HP PageWide 765, PageWide 755 User's Guide [es]

HP PageWide Enterprise Color 765, HP PageWide Color 755
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
OS X es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de precaución ............................................................................................................................................................... 2
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 3
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 3
Puertos de interfaz y vista posterior impresora ............................................................................................. 4
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 5
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 6
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 6
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 7
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 8
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 10
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 11
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 12
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 12
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) ................................................................................................... 16
Introducción ........................................................................................................................................................ 16
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 17
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
Carga de papel en la bandeja 2 ............................................................................................................................................ 22
Introducción ........................................................................................................................................................ 22
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 24
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 27
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 28
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas ....................................................................... 29
Introducción ........................................................................................................................................................ 29
Orientación del papel de HCI ............................................................................................................................ 31
ESWW iii
Uso del modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 32
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 33
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 34
Introducción ........................................................................................................................................................ 34
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 34
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 34
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 36
Introducción ........................................................................................................................................................ 36
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 36
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 37
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 39
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 40
Pedidos ................................................................................................................................................................ 40
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 40
Consumibles de larga duración/mantenimiento (LLC) ................................................................................. 41
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 41
Sustitución de los cartuchos ................................................................................................................................................ 44
Introducción ........................................................................................................................................................ 44
Información del cartucho ................................................................................................................................. 44
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 45
Sustitución del contenedor de líquido de servicio ............................................................................................................ 48
Introducción ........................................................................................................................................................ 48
Extracción y sustitución del contenedor de líquido de servicio .................................................................. 48
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 53
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 54
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 55
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 55
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 57
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 57
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 58
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 59
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 59
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 59
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 59
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 60
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 60
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 60
iv ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 62
Introducción ........................................................................................................................................................ 62
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 62
Creación de un trabajo almacenado (OS X) ................................................................................................... 63
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 64
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 64
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 64
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 65
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 65
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 66
Introducción ........................................................................................................................................................ 66
Impresión y conexión con Wi-Fi Direct y NFC ................................................................................................ 66
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 67
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 68
AirPrint ................................................................................................................................................................. 68
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 69
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................................... 70
Introducción ........................................................................................................................................................ 70
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 70
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 71
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 73
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 74
Introducción ........................................................................................................................................................ 74
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 74
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................... 75
Ficha Información ......................................................................................................................... 75
Ficha General ................................................................................................................................. 76
Ficha Imprimir ................................................................................................................................ 77
Ficha Solución de problemas ...................................................................................................... 77
Ficha Seguridad ............................................................................................................................. 78
Ficha Servicios Web de HP ........................................................................................................... 78
Ficha Redes .................................................................................................................................... 79
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 81
Conguración de la red IP ..................................................................................................................................................... 82
Renuncia al uso compartido de impresoras .................................................................................................. 82
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 82
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 82
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 83
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 83
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 84
ESWW v
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 85
Introducción ........................................................................................................................................................ 85
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 85
Asigne una contraseña de administrador ...................................................................................................... 85
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 86
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 86
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP .................................................... 86
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 88
Introducción ........................................................................................................................................................ 88
Establecimiento del temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo .............................................................................................................. 88
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 89
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 90
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 91
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 92
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 93
Restauración de la conguración de fábrica ...................................................................................................................... 94
Introducción ........................................................................................................................................................ 94
Método 1. Restauración de la conguración de fábrica desde el panel de control de la impresora .... 94
Método 2. Restauración de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ...................................................................................................... 94
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” ................ 95
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 95
Solicitud de consumibles .................................................................................................................................. 95
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 97
Introducción ........................................................................................................................................................ 97
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 97
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 99
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 103
Introducción ..................................................................................................................................................... 103
Ubicaciones de los atascos de papel ........................................................................................................... 103
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 104
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 104
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ...................................................................................... 104
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ...................................................................................... 107
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3 ...................................................................................... 110
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ......................................................................... 113
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ............................................................................... 114
Eliminación de atascos de papel en tres bandejas para 550 hojas ........................................................ 116
vi ESWW
Eliminación de los atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para
4000 hojas (HCI) .............................................................................................................................................. 119
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 124
Introducción ..................................................................................................................................................... 124
Comprobación del estado del cartucho ....................................................................................................... 124
Actualización de rmware de la impresora ................................................................................................. 125
Cambio de la conguración de la calidad de impresión ............................................................................ 125
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 125
Comprobación de la conguración del papel y la calidad ......................................................................... 125
Comprobación de la conguración de negro y escala de grises .............................................................. 126
Ajuste de la conguración del color (Windows) .......................................................................................... 127
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 127
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP ........................................ 127
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 128
Inspección visual del cartucho ...................................................................................................................... 128
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 129
Impresión e interpretación del informe de calidad de impresión ....................................... 129
Limpieza del cabezal de impresión ......................................................................................... 130
Limpieza de los rodillos ............................................................................................................. 130
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 131
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 133
Introducción ..................................................................................................................................................... 133
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 133
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 133
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 134
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 134
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 134
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 134
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 135
ESWW vii
viii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Iconos de precaución
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pwcolor765 o www.hp.com/support/colorpw755.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Iconos de precaución

PRECAUCIÓN: Borde alado cerca.
PRECAUCIÓN: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento.
PRECAUCIÓN: Supercie caliente.
PRECAUCIÓN: Descarga eléctrica.
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vistas de la impresora

1
2
4 5
6
7
8
3
910
11

Vista frontal de la impresora

Puertos de interfaz y vista posterior impresora
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1 Puerta izquierda
2 Puerto de impresión USB de fácil acceso
3 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
4 Botón de encendido/apagado
5 Etiqueta del número de serie y número de producto
6 Bandeja de salida y bloqueo de la bandeja de salida
7 Puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
8 Unidad dúplex
9 Bandeja 2
10 Puerta delantera (acceso al cartucho)
11 Contenedor de líquido de servicio
ESWW Vistas de la impresora 3

Puertos de interfaz y vista posterior impresora

1 2 3 4 5
6
1
2
3
4
1 Conexión de alimentación
2 Placa del formateador (contiene los puertos de interfaz)
3 Puerta de acceso a los puertos de interfaz y a la ranura de bloqueo del cable
4 Bandeja multifunción (bandeja 1)
5 Extensión de la bandeja 1
6 Bolsillo de integración de hardware (HIP) (para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
La impresora incluye los puertos de interfaz siguientes.
1 Puerto USB host para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
2 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
4 Ranura de bloqueo del cable
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vista del panel de control

4
6
7
5
8
2
3
1
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Seleccione el botón Inicio para regresar a la pantalla de inicio cuando lo desee.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar el Centro de mensajes si hay errores y restablecer la conguración predeterminada.
2 Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
3
Botón de información
4
Botón de ayuda
5 Hora actual Muestra la hora actual.
6 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información sobre la impresora. Seleccione los botones siguientes en la pantalla Información para obtener información sobre la impresora:
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: vea o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo modelos equipados
con accesorios inalámbricos).
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
ESWW Vistas de la impresora 5
7 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
8
Botón de inicio
Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral.
Toque el icono Conguración para abrir la aplicación Conguración.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pwcolor765 o
www.hp.com/support/colorpw755.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Rango de entorno operativo
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Bandeja de 550 hojas de papel
NOTA: La impresora admite un accesorio de
entrada opcional.
3 bandejas de papel para 550 hojas y soporte Opcional Opcional
3 bandejas de papel para 550 hojas Opcional Opcional
Bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000
hojas
Impresión dúplex automática
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 y
IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir sin equipo
y para actualizar el rmware
Puertos USB internos de HP Opcional Opcional
765dn
J7Z04A
Opcional Opcional
Opcional Opcional
755dn
4PZ47A
Accesorio para HP JetDirect 3000w NFC/Wireless
para la impresión desde dispositivos móviles
Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect
2900nw para conectividad inalámbrica
Bolsillo de integración de hardware (HIP) (para
conectar accesorios y dispositivos de terceros)
Memoria Memoria de 1,5 GB, ampliable a 2,5 GB si se agrega
un módulo de memoria DIMM
8 GB de memoria No compatible
Módulo eMMC de 8 GB de HP No compatible
Módulo eMMC de 128 GB de HP No compatible
Unidad de disco duro seguro de alto rendimiento de
HP (FIPS)
Opcional Opcional
Opcional Opcional
Opcional
No compatible
Opcional No compatible
ESWW Especicaciones de la impresora 7
Nombre del modelo
765dn
755dn
Número del producto
Pantalla del panel de control y entrada
Impresión Imprime 55 páginas por minuto (ppm) en papel de
Imprime 35 páginas por minuto (ppm) en papel de
Imprime 75 páginas por minuto en papel de tamaño
Imprime 55 páginas por minuto en papel de tamaño
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad
Panel de control con pantalla táctil a color de vista constante
tamaño A4 y carta en modo Profesional.
tamaño A4 y carta en modo Profesional.
carta y A4 en modo Ocina general.
carta y A4 en modo Ocina general.
de equipo)

Sistemas operativos compatibles

Linux: Para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
J7Z04A
4PZ47A
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y HP especícos de la impresora para OS X, así como al instalador del software.
Windows: Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/PageWide para instalar el controlador de impresión de HP. O bien, vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/pwcolor765 o
www.hp.com/support/colorpw755 para descargar el controlador de impresión o el instalador del software para
instalar el controlador de impresión de HP.
OS X: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
PageWide para instalar el controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com/PageWide.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla
1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows® XP SP3, 32 bits
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo. Algunas funciones y tamaños de página del controlador de impresión no son compatibles.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4
El controlador de impresión “HP PCL.6” especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Notas
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Vista en abril de 2012. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Vista discontinuado. Algunas funciones y tamaños de página del controlador de impresión no son compatibles.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6”
especíco de la impresora está disponible para descargar en el sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6”
especíco de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008. Algunas funciones y tamaños de página del controlador de impresión no son compatibles.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2008 en enero de 2015. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2008.
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde
el software en línea)
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/PageWide y utilícelo para
instalar el controlador de impresión.
Notas
NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los sistemas
operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/support/
pwcolor765 o www.hp.com/support/colorpw755.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows OS X
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
400 MB de espacio disponible en disco duro
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)

Soluciones de impresión móvil

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android y iOS)
conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
1 GB de espacio disponible en disco duro
Software HP ePrint
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
Impresión en Windows 10

Dimensiones de la impresora

NOTA: Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/ support/pwcolor765 o www.hp.com/support/colorpw755.
Tabla 1-3 Dimensiones del modelo base de impresora
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 462 mm 534 mm
Profundidad 595 mm 1027 mm
Anchura 600 mm 1530 mm
Peso (con cartucho) 45,6 kg
Tabla 1-4 Dimensiones del alimentador de papel de 550 hojas
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 117 mm 117 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
Anchura 600 mm 600 mm
Peso (con cartucho) 9,5 kg
Tabla 1-5 Dimensiones de un alimentador de papel de 550 hojas con soporte
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 436 mm 436 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
Anchura 600 mm 600 mm
Peso 28,6 kg
Tabla 1-6 Dimensiones de tres alimentadores de papel de 550 hojas con soporte
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 436 mm 436 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Tabla 1-6 Dimensiones de tres alimentadores de papel de 550 hojas con soporte (continuación)
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Anchura 600 mm 600 mm
Peso (con cartucho) 34 kg
Tabla 1-7 Dimensiones del alimentador HCI para 4000 hojas (con soporte)
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 436 mm 436 mm
Profundidad 520 mm 685 mm
Anchura 600 mm 600 mm
Peso 41,3 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/pwcolor765 o www.hp.com/support/colorpw755 para obtener información actualizada.

Rango de entorno operativo

Tabla 1-8 Rango de entorno operativo
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) 10 % a 80 % de HR
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/pwcolor765 o www.hp.com/support/colorpw755 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 13
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de papel en la bandeja 2
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad (HCI) de 4000 hojas
Carga e impresión de sobres
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/pwcolor765 o www.hp.com/support/colorpw755.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 15

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como
apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. La bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Abra la bandeja 1.
NOTA: Para imprimir en papel de mayor tamaño,
como el tamaño legal, extraiga la extensión de la bandeja 1.
2. Ajuste las guías de anchura del papel al tamaño de
papel que se esté usando.
2
o 14 sobres.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de la
bandeja 1 en la página 17.
4. Ajuste las guías de ancho de tal forma que rocen la
pila de papel sin llegar a doblarla.

Orientación del papel de la bandeja 1

Tabla
2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Modo de impresión dúplex
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 17
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
A4, Carta, 16K
Impresión automática
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
Boca abajo
Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
A4, Carta, 16K
(197 x 27 3 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, Tarjeta postal japonesa (100 x 148 mm)
Boca arriba
Parte derecha de la imagen preimpresa hacia la impresora
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Horizontal Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Impresión automática
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (tienen una estrechura inferior a 5 pulgadas y, por lo tanto, deben alimentarse con el borde corto primero)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
Boca abajo
Parte izquierda de la imagen preimpresa hacia la impresora
Boca arriba
Parte derecha de la imagen preimpresa hacia la impresora
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Tarjeta postal japonesa (tienen una estrechura inferior a 5 pulgadas y, por lo tanto, deben alimentarse con el borde corto primero)
Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 19
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Impresión automática
Preperforado Vertical Impresión a 1 cara 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, A6, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, Tarjeta postal japonesa
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Boca abajo
Oricios hacia la parte posterior de la impresora
Impresión automática
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, A6, 5 x 8, Doble postal japonesa (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, Tarjeta postal japonesa
Boca arriba
Oricios hacia la parte posterior de la impresora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la
imagen
Horizontal Impresión a 1 cara A4, Carta, 16K
Impresión automática
Modo de impresión dúplex
a las dos caras o con el modo con membrete alternativo activado
Tamaño de papel Cómo cargar el papel
(197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Ejecutivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Declaración, 5 x 8, Doble postal japonesa, 5 x 7, B6 (JIS), A6
Boca abajo
Oricios hacia fuera de la impresora
Boca arriba
Oricios hacia la impresora

Uso del modo con membrete alternativo

Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel. Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activada.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 21

Carga de papel en la bandeja 2

Introducción

PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como
apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas opcionales para 550 hojas es el mismo que el de
la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Apriete los seguros de ajuste azules y deslice las
guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
2
.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 116 hidden pages