HP PageWide 750 User Manual [hr]

HP PageWide Pro 750 series
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Informacije o zaštitnom znaku
© 2017 Copyright HP Development Company, L.P.
Sva prava pridržana. Umnožavanje, modikacija i prijevod ovog materijala nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke HP, osim u mjeri dopuštenoj zakonima o autorskim pravima.
Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su izmjenama bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama priloženima uz takve proizvode i usluge. Ništa ovdje navedeno ne smije se shvatiti kao dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške ili propuste u dokumentu.
Izdanje 1, 5/2017.
Adobe®, Acrobat® i PostScript® registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD-u i/ili drugim zemljama.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR registrirani su zaštitni znakovi Američke agencije za zaštitu okoliša.
Intel® Core™ zaštitni je znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama.
Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili njezinih podružnica.
Microsoft i Windows u registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke The Open Group.
Sadržaj
1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1
Dobro došli ............................................................................................................................................................. 1
Značajke proizvoda ................................................................................................................................................ 1
HP PageWide Pro 750 series ............................................................................................................... 1
Kapacitet ladice (bond papir od 75 gsm ili 20 lb) ............................................................. 2
Ispis ................................................................................................................................... 2
Povezivost ......................................................................................................................... 2
Bežična veza ...................................................................................................................... 2
Dodatna oprema ............................................................................................................... 3
Značajke za očuvanje okoliša .............................................................................................................. 3
Značajke dostupnosti .......................................................................................................................... 3
Pogledi na proizvod ............................................................................................................................................... 3
Prikaz sprijeda lijevo ............................................................................................................................ 4
Prikaz sprijeda desno .......................................................................................................................... 4
Pogled straga ....................................................................................................................................... 5
Brojevi spremnika i proizvoda ............................................................................................................. 5
Uključivanje i isključivanje napajanja .................................................................................................................... 6
Isključite, a zatim ponovno uključite uređaj ....................................................................................... 6
Upravljanje napajanjem ....................................................................................................................... 7
Korištenje upravljačke ploče .................................................................................................................................. 8
Gumbi upravljačke ploče ..................................................................................................................... 8
Početni zaslon upravljačke ploče ........................................................................................................ 9
Nadzorna ploča upravljačke ploče ...................................................................................................... 9
Značajke pomoći ................................................................................................................................ 10
Informacije o pisaču ........................................................................................................ 10
Animacije pomoći ............................................................................................................ 10
2 Povezivanje uređaja ..................................................................................................................................... 11
Povezivanje proizvoda s računalom ili mrežom .................................................................................................. 11
Povezivanje proizvoda putem USB kabela ........................................................................................ 11
Povezivanje proizvoda s mrežom ..................................................................................................... 12
Podržani mrežni protokoli .............................................................................................. 12
Povezivanje proizvoda pomoću ožičene mreže ............................................................. 12
Povezivanje proizvoda pomoću bežične mreže (samo bežični modeli) ......................... 13
Omogućivanje bežične veze na proizvodu ................................................... 13
HRWW iii
Povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom pomoću čarobnjaka za
bežičnu vezu ................................................................................................. 13
Povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom pomoću WPS-a ...................... 14
Ručno povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom ..................................... 14
Korištenje usluge Wi-Fi Direct ............................................................................................................................. 15
Isključivanje značajke Wi-Fi Direct .................................................................................................... 15
Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu ..................................................................... 16
Ispis s bežičnog računala (Windows) ................................................................................................ 16
Ispis s bežičnog računala (OS X) ........................................................................................................ 16
Instalirajte HP-ov softver pisača za bežični proizvod koji se već nalazi u mreži ................................................ 17
Otvaranje softvera pisača (Windows) ................................................................................................................. 17
Upravljanje mrežnim postavkama ...................................................................................................................... 17
Prikaz i promjena mrežnih postavki ................................................................................................. 18
Postavljanje ili promjena lozinke proizvoda ..................................................................................... 18
Ručno konguriranje TCP/IP parametara s upravljačke ploče ......................................................... 18
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ......................................................................................... 19
3 Upravljanje pisačem i servisi ........................................................................................................................ 20
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 20
O EWS-u ............................................................................................................................................. 20
O kolačićima ...................................................................................................................................... 20
Otvaranje EWS-a ............................................................................................................................... 21
Značajke ............................................................................................................................................ 21
Kartica Početna stranica ................................................................................................. 21
Kartica Ispis ..................................................................................................................... 22
Kartica HP JetAdvantage ................................................................................................ 22
Kartica Network (Mreža) ................................................................................................. 22
Kartica Alati ..................................................................................................................... 23
Kartica Postavke ............................................................................................................. 23
Sigurnosne značajke uređaja ............................................................................................................................... 24
Sigurnosni propisi .............................................................................................................................. 24
Firewall (Vatrozid) ............................................................................................................................. 24
Postavke sigurnosti ........................................................................................................................... 24
Ažuriranja rmvera ........................................................................................................................... 25
HP Printer Assistant u sustavu softver pisača (Windows) .................................................................................. 25
Otvaranje programa HP Printer Assistant ........................................................................................ 25
Značajke ............................................................................................................................................ 25
Kartica Ispis ..................................................................................................................... 25
Kartica Trgovina .............................................................................................................. 26
Kartica Pomoć ................................................................................................................. 26
Kartica Alati ..................................................................................................................... 26
iv HRWW
Kartica Procijenjene razine ............................................................................................. 26
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 26
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 26
4 Papir i mediji za ispis .................................................................................................................................... 27
Opis korištenja papira .......................................................................................................................................... 27
Podržane veličine medija ..................................................................................................................................... 28
Podržane veličine papira i medija za ispis ........................................................................................ 28
Podržane veličine omotnica (samo ladica 1) .................................................................................... 30
Podržane veličine kartica .................................................................................................................. 30
Podržane veličine papira ................................................................................................................... 30
Podržane veličine fotomedija ........................................................................................................... 30
Podržane vrste papira, kapaciteti ladica i usmjerenja ........................................................................................ 31
Usmjerenje ......................................................................................................................................... 31
Vrste papira i kapaciteti ladica .......................................................................................................... 31
Konguriranje ladica ............................................................................................................................................ 32
Smjernice ........................................................................................................................................... 32
Primjeri .............................................................................................................................................. 33
Umetanje medija .................................................................................................................................................. 34
Punjenje Ladice 1 ............................................................................................................................... 34
Punjenje Ladice 2 ............................................................................................................................... 35
Punjenje donjih ladica za 550 listova ................................................................................................ 37
Punjenje HCI ladica ............................................................................................................................ 37
Umetanje omotnica ........................................................................................................................... 39
Umetanje memoranduma ili tiskanica .............................................................................................. 40
Savjeti za odabir i korištenje papira .................................................................................................................... 41
5 Spremnici .................................................................................................................................................... 43
Spremnici HP PageWide ....................................................................................................................................... 43
HP-ovi propisi koji se odnose na spremnike drugih proizvođača ..................................................... 43
Krivotvoreni HP-ovi spremnici .......................................................................................................... 43
Upravljanje spremnicima ..................................................................................................................................... 43
Pohrana spremnika ........................................................................................................................... 44
Ispis u načinu General Oice (Opće uredsko) .................................................................................... 44
Ispis kada spremnik dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ...................................................... 44
Provjera procijenjene razine spremnika ........................................................................................... 44
Naručivanje spremnika ...................................................................................................................... 45
Reciklirajte spremnike ....................................................................................................................... 46
Zamjena spremnika ............................................................................................................................................. 46
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima ................................................................................................................. 48
HRWW v
6 Ispis ........................................................................................................................................................... 50
Ispis s računala .................................................................................................................................................... 50
ispis s računala (Windows) ................................................................................................................ 50
ispis s računala (OS X) ....................................................................................................................... 52
Postavljanje prečaca za ispis (Windows) .......................................................................................... 53
Postavljanje zadanih postavki ispisa (OS X) ..................................................................................... 53
Prilagodba boja i upravljanje njima ................................................................................................... 53
Odabir zadane teme u boji za zadatak ispisa ................................................................. 54
Ručna prilagodba mogućnosti boja za zadatak ispisa ................................................... 54
Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala ............................................................. 55
Upravljanje pristupom ispisu u boji ................................................................................ 55
Ispis s upravljačke ploče ...................................................................................................................................... 55
Ispis pomoću pohrane zadataka ....................................................................................................... 56
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka ................................................... 56
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka (Windows) ............... 56
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka (OS X) ...................... 56
Primjena pohrane zadataka na jedan ili sve zadatke ispisa ........................................... 56
Primjena pohrane zadataka na jedan zadatak ispisa (Windows) ................ 57
Primjena pohrane zadataka na sve zadatke ispisa (Windows) .................... 57
Primjena pohrane zadataka na jedan zadatak ispisa (OS X) ....................... 58
Primjena pohrane zadataka na sve zadatke ispisa (OS X) ........................... 59
Ispis pohranjenog zadatka na pisaču ............................................................................. 60
Brisanje pohranjenog zadatka na pisaču ....................................................................... 60
Ispis s USB uređaja ............................................................................................................................ 60
Ispis uz NFC .......................................................................................................................................................... 60
Ispis uz AirPrint (OS X) ......................................................................................................................................... 61
Savjeti za uspješan ispis ...................................................................................................................................... 61
Savjeti za korištenje spremnika s tintom .......................................................................................... 61
Savjeti za umetanje papira ................................................................................................................ 61
Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows) ................................................................................... 61
Savjeti vezani uz postavke pisača (OS X) .......................................................................................... 62
7 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 63
Kontrolni popis za rješavanje problema .............................................................................................................. 63
Provjera je li napajanje proizvoda uključeno .................................................................................... 63
Traženje poruka o pogreškama na upravljačkoj ploči ...................................................................... 63
Testiranje funkcije ispisa ................................................................................................................... 64
Pokušajte poslati zadatak ispisa s računala ..................................................................................... 64
Testiranje funkcije uključi-i-ispiši putem USB priključka .................................................................. 64
Čimbenici koji utječu na performanse proizvoda .............................................................................. 64
Stranice s informacijama ..................................................................................................................................... 64
vi HRWW
Tvornički zadane postavke .................................................................................................................................. 66
Brisanje rutinskih postupaka ............................................................................................................................... 66
Čišćenje glave pisača ......................................................................................................................... 66
Čišćenje dodirnog zaslona ................................................................................................................. 66
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ............................................................................................... 67
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................ 67
Uređaj je povukao više listova papira ............................................................................................... 67
Sprječavanje zaglavljenja papira ...................................................................................................... 67
Uklanjanje zaglavljenja ..................................................................................................................... 68
Smjernice za uklanjanje zaglavljenog papira ................................................................. 68
Mjesta zaglavljenja ......................................................................................................... 70
Vađenje zaglavljenog papira iz Ladice 1 (višenamjenska ladica) ................................... 70
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 ..................................................................... 71
Uklanjanje zaglavljenog papira iz donjih ladica za 550 listova ...................................... 72
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dijela Ladica za 550 listova ili prve
ladice na stalku ............................................................................................. 72
Uklanjanje zaglavljenog papira iz druge ladice u dijelu Ladica i stalak
za 3 x 550 listova .......................................................................................... 74
Uklanjanje zaglavljenog papira iz treće ladice u dijelu Ladica i stalak za
3 x 550 listova .............................................................................................. 76
Uklanjanje zaglavljenog papira u HCI ladicama .............................................................. 78
Uklanjanje zaglavljenog papira iz lijeve HCI ladice ...................................... 78
Uklanjanje zaglavljenog papira iz desne HCI ladice ..................................... 80
Uklanjanje zaglavljenog papira iza lijevih vratašca ....................................................... 82
Uklanjanje zaglavljenog papira iz lijevog dodatka za obostrani ispis ........................... 84
Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca ...................................................... 85
Uklanjanje zaglavljenog papira iz desnog dodataka za obostrani ispis ........................ 86
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice ............................................................ 87
Problemi sa spremnicima .................................................................................................................................... 88
Ponovno napunjeni ili prerađeni spremnici ...................................................................................... 88
Tumačenje poruka o spremnicima na upravljačkoj ploči .................................................................. 89
Spremnik ispražnjen ....................................................................................................... 89
Niska razina spremnika ................................................................................................... 89
Problem sa spremnikom ................................................................................................. 90
Vrlo niska razina spremnika ........................................................................................... 90
Ugrađen je krivotvoreni ili korišteni spremnik s tintom [boja] ...................................... 90
Nemojte koristiti spremnike za postavljanje .................................................................. 90
Umetnuti su originalni HP-ovi spremnici ........................................................................ 90
[color] nije kompatibilna ................................................................................................. 91
Install [color] cartridge (Umetnite spremnik s [boja] tonerom) ..................................... 91
Instalirani spremnici koji nisu HP-ovi ............................................................................. 91
HRWW vii
Kvar pisača ...................................................................................................................... 91
Problem sa sustavom za ispis ........................................................................................ 91
Problem pripreme pisača ................................................................................................ 92
Problem sa spremnicima za postavljanje ....................................................................... 92
Korištenje spremnika za postavljanje ............................................................................ 92
Used [color] installed (Instaliran je korišteni spremnik boje [boja]) .............................. 92
Problemi s ispisom ............................................................................................................................................... 92
Uređaj ne ispisuje .............................................................................................................................. 93
Kontrolni popis za otklanjanje poteškoća prilikom ispisa .............................................. 93
Ponovno umetanje ili zamjena lijevog dodatka za obostrani ispis ................................ 94
Uklanjanje graničnika brisača ispisnih glava .................................................................. 95
Proizvod sporo ispisuje ..................................................................................................................... 96
Problemi sa značajkom uključi-i-ispiši putem USB-a ....................................................................... 97
Izbornik Mogućnosti memorijskog uređaja ne otvara se kada umetnete USB
uređaj .............................................................................................................................. 97
Datoteka s USB uređaja za pohranu se ne ispisuje ......................................................... 97
Datoteka koju želite ispisati ne nalazi se na izborniku Mogućnosti memorijskog
uređaja ............................................................................................................................ 97
Poboljšajte kvalitetu ispisa ............................................................................................................... 98
Provjera originalnih HP-ovih spremnika ......................................................................... 98
Korištenje papira koji zadovoljava HP-ove specikacije ................................................ 98
Korištenje ispravne postavke vrste papira u upravljačkom programu pisača ............... 99
Promjena postavke vrste i veličine papira (Windows) ................................. 99
Promjena postavke vrste i veličine papira (OS X) ......................................... 99
Korištenje upravljačkog programa pisača koji najbolje zadovoljava vaše potrebe
za ispisom ....................................................................................................................... 99
Ispis izvješća o kvaliteti ispisa ...................................................................................... 100
Poravnavanje glave pisača ........................................................................................... 100
Problemi s vezom .............................................................................................................................................. 100
Rješavanje problema s izravnim povezivanjem putem USB-a ....................................................... 101
Rješavanje problema s mrežom ...................................................................................................... 101
Loša zička veza ........................................................................................................... 101
Računalo koristi pogrešnu IP adresu za proizvod ........................................................ 101
Računalo nije u mogućnosti komunicirati s proizvodom ............................................. 102
Proizvod koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu .................. 102
Novi programi mogli bi uzrokovati probleme s kompatibilnosti ................................. 102
Računalo i radna stanica možda su neispravno postavljeni ........................................ 102
Proizvod je onemogućen ili su ostale postavke mreže neispravne ............................. 102
Problemi s bežičnom mrežom ........................................................................................................................... 102
Kontrolni popis za mrežnu vezu ..................................................................................................... 103
Proizvod ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid drugog proizvođača ............................. 104
viii HRWW
Bežična veza ne funkcionira nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili uređaja ..................... 104
Bežični uređaj gubi komunikaciju kada je povezan s VPN-om ....................................................... 104
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ........................................................................... 104
Problemi sa softverom uređaja (Windows) ....................................................................................................... 104
Problemi sa softverom uređaja (OS X) .............................................................................................................. 106
Zadatak ispisa nije poslan uređaju kojem ste ga željeli poslati ..................................................... 106
Prilikom korištenja USB veze koristite generički upravljački program pisača ............................... 106
8 Usluge i podrška ........................................................................................................................................ 107
Služba za korisničku podršku ............................................................................................................................ 107
HP-ova izjava o ograničenom jamstvu .............................................................................................................. 107
UK, Irska i Malta ............................................................................................................................... 109
Austrija, Belgija, Njemačka i Luksemburg ....................................................................................... 109
Belgija, Francuska i Luksemburg .................................................................................................... 110
Italija ................................................................................................................................................ 111
Španjolska ....................................................................................................................................... 111
Danska ............................................................................................................................................. 112
Norveška ......................................................................................................................................... 112
Švedska ........................................................................................................................................... 112
Portugal ........................................................................................................................................... 112
Grčka i Cipar ..................................................................................................................................... 113
Mađarska ......................................................................................................................................... 113
Republika Češka .............................................................................................................................. 113
Slovačka .......................................................................................................................................... 114
Poljska ............................................................................................................................................. 114
Bugarska ......................................................................................................................................... 114
Rumunjska ....................................................................................................................................... 115
Belgija i Nizozemska ....................................................................................................................... 115
Finska .............................................................................................................................................. 115
Slovenija .......................................................................................................................................... 116
Hrvatska .......................................................................................................................................... 116
Latvija .............................................................................................................................................. 116
Litva ................................................................................................................................................. 116
Estonija ............................................................................................................................................ 117
Rusija ............................................................................................................................................... 117
Dodatak A Tehnički podaci ............................................................................................................................ 118
Tehnički podaci o proizvodu .............................................................................................................................. 118
Specikacije ispisa .......................................................................................................................... 118
Fizičke specikacije ......................................................................................................................... 118
Ikone upozorenja ............................................................................................................................. 118
HRWW ix
Potrošnja energije i električne specikacije ................................................................................... 118
Specikacije širenja zvuka .............................................................................................................. 119
Specikacije za očuvanje okoliša .................................................................................................... 119
Program ekološkog zbrinjavanja proizvoda ...................................................................................................... 119
Zaštita okoliša ................................................................................................................................. 120
Tehničke specikacije ...................................................................................................................... 120
Proizvodnja ozona ........................................................................................................................... 120
Potrošnja električne energije .......................................................................................................... 120
Uredba Europske komisije 1275/2008 ........................................................................................... 120
Papir ................................................................................................................................................ 121
Plastika ............................................................................................................................................ 121
Potrošni materijal HP PageWide ..................................................................................................... 121
Upotreba papira .............................................................................................................................. 121
Recikliranje elektroničkog hardvera ............................................................................................... 121
Materijalna ograničenja .................................................................................................................. 121
Materijalna ograničenja ................................................................................................ 121
Odlaganje baterija u otpad na Tajvanu ......................................................................... 122
Obavijest o perkloratnim materijalima za Kaliforniju .................................................. 122
Direktiva EU-a o baterijama .......................................................................................... 122
Obavijest o bateriji za Brazil ......................................................................................... 122
Kemijske tvari .................................................................................................................................. 122
EPEAT ............................................................................................................................................... 122
Odlaganje opreme u otpad .............................................................................................................. 123
Zbrinjavanje otpada u Brazilu ......................................................................................................... 123
Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina) ............................................ 123
Ograničenje opasnih tvari (Indija) ................................................................................................... 124
Izjava o označavanju uvjeta prisutnosti ograničenih tvari (Tajvan) ............................................... 125
Izjava o ograničenju korištenja opasnih tvari (Turska) ................................................................... 126
Izjava o ograničenju korištenja opasnih tvari (Ukrajina) ................................................................ 126
Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne uređaje u Kini ................................. 126
Regulatorni podaci ............................................................................................................................................ 127
Pravne obavijesti ............................................................................................................................. 127
Regulatorni identikacijski broj modela ...................................................................... 127
Izjava FCC ...................................................................................................................... 127
Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu .................................................. 128
Upute za kabel za napajanje ........................................................................................................... 128
Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje .................................................................. 128
Obavijest korisnicima u Koreji ......................................................................................................... 128
Izjava o emisiji buke za Njemačku ................................................................................................... 128
Regulatorna napomena Europske Zajednice .................................................................................. 129
Proizvodi s bežičnom funkcijom ................................................................................... 129
x HRWW
Samo modeli s funkcijom faksiranja ............................................................................ 129
Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj ....................................................... 129
Dodatne izjave za bežične proizvode ............................................................................................. 130
Izloženost radiofrekvencijskom zračenju ..................................................................... 130
Obavijest korisnicima u Brazilu ..................................................................................... 130
Obavijest korisnicima u Kanadi ..................................................................................... 130
Obavijest korisnicima u Kanadi (5 GHz) ........................................................................ 131
Obavijest korisnicima u Srbiji (5 GHz) ........................................................................... 131
Obavijest korisnicima na Tajvanu (5 GHz) .................................................................... 131
Obavijest korisnicima u Tajvanu ................................................................................... 131
Obavijest za korisnike iz Meksika ................................................................................. 132
Obavijest korisnicima u Japanu .................................................................................... 132
Obavijest korisnicima u Koreji ....................................................................................... 132
Kazalo .......................................................................................................................................................... 133
HRWW xi
xii HRWW

1 Početak rada

Dobro došli

Značajke proizvoda

Pogledi na proizvod
Uključivanje i isključivanje napajanja
Korištenje upravljačke ploče
Dobro došli
Dobro došli u sustav elektroničke pomoći za pisač iz serije HP PageWide. Ovaj sustav pomoći nudi osnovne informacije o proizvodu, uključujući:
sažetak značajki proizvoda
mogućnosti i postavke upravljanja potrošnjom energije
korištenje upravljačke ploče
način pristupa lokalnom sustavu pomoći i videozapisima s uputama
korisničku podršku i podatke za kontakt s HP-om
zikalne, električke, akustičke i ekološke specikacije
obavezne pravne, ekološke i regulatorne informacije
HP stavlja na raspolaganje najnovije korisničke priručnike, savjete, upute za otklanjanje poteškoća, razlučivosti ispisa i drugu dokumentaciju na web-mjestu za podršku za pisače PageWide. Posjetite HP-ova
služba za korisničku podršku .
Ako vam je potrebna pomoć HP-ova predstavnika tehničke podrške u rješavanju problema, posjetite HP-ovu
službu za korisničku podršku.
Značajke proizvoda

HP PageWide Pro 750 series

Značajke za očuvanje okoliša
Značajke dostupnosti
HP PageWide Pro 750 series
Kapacitet ladice (bond papir od 75 gsm ili 20 lb)
Ispis
Povezivost
Bežična veza
Dodatna oprema
HRWW Dobro došli 1
Kapacitet ladice (bond papir od 75 gsm ili 20 lb)
750dn 750dw
Ladica 1: 100 listova
Ladica 2: 550 listova
Izlazna ladica: 500 listova
Ispis
750dn 750dw
Jednostrani ispis brzinom do 35 str./min, crno-bijelo i u boji u načinu rada Professional
Obostrani ispis brzinom do 24 str./min, crno-bijelo i u boji u načinu rada Professional
Do 55 spm u općeuredskom načinu
Walk-up:
"Uključi i ispiši" uz glavni USB priljučak tipa A
Ispis dokumenata sustava MS Oice
Povezivost
750dn 750dw
802.3 LAN (10/100/1000) Ethernet priključak
Glavni USB priključci tipa A (prednji i stražnji)
USB priključak za uređaje tipa B (stražnji)
Bežična veza
750dn 750dw
ugrađena funkcija bežične veze
Podrška za dvojni frekvencijski pojas 802.11n
Omogućen NFC (komunikacija bliskog polja); "walk-up" ispis s pametnih telefona i tableta
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
2 Poglavlje 1 Početak rada HRWW
Dodatna oprema
750dn 750dw
Ladica za 550 listova
Ladica i stalak za 550 listova
Ladica i stalak za 3 x 550 listova
Ulazne ladice visokog kapaciteta i stalak za 4000 listova
Ugrađena multimedijska kartica vrste MultiMediaCard (eMMC) od 128 GB
Dodatak za integraciju hardvera (za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača)

Značajke za očuvanje okoliša

Značajka Korist za okoliš
Obostrani ispis Automatski obostrani ispis dostupan je na svim modelima ovog proizvoda.
Obostrani ispis čuva okoliš i štedi vaš novac.
Ispis više stranica po listu Štedite papir tako da ispišete dvije ili više stranica, jednu pored druge, na
jednom listu papira. Pristupite ovoj značajki pomoću upravljačkog programa pisača.
Recikliranje Smanjite otpad korištenjem recikliranog papira.
Ušteda energije Tehnologija stanja mirovanja i mogućnosti mjerača vremena omogućavaju brz

Značajke dostupnosti

Proizvod sadrži nekoliko značajki koje pomažu korisnicima s ograničenjima vida, sluha, rukovanja, ili snage:
Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta.
Spremnici se mogu umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.

Pogledi na proizvod

Prikaz sprijeda lijevo
Prikaz sprijeda desno
Pogled straga
Brojevi spremnika i proizvoda
Reciklirajte ispisne spremnike putem programa povrata HP Planet Partners.
prijelaz uređaja u stanje s manjom potrošnjom energije kad se ne ispisuje pa se time štedi energija.
HRWW Pogledi na proizvod 3

Prikaz sprijeda lijevo

Oznaka Opis
1 Lijeva vrata
2 Glavni USB priljučak tipa A
3 Upravljačka ploča
4 Gumb za uključivanje
5 Donje ladice (dostupne samo s dodatnom opremom):
6 Ladica 2 – ovo je zadana ladica za proizvod
7 Vratašca za pristup spremniku s tintom
8 Lijevi dodatak za obostrani ispis

Prikaz sprijeda desno

Ladica za 550 listova
Ladica i stalak za 550 listova
Ladica i stalak za 3 x 550 listova (na slici)
Ulazne ladice visokog kapaciteta i stalak za 4000 listova
4 Poglavlje 1 Početak rada HRWW
Oznaka Opis
1 Izlazni spremnik
2 Desna vratašca
3 Donja desna vratašca (dostupna samo na nekim modelima)
4 Desni dodatak za obostrani ispis

Pogled straga

Oznaka Opis
1 Priključak kabela napajanja
2 Glavni USB priključak tipa A i USB priključak za uređaje tipa B
3 Ethernet priključak
4 Ladica 1 (višenamjenska ladica)
5 Produžetak ladice 1

Brojevi spremnika i proizvoda

Oznaka Opis
1 Utori spremnika
HRWW Pogledi na proizvod 5
Oznaka Opis
2 Brojevi dijela spremnika
3 Serijski broj i broj proizvoda

Uključivanje i isključivanje napajanja

OBAVIJEST: Kako ne biste oštetili uređaj, upotrebljavajte samo kabel za napajanje koji je isporučen uz
uređaj.

Isključite, a zatim ponovno uključite uređaj

Upravljanje napajanjem
Isključite, a zatim ponovno uključite uređaj
Uključivanje uređaja
1. Priključite kabel za napajanje isporučen uz proizvod u priključak na poleđini uređaja.
2. Kabel za napajanje priključite u zidnu utičnicu.
NAPOMENA: Provjerite odgovara li izvor napajanja ulaznom naponu naznačenom na uređaju. Uređaj
koristi struju napona od 100 V do 240 V izmjeničnog napona ili od 200 Vo do 240 V izmjeničnog napona pri 50/60 Hz.
3. Pritisnite i pustite gumb za napajanje na prednjoj strani proizvoda.
Isključivanje uređaja
Vrijeme isključivanja ovisi o funkcijama koje proizvod u trenutku isključivanja izvodi.
NAPOMENA: Ne isključujte proizvod dok je spremnik s tintom izvađen. To može dovesti do oštećenja
proizvoda.
Pritisnite i pustite gumb za napajanje na prednjoj strani proizvoda da biste isključili pisač HP PageWide Pro 750 series.
6 Poglavlje 1 Početak rada HRWW
Na upravljačkoj se ploči prikazuje poruka upozorenja ako pokušate isključiti proizvod dok nedostaju neki spremnici.
OBAVIJEST: Da biste spriječili probleme s kvalitetom ispisa, isključite proizvod samo pomoću gumba
za uključivanje i isključivanje na prednjoj strani. Proizvod nemojte odspajati, nemojte isključivati napajanje ni koristiti neki drugi način.

Upravljanje napajanjem

Pisači HP PageWide Pro 750 series imaju značajke upravljanja napajanjem koje pridonose smanjenju potrošnje i uštedi energije.
Način mirovanja prebacuje proizvod u stanje smanjenje potrošnje energije ako je neaktivan tijekom nekog određenog razdoblja. Vrijeme nakon kojeg uređaj ulazi u stanje mirovanja možete postaviti na upravljačkoj ploči.
Naredba Zakazivanje uključivanja/isključivanja omogućuje automatsko uključivanje i isključivanje proizvoda u dane i vremena koje postavite na upravljačkoj ploči. Možete, primjerice, zakazati isključivanje proizvoda u 18.00 od ponedjeljka do petka.
NAPOMENA: Napajanjem možete upravljati i iz HP-ova ugrađenog web-poslužitelja. Dodatne informacije
potražite u odjeljku Kartica Postavke.
Postavljanje vremena prelaska u stanje mirovanja
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Upravljanje napajanjem, a zatim Stanje mirovanja.
4. Odaberite neku od mogućnosti vremenskog intervala.
Proizvod prelazi u stanje smanjene potrošnje energije kada je neaktivan tijekom odabranog razdoblja.
Zakazivanje uključivanja ili isključivanja proizvoda
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Upravljanje napajanjem, a zatim Zakazivanje uključivanja/isključivanja stanja mirovanja.
4. Uključite mogućnost Zakaži uključivanje ili Zakaži isključivanje.
5. Odaberite mogućnost Schedule On (Zakaži uključivanje) ili Schedule O (Zakaži isključivanje) pa
odaberite dan i vrijeme koje želite zakazati.
HRWW Uključivanje i isključivanje napajanja 7
Proizvod se uključuje ili isključuje u odabrano vrijeme odabranog dana.

Korištenje upravljačke ploče

Gumbi upravljačke ploče

Početni zaslon upravljačke ploče
Nadzorna ploča upravljačke ploče
Značajke pomoći
Gumbi upravljačke ploče
Gumbi i indikatorske žaruljice na upravljačkoj ploči proizvoda HP PageWide Pro 750 series svijetle kada je funkcija dostupna, a ne svijetle kada funkcija nije dostupna.
1 Gumb Home (Početno).
Dodirnite da biste prikazali početni zaslon upravljačke ploče.
2 Pokazivač bežične mreže (dostupna samo na nekim pisačima).
Svijetli plavo kada je proizvod povezan s bežičnom mrežom. Trepće dok proizvod traži bežičnu vezu. Isključena je ako je ispunjen neki od sljedećih uvjeta:
Uređaj je povezan s ožičenom mrežom.
Bežična je mreža isključena.
Administrator je onemogućio značajku bežične mreže.
3 Pokazivač značajke NFC za komunikaciju bliskog polja (nije dostupna na svim pisačima).
Dodirnite taj pokazivač uređajem sa značajkom NFC za brz i jednostavan mobilni ispis.
4 Gumb Back (Natrag) ili Cancel (Odustani).
Dodirnite da biste se vratili na prethodni zaslon ili prekinuli trenutni proces.
5 Gumb pomoći.
Dodirnite da biste prikazali izbornik Help (Pomoć).
8 Poglavlje 1 Početak rada HRWW

Početni zaslon upravljačke ploče

Na početnom zaslonu upravljačke ploče prikazuje se nadzorna ploča i aplikacije.
1 Ikona prijave.
Proizvod je moguće postaviti tako da prije korištenja nekih aplikacija traži prijavu. Dodirnite ovdje da biste se prijavili pomoću pristupnog koda.
2 Nadzorna ploča.
Ikone nadzorne ploče prikazuju trenutni status proizvoda te pružaju pristup zaslonima za promjenu njegovih postavki (pogledajte Nadzorna ploča upravljačke ploče). Da biste vidjeli cijelu nadzornu ploču, dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona ili pritisnite i držite ručicu na sredini trake nadzorne ploče.
3 Prikaz vremena i datuma.
U tom se odjeljku prikazuju i zakazani događaji, npr. zakazano vrijeme isključivanja (pogledajte Upravljanje napajanjem).
4 Ikone aplikacija ili postavljanja.
Pritisnite i povucite da biste se vodoravno pomicali među dostupnim ikonama. Da biste prikazali aplikaciju ili zaslon postavljanja, dodirnite neku ikonu.

Nadzorna ploča upravljačke ploče

Da biste otvorili nadzornu ploču, povucite karticu nadzorne ploče pri vrhu zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona.
HRWW Korištenje upravljačke ploče 9
1 Duž vrha nadzorne ploče prikazuju se veće ikone. Te ikone pokazuju stanje proizvoda te vam omogućuju promjenu
njegovih postavki.
Povucite prstom da biste se vodoravno pomicali među dostupnim ikonama. Da biste pogledali zaslon statusa ili promijenili postavke proizvoda, dodirnite neku ikonu.
2 Da bi se prikazalo da je potrebna korisnikova pozornost, na ikone se prikazuje žuti ili crveni trokutić.
U gornjem primjeru žuto upozorenje označava da je sadržaj nekih spremnika na niskoj razini.

Značajke pomoći

Pisači HP PageWide Pro 750 series imaju ugrađeni sustav pomoć kojemu se može pristupati s upravljačke ploče. Značajke pomoći obuhvaćaju savjete, važne informacije o proizvodu koje možete prikazati ili ispisati te animacije koje pokazuju zadatke ili rješavaju probleme.
Da bi se prikazale značajke pomoći, na upravljačkoj ploči pisača dodirnite (Pomoć).
Informacije o pisaču
Animacije pomoći
Informacije o pisaču
Na stranici Printer Information (Informacije o pisaču) prikazuju se sljedeće informacije o pisaču HP PageWide Pro 750 series:
Naziv i broj modela
Serijski broj proizvoda
ID servisiranja proizvoda
Broj trenutne verzije rmvera
Informacije o korištenju, statusu i postavkama (ako ispišete cijele stranice sa svim informacijama o proizvodu i izvješćem o statusu pisača)
Pregled ili ispis stranice s informacijama o pisaču
1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite (Pomoć).
2. Dodirnite Informacije o pisaču.
3. Ako želite ispisati podatke, dodirnite Ispis.
Animacije pomoći
Ugrađeni sustav pomoći sadrži animacije koje prikazuju kako obaviti zadatke ili riješiti probleme. Da biste odabrali i prikazali dostupnu animaciju pomoći:
1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite (Pomoć).
2. Dodirnite Videozapisi s uputama.
3. Odaberite animaciju koju želite reproducirati.
10 Poglavlje 1 Početak rada HRWW

2 Povezivanje uređaja

Povezivanje proizvoda s računalom ili mrežom

Korištenje usluge Wi-Fi Direct
Instalirajte HP-ov softver pisača za bežični proizvod koji se već nalazi u mreži
Otvaranje softvera pisača (Windows)
Upravljanje mrežnim postavkama
Povezivanje proizvoda s računalom ili mrežom

Povezivanje proizvoda putem USB kabela

Povezivanje proizvoda s mrežom
Povezivanje proizvoda putem USB kabela
Proizvod možete povezati s računalom pomoću USB kabela.
Proizvod podržava povezivanje putem USB 2.0 priključka. Koristite USB kabel A ili B vrste. HP preporučuje korištenje kabela koji nije duži od 2 m.
OBAVIJEST: Nemojte priključivati USB kabel dok to softverska instalacija ne zatraži.
1. Zatvorite sve otvorene programe na računalu.
2. Instalirajte softver pisača s web-mjesta HP-ova služba za korisničku podršku i slijedite upute na zaslonu.
3. Kada se to od vas zatraži, odaberite USB – povežite pisač s računalom pomoću USB kabela, a zatim
kliknite gumb Dalje .
NAPOMENA: Prikazat će se dijaloški okvir s upozorenjem da HP ePrint i ispisne aplikacije nisu dostupni
za instalaciju putem USB veze. Kliknite Da da biste nastavili s instalacijom putem USB veze ili Ne da biste je otkazali.
4. Kada to softver od vas zatraži, povežite kraj vrste B USB kabela s USB priključkom za uređaje tipa B (1) sa
stražnje strane proizvoda.
5. Kada je instalacija dovršena, ispišite probnu stranicu ili stranicu iz bilo kojeg programa kako biste se
uvjerili da je ispisni softver ispravno instaliran.
HRWW Povezivanje proizvoda s računalom ili mrežom 11

Povezivanje proizvoda s mrežom

Proizvod podržava povezivanje s ožičenom ili na bežičnom mrežom.
Podržani mrežni protokoli
Proizvod podržava sljedeće mrežne protokole:
AirPrint 1.6 x
AirPrint Scan
ARP Ping
Bonjour
Bootp
CIFS klijent
DHCP, AutoIP
DHCP v6
HTTP, HTTPS
IPP
IPv4
IPv6
Zadani Legacy IP
Povezivanje proizvoda pomoću ožičene mreže
Koristite ovaj postupak da biste proizvod instalirali na ožičenoj mreži:
1. Priključivanje Ethernet kabela u Ethernet priključak (1) i u mrežu.
LLMNR
LPD
Microsoft Web Services (Print, Scan, Discovery)
Netbios
Port 9100 Printing
SLP
SMTP klijent za upozorenja
SNMP V1, V2, V3
Syslog
TLS 1.0, 1.1, 1.2
WINS
WPA Enterprise
2. Uključite uređaj.
3. Pričekajte 60 sekundi prije nastavka. Tijekom tog vremena mreža prepoznaje proizvod i dodjeljuje mu IP
adresu ili naziv glavnog računala za proizvod.
4. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
5. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Ethernet) da bi se prikazala IP adresa. Dodirnite
Detalji o ispisu da biste ispisali stranicu s IP adresom.
12 Poglavlje 2 Povezivanje uređaja HRWW
Povezivanje proizvoda pomoću bežične mreže (samo bežični modeli)
Bežična je veza prema zadanom isključena. Pomoću sljedećih načina uključite bežičnu vezu i povežite proizvod s bežičnom mrežom:
Omogućivanje bežične veze na proizvodu
Povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom pomoću čarobnjaka za bežičnu vezu
Povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom pomoću WPS-a
Ručno povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom
NAPOMENA: Pisač podržava 802.11n mreže (2,4GHz i 5GHz).
Ako vaš bežični usmjerivač ne podržava WPS (Wi-Fi Protected Setup), od administratora sustava zatražite naziv bežične mreže ili SSID (naziv mreže) i sigurnosnu lozinku bežične mreže ili ključ šifriranja.
Omogućivanje bežične veze na proizvodu
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Postavljanje mreže, a zatim Bežične postavke.
4. Dodirnite Bežično, a zatim Uključi.
Povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom pomoću čarobnjaka za bežičnu vezu
Čarobnjak za postavljanje bežične veze najbolji je način instaliranja proizvoda putem bežične mreže.
1. Provjerite je li uključena mogućnost bežične veze za pisač.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Omogućivanje bežične veze na proizvodu.
2. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
3. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
4. Dodirnite Postavljanje mreže, a zatim Bežične postavke.
5. Dodirnite Čarobnjak za bežič. post..
6. Proizvod traži dostupne bežične mreže i prikazuje popis mrežnih naziva (SSID-ova). Odaberite SSID za
bežični usmjerivač s popisa ako je dostupan. Ako se SSID za bežični usmjerivač ne nalazi na popisu, dodirnite Unesite SSID. Kada se od vas zatraži vrsta mrežne sigurnosti, odaberite vrstu koju bežični usmjerivač koristi. Na zaslonu upravljačke ploče otvorit će se tipkovnica.
7. Učinite nešto od slijedećeg:
Ako bežični usmjerivač koristi WPA sigurnost, upišite lozinku na tipkovnici.
Ako bežični usmjerivač koristi WEP sigurnost, upišite ključ na tipkovnici.
8. Dodirnite OK i pričekajte da proizvod uspostavi vezu s bežičnim usmjerivačem. Uspostavljanje bežične
veze može potrajati nekoliko minuta.
HRWW Povezivanje proizvoda s računalom ili mrežom 13
Povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom pomoću WPS-a
Prije nego povežete pisač s bežičnom mrežom pomoću WPS-a, provjerite jesu li sljedeći uvjeti ispunjeni:
bežični usmjerivač s omogućenim WPS-om ili pristupnom točkom
računalo mora biti povezano s bežičnom mrežom s kojom namjeravate povezati pisač Na računalu morate imati instaliran HP-ov softver za pisač.
Ako imate WPS usmjerivač s WPS gumbom, koristite metodu konguriranja putem gumba. Ako niste sigurni ima li vaš usmjerivač taj gumb, slijedite metodu s PIN-om.
Metoda Push Button
1. Provjerite je li uključena mogućnost bežične veze za pisač.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Omogućivanje bežične veze na proizvodu.
2. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
3. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
4. Dodirnite Postavljanje mreže, a zatim Bežične postavke.
5. Dodirnite Wi-Fi Protected Setup, a zatim odaberite gumb.
6. Dodirnite Start.
PIN metoda
1. Provjerite je li uključena mogućnost bežične veze za pisač.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Omogućivanje bežične veze na proizvodu.
2. Pronađite PIN za WPS:
a. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
b. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
c. Dodirnite Postavljanje mreže, a zatim Bežične postavke.
d. Dodirnite Wi-Fi Protected Setup, a zatim PIN.
PIN za WPS prikazat će se na zaslonu.
3. Otvorite konguracijski uslužni program ili softver za bežični usmjerivač ili bežičnu pristupnu točku, a
potom upišite PIN za WPS.
NAPOMENA: Dodatne informacije o korištenju konguracijskog uslužnog programa potražite u
dokumentaciji koju ste dobili uz usmjerivač ili bežičnu pristupnu točku.
4. Pričekajte približno dvije minute. Kada se pisač uspješno poveže, indikator (Bežična veza) prestat će
treptati, no i dalje će svijetliti.
Ručno povezivanje proizvoda s bežičnom mrežom
Tijekom prvih 120 minuta postavljanja ili nakon ponovnog postavljanja zadanih postavki mreže (i bez mrežnog kabela povezanog s proizvodom) bežični radio proizvoda emitirat će bežičnu mrežu za postavljanje za proizvod.
Naziv te mreže je "HP-Setup-xx-[product name]" (HP-Postavljanje-xx-[naziv proizvoda]".
14 Poglavlje 2 Povezivanje uređaja HRWW
NAPOMENA: "xx" u mrežnom nazivu su posljednja dva znaka MAC adrese proizvoda. Naziv proizvoda je HP
PageWide Pro 750.
1. Provjerite je li uključena mogućnost bežične veze za pisač.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Omogućivanje bežične veze na proizvodu.
2. Na proizvodu na kojem je omogućena bežična mreža povežite se s mrežom za postavljanje za uređaj.
3. Dok ste povezani s tom mrežom za postavljanje otvorite web-preglednik pa pomoću sljedeće IP adrese
otvorite HP-ov ugrađeni web-poslužitelj (EWS).
192.168.223.1
4. U EWS-u pronađite čarobnjak za bežično postavljanje i slijedite upute da biste ručno povezali proizvod.
NAPOMENA: Prema zadanim postavkama proizvod koristi automatsku DHCP adresu.

Korištenje usluge Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct vam omogućuje bežični ispis s računala, pametnog telefona, tablet računala ili drugog uređaja s podrškom za bežične veze bez povezivanja s postojećom bežičnom mrežom.
Smjernice za korištenje značajke Wi-Fi Direct
Provjerite ima li računalo ili mobilni uređaj potrebni softver:
Ako koristite računalo, preuzmite softver pisača s web-mjesta www.support.hp.com.
Povežite se na Wi-Fi Direct. Kada softver za pisač zatraži vrstu veze, odaberite Bežična veza i instalirajte softver pisača.
Ako koristite mobilni uređaj, provjerite jeste li instalirali kompatibilnu aplikaciju za ispis. Dodatne informacije o mobilnom ispisu potražite na web-mjestu www.hp.com/go/mobileprinting .
Provjerite je li uključen Wi-Fi Direct za pisač.
Istu vezu usluge Wi-Fi Direct može koristiti do pet računala i mobilnih uređaja.
Wi-Fi Direct možete koristiti i dok je pisač povezan s računalom putem USB kabela ili s mrežom putem bežične veze.
Wi-Fi Direct ne možete koristiti za povezivanje računala, mobilnog uređaja ili pisača s internetom.

Isključivanje značajke Wi-Fi Direct

1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Wi-Fi Direct).
3. Dodirnite (Postavke).
4. Ako zaslon prikazuje da je značajka Wi-Fi Direct isključena, dodirnite Wi-Fi Direct i uključite je.
NAPOMENA: Dodatne Wi-F Direct postavke možete kongurirati iz EWS-a radi sigurnosti. Na kartici Mreža u
odjeljku Wi-Fi Direct kliknite Status, a zatim Uredi postavke. U odjeljku Status kliknite Uključi, a u odjeljku Način povezivanja kliknite Napredno.
SAVJET: Wi-Fi Direct možete omogućiti i na ugrađenom web-poslužitelju (EWS). Informacije o korištenju
ugrađenog poslužitelja (EWS) potražite u dijelu HP Embedded Web Server.
HRWW Korištenje usluge Wi-Fi Direct 15

Ispis s mobilnog uređaja s podrškom za bežičnu vezu

NAPOMENA: Provjerite jeste li na mobilni uređaj instalirali kompatibilnu aplikaciju za ispis. Dodatne
informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/go/mobileprinting .
1. Provjerite jeste li uključili Wi-Fi Direct na pisaču.
2. Uključite Wi-Fi vezu na mobilnom uređaju. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji koju ste dobili
uz mobilni uređaj.
NAPOMENA: Ako vaš mobilni uređaj ne podržava Wi-Fi, ne možete koristiti Wi-Fi Direct.
3. Povežite se s novom mrežom putem mobilnog uređaja. Koristite postupak kojim se obično povezujete s
novom bežičnom mrežom ili pristupnom točkom. Odaberite naziv za Wi-Fi Direct s popisa prikazanih bežičnih mreža, primjerice DIRECT-**-HP PageWide XXXX (pri čemu simboli ** označavaju jedinstvene znakove za identikaciju pisača, a XXXX na pisaču označava model pisača).
4. Kada se to zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct.
5. Ispišite dokument.

Ispis s bežičnog računala (Windows)

1. Provjerite je li uključen Wi-Fi Direct za pisač.
2. Uključite Wi-Fi vezu računala. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz računalo.
NAPOMENA: Ako vaše računalo ne podržava Wi-Fi, ne možete koristiti Wi-Fi Direct.
3. Povežite se s novom mrežom putem računala. Koristite postupak kojim se obično povezujete s novom
bežičnom mrežom ili pristupnom točkom. Odaberite naziv za Wi-Fi Direct s popisa prikazanih bežičnih mreža, primjerice DIRECT-**-HP PageWide XXXX (pri čemu simboli ** označavaju jedinstvene znakove za identikaciju pisača, a XXXX na pisaču označava model pisača).
4. Kada se to zatraži, unesite lozinku za Wi-Fi Direct.
NAPOMENA: Da biste pronašli lozinku, na početnom zaslonu dodirnite (Wi-Fi Direct).
5. Prijeđite na sljedeći korak ako je pisač povezan s računalom putem bežične mreže. Ako ste pisač povezali
s računalom putem USB kabela, slijedite korake u nastavku da biste instalirali softver pisača putem veze HP Wi-Fi Direct:
a. Otvorite softver za pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje softvera pisača
(Windows).
b. Kliknite Postavljanje pisača i softver, a zatim kliknite Povezivanje novog pisača
c. Kada se pojavi zaslon Mogućnosti povezivanja, odaberite Bežična veza.
d. Na popisu pisača odaberite softver za svoj HP-ov pisač.
e. Slijedite upute na zaslonu.
6. Ispišite dokument.

Ispis s bežičnog računala (OS X)

1. Provjerite je li uključen Wi-Fi Direct za pisač.
2. Uključite Wi-Fi na računalu.
Dodatne informacije potražite u dokumentaciji tvrtke Apple.
16 Poglavlje 2 Povezivanje uređaja HRWW
3. Kliknite ikonu Wi-Fi i odaberite naziv za Wi-Fi Direct, primjerice DIRECT-**-HP PageWide XXXX (pri čemu
simboli ** označavaju jedinstvene znakove za identikaciju pisača, a XXXX na pisaču označava model pisača).
4. Ako je Wi-Fi Direct uključen uz zaštitu, upišite lozinku kad se to od vas zatraži.
5. Dodavanje pisača:
a. Otvorite Preference sustava.
b. Kliknite Printers (Pisači).
c. Kliknite + ispod popisa pisača s lijeve strane.
d. Odaberite pisač s popisa otkrivenih pisača (u desnom stupcu pored naziva pisača navedena je riječ
"Bonjour"), a potom kliknite Dodaj.

Instalirajte HP-ov softver pisača za bežični proizvod koji se već nalazi u mreži

Ako je proizvod već dobio IP adresu u bežičnoj mreži i želite instalirati softver proizvoda na računalo, dovršite sljedeće korake:
1. Potražite IP proizvoda (na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite [Ethernet]).
2. Instalirajte softver pisača s web-mjesta www.support.hp.com.
3. Slijedite upute na zaslonu.
4. Kada se to od vas zatraži, odaberite Bežično - povezivanje pisača s bežičnom vezom i internetom, a
zatim kliknite Dalje .
5. S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s točnom IP adresom.

Otvaranje softvera pisača (Windows)

Ovisno o operacijskom sustavu, možete otvoriti softver pisača kako slijedi:
Windows 10: na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Sve aplikacije, kliknite HP, kliknite mapu za pisač, a zatim odaberite ikonu s nazivom pisača.
Windows 8,1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite naziv pisača.
Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju odaberite naziv pisača.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, kliknite HP, a zatim mapu pisača te odaberite ikonu s nazivom pisača.

Upravljanje mrežnim postavkama

Prikaz i promjena mrežnih postavki
Postavljanje ili promjena lozinke proizvoda
Ručno konguriranje TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
HRWW Instalirajte HP-ov softver pisača za bežični proizvod koji se već nalazi u mreži 17

Prikaz i promjena mrežnih postavki

Pomoću HP-ova ugrađena web-poslužitelja pregledajte ili promijenite postavke IP konguracije.
1. Potražite IP proizvoda (na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite [Ethernet]).
2. Upišite IP adresu proizvoda u adresnu traku web-preglednika da biste otvorili HP-ov ugrađeni web-
poslužitelj.
3. Kliknite karticu Mreža da biste dobili informacije o mreži. Postavke možete promijeniti po želji.

Postavljanje ili promjena lozinke proizvoda

Koristite HP-ov ugrađeni web-poslužitelj da biste postavili lozinku ili promijenili postojeću lozinku uređaja na mreži kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke proizvoda.
NAPOMENA: Informacije o zaštiti lozinke proizvoda potražite u dokumentu Security Best Practices na web-
mjestu HP secure printing.
1. Potražite IP proizvoda (na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite [Ethernet]).
2. U adresnu traku u pregledniku unesite IP adresu uređaja. Kliknite karticu Postavke, zatim Sigurnost, a
zatim vezu Opća sigurnost.
NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati. Kao
korisničko ime upišite "admin" zajedno s lozinkom, a zatim kliknite Primijeni.
3. Upišite novu lozinku u polja Lozinka i Potvrdite lozinku.
4. Pri dnu prozora kliknite Primijeni da biste spremili lozinku.
Ručno konguriranje TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika na upravljačkoj ploči ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Postavljanje mreže, a zatim nešto od sljedećeg:
Postavke Ethernet veze (za ožičenu mrežu)
Postavke bežične veze (za bežičnu mrežu)
4. Dodirnite Napredne postavke, a zatim IP postavke.
5. Dodirnite Ručno, a zatim IP adresa.
6. Pomoću numeričke tipkovnice učinite sljedeće:
a. Unesite IP adresu, a zatim dodirnite Završeno .
b. Unesite masku podmreže, a zatim dodirnite Završeno .
c. Unesite zadani pristupnik, a zatim dodirnite Završeno .
7. Dodirnite Promijeni.
18 Poglavlje 2 Povezivanje uređaja HRWW

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet (ožičene) mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja ispisa mora odgovarati podacima mrežnog koncentratora. U većini situacija ostavite proizvod u automatskom načinu rada. Neispravne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu proizvodu onemogućiti komunikaciju s ostalim mrežnim uređajima. Ako želite unijeti promjene, koristite upravljačku ploču pisača.
NAPOMENA: Unos promjena u te postavke može uzrokovati isključivanje i ponovno uključivanje proizvoda.
Promjene unosite samo kada je proizvod neaktivan.
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Postavljanje mreže, a zatim Postavke Ethernet veze.
4. Dodirnite Napredne postavke, a zatim Brzina veze.
5. Odaberite neku od ovih mogućnosti:
Postavka Opis
Automatic (Automatsko) Poslužitelj ispisa automatski se sam kongurira radi najveće brzine veze i načina komunikacije
koji su dopušteni u mreži.
10-Full (10-puna) 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos
10-Half (10-pola) 10 Mb/s, naizmjenični prijenos
100-Full (100-puna) 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos
100-Half (100-pola) 100 Mb/s, naizmjenični prijenos
1000BT 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos
HRWW Upravljanje mrežnim postavkama 19

3 Upravljanje pisačem i servisi

HP Embedded Web Server

Sigurnosne značajke uređaja
HP Printer Assistant u sustavu softver pisača (Windows)
HP Utility (OS X)
AirPrint™ (OS X)
HP Embedded Web Server

O EWS-u

O kolačićima

Otvaranje EWS-a
Značajke
O EWS-u
Uređaj je opremljen HP-ovim ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. EWS pruža web-stranice koje je moguće pregledavati u standardnom web­pregledniku.
EWS se nalazi u hardverskom uređaju (poput HP-ova pisača) ili rmveru, za razliku od softvera koji se učitava na mrežnom poslužitelju.
Prednost ugrađenog web-poslužitelja je u tome što omogućava sučelje za uređaj koje može koristiti bilo tko s mrežnim uređajem i računalom. Ne morate instalirati niti kongurirati poseban softver, morate imati samo podržani web-preglednik na računalu. Da biste stekli pristup ugrađenom web-poslužitelju, u pregledniku u redak za adresu upišite IP adresu uređaja.
O kolačićima
EWS stavlja male tekstne datoteke (kolačiće) na vaš tvrdi disk dok pretražujete internet. Te datoteke omogućuju ugrađenom web-poslužitelju da prepozna vaše računalo pri sljedećem posjetu. Primjerice, ako ste kongurirali jezik ugrađenog web-poslužitelja, kolačić pomaže u pamćenju odabranog jezika tako da se pri sljedećem pristupu ugrađenom web-poslužitelju stranice prikazuju na tom jeziku. Iako se neki kolačići brišu nakon svake sesije (npr. kolačić u kojem je spremljen odabrani jezik), oni drugi (npr. kolačić u kojem su spremljene preference specične za korisnika) pohranjuju se na računalu dok ih ručno ne očistite.
VAŽNO: Kolačići koje EWS pohranjuje na računalu koriste se samo za spremanje postavki na računalo ili za
razmjenu informacija između pisača i računala. Ti se kolačići ne šalju na HP-ova web-mjesta.
Svoj preglednik možete kongurirati da prihvaća sve kolačiće ili pak da vas upozori za svaki ponuđeni kolačić, čime vam omogućuje da sami odlučite koje kolačiće želite prihvatiti ili odbiti. Putem preglednika možete i ukloniti neželjene kolačiće.
Ako odaberete onemogućivanje kolačića, mogli biste, ovisno o pisaču, onemogućiti i jednu ili više sljedećih značajki:
20 Poglavlje 3 Upravljanje pisačem i servisi HRWW
početak rada na mjestu na kojem ste izašli iz aplikacije (posebice korisno prilikom korištenja čarobnjaka za postavljanje)
pamćenje postavki jezika za preglednik EWS-a
personalizacija početne stranice EWS-a
Informacije o načinu mijenjanja postavki privatnosti i kolačića te načinu pregleda i brisanja kolačića potražite u dokumentaciji dostupnoj uz vaš web-preglednik.

Otvaranje EWS-a

Da biste otvorili EWS, učinite jedno od sljedećeg:
U podržanom web-pregledniku upišite IP adresu okvir za adresu. (Da biste dobili IP adresu, na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite [Ethernet].)
U softveru pisača otvorite HP Printer Assistant i na kartici Ispis kliknite Početna stranica pisača (EWS).
Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje programa HP Printer Assistant.
U operacijskom sustavu OS X koristite HP Utility ili kliknite Preference sustava > Pisači > HP PageWide Pro 750 > Mogućnosti i potrošni materijal > Općenito > Prikaži web-stranicu pisača.
NAPOMENA: Ako prilikom otvaranja poslužitelja EWS dođe do pogreške, potvrdite da su postavke proxy
poslužitelja ispravne za vašu mrežu.
SAVJET: Kada otvorite URL, spremite ga kao knjižnu oznaku da biste se ubuduće mogli brzo vratiti na njega.

Značajke

Kartica Početna stranica
Kartica Ispis
Kartica HP JetAdvantage
Kartica Network (Mreža)
Kartica Alati
Kartica Postavke
NAPOMENA: Promjena mrežnih postavki u EWS-u može onemogućiti neke značajke proizvoda ili softvera
proizvoda.
Kartica Početna stranica
Pomoću kartice Početna stranica možete otvoriti najčešće korištene stavke na karticama Web-servisi, Mreža, Alati i Postavke.
NAPOMENA: Nisu sve od sljedećih stavki prema zadanim postavkama vidljive. Koristite gumb Personaliziraj
da bi se prikazale ili sakrile odabrane stavke.
Stavka Opis
Postavke uštede energije Konguriranje značajki uštede energije koje aktiviraju stanje mirovanja ili automatski uključuju
ili isključuju pisač
Ažuriranje pisača Provjera postoje li nova ažuriranja pisača.
Procijenjene razine spremnika Pregled statusa razine spremnika.
HRWW HP Embedded Web Server 21
Stavka Opis
Sažetak o mreži Prikaz statusa ožičene mreže (802.3) ili bežične mreže (802.11).
Alatni okvir kvalitete ispisa Pokrenite alate za održavanje da biste poboljšali kvalitetu ispisa.
Čarobnjak za postavljanje bežične veze
Wi-Fi Direct Postavljanje značajke Wi-Fi Direct radi ispisa s mobilnog uređaja izravno na pisač bez
AirPrint Postavljanje značajke AirPrint™ za ispis s proizvoda koji podržavaju Appleove proizvode.
Informacije o pisaču Prikaz informacija o pisaču, kao što su serijski broj proizvoda, servisni ID, verzija rmvera i
Administrator Postavljanje administratorske kontrole za značajke pisača.
Sigurnosno kopiranje Sigurnosno kopiranje postavki pisača u datoteku šifriranu lozinkom.
Vatrozid Konguriranje mrežnog vatrozida.
Izvješća pisača Ispis stranica s informacijama o pisaču.
Izvješće o korištenju Prikaz brojača korištenja za zadatke ispisa.
NAPOMENA: Postavke za tu stranicu automatski se spremaju u kolačićima web-preglednika. Ako se kolačići
web-preglednika izbrišu, te će postavke biti izbrisane.
Kartica Ispis
Koristite karticu Ispis da biste kongurirali značajke ispisa proizvoda.
Postavljanje bežične veze pomoću čarobnjaka.
povezivanja s bežičnom mrežom.
ukupan broj stranica.
Stavka Opis
Postavke ispisa Kongurirajte opće postavke ispisa (primjerice kvalitetu), obostranog ispisa (ispisa na obje
Ograničavanje boje Postavljanje korisničkog pristupa ispisivanju u boji i upravljanje njime.
Kartica HP JetAdvantage
Koristite karticu HP JetAdvantage da biste kongurirali jednostavne tijekove rada i rješenja za ispis koja se temelje i na mreži i na oblaku. HP JetAdvantage osmišljen je da bi vam upravljanje skupinom pisača i skenera u tvrtki bilo jednostavnije.
HP JetAdvantage obuhvaća rješenja za sigurnost, upravljanje, tijekove rada i mobilni ispis. Da biste omogućili HP JetAdvantage, provjerite je li pisač povezan s mrežom i internetom, a potom kliknite Nastavi. Slijedite upute na zaslonu.
Kartica Network (Mreža)
Karticu Mreža koristite za konguriranje i zaštitu mrežnih postavki uređaja kad je uređaj povezan s IP mrežom. Kartica Mreža ne prikazuje se ako je uređaj povezan s drugim vrstama mreža.
Nekorištene protokole i servise možete omogućiti ili onemogućiti. Te protokole i servise moguće je zaštititi od mijenjanja postavljanjem administratorske lozinke EWS-a. Popis mrežnih protokola i servisa potražite u odjeljku Podržani mrežni protokoli.
strane papira), PCL fontova i PostScript pogrešaka.
22 Poglavlje 3 Upravljanje pisačem i servisi HRWW
Kartica Alati
Koristite karticu Alati da biste pregledali uslužne programe proizvoda i upravljali njima.
Stavka Opis
Podaci o proizvodu
Izvješća
Uslužni programi
Sigurnosno kopiranje i vraćanje
Ponovno pokretanje pisača Napajanje: isključite, a zatim ponovno uključite pisač.
Informacije o pisaču: Prikaz informacija o pisaču, kao što su serijski broj proizvoda, servisni ID, verzija rmvera i ukupan broj stranica.
Status potrošnog materijala: Pregled statusa razine spremnika.
Postavke potrošnog materijala: postavljanje praga pri kojemu pisač prikazuje obavijesti da su spremnici pri kraju.
Izvješće o korištenju: pregledajte broj obrađenih stranica za ispis.
Izvješća pisača: ispis različitih izvješća, kao što su popisi fontova.
Zapisnik događaja: prikaz zadnjih 50 poruka o pogreškama pisača.
Dnevnik zadataka: prikaz popisa nedavno korištenih zadataka pisača.
Dnevnik zadataka s korištenjem boje: prikaz broja ispisanih stranica crno-bijelo ili u sivim tonovima te stranica u boji za sve zadatke i za pojedinačne zadatke.
Postavljanje knjižnih oznaka: postavite knjižne oznake na stranice u EWS-u.
Alatni okvir kvalitete ispisa: Pokrenite alate za održavanje da biste poboljšali ispisnu kvalitetu ispisa.
Praćenje inventara: Dodijelite uređaju inventurni broj ili mjesto.
Sigurnosno kopiranje: Stvorite datoteku šifriranu lozinkom u kojoj su pohranjene postavke pisača.
Vraćanje: vratite postavke pisača pomoću sigurnosne datoteke koju je stvorio EWS.
Ažuriranja pisača Ažuriranja rmvera: postavite pisač tako da vas upozori o ažuriranjima ili automatski instalira
Kartica Postavke
Koristite karticu Postavke za postavljanje i održavanje raznih mogućnosti proizvoda, primjerice upravljanja napajanjem, datuma i vremena, upozorenja e-pošte, tvornički zadanih postavki i postavki vatrozida.
Stavka Opis
Upravljanje napajanjem Postavite način uštede energije tako da minimizirate količinu energije koju proizvod troši kada
Preference Kongurirajte zadane postavke za općenite značajke pisača, kao što su datum i vrijeme, jezik,
Prilagodba upravljačke ploče
Zaštita Kongurirajte postavke da biste spriječili neovlašteno korištenje pisača ili određenih značajki
ažuriranja.
nije aktivan i smanjite trošenje elektroničkih komponenti.
prikaz i podaci o anonimnom korištenju. Možete i postaviti zadane vrijednosti za određene značajke kao što su ručni unos, upravljanje ladicama i papirom, registracija slika, ColorLok i tihi način rada.
Prilagodba početnog zaslona: dodajte i uklanjajte ikone upravljačke ploče na početnom zaslonu pisača i mijenjate im raspored.
Brze postavke: stvarajte skupine često korištenih mogućnosti za zadatke, čime ćete smanjiti potrebu za ručnim konguriranjem postavki za svaki zadatak ispisa. Brze postavke prikazuju se na upravljačkoj ploči.
pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Postavke sigurnosti.
HRWW HP Embedded Web Server 23
Stavka Opis
Upozorenja e-poštom Postavite zadane vrijednosti za poslužitelj e-pošte, odredišta upozorenja i postavke
upozorenja.
Postavke ispisa Kongurirajte zadane postavke za ispis (kao što su font, kvaliteta ispisa, obostrani ispis te
crno-bijeli ispis ili ispis u boji).
Vraćanje zadanih postavki Vraćanje tvornički zadanih postavki ili mrežnih postavki.
Vatrozid Kongurirajte postavke vatrozida, kao što su pravila, adrese, servisi i ostale mogućnosti.

Sigurnosne značajke uređaja

Sigurnosni propisi

Firewall (Vatrozid)

Postavke sigurnosti

Ažuriranja rmvera
Sigurnosni propisi
Ovaj proizvod podržava sigurnosne standardne i protokole koji pomažu osigurati proizvod, zaštititi informacije na mreži te pojednostavniti nadzor i održavanje proizvoda.
Dodatne informacije o HP-ovim rješenjima sigurnosnog stvaranja slika i ispisa potražite na web-mjestu HP
secure printing. Web-mjesto pruža veze do studija i dokumenata s najčešćim pitanjima o sigurnosnim
značajkama i može sadržavati informacije o dodatnim sigurnosnim značajkama koje ne postoje u ovom dokumentu. Informacije o najboljim praksama potražite u dokumentu Security Best Practices na tom web­mjestu.
Firewall (Vatrozid)
HP-ov ugrađeni web-poslužitelj daje mogućnost omogućivanja i konguriranja pravila vatrozida proizvoda, prioriteta, predložaka, servisa i pravila. Značajka vatrozida daje mrežni sloj sigurnosti na IPv4 i IPv6 mrežama. Mogućnost konguracije vatrozida omogućuje nadzor nad IP adresama kojima je dopušten pristup proizvodu. Omogućuje i postavljanje dozvola i prioriteta za servise upravljanja, otkrivanja i ispisa. Sve to omogućuje sigurniji način kontrole pristupa proizvodu.
Postavke sigurnosti
Pomoću kartice Postavke ugrađenog web-poslužitelja u odjeljku Sigurnost provjerite sigurnost proizvoda.
Stavka Opis
Opća sigurnost Postavljanje lozinke radi sprječavanja daljinskog konguriranja ili prikaza postavki pisača s
Postavke administratora Prilagodba pisača tako da se omoguće ili onemoguće značajke povezane s mrežnom vezom,
EWS-a neovlaštenim korisnicima.
funkcijama pisača (npr. ispis u boji), memorijskim uređajima i ažuriranjima rmvera.
NAPOMENA: Zbog sigurnosnih su razloga neke značajke po zadanom onemogućene. Morate
ih omogućiti da biste ih koristili.
24 Poglavlje 3 Upravljanje pisačem i servisi HRWW
Stavka Opis
Kontrola pristupa Omogućivanje i konguriranje metoda prijave za kontrolu korisničkog pristupa određenim
zadacima pisača.
Zaštita pohranjenih podataka Konguriranje postavki radi zaštite zadataka pohranjenih na pisaču od neovlaštenih korisnika.
Ažuriranja rmvera
Firmver pisača može se automatski ažurirati. Na kartici Alati ugrađenog web-poslužitelja kliknite Ažuriranja
, Ažuriranja rmvera, a zatim Instaliraj ažuriranja automatski. HP preporučuje korištenje te
pisača
mogućnosti.

HP Printer Assistant u sustavu softver pisača (Windows)

HP Printer Assistant omogućuje pristup značajkama i resursima HP-ova pisača s izbornika programa sustava Windows ili putem ikone radne površine na računalu.

Otvaranje programa HP Printer Assistant

1. Na računalu kliknite Početak , a zatim Svi programi.
2. Kliknite HP, zatim naziv proizvoda, a potom pisač.

Značajke

Kartica Ispis
Koristite karticu Ispis da biste pregledali uslužne programe za ispis i upravljali njima.
Stavka Opis
Ispis
Kartica Ispis
Kartica Trgovina
Kartica Pomoć
Kartica Alati
Kartica Procijenjene razine
Što se trenutno ispisuje: Kliknite da biste otvorili nadzornik ispisa i pregledali, pauzirali ili otkazali zadatke ispisa.
Prilagodba pisača: Kliknite da biste otvorili dijaloški okvir Svojstva ispisa radi promjene naziva, sigurnosnih postavki ili drugih svojstava pisača.
Početna stranica pisača (EWS): Kliknite da biste otvorili HP-ov ugrađeni web-poslužitelj i
kongurirali, pratili i održavali pisač.
Postavi preference: Kliknite da biste otvorili dijaloški okvir Preference ispisa radi prikaza i promjene zadanih postavki veličine papira, kvalitete ispisa itd.
Održavanje pisača: Kliknite da biste otvorili alatni okvir te poravnali i očistili spremnike ili ispisali dijagnostičku stranicu.
Ispis s mobilnih uređaja: kliknite da biste otvorili web-mjesto www.hp.com/go/mobileprinting i potražili informacije o tome kako ispisivati s pametnog telefona ili tableta. Ako lokalna verzija
HRWW HP Printer Assistant u sustavu softver pisača (Windows) 25
Stavka Opis
Kartica Trgovina
Pomoću kartice Trgovina kupite HP-ov potrošni materijal putem interneta.
Kartica Pomoć
Pomoću kartice Pomoć pronađite resurse kao što je internetska pomoć i HP Eco Solutions.
Kartica Alati
Pomoću kartice Alati postavite i održavajte upravljački program i softver pisača te dijagnosticirajte i riješite probleme s ispisom i vezom.
Kartica Procijenjene razine
Pomoću kartice Procijenjene razine pregledajte razine spremnika i naručite nove spremnike po potrebi.

HP Utility (OS X)

web-mjesta nije dostupna u vašoj državi/regiji, možda ćete biti preusmjereni na HP-ovo web­mjesto za mobilni ispis za drugu državu/regiju ili na drugom jeziku.
HP Utility sadrži alate za konguriranje postavki ispisa, kalibriranje pisača, naručivanje potrošnog materijala putem interneta i pronalaženje informacija o web-mjestu za podršku.
NAPOMENA:
Značajke dostupne u uslužnom programu HP Utility ovise o odabranom pisaču.
Upozorenja i pokazatelji razine spremnika pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini spremnika, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Ispisne spremnike ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Zbog sigurnosnih su razloga neke funkcije po zadanom onemogućene. Morate ih omogućiti da biste ih koristili.
Otvaranje programa HP Utility
U mapi Aplikacije dvokliknite HP Utility u podmapi HP.

AirPrint™ (OS X)

Proizvod podržava ispis putem Appleove značajke AirPrint za iOS 4.2 i Mac OS X v10.10 ili noviji. Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na pisaču s uređaja iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji).
Dodatne informacije potražite u odjeljku Ispis uz AirPrint (OS X).
26 Poglavlje 3 Upravljanje pisačem i servisi HRWW

4 Papir i mediji za ispis

Opis korištenja papira

Podržane veličine medija
Podržane vrste papira, kapaciteti ladica i usmjerenja
Konguriranje ladica
Umetanje medija
Savjeti za odabir i korištenje papira
Opis korištenja papira
Spremnici HP PageWide posebno se razvijaju za korištenje s HP-ovim ispisnim glavama. Jedinstvene recepture pomažu produžiti život ispisnim glavama i poboljšati pouzdanost. Kada se koristi s papirom ColorLok®, ti spremnici daju izlaz boje nalik laserskom koji se brzo suši i spreman je za distribuciju.
NAPOMENA: Temeljem HP-ova internog ispitivanja korištenjem raspona običnog papira, HP preporučuje
papir s logotipom ColorLok® za ovaj proizvod. Detalje potražite na web-mjestu o HP-ovoj postojanosti ispisa.
Proizvod podržava razne vrste papira i ostalih medija za ispis. Papir ili mediji za ispis koji ne zadovoljavaju sljedeće smjernice mogu uzrokovati lošu kvalitetu ispisa, više zaglavljenog papira i preuranjenu istrošenost proizvoda.
Moguće je da papir zadovoljava sve smjernice i ipak ne dovodi do zadovoljavajućih rezultata. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti temperature i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji HP ne može utjecati.
OBAVIJEST: Korištenje papira ili medija za ispis koji ne zadovoljavaju HP-ove specikacije može uzrokovati
probleme s proizvodom zbog čega ga je potrebno popraviti. Takav popravak nije obuhvaćen HP-ovim jamstvom ni ugovorima o uslugama.
Pomoću sljedećih smjernica možete postići zadovoljavajuće rezultate prilikom korištenja posebnog papira i medija za ispis. Postavite vrstu i veličinu papira u ladici pisača da biste postigli najbolje rezultate.
Vrsta medija
Omotnice
Naljepnice
čini Nemojte
Omotnice pohranjujte vodoravno.
Koristite omotnice na kojima se šav proteže cijelom dužinom do kuta omotnice.
Naljepnice okrenite prema uputama proizvođača naljepnice. U većini slučajeva najprije ćete umetnuti kratki rub naljepnice, čak i ako ladica omogućuje umetanje dugog ruba.
Nemojte koristiti zgužvane, savijene, zalijepljene omotnice ili omotnice oštećene na bilo koji način.
Nemojte koristiti omotnice koja imaju kopče, prozore ili podstavljenu unutrašnjost.
Nemojte koristiti naljepnice koje imaju nabore ili mjehuriće, ili su pak oštećene.
Nemojte ispisivati dijelove listova s naljepnicama.
HRWW Opis korištenja papira 27
Vrsta medija čini Nemojte
Koristite svježe naljepnice. Stare naljepnice mogle bi se odlijepiti tijekom ispisa.
Koristite samo naljepnice između kojih se ne vidi pozadina.
Koristite naljepnice koje nisu izbočene.
Koristite samo potpune listove naljepnica.
Memorandumi ili tiskanice
Težak papir
Sjajan ili premazan papir
Koristite samo papir odobren za korištenje u proizvodima HP PageWide.
Koristite samo težak papir čija je upotreba odobrena u proizvodima HP PageWide i koji odgovara specikacijama težine za proizvod.
Koristite samo sjajan ili premazan papir odobren za korištenje u proizvodima HP PageWide.
OBAVIJEST: Nemojte koristiti nikakve medije koji sadrže klamerice ili spajalice.

Podržane veličine medija

Proizvod se isporučuje s ladicom 1 i 2. Kao dodatnu opremu možete dodati jednu od sljedećih donjih ladica:
Donje ladice za 550 listova:
Ladica za 550 listova
Ladica i stalak za 550 listova
Ladica i stalak za 3 x 550 listova
HCI ladice:
Nemojte koristiti izbočene ili metallic memorandume.
Nemojte koristiti papir koji je teži od preporučene specikacije medija za taj proizvod, osim u slučaju HP-ova papira koji je odobren za korištenje u proizvodu.
Koristite sjajan ili premazan papir odobren za korištenje u laserskim pisačima.
Ulazne ladice visokog kapaciteta i stalak za 4000 listova
Za svaku ladicu koristite odgovarajuće veličine papira i medija:

Podržane veličine papira i medija za ispis

Podržane veličine omotnica (samo ladica 1)
Podržane veličine kartica
Podržane veličine papira
Podržane veličine fotomedija
Podržane veličine papira i medija za ispis
Automatski
Donje ladice
Size (Veličina)
Letter 216 x 279
Legal 216 x 356
Dimenzije – mm (inči) Ladica 1 Ladica 2
za 550 listova HCI ladice
28 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW
obostrani ispis
Donje ladice
Size (Veličina) Dimenzije – mm (inči) Ladica 1 Ladica 2
Executive 184 x 267
Statement 140 x 216
Ocio 8,5 x 13 in 216 x 330
Ocio 216 x 340 mm 216 x 340
11 x 17 in 279 x 432
12 x 18 in 305 x 457 (12 x 18 mm)
A3 297 x 420
A4 210 x 297
A5 148 x 210
A6 105 x 148
RA3 305 x 430
RA4 215 x 305
SRA4 225 x 320
B4 (JIS) 257 x 364
za 550 listova HCI ladice
Automatski obostrani ispis
B5 (JIS) 182 x 257
B6 (JIS) 128 x 182
10 x 15 cm 101,6 x 152,4
4 x 6 in 102 x 152
5 x 7 in 127 x 178
5 x 8 in 127 x 203
Japanska razglednica 100 x 148
Dvostruka japanska rotirana razglednica
8k 260 x 368
270 x 390
273 x 394
16k 184 x 260
195 x 270
197 x 273
Prilagođene veličine – mm (inči)
148 x 200
100 do 304,8 x
148 do 457,2
210 do 297 x 148 do 431,8
210 do 297 x 148 do 431,8
279,4 do 297 x 210 do 216
HRWW Podržane veličine medija 29

Podržane veličine omotnica (samo ladica 1)

Size (Veličina) Dimenzije – mm (inči)
Omotnica #9 98,4 x 225,4
Omotnica #10 104,8 x 241,3
Monarch 98,4 x 190,5
Omotnica B5 176 x 250
Omotnica C5 162 x 229
Omotnica C6 114 x 162
Omotnica DL 110 x 220
Japanska omotnica Chou #3 120 x 235

Podržane veličine kartica

Donje ladice za
Veličina Dimenzije – mm (inči) Ladica 1 Ladica 2
4 x 6 in 102 x 152
5 x 8 in 127 x 203
A6 105 x 148,5
Japanska razglednica 100 x 148
Dvostruka japanska rotirana razglednica
Prilagođene veličine – mm (inči)
148 x 200
100 do 304,8 x
148 do 457,2
210 do 297 x 148 do 431,8
550 listova HCI ladice
210 do 297 x 148 do 431,8
279,4 do 297 x 210 do 216
Automatski obostrani ispis

Podržane veličine papira

NAPOMENA: Naljepnice okrenite prema uputama proizvođača naljepnice. U većini slučajeva najprije ćete
umetnuti kratki rub naljepnice, čak i ako ladica omogućuje umetanje dugog ruba.
Donje ladice za
Size (Veličina) Dimenzije – mm (inči) Ladica 1 Ladica 2
Letter 216 x 279
550 listova HCI ladice
A4 210 x 297

Podržane veličine fotomedija

Donje ladice za
Size (Veličina)
4 x 6 in 102 x 152
Dimenzije – mm (inči) Ladica 1 Ladica 2
30 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW
550 listova HCI ladice
Donje ladice za
Size (Veličina) Dimenzije – mm (inči) Ladica 1 Ladica 2
10 x 15 cm 101,6 x 152,4
5 x 7 in 127 x 178
Japanska razglednica 100 x 148
550 listova HCI ladice
Prilagođene veličine – mm (inči)
100 do 304,8 x
148 do 457,2
210 do 297 x 148 do 431,8
210 do 297 x 148 do 431,8

Podržane vrste papira, kapaciteti ladica i usmjerenja

Da biste postigli najbolje rezultate, koristite odgovarajuće vrste papira, kapacitete ladica i usmjerenja.
NAPOMENA: Kapacitet ovisi o masi i debljini papira te uvjetima radne okoline.

Usmjerenje

Neke veličine medija, primjerice Letter i A4, omogućuju umetanje medija u ladicu na dva načina: (1) dugom stranom uz bočni rub (okomito usmjerenje) ili (2) dugom stranom uz stražnji rub (vodoravno usmjerenje).
SAVJET:
Okomito (1) je željeno usmjerenje. Ako je moguće, medij umetnite dugim rubom uz bočnu stranu ladice.
279,4 do 297 x 210 do 216
Kada tijekom zadatka ispisa nestane medija u ladici, proizvod neće automatski ispisivati iz druge ladice ako je usmjerenje drugačije. U tom slučaju zadatak ispisa bit će zaustavljen i od vas će se zatražiti da umetnete medij u praznu ladicu.
Kada u ladici nestane medija, obavezno umetnite novi u istom usmjerenju kao i prije.

Vrste papira i kapaciteti ladica

Kapaciteti ladica približne su procjene utemeljene na standardiziranoj masi medija bond papira od 20 lb. Teži papiri smanjit će kapacitet ladice.
Vrsta papira Ladica 1
60 do 175 g/m2 :
Neodređeni i obični
HP EcoFFICIENT
Memorandum
Tiskanice
Perforirani obrasci
Do 100 listova Do 550 listova Do 550 listova po ladici Do 2000 listova po ladici
Ladica 2
Donje ladice za 550
listova HCI ladice
HRWW Podržane vrste papira, kapaciteti ladica i usmjerenja 31
Vrsta papira Ladica 1
Lagan 60 – 74 g
Srednji 85 – 95 g
Srednje težine 96 – 110 g
Teški 111 – 130 g
HP Premium mat papir za prezentacije 120 g
Izrazito teški 131 – 175 g
U boji
Bond
Reciklirani
Grubi
HP mat za brošure 180 g
HP Brochure Glossy (Brošurni sjajni)
Tanji karton 176 – 220 g
HP Advanced Photo Paper
Do 50 listova Do 300 listova Do 300 listova po ladici
Do 40 listova Do 220 listova Do 220 listova po ladici
Ladica 2
Donje ladice za 550
listova HCI ladice
Do 2000 listova (medij
od 20 lb) po ladici
Do 2000 listova (medij
od 20 lb) po ladici
Omotnica
Teška omotnica
Do 14 omotnica Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno
Konguriranje ladica
Ladica se kongurira pomoću upravljačke ploče obično tijekom prvog postavljanja. Pravilno upravljanje ladicom ključno je da bi se proizvod koristio na najbolji mogući način. Preporučuje se provjeriti jesu li postavke konguracije točne ako se pojavljuju problemi s ispisom.
Riješite problem s konguracijom ladice. Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća.
NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.

Smjernice

da biste izbjegli zaglavljenje papira, u svaku ladicu umetnite samo podržane veličine i vrste medija.
Dodatne informacije potražite u odjeljcima Podržane veličine medija i Podržane vrste papira, kapaciteti
ladica i usmjerenja.
Ako pisač ne koristi željenu ladicu, nabavite detaljne upute.
Vodilice papira obavezno poravnajte sa snopom medija. Vodilice papira omogućuju proizvodu da prepozna veličinu medija.
32 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW

Primjeri

Na upravljačkoj ploči proizvoda provjerite odgovaraju li veličina i vrsta medija medijima umetnutim u svaku ladicu. Da biste pristupili zaslonima za konguraciju pisača, otvorite nadzornu ploču, dodirnite (Konguracija ladice/postavljanje) i odaberite zaslon koji vam je potreban.
Kada ispisujete, nemojte zaboraviti odabrati odgovarajuće postavke ladice u softveru pisača za namjeravani zadatak ispisa.
U ovoj su tablici navedene točne postavke za softver pisača, konguraciju pisača i neke uobičajene zadatke ispisa.
Želim... Slijedite ove korake Proizvod će učiniti sljedeće...
Postavljanje automatskog odabira odgovarajuće ladice na proizvodu.
Ispis iz ladice 1.
Pošaljite zadatak pisaču koji će čekati dok ne umetnete medij u ladicu
1.
Učinite nešto od slijedećeg:
Windows: U odjeljku Izvor papira odaberite Automatski odabir pisača.
OS X: U odjeljku Umetanje papira odaberite Automatski odabir.
Zatim odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu medija za zadatak ispisa.
Konguracija pisača: U odjeljku Postavke na zaslonu Postavljanje papira veličina i vrsta medija za svaku ladicu moraju odgovarati mediju umetnutom u ladicu.
Učinite nešto od slijedećeg:
Windows: U odjeljku Izvor papira odaberite Automatski odabir pisača.
OS X: U odjeljku Umetanje papira odaberite Automatski odabir.
Konguracija pisača: U odjeljku Postavke na zaslonu Postavljanje papira za ladicu 1 Veličina
papira mora biti postavljena na Sve veličine, a Vrsta papira mora biti postavljena na Sve vrste.
Softver pisača: Odaberite Ručno umetanje.
Konguracija pisača: U odjeljku Postavke na zaslonu Upravljanje ladicom Upit za ručno
umetanje mora biti postavljen na Uvijek.
Tijekom tog postupka uređaj provjerava ladice i odabire prvu s odgovarajućom veličinom i vrstom medija, s time da počinje od zadane ladice.
Ako se u ladica 1 nalazi medij i ako je konguracija ladice postavljena na Sve veličine i Sve vrste, proizvod najprije ispisuje u tu ladicu.
Ispisuje iz ladice 1 dok se ladica ne isprazni. Zatim provjerava ostale ladice i ispisuje iz prve s odgovarajućom veličinom i vrstom medija.
Prikazat će se poruka u kojoj se traži da u tu ladicu umetnete odgovarajući medij. Kada umetnete medij, proizvod će pokrenuti ispis tek kada dodirnete U redu.
Ispis isključivo u određenu ladicu.
Ispisuje u određenu ladicu ako se veličina i vrsta medija podudaraju; ako se ne
Softver pisača: Odaberite željenu ladicu.
Konguracija pisača: U odjeljku Postavke na zaslonu Upravljanje ladicom Koristi traženu
ladicu mora biti postavljen na Isključivo.
Softver pisača: Odaberite željenu ladicu. Ispisuje zadatak u određenu ladicu ako se veličina i
Ispisuje zadatak u određenu ladicu ako se veličina i vrsta medija podudaraju s postavkama.
Ako se ne podudaraju, na upravljačkoj će se ploči prikazati poruka u kojoj se traži da u tu ladicu umetnete medij koji odgovara veličini i vrsti medija odabranog za zadatak ispisa u softveru pisača.
Kada umetnete odgovarajući medij, pisač će automatski ažurirati postavke konguracije ladice vrste i veličine medija da bi se podudarao sa zadatkom ispisa i ispisanim materijalima.
vrsta medija podudaraju s postavkama. Ako se ne podudaraju, proizvod će provjeriti ostale ladice i
HRWW Konguriranje ladica 33
Želim... Slijedite ove korake Proizvod će učiniti sljedeće...
podudaraju, ispisuje u drugu ladicu.
Dodatne informacije o postavkama softvera pisača potražite u odjeljku ispis s računala (Windows) ili ispis s
računala (OS X).

Umetanje medija

U ovom se odjeljku opisuje način umetanja okomito umetnutog papira u ladicu za jednostrani ispis (što je tvornički zadana postavka). Za vaš proizvod možda nisu dostupne sljedeće ladice ili značajke:

Punjenje Ladice 1

Punjenje Ladice 2
Punjenje donjih ladica za 550 listova
Punjenje HCI ladica
Umetanje omotnica
Umetanje memoranduma ili tiskanica
Punjenje Ladice 1
Konguracija pisača: U odjeljku Postavke na zaslonu Upravljanje ladicom Koristi traženu
ladicu mora biti postavljen na Prvo.
ispisivati iz prve ladice s odgovarajućom veličinom i vrstom medija.
Ladica 1 višenamjenska je ladica s lijeve strane proizvoda.
NAPOMENA: Ako ne koristite način ALM (Alternate Letterhead Mode), za jednostrani ispis papir postavite na
sljedeći način:
Veličina A4/Letter: okomito okrenuti papir postavite tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice.
Veličina A3/Ledger: vodoravno okrenuti papir postavite tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje, a gornji rub ulijevo.
Informacije o ALM orijentaciji potražite u odjeljku Umetanje memoranduma ili tiskanica.
1. Otvorite ladicu 1.
34 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW
2. Potpuno otvorite vodilice papira, a zatim umetnite papir.
3. Zatvorite vodilice papira oko umetnutog medija.

Punjenje Ladice 2

To je zadana ladica. Prilikom prvog umetanja papira u proizvod najprije napunite zadanu ladicu.
NAPOMENA: Ako ne koristite način ALM (Alternate Letterhead Mode), za jednostrani ispis papir postavite na
sljedeći način:
Veličina A4/Letter: okomito okrenuti papir postavite tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice.
Veličina A3/Ledger: vodoravno okrenuti papir postavite tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje, a gornji rub ulijevo.
Informacije o ALM orijentaciji potražite u odjeljku Umetanje memoranduma ili tiskanica.
1. Izvucite ladicu iz proizvoda.
HRWW Umetanje medija 35
2. Potpuno otvorite vodilice za dužinu i širinu papira.
3. Umetnite papir u ladicu i provjerite je li poravnat u sva četiri kuta. Zatvorite vodilice za dužinu i širinu
papira oko umetnutog medija.
4. Pritisnite papir da biste provjerili je li snop ispod pokazatelja visine snopa na stražnjoj strani ladice.
36 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW
5. Gurnite ladicu u proizvod.

Punjenje donjih ladica za 550 listova

Proizvod može sadržavati jednu od sljedećih donjih ladica kao standardnu značajku ili dodatnu opremu:
Ladica za 550 listova (na slici)
Ladica i stalak za 550 listova
Ladica i stalak za 3 x 550 listova
Da biste umetnuli medij u ove ladice, slijedite upute za Punjenje Ladice 2.

Punjenje HCI ladica

Ulazne ladice visokog kapaciteta i stalak za 4000 listova možete dodati proizvodu kao dodatnu opremu.
NAPOMENA: Ako ne koristite način ALM (Alternate Letterhead Mode), za jednostrani ispis papir postavite na
sljedeći način:
Veličina A4/Letter: okomito okrenuti papir postavite tako da je strana za ispis okrenuta prema dolje, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice.
Informacije o ALM orijentaciji potražite u odjeljku Umetanje memoranduma ili tiskanica.
1. Izvucite ladicu iz proizvoda.
HRWW Umetanje medija 37
2. Potpuno otvorite vodilicu za dužinu papira.
3. Umetnite papir u ladicu i provjerite je li poravnat u sva četiri kuta.
4. Zatvorite vodilicu za dužinu papira uz umetnuti medij.
38 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW
5. Gurnite ladicu u proizvod.

Umetanje omotnica

Omotnice možete umetnuti u ladicu 1.
1. Otvorite ladicu 1.
2. U skladu s oznakom za medije na ladici, umetnite omotnice u ladicu 1 s prednjom stranom okrenutom
prema dolje i gornjim rubom usmjerenim prema stražnjoj strani pisača.
HRWW Umetanje medija 39
3. Zatvorite vodilice papira.

Umetanje memoranduma ili tiskanica

Umetnite memorandume, tiskanice ili perforirane obrasce u bilo koju ladicu. Usmjerenje papira ovisi o tome ispisujete li jednostrano ili obostrano. Ako je omogućen ALM (Alternative Letterhead Mode), možete ispisivati i jednostrano i obostrano bez promjene usmjerenja papira.
Omogućivanje ili onemogućivanje ALM-a s upravljačke ploče
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Upravljanje ladicom i papirom, a zatim Alternative Letterhead Mode i uključite ga ili isključite.
Omogućivanje ili onemogućivanje ALM-a s EWS-a
1. Upišite IP adresu proizvoda u okvir za adresu web-preglednika da biste otvorili EWS. (Da biste dobili IP
adresu proizvoda, na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite [Ethernet].)
2. Kliknite karticu Postavke.
3. Kliknite Preference , a zatim Upravljanje ladicom i papirom.
4. U odjeljku Alternative Letterhead Mode odaberite Omogućeno ili Onemogućeno.
5. Kliknite Primijeni.
Umetanje memoranduma i perforiranih obrazaca s omogućenim ALM-om
NAPOMENA: Kada je ALM omogućen, u postavkama konguracije ladice na upravljačkoj ploči proizvoda
morate odabrati Memorandum, Tiskanica ili Perforirani obrazac.
1. U ladicu umetnite medij veličine A4/Letter licem prema gore tako da je gornji dio obrasca okrenut prema
stražnjoj strani ladice, a dugi rubovi uz bočnu stranu.
40 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW
2. Dovršite korake u odjeljku Punjenje Ladice 1, Punjenje Ladice 2, Punjenje donjih ladica za 550 listova ili
Punjenje HCI ladica.
Umetanje memoranduma i perforiranih obrazaca s onemogućenim ALM-om
1. Papir usmjerite kao što je navedeno za zadatke jednostranog ili obostranog ispisa:
Jednostrani ispis: U ladicu umetnite medij veličine A4/Letter licem prema dolje tako da je gornji dio obrasca okrenut prema stražnjoj strani ladice, a dugi rubovi uz bočnu stranu.
Obostrano: U ladicu umetnite medij veličine A4/Letter licem prema gore tako da je gornji dio obrasca okrenut prema stražnjoj strani ladice, a dugi rubovi uz bočnu stranu.
2. Dovršite korake u odjeljku Punjenje Ladice 1, Punjenje Ladice 2, Punjenje donjih ladica za 550 listova ili
Punjenje HCI ladica.

Savjeti za odabir i korištenje papira

Da biste postigli najbolje rezultate, pridržavajte se sljedećih smjernica:
Da biste spriječili zaglavljenja papira, lošu kvalitetu ispisa i ostale probleme prilikom ispisa, u ladicu nemojte umetati sljedeće vrste papira:
višedijelnim medijima
medijima koji su oštećeni, savinuti ili izgužvani
medijima sa zarezima i perforacijama
Mediji teške teksture, reljefni mediji ili oni na koje je iz drugih razloga teško ispisivati
medijima koji su previše lagani i koji se lako mogu pocijepati
medijima na kojima su spojnice ili spajalice
Umetnite snop papira (ne samo jednu stranicu). Sav papir u snopu mora biti iste veličine i vrste da bi se izbjeglo zaglavljenje papira.
U ladicu istovremeno stavljajte samo jednu vrstu papira.
HRWW Savjeti za odabir i korištenje papira 41
U ladicu istovremeno stavljajte samo jednu veličinu medija.
Provjerite je li papir ispravno umetnut u ladicu.
Pazite da papir umetnut u ladicu za papir leži ravno te da rubovi nisu svinuti ili poderani.
U ladicu nemojte umetati previše papira.
Vodilice za širinu papira pomaknite tako da tijesno prianjaju uz papir. Vodilice ne smiju savijati umetnuti papir.
42 Poglavlje 4 Papir i mediji za ispis HRWW

5 Spremnici

Spremnici HP PageWide

Upravljanje spremnicima

Zamjena spremnika
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima
Spremnici HP PageWide

HP-ovi propisi koji se odnose na spremnike drugih proizvođača

Krivotvoreni HP-ovi spremnici

HP-ovi propisi koji se odnose na spremnike drugih proizvođača
VAŽNO:
HP ne jamči kvalitetu ili pouzdanost sadržaja HP-ovih spremnika koji ne proizvodi HP.
Jamstvo HP-ovih spremnika ne obuhvaća spremnike koje ne proizvodi HP ili spremnike sa sadržajem koji ne proizvodi HP.
Jamstvo za HP-ov pisač ne obuhvaća popravke ili usluge vezane uz korištenje spremnika koje ne proizvodi tvrtka HP ili spremnike sa sadržajem koji ne proizvodi HP.
NAPOMENA:
Pisač nije namijenjen korištenju sustava neprekidnog dotoka tinte. Da biste nastavili s ispisom, uklonite sustav neprekidnog dotoka tinte i umetnite originalne HP-ove (ili kompatibilne) spremnike.
Pisač koristi spremnike koji se upotrebljavaju dok se ne isprazne. Ponovno punjenje spremnika prije nego što se posve isprazne može uzrokovati kvar pisača. Ako se to dogodi, umetnite novi spremnik (originalan HP-ov ili kompatibilan) da biste nastavili s ispisom.
Krivotvoreni HP-ovi spremnici
Spremnik možda nije originalan HP-ov spremnik ako primijetite sljedeće:
Na upravljačkoj ploči ili u izvješću o statusu pisača prikazuje se da je umetnut korišteni ili krivotvoreni spremnik.
Imate niz problema sa spremnikom.
Spremnik ne izgleda onako kako inače izgleda (primjerice, pakiranje se razlikuje od HP-ova pakiranja).
Kada instalirate HP-ov spremnik za ispis, a poruka na upravljačkoj ploči uređaja javi da je spremnik već korišten ili se radi o krivotvorini, posjetite web-mjesto www.hp.com/go/anticounterfeit . HP će vam pomoći da riješite problem.
Upravljanje spremnicima
Ispravno pohranjivanje, korištenje i praćenje spremnika pridonijet će ispisu visoke kvalitete i produžiti vijek trajanja spremnika.
HRWW Spremnici HP PageWide 43

Pohrana spremnika

Ispis u načinu General Oice (Opće uredsko)

Ispis kada spremnik dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja

Provjera procijenjene razine spremnika

Naručivanje spremnika
Reciklirajte spremnike
Pohrana spremnika
Ne vadite spremnik iz pakiranja ako ga ne mislite upotrijebiti.
Spremnike pohranjujte na sobnoj temperaturi (15 – 35° C ili 59 – 95° F) najmanje 12 sati prije korištenja.
Pažljivo rukujte spremnicima. Ispuštanje, udaranje ili grubo rukovanje tijekom umetanja može dovesti do privremenih problema s ispisom.
Ispis u načinu General Oice (Opće uredsko)
Opći uredski način rada stvara nešto svjetlije ispise, što može produljiti vijek trajanja spremnika.
1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Učinite nešto od slijedećeg:
Windows: Kliknite vezu ili gumb kojim se otvara dijaloški okvir Svojstva .
Ovisno o aplikaciji koju koristite, veza ili gumb može imati naziv Svojstva , Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Postavljanje preferenci.
OS X: Na padajućem izborniku odaberite Kopije i stranice.
4. Pritisnite jezičak Paper/Quality (Papir/kvaliteta).
5. Odaberite Opći uredski način rada a padajućeg popisa Kvaliteta ispisa (Windows) ili skočnog izbornika
(OS X).
Ispis kada spremnik dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja
Poruke vezane za potrošni materijal naći ćete na upravljačkoj ploči pisača.
Poruka Niska razina spremnika prikazuje se kada je spremnik potrebno uskoro zamijeniti. Ispis se može nastaviti, ali dobro bi bilo da pri ruci imate zamjenski spremnik. Spremnik ne morate zamijeniti dok se to ne zatraži od vas.
Poruka Vrlo niska razina spremnika prikazuje se kada je spremnik gotovo pri kraju. Pisač koristi rezerve za ispis. Približan broj stranica koje možete ispisati pomoću rezervi potražite na upravljačkoj ploči pisača.
Poruka Spremnik ispražnjen prikazuje se kada je spremnik ispražnjen i kada ga je potrebno zamijeniti prije nastavka ispisa. Umetanjem novog spremnika rezerve će se ponovno napuniti.
Provjera procijenjene razine spremnika
Procijenjene razine spremnika možete provjeriti na upravljačkoj ploči ili u softveru pisača.
44 Poglavlje 5 Spremnici HRWW
NAPOMENA:
Ako ste postavili ponovno napunjen ili prerađeni spremnik ili pak spremnik koji je bio korišten u drugom uređaju, pokazivač razine spremnika možda će biti netočan ili nedostupan.
Upozorenja i pokazivači razine spremnika omogućuju procjenu samo u svrhu planiranja. Kada primite upozorenje o niskoj razini spremnika, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika da biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike ne morate mijenjati dok se to ne zatraži od vas.
Spremnici se u procesu ispisa koriste na mnogo različitih načina. Ti načini obuhvaćaju proces inicijalizacije, koji priprema pisač i spremnike za ispis, i servisiranje ispisne glave, koje održava besprijekorno funkcioniranje spremnika. Određena količina tinte ostaje u spremniku nakon korištenja. Dodatne informacije potražite na web-mjestu
Provjera razine spremnika s upravljačke ploče
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2.
Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Procijenjene razine tinte) da bi se prikazale razine spremnika.
Provjera razine spremnika s EWS-a
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje EWS-a.
2. Kliknite karticu Alati, a zatim Status potrošnog materijala.
www.hp.com/buy/supplies .
Provjera razina spremnika u softveru proizvoda (Windows)
1. Otvaranje HP Printer Assistant. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje programa HP Printer
Assistant.
2. Na kartici Ispis kliknite Održavanje pisača.
3. Kliknite karticu Procijenjene razine spremnika.
Provjera razina spremnika u softveru proizvoda (OS X)
1. Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje programa HP Utility.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Pritisnite Supplies Status (Status potrošnog materijala).
Prikazuju se procijenjene razine spremnika.

Naručivanje spremnika

Da biste naručili spremnike, posjetite www.hp.com . (Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.) Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/regije. No u mnogim državama postoje informacije o naručivanju telefonom, pronalaženju lokalne trgovine i ispisivanju popisa za kupnju. Osim toga, možete posjetiti web-mjesto www.hp.com/buy/supplies da biste pročitali informacije o kupnji HP-ovih proizvoda u svojoj državi.
Koristite samo zamjenske spremnike koji imaju isti broj spremnika kao i spremnici koje zamjenjujete. Broj spremnika nalazi se na sljedećim mjestima:
Na naljepnici spremnika koji namjeravate zamijeniti.
Na naljepnici u pisaču. Otvorite vratašca za pristup spremniku da biste pronašli naljepnicu.
HRWW Upravljanje spremnicima 45
U softveru pisača otvorite HP Printer Assistant, kliknite Trgovina, a zatim Kupnja potrošnog materijala putem interneta.
Na HP-ovu ugrađenom web-poslužitelju kliknite karticu Alati, a zatim u odjeljku Informacije o proizvodu kliknite Status potrošnog materijala. Dodatne informacije potražite u odjeljku HP Embedded
Web Server.
NAPOMENA: Spremnik za postavljanje koji se isporučuje s pisačem ne može se kupiti zasebno.

Reciklirajte spremnike

Posjetite web-mjesto http://hp.com/recycle da biste pročitali potpune informacije o recikliranju i naručili besplatne naljepnice, omotnice i kutije za recikliranje.

Zamjena spremnika

Uređaj koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K).
OBAVIJEST:
Da biste spriječili probleme s kvalitetom ispisa, HP preporučuje zamjenu svih spremnika koji nedostaju originalnim HP-ovim spremnicima što je prije moguće. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Naručivanje spremnika.
Nikada nemojte isključivati pisač ako u njemu nema spremnika.
1. Otvorite vratašca spremnika s tintom.
2. Gurnite spremnik prema unutra da biste ga otključali i otpustili.
46 Poglavlje 5 Spremnici HRWW
3. Uhvatite ručicu na starom spremniku i povucite spremnik ravno van da biste ga uklonili.
4. Nemojte dodirivati metalne kontakte na spremniku. Otisci prstiju na kontaktima mogu uzrokovati
pogreške u povezivanju.
5. Novi spremnik umetnite u utor.
6. Zatvorite vratašca spremnika s tintom.
HRWW Zamjena spremnika 47

Savjeti vezani uz rad sa spremnicima

Pri radu sa spremnicima imajte u vidu sljedeće savjete:
Koristite originalne HP-ove spremnike.
Originalni HP-ovi spremnici dizajnirani su i testirani s HP-ovim pisačima i papirima da biste svaki put postizali sjajne rezultate.
NAPOMENA: HP ne može garantirati kvalitetu ili pouzdanost spremnika koje ne proizvodi HP. Servis
uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja spremnika koje nije proizveo HP nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili originalne HP-ove spremnike s tintom, posjetite www.hp.com/go/
anticounterfeit .
Da biste riješili problem s kvalitetom boje, učinite sljedeće:
Pisač uvijek isključujte pomoću gumba za napajanje s prednje strane i pričekajte da se žaruljica gumba isključi.
Provjerite jesu li svi utori spremnika popunjeni.
Ako kvaliteta ispisa nije prihvatljiva, dodatne informacije potražite u odjeljku Poboljšajte kvalitetu ispisa.
Ako iz bilo kojeg razloga uklonite spremnik iz pisača, nastojte ga ponovno zamijeniti što je prije moguće.
Spremnike otvorite i otpakirajte tek kada ste spremni za umetanje.
Spremnike umetnite u odgovarajuće utore. Uskladite boju i ikonu na svakom spremniku s tintom s bojom i ikonom svakog utora. Provjerite jesu li oba spremnika s tintom sjela na mjesto.
Provjerite procijenjene razine spremnika da biste provjerili ima li u njima dovoljno tinte.
Upozorenja i pokazatelji razine potrošnog materijala pružaju procjene samo u svrhu planiranja.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Provjera procijenjene razine spremnika.
NAPOMENA: Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini spremnika, razmislite o nabavi zamjenskog
spremnika kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike ne morate mijenjati dok se to ne zatraži od vas.
Glavu pisača nemojte nepotrebno čistiti. Time se skraćuje vijek trajanja spremnika.
Da biste pri prijenosu pisača spriječili curenje iz pisača ili neka druga oštećenja, poduzmite sljedeće.
Isključite pisač pritiskom na gumb za napajanje s prednje strane. Prije nego što isključite pisač iz utičnice, pričekajte da prestanu svi zvukovi unutarnjih pokreta.
Spremnike obavezno ostavite u pisaču.
48 Poglavlje 5 Spremnici HRWW
Pisač je potrebno prenositi na ravnoj podlozi; ne smije se postaviti na bočnu, stražnju, prednju ni gornju stranu.
pisač mora biti u uspravnom položaju nakon umetanja spremnika da bi se spriječilo oštećenje. Pisač nemojte transportirati zračnom poštom nakon umetanja spremnika.
HRWW Savjeti vezani uz rad sa spremnicima 49

6 Ispis

Ispis s računala

Ispis s upravljačke ploče
Ispis uz NFC
Ispis uz AirPrint (OS X)
Savjeti za uspješan ispis
Ispis s računala

ispis s računala (Windows)

ispis s računala (OS X)
Postavljanje prečaca za ispis (Windows)
Postavljanje zadanih postavki ispisa (OS X)
Prilagodba boja i upravljanje njima
ispis s računala (Windows)
Upute se odnose na ispis na različite medije, uključujući sljedeće:
Obični papir
Memorandumi ili tiskanice
ispis s računala (Windows)
1. Umetnite podržane medije u ispravnu ladicu.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija.
2. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
3. Provjerite je li pisač odabran.
4. Kliknite vezu ili gumb kojim se otvara dijaloški okvir Svojstva .
Ovisno o aplikaciji koju koristite, veza ili gumb može imati naziv Svojstva , Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Postavljanje preferenci.
5. Postavite odgovarajuće mogućnosti ispisa za medij. U sljedećoj se tablici opisuju kartice i mogućnosti
dostupne u softverskom programu:
Kartica
Prečaci za ispis Prečac za ispis pohranjuje odgovarajuće postavke za određenu vrstu zadatka, pa sve mogućnosti
Omotnice
Fotograje
Opis
možete postaviti jednim klikom.
Brošure
Naljepnice
50 Poglavlje 6 Ispis HRWW
Kartica Opis
Na kartici se prikazuju trenutni prečaci i ostale postavke, kao što su vrsta papira, izvor papira i boja ili sivi tonovi.
Papir/Kvaliteta Kartica sadrži postavke koje deniraju vrstu zadatka ispisa. Primjerice, za ispis na omotnice
koristi se druga veličina, izvor i vrsta papira nego za ispis na obični papir.
Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Veličina papira: obuhvaća Letter, Omotnica #10 i Japanska omotnica Chou #3.
Izvor papira: obuhvaća Automatski odabir pisača, Ručno uvlačenje, Ladica 1 i Ladica 2.
Paper type (Vrsta papira): obuhvaća Obični, Memorandumi, Tiskanice, Omotnice, Fotografski papir HP Advanced, HP Brochure Matte 180 g i Naljepnice.
NAPOMENA: Ako je omogućen ALM (Alternative Letterhead Mode) i ispisujete
memorandume, tiskanice ili perforirane obrasce, odaberite Memorandumi, Tiskanice ili Perforirani obrasci kao vrstu papira. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje
memoranduma ili tiskanica.
Posebne stranice: sadrži prednje i stražnje naslovnice, prazne listove i tiskanice.
Kvaliteta ispisa: obuhvaća Prezentacija (za visoku kvalitetu) i Profesionalno (za svakodnevne zadatke).
NAPOMENA: Omotnice ili naljepnice nije moguće ispisivati u Općem uredskom načinu
rada.
Efekti Kartica sadrži postavke koje privremeno utječu na izvedbu zadatka ispisa:
Promjena mogućnosti: obuhvaća stvarnu veličinu, postotak stvarnog ili skalirano na posebnu veličinu medija kao što je Letter ili Omotnica #10.
Vodeni žigovi: obuhvaća Povjerljivo i Skice.
Obrada Kartica sadrži postavke koje utječu na izvedbu zadatka ispisa:
Obostrani ispis: ispis na jednoj strani ili na obje strane. Kada je ova mogućnost odabrana, dostupne su dodatne mogućnosti:
ovisno o usmjerenju papira, stranice možete okrenuti prema gore za uvezivanje po kratkom rubu (na primjer, kalendare) ili po dugom rubu (za knjige).
Za izglede brošure ispisivati možete s prostorom za uvezivanje s lijeve ili desne strane ili pak nijedne strane.
Stranica po listu: ispisuje se više stranica po listu, uz mogućnost ispisa obruba oko svake stranice.
Usmjerenje: obuhvaća Okomito i Vodoravno.
Pohrana zadataka Kartica sadrži postavke za ispis pohranjenog zadatka s upravljačke ploče. Ovdje je opisana samo
jedna postavka:
Isključeno (zadano): ispisuje se zadatak bez pohranjivanja na pisač.
Informacije o ostalim postavkama potražite u odjeljku Ispis pomoću pohrane zadataka.
U boji Kartica sadrži postavke za ispis u boji ili sivim tonovima:
Print in Grayscale (Crno-bijeli ispis): ispis samo crnom tintom ili u sivim CMYK tonovima visoke kvalitete (koji uz spremnik s crnom bojom koristi i spremnike s drugim bojama).
Teme u boji: te mogućnosti određuju kako se boje iscrtavaju. Obuhvaćaju različite crveno­zeleno-plave teme kao što su Zadano, Fotograja i Žive boje. Dodatne informacije potražite u odjeljku Prilagodba boja i upravljanje njima.
Napredno Kartica sadrži postavke koje se rijetko koriste ili mijenjaju:
Kopije: odaberite broj kopija i želite li ih poredati.
HRWW Ispis s računala 51
Kartica Opis
6. Kliknite OK da biste se vratili u dijaloški okvir Svojstva .
7. Kliknite OK , a zatim Ispis ili OK u dijaloškom okviru Ispis.
NAPOMENA: Nakon ispisa iz proizvoda uklonite sve posebne medije, kao što su omotnice ili fotografski
papir.

ispis s računala (OS X)

Upute se odnose na ispis na različite medije, uključujući sljedeće.
Obratan redoslijed stranica: ispis kreće od zadnje stranice zadatka prema prvoj stranici.
Ispis cijelog teksta u crnoj boji: smanjuje korištenje spremnika s bojom.
HP EasyColor: Ako koristite upravljački program za Windows HP PCL 6, potvrdite ovaj okvir da biste automatski poboljšali dokumente s raznim sadržajem koje ispisujete iz programa sustava Microsoft Oice. Tehnologija HP EasyColor ne dijeli sliku na više dijelova, već je poboljšava odjednom, što rezultira dosljednijim bojama, oštrijim detaljima i bržim ispisom.
Postavke tinte: pomoću klizača odaberite vrijeme sušenja, razinu zasićenja i širenje crne boje za zadatak ispisa. Dodatne informacije potražite u odjeljku Prilagodba boja i
upravljanje njima.
Obični papir
Memorandumi ili tiskanice
ispis s računala (OS X)
1. Umetnite podržane medije u ispravnu ladicu.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija.
2. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
3. Provjerite je li pisač odabran.
4. Na izborniku Zadane postavke po potrebi odaberite zadanu postavku ispisa.
5. Ako proizvod sadrži dodatak za klamanje/slaganje, učinite sljedeće:
a. Na skočnom izborniku Kopije i stranice odaberite Obrada.
b. Na padajućem izborniku klamanje odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
c. Izlazna ladica – automatski odabir: pisač zadatke šalje u gornju ladicu radi klamanja. Svi ostali
Omotnice
Fotograje
Ništa: Bez klamerica.
Jedna klamerica lijevo: klamerica je u lijevom kutu gornjeg ruba papira.
Jedna klamerica desno: klamerica je u desnom kutu gornjeg ruba papira.
zadaci šalju se u donju ladicu.
Brošure
Naljepnice
d. Izlazna ladica – gornja ladica: pisač šalje zadatke koji podržavaju klamanje u gornju ladicu; ne
trebaju se klamati. Svi ostali zadaci šalju se u donju ladicu.
52 Poglavlje 6 Ispis HRWW
6. Na kartici Papir/kvaliteta kliknite skočni izbornik pokraj vrste medija.
Postavite ispravne mogućnosti ispisa za medij (obični papir, memorandumi, tiskanice, perforirani obrasci, omotnice, fotografski papir, naljepnice itd.). Mogućnosti ispisa mogu obuhvaćati veličinu, vrstu, ladicu, razlučivost ispisa i automatske prilagodbe.
Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje.
7. Kliknite Ispis .
NAPOMENA: Nakon ispisa iz proizvoda uklonite sve posebne medije, kao što su omotnice ili fotografski
papir.

Postavljanje prečaca za ispis (Windows)

1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Kliknite vezu ili gumb kojim se otvara dijaloški okvir Svojstva .
Ovisno o aplikaciji koju koristite, veza ili gumb može imati naziv Svojstva , Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Postavljanje preferenci.
3. Kliknite na prečac Printing Shortcuts (Prečac za ispis).
4. Odaberite postojeći prečac kao temelj.
NAPOMENA: Uvijek odaberite prečac prije prilagodbe bilo koje postavke s desne strane zaslona. Ako
prilagodite postavke, a zatim odaberete prečac, sve će se prilagodbe izgubiti.
5. Odaberite mogućnosti ispisa za novi prečac.
6. Kliknite gumb Spremi kao.
7. Upišite naziv prečaca i pritisnite gumb OK .

Postavljanje zadanih postavki ispisa (OS X)

1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Na skočnom izborniku Zadane postavke odaberite Zadane postavke.
4. Kliknite Spremi trenutne postavke kao zadane.
5. Upišite opisni naziv zadane postavke i spremite je za Samo ovaj pisač ili Svi pisači.

Prilagodba boja i upravljanje njima

Prilagodite boju ispisa za proizvod tako da promijenite postavke u upravljačkom programu pisača.
Odabir zadane teme u boji za zadatak ispisa
Ručna prilagodba mogućnosti boja za zadatak ispisa
Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala
Upravljanje pristupom ispisu u boji
HRWW Ispis s računala 53
Odabir zadane teme u boji za zadatak ispisa
1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Kliknite vezu ili gumb kojim se otvara dijaloški okvir Svojstva .
Ovisno o aplikaciji koju koristite, veza ili gumb može imati naziv Svojstva , Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Postavljanje preferenci.
4. Učinite nešto od slijedećeg:
Windows: Kliknite na karticu Color (Boja).
OS X: kliknite karticu Boja i poništite odabir HP EasyColor.
5. Na padajućem izborniku Teme u boji (Windows) ili skočnom izborniku RGB boja(OS X), odaberite jednu
od sljedećih tema u boji:
Zadano (sRGB): tema postavlja proizvod na ispis RGB podataka u osnovnom načinu rada uređaja. Prilikom korištenja teme bojom upravljajte u programu ili operacijskom sustavu radi ispravnog iscrtavanja.
Žive boje: proizvod pojačava zasićenost boje u srednjim tonovima. Pomoću te teme ispisujte poslovne slike.
Fotograja: proizvod interpretira RGB boje kao da su otisnute kao fotograja u digitalnom minilaboratoriju. Proizvod iscrtava dublje, zasićenije boje drukčije od zadane (sRGB) teme. Pomoću te teme ispisujte fotograje.
Fotograja (Adobe RGB 1998): pomoću te teme ispisujte digitalne fotograje koje umjesto prostora sRGB koriste prostor boje AdobeRGB. Pri korištenju te teme isključite upravljanje bojom u programu.
Ništa: ne koristi se nijedna tema u boji.
Ručna prilagodba mogućnosti boja za zadatak ispisa
Pomoću upravljačkog programa pisača očistite zadane postavke boje i ručno prilagodite postavke. Pomoću ugrađene pomoći u upravljačkom programu informirajte se o tome kako svaka postavka utječe na ispis.
1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Učinite nešto od slijedećeg:
Windows: Kliknite vezu ili gumb kojim se otvara dijaloški okvir Svojstva .
Ovisno o aplikaciji koju koristite, veza ili gumb može imati naziv Svojstva , Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Postavljanje preferenci.
OS X: Na skočnom izborniku Kopije i stranice, odaberite Boja. Zatim poništite okvir HP EasyColor.
4. Učinite nešto od slijedećeg:
Windows: na kartici Napredno kliknite Postavke tinte.
OS X: kliknite trokutić za otkrivanje pokraj stavke Napredno.
5. Pomoću klizača unesite sljedeće prilagodbe:
54 Poglavlje 6 Ispis HRWW
Vrijeme sušenja: premjestite klizač udesno da biste povećali razdoblje koje je pisaču potrebno za sušenje ispisane stranice. Povećanje vremena sušenja najbolje funkcionira za zadatke ispisa na obični papir.
Zasićenost: pomaknite klizač udesno da biste povećali količinu primijenjene crne tinte ili tinte u boji. Povećanje zasićenosti najbolje funkcionira za zadatke ispisa na brošure ili fotografski papir.
Širenje crne tinte: pomaknite klizač ulijevo da biste ograničili širenje crne boje na susjedna područja s bojom na ispisanoj stranici. Smanjenje širenja najbolje funkcionira za zadatke ispisa na obični papir.
NAPOMENA: Ručna promjena postavki boje može utjecati na ispis. HP preporučuje da samo
grački stručnjaci mijenjaju te postavke.
6. Kliknite OK da biste spremili svoje prilagodbe i zatvorili prozor ili kliknite Postavi ponovno da biste
postavke vratili na tvorničke postavke (Windows).
Usklađivanje boja s onima na zaslonu računala
Za većinu je korisnika najbolja metoda usklađivanja boja ispis sRGB boja.
Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori stvaraju boje na različite načine. Monitori prikazuju boje koristeći svjetlosne piksele koji koriste postupak RGB boja (crvena, zelena, plava), a pisači ispisuju boje koristeći postupak CMYK (cijan, magenta, žuta i crna).
Mnogi čimbenici mogu utjecati na mogućnost usklađivanja ispisanih boja s onima na monitoru:
mediji za ispis
postupak ispisa (primjerice spremnik, tisak ili laserska tehnologija)
osvjetljenje odozgora
osobne razlike u percepciji boje
softverski programi
upravljački programi pisača
operacijski sustavi računala
monitori
videokartice i upravljački programi
radno okruženje (primjerice, vlažnost)
Upravljanje pristupom ispisu u boji
HP-ov paket alata za pristup bojama omogućava vam omogućivanje ili onemogućivanje boja za pojedinačne korisnike ili grupe i aplikacije. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/go/upd .

Ispis s upravljačke ploče

Ispis pomoću pohrane zadataka
Ispis s USB uređaja
HRWW Ispis s upravljačke ploče 55

Ispis pomoću pohrane zadataka

Zadatke možete stvoriti i pohraniti na proizvodu, a kasnije ih vi ili netko drugi može ispisati. Da biste uštedjeli memoriju pisača ili zaštitili povjerljive podatke, možete izbrisati pohranjene zadatke s proizvoda.
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka
Primjena pohrane zadataka na jedan ili sve zadatke ispisa
Ispis pohranjenog zadatka na pisaču
Brisanje pohranjenog zadatka na pisaču
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka
Pohrana zadataka omogućena je prema zadanim postavkama. Po potrebi je možete onemogućiti ili ponovno omogućiti u softveru pisača.
NAPOMENA: Prije nego što ponovno omogućite pohranu zadataka u softveru pisača, najprije mora biti
omogućena na HP-ovu ugrađenom web-poslužitelju (na kartici Postavke u odjeljku Sigurnost kliknite Zaštita pohranjenih podataka i pratite upute na zaslonu). Informacije o korištenju ugrađenog poslužitelja (EWS)
potražite u dijelu HP Embedded Web Server.
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka (Windows)
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka (OS X)
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka (Windows)
1. Kliknite Start i, ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg:
Windows 10: Kliknite Postavke, zatim Uređaji, a potom Pisači.
Windows 8, 8.1: Kliknite Upravljačka ploča, zatim Hardver i zvuk, a potom Uređaji i pisači.
Windows 7: Kliknite Uređaji i pisači.
2. Desnom tipkom miša kliknite pisač, a zatim kliknite Svojstva ili Svojstva pisača.
3. U prozoru Svojstva pisača kliknite karticu Postavke uređaja.
4. S padajućeg popisa Pohrana zadataka odaberite Onemogući da biste značajku isključili ili odaberite
Automatski da biste je uključili.
5. Kliknite Primijeni, a zatim OK.
Onemogućivanje ili omogućivanje pohrane zadataka (OS X)
1. Otvorite HP Utility. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje programa HP Utility.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Kliknite Uređaji.
4. Odaberite postavke pohrane zadataka.
5. Odaberite Omogući pohranjene zadatke na pisaču, a zatim postavite postavke pohrane zadataka.
Primjena pohrane zadataka na jedan ili sve zadatke ispisa
Značajku pohrane zadataka možete primijeniti na jedan zadatak ili sve zadatke ispisa. Kada to učinite, jedan zadatak ili svi zadaci pohranjuju se u memoriju pisača tako da ih možete kasnije ispisati s upravljačke ploče pisača.
56 Poglavlje 6 Ispis HRWW
Primjena pohrane zadataka na jedan zadatak ispisa (Windows)
Primjena pohrane zadataka na sve zadatke ispisa (Windows)
Primjena pohrane zadataka na jedan zadatak ispisa (OS X)
Primjena pohrane zadataka na sve zadatke ispisa (OS X)
Primjena pohrane zadataka na jedan zadatak ispisa (Windows)
1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Kliknite vezu ili gumb kojim se otvara dijaloški okvir Svojstva .
4. Kliknite karticu Pohrana zadataka, a zatim odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Provjeri i zadrži: Ispisuje se prva kopija zadatka s više kopija tako da možete provjeriti kvalitetu ispisa i ispisati preostale kopije kada to zatražite na upravljačkoj ploči
Osobni zadatak: Zadatak se ispisuje tek kada to zatražite na upravljačkoj ploči pisača
Osobni se zadaci brišu nakon ispisa.
Brzo kopiraj: Ispisuje se traženi broj kopija u zadatku, a njegova se kopija pohranjuje tako da ga možete ponovno ispisati kasnije
Pohranjeni zadatak: Zadatak se ispisuje na pisaču i omogućuje istovremeni ispis drugim korisnicima
Neka zadatak bude privatan/siguran: vrijedi za osobne i pohranjene zadatke. Za ispis pohranjenog zadatka s upravljačke ploče možda vam treba osobni identikacijski broj (PIN) ili lozinka:
Ništa: PIN ili lozinka nisu potrebni.
PIN za ispis: potreban je četveroznamenkasti PIN.
Šifriraj zadatak (lozinkom) (za Windows 7 ili noviji): potrebna je lozinka koja se sastoji od 4 do 32 znaka.
5. U području Korisničko ime odaberite Korisničko ime da biste koristili zadano korisničko ime ili
Prilagođeno da biste upisali željeno korisničko ime.
6. U području Naziv zadatka odaberite Automatski da biste koristili zadani naziv zadatka ili Prilagođeno
da biste upisali željeni naziv zadatka.
Ako upišete naziv zadatka koji se već koristi, odaberite nešto od sljedećeg:
Koristi naziv zadatke + (1 – 99): na kraj naziva zadatka dodaje se jedinstveni broj
Zamijeni postojeću datoteku: postojeći se pohranjeni zadatak prepisuje novim
7. Kliknite OK , a zatim Ispis da biste zadatak pohranili na pisač.
Primjena pohrane zadataka na sve zadatke ispisa (Windows)
1. Kliknite Start i, ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg:
HRWW Ispis s upravljačke ploče 57
Windows 10: Kliknite Postavke, zatim Uređaji, a potom Pisači.
Windows 8, 8.1: Kliknite Upravljačka ploča, zatim Hardver i zvuk, a potom Uređaji i pisači.
Windows 7: Kliknite Uređaji i pisači.
2. Provjerite je li pisač odabran.
3. Desnom tipkom miša kliknite pisač, zatim kliknite Preference ispisa, a potom karticu Pohrana
zadataka.
4. Na kartici Pohrana zadataka odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Provjeri i zadrži: Ispisuje se prva kopija zadatka s više kopija tako da možete provjeriti kvalitetu ispisa i ispisati preostale kopije kada to zatražite na upravljačkoj ploči
Osobni zadatak: Zadatak se ispisuje tek kada to zatražite na upravljačkoj ploči pisača
Osobni se zadaci brišu nakon ispisa.
Brzo kopiraj: Ispisuje se traženi broj kopija u zadatku, a njegova se kopija pohranjuje tako da ga možete ponovno ispisati kasnije
Pohranjeni zadatak: Zadatak se ispisuje na pisaču i omogućuje istovremeni ispis drugim korisnicima
Neka zadatak bude privatan/siguran: vrijedi za osobne i pohranjene zadatke. Za ispis pohranjenog zadatka s upravljačke ploče možda vam treba osobni identikacijski broj (PIN) ili lozinka
Ništa: PIN ili lozinka nisu potrebni.
PIN za ispis: potreban je četveroznamenkasti PIN.
Šifriraj zadatak (lozinkom) (za Windows 7 ili noviji): potrebna je lozinka koja se sastoji od 4 do 32 znaka.
5. U području Korisničko ime odaberite Korisničko ime da biste koristili zadano korisničko ime ili
Prilagođeno da biste upisali željeno korisničko ime.
6. U području Naziv zadatka odaberite Automatski da biste koristili zadani naziv zadatka ili Prilagođeno
da biste upisali željeni naziv zadatka.
Ako upišete naziv zadatka koji se već koristi, odaberite nešto od sljedećeg:
Koristi naziv zadatke + (1 – 99): na kraj naziva zadatka dodaje se jedinstveni broj
Zamijeni postojeću datoteku: postojeći se pohranjeni zadatak prepisuje novim
7. Kliknite OK , a zatim Ispis da biste zadatak pohranili na pisač.
Primjena pohrane zadataka na jedan zadatak ispisa (OS X)
1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Na skočnom izborniku Kopije i stranice odaberite Pohrana zadataka.
3. Provjerite je li pisač odabran.
4. S padajućeg izbornika Način rada odaberite jednu od sljedećih opcija:
58 Poglavlje 6 Ispis HRWW
Brzo kopiraj: Ispisuje se traženi broj kopija u zadatku, a njegova se kopija pohranjuje tako da ga možete ponovno ispisati kasnije
Provjeri i zadrži: Ispisuje se prva kopija zadatka s više kopija tako da možete provjeriti kvalitetu ispisa i ispisati preostale kopije kada to zatražite na upravljačkoj ploči
Pohranjeni zadatak: Zadatak se ispisuje na pisaču i omogućuje istovremeni ispis drugim korisnicima
Osobni zadatak: Zadatak se ispisuje tek kada to zatražite na upravljačkoj ploči pisača
Osobni se zadaci brišu nakon ispisa.
5. U području Korisničko ime odaberite Korisničko ime da biste koristili zadano korisničko ime ili
Prilagođeno da biste upisali željeno korisničko ime.
6. U području Naziv zadatka odaberite Automatski da biste koristili zadani naziv zadatka ili Prilagođeno
da biste upisali željeni naziv zadatka.
Ako upišete naziv zadatka koji se već koristi, odaberite nešto od sljedećeg:
Koristi naziv zadatke + (1 – 99): na kraj naziva zadatka dodaje se jedinstveni broj
Zamijeni postojeću datoteku: postojeći se pohranjeni zadatak prepisuje novim
7. Za osobne ili pohranjene zadatke odaberite Koristi PIN za ispis ako želite tražiti četveroznamenkasti
osobni identikacijski broj (PIN) za ispis pohranjenog zadatka s upravljačke ploče.
8. Kliknite Ispis da biste zadatak pohranili na pisač.
Primjena pohrane zadataka na sve zadatke ispisa (OS X)
1. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
2. Na skočnom izborniku Kopije i stranice odaberite Pohrana zadataka.
3. Provjerite je li pisač odabran.
4. S padajućeg izbornika Način rada odaberite jednu od sljedećih opcija:
Brzo kopiraj: Ispisuje se traženi broj kopija u zadatku, a njegova se kopija pohranjuje tako da ga možete ponovno ispisati kasnije
Provjeri i zadrži: Ispisuje se prva kopija zadatka s više kopija tako da možete provjeriti kvalitetu ispisa i ispisati preostale kopije kada to zatražite na upravljačkoj ploči
Pohranjeni zadatak: Zadatak se ispisuje na pisaču i omogućuje istovremeni ispis drugim korisnicima
Osobni zadatak: Zadatak se ispisuje tek kada to zatražite na upravljačkoj ploči pisača
Osobni se zadaci brišu nakon ispisa.
5. U području Korisničko ime odaberite Korisničko ime da biste koristili zadano korisničko ime ili
Prilagođeno da biste upisali željeno korisničko ime.
6. U području Naziv zadatka odaberite Automatski da biste koristili zadani naziv zadatka ili Prilagođeno
da biste upisali željeni naziv zadatka.
Ako upišete naziv zadatka koji se već koristi, odaberite nešto od sljedećeg:
Koristi naziv zadatke + (1 – 99): na kraj naziva zadatka dodaje se jedinstveni broj
Zamijeni postojeću datoteku: postojeći se pohranjeni zadatak prepisuje novim
HRWW Ispis s upravljačke ploče 59
7. Za osobne ili pohranjene zadatke odaberite Koristi PIN za ispis ako želite tražiti četveroznamenkasti
osobni identikacijski broj (PIN) za ispis pohranjenog zadatka s upravljačke ploče.
8. Kliknite Ispis da biste zadatak pohranili na pisač.
Ispis pohranjenog zadatka na pisaču
1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Ispis.
2. Na zaslonu dodirnite ikonu Pohranjeni zadatak ili Privatni zadatak.
3. Prijeđite na pohranjeni zadatak i otvorite ga.
NAPOMENA: Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
4. Odaberite broj kopija, a zatim dodirnite Ispis.
Brisanje pohranjenog zadatka na pisaču
1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Ispis.
2. Na zaslonu dodirnite ikonu Pohranjeni zadatak ili Privatni zadatak.
3. Otvorite mapu koja sadrži pohranjeni zadatak i učinite nešto od sljedećeg:
Da biste izbrisali jedan zadatak, dodirnite zadatak koji želite izbrisati.
Da biste izbrisali sve zadatke u mapi, dodirnite ikonu koša za smeće, a zatim dodirnite Izbriši.
NAPOMENA: Ako su neki zadaci zaštićeni PIN-om ili lozinkom, dodirnite Svi zadaci bez PIN-a ili
lozinke ili Svi zadaci s istim PIN-om ili lozinkom, a zatim slijedite upute na zaslonu.
4. Po potrebi dodirnite ikonu koša za smeće, a zatim dodirnite Izbriši.

Ispis s USB uređaja

Proizvod omogućuje ispis izravno s izmjenjivog USB pogona ("uključi i ispiši") pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za njihovim slanjem s računala. Proizvod prihvaća standardne USB uređaje za pohranu u USB priključku blizu upravljačke ploče.
1. Umetnite USB uređaj u USB priključak s prednje strane proizvoda. Prikazat će se izbornik Mogućnosti
memorijskog uređaja.
2. Na zaslonu dodirnite ikonu Ispis dokumenata.
3. Prijeđite na zadatak na USB uređaju i otvorite ga.
Možete ispisivati sljedeće vrste datoteka:
PDF
sve oblike fotograja
datoteke sustava Microsoft Oice, osim datoteka programa Excel
4. Odaberite broj kopija, a zatim dodirnite Crno ili U boji da biste pokrenuli ispis.

Ispis uz NFC

Uz NFC (Near Field Communications) možete prići proizvodu i ispisati s pametnog telefona ili tableta.
60 Poglavlje 6 Ispis HRWW
Da biste ispisivali pomoću NFC-a, na upravljačkoj ploči dodirnite (NFC), a zatim slijedite upute na zaslonu.

Ispis uz AirPrint (OS X)

Ispis pomoću Appleove aplikacije AirPrint podržavaju sljedeći uređaji: iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ili noviji), iPod touch (treća generacija ili noviji) te računala Mac (OS X v10.10 ili noviji).
Da biste koristili AirPrint, provjerite sljedeće:
Pisač i Apple uređaj povezani su s istom mrežom kao i uređaj s podrškom za AirPrint. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/go/mobileprinting . Ako lokalna verzija web-mjesta nije dostupna u vašoj državi/regiji, možda ćete biti preusmjereni na HP-ovo web-mjesto za mobilni ispis za drugu državu/regiju ili na drugom jeziku.
Umetnite papir koji odgovara postavkama za papir u pisaču.
Ponovno omogućivanje aplikacije AirPrint
Aplikacija AirPrint omogućena je prema zadanim postavkama. Ako se onemogući, ponovno je možete omogućiti na sljedeći način.
1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje EWS-a.
2. Na kartici Mreža kliknite AirPrint, a zatim Status.
3. U retku Status aplikacije AirPrint kliknite Uključi AirPrint.

Savjeti za uspješan ispis

Savjeti za korištenje spremnika s tintom

Savjeti za umetanje papira

Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows)

Savjeti vezani uz postavke pisača (OS X)
Savjeti za korištenje spremnika s tintom
Pogledajte odjeljak Savjeti vezani uz rad sa spremnicima.
Savjeti za umetanje papira
Pogledajte odjeljak Savjeti za odabir i korištenje papira.
Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows)
Da biste promijenili zadane postavke ispisa, učinite nešto od sljedećeg:
U programu HP Printer Assistant kliknite Ispis , a zatim Postavi preference. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvaranje programa HP Printer Assistant.
U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis. Otvorite dijaloški okvir Svojstva pisača.
Na kartici Boja ili Obrada upravljačkog programa pisača postavite sljedeće mogućnosti po potrebi:
HRWW Ispis uz AirPrint (OS X) 61
Crno-bijeli ispis: omogućuje ispis crno-bijelog dokumenta samo pomoću crnog spremnika. Omogućuje vam i ispis dokumenata u sivim tonovima visoke kvalitete (koji koristi spremnike s drugim bojama). Kliknite Samo crna ili Sivi CMYK tonovi visoke kvalitete, a zatim kliknite OK .
Stranica po listu: olakšava određivanje redoslijeda stranica ako ispisujete dokument sa više od dvije stranice po listu.
Okretanje stranice prema gore: ovisno o usmjerenju papira, stranice možete okrenuti prema gore za uvezivanje po kratkom rubu (na primjer, kalendare) ili po dugom rubu (za knjige).
Izgled brošure: omogućuje ispis višestraničnog dokumenta u obliku brošure. Na svaku stranu lista postavlja dvije stranice, a listove je potom moguće presaviti u knjižicu veličine pola papira. Na padajućem popisu odaberite način uvezivanja. a zatim kliknite
Uvez s lijeve strane: stranica za uvez nakon savijanja nalazi se s lijeve strane. Tu mogućnost odaberite ako čitate slijeva nadesno.
Uvez s desne strane: stranica za uvez nakon savijanja nalazi se s desne strane. Tu mogućnost odaberite ako čitate zdesna nalijevo.
Ispis ruba stranice: olakšava dodavanje obruba stranica ako ispisujete dokument s više od dvije stranice po listu.
Da biste uštedjeli vrijeme pri postavljanju preferenci ispisa, koristite prečace za ispis.

Savjeti vezani uz postavke pisača (OS X)

U softverskom programu obavezno odaberite odgovarajuću veličinu papira koji je umetnut u pisač:
OK .
a. Na izborniku Datoteka odaberite Postavljanje stranice.
b. U odjeljku Oblik za provjerite je li odabran pisač.
c. Na skočnom izborniku odaberite Veličina papira.
U softverskom programu obavezno odaberite odgovarajuću vrstu i kvalitetu papira koji je umetnut u pisač.
a. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
b. Na skočnom izborniku Kopije i stranice, odaberite Papir/kvaliteta, a zatim ispravnu vrstu i
kvalitetu papira.
Da biste ispisali crno-bijeli dokument pomoću isključivo spremnika s crnom bojom, učinite sljedeće:
a. U izborniku Datoteka u programu odaberite Ispis.
b. U prozoru Ispis sa skočnog izbornika odaberite Kopije i stranice, a zatim Boja.
c. Poništite odabir okvira HP EasyColor.
d. Kliknite skočni izbornik Crno-bijeli ispis, a zatim odaberite Samo crna.
62 Poglavlje 6 Ispis HRWW

7 Rješavanje problema

Kontrolni popis za rješavanje problema

Stranice s informacijama
Tvornički zadane postavke
Brisanje rutinskih postupaka
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira
Problemi sa spremnicima
Problemi s ispisom
Problemi s vezom
Problemi s bežičnom mrežom
Problemi sa softverom uređaja (Windows)
Problemi sa softverom uređaja (OS X)
Kontrolni popis za rješavanje problema
Pratite ove upute prilikom rješavanja problema s proizvodom:

Provjera je li napajanje proizvoda uključeno

Traženje poruka o pogreškama na upravljačkoj ploči

Testiranje funkcije ispisa
Pokušajte poslati zadatak ispisa s računala
Testiranje funkcije uključi-i-ispiši putem USB priključka
Čimbenici koji utječu na performanse proizvoda
Provjera je li napajanje proizvoda uključeno
1. Ako gumb napajanja ne svijetli, pritisnite ga da biste uključili proizvod.
2. Ako se čini da gumb za napajanje ne funkcionira, provjerite je li kabel za napajanje povezan s
proizvodom i električnom utičnicom ili utičnicom izmjenične struje.
3. Ako se proizvod i dalje ne može uključiti, provjerite izvor napajanja tako da povežete kabel za napajanje
s drugom električnom utičnicom ili utičnicom izmjenične struje.
Traženje poruka o pogreškama na upravljačkoj ploči
Na upravljačkoj ploči trebalo bi se prikazivati da je uređaj spreman. Ako se prikazuje poruka o pogrešci, riješite problem.
HRWW Kontrolni popis za rješavanje problema 63

Testiranje funkcije ispisa

1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Izvješća , a zatim Izvješće o statusu pisača da biste ispisali testnu stranicu.
4. Ako se izvješće ne ispiše, provjerite je li papir umetnut u ladicu i pogledajte upravljačku ploču da biste
vidjeli je li se papir zaglavio u proizvodu.
NAPOMENA: Provjerite zadovoljava li papir u ladici specikacije za taj proizvod.

Pokušajte poslati zadatak ispisa s računala

1. Pomoću programa za obradu teksta pošaljite zadatak ispisa proizvodu.
2. Ako se zadatak ne ispiše, provjerite jeste li odabrali ispravni upravljački program pisača.
3. Deinstalirajte, a zatim ponovno instalirajte softver za proizvod.

Testiranje funkcije uključi-i-ispiši putem USB priključka

1. Na izmjenjivi USB pogon učitajte PDF dokument, datoteku sustava Microsoft Oice (osim datoteka
programa Excel) ili fotograju i umetnite ga u USB utor na lijevoj strani uređaja.
2. Prikazat će se izbornik Mogućnosti memorijskog uređaja. Pokušajte ispisati dokument ili fotograju.
3. Ako se dokumenti ne prikazuju, isprobajte drugu vrstu izmjenjivog USB pogona.

Čimbenici koji utječu na performanse proizvoda

Nekoliko čimbenika utječe na vrijeme koje je potrebno za ispis zadatka:
Program koji koristite i njegove postavke
Korištenje posebnog papira (kao što je teški papir ili papir prilagođene veličine)
Obrada proizvoda i vrijeme preuzimanja
Složenost i veličina gračkih elemenata
Brzina računala koje koristite
USB ili mrežna veza
Vrsta USB uređaja ako ga koristite
Ispisuje li proizvod jednostrano ili obostrano
Broj različitih vrsta medija u zadatku ispisa
Ispis iz ladice 1 kada je postavljeno na Sve veličine i Sve vrste za što proizvod mora upravljati mnoštvom različitih veličina i vrsta medija
Više zadataka ispisa s manje stranica

Stranice s informacijama

Stranice s informacijama nalaze se u memoriji proizvoda. Te stranice olakšavaju dijagnostiku i rješavanje problema s proizvodom.
64 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
NAPOMENA: Ako jezik proizvoda nije ispravno postavljen tijekom instalacije, možete ga postaviti ručno tako
da se stranice s informacijama ispisuju na jednom od podržanih jezika. Promijenite jezik pomoću podizbornika
Preference na izborniku Postavke na upravljačkoj ploči ili korištenjem HP-ova ugrađenog web-poslužitelja.
1. Otvorite nadzornu ploču na upravljačkoj ploči (povucite karticu nadzorne ploče na vrhu bilo kojeg
zaslona prema dolje ili dodirnite traku pri vrhu početnog zaslona).
2. Na nadzornoj ploči upravljačke ploče dodirnite (Postavljanje).
3. Dodirnite Izvješća da biste vidjeli izbornik.
4. Dodirnite naziv izvješća koje želite ispisati:
Stavka izbornika Opis
Event Log (Dnevnik događaja) Ispisuje zapisnik pogrešaka i drugih događaja tijekom korištenja proizvoda.
Stranica s mrežnom
konguracijom
Popis PCL fontova Ispisuje popis svih instaliranih PCL fontova.
Popis PCL6 fontova Ispisuje popis svih instaliranih PCL6 fontova.
Print Quality Report (Izvješće o kvaliteti ispisa)
Printer Status Report (Izvješće o statusu pisača)
Prikazuje status:
Konguracije mrežnog hardvera
Omogućenih značajki
TCP/IP i SNMP informacija
Mrežne statistike
Konguracija bežične mreže (samo bežični modeli)
Ispisuje stranicu koja pomaže u rješavanju problema s kvalitetom ispisa.
Ispisuje status spremnika. Uključuje i sljedeće informacije:
Procijenjeni preostali omjer vijeka trajanja spremnika za ispis
NAPOMENA: Upozorenja i pokazivači razine spremnika omogućuju procjenu samo u svrhu planiranja.
Kada primite upozorenje o niskoj razini spremnika, razmislite o nabavi zamjenskog spremnika da biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike ne morate mijenjati dok se to ne zatraži od vas.
Približan broj preostalih stranica
Brojevi dijelova za HP-ove spremnike
Broj ispisanih stranica
Informacije o naručivanju novih HP-ovih spremnika i recikliranju potrošenih HP-ovih spremnika
Popis PS fontova Ispisuje popis svih instaliranih PS fontova.
Stranica s informacijama o korištenju
Testno izvješće o pristupu webu Prikazuje trenutne postavke konguracije i dijagnostičke rezultate za lokalnu mrežu, pristupnik, DNS, proxy
Izvješće o testiranju bežične mreže Pokreće skup dijagnostičkih testova za uobičajene probleme s bežičnom mrežom i preporučuje rješenja za
Prikazuje broj svih veličina papira koje su prošle kroz proizvod, jesu li listovi bili monokromatski ili u boji, jednostrani ili obostrani te izvješćuje o broju stranica. Ovo je izvješće važno za objedinjavanje ugovornih izjava o naplati.
poslužitelj i testni poslužitelj. Izvješće je korisno za rješavanje problema s pristupom webu.
otkrivene probleme
HRWW Stranice s informacijama 65

Tvornički zadane postavke

OBAVIJEST: Vraćanje tvornički zadanih vrijednosti čisti sve korisničke podatke, kao što su zaglavlje faksa,
telefonski imenik i stranice, pohranjene u memoriji. Postupak vraća i mnoge postavke proizvoda na tvornički zadane postavke, a zatim automatski ponovno pokreće proizvod.
1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Alati za podršku.
2. Na zaslonu dodirnite ikonu Održavanje.
3. Pomaknite se do dna popisa, a zatim dodirnite Vraćanje tvornički zadanih postavki.
4. Na pripadnom izborniku ponovno dodirnite Vraćanje tvornički zadanih postavki.
5. Pratite upute na upravljačkoj ploči.
Uređaj se automatski ponovno pokreće.

Brisanje rutinskih postupaka

Čišćenje glave pisača

Čišćenje dodirnog zaslona

Čišćenje glave pisača
Papir i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar proizvoda. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje.
Proizvod se automatski servisira, pokreće rutinske postupke za čišćenje koji mogu riješiti većinu problema.
Za probleme koje proizvod ne može automatski riješiti koristite sljedeći rutinski postupak za čišćenje glave pisača:
NAPOMENA: pomoću rutinskog postupka rješavajte samo probleme s kvalitetom ispisa. Nemojte ga koristiti
za redovito održavanje.
1. Na upravljačkoj ploči dodirnite ikonu Alati za podršku.
2. Na zaslonu dodirnite ikonu Otklanjanje poteškoća, a zatim Kvaliteta ispisa.
3. Dodirnite Alati, a zatim odaberite Čišćenje glave pisača.
4. Pratite upute na upravljačkoj ploči.
Kroz uređaj će se polako provući stranica. Odbacite stranicu kada se postupak dovrši.
Čišćenje dodirnog zaslona
Dodirni zaslon očistite svaki put kad je to potrebno kako biste uklonili tragove prstiju i prašinu. Lagano obrišite zaslon čistom i vlažnom krpom bez vlakana.
OBAVIJEST: Koristite samo vodu. Otapala i sredstva za čišćenje mogu oštetiti dodirni zaslon. Ne prolijevajte
niti ne prskajte vodu izravno na dodirni zaslon.
66 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW

Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira

Riješite probleme sa zaglavljivanjem papira.
NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.

Uređaj ne uvlači papir

Ako proizvod ne uvlači papir iz ladice, isprobajte ova rješenja:
Provjerite ima li na upravljačkoj ploči poruka o pogreškama i pratite sve upute na zaslonu.
U ladicu umetnite odgovarajuću veličinu i vrstu papira za zadatak.
Provjerite jesu li vodilice za papir pravilno prilagođene za veličinu papira. Poravnajte vodilice s oznakama veličine papira pri dnu ladice.
Izvadite snop papira iz ladice i savijte ga, okrenite za 180 stupnjeva te preokrenite. Nemojte protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
Očistite valjke ladice. Upute za čišćenje potražite na internetu na adresi HP-ova služba za korisničku
podršku .
Ako je potrebno, zamijenite valjke ladice. Upute za zamjenu isporučuju se uz komplet valjaka ladice ili ih potražite na internetu na adresi HP-ova služba za korisničku podršku .
Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća.
Upute za vađenje zaglavljenog papira iz pisača ili automatskog ulagača dokumenata te rješavanje problema za papirom ili uvlačenjem papira.

Uređaj je povukao više listova papira

Ako uređaj uvlači više listova papira iz ladice, isprobajte ova rješenja:
Izvadite snop papira iz ladice i savijte ga, okrenite za 180 stupnjeva te preokrenite. Nemojte protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj proizvod.
Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja. Uvjerite se da je sav papir u snopu iste veličine i vrste.
Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu.
Čak i ako ladica nije prepunjena, pokušajte umetnuti manji snop medija, npr. pola.
Provjerite jesu li vodilice za papir pravilno prilagođene za veličinu papira. Poravnajte vodilice s oznakama veličine papira pri dnu ladice.
Ispisujte iz druge ladice.

Sprječavanje zaglavljenja papira

Da biste smanjili broj zaglavljivanja papira, isprobajte ova rješenja:
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 67
Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj proizvod. Ne preporučuje se lagani, kratkozrnati papir.
Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
Koristite papir na koji se nije ranije ispisivalo ili kopiralo.
Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu.
Provjerite jesu li vodilice za papir pravilno prilagođene za veličinu papira. Prilagodite vodilice tako da snop papira dodiruju, a ne savijaju.
Provjerite je li papir ravan u sva četiri kuta.
Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u proizvod.
Ako ispisujete na teški, ugravirani ili perforirani papir, koristite Ladicu 1, višenamjensku ladicu s lijeve strane pisača i umećite listove jedan po jedan.

Uklanjanje zaglavljenja

Riješite probleme sa zaglavljivanjem papira.
Upotrijebite HP-ov internetski čarobnjak za otklanjanje poteškoća.
Upute za vađenje zaglavljenog papira iz pisača ili automatskog ulagača dokumenata te rješavanje problema za papirom ili uvlačenjem papira.
NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
Smjernice za uklanjanje zaglavljenog papira
Mjesta zaglavljenja
Vađenje zaglavljenog papira iz Ladice 1 (višenamjenska ladica)
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2
Uklanjanje zaglavljenog papira iz donjih ladica za 550 listova
Uklanjanje zaglavljenog papira u HCI ladicama
Uklanjanje zaglavljenog papira iza lijevih vratašca
Uklanjanje zaglavljenog papira iz lijevog dodatka za obostrani ispis
Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca
Uklanjanje zaglavljenog papira iz desnog dodataka za obostrani ispis
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice
Smjernice za uklanjanje zaglavljenog papira
OPREZ: Na nekim se područjima unutar pisača pojavljuju oznake upozorenja. Denicije oznaka potražite u
odjeljku Ikone upozorenja.
68 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Da biste postigli najbolje rezultate, proizvod nemojte isključivati prije vađenja zaglavljenog papira.
Ako se prilikom uklanjanja zaglavljenog papira list papira potrga, obavezno uklonite sve djeliće prije no što nastavite s ispisom.
Da biste zatvorili ladicu, gurnite njenu sredinu ili je ravnomjerno gurnite s obje strane. Nemojte gurati samo jednu stranu.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 69
Mjesta zaglavljenja
Papir se može zaglaviti na sljedećim mjestima:
Oznaka Opis
1
2 Ladica 1
3 Izlazni spremnik
4
5 Donje ladice (dostupne samo s dodatnom opremom):
6 Ladica 2
Lijeva vrata
Lijevi dodatak za obostrani ispis
Desna vratašca
Desni dodatak za obostrani ispis
Ladica za 550 listova
Ladica i stalak za 550 listova
Ladica i stalak za 3 x 550 listova (na slici)
Ulazne ladice visokog kapaciteta i stalak za 4000 listova
Nakon zaglavljenja na ispisanim se stranicama mogu pojaviti crte ili mrlje. Taj se problem obično rješava nakon ispisa nekoliko stranica.
Vađenje zaglavljenog papira iz Ladice 1 (višenamjenska ladica)
Pažljivo iz ladice izvucite zaglavljeni papir.
70 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2
1. Otvorite ladicu.
2. Pažljivo iz ladice izvucite zaglavljeni papir.
3. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 71
4. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
5. Zatvorite desna vratašca i ladicu.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz donjih ladica za 550 listova
Ako proizvod sadrži jednu od donjih ladica, pratite ove upute:
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dijela Ladica za 550 listova ili prve ladice na stalku
Uklanjanje zaglavljenog papira iz druge ladice u dijelu Ladica i stalak za 3 x 550 listova
Uklanjanje zaglavljenog papira iz treće ladice u dijelu Ladica i stalak za 3 x 550 listova
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dijela Ladica za 550 listova ili prve ladice na stalku
U sljedećim je uputama prikazano kako ukloniti zaglavljeni papir iz ladice za 550 listova koja se nalazi tik ispod ladice 2 (samostalne) ili ladica 2 i 3 (tandem) na radnom stolu ili samostalnom pisaču.
1. Otvorite ladicu.
72 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
2. Pažljivo iz ladice izvucite zaglavljeni papir.
3. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
4. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 73
5. Zatvorite desna vratašca i ladicu.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz druge ladice u dijelu Ladica i stalak za 3 x 550 listova
1. Otvorite ladicu.
2. Pažljivo iz ladice izvucite zaglavljeni papir.
74 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
3. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
4. Pritisnite donji zasun prema dolje da biste otvorili donja desna vratašca.
5. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 75
6. Zatvorite donja desna vratašca, desna vratašca i ladicu.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz treće ladice u dijelu Ladica i stalak za 3 x 550 listova
1. Otvorite ladicu.
2. Pažljivo iz ladice izvucite zaglavljeni papir.
76 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
3. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
4. Pritisnite donji zasun prema dolje da biste otvorili donja desna vratašca.
5. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 77
6. Zatvorite donja desna vratašca, desna vratašca i ladicu.
Uklanjanje zaglavljenog papira u HCI ladicama
Ako proizvod sadrži Ulazne ladice visokog kapaciteta i stalak za 4000 listova, pratite ove upute:
Uklanjanje zaglavljenog papira iz lijeve HCI ladice
Uklanjanje zaglavljenog papira iz desne HCI ladice
Uklanjanje zaglavljenog papira iz lijeve HCI ladice
1. Otvorite ladicu.
78 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
2. Pažljivo iz ladice izvucite zaglavljeni papir.
3. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
4. Pritisnite donji zasun prema dolje da biste otvorili donja desna vratašca.
5. Uhvatite zelenu ručku i povucite je što više možete.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 79
6. Otvorite poklopac i uklonite sav vidljivi papir.
7. Zatvorite poklopac i vratite ga na prethodni položaj.
8. Zatvorite donja desna vratašca, desna vratašca i ladicu.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz desne HCI ladice
1. Otvorite ladicu.
80 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
2. Pažljivo iz ladice izvucite zaglavljeni papir.
3. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 81
4. Pritisnite donji zasun prema dolje da biste otvorili donja desna vratašca.
5. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
6. Zatvorite donja desna vratašca, desna vratašca i ladicu.
Uklanjanje zaglavljenog papira iza lijevih vratašca
1. Povucite lijevi zasun prema gore da biste otvorili lijeva vratašca.
82 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
2. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
3. Podignite zasun s unutrašnje strane lijevih vratašca.
4. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
5. Zatvorite zasun.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 83
6. Zatvorite lijeva vrata.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz lijevog dodatka za obostrani ispis
1. Povucite lijevi zasun prema gore da biste otvorili lijeva vratašca.
2. Uhvatite ručku dodatka za obostrani ispis i povucite ga prema van koliko najviše možete.
3. Pažljivo uklonite vidljive listove papira iznad dodatka za obostrani ispis.
84 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
4. Podignite dodatak za obostrani ispis i pažljivo uklonite vidljive listove papira ispod njega.
5. Gurajte dodatak za obostrani ispis dok ne sjedne na svoje mjesto.
6. Zatvorite lijeva vrata.
Uklanjanje zaglavljenog papira iza desnih vratašca
1. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 85
2. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
3. Zatvorite desna vratašca.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz desnog dodataka za obostrani ispis
1. Povucite desni zasun prema gore da biste otvorili desna vratašca.
2. Uhvatite ručku dodatka za obostrani ispis i povucite ga prema van koliko najviše možete.
86 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
3. Pažljivo uklonite vidljive listove papira iznad dodatka za obostrani ispis.
4. Podignite dodatak za obostrani ispis i pažljivo uklonite vidljive listove papira ispod njega.
5. Gurajte dodatak za obostrani ispis dok ne sjedne na svoje mjesto.
6. Zatvorite desna vratašca.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice
1. Pažljivo iz izlazne ladice izvucite zaglavljeni papir.
HRWW Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira 87
2. Povucite lijevi zasun prema gore da biste otvorili lijeva vratašca.
3. Pažljivo uklonite sve vidljive listove papira iz valjaka.
4. Zatvorite lijeva vrata.

Problemi sa spremnicima

Ponovno napunjeni ili prerađeni spremnici

Tumačenje poruka o spremnicima na upravljačkoj ploči
Ponovno napunjeni ili prerađeni spremnici
HP ne može preporučiti korištenje potrošnog materijala koju ne proizvodi HP, bez obzira na to je li nov ili obnovljen. Budući da to nisu HP-ovi proizvodi, HP ne može utjecati na njihov dizajn niti nadzirati njihovu kvalitetu. Ako koristite ponovo napunjen ili prerađen spremnik i niste zadovoljni kvalitetom ispisa, zamijenite ga originalnim spremnikom s tintom tvrtke HP.
88 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
Loading...