A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações expressas
de garantia que acompanham tais produtos e
serviços. Nada contido neste documento deve
ser interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se responsabilizará
por omissões nem por erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
P
ostScript® são marcas comerciais da Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc. registradas
nos EUA e em outros países.
Apple e iMac são marcas comerciais da Apple Inc.
registradas nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de cuidado ..................................................................................................................................................................... 2
Vistas da impressora ................................................................................................................................................................ 3
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 3
Vista traseira da impressora e portas de interface ........................................................................................ 4
Vista do painel de controle ................................................................................................................................. 5
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 6
Especicações da impressora ................................................................................................................................................ 6
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 10
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 11
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 12
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 12
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................ 13
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 15
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel ...................................................................................................... 16
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 17
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 21
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 21
Carregue papel na Bandeja 2 ............................................................................................................................................... 22
Orientação do papel da HCI .............................................................................................................................. 31
PTWWiii
Usar modo de papel timbrado alternativo .................................................................................................... 32
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de
controle da impressora ................................................................................................................ 33
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 34
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 34
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 36
Orientação do rótulo ......................................................................................................................................... 37
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 39
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 40
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 40
Produtos consumíveis de manutenção/longa duração (LLC) ..................................................................... 41
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 41
Substituir os cartuchos ......................................................................................................................................................... 44
Informações sobre cartuchos .......................................................................................................................... 44
Remova e substitua os cartuchos ................................................................................................................... 45
Substitua o recipiente do líquido de serviço ...................................................................................................................... 48
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 54
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 55
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 55
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 57
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 57
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 58
Tarefas de impressão (OS X) ................................................................................................................................................ 59
Como imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 59
Imprimir automaticamente nos dois lados (OS X) ....................................................................................... 59
Imprimir manualmente nos dois lados (OS X) .............................................................................................. 59
Imprimir múltiplas páginas por folha (OS X) ................................................................................................. 60
Selecione o tipo de papel (OS X) ..................................................................................................................... 60
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 60
ivPTWW
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 62
Impressão direta da Wi-Fi e com Comunicação de Curto Alcance ............................................................. 66
HP ePrint via e-mail .......................................................................................................................................... 67
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 68
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 69
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................................. 70
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................................ 70
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 71
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 73
Conguração avançada com Servidor Web Incorporado HP (EWS) ............................................................................... 74
Lista Outros links .......................................................................................................................... 80
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 81
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 81
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 81
Renomeie a impressora em uma rede ........................................................................................................... 81
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 82
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ........................................... 82
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 83
PTWWv
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 84
Declarações de segurança ............................................................................................................................... 84
Atribuir uma senha de administrador ............................................................................................................ 84
Segurança do IP ................................................................................................................................................. 85
Bloquear o formatador ..................................................................................................................................... 85
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ............................................ 85
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Atualizações de software e rmware ................................................................................................................................. 89
6 Solução de problemas ........................................................................................................................................................................... 91
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 92
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 93
Restaurar congurações de fábrica .................................................................................................................................... 94
Método um: Restaurar congurações de fábrica no painel de controle da impressora ........................ 94
Método dois: Redenircongurações de fábrica no Servidor Web Incorporado da HP (apenas
impressoras conectadas à rede) ..................................................................................................................... 94
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 95
Alterar as congurações de "muito baixo" ..................................................................................................... 95
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 97
A impressora coleta várias folhas de papel .................................................................................................. 99
Eliminar atolamentos de papel ......................................................................................................................................... 103
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 124
Verique o status do cartucho ...................................................................................................................... 124
Atualize o rmware da impressora .............................................................................................................. 125
Altere a conguração de qualidade de impressão ..................................................................................... 125
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 125
Vericar as congurações do papel e de qualidade .................................................................................. 125
Verique as congurações de escala de cinza e preto ............................................................................. 126
Ajustar congurações de cor (Windows) ..................................................................................................... 126
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 127
Etapa um: Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................ 127
Etapa dois: Vericar o ambiente .............................................................................................. 128
Inspecione visualmente o cartucho ............................................................................................................. 128
Limpar a impressora ....................................................................................................................................... 129
Imprima e interprete o Relatório de Qualidade de Impressão ............................................ 129
Limpar a cabeça de impressão ................................................................................................. 130
Limpar os cilindros ..................................................................................................................... 130
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 131
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 132
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW1
Ícones de cuidado
CUIDADO: Borda aada próxima.
CUIDADO: Mantenha o corpo afastado das peças móveis.
CUIDADO: Superfície quente.
CUIDADO: Choque elétrico.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vistas da impressora
1
2
45
6
7
8
3
910
11
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora e portas de interface
●
Vista do painel de controle
Vista frontal da impressora
1Porta esquerda
2Porta de impressão via USB de fácil acesso
3Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
4Botão liga/desliga
5Etiqueta com número de série e número do produto
6Compartimento de saída e parada
7Porta direita (fornece acesso para limpar atolamentos de papel)
8Duplexador
9Bandeja 2
10Porta frontal (acesso ao cartucho)
11Recipiente do líquido de serviço
PTWWVistas da impressora3
Vista traseira da impressora e portas de interface
12345
6
1
2
3
4
1Conexão da alimentação
2Placa do formatador (contém as portas de interface)
3Porta de acesso às portas de interface e slot da trava do cabo
4Bandeja multiuso (Bandeja 1)
5Extensão da Bandeja 1
6Porta embutida de integração de hardware (HIP) para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
A impressora inclui as seguintes portas de interface.
1Porta USB do host para conectar dispositivos USB externos (essa porta pode estar fechada)
NOTA: Para obter uma impressão USB com fácil acesso, use a porta USB perto do painel de controle.
2Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
3Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
4Slot de bloqueio de cabo
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista do painel de controle
4
6
7
5
8
2
3
1
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Volte para a tela Inicial, a qualquer momento, selecionando o botão Início.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
1Botão RedenirSelecione o botão Redenir para desfazer as alterações, liberar a impressora de um estado pausado,
exibir a Central de Mensagens se houver erros e restaurar as congurações padrão.
2Botão Login ou LogoutSelecione o botão Login para acessar recursos seguros.
Selecione o botão Logout para fazer logout da impressora. A impressora restaura todas as opções para
as congurações padrão.
NOTA: Este botão é exibido somente se o administrador congurou a impressora para exigir
permissões de acesso aos recursos.
3
Botão Informações
4
Botão Ajuda
5Hora atualExibe a hora atual.
6Área de aplicativosSelecione qualquer um dos ícones para abrir o aplicativo. Deslize o lado da tela para acessar mais
Selecione o botão Informações para acessar uma tela que fornece acesso a vários tipos de informações
da impressora. Selecione os seguintes botões na tela Informações para obter informações da
impressora:
●Idioma do mostrador: Altere a conguração de idioma correspondente à sessão atual do usuário.
●Modo inativo: Coloque a impressora em modo de espera.
●Wi-Fi Direct: Para exibir informações sobre como conectar-se diretamente à impressora
utilizando um telefone, tablet ou outro dispositivo com Wi-Fi.
●Wireless: Exiba ou altere as congurações de conexão sem o (somente modelos equipados com
acessório sem o).
●Ethernet: Exiba e altere as congurações de conexão Ethernet.
●HP Web Services: Exiba informações para conectar-se e imprimir na impressora usando o HP Web
Services (ePrint).
Selecione o botão Ajuda para abrir o sistema de ajuda incorporado.
aplicativos.
NOTA: Os aplicativos disponíveis variam de acordo com a impressora. O administrador pode denir os
aplicativos que aparecem e a ordem em que eles aparecem.
PTWWVistas da impressora5
7Indicador de página da
tela inicial
Indica o número de páginas na tela Início ou um aplicativo. A página atual é realçada. Deslize o lado da
tela para rolar entre páginas.
8
Botão Página Inicial
Selecione o botão Início para voltar à tela Inicial.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela de toque da impressora.
AçãoDescriçãoExemplo
Toque emToque em um item na tela para selecioná-lo ou
abrir o menu do item selecionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela, parando assim a sua
rolagem.
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Toque no ícone Congurações para abrir o
aplicativo Congurações.
Deslize até o aplicativo Congurações ser
exibido.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Ao passar
pelos menus, toque rapidamente na tela,
parando assim a sua rolagem.
Role pelo aplicativo Congurações.
Especicações da impressora
IMPORTANTE: As seguintes especicações estão corretas no momento da publicação, mas elas estão sujeitas a
mudança. Para obter informações mais atuais, consulte www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/
support/colorpw755.
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 550 folhas)
Bandeja de papel para 550 folhas
NOTA: A impressora oferece suporte a um
acessório de entrada opcional.
Bandeja de papel para 550 folhas e suporteOpcionalOpcional
Bandeja de papel para 3 x 550 folhasOpcionalOpcional
Bandeja de entrada de alta capacidade (HCI) para
4.000 folhas
Impressão dúplex automática
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta velocidade
Porta USB de acesso fácil para impressão sem um
computador e para atualização do rmware
Portas USB internas HPOpcionalOpcional
765dn
J7Z04A
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
755dn
4PZ47A
Acessório HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless para
impressão de dispositivos móveis
Acessório do servidor de impressão HP Jetdirect
2900nw para conexão sem o
Porta embutida de integração de hardware (HIP)
para conectar dispositivos de terceiros e acessórios
MemóriaMemória de 1,5 GB, expansível até 2,5 GB
adicionando-se um módulo de memória DIMM
8 GB de memóriaSem suporte
Módulo HP 8 GB eMMCSem suporte
Módulo HP 128 GB eMMCSem suporte
Unidade de disco rígido HP segura de alto
desempenho (FIPS)
OpcionalOpcional
OpcionalOpcional
Opcional
Sem suporte
OpcionalSem suporte
PTWWEspecicações da impressora7
Nome do modelo
765dn
755dn
Número do produto
Visor e entrada do
painel de controle
ImpressãoImprime 55 páginas por minuto (ppm) em tamanho
Imprime 35 páginas por minuto (ppm) em tamanho
Imprime 75 ppm em tamanho carta e A4, no modo
Imprime 55 ppm em tamanho carta e A4, no modo
Impressão USB de fácil acesso (não é necessário um
Painel de controle colorido com tela sensível ao
toque, visualização constante
carta e A4, no modo Prossional.
carta e A4, no modo Prossional.
Escritório Geral.
Escritório Geral.
computador)
Sistemas operacionais compatíveis
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX®, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
As seguintes informações se aplicam a drivers de impressão Windows PCL 6 e HP especícos da impressora para
OS X e ao instalador de software.
J7Z04A
4PZ47A
Windows: Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/PageWide para instalar o driver de impressão HP.
Ou visite o site de suporte para desta impressora: www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/
colorpw755 para fazer o download do driver de impressão ou do software instalador para o driver de impressão
HP.
OS X: Esta impressora oferece suporte a computadores Mac. Faça o download do HP Easy Start em 123.hp.com/
PageWide, para instalar o driver de impressão HP.
1.Acesse 123.hp.com/PageWide.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do software da impressora.
Tabela
1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software
na web)
Windows® XP SP3, 32 bits
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows XP em abril de 2009. A HP
continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
XP descontinuado. Alguns recursos e
tamanhos de página no driver de impressão
não são suportados.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Vista®, 32 bits
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão “HP PCL-6” versão 4
O driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do
software.
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
especíco da impressora foi instalado nesse
sistema operacional como parte da
instalação do software.
Observações
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Vista em abril de 2012. A
HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional
Vista descontinuado. Alguns recursos e
tamanhos de página no driver de impressão
não são suportados.
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por
meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de
32 bits.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsO driver de impressão “HP PCL.6” especíco
da impressora está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras esta disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsO driver de impressão “HP PCL 6” especíco
de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora.
Faça download do driver e, em seguida, use
a ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2012, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
Alguns recursos e tamanhos de página no
driver de impressão não são suportados.
A Microsoft encerrou o suporte base para
Windows Server 2008 em janeiro de 2015.
A HP continuará se esforçando para oferecer
o melhor suporte para o sistema
operacional Server 2008 descontinuado.
PTWWEspecicações da impressora9
Tabela 1-1 Sistemas operacionais e drivers de impressoras suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software
na web)
Windows Server 2012 R2, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão PCL 6 especíco de
impressoras está disponível para download
no site de suporte da impressora. Faça
download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da
Microsoft para instalá-lo.
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 SierraFaça o download do HP Easy Start em
123.hp.com/PageWide e use-o para instalar
o driver de impressão.
Observações
NOTA: Sistemas operacionais compatíveis podem mudar. Para obter uma lista atualizada dos sistemas
operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 e
acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para obter suporte do
driver HP UPD para esta impressora, acesse www.hp.com/go/upd. Em Informações adicionais, clique nos links.
Tabela 1-2 Requisitos mínimos de sistema
WindowsOS X
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●400 MB de espaço disponível no disco rígido
●1 GB de RAM (32 bits) ou 2 GB de RAM (64 bits)
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para ver a lista completa e determinar a melhor
opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting (somente em inglês).
NOTA: Atualize o rmware da impressora para garantir que toda a impressão móvel e recursos ePrint sejam
suportados.
●HP ePrint via e-mail (Requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
●Aplicativo HP ePrint (Disponível para Android e iOS)
●Conexão de Internet
●Conexão USB dedicada 1.1 ou 2.0 ou uma conexão de rede
●1 GB de espaço disponível no disco rígido
●Software HP ePrint
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
Impressão do Windows 10
●
Dimensões da impressora
NOTA: Valores sujeitos a mudanças. Para obter mais informações, acesse www.hp.com/support/pwcolor765
ou www.hp.com/support/colorpw755.
Tabela 1-3 Dimensões para modelo base da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Consulte www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 para obter informações
atualizadas.
Variação do ambiente operacional
Tabela 1-8 Variação do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura17° a 25°C15° a 30°C
Umidade relativa30% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 para obter ajuda completa da
HP para a impressora. Localize o seguinte suporte:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora13
14Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
●
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
●
Carregue papel na Bandeja 2
●
Carregue a bandeja de entrada de 4.000 folhas (HCI) de alta capacidade
●
Carregar e imprimir envelopes
●
Carregar e imprimir etiquetas
Para obter mais informações:
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter mais informações atuais, consulte
www.hp.com/support/pwcolor765 ou www.hp.com/support/colorpw755 .
A ajuda integral da HP para a impressora inclui as seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solução de problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e reguladoras
PTWW15
Carregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel
Introdução
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando
transportar a impressora.
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1. A bandeja aceita até 100 folhas de papel
de 75 g/m
CUIDADO: Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a
impressão.
1.Abra a Bandeja 1.
NOTA: Para imprimir em papel mais longo, como
tamanho ofício, puxe a extensão da Bandeja 1.
2.Ajuste as guias da largura do papel para o
tamanho do papel que está sendo usado.
2
ou 14 envelopes.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Carregue papel na bandeja. Para obter
informações sobre como orientar o papel, consulte
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
na página 17.
4.Ajuste as guias de comprimento de forma que
toquem levemente a pilha de papel, sem dobrá-la.
Orientação do papel da Bandeja 1
Tabela
2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
Tipo de papelOrientação da
imagem
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
Papel timbrado ou préimpresso
RetratoImpressão de 1 lado12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x148
mm)
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWWCarregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel17
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
A4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), 16K (195 x 270
mm), 16K (197 x 273 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x 148
mm)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x148
mm)
Face para baixo
Lado esquerdo da imagem pré-impressa
voltada para a impressora
Face para cima
Margem superior entra primeiro na
impressora
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), 16K (195 x 270
mm), 16K (197 x 273 mm),
B6 (JIS), 5 x 7, A6, Cartão
Postal Japonês (100 x 148
mm)
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada
para a impressora
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
PaisagemImpressão de 1 lado12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Impressão automática
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS),
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (estes são
mais estreitos que 5 pol e,
portanto, deve ser
alimentado pela margem
curta)
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm), 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS),
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7
Face para baixo
Lado esquerdo da imagem pré-impressa
voltada para a impressora
Face para cima
Lado direito da imagem pré-impressa voltada
para a impressora
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, Cartão
Postal Japonês (estes são
mais estreitos que 5 pol e,
portanto, deve ser
alimentado pela margem
curta)
Impressão de 1 ladoA4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
Face para baixo
Margem inferior entra primeiro na impressora
PTWWCarregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel19
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
Impressão automática
Pré-perfuradoRetratoImpressão de 1 lado12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
A4, Carta, 16K (197 x 273
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, A6, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, Cartão Postal
Japonês
Face para cima
Margem superior entra primeiro na
impressora
Face para baixo
Furos para a traseira da impressora
Impressão automática
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x
390 mm), 8K (260 x 368
mm), B4 (JIS), Ofício, Ofício
(8,5 x 13), Ofício (216 x 340
mm), C4, SRA4, RA4, Arco A,
A4, Carta, 16K (197 x 273
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, A6, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo (148 x
200 mm), B6 (JIS), 5 x 7, 4 x
6, 10 x 15 cm, Cartão Postal
Japonês
Face para cima
Furos para a traseira da impressora
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
Tipo de papelOrientação da
imagem
PaisagemImpressão de 1 ladoA4, Carta, 16K (197 x 273
Impressão automática
Modo duplexTamanho do papelComo carregar papel
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
A4, Carta, 16K (197 x 273
frente e verso ou com
Modo de Papel
Timbrado Alternativo
ativado
mm) 16K (195 x 270 mm),
Executivo, A5, 16K (184 x
260 mm), B5 (JIS), Arco A,
Declaração, 5 x 8, Cartão
Postal Japonês Duplo, 5 x 7,
B6 (JIS), A6
Face para baixo
Orifícios para fora da impressora
Face para cima
Orifícios em direção à impressora
Usar modo de papel timbrado alternativo
Use o recurso Modo de papel timbrado alternativo para que você possa colocar papel timbrado ou pré-impresso
na bandeja da mesma forma para todos os trabalhos, esteja você imprimindo em um ou nos dois lados da folha.
Ao usar esse modo, coloque o papel da mesma forma que você faria para a impressão dúplex automática.
Para usar o recurso, habilite-o usando os menus do painel de controle da impressora.
Habilite o Modo de papel timbrado alternativo usando os menus do painel de controle da impressora
1.Na tela inicial do painel de controle da impressora, abra o menu Congurações.
2.Abra os seguintes menus:
●Copiar/Imprimir ou Imprimir
●Gerenciar bandejas
●Modo de papel timbrado alternativo
3.Selecione Ligado.
PTWWCarregue a Bandeja 1 (bandeja multiuso) com papel21
Carregue papel na Bandeja 2
Introdução
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo. Não use a bandeja de papel como um
degrau. Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la. Todas as bandejas devem estar fechadas quando
transportar a impressora.
As seguintes informações descrevem como carregar papel na Bandeja 2 e nas bandejas opcionais de 550 folhas.
Essas bandejas aceitam até 550 folhas de papel de 75 g/m
NOTA: O procedimento de carregamento de papel em todas as bandejas de 550 folhas é o mesmo da Bandeja
2. Somente a Bandeja 2 é exibida aqui.
1.Abra a bandeja.
NOTA: Não abra a bandeja enquanto ela estiver
em uso.
2.Ajuste as guias de comprimento e de largura do
papel apertando as travas de ajuste azul e
deslizando as guias até o tamanho do papel que
está sendo usado.
2
.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.