HP PageWide 755 User Manual [sk]

HP PageWide Enterprise Color 765, HP PageWide Color 755
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 4, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
OS X je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc. registrovaná v USA a ďalších krajinách/ oblastiach.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gr
oup.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Ikony upozornení ...................................................................................................................................................................... 2
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 3
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na zadnú časť tlačiarne a porty rozhraní ............................................................................................ 4
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 5
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 7
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 8
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................................... 10
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 11
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 12
Prevádzkové prostredie .................................................................................................................................... 12
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 13
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 15
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................ 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 17
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 21
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 21
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 22
Úvod ..................................................................................................................................................................... 22
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov ................................................................... 24
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 27
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 28
Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000 hárkov .............................................. 29
Úvod ..................................................................................................................................................................... 29
Orientácia papiera vo veľkokapacitnom vstupnom zásobníku .................................................................. 31
SKWW iii
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier ................................................................................. 32
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ......................................................................................................... 33
Vkladanie a potlač obálok ..................................................................................................................................................... 34
Úvod ..................................................................................................................................................................... 34
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 34
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 34
Vkladanie a potlač štítkov ..................................................................................................................................................... 36
Úvod ..................................................................................................................................................................... 36
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................................ 36
Orientácia štítka ................................................................................................................................................. 37
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 39
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 40
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 40
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 40
Údržba/spotrebný materiál s dlhou životnosťou (LLC) ................................................................................ 41
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 41
Výmena atramentových kaziet ............................................................................................................................................ 44
Úvod ..................................................................................................................................................................... 44
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 44
Vyberanie a výmena kaziet .............................................................................................................................. 45
Výmena zásobníka so spotrebnou látkou .......................................................................................................................... 48
Úvod ..................................................................................................................................................................... 48
Vybratie a výmena zásobníka so spotrebnou látkou ................................................................................... 48
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 53
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 54
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 54
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 55
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 55
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 57
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 57
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 58
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 59
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 59
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 59
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 59
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 60
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 60
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 60
iv SKWW
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 62
Úvod ..................................................................................................................................................................... 62
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 62
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) .................................................................................................................... 63
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 64
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 64
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 64
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 64
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 65
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 66
Úvod ..................................................................................................................................................................... 66
Pripojenie a tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC ...................................................................... 66
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 67
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 68
AirPrint ................................................................................................................................................................. 68
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 69
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 70
Úvod ..................................................................................................................................................................... 70
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 70
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 71
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 73
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................... 74
Úvod ..................................................................................................................................................................... 74
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................................. 74
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................... 75
Karta Information (Informácie) ................................................................................................... 75
Karta General (Všeobecné) .......................................................................................................... 76
Karta Print (Tlačiť) ......................................................................................................................... 77
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .......................................................................... 77
Karta Security (Zabezpečenie) .................................................................................................... 78
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ............................................................................. 78
Karta Networking (Siete) .............................................................................................................. 79
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ......................................................................................... 81
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 82
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ....................................................................................................................... 82
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 82
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 82
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 83
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 83
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 84
SKWW v
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 86
Úvod ..................................................................................................................................................................... 86
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................................ 86
Nastavenie hesla správcu ................................................................................................................................ 86
IP Security ........................................................................................................................................................... 87
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 87
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................... 87
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 89
Úvod ..................................................................................................................................................................... 89
Nastavenie časovača pre režim spánku a kongurácia tlačiarne tak, aby využívala 1 watt alebo
menej energie .................................................................................................................................................... 89
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 90
Aktualizácie softvéru a rmvéru .......................................................................................................................................... 91
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 93
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 94
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 95
Obnovenie výrobných nastavení .......................................................................................................................................... 96
Úvod ..................................................................................................................................................................... 96
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne ............ 96
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom vstavaného webového servera
HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) ..................................................................................................... 96
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 97
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 97
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 97
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 99
Úvod ..................................................................................................................................................................... 99
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 99
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 101
Odstraňovanie zaseknutého papiera ............................................................................................................................... 105
Úvod .................................................................................................................................................................. 105
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 105
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 106
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 106
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zásobníku 1 ................................................................................. 106
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 ....................................................................................... 109
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 3 ....................................................................................... 112
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke ............................................................... 115
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 116
Odstraňovanie zaseknutého papiera zo zásobníkov na 3 x 550 hárkov ............................................... 118
vi SKWW
Odstránenie zaseknutého papiera z veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000
hárkov ............................................................................................................................................................... 120
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 126
Úvod .................................................................................................................................................................. 126
Kontrola stavu kaziet ...................................................................................................................................... 126
Aktualizujte rmvér tlačiarne ........................................................................................................................ 127
Zmena nastavenia kvality tlače .................................................................................................................... 127
Tlač z iného softvérového programu ........................................................................................................... 127
Kontrola nastavení papiera a kvality ............................................................................................................ 127
Skontrolujte nastavenia odtieňov sivej a čiernej ........................................................................................ 128
Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................................................... 129
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 129
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 129
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 130
Vizuálna kontrola kazety ............................................................................................................................... 130
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................. 131
Tlač a interpretácia správy o kvalite tlače .............................................................................. 131
Čistenie tlačovej hlavy ................................................................................................................ 132
Čistenie valčekov ......................................................................................................................... 132
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 133
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 134
Úvod .................................................................................................................................................................. 134
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 134
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 134
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 135
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 135
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 135
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 135
Register ...................................................................................................................................................................................................... 137
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Ikony upozornení
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
pwcolor765 alebo www.hp.com/support/colorpw755.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Ikony upozornení

UPOZORNENIE: Ostrý okraj v tesnej blízkosti.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa pohyblivých súčastí.
UPOZORNENIE: Horúci povrch.
UPOZORNENIE: Zasiahnutie elektrickým prúdom.
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Pohľady na tlačiareň

1
2
4 5
6
7
8
3
910
11

Tlačiareň, pohľad spredu

Pohľad na zadnú časť tlačiarne a porty rozhraní
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 Ľavé dvierka
2 Tlačový port USB na jednoduchý prístup
3 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
4 Vypínač
5 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
6 Výstupná priehradka a zarážka výstupnej priehradky
7 Pravé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
8 Duplexná jednotka.
9 Zásobník 2
10 Predné dvierka (prístup ku kazete)
11 Zásobník so spotrebnou látkou
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Pohľad na zadnú časť tlačiarne a porty rozhraní

1 2 3 4 5
6
1
2
3
4
1 Pripojenie napájania
2 Platňa formátovacej jednotky (obsahuje porty rozhrania)
3 Prístupové dvierka k portom rozhraní a otvor na káblový zámok
4 Viacúčelový zásobník (Zásobník 1)
5 Nástavec zásobníka 1
6 Konzola na integráciu hardvéru (HIP) slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Tlačiareň disponuje nasledujúcimi portmi rozhraní.
1 Port Host USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB na jednoduchý prístup použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
2 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
3 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4 Otvor na káblový zámok
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Pohľad na ovládací panel

4
6
7
5
8
2
3
1
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo Domov sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1 Tlačidlo Reset (Obnoviť) Výberom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, uvoľníte tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
centrum správ, ak sa vyskytli chyby, a obnovíte predvolené nastavenia.
2 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
3
Tlačidlo Information (Informácie)
4
Tlačidlo Pomocník
5 Aktuálny čas Zobrazí aktuálny čas.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, vyberte tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
Dotykom na tlačidlo Information (Informácie) otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom informácií o tlačiarni. Na obrazovke s informáciami máte na výber nasledujúce tlačidlá na zobrazenie informácií o tlačiarni:
Jazyk zobrazenia: Zmena nastavenia jazyka pre aktuálnu používateľskú reláciu.
Režim spánku: Prepnite tlačiareň do režimu spánku.
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo
iného zariadenia s Wi-Fi.
Bezdrôtové: Slúži na zobrazenie alebo zmenu nastavení bezdrôtového pripojenia (len modely
vybavené bezdrôtovým príslušenstvom).
Ethernet: Zobrazte a zmeňte nastavenia pripojenia Ethernet.
Webové služby HP: Zobrazte informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových služieb
HP (ePrint).
Dotykom na tlačidlo Pomocník otvoríte integrovaný systém pomocníka.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
6 Oblasť aplikácií Výberom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
7 Indikátor stránky
domovskej obrazovky
8
Tlačidlo Domov
Udáva počet strán na domovskej obrazovke alebo v aplikácii. Aktuálna strana je zvýraznená. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími stránkami.
Výberom tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte aplikáciu s nastaveniami.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí aplikácia nastavení.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/pwcolor765 alebo www.hp.com/support/colorpw755.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Prevádzkové prostredie
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita na 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 550 hárkov)
Zásobník na 550 hárkov papiera
POZNÁMKA: Tlačiareň podporuje jeden voliteľný
vstup ako príslušenstvo.
Zásobník na 550 hárkov papiera a stojan Voliteľné Voliteľné
Zásobník na 3 x 550 hárkov papiera Voliteľné Voliteľné
Veľkokapacitný vstupný zásobník (HCI) na 4 000
hárkov papiera
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač bez použitia
počítača a na inovácie rmvéru
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľné Voliteľné
765dn
J7Z04A
Voliteľný Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
755dn
4PZ47A
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre funkcie NFC/
Wireless na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP Jetdirect
2900nw na bezdrôtové pripojenie
Konzola na integráciu hardvéru (HIP) slúži na
pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Pamäť 1,5 GB pamäť rozšíriteľná na 2,5 GB pridaním
pamäťového modulu DIMM
8 GB pamäte Nepodporované
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné Voliteľné
Voliteľné
Nepodporované
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Názov modelu
765dn
755dn
Číslo produktu
8 GB modul eMMC HP Nepodporované
128 GB modul eMMC HP Nepodporované
Jednotka bezpečného vysokovýkonného pevného
disku HP (FIPS)
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Tlač Tlač 55 strán za minútu (ppm) na papier formátu
Tlač 35 strán za minútu (ppm) na papier formátu
Tlač 75 str./min. na papier formátu Letter a A4
Tlač 55 str./min. na papier formátu Letter a A4
Tlač USB s jednoduchým prístupom (nevyžaduje sa
Farebný dotykový ovládací panel s konštantným zobrazením
Letter a A4 v profesionálnom režime.
Letter a A4 v profesionálnom režime.
v režime bežnej kancelárie.
v režime bežnej kancelárie.
počítač)
J7Z04A
Voliteľné Nepodporované
4PZ47A

Podporované operačné systémy

Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače Windows PCL 6 a tlačové ovládače HP systému OS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/PageWide a nainštalujte tlačový ovládač HP. Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory tlačiarne pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/
pwcolor765 alebo www.hp.com/support/colorpw755 a prevezmite tlačový ovládač alebo inštalátor softvéru na
inštaláciu tlačového ovládača HP.
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/
PageWide a nainštalujte tlačový ovládač HP.
1. Prejdite na stránku 123.hp.com/PageWide.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru
na webe)
Windows® XP SP3, 32-bitový
Windows Vista
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
®
, 32-bitová verzia
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Poznámky
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie a veľkosti strán ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila poskytovanie bežnej podpory pre systém Windows Vista v apríli 2012. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Vista, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie a veľkosti strán ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL-6“ V4 pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitová verzia
Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzie 4.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila. Niektoré funkcie a veľkosti strán ovládača tlačiarne nie sú podporované.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári
2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru
na webe)
Windows Server 2012, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra Prevezmite program HP Easy Start zo
stránky 123.hp.com/PageWide a potom ho použite na inštaláciu tlačového ovládača.
Poznámky
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/pwcolor765 alebo www.hp.com/support/colorpw755 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na prepojenie.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows OS X
Pripojenie na internet
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
400 MB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitový) alebo 2 GB pamäte RAM (64-
bitový)

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu
rmvéru tlačiarne.
Pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
1 GB voľného miesta na pevnom disku
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
Aplikácia HP ePrint (k dispozícii pre operačné systémy Android a iOS)
Softvér HP ePrint
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
Tlač z počítača s operačným systémom Windows 10

Rozmery tlačiarne

POZNÁMKA: Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ pwcolor765 alebo www.hp.com/support/colorpw755.
Tabuľka 1-3 Rozmery základného modelu tlačiarne
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 462 mm 534 mm
Hĺbka 595 mm 1 027 mm
Šírka 600 mm 1 530 mm
Hmotnosť (s kazetou) 45,6 kg
Tabuľka 1-4 Rozmery 1 podávača papiera na 550 hárkov
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 117 mm 117 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť (s kazetou) 9,5 kg
Tabuľka 1-5 Rozmery podávača papiera na 1 x 550 hárkov so stojanom
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 436 mm 436 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť 28,6 kg
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-6 Rozmery podávača papiera na 3 x 550 hárkov so stojanom
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
Výška 436 mm 436 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť (s kazetou) 34 kg
Tabuľka 1-7 Rozmery pre vysokokapacitný vstupný podávač na 4 000 hárkov so stojanom
Príslušenstvo úplne zatvorené Príslušenstvo úplne otvorené
Výška 436 mm 436 mm
Hĺbka 520 mm 685 mm
Šírka 600 mm 600 mm
Hmotnosť 41,3 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/pwcolor765 alebo www.hp.com/support/
colorpw755.

Prevádzkové prostredie

Tabuľka 1-8 Prevádzkové prostredie
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RV
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/pwcolor765 alebo www.hp.com/support/colorpw755 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 13
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie papiera do veľkokapacitného vstupného zásobníka (HCI) na 4 000 hárkov
Vkladanie a potlač obálok
Vkladanie a potlač štítkov
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
pwcolor765 alebo www.hp.com/support/colorpw755.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 15

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera. Nepoužívajte zásobník papiera ako
schodík. Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky. Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
UPOZORNENIE: Ak sa chcete vyhnúť uviaznutiu papiera, nepridávajte médiá do zásobníka 1 a ani ich
nevyprázdňujte počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1
POZNÁMKA: Ak chcete tlačiť na dlhší papier,
napríklad na papier formátu Legal, vytiahnite nástavec zásobníka 1.
2. Nastavte vodiace lišty šírky papiera na veľkosť
používaného papiera.
2
alebo 14 obálok.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Tabuľka 2-1
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 17.
4. Nastavte vodiace lišty šírky by sa stohu papierov
dotýkali, ale ho neohýbali.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Tabuľka
2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 17
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Lícovou stranou nadol
Ľavá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), 16K (195 x 270 mm), 16K (197 x 273 mm), B6 (JIS), 5 x 7, A6, japonská pohľadnica (100 x 148 mm)
Lícovou stranou nahor
Pravá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Na šírku Jednostranná tlač 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (tieto pohľadnice sú užšie ako 5 palcov a preto sa musia podávať krátkym okrajom)
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7
Lícovou stranou nadol
Ľavá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Pravá strana predtlačeného obrázka smeruje do tlačiarne
4 x 6, 10 x 15 cm, A6, japonská pohľadnica (tieto pohľadnice sú užšie ako 5 palcov a preto sa musia podávať krátkym okrajom)
Jednostranná tlač A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 19
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
Perforovaný Na výšku Jednostranná tlač 12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
(273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, A6, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, japonská pohľadnica
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Otvormi smerom k zadnej časti tlačiarne
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
12 x 18, 11 x 17, RA3, A3, 8K (273 x 394 mm), 8K (270 x 390 mm), 8K (260 x 368 mm), B4 (JIS), Legal, Ocio (8,5 x 13), Ocio (216 x 340 mm), C4, SRA4, RA4, Arch A, A4, Letter, 16K (197 x 273 mm) 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS) Arch A, Statement, A6, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica (148 x 200 mm), B6 (JIS) 5 x 7, 4 x 6, 10 x 15 cm, japonská pohľadnica
Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k zadnej časti tlačiarne
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1 (pokračovanie)
Typ papiera Orientácia obrazu Režim duplexnej tlače Veľkosť papiera Ako vkladať papier
Na šírku Jednostranná tlač A4, Letter, 16K
(197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
Aktivovaná
automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
A4, Letter, 16K (197 x 273 mm), 16K (195 x 270 mm), Executive, A5, 16K (184 x 260 mm), B5 (JIS), Arch A, Statement, 5 x 8, dvojitá japonská pohľadnica 5 x 7, B6 (JIS) A6
Lícovou stranou nadol
Otvormi smerom od tlačiarne
Lícovou stranou nahor
Otvormi smerom k tlačiarni

Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier

Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne otvorte ponuku Settings (Nastavenie).
2. Otvorte tieto ponuky:
Copy/Print (Kopírovanie/tlač) alebo Print (Tlač)
Správa zásobníkov
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3. Vyberte možnosť On (Zapnúť).
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 21

Vkladanie papiera do zásobníka 2

Úvod

UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera. Nepoužívajte zásobník papiera ako
schodík. Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky. Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov. Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera pre všetky voliteľné zásobníky na 550 hárkov je rovnaký ako postup
pre zásobník 2. V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
1. Otvorte zásobník.
POZNÁMKA: Počas používania zásobník
neotvárajte.
2. Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nastavte
stlačením modrých nastavovacích západiek a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
2
.
22 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 118 hidden pages