HP PageWide 765, PageWide 755 User's Guide [pt]

HP PageWide Enterprise Color 765, HP PageWide Color 755
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Computer, Inc. registradas nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de cuidado ..................................................................................................................................................................... 2
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 3
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 3
Vista traseira da impressora e portas de interface ........................................................................................ 4
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 6
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 6
Especicações técnicas ....................................................................................................................................... 7
Sistemas operacionais compatíveis .................................................................................................................. 8
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 12
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 12
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 16
Introdução ........................................................................................................................................................... 16
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 17
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 21
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 21
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 22
Introdução ........................................................................................................................................................... 22
Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas .................................................................. 24
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 27
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 28
Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade ................................................................... 29
Introdução ........................................................................................................................................................... 29
Orientação do papel da HCI .............................................................................................................................. 31
PTWW iii
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 32
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 33
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 34
Introdução ........................................................................................................................................................... 34
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 34
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 34
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 36
Introdução ........................................................................................................................................................... 36
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 36
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 37
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 39
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 40
Pedidos ................................................................................................................................................................ 40
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 40
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração (LLC) ..................................................................... 41
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 41
Substituir os cartuchos ......................................................................................................................................................... 44
Introdução ........................................................................................................................................................... 44
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 44
Remova e substitua os cartuchos ................................................................................................................... 45
Substitua o recipiente do líquido de serviço ...................................................................................................................... 48
Introdução ........................................................................................................................................................... 48
Remova e substitua o recipiente do líquido de serviço ............................................................................... 48
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 53
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 54
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 55
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 55
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 57
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 57
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 58
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 59
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 59
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 59
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 59
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 60
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 60
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 60
iv PTWW
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 62
Introdução ........................................................................................................................................................... 62
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 62
Criar um trabalho armazenado (OS X) ........................................................................................................... 63
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 64
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 64
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 64
Alterar o limite do armazenamento de trabalho ..................................................................... 64
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 65
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 66
Introdução ........................................................................................................................................................... 66
Impressão direta da Wi-Fi e com Comunicação de Curto Alcance ............................................................. 66
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 67
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 68
AirPrint ................................................................................................................................................................. 68
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 69
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 70
Introdução ........................................................................................................................................................... 70
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 70
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 71
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 73
Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) ............................................................................... 74
Introdução ........................................................................................................................................................... 74
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ............................................................................ 74
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ............................................................................................. 75
Guia Informações .......................................................................................................................... 75
Guia Geral ....................................................................................................................................... 76
Guia Imprimir ................................................................................................................................. 77
Guia Solução de problemas ......................................................................................................... 77
Guia Segurança ............................................................................................................................. 78
Guia Serviços da Web da HP ........................................................................................................ 78
Guia Rede ....................................................................................................................................... 78
Lista Outros links .......................................................................................................................... 80
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 81
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 81
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 81
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................... 81
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 82
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 82
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 83
PTWW v
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 84
Introdução ........................................................................................................................................................... 84
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 84
Atribuir uma senha de administrador ............................................................................................................ 84
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 85
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 85
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 85
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 87
Introdução ........................................................................................................................................................... 87
Dena o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de
potência ............................................................................................................................................................... 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 89
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 91
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 92
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 93
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................... 94
Introdução ........................................................................................................................................................... 94
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 94
Método dois: Redenir congurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 94
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 95
Alterar as congurações de "muito baixo" ..................................................................................................... 95
Pedir suprimento ............................................................................................................................................... 95
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 97
Introdução ........................................................................................................................................................... 97
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 97
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 99
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 103
Introdução ........................................................................................................................................................ 103
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 103
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 104
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 104
Desobstruir congestionamentos de papel na Bandeja 1 ......................................................................... 104
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 2 ............................................................................................. 107
Eliminar atolamentos de papel na Bandeja 3 ............................................................................................. 110
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ................................................................................... 113
Eliminar atolamentos de papel na unidade duplex ................................................................................... 114
Elimine os atolamentos de papel nas bandejas de 3 x 550 folhas ........................................................ 116
vi PTWW
Limpe os atolamentos de papel na bandeja de entrada para 4.000 folhas de alta capacidade
(HCI) ................................................................................................................................................................... 119
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 124
Introdução ........................................................................................................................................................ 124
Verique o status do cartucho ...................................................................................................................... 124
Atualize o rmware da impressora .............................................................................................................. 125
Altere a conguração de qualidade de impressão ..................................................................................... 125
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 125
Vericar as congurações do papel e de qualidade .................................................................................. 125
Verique as congurações de escala de cinza e preto ............................................................................. 126
Ajustar congurações de cor (Windows) ..................................................................................................... 126
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 127
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 127
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 128
Inspecione visualmente o cartucho ............................................................................................................. 128
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 129
Imprima e interprete o Relatório de Qualidade de Impressão ............................................ 129
Limpar a cabeça de impressão ................................................................................................. 130
Limpar os cilindros ..................................................................................................................... 130
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 131
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 132
Introdução ........................................................................................................................................................ 132
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 132
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 132
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 133
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 133
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 133
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ............................... 133
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 135
PTWW vii
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Ícones de cuidado
Vistas da impressora
Especicações da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 1

Ícones de cuidado

CUIDADO: Borda aada próxima.
CUIDADO: Mantenha o corpo afastado das peças móveis.
CUIDADO: Superfície quente.
CUIDADO: Choque elétrico.
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vistas da impressora

1
2
4 5
6
7
8
3
910
11

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora e portas de interface
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
1 Porta esquerda
2 Porta de impressão via USB de fácil acesso
3 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
4 Botão liga/desliga
5 Etiqueta com número de série e número do produto
6 Compartimento de saída e parada
7 Porta direita (fornece acesso para limpar atolamentos de papel)
8 Duplexador
9 Bandeja 2
10 Porta frontal (acesso ao cartucho)
11 Recipiente do líquido de serviço
PTWW Vistas da impressora 3

Vista traseira da impressora e portas de interface

1 2 3 4 5
6
1
2
3
4
1 Conexão da alimentação
2 Placa do formatador (contém as portas de interface)
3 Porta de acesso às portas de interface e slot da trava do cabo
4 Bandeja multiuso (Bandeja 1)
5 Extensão da Bandeja 1
6 Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
A impressora inclui as seguintes portas de interface.
1 Porta USB do host para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4 Slot de bloqueio de cabo
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista do painel de controle

4
6
7
5
8
2
3
1
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela Inicial, a qualquer momento, selecionando o botão Início.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1 Botão Redenir Selecione o botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
exibir a Central de Mensagens se houver erros e restaurar as congurações padrão.
2 Botão Login ou Logout Selecione o botão Login para acessar recursos seguros.
Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
3
Botão Informações
4
Botão Ajuda
5 Hora atual Exibe a hora atual.
6 Área de aplicativos Selecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
Selecione o botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações da impressora. Selecione os seguintes botões na tela Informações para obter informações da impressora:
Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente modelos equipados com
acessório sem o).
Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
Selecione o botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
PTWW Vistas da impressora 5
7 Indicador de página da
tela inicial
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da tela para rolar entre páginas.
8
Botão Página Inicial
Selecione o botão Início para voltar à tela Inicial.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
Ação Descrição Exemplo
Toque em Toque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Deslizar Toque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Toque no ícone Congurações para abrir o aplicativo Congurações.
Deslize até o aplicativo Congurações ser exibido.
Rolagem Toque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar pelos menus, toque rapidamente na tela, parando assim a sua rolagem.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/
support/colorpw755.
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Variação do ambiente operacional
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas)
Bandeja de papel para 550 folhas
NOTA: A impressora oferece suporte a um
acessório de entrada opcional.
Bandeja de papel para 550 folhas e suporte Opcional Opcional
Bandeja de papel para 3 x 550 folhas Opcional Opcional
Bandeja de entrada de alta capacidade (HCI) para
4.000 folhas
Impressão dúplex automática
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil para impressão sem um
computador e para atualização do rmware
Portas USB internas HP Opcional Opcional
765dn
J7Z04A
Opcional Opcional
Opcional Opcional
755dn
4PZ47A
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless para
impressão de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect
2900nw para conexão sem o
Porta embutida de integração de hardware (HIP)
para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
Memória Memória de 1,5 GB, expansível até 2,5 GB
adicionando-se um módulo de memória DIMM
8 GB de memória Sem suporte
Módulo HP 8 GB eMMC Sem suporte
Módulo HP 128 GB eMMC Sem suporte
Unidade de disco rígido HP segura de alto
desempenho (FIPS)
Opcional Opcional
Opcional Opcional
Opcional
Sem suporte
Opcional Sem suporte
PTWW Especicações da impressora 7
Nome do modelo
765dn
755dn
Número do produto
Visor e entrada do painel de controle
Impressão Imprime 55 páginas por minuto (ppm) em tamanho
Imprime 35 páginas por minuto (ppm) em tamanho
Imprime 75 ppm em tamanho carta e A4, no modo
Imprime 55 ppm em tamanho carta e A4, no modo
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um
Painel de controle colorido com tela sensível ao toque, visualização constante
carta e A4, no modo Prossional.
carta e A4, no modo Prossional.
Escritório Geral.
Escritório Geral.
computador)

Sistemas operacionais compatíveis

Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão Windows PCL 6 e HP especícos da impressora para OS X e ao instalador de software.
J7Z04A
4PZ47A
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/PageWide para instalar o driver de impressão HP. Ou visite o site de suporte para desta impressora: www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/
colorpw755 para fazer o download do driver de impressão ou do software instalador para o driver de impressão
HP.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/
PageWide, para instalar o driver de impressão HP.
1. Acesse 123.hp.com/PageWide.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado. Alguns recursos e tamanhos de página no driver de impressão não são suportados.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse sistema operacional como parte da instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Vista em abril de 2012. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Vista descontinuado. Alguns recursos e tamanhos de página no driver de impressão não são suportados.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits O driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado. Alguns recursos e tamanhos de página no driver de impressão não são suportados.
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
PTWW Especicações da impressora 9
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Server 2012 R2, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra Faça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/PageWide e use-o para instalar
o driver de impressão.
Observações
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
Windows OS X
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
400 MB de espaço disponível no disco rígido
1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android e iOS)
Conexão de Internet
Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
1 GB de espaço disponível no disco rígido
Software HP ePrint
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
Impressão do Windows 10

Dimensões da impressora

NOTA: Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/pwcolor765
ou www.hp.com/support/colorpw755.
Tabela 1-3 Dimensões para modelo base da impressora
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 462 mm 534 mm
Profundidade 595 mm 1.027 mm
Largura 600 mm 1530 mm
Peso (com cartucho) 45,6 kg
Tabela 1-4 Dimensões para alimentador de papel 1 x 550 folhas
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 117 mm 117 mm
Profundidade 520 mm 685 mm
Largura 600 mm 600 mm
Peso (com cartucho) 9,5 kg
Tabela 1-5 Dimensões do alimentador de papel 1 x 550 folhas com suporte
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 436 mm 436 mm
Profundidade 520 mm 685 mm
Largura 600 mm 600 mm
Peso 28,6 kg
Tabela 1-6 Dimensões do alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporte
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Altura 436 mm 436 mm
Profundidade 520 mm 685 mm
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-6 Dimensões do alimentador de papel 3 x 550 folhas com suporte (continuação)
Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
Largura 600 mm 600 mm
Peso (com cartucho) 34 kg
Tabela 1-7 Dimensões da HCI de 4.000 folhas com suporte
Acessório totalmente fechado Acessório totalmente aberto
Altura 436 mm 436 mm
Profundidade 520 mm 685 mm
Largura 600 mm 600 mm
Peso 41,3 kg
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 para obter informações atualizadas.

Variação do ambiente operacional

Tabela 1-8 Variação do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 17° a 25°C 15° a 30°C
Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 para obter ajuda completa da HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 13
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Carregue papel na Bandeja 2
Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade
Carregar e imprimir envelopes
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 15

Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. A bandeja aceita até 100 folhas de papel de 75 g/m
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1. Abra a Bandeja 1.
NOTA: Para imprimir em papel mais longo, como
tamanho ofício, puxe a extensão da Bandeja 1.
2. Ajuste as guias da largura do papel para o
tamanho do papel que está sendo usado.
2
ou 14 envelopes.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 na página 17.
4. Ajuste as guias de comprimento de forma que
toquem levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.

Orientação do papel da Bandeja 1

Tabela
2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papel Orientação da
imagem
Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Retrato Impressão de 1 lado 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arco A, Declaração, 5 x 8, Cartão Postal Japonês Duplo (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Cartão Postal Japonês (100 x148 mm)
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWW Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 17
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da
imagem
A4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arco A, Declaração, 5 x 8, Cartão Postal Japonês Duplo (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, Cartão Postal Japonês (100 x 148 mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x148
mm)
Face para baixo
Lado esquerdo da imagem pré-impressa voltada para a impressora
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), 16K (195 x 270
mm), 16K (197 x 273 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x 148
mm)
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada para a impressora
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da
imagem
Paisagem Impressão de 1 lado 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Impressão automática
Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Declaração, 5 x 8, Cartão Postal Japonês Duplo (148 x 200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Cartão Postal Japonês (estes são mais estreitos que 5 pol e, portanto, deve ser alimentado pela margem curta)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS),
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
Face para baixo
Lado esquerdo da imagem pré-impressa voltada para a impressora
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada para a impressora
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (estes são
mais estreitos que 5 pol e,
portanto, deve ser
alimentado pela margem
curta)
Impressão de 1 lado A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWW Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 19
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da
imagem
Impressão automática
Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
A4, Carta, 16K (197 x 273 frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, A6, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, Cartão Postal
Japonês
Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
Face para baixo
Furos para a traseira da impressora
Impressão automática
frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, A6, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, Cartão Postal
Japonês
Face para cima
Furos para a traseira da impressora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papel Orientação da
imagem
Paisagem Impressão de 1 lado A4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arco A, Declaração, 5 x 8, Cartão Postal Japonês Duplo, 5 x 7, B6 (JIS), A6
A4, Carta, 16K (197 x 273 frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
Face para baixo
Orifícios para fora da impressora
Face para cima
Orifícios em direção à impressora

Usar modo de papel timbrado alternativo

Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione Ligado.
PTWW Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel 21

Carregue papel na Bandeja 2

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas. Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m
NOTA: O procedimento de carregamento de papel em todas as bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja
2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste azul e deslizando as guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
2
.
22 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Carregue papel na bandeja. Verique o papel para
Y
X
observar se as guias encostam na pilha, sem dobrá-la. Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Tabela 2-2 Bandeja 2 e
orientação de papel das bandejas de 550 folhas na página 24.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.
4. Feche a bandeja.
5. A mensagem de conguração da bandeja é exibida
no painel de controle da impressora.
6. Selecione o botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou o botão Modicar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
Para papel de tamanho personalizado, especique as dimensões X e Y do papel quando o prompt aparecer no painel de controle da impressora.
PTWW Carregue papel na Bandeja 2 23

Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas

Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
A4, Carta, 16K (197 x 273
Retrato Impressão de 1 lado 11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte traseira da bandeja
Impressão automática
frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta
Face para cima
Margem superior no lado direito da bandeja
24 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Paisagem Impressão de 1 lado 11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta
Face para cima
Margem superior na parte traseira da bandeja
Face para baixo
Margem superior na parte traseira da bandeja
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
PTWW Carregue papel na Bandeja 2 25
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Impressão automática
frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
A4, Carta, 16K (197 x 273
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
Face para cima
Margem superior na parte traseira da bandeja
Face para cima
Margem superior no lado direito da bandeja
Pré-perfurado Retrato Impressão de 1 lado 11 x 17, A3, 8K (273 x
397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta
Face para baixo
Orifícios na traseira da bandeja
26 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tabela 2-2 Bandeja 2 e orientação de papel das bandejas de 550 folhas (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
A4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)
11 x 17, A3, 8K (273 x 397 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício (8,5 x 13), Ofício (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arco A, A4, Carta
Face para baixo
Orifícios no lado direito da bandeja
Face para cima
Orifícios na traseira da bandeja
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm), Executivo, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS)

Usar modo de papel timbrado alternativo

Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Face para cima
Orifícios no lado esquerdo da bandeja, com a parte superior do formulário na traseira da impressora
PTWW Carregue papel na Bandeja 2 27
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione Ligado.
28 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta
LTR
A4
capacidade

Introdução

CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
As informações a seguir descrevem como carregar papel na bandeja de alta capacidade, que está disponível como acessório para todos os modelos. As duas bandejas comportam até 4.000 folhas de papel de 75 g/m
1. Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2. Ajuste a guia de tamanho de papel na posição
correta para o papel.
2
.

PTWW Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade 29

3. Carregue papel na bandeja. Verique o papel para
garantir que as guias laterais encostem levemente na pilha, porém sem dobrá-la.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha
demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha está abaixo do indicador de bandeja cheia.
NOTA: Se a bandeja não estiver ajustada
corretamente, uma mensagem de erro poderá aparecer durante a impressão ou poderá ocorrer congestionamento de papel.
4. Feche a bandeja.
5. A mensagem de conguração da bandeja é exibida
no painel de controle da impressora.
6. Selecione o botão OK para aceitar o tamanho e o
tipo detectados ou o botão Modicar para escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
30 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do papel da HCI

Tabela 2-3 Orientação do papel da HCI
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Papel timbrado ou pré­impresso
Impressão automática
Retrato Impressão de 1 lado A4, Carta Face para baixo
frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Margem superior na parte traseira da bandeja
A4, Carta Face para cima
Margem superior na parte traseira da bandeja
Paisagem Impressão de 1 lado A4, Carta Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
PTWW Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade 31
Tabela 2-3 Orientação do papel da HCI (continuação)
Tipo de papel Orientação da imagem Modo duplex Tamanho do papel Como carregar papel
Impressão automática
frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado
Pré-perfurado Paisagem Impressão de 1 lado A4, Carta Face para baixo
A4, Carta Face para cima
Margem superior no lado direito da bandeja
Orifícios no lado esquerdo da bandeja
Impressão automática
frente e verso ou com Modo de Papel Timbrado Alternativo ativado

Usar modo de papel timbrado alternativo

Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha. Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
A4, Carta Face para cima
Orifícios no lado direito da bandeja, com a parte superior do formulário para o lado direito
32 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar bandejas
Modo de papel timbrado alternativo
3. Selecione Ligado.
PTWW Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade 33

Carregar e imprimir envelopes

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes. Use somente a Bandeja 1 para imprimir em envelopes. A Bandeja 1 comporta até 14 envelopes, dependendo do design do envelope e das condições ambientais.
Para imprimir envelopes usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue os envelopes na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora.

Imprimir envelopes

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar os recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que pode variar dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixará recursos adicionais de driver quando Mais congurações for selecionado.
3. Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.

Orientação de envelopes

NOTA: A impressora não suporta impressão duplex em envelopes.
34 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Bandeja Tamanho Envelope Como carregar
Bandeja 1 Envelope nº 9, Envelope nº 10, Envelope
Monarca, Envelope DL, Envelope B5, Envelope C5 (carteira), Envelope C6
Envelope B5, Envelope Japonês Chou nº 3,
Envelope C5 (pocket)
Face para baixo
Margem superior em direção à parte traseira da impressora
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora; aba superior aberta
PTWW Carregar e imprimir envelopes 35

Carregar e imprimir etiquetas

Introdução

As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir etiquetas.
Para imprimir etiquetas usando a opção de alimentação manual, siga estas etapas para selecionar as congurações corretas no driver de impressão e, em seguida, carregue as etiquetas na bandeja depois de enviar o trabalho de impressão para a impressora. Ao usar a alimentação manual, a impressora aguardará para imprimir o trabalho até detectar que a bandeja foi aberta.

Alimentar etiquetas manualmente

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Para acessar os recursos em um aplicativo de tela Início do Windows 8 ou 8.1, selecione
Dispositivos, Imprimir e, em seguida, selecione a impressora. Para Windows 10, selecione Imprimir, o que pode variar dependendo do aplicativo. Para o Windows 8, 8.1 e 10, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixará recursos adicionais de driver quando Mais congurações for selecionado.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para as folhas de etiquetas.
5. Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Etiquetas.
6. Na lista suspensa Origem do papel, selecione Alimentação Manual.
7. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8. Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
36 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Orientação do rótulo

Bandeja Como carregar etiquetas
Bandeja 1 Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
bandejas para 550 folhas
Face para baixo
Margem superior no lado esquerdo da bandeja
PTWW Carregar e imprimir etiquetas 37
38 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

3 Suprimentos, acessórios e peças

Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Substituir os cartuchos
Substitua o recipiente do líquido de serviço
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 39

Solicitar suprimentos, acessórios e peças

Pedidos

Pedidos de suprimentos e papel www.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais www.hp.com/buy/parts
Peça por meio de provedores de serviço ou suporte Entre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
técnica ou suporte HP.
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS) Para acessar, de um navegador compatível, digite o endereço IP ou
o nome do host no campo de endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.

Suprimentos e acessórios

Item Descrição
Suprimentos
Cartucho Original Preto de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho Original Ciano de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho Original Magenta de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho Original Amarelo de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho Preto Original HP 982A PageWide Cartucho preto de capacidade padrão para
Cartucho Ciano Original HP 982A PageWide Cartucho ciano de capacidade padrão para
Cartucho Magenta Original HP 982A PageWide Cartucho magenta de capacidade padrão para
Cartucho Amarelo Original HP 982A PageWide Cartucho amarelo de capacidade padrão para
Acessórios
Cartucho preto de alta capacidade para substituição
Cartucho ciano de alta capacidade para substituição
Cartucho magenta de alta capacidade para substituição
Cartucho amarelo de alta capacidade para substituição
substituição
substituição
substituição
substituição
Número do cartucho
982X T0B30A
982X T0B27A
982X T0B28A
982X T0B29A
982A T0B26A
982A T0B23A
982A T0B24A
982A T0B25A
Número de peça
Memória DIMM DDR3 de 1 GB Kit de atualização de memória Não aplicável E5K48-67902
Bandeja de papel para 550 folhas HP PageWide Bandeja de entrada opcional Não aplicável A7W99A
Bandeja de papel e suporte HP PageWide para 550 folhas
Bandeja de papel e suporte HP PageWide para 3 x 550 folhas
Bandeja de papel e suporte da HCI HP PageWide para 4000 folhas
Bandeja de entrada opcional e suporte de gabinete
Bandejas de entrada opcional e suporte Não aplicável W1B51A
Alimentador e suporte opcionais para entrada de alta capacidade
Não aplicável W1B50A
Não aplicável W1B52A
40 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Item Descrição
Número do cartucho
Número de peça
Duas Portas USB Internas para Soluções, Placa AA Portas USB opcionais para conexão de
Unidade de disco rígido HP segura de alto desempenho FIPS
Servidor de impressão sem o HP Jetdirect com NFC Acessório sem o para impressão por "toque"
Servidor de impressão sem o HP Jetdirect USB Acessório para servidor de impressão sem o
dispositivos de terceiros
Disco rígido seguro Não aplicável B5L29-67903
de dispositivos móveis
USB

Produtos consumíveis de manutenção/longa duração (LLC)

Kit de manutenção/LLC
Recipiente do líquido de serviço HP PageWide W1B44A 150.000 páginas
Kit de limpeza do cabeçote de impressão HP PageWide W1B43A 150.000 páginas
Kit do Rolete HP PageWide W1B45A 150.000 páginas
1
As especicações da vida útil dos Produtos consumíveis de longa duração (LLC)/Manutenção da HP são estimativas que se baseiam nas condições de teste da vída útil dos LLCs listadas abaixo. A capacidade/vida útil individual real durante o uso normal varia dependendo do uso, ambiente, papel e outros fatores. A estimativa de vida útil não é uma garantia implícita ou sustentável.
Número de peça Vida útil estimada
Não aplicável B5L28-67902
Não aplicável J8031-61001
Não aplicável J8030-61001
1
As condições de teste da vida útil dos LLCs
Cobertura de impressão: 5% distribuídos uniformememente pela página
Ambiente: 17° a 25°C; humidade relativa (UR) de 30%-70%
Tamanho da mídia: Carta/A4
Peso da mídia: Mídia lisa de 75 g/m
2
Tamanho do trabalho: 4 páginas
Alimentação de margem curta (A3) (isto é, mídia de tamanho ofício)
Fatores que podem reduzir a vida útil nas condições acima:
Mídias mais estreitas que as larguras de Carta/A4 (alimentações de margem curta são iguais a mais
rotações)
Papel mais pesado que 75 g/m2 (a mídia mais pesada cria maior estresse nos componentes da impressora)
Trabalhos de impressão menores que 4 imagens (trabalhos menores signicam mais rotações)

Peças para reparos e reposição por parte do cliente

As peças a seguir estão disponíveis para a impressora.
PTWW Solicitar suprimentos, acessórios e peças 41
As peças listadas como de autossubstituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. De acordo com a garantia de produto da HP, para essas peças, o suporte no local ou de devolução para o depósito não é fornecido.
As peças listadas como de autossubstituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia do produto.
Opções de
Item Descrição
Kit do recipiente do líquido de serviço Unidade de substituição do líquido de serviço Obrigatória A7W93-67081
Kit de limpeza do cabeçote de impressão Limpador de substituição do cabeçote de
impressão
Kit de cilindro das bandejas 2-5 Rolos de substituição para as bandejas 2-5 Obrigatória A7W93-67082
Kit do rolete da bandeja 1 Roletes de substituição para a bandeja 1 Opcional A7W93-67039
Kit de montagem da bandeja 2-5 Bandeja de substituição 2-5 Obrigatória A7X02-67006
Bandeja esquerda da HCI Bandeja esquerda de substituição para HCI Obrigatória A7W97-67008
Bandeja direita da HCI Bandeja direita de substituição para HCI Obrigatória A7W97-67012
Alimentador superior de papel de 550 folhas da mesa opcional
Alimentador de Papel 1 x 500 folhas e Suporte Alimentador de substituição da bandeja 3 e
Compartimento de armazenamento do alimentador 1 x 550
Alimentador de Papel 3 x 500 folhas e Suporte Alimentador de papel 3 x 500 folhas e suporte
Bandeja de papel e suporte da HCI HP PageWide para 4000 folhas
Alimentador de substituição da bandeja 3 Obrigatória A7W99-67001
suporte
Substituição para o compartimento de armazenamento do alimentador 1 x 550
de substituição
Alimentador e suporte opcionais para entrada de alta capacidade
autossubstituição
Obrigatória A7W93-67080
Obrigatória W1B50-67001
Obrigatória A7W95-67024
Obrigatória W1B51-67001
Obrigatória W1B52-67001
Número de peça
Unidade de disco rígido HP segura de alto desempenho FIPS
eMMC, Unidade de disco de 8 GB Disco rígido de substituição Obrigatória J7Z04-67908
Kit de montagem para o Painel de Controle Painel de controle da tela de toque
Tampa HIP 2 Tampa HIP 2 de substituição Obrigatória G1W39-67905
Tampa da USB Tampa da USB de acesso fácil de substituição Obrigatória J7Z04-67901
Servidor de impressão HP Jetdirect 2900nw Acessório de servidor de impressão sem os
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Acessório de Impressão Direta Sem Fios para
HP 1 GB DDR3x32 144- Pin 800 MHz SODIMM Substituição memória DIMM Obrigatória E5K48-67902
Duas Portas USB Internas para Soluções, Placa AAPortas USB opcionais para conexão de
Tampa de acesso do formatador Substituição para a tampa do formatador Obrigatória J7Z09-67935
Disco rígido seguro de substituição Obrigatória B5L29-67903
Obrigatória 5851-7252
sobressalente
Obrigatória J8031-61001
USB de substituição
Obrigatória J8030-61001 impressão por "toque" a partir de dispositivos móveis de reposição
Obrigatória B5L28-67902 dispositivos de terceiros
42 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Opções de
Item Descrição
Tampa de acesso do formatador, acesso à trava Placa da tampa da trava Obrigatória J7Z09-67936
Tampa do compartimento do formatador Tampa do compartimento do formatador Obrigatória J7Z09-67937
autossubstituição
Número de peça
PTWW Solicitar suprimentos, acessórios e peças 43

Substituir os cartuchos

1

Introdução

Informações sobre cartuchos

Remova e substitua os cartuchos
Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre os cartuchos da impressora, incluindo instruções sobre como substitui-los.
Informações sobre cartuchos
Esta impressora indica quando o nível do cartucho está baixo, muito baixo ou esgotado.
A impressora usa quatro cores e tem um cartucho diferente para cada cor: amarelo (Y), ciano (C), magenta (M) e preto (K).
Não retire o cartucho da embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho, não toque os contatos de metal dourados do cartucho.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho.
1 Contato de metal. Não toque os contatos de metal dourados do cartucho. Impressões digitais nos contatos podem danicar o
cartucho.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
3-1 Informações sobre cartuchos
Tabela
Item Descrição Número do
cartucho
Cartucho Original Preto de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho preto de alta capacidade para substituição
982X T0B30A
44 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
Número de peça
Tabela 3-1 Informações sobre cartuchos (continuação)
Item Descrição Número do
cartucho
Cartucho Original Ciano de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho Original Magenta de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho Original Amarelo de Alta Capacidade HP 982X PageWide
Cartucho Preto Original HP 982A PageWide Cartucho preto de capacidade padrão para
Cartucho Ciano Original HP 982A PageWide Cartucho ciano de capacidade padrão para
Cartucho Magenta Original HP 982A PageWide Cartucho magenta de capacidade padrão para
Cartucho Amarelo Original HP 982A PageWide Cartucho amarelo de capacidade padrão para
Cartucho ciano de alta capacidade para substituição
Cartucho magenta de alta capacidade para substituição
Cartucho amarelo de alta capacidade para substituição
substituição
substituição
substituição
substituição
982X T0B27A
982X T0B28A
982X T0B29A
982A T0B26A
982A T0B23A
982A T0B24A
982A T0B25A
Número de peça
NOTA: Os cartuchos de alta capacidade contêm mais pigmento que os cartuchos padrão para um maior uxo
de páginas. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos usados estão na caixa do cartucho.

Remova e substitua os cartuchos

1. Abra a porta do cartucho.
PTWW Substituir os cartuchos 45
2. Empurre o cartucho usado para dentro, para
destravá-lo.
3. Segure a borda do cartucho usado e puxe-o para
removê-lo.
4. Retire o novo cartucho da embalagem.
5. Não toque os contatos de metal dourados do
cartucho. Impressões digitais nos contatos podem danicar o cartucho.
46 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
6. Insira o novo cartucho na impressora. Verique se
que o cartucho faz um clique ao ser colocado rmemente no lugar.
7. Feche a porta do cartucho.
8. Embale o cartucho usado e ponha-o na caixa de
onde veio o novo cartucho. Consulte o guia de reciclagem anexo para obter informações sobre reciclagem.
A HP ajuda a reciclar cartuchos Originais da HP: é fácil e grátis com o programa HP Planet Partners, disponível em mais de 50 países/regiões em todo o mundo1).
Para encontrar informações sobre como reciclar cartuchos HP usados, acesse www.hp.com/recycle.
1)
A disponibilidade do programa varia. Para mais informações, acesse www.hp.com/recycle.
PTWW Substituir os cartuchos 47

Substitua o recipiente do líquido de serviço

Introdução

Remova e substitua o recipiente do líquido de serviço

Introdução
As seguintes informações fornecem detalhes sobre o recipiente do líquido de serviço da impressora, incluindo instruções sobre como substituí-lo.
A impressora indica quando o recipiente do líquido de serviço está quase cheio ou completamente cheio. Quando estiver completamente cheia, a impressão para até que o recipiente do líquido de serviço seja substituído.
Para comprar um recipiente do líquido de serviço (número de peça W1B44A), vá para a Loja de Peças da HP em
www.hp.com/buy/parts.
NOTA: O recipiente do líquido de serviço é descartável. Não tente esvaziar o recipiente do líquido de serviço e
reutilizá-lo. Isso poderá fazer com que a tinta seja derramada no interior da impressora, o que poderá resultar na redução da qualidade da impressão. Após o uso, devolva o recipiente do líquido de serviço para reciclagem pelo programa Planet Partners da HP.
Remova e substitua o recipiente do líquido de serviço
1. Abra a porta esquerda.
2. Afaste o recipiente do líquido de serviço da
impressora.
CUIDADO: Quando for retirar o recipiente do
líquido de serviço, evite contato direto com o cilindro preto, para evitar manchas de pigmento na pele ou na roupa.
48 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
3. No lado esquerdo do recipiente do líquido de
serviço, solte a trava que mantém a unidade no trilho de alinhamento e remova o lado esquerdo da unidade.
4. Remova o lado direito do trilho de alinhamento e
remova a unidade da impressora. Deixe a unidade de pé, sobre uma folha de papel, para evitar vazamento de tinta.
5. Remova o novo recipiente do uido de serviço de
sua embalagem.
PTWW Substitua o recipiente do líquido de serviço 49
6. Insira primeiro a extremidade direita do recipiente
do líquido de serviço no trilho de alinhamento.
7. Insira a extremidade esquerda do recipiente do
líquido de serviço na pista de alinhamento e feche a trava que prende a unidade no trilho.
50 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW
8. Empurre o recipiente do líquido de serviço em
direção à impressora.
9. Feche a porta esquerda.
PTWW Substitua o recipiente do líquido de serviço 51
52 Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peças PTWW

4 Impressão

Tarefas de impressão (Windows)
Tarefas de impressão (OS X)
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
Impressão móvel
Imprimir a partir da porta USB
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 53

Tarefas de impressão (Windows)

Como imprimir (Windows)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
NOTA: Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3. Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade na guia Papel/qualidade.
4. Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5. Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
54 Capítulo 4 Impressão PTWW

Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que tenham um duplexador automático instalado. Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do
Documento.
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)

Use este procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 55
5. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6. Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7. Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
56 Capítulo 4 Impressão PTWW

Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
3. Clique na guia Acabamento.
4. Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5. Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento.
6. Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.

Selecionar o tipo de papel (Windows)

1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
3. Clique na guia Papel/Qualidade.
4. Selecione o tipo de papel na lista suspensa Tipo de papel.
5. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do Documento. Na caixa de diálogo Imprimir,
clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Se for necessário congurar a bandeja, uma mensagem de conguração será exibida no painel de controle da impressora.
PTWW Tarefas de impressão (Windows) 57
6. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especicado e feche-a.
7. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modicar para escolher
um tipo ou tamanho de papel diferente.
8. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
58 Capítulo 4 Impressão PTWW

Tarefas de impressão (OS X)

Como imprimir (OS X)

O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o OS X.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique no botão Imprimir.

Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X)

NOTA: Essa informação aplica-se às impressoras que têm um duplexador automático.
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5. Clique no botão Imprimir.

Imprimir manualmente nos dois lados (OS X)

NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível
se você estiver utilizando o AirPrint.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5. Clique no botão Imprimir.
6. Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 59
7. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8. Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.

Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5. Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6. No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7. Clique no botão Imprimir.

Selecione o tipo de papel (OS X)

1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. Selecione a impressora.
3. Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4. Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
Impressão borda a borda: Selecione essa opção para imprimir próximo às bordas do papel.
5. Clique no botão Imprimir.

Tarefas adicionais de impressão

Acesse o endereço www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão especícas, como:
Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
60 Capítulo 4 Impressão PTWW
Selecionar a orientação da página
Criar um livreto
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
Imprimir marcas em um documento
PTWW Tarefas de impressão (OS X) 61

Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado

Introdução

As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados na impressora. Esses trabalhos podem ser impressos posteriormente ou de forma particular.

Criar um trabalho armazenado (Windows)

Criar um trabalho armazenado (OS X)
Imprimir um trabalho armazenado
Excluir um trabalho armazenado
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada.
1. No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2. Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências (o nome varia de
acordo com os programas de software).
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
NOTA: Nos Windows 10, 8.1 e 8, esses aplicativos terão um layout diferente com recursos diferentes do
que é descrito abaixo para aplicativos de desktop. Para acessar o recurso de impressão de um aplicativo da tela Início, conclua as etapas a seguir:
Windows 10: Selecione Imprimir e selecione a impressora.
Windows 8.1 ou 8: Selecione Dispositivos, Imprimir e, em seguida, a impressora.
Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver quando Mais congurações é selecionado.
3. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
4. Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois que ele imprime e é perdido se a impressora perde energia.
62 Capítulo 4 Impressão PTWW
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer a senha necessária no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6. Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.

Criar um trabalho armazenado (OS X)

Armazene trabalhos na impressora para impressão particular ou atrasada.
1. Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2. No menu Impressora, selecione a impressora.
3. Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e clique
no menu Armazenamento de trabalho.
4. Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), forneça o PIN necessário no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois que ele imprime e é perdido se a impressora perde energia.
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
5. Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
PTWW Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado 63
6. Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 4, é possível proteger
o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir. Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que elas digitem o número PIN.
7. Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.

Imprimir um trabalho armazenado

Use este procedimento para imprimir um documento que esteja em uma pasta de armazenamento de trabalho na impressora.
1. Na tela Início, no painel de controle da impressora, selecione Imprimir e, em seguida, Imprimir do armazenamento de trabalhos.
2. Em Trabalhos Armazenados para Imprimir, selecione Escolher e, em seguida, a pasta onde o documento
foi salvo.
3. Selecione o documento e toque em Selecionar.
Se o documento for particular, digite o PIN de quatro dígitos no campo Senha e, depois, selecione OK.
4. Para ajustar o número de cópias, selecione a caixa à esquerda do botão Imprimir e, em seguida, selecione o
número de cópias usando o teclado exibido. Selecione o botão Fechar para fechar o teclado.
5. Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento.

Excluir um trabalho armazenado

Você pode excluir documentos que tenham sido salvos na impressora quando eles não forem mais necessários. Você também pode ajustar o número máximo de trabalhos que a impressora deve armazenar.
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Alterar o limite do armazenamento de trabalho
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Siga estes passos para excluir um trabalho armazenado na memória da impressora.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Imprimir.
2. Selecione Imprimir do armazenamento de trabalho.
3. Selecione Escolher e, em seguida, escolha o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
4. Selecione o nome do trabalho.
5. Clique no botão da Lixeira para excluir o trabalho.
Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e selecione OK.
6. No prompt de conrmação, selecione Excluir trabalhos.
Alterar o limite do armazenamento de trabalho
Quando um novo trabalho é armazenado na memória da impressora, esta substitui todos os trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho que tenha o
64 Capítulo 4 Impressão PTWW
mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas a impressora precise de espaço extra, ela poderá excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Siga estas etapas para alterar o número de trabalhos que a impressora pode armazenar:
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Congurações.
2. Abra os seguintes menus.
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Gerenciar trabalhos armazenados
Lim. arm. tr. temp.
3. Use o teclado para inserir o número de trabalhos que a impressora armazenará.
4. Clique em Concluído para salvar a conguração.
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Trabalhos de impressão enviados de drivers do cliente (por exemplo, PC) podem enviar informação de identicação pessoal para dispositivos de Impressão e Imagens HP LaserJet. Essas informações podem incluir, embora não se limitem a apenas isso, o nome de usuário e do cliente onde o trabalho foi originado, o que pode ser utilizado para impressão. Essas mesmas informações também podem ser armazenadas em um dispositivo de armazenamento em massa (por exemplo, a unidade de disco rígido) do dispositivo de impressão, ao usar o recurso de armazenamento de trabalho.
ns de contabilização de trabalho, conforme determinado pelo Administrador do dispositivo de
PTWW Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado 65

Impressão móvel

Introdução

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir a compatibilidade com todos os recursos do ePrint e de
impressão móvel.

Impressão direta da Wi-Fi e com Comunicação de Curto Alcance

HP ePrint via e-mail
Software HP ePrint
AirPrint
Impressão integrada para Android
Impressão direta da Wi-Fi e com Comunicação de Curto Alcance
A HP fornece Impressão Direta Wi-Fi e NFC (Comunicação de Curto Alcance) para impressoras com um acessório NFC/Sem Fios da HP Jetdirect 3000w suportado. Esse acessório está disponível como uma opção para impressoras HP que incluem pocket de integração de hardware (HIP).
As Impressões Direta Wi-Fi e conexão NFC ativam os dispositivos compatíveis com Wi-Fi (móveis) para estabelecer uma conexão de rede sem o diretamente para a impressora sem usar um roteador sem o.
A impressora não precisa estar conectada à rede para essa impressão imediata móvel funcionar.
Use a Impressão Direta Wi-Fi para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada ao
Android
Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Windows 10 para dispositivos móveis
Para obter mais informações sobre impressão sem os, acesse www.hp.com/go/mobileprinting.
Os recursos de Impressão NFC e Wi-Fi Direta podem ser ativados ou desativados no painel de controle da impressora.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Wi-Fi Direta
Status
3. Selecione On e, em seguida clique em OK para ativar o modo de impressão sem o.
66 Capítulo 4 Impressão PTWW
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada impressora um nome de Wi-Fi exclusivo para facilitar a identicação da impressora para impressão Wi-Fi Direta Sem Fios. Os nomes da rede Sem Fios, por exemplo, Sem Fios, Wi-Fi Direto etc. estão disponíveis na tela de Informações, selecionando o ícone de Informações e, em seguida, clicando no ícone de
Rede ou no ícone de Wireless .
Siga este procedimento para alterar o nome da impressora Wi-Fi Direta:
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Wi-Fi Direta
Nome da Wi-Fi Direta
3. Utilize o teclado para alterar o nome no campo de texto Nome da Wi-Fi Direta e selecione OK.

HP ePrint via e-mail

Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e ela deverá estar registrada no
HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1. Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o ícone Informações e, em seguida,
selecione o ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
b. Em um computador na mesma rede que a impressora, abra um navegador da web. Na linha de
endereço, digite o endereço IP ou o nome do host, exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia HP Web Services.
3. Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.
PTWW Impressão móvel 67

Software HP ePrint

O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para qualquer impressora com HP ePrint. Esse software facilita a localização de impressoras habilitadas para ePrint registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em qualquer lugar do mundo.
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para congurar opções de impressão.
OS X: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao lado do
PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e OS X oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis com ePCL.
Windows e OS X oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
Acesse www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
NOTA: Para Windows, o nome do driver de impressão do software HP ePrint é HP ePrint + JetAdvantage.

AirPrint

NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de uxo de trabalho em PDF para OS X e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com iOS em computadores Mac com OS X 10.7 Lion ou mais recentes. Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
Correio
Fotograas
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá para www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
68 Capítulo 4 Impressão PTWW

Impressão integrada para Android

A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o para impressão Wi-Fi Direct.
A solução de impressão é integrada a várias versões do sistema operacional.
NOTA: Se a impressão não estiver disponível em seu dispositivo, vá para Google Play > aplicativos Android e
instale o plug-in HP Print Service.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android compatíveis, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
PTWW Impressão móvel 69

Imprimir a partir da porta USB

Introdução

Esta impressora possui o recurso de impressão USB easy-access, assim você pode imprimir arquivos rapidamente sem enviá-los de um computador. A impressora aceita unidades ash USB padrão na porta USB próxima ao painel de controle. Suporta os seguintes tipos de arquivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Habilitar a porta USB para impressão

Imprimir documentos USB
Habilitar a porta USB para impressão
A porta USB está desativada por padrão. Antes de utilizar esse recurso, ative a porta USB. Use um dos seguintes métodos para habilitar a porta:
Método um: Ative a porta USB no painel de controle da impressora
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Congurações.
2. Abra os seguintes menus
Copiar/Imprimir ou Imprimir
Ativar USB do dispositivo
3. Selecione Ativado para ativar a porta USB.
Método dois: Ative a porta USB no Servidor Web Incorporado HP (apenas impressoras conectadas à rede)
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o ícone Informações e, em seguida,
selecione o ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host
2. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP exatamente como exibido no
painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir a mensagem Ocorreu um problema com o certicado de segurança
deste site ao tentar abrir o EWS, clique em Continuar neste site (não recomendado).
Caso selecione Continuar neste site (não recomendado), você não prejudicará o computador enquanto navega no EWS da impressora HP.
3. Selecione a guia Copiar/Imprimir para os modelos MFP ou a guia Imprimir para os modelos SFP.
4. No menu esquerdo, selecione Imprimir a partir das Congurações da Unidade USB.
70 Capítulo 4 Impressão PTWW
5. Selecione Ativar Impressão da Unidade USB.
6. Clique em Aplicar.

Imprimir documentos USB

1. Insira a unidade ash USB na porta USB de acesso fácil.
NOTA: A porta pode estar fechada. Para algumas impressoras, a tampa articulada está aberta. Para
outras impressoras, puxe a tampa para fora para removê-la.
2. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Imprimir.
3. Selecione Imprimir da Unidade USB.
4. Selecione Escolher e selecione o nome do documento a ser impresso e toque em Selecionar.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
5. Para ajustar o número de cópias, toque na caixa à esquerda do botão Imprimir e, em seguida, selecione o
número de cópias usando o teclado exibido. Selecione o botão Fechar para fechar o teclado.
6. Selecione o botão Imprimir para imprimir o documento.
PTWW Imprimir a partir da porta USB 71
72 Capítulo 4 Impressão PTWW

5 Gerenciar a impressora

Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS)
Denir congurações de rede IP
Recursos de segurança da impressora
Congurações de economia de energia
HP Web Jetadmin
Atualizações de software e rmware
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 73
Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS)

Introdução

Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)

Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
Introdução
Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de usar o painel de controle da impressora.
Visualize informações de status da impressora
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
Exibir e alterar as congurações das bandejas
Exibir e alterar a conguração do menu do painel de controle da impressora
Visualizar e imprimir páginas internas
Receber noticação de eventos da impressora e de suprimentos
Exibir e alterar a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em IP. O Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões de impressora baseadas em IPX. Não é preciso ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o Servidor da Web Incorporado da HP ca automaticamente disponível.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do rewall da rede.
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o ícone Informações e, em seguida,
selecione o ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Para utilizar o Servidor da Web Incorporado HP, o navegador deve atender aos seguintes requisitos:
Windows® 7
Internet Explorer (versão 8.x ou superior)
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Firefox (versão 20.x ou superior)
74 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Windows® 8 ou superior
Internet Explorer (versão 9.x ou superior)
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Firefox (versão 20.x ou superior)
OS X
Safari (versão 5.x ou superior)
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Linux
Google Chrome (versão 34.x ou superior)
Firefox (versão 20.x ou superior)

Recursos do Servidor da Web Incorporado HP

Guia Informações
Guia Geral
Guia Imprimir
Guia Solução de problemas
Guia Segurança
Guia Serviços da Web da HP
Guia Rede
Lista Outros links
Guia Informações
Tabela
5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Status do dispositivo Mostra o status da impressora e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A
Log do trabalho Exibe um resumo de todos os trabalhos que a impressora processou.
Página de conguração Mostra as informações encontradas na página de conguração.
Página Status dos suprimentos Mostra o status dos suprimentos para a impressora.
Página do log de eventos Mostra uma lista de todos os eventos e erros da impressora. Use o link HP Instant Support
página também mostra o tipo e o tamanho do papel denidos para cada bandeja. Para alterar as congurações padrão, clique no link Alterar congurações.
(na área Outros Links em todas as páginas do Servidor Web Incorporado HP) para conectar­se a um conjunto de páginas da Web dinâmicas que ajudam na solução de problemas. Essas páginas também mostram os serviços adicionais disponíveis para a impressora.
Página de uso Mostra um resumo do número de páginas que a impressora imprimiu, agrupadas por
tamanho, tipo e caminho de impressão do papel.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) 75
Tabela 5-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Guia Geral
Informações sobre o dispositivo Mostra o nome da rede da impressora, o endereço e informações sobre o modelo. Para
Snapshot do painel de controle Mostra uma imagem da tela atual no visor do painel de controle.
Impressão Carregar um arquivo pronto para impressão do computador para ser impresso. A
Relatórios e páginas imprimíveis Lista os relatórios e as páginas internas para a impressora. Selecione um ou mais itens para
Licenças de código aberto Exibe um resumo das licenças para programas de software de código aberto que podem
personalizar essas entradas, clique em Informações do dispositivo na guia Geral.
impressora usa as congurações de impressão padrão para imprimir o arquivo.
imprimir ou visualizar.
ser usados com a impressora.
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Congurações de exibição Dena congurações para sons, tempo limite de inatividade, avisos elimináveis e eventos
de continuação.
Idioma do painel de controle e layouts do teclado
Alertas Congure alertas de e-mail para vários eventos da impressora e dos suprimentos.
Aplicativo Congurações do painel de controle
Selecione o idioma padrão para as mensagens do painel de controle e o layout de teclado padrão para cada idioma.
Mostra as opções do aplicativo Congurações que estão disponíveis no painel de controle da impressora.
Congurações gerais Congure a forma como a impressora se recuperará de congestionamentos e se os
trabalhos de cópia iniciados no painel de controle da impressora terão prioridade sobre trabalhos de impressão.
AutoSend Congure a impressora para enviar e-mails automaticamente sobre a conguração da
impressora e suprimentos para endereços de e-mail especícos.
Editar outros links Adicione ou personalize um link para um outro site na Web. Este link será exibido no rodapé
de todas as páginas do Servidor Web Incorporado HP.
Dados para pedidos Digite as informações sobre como pedir cartuchos de impressão de substituição. Essas
informações são exibidas na página de status dos suprimentos.
Informações sobre o dispositivo Dê um nome à impressora e atribua um número de ativo a ela. Insira o nome para o
contato principal que receberá as informações da impressora.
Idioma Dene em que idioma as informações do Servidor da Web Incorporado HP serão exibidas.
Congurações de data/hora Dene a data e hora ou sincroniza com um servidor de hora da rede.
Congurações de energia Dena ou edite congurações de inatividade que afetam a quantidade de energia a
impressora utiliza, seu tempo de atividade/inatividade e a rapidez com que entra e sai do modo de inatividade.
Backup e restauração Crie um arquivo de backup que contém dados sobre a impressora e o usuário. Se
necessário, use este arquivo para restaurar dados da impressora.
Redenir congurações de fábrica Restaure as congurações da impressora para os padrões de fábrica.
Instalador de soluções Instale pacotes de software de terceiros que podem aumentar ou modicar a
funcionalidade da impressora.
76 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Tabela 5-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
Menu Descrição
Atualização de rmware Baixe e instale os arquivos de atualização de rmware para a impressora.
Serviços de estatística e de cota Fornece informações de conexão sobre os serviços de estatísticas de trabalho de terceiros.
Guia Imprimir
Tabela 5-3 Guia Imprimir do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Imprima a partir das congurações da unidade USB
Gerenciar trabalhos armazenados Ative ou desative a capacidade de armazenar os trabalhos na memória da impressora.
Opções padrão de impressão Congure as opções padrão para trabalhos de impressão.
Restringir cor
(Apenas impressoras coloridas)
Congurações PCL e PostScript Ajuste as congurações PCL e PostScript de todos os trabalhos de impressão.
Qualidade de impressão Dena as congurações de qualidade de impressão, incluindo o ajuste de cores, o registro
Gerenciar suprimentos Congure a forma como a impressora reage quando os suprimentos alcançam um estado
Gerenciar bandejas Dena as congurações para bandejas de papel.
Guia Solução de problemas
Tabela
5-4 Guia Solução de problemas do Servidor da Web Incorporado HP
Menu Descrição
Ative ou desative o menu Imprimir da Unidade USB no painel de controle.
Congurar opções de armazenamento de trabalho.
Permite ou restringe a impressão colorida.
Especicar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de determinados programas de software.
de imagem e os tipos de papéis permitidos.
Muito baixo.
Solução de problemas gerais Selecione uma opção dentre vários relatórios e testes para ajudar a resolver problemas
com a impressora.
Ajuda on-line Link para a ajuda on-line da HP baseada em nuvem, para auxiliar na solução de problemas
de impressão.
Dados de diagnóstico
NOTA: Esse item somente estará
disponível se uma senha de administrador estiver denida na guia Segurança.
Atualização de rmware Baixe e instale os arquivos de atualização de rmware para a impressora.
Redenir congurações de fábrica Redena as congurações da impressora para os padrões de fábrica.
Exporte informações da impressora para um arquivo que possa ser útil para uma análise de problemas detalhada.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) 77
Guia Segurança
Tabela 5-5 Guia Segurança do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Segurança geral Congurações de segurança geral, incluindo:
Política da Conta Ative as congurações da conta de administrador.
Controle de acesso Congure o acesso a funções da impressora para indivíduos ou grupos especícos e
Proteger dados armazenados Congure e gerencie a unidade de disco rígido para a impressora. Esta impressora inclui
Congure uma senha de administrador para restringir o acesso a determinados
recursos da impressora.
Dena a senha PJL para processar comandos PJL.
Dena o acesso ao sistema de arquivos e a segurança de atualização do rmware.
Ativa ou desativa a porta USB do Host no painel de controle ou a porta de conexão
USB no formatador para imprimir diretamente a partir de um computador.
Exiba o status de todas as congurações de segurança.
selecione o método que os indivíduos usam para entrar na impressora.
uma unidade de disco rígido criptografada para segurança máxima.
Dena congurações para trabalhos armazenados na unidade de disco rígido da impressora.
Gerenciamento de certicados Instale e gerencie certicados de segurança para acesso à impressora e à rede.
Segurança do Serviço da Web Permita que os recursos nesta impressora sejam acessados por páginas da Web de
Self Test Verique se as funções de segurança estão sendo executadas de acordo com os
Guia Serviços da Web da HP
Use a guia Serviços da Web da HP para congurar e ativar os Serviços da Web da HP nesta impressora. É necessário ativar os HP Web Services para usar o recurso HP ePrint.
Tabela
5-6 Guia Serviços da Web HP do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Conguração do HP Web Services Conecte esta impressora ao HP Connected na Web, ativando a opção HP Web Services.
Proxy da Web Congure um servidor proxy se houver problemas ao ativar os Serviços da Web da HP ou
HP JetAdvantage Soluções de acesso que aumentam os recursos da impressora
Guia Rede
diferentes domínios. Se nenhum site for adicionado à lista, todos os sites serão conáveis.
parâmetros de sistema esperados.
ao conectar a impressora à Internet.
Use a guia Rede para denir e proteger as congurações de rede da impressora quando ela estiver conectada a uma rede baseada em IP. Essa guia não será exibida se a impressora estiver conectada a outros tipos de redes.
78 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Tabela 5-7 Guia Rede do Servidor da Web Incorporado da HP
Menu Descrição
Conguração
Wi-Fi Direct Dena congurações de Wi-Fi Direct para impressoras que incluem impressão Wi-Fi Direct e
NFC incorporada ou que tenham um acessório sem o instalado.
NOTA: As opções de conguração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Congurações do TCP/IP Congurar as congurações de TCP/IP para redes IPv4 e IPv6.
NOTA: As opções de conguração disponíveis dependem do modelo do servidor de
impressão.
Congurações de rede Denir congurações de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC e SNMP, dependendo do modelo do
servidor de impressão.
Outras Congurações Congurar protocolos gerais de impressão e serviços suportados pelo servidor de
impressão. As opções disponíveis dependem do modelo do servidor de impressão, mas podem incluir atualização do rmware, las LPD, congurações USB, informações de suporte e taxa de atualização.
AirPrint Ative, congure ou desative a impressão em rede das impressoras Apple suportadas.
Selecionar idioma Alterar o idioma exibido pelo Servidor da Web Incorporado da HP. Esta página será exibida
se as páginas da Web oferecerem suporte a vários idiomas. Opcionalmente, selecione idiomas suportados por meio das congurações de preferência de idioma no navegador.
Selecione a localização Selecione um país/região para a impressora.
Google Cloud Print
Conguração Congure as opções do Google Cloud Print.
Proxy da Web Dena as congurações de proxy.
Segurança
Congurações Exibir e restaurar as congurações de segurança atuais aos valores padrão de fábrica.
Denir congurações de segurança usando o Assistente de conguração de segurança.
NOTA: Não utilize o Assistente de conguração de segurança usando aplicativos de
gerenciamento de rede, como o HP Web Jetadmin, para denir congurações de segurança.
Autorização Controle o gerenciamento de conguração e o uso desta impressora, incluindo:
Denir ou alterar a senha de administrador para controlar o acesso aos parâmetros
de conguração.
Solicite, instale e gerencie certicados digitais no servidor de impressão HP Jetdirect.
Limite o acesso ao host para esta impressora através de uma Lista de controle de
acesso (ACL) (somente para servidores de impressão selecionados em redes IPv4).
Comunicação Segura Dena as congurações de segurança.
PTWW Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) 79
Gerenciamento de Protocolos Congure e gerencie protocolos de segurança para esta impressora, incluindo:
Denir o nível de gerenciamento de segurança para o Servidor Web Incorporado da
HP e controlar o tráfego através de HTTP e HTTPS.
Congurar a operação SNMP (Simple Network Management Protocol). Ativar ou
desativar os agentes SNMP v1/v2c ou SNMP v3 no servidor de impressão.
Controlar o acesso por meio de protocolos que podem não ser seguros, como
protocolos de impressão, serviços de impressão, protocolos de descoberta, serviços de resolução de nomes e protocolos de gerenciamento de conguração.
Autenticação 802.1X Congurar a autenticação 802.1X no servidor de impressão Jetdirect conforme necessário
para a autenticação do cliente na rede, e redenir as congurações de autenticação 802.1X aos valores padrão de fábrica.
CUIDADO: Durante a alteração das congurações de autenticação 802.1X, a impressora
pode perder a conexão. Para reconectar, pode ser necessário reiniciar o servidor de impressão a um estado padrão de fábrica e reinstalar a impressora.
IPsec/Firewall Exibir ou congurar uma Política de rewall ou uma Política de IPsec/rewall.
Agente de Anúncio Ativar ou desativar o Agente de anúncio dispositivo HP, denir o servidor de conguração e
congurar a autenticação mútua através de certicados.
Diagnóstico
Estatística da rede Exibir estatísticas da rede coletadas e armazenadas no servidor de impressão HP Jetdirect.
Informações de protocolo Exibir uma lista de denições de conguração de rede no servidor de impressão HP
Página de conguração Exibir a página de conguração do HP Jetdirect, que contém informações de status e de
Lista Outros links
NOTA: Congure quais links serão exibidos no rodapé do Servidor Web Integrado HP, usando o menu Editar
Outros Links na guia Geral. Os itens a seguir são os links padrão.
Tabela 5-8 Lista Outros links do Servidor da Web incorporado da HP
Menu Descrição
Suporte ao produto Conecte-se ao site de suporte da impressora para procurar ajuda sobre vários tópicos.
Compra de suprimentos Conecte-se ao site HP SureSupply para obter informações sobre a compra de suprimentos
HP Instant Support Conecte-se ao site da HP para encontrar soluções para os problemas relacionados à
Jetdirect para cada protocolo.
conguração.
originais da HP, como cartuchos e papel.
impressora.
80 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Denir congurações de rede IP

Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora

Exibir ou alterar as congurações de rede

Renomeie a impressora em uma rede

Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o servidor da Web incorporado da HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Altere as congurações conforme necessário.
Renomeie a impressora em uma rede
Para renomear a impressora em uma rede a m de ser identicado exclusivamente, use o Servidor da Web Incorporado da HP.
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
PTWW Denir congurações de rede IP 81
b. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Abra a guia Geral.
3. Na página Informações do dispositivo, o nome padrão da impressora está no campo Nome do dispositivo.
Você pode alterar esse nome para identicar exclusivamente essa impressora.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4. Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus Congurações do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv4, uma máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Ethernet
TCP/IP
Congurações IPV 4
Método de conguração
3. Selecione a opção Manual e, em seguida, selecione OK.
4. Abra o menu Congurações manuais.
5. Selecione a opção Endereço IP, Máscara de Sub-rede ou Gateway Padrão.
6. Toque no primeiro campo para abrir o teclado. Insira os dígitos corretos para o campo e selecione OK.
Repita o processo para cada campo a ser congurado.
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Use os menus Congurações do painel de controle para denir manualmente um endereço IPv6.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Congurações.
2. Para habilitar a conguração manual, abra os seguintes menus:
Rede
Ethernet
82 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
TCP/IP
Congurações IPV6
3. Selecione Ativar e Ligar e, em seguida, OK.
4. Para congurar o endereço, abra o menu Endereço e toque no campo para abrir um teclado.
5. Use o teclado para inserir o endereço e selecione OK.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
NOTA: Estas informações se aplicam somente às redes Ethernet. Elas não se aplicam a redes sem o.
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede. Para a maioria das situações, deixe a impressora no modo automático. Alterações incorretas na velocidade de conexão e nas congurações de frente/verso podem impedir que a impressora se comunique com outros dispositivos de rede. Para fazer alterações, use o painel de controle da impressora.
NOTA: A conguração da impressora deve corresponder à conguração do dispositivo de rede (um hub de rede,
switch, gateway, roteador ou computador).
NOTA: O fato de alterar essas congurações pode fazer com que a impressora seja desligado e depois ligado.
Faça alterações somente quando a impressora estiver ociosa.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, passe até que o menu Congurações seja exibido. Toque
no ícone Congurações para abrir o menu.
2. Abra os seguintes menus:
Rede
Ethernet
Velocidade do link
3. Selecione uma destas opções:
Auto: O servidor de impressão se congura automaticamente para a maior velocidade de conexão e
para o modo de comunicação permitido na rede.
10T Half: 10 megabytes por segundo (Mbps), operação half-dúplex
10T Full: 10 Mbps, operação full-dúplex
10T Auto: 10 Mbps, operação automatic-dúplex
100TX Half: 100 Mbps, operação half-dúplex
100TX Full: 100 Mbps, operação full-dúplex
100TX Auto: 100 Mbps, operação automatic-dúplex
1000T Full: 1000 Mbps, operação full-dúplex
4. Selecione OK. A impressora é desligada e ligada novamente.
PTWW Denir congurações de rede IP 83

Recursos de segurança da impressora

Introdução

A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.

Declarações de segurança

Atribuir uma senha de administrador

Segurança do IP
Bloquear o formatador
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
Declarações de segurança
A impressora suporta padrões de segurança e protocolos recomendados que o ajudam a manter a impressora segura, proteger informações importantes da sua rede e simplicar a forma de monitorar e manter a impressora.
Atribuir uma senha de administrador
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e o Servidor da Web Incorporado da HP, de modo a impedir que usuários não autorizados alterem as congurações do produto.
1. Abra o HP Embedded Web Server (EWS):
a. Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no ícone Informações e, em seguida,
toque no ícone Rede para exibir o endereço IP ou nome de host.
b. Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da Web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser
seguro, selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
2. Clique na guia Segurança.
3. Abra o menu Segurança geral.
4. Na área denominada Denir senha de administrador local, informe o nome a ser associado à senha no
campo Nome do usuário.
5. Digite a senha no campo Nova senha e, em seguida, digite-a novamente no campo Vericar senha.
NOTA: Para alterar uma senha existente, digite primeiro a senha atual no campo Senha antiga.
6. Clique no botão Aplicar.
84 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro. Não é possível recuperar a senha do
administrador. Se a senha do administrador for perdida ou esquecida, entre em contato com o suporte da HP em support.hp.com para obter a assistência necessária para reinicializar a impressora completamente.
Alguns recursos do painel de controle da impressora podem ser protegidos para impedir seu uso por pessoas não autorizadas. Quando um recurso é protegido, a impressora solicita-lhe que efetue login para poder usá-lo. Você também pode efetuar login sem esperar uma solicitação tocando no botão Login no painel de controle da impressora.
Normalmente, as credenciais para o login na impressora são as mesmas que para o login na rede. Consulte o administrador da rede desta impressora caso tenha dúvidas quanto às credenciais que devem ser usadas.
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione Login.
2. Siga os comandos para inserir as credenciais.
NOTA: Para manter a segurança da impressora, selecione a opção Logout quando terminar de usá-la.

Segurança do IP

Segurança de IP (IPsec) é um conjunto de protocolos que controla o tráfego de rede baseado em IP para a impressora. O IPsec oferece autenticação host-a-host, integridade de dados e criptograa de comunicações de rede.
Para impressoras conectadas em rede e com um servidor de impressão HP Jetdirect, você pode congurar o IPsec usando a guia Rede no Servidor da Web Incorporado da HP.

Bloquear o formatador

O formatador tem um slot que pode ser usado para conectar um cabo de segurança. O bloqueio do formatador evita que alguém remova componentes valiosos do equipamento.
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP
O disco rígido fornece criptograa baseada em hardware para você poder armazenar com segurança dados
condenciais sem comprometer o desempenho da impressora. Esse disco rígido usa o mais avançado Padrão de criptograa avançada (AES) e tem recursos versáteis de economia de tempo e uma funcionalidade resistente.
Siga estas etapas para congurar o disco no Servidor Web incorporado HP:
1. Na tela Início do painel de controle da impressora, selecione o ícone Informações e, em seguida,
selecione o ícone Rede para exibir o endereço IP ou o nome do host.
2. Abra um navegador da web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O EWS é aberto.
NOTA: Se o navegador da web exibir uma mensagem indicando que o acesso ao site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3. Clique na guia Segurança.
PTWW Recursos de segurança da impressora 85
4. Clique no menu Proteger dados armazenados.
5. Congure as opções desejadas e clique em Aplicar.
86 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Congurações de economia de energia

Introdução

Dena o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou menos de potência
Dena congurações de inatividade para reduzir o consumo de energia quando a impressora está ociosa.
Dena o período de inatividade e congure a impressora para que utilize 1 watt ou
menos de potência
As congurações de inatividade afetam a quantidade de energia que a impressora utiliza, seu tempo de atividade/inatividade e a rapidez com que entra e sai do modo de inatividade.
Para congurar a impressora para usar 1 watt de energia ou menos enquanto estiver em modo de inatividade, insira os horários para Hibernar após Inatividade e para Desligamento Automático após Inatividade.
1. Na tela Início no painel de controle da impressora, selecione Congurações.
2. Abra os seguintes menus:
Geral
Congurações de energia
Congurações de inatividade
3. Selecione Hibernar após Inatividade para especicar a quantidade de minutos em que a impressora cará
inativa antes de entrar no modo de inatividade. Selecione o período apropriado.
4. Selecione Desligamento Automático após Inatividade para colocar a impressora em um modo de economia
de energia mais profundo após um período de inatividade. Selecione o período apropriado.
NOTA: Por padrão, o produto sairá do modo de Desligamento Automático em resposta a qualquer
atividade que não seja USB ou Wi-Fi. Para maiores congurações de energia, você pode congurá-la para ser acionada apenas com o botão liga/desliga, selecionando Desligar (ativar apenas com botão liga/
desliga).
5. Selecione Concluído para salvar as congurações.
PTWW Congurações de economia de energia 87

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar ecientemente uma ampla variedade de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital. Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos especícos da impressora. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obter mais informações.
88 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW
Atualizações de software e rmware
A HP atualiza regularmente os recursos disponíveis no rmware da impressora. Para aproveitar os recursos mais atuais, atualize o rmware da impressora. Faça o download do arquivo de atualização de rmware mais recente na Web:
Acesse o endereço www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755. Clique em Software e Drivers.
PTWW Atualizações de software e rmware 89
90 Capítulo 5 Gerenciar a impressora PTWW

6 Solução de problemas

Assistência ao cliente
Sistema de ajuda do painel de controle
Restaurar congurações de fábrica
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel de controle da impressora
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta
Eliminar atolamentos de papel
Melhorar a qualidade da impressão
Solucionar problemas de rede com o
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW 91

Assistência ao cliente

Obtenha suporte por telefone no seu país/região
Tenha em mãos o nome da impressora, o número de série, a data da aquisição e a descrição do problema
Obtenha suporte 24 horas via Internet e baixe utilitários de software e drivers
Solicite acordos de manutenção e serviços adicionais da HP www.hp.com/go/carepack
Registrar a impressora www.register.hp.com
Os números de telefones por país/região estão no folheto que vem na caixa, junto com a impressora, ou em www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/ colorpw755
92 Capítulo 6 Solução de problemas PTWW
Loading...