurová (C), purpurová (M) a černá (K).
Nevyjímejte kazetu z obalu dříve, než budete připraveni ji použít.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit poškození kazety, nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů kazety.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty kazety.
1 Kovový kontakt. Nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů na kazetě. Otisky prstů na kontaktech mohou poškodit kazetu.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast.
3-1 Informace o kazetě
Tabulka
Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
CSWW Vyměňte tiskové kazety 43
Originální černá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální azurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Náhradní černá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B30A
Náhradní azurová kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B27A
Tabulka 3-1 Informace o kazetě (pokračování)
Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Originální purpurová kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální žlutá kazeta HP 982X PageWide s vysokou výtěžností
Originální černá kazeta HP 982A PageWide Náhradní černá kazeta se standardní kapacitou 982A T0B26A
Originální azurová kazeta HP 982A PageWide Náhradní azurová kazeta se standardní
Originální purpurová kazeta HP 982A PageWide Náhradní purpurová kazeta se standardní
Originální žlutá kazeta HP 982A PageWide Náhradní žlutá kazeta se standardní kapacitou 982A T0B25A
Náhradní purpurová kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B28A
Náhradní žlutá kazeta s vysokou kapacitou 982X T0B29A
kapacitou
kapacitou
POZNÁMKA: Kazety s vysokou výtěžností obsahují více pigmentu než standardní kazety, a umožňují tak
vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých kazet najdete v krabici od kazety.

Vyjmutí a nahrazení kazet

1. Otevřete dvířka kazety.
982A T0B23A
982A T0B24A
2. Zatlačením na původní kazetu směrem dovnitř ji
uvolněte.
44 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
3. Uchopte okraj původní kazety a poté kazetu tahem
přímo ven vyjměte.
4. Vyjměte z obalu novou kazetu.
5. Nedotýkejte se zlatých kovových kontaktů na
kazetě. Otisky prstů na kontaktech mohou poškodit kazetu.
6. Vložte do tiskárny novou kazetu. Zkontrolujte, zda
kazeta pevně zapadla na místo.
CSWW Vyměňte tiskové kazety 45
7. Zavřete dvířka kazety.
8. Zabalte použitou kazetu do krabice, ve které jste
obdrželi novou tonerovou kazetu. Informace o recyklaci naleznete v přiložené recyklační příručce.
Společnost HP pomáhá recyklovat originální kazety HP – snadno a zdarma díky programu HP Planet Partners, který je k dispozici ve více než 50 zemích/ oblastech po celém světě1).
Chcete-li získat informace týkající se recyklace použitých kazet HP, přejděte na web www.hp.com/
recycle.
1)
Dostupnost programu se liší. Další informace naleznete na webu www.hp.com/recycle.
46 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

Vyměňte nádobku na servisní kapalinu

Úvod

Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu

Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o nádobce na servisní kapalinu pro tiskárnu a pokyny pro její výměnu.
Tiskárna signalizuje stav, kdy je nádobka na servisní kapalinu téměř plná a kdy je zcela plná. Když je nádobka kompletně plná, tisk se zastaví, dokud nebude nádobka na servisní kapalinu vyměněna.
Nádobku na servisní kapalinu (číslo dílu W1B44A) zakoupíte v obchodě se součástmi HP na webu
www.hp.com/buy/parts.
POZNÁMKA: Nádobka na servisní kapalinu je navržena pro jednorázové použití. Nepokoušejte se nádobku na
servisní kapalinu vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení inkoustu uvnitř tiskárny, což by vedlo ke snížení kvality tisku. Po použití vraťte nádobku na servisní kapalinu zástupci programu HP Planet Partners pro recyklaci.
Vyjmutí a náhrada nádobky na servisní kapalinu
1. Otevřete levá dvířka.
2. Vytáhněte nádobku na servisní kapalinu ven
z tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Při vytahování nádobky na servisní
kapalinu se vyhněte přímému kontaktu s černým válcem, aby se nedostala barva na pokožku nebo na oblečení.
CSWW Vyměňte nádobku na servisní kapalinu 47
3. Na levé straně nádobky na servisní kapalinu
uvolněte západku, která drží jednotku v zarovnávací kolejničce a potom vyndejte levou stranu jednotky.
4. Vyjměte pravou stranu ze zarovnávací kolejničky a
potom vyjměte jednotku z tiskárny. Duplexní jednotku položte vzpřímeně na kus papíru, aby nedošlo k rozlití.
5. Vyjměte novou nádobku na servisní kapalinu
z obalu.
48 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
6. Nejprve zasuňte pravou stranu nádobky na servisní
kapalinu do zarovnávací kolejničky.
7. Vložte levý konec nádobky na servisní kapalinu do
zarovnávací kolejničky a zajistěte západku, která drží jednotku v kolejničce.
CSWW Vyměňte nádobku na servisní kapalinu 49
8. Zatlačte nádobku na servisní kapalinu do tiskárny.
9. Zavřete levá dvířka.
50 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

4 Tisk

Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (OS X)
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk
Mobilní tisk
Tisk z portu USB
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 51

Tiskové úlohy (systém Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
3. Pro konguraci dostupných možností klikněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte
na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
4. Do dialogového okna Tisk se vrátíte kliknutím na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků
k vytištění.
5. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte tisk úlohy.
52 Kapitola 4 Tisk CSWW

Automatický tisk na obě strany (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zvolte možnost Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Vyberte možnost Tisk na obě strany (ručně) a poté kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a vytiskněte první stranu úlohy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 53
6. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
7. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
54 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL 6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko
Tisk a úlohu vytiskněte.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci zásobníků.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 55
6. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
7. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
8. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
56 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tiskové úlohy (OS X)

Tisk (OS X)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Automatický oboustranný tisk (OS X)

POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk (OS X)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6. Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
CSWW Tiskové úlohy (OS X) 57
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
58 Kapitola 4 Tisk CSWW
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
CSWW Tiskové úlohy (OS X) 59

Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk

Úvod

Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze vytisknout později nebo vytisknout soukromě.

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Vytvoření uložené úlohy (OS X)
Tisk uložené úlohy
Odstranění uložené úlohy
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberte možnost Další nastavení, aplikace HP AiO Printer Remote stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny. Pro
tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku napájení.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude
ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identikační číslo (PIN), bude při
60 Kapitola 4 Tisk CSWW
tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Vytvoření uložené úlohy (OS X)

Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2. V nabídce Tiskárna vyberte tiskárnu.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky
a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
4. V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru,pak vytiskněte další kopie.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud její tisk není vyžádán na ovládacím panelu tiskárny. Pokud
má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), zadejte požadovaný kód PIN na ovládacím panelu. Tisková úloha se po vytisknutí vymaže z paměti a je ztracena v případě, že dojde k výpadku napájení.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny pro
pozdější opakovaný tisk.
Uložená úloha: Úloha se uloží v tiskárně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli
vytisknout. Pokud má úloha přiřazené osobní identikační číslo (PIN), musí osoba provádějící tisk zadat požadovaný kód PIN na ovládacím panelu.
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Pokud jste v kroku 4 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další lidé, tiskárna je vyzve k zadání tohoto kódu PIN.
7. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.

Tisk uložené úlohy

Tento postup slouží k tisku dokumentu, který se nachází ve složce úložiště úloh v tiskárně.
CSWW Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk 61
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk a poté Tisk z úložiště úloh.
2. V části Uložené úlohy k tisku zvolte možnost Vybrat a poté vyberte složku, kde je dokument uložen.
3. Vyberte dokument a poté stiskněte možnost Vybrat.
Pokud je dokument soukromý, zadejte do pole Heslo čtyřmístný číselný kód a poté vyberte tlačítko OK.
4. Počet kopií upravte výběrem pole nalevo od tlačítka Tisk a potom vyberte počet kopií pomocí klávesnice,
která se otevře. Zvolením tlačítka Zavřít zavřete klávesnici.
5. Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.

Odstranění uložené úlohy

Pokud už nejsou potřeba, je možné dokumenty, které byly uloženy do tiskárny, odstranit. Je také možné nastavit maximální počet úloh, které se v tiskárně mají uložit.
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Změnit limit úložiště pro úlohy
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně
Pokud chcete odstranit úlohu uloženou v paměti tiskárny, použijte následující postup.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk.
2. Vyberte možnost Tisk z úložiště úloh.
3. Vyberte možnost Zvolit a poté název složky, v níž je úloha uložena.
4. Vyberte název úlohy.
5. Výběrem tlačítka Koš úlohu odstraňte.
Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a poté stiskněte možnost OK.
6. Po výzvě k potvrzení vyberte možnost Odstranit úlohy.
Změnit limit úložiště pro úlohy
Když je v paměti tiskárny uložena nová úloha, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud již v tiskárně není úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a tiskárna potřebuje více místa na disku, může začít odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších. Pokud chcete změnit počet úloh, které lze do tiskárny uložit, použijte tento postup:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Správa uložených úloh
Limit uložení dočasných úloh
3. Pomocí klávesnice zadejte počet úloh, které jsou v tiskárně uloženy.
4. Stisknutím tlačítka Hotovo uložte nastavení.
62 Kapitola 4 Tisk CSWW

Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh

Tiskové úlohy odeslané z ovladačů na klientovi (např. počítači) mohou na tisková a zobrazovací zařízení společnosti HP odesílat osobně přiřaditelné informace. Tyto informace mohou zahrnovat mimo jiné uživatelské jméno a název klienta, z něhož úloha pochází. Informace mohou být využity pro účely evidence úloh, jak ji stanovil správce tiskového zařízení. Ty samé informace se mohou při použití funkce ukládání úloh s úlohou ukládat také na velkokapacitní paměťové zařízení (např. diskovou jednotku) tiskového zařízení.
CSWW Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk 63

Mobilní tisk

Úvod

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizujte rmware tiskárny, aby bylo zajištěno, že jsou podporovány všechny možnosti
mobilního tisku a funkce ePrint.

Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC

HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Software HP ePrint
AirPrint
Tisk integrovaný do systému Android
Wi-Fi Direct a připojení a tisk NFC
Společnost HP poskytuje tisk pomocí funkcí Wi-Fi Direct Print a protokolu NFC (Near Field Communication) u tiskáren s podporovaným příslušenstvím HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless. Toto příslušenství je volitelně dostupné pro tiskárny HP, které mají konektor pro integraci hardwaru (HIP).
Funkce Wi-Fi Direct Print a připojení a tisk NFC umožňují zařízením vybaveným technologií Wi-Fi (mobilním zařízením) navázat přímé bezdrátové spojení s tiskárnou bez použití bezdrátového směrovače.
Aby tento přímý mobilní tisk mohl fungovat, tiskárna nemusí být připojena k síti.
Funkce Wi-Fi Direct Print umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do
systému Android
Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint
Mobilní zařízení se systémem Windows 10
Další informace o bezdrátovém tisku naleznete na webu www.hp.com/go/mobileprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct Print se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Připojení do sítě
Wi-Fi Direct
Stav
3. Vyberte možnost Zapnout a poté výběrem tlačítka OK povolte bezdrátový tisk.
64 Kapitola 4 Tisk CSWW
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při používání funkce HP Wi-Fi Direct. Názvy bezdrátových sítí, například Wireless, Wi-Fi Direct apod., jsou k dispozici na obrazovce Informace po zvolení ikony Informace a následném zvolení ikony Síť nebo Bezdrátová síť .
Název Wi-Fi Direct tiskárny můžete změnit následujícím způsobem:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Připojení do sítě
Wi-Fi Direct
Název Wi-Fi Direct
3. Pomocí klávesnice změňte název v textovém poli Název Wi-Fi Direct a potom vyberte možnost OK.

HP ePrint prostřednictvím e-mailu

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní obrazovce ovládacího panelu
tiskárny ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
b. Z počítače ve stejné síti jako tiskárna otevřete webový prohlížeč. Do adresního řádku zadejte IP adresu
nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Klikněte na kartu Webové služby HP.
3. Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
CSWW Mobilní tisk 65

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac na jakékoli tiskárně podporující službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání tiskáren s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
OS X: Po instalaci softwaru zvolte položky File (Soubor) a Print (Tisk) a poté zvolte šipku nacházející se vedle
položky
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače se systémem OS X i Windows podporují tisk IPP na tiskárnách připojených k sítím LAN nebo WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače se systémem OS X i Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Název tiskového ovladače softwaru HP ePrint u systému Windows je HP ePrint + JetAdvantage.
POZNÁMKA: V systému OS X funguje software HP ePrint jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.

AirPrint

POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy OS X 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotograe
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3 a
starší nepodporuje připojení USB.
66 Kapitola 4 Tisk CSWW

Tisk integrovaný do systému Android

Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct, a tisknout na nich.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části Google Play > aplikace Android a
nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/MobilePrinting.
CSWW Mobilní tisk 67

Tisk z portu USB

Úvod

Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti odesílání souborů z počítače. K portu USB v blízkosti ovládacího panelu můžete připojit standardní jednotku USB ash. Jsou podporovány následující typy souborů:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Povolení tisku z portu USB

Tisk dokumentů z jednotky USB
Povolení tisku z portu USB
Port USB je ve výchozím nastavení zakázán. Před použitím této funkce povolte port USB. Port povolte jedním z následujících postupů:
První metoda: Povolení portu USB na ovládacím panelu tiskárny
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Kopírování/Tisk nebo Tisk
Povolit USB zařízení
3. Volbou Povoleno port USB povolte.
Způsob 2: Povolení portu USB z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené k síti)
1. Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny
ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu přesně v takovém tvaru, v jakém se
zobrazila na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
68 Kapitola 4 Tisk CSWW
3. Vyberte kartu Kopírování/tisk u modelů zařízení MFP nebo na kartě Tisk u modelů SFP.
4. V nabídce vyberte možnost Nastavení tisku z jednotky USB.
5. Vyberte možnost Povolit tisk z jednotky USB.
6. Klikněte na tlačítko Apply (Použít).

Tisk dokumentů z jednotky USB

1. Připojte jednotku USB ash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA: Port může být zakrytý. U některých tiskáren se kryt odklápí. U jiných tiskáren se kryt sejme
vytažením v přímém směru.
2. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Tisk.
3. Vyberte možnost Tisk z jednotky USB.
4. Zvolte možnost Vybrat, vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout, a poté stiskněte možnost Vybrat.
POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
5. Počet kopií upravte stisknutím pole nalevo od tlačítka Tisknout a potom vyberte počet kopií pomocí
klávesnice, která se otevře. Zvolením tlačítka Zavřít zavřete klávesnici.
6. Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
CSWW Tisk z portu USB 69
70 Kapitola 4 Tisk CSWW

5 Správa tiskárny

Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)
Kongurace nastavení sítě IP
Funkce zabezpečení tiskárny
Nastavení úspory energie
HP Web Jetadmin
Aktualizace softwaru a rmwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 71
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)

Úvod

Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)

Funkce integrovaného webového serveru HP
Úvod
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
Zobrazení informací o stavu tiskárny
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna kongurace zásobníků
Zobrazení a změna kongurace nabídky ovládacího panelu tiskárny
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se tiskárny a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. Spuštění a použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
1. Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny
ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, musí prohlížeč splňovat tyto požadavky:
72 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Windows® 7
Internet Explorer (verze 8.x nebo novější)
Google Chrome (verze 34.x nebo novější)
Firefox (verze 20.x nebo novější)
Windows® 8 nebo novější
Internet Explorer (verze 9.x nebo novější)
Google Chrome (verze 34.x nebo novější)
Firefox (verze 20.x nebo novější)
OS X
Safari (verze 5.x nebo novější)
Google Chrome (verze 34.x nebo novější)
Linux
Google Chrome (verze 34.x nebo novější)
Firefox (verze 20.x nebo novější)

Funkce integrovaného webového serveru HP

Karta Informace
Karta Obecné
Karta Tisk
Karta Odstraňování problémů
Karta Zabezpečení
Karta Webové služby HP
Karta Připojení do sítě
Seznam Další odkazy
Karta Informace
Tabulka
5-1 Karta Informace integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Stav zařízení Zobrazuje stav tiskárny a odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP.
Stránka rovněž zobrazuje typ a formát papíru nastavený pro jednotlivé zásobníky. Chcete-li změnit výchozí nastavení, klikněte na odkaz Změnit nastavení.
Protokol úlohy Zobrazuje souhrn všech úloh, které tiskárna zpracovala.
Kongurační stránka Zobrazuje informace stránky kongurace.
Stránka stavu spotřebního materiálu Zobrazuje stav spotřebního materiálu tiskárny.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) 73
Tabulka 5-1 Karta Informace integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Nabídka Popis
Stránka záznamů událostí Zobrazuje seznam všech událostí a chyb tiskárny. Pomocí odkazu HP Instant Support
Stránka využití Zobrazuje přehled počtu stránek vytištěných tiskárnou podle formátu, typu a dráhy papíru.
Informace o zařízení Zobrazuje název tiskárny v síti, adresu a informace o modelu. Chcete-li tato zadání
Snímek ovládacího panelu Zobrazuje snímek aktuální obrazovky na ovládacím panelu.
Tisk Z počítače nahraje soubor připravený k tisku. Tiskárna vytiskne soubor podle výchozího
Tisknutelné sestavy a stránky Obsahuje interní sestavy a stránky tiskárny. Zvolte jednu či více položek, které chcete
Licence Open Source Zobrazuje souhrn licencí pro softwarové programy open source, které lze s tiskárnou
Karta Obecné
Tabulka
Nabídka Popis
Nastavení zobrazení Nakongurujte nastavení pro zvuk, časový limit nečinnosti, smazatelná upozornění a
(v části Další odkazy na všech stránkách integrovaného webového serveru HP) se lze připojit k sadě dynamických webových stránek, které mohou pomoci při řešení problémů. Tyto stránky také uvádějí další služby, které jsou pro tiskárnu k dispozici.
přizpůsobit, klikněte na položku Informace o zařízení na kartě Obecné.
nastavení.
vytisknout či zobrazit.
použít.
5-2 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP
události s možností pokračování.
Jazyk ovládacího panelu a rozvržení klávesnice
Výstrahy Nastavuje e-mailová upozornění pro různé události týkající se tiskárny a spotřebního
Aplikace nastavení ovládacího panelu Zobrazí možnosti Nastavení, které jsou k dispozici na ovládacím panelu tiskárny.
Obecná nastavení Nakonguruje, jak se tiskárna obnoví z uvíznutí a zda mají úlohy kopírování spuštěné na
AutoSend Umožňuje kongurovat tiskárnu tak, aby odesílala automatické e-mailové zprávy týkající se
Upravit další odkazy Umožňuje přidat nebo upravit odkazy na jiné webové stránky. Tento odkaz se zobrazí
Informace o objednání Zadejte informace o objednávaných náhradních kazetách. Tyto informace se zobrazí na
Informace o zařízení Umožňuje přidělit tiskárně název a inventární číslo. Umožňuje zadat jméno hlavní kontaktní
Jazyk Nastavení jazyka, ve kterém se zobrazují informace vestavěného webového serveru HP.
Nastavení data a času Nastavení data a času nebo synchronizace s časovým serverem sítě.
Nastavení spotřeby energie Nastavte nebo upravte nastavení spánku, která ovlivňují spotřebu energie, čas, kdy tiskárna
Vyberte výchozí jazyk pro zprávy na ovládacím panelu a výchozí rozvržení klávesnice pro každý jazyk.
materiálu.
ovládacím panelu tiskárny přednost před tiskovými úlohami.
kongurace tiskárny a spotřebního materiálu na určené e-mailové adresy.
v oblasti zápatí na všech stránkách integrovaného webového serveru HP.
stránce stavu spotřebního materiálu.
osoby, která obdrží informace o tiskárně.
přejde do režimu spánku nebo se probudí, rychlost, jakou přejde do režimu spánku, a rychlost, jakou se probudí.
74 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Tabulka 5-2 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Nabídka Popis
Karta Tisk
Zálohování a obnovení Umožňuje vytvořit záložní soubor obsahující data tiskárny a uživatele. V případě potřeby lze
Obnovit výrobní nastavení Umožňuje obnovit nastavení tiskárny na hodnoty stanovené ve výrobě.
Instalační služba řešení Nainstaluje softwarové balíčky jiných společností, které rozšiřují nebo upravují funkce
Upgrade rmwaru Umožňuje stáhnout a nainstalovat soubory pro upgrade rmwaru tiskárny.
Služby pro kvóty a statistiky Poskytuje informace o připojení ke službám třetích stran poskytujícím statistiky úloh.
pomocí tohoto souboru obnovit data tiskárny.
tiskárny.
Tabulka 5-3 Karta Tisk integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Nastavení pro tisk z jednotky USB Slouží k povolení nebo zakázání nabídky Tisk z jednotky USB na ovládacím panelu.
Správa uložených úloh Slouží k povolení nebo zakázání možnosti ukládat úlohy do paměti tiskárny.
Konguruje možnosti ukládání úloh.
Výchozí možnosti tisku Konguruje výchozí možnosti tiskových úloh.
Omezit barvy
(Pouze barevné tiskárny)
Povoluje nebo omezuje barevný tisk.
Zadejte oprávnění pro jednotlivé uživatele nebo úlohy, které jsou odesílány z konkrétních softwarových programů.
Nastavení PCL a PostScript Upravte nastavení PCL a PostScript pro všechny tiskové úlohy.
Kvalita tisku Nakongurujte nastavení kvality tisku včetně nastavení barev, registrace obrázku a
Správa spotřebního materiálu Konguruje způsob reakce tiskárny při velmi nízké úrovni spotřebního materiálu.
Správa zásobníků Konguruje nastavení zásobníků papíru.
Karta Odstraňování problémů
Tabulka
5-4 Karta Odstraňování problémů integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Řešení obecných problémů Výběr z různých hlášení a výsledků testů, které vám pomohou s odstraňováním potíží se
Online nápověda Připojení ke cloudové nápovědě HP online, které pomůže při odstraňování potíží s tiskem.
Diagnostická data
POZNÁMKA: Tato položka je k dispozici
pouze tehdy, je-li na kartě Zabezpečení nastaveno heslo správce.
Upgrade rmwaru Umožňuje stáhnout a nainstalovat soubory pro upgrade rmwaru tiskárny.
Obnovit výrobní nastavení Umožňuje obnovení nastavení tiskárny na hodnoty stanovené ve výrobě.
povolených typů papíru.
zařízením.
Umožňuje exportovat informace o tiskárně do souboru, který umožní podrobně analyzovat problém.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) 75
Karta Zabezpečení
Tabulka 5-5 Karta Zabezpečení integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Obecné zabezpečení Nastavení pro obecné zabezpečení, včetně následujících položek:
Zásady uživatelského účtu Povolení nastavení účtu správce.
Řízení přístupu Umožňuje nakongurovat přístup k funkcím tiskárny pro konkrétní jednotlivce nebo skupiny
Ochrana uložených dat Slouží ke konguraci a správě interního pevného disku tiskárny. Tato tiskárna obsahuje
Správa certikátů Umožňuje instalaci a správu certikátů zabezpečení pro přístup k tiskárně a k síti.
Umožňuje nakongurovat heslo správce, které slouží k omezení přístupu k určitým
funkcím tiskárny.
Nastavuje heslo PJL pro zpracování příkazů PJL.
Nastavuje přístup k systému souborů a zabezpečení upgradu rmwaru.
Chcete-li tisknout přímo z počítače, aktivujte nebo deaktivujte hostitelský port USB na
ovládacím panelu nebo připojovací port USB na formátovači.
Zobrazuje stav všech nastavení zabezpečení.
a také vybrat metodu přihlašování jednotlivců k tiskárně.
v zájmu maximálního zabezpečení šifrovaný pevný disk.
Slouží ke konguraci nastavení tiskových úloh uložených na pevném disku tiskárny.
Zabezpečení webové služby Umožňuje povolit přístup webových stránek z různých domén ke zdrojům této tiskárny.
Samočinný test Kontroluje, zda funkce zabezpečení fungují podle očekávaných parametrů systému.
Karta Webové služby HP
Na kartě Webové služby HP můžete pro tuto tiskárnu nakongurovat a povolit webové služby HP. Chcete-li používat funkci HP ePrint, je nutné povolit webové služby HP.
Tabulka
5-6 Integrovaný webový Server HP, karta Webové služby HP
Nabídka Popis
Nastavení webových služeb Povolením Webových služeb HP tuto tiskárnu připojíte ke službě HP Connected.
Webový server proxy Jestliže při povolování webových služeb HP nebo připojování tiskárny k Internetu dochází
HP JetAdvantage Přístup k řešením, která rozšíří funkce tiskárny
Karta Připojení do sítě
Karta Síť umožňuje změnu kongurace a zabezpečení síťového nastavení tiskárny, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Je-li tiskárna připojena k jiným typům sítí, tato karta se nezobrazí.
Pokud do seznamu nepřidáte žádné weby, budou se považovat za důvěryhodné všechny weby.
k potížím, nakongurujte proxy server.
76 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Tabulka 5-7 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Kongurace
Wi-Fi Direct Umožňuje nastavení funkce Wi-Fi Direct u tiskáren, které mají integrované tiskové funkce
Wi-Fi Direct Print a NFC nebo u nich bylo instalováno bezdrátové příslušenství.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti kongurace se liší v závislosti na modelu tiskového
serveru.
Nastavení protokolu TCP/IP Konguruje nastavení protokolu TCP/IP pro sítě používající protokoly IPv4 nebo IPv6.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti kongurace se liší v závislosti na modelu tiskového
serveru.
Nastavení sítě V závislosti na modelu tiskového serveru konguruje protokoly IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC
nebo SNMP.
Další nastavení Konguruje obecné protokoly a služby pro tisk podporované tiskovým serverem. Dostupné
možnosti závisí na modelu tiskového serveru. Může mezi ně patřit možnost aktualizace rmwaru, fronty LPD, nastavení portů USB, informace o podpoře nebo obnovovací frekvence.
AirPrint Umožňuje povolit, kongurovat nebo zakázat síťový tisk na tiskárnách, které jsou
podporovány produkty Apple.
Vybrat jazyk Změní jazyk zobrazovaný v integrovaném webovém serveru HP. Tato stránka se zobrazí,
pokud webové stránky podporují více jazyků. Podporovaný jazyk si můžete případně vybrat také prostřednictvím nastavení jazykových předvoleb v prohlížeči.
Vyberte oblast Vyberte pro tiskárnu zemi/oblast.
Tisk Google Cloud Print
Nastavení Nastavení možností tisku Google Cloud Print.
Webový server proxy Kongurace nastavení proxy serveru.
Zabezpečení
Nastavení Zobrazí a obnoví aktuální nastavení zabezpečení na výchozí hodnoty z výroby.
Slouží ke konguraci nastavení zabezpečení pomocí průvodce kongurací zabezpečení.
POZNÁMKA: Průvodce kongurací zabezpečení nepoužívejte ke konguraci nastavení
zabezpečení pomocí aplikací pro správu sítě, jako je například nástroj HP Web Jetadmin.
Oprávnění Slouží k ovládání správy kongurace a používání této tiskárny, včetně následujících položek:
Nastavuje nebo mění heslo správce pro přístup k parametrům kongurace.
Tato položka umožňuje na tiskovém serveru HP Jetdirect vyžadovat, instalovat
a spravovat digitální certikáty.
Umožňuje omezit přístup hostitelů k této tiskárně prostřednictvím seznamů řízení
přístupu (ACL) (pouze u vybraných tiskových serverů v sítích IPv4).
Zabezpečená komunikace Kongurace nastavení zabezpečení.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) 77
Správa protokolů Slouží ke konguraci a správě protokolů zabezpečení pro tuto tiskárnu, včetně následujících
položek:
Nastavuje úroveň správy zabezpečení integrovaného tiskového serveru HP a řídí
přenosy přes protokoly HTTP a HTTPS.
Konguruje provoz protokolu SNMP (Simple Network Management Protocol). Povoluje
nebo zakazuje agenty protokolu SNMP v1/v2c nebo SNMP v3 v tiskovém serveru.
Ovládá přístup prostřednictvím protokolů, které nemusí být zabezpečené (jako jsou
například tiskové protokoly, tiskové služby, zjišťovací protokoly, služby překladu IP adres nebo protokoly správy kongurace).
Ověřování 802.1X Konguruje nastavení ověřování protokolu 802.1X v tiskovém serveru Jetdirect podle
požadavků na ověřování klientů v síti a obnovuje nastavení ověřování protokolu 802.1X na výchozí hodnoty z výroby.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže se nastavení ověřování protokolu 802.1X změní, může tiskárna
ztratit připojení. K opětovnému připojení může být potřeba v tiskovém serveru obnovit výchozí stav z výroby a přeinstalovat tiskárnu.
IPsec/Firewall Zobrazuje nebo konguruje zásady brány rewall nebo zásady protokolu IPsec / brány
rewall.
Agent oznamování Povoluje nebo zakazuje agenta oznamování zařízení HP, nastavuje kongurační server nebo
konguruje vzájemné ověřování pomocí certikátů.
Diagnostika
Statistika sítě Zobrazuje statistiku využití sítě, která byla shromážděna a uložena tiskovým serverem HP
Informace o protokolu Zobrazuje seznam nastavení kongurace sítě na tiskovém serveru HP Jetdirect pro každý
Kongurační stránka Zobrazuje stránku kongurace tiskového serveru HP Jetdirect, která obsahuje stav
Seznam Další odkazy
POZNÁMKA: Konguruje, které odkazy se zobrazí v zápatí integrovaného webového serveru HP
prostřednictvím nabídky Upravit další odkazy na kartě Obecné. Následující položky představují výchozí odkazy.
Tabulka 5-8 Seznam Další odkazy integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Podpora produktu Umožňuje připojení ke stránce podpory tiskárny, kde lze vyhledávat nápovědu týkající se
Obchod se spotřebním materiálem Umožňuje připojení k webové stránce HP SureSupply, kde jsou k dispozici informace o
HP Instant Support Umožňuje připojení k webové stránce společnosti HP sloužící k vyhledávání řešení potíží
Jetdirect.
protokol.
a informace o konguraci.
různých témat.
nákupu originálního spotřebního materiálu HP, například kazet nebo papíru.
s tiskárnou.
78 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Kongurace nastavení sítě IP

Odmítnutí sdílení tiskárny

Zobrazení nebo změna nastavení sítě

Přejmenování tiskárny v síti

Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com).
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu
tiskárny ikonu Informace a poté ikonu Síť .
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Kliknutím na kartu Sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.
Přejmenování tiskárny v síti
Pokud chcete přejmenovat tiskárnu v síti, aby měla jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu
tiskárny ikonu Informace a poté ikonu Síť .
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 79
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Otevřete kartu Obecné.
3. Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název tiskárny v poli Název zařízení. Tento název lze
změnit, takže bude označení tiskárny jedinečné.
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
4. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu Možnosti.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Připojení do sítě
Ethernet
TCP/IP
Nastavení protokolu IPV 4
Metoda kongurace
3. Vyberte možnost Ručně a poté stiskněte tlačítko OK.
4. Otevřete nabídku Ruční nastavení.
5. Zvolte možnost IP adresa, Maska podsítě nebo Výchozí brána.
6. Stisknutím prvního pole otevřete klávesnici. Do pole zadejte správné číslice a vyberte možnost OK.
Opakujte postup u všech polí, která chcete nakongurovat.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Nabídka Nastavení na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv6.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Chcete-li povolit ruční konguraci, otevřete následující nabídky:
Připojení do sítě
Ethernet
80 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
TCP/IP
Nastavení IPV6
3. Vyberte možnost Povolit, vyberte možnost Zapnout a poté vyberte možnost OK.
4. Chcete-li kongurovat adresu, otevřete nabídku Adresa a poté stisknutím textového pole otevřete
klávesnici.
5. Pomocí klávesnice zadejte adresu a vyberte možnost OK.

Nastavení rychlosti připojení a duplexu

POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet. Neplatí pro bezdrátové sítě.
Rychlost připojení a režim komunikace tiskového serveru musí odpovídat rozbočovači sítě. Ve většině situací ponechejte tiskárnu v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení duplexního režimu mohou tiskárně bránit v komunikaci s ostatními síťovými zařízeními. Změny provedete pomocí ovládacího panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Nastavení tiskárny musí odpovídat nastavení síťového zařízení (síťový rozbočovač, přepínač,
brána, směrovač či počítač).
POZNÁMKA: Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí tiskárny. Změny
provádějte, pouze pokud je tiskárna v nečinnosti.
1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete příslušnou nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
Připojení do sítě
Ethernet
Rychlost připojení
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Automaticky: Tiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a režim
komunikace povolený v síti.
10T Poloviční: 10 Mb/s, poloduplexní provoz
10T Plný: 10 Mb/s, duplexní provoz
10T Auto: 10 Mb/s, automatický oboustranný provoz
100TX Poloviční: 100 Mb/s, poloduplexní provoz
100TX Plný: 100 Mb/s, duplexní provoz
100TX Auto: 100 Mb/s, automatický oboustranný provoz
1000T Plný: 1000 Mb/s, duplexní provoz
4. Vyberte položku OK. Tiskárna se vypne a opět zapne.
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 81

Funkce zabezpečení tiskárny

Úvod

Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.

Bezpečnostní pokyny

Přiřazení hesla správce

Zabezpečení protokolu IP
Uzamčení formátoru
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
Bezpečnostní pokyny
Tiskárna podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit její bezpečnost a ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu tiskárny.
Přiřazení hesla správce
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení tiskárny.
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu
tiskárny ikonu Informace a poté ikonu Síť .
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Klikněte na kartu Zabezpečení.
3. Otevřete nabídku Obecné zabezpečení.
4. V části označené Nastavit heslo místního správce zadejte jméno, se kterým bude spojeno heslo v poli
Uživatelské jméno.
5. Zadejte heslo do pole Nové heslo a pak ještě jednou do pole Ověřit heslo.
POZNÁMKA: Chcete-li stávající heslo změnit, nejprve zadejte stávající heslo do pole Staré heslo.
6. Klikněte na tlačítko Použít.
82 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě. Heslo správce nelze obnovit. Pokud
ztratíte nebo zapomenete heslo správce, kontaktuje podporu společnosti HP na adrese support.hp.com, kde získáte potřebnou pomoc s kompletním resetováním tiskárny.
Některé funkce dostupné na ovládacím panelu tiskárny lze zabezpečit, aby k nim neměly přístup neoprávněné osoby. Při pokusu o použití zabezpečené funkce zobrazí tiskárna výzvu k přihlášení. Přihlásit se také můžete bez čekání na odpovídající výzvu, a to výběrem možnosti Přihlásit na ovládacím panelu tiskárny.
Údaje pro přihlášení k tiskárně se obvykle shodují s údaji pro přihlášení k síti. Máte-li otázky ohledně toho, jaké přihlašovací údaje máte použít, obraťte se na správce sítě ke které je tiskárna připojena.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte možnost Přihlásit.
2. Zadejte přihlašovací údaje podle zobrazených výzev.
POZNÁMKA: Pokud chcete po skončení práce zachovat zabezpečení tiskárny, vyberte možnost Odhlásit.

Zabezpečení protokolu IP

Zabezpečení protokolu IP (IPsec) je sada protokolů, které řídí přenos v síti založený na protokolu IP do tiskárny a z ní. Protokoly IPsec umožňují ověřování mezi hostiteli, integritu dat a šifrování síťové komunikace.
U tiskáren s připojením k síti, které jsou vybaveny tiskovým serverem HP Jetdirect, můžete nakongurovat protokol IPsec z karty Síť integrovaného webového serveru HP.

Uzamčení formátoru

Formátor obsahuje slot, který můžete použít k připojení bezpečnostního kabelu. Uzamčením formátoru předejdete tomu, aby z něj někdo vyjmul cenné komponenty.

Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP

Pevný disk poskytuje hardwarové šifrování pro bezpečné ukládání citlivých dat bez dopadu na výkon tiskárny. Tento pevný disk je vybaven nejnovějším pokročilým standardem šifrování (AES) a exibilními funkcemi úspory času a robustní funkčností.
Tento postup slouží ke konguraci disku v integrovaném webovém serveru HP:
1. Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, vyberte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny
ikonu Informace a poté vyberte ikonu Síť .
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
3. Klikněte na kartu Zabezpečení.
4. Otevřete nabídku Ochrana uložených dat.
5. Nakongurujte požadované možnosti a poté klikněte na možnost Použít.
CSWW Funkce zabezpečení tiskárny 83

Nastavení úspory energie

Úvod

Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu
Nakongurujte nastavení režimu spánku, aby se snížila spotřeba, když je tiskárna nečinná.
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu
Nastavení spánku ovlivňují spotřebu energie, čas, kdy tiskárna přejde do režimu spánku nebo se probudí, rychlost, jakou přejde do režimu spánku, a rychlost, jakou se probudí.
Chcete-li tiskárnu nakongurovat tak, aby měla v režimu spánku spotřebu energie 1 watt nebo méně, zadejte časy pro nastavení Režim spánku po nečinnosti a Automatické vypnutí.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecné
Nastavení úspory energie
Nastavení režimu spánku
3. Vyberte možnost Režim spánku po nečinnosti k zadání počtu minut, po které musí být tiskárna neaktivní,
aby přešla do režimu spánku. Zadejte příslušné časové období.
4. Výběrem možnosti Automatické vypnutí po režimu spánku uvedete tiskárnu do režimu větší úspory energie
po určité době v režimu spánku. Zadejte příslušné časové období.
POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení se tiskárna probudí z režimu automatického vypnutí v reakci na
jakoukoli aktivitu jinou, než je USB nebo Wi-Fi. Pro vyšší úsporu energie ji můžete nastavit, aby se probudila pouze po stisknutí tlačítka napájení. Provedete to výběrem možnosti Vypnout (probuzení pouze po
stisknutí tlačítka napájení).
5. Zvolením možnosti Hotovo uložte nastavení.
84 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce tiskárny. Více informací najdete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin.
CSWW HP Web Jetadmin 85
Aktualizace softwaru a rmwaru
Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve rmwaru tiskárny. Chcete-li využívat nejnovější funkce, aktualizujte rmware tiskárny. Nejnovější soubor aktualizace rmwaru můžete stáhnout z webu:
Přejděte na web www.hp.com/support/pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755. Klikněte na možnost Software a ovladače.
86 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

6 Řešení problémů

Zákaznická podpora
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Obnovení výrobního nastavení
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám
Odstranění uvíznutého papíru
Zlepšení kvality tisku
Řešení potíží s kabelovou sítí
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
pwcolor765 nebo www.hp.com/support/colorpw755.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 87

Zákaznická podpora

Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.com/go/carepack
Registrace tiskárny www.register.hp.com
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových stránkách support.hp.com.
www.hp.com/support/pwcolor765 nebo www.hp.com/support/ colorpw755
88 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Systém nápovědy na ovládacím panelu

Tiskárna obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které ilustrují specické postupy, jako je například odstranění uvíznutého papíru.
Pokud tiskárna signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda můžete zobrazit zprávu s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWW Systém nápovědy na ovládacím panelu 89

Obnovení výrobního nastavení

Úvod

Chcete-li obnovit výchozí výrobní nastavení tiskárny, použijte jednu z následujících metod.
POZNÁMKA: Obnovení výrobního nastavení uvede většinu nastavení tiskárny do výrobního nastavení. Některá
nastavení, např. jazyk, datum, čas a některá nastavení síťové kongurace se však nezmění.

První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny

1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete příslušnou nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecné
Obnovit výrobní nastavení
3. Stiskněte tlačítko Resetovat.
Zobrazí se upozornění, že provedení obnovení může mít za následek ztrátu dat.
4. Výběrem možnosti Obnovit proces dokončete.
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se tiskárna automaticky restartuje.
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze tiskárny připojené k síti)
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu
tiskárny ikonu Informace
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Otevřete kartu Obecné.
3. V levé části obrazovky klikněte na položku Obnovení výrobního nastavení.
4. Klikněte na tlačítko Obnovit.
a poté ikonu Síť .
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se tiskárna automaticky restartuje.
90 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“

Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje stav s nízkou úrovní obsahu kazety. Skutečná doba zbývající životnosti kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné kazetu vyměnit.
Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu kazety velmi nízká. Skutečná doba zbývající životnosti kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Platnost záruky HP Premium Protection Warranty vyprší, jakmile se přiblíží konec životnosti kazety. Zkontrolujte stav na stránce stavu spotřebního materiálu nebo integrovaného webového serveru HP (EWS).
POZNÁMKA: Tato tiskárna není určena pro použití nepřetržitého inkoustového systému. Chcete-li pokračovat
v tisku, odstraňte nepřetržitý inkoustový systém a nainstalujte originální HP (nebo kompatibilní) kazety.
POZNÁMKA: Tato tiskárna je určena pro použití s inkoustovými kazetami, které používá do jejich vyprázdnění.
Opakované plnění kazet před jejich vyprázdněním může způsobit problémy s tiskárnou. Pokud tato situace nastane a chcete pokračovat v tisku, vložte novou kazetu (originální HP nebo kompatibilní).

Změna nastavení „Téměř prázdné“

Můžete změnit způsob reakce tiskárny při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny vyberte Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Správa spotřebního materiálu
Reakce na Téměř prázdné
Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Výběrem možnosti Zastavit lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout, když kazeta dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné.
Pokud vyberete možnost Pokračovat, tiskárna vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná. Tisk bude bez interakce pokračovat i za nastavení Téměř prázdné. Důsledkem může být neuspokojivá kvalita tisku.
Výběrem možnosti Výzva k pokračování lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout, když kazeta dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné. Výzvu můžete potvrdit nebo můžete kazetu vyměnit a pokračovat v tisku.

Objednání spotřebního materiálu

Objednání spotřebního materiálu a papíru
www.hp.com/go/suresupply
CSWW Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 91
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
92 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Loading...