Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy
či překlad tohoto dokumentu bez předchozího
písemného povolení společnosti HP jsou
zakázány s výjimkou případů povolených
zákony o autorských právech.
Informace obsažené v tomto dokumentu
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Jediná záruka k produktům a službám HP je
určena záručními podmínkami přiloženými
k těmto produktům a službám. Žádné ze zde
uvedených informací nemohou být považovány
za základ pro vznik jakékoli další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo tiskové chyby obsažené v tomto
dokumentu.
Edice 1, 5/2017
Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou buď
registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated ve Spojených státech anebo v
jiných zemích.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou
registrované ochranné známky americké
agentury pro ochranu životního prostředí.
Intel® Core™ je ochranná známka společnosti
Intel Corporation v USA a dalších zemích.
Java je registrovaná ochranná známka
společnosti Oracle nebo jejích přidružených
společností.
Microsoft a Windows jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA
a dalších zemích.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
společnosti The Open Group.
Funkce produktu .................................................................................................................................................... 1
HP PageWide Pro 750 series ............................................................................................................... 1
Parametry prostředí ............................................................................................................................ 3
Funkce usnadnění přístupu ................................................................................................................. 3
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 3
Pohled zleva zepředu .......................................................................................................................... 4
Pohled zprava zepředu ........................................................................................................................ 4
Pohled zezadu ..................................................................................................................................... 5
Čísla kazety a výrobku ......................................................................................................................... 5
Zapnutí a vypnutí ................................................................................................................................................... 6
Vypnutí a zapnutí produktu ................................................................................................................. 6
Správa napájení ................................................................................................................................... 7
Použití ovládacího panelu zařízení ........................................................................................................................ 7
2 Připojení produktu ....................................................................................................................................... 11
Připojení produktu k počítači nebo síti ................................................................................................................ 11
Připojení produktu pomocí kabelu USB ............................................................................................ 11
Postup připojení produktu k síti ........................................................................................................ 11
Připojení produktu pomocí kabelové sítě ....................................................................... 12
Připojení produktu pomocí bezdrátové sítě (pouze bezdrátové modely) ..................... 12
Zapnutí bezdrátové sítě v produktu ............................................................. 13
CSWWiii
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí Průvodce nastavením
bezdrátového spojení ................................................................................... 13
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí funkce WPS ........................... 13
Ruční připojení produktu k bezdrátové síti .................................................. 14
Používání služby Wi-Fi Direct .............................................................................................................................. 15
Zapnutí možnosti Wi-Fi Direct .......................................................................................................... 15
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení ........................................................ 16
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows) ....................................................... 16
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X) .............................................................. 17
Instalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který již je součástí sítě ......................................... 17
Otevření softwaru tiskárny (Windows) ............................................................................................................... 17
Správa nastavení sítě .......................................................................................................................................... 18
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 18
Nastavení nebo změna hesla k produktu ......................................................................................... 18
Ruční kongurace parametrů protokolu TCP/IP z ovládacího panelu .............................................. 18
Rychlost linky a nastavení duplexního přenosu ............................................................................... 19
3 Správa tiskárny a služby .............................................................................................................................. 20
Rozhraní HP Embedded Web Server .................................................................................................................... 20
Informace o serveru EWS .................................................................................................................. 20
Otevření serveru EWS ........................................................................................................................ 21
Vlastnosti .......................................................................................................................................... 21
Karta Domů ..................................................................................................................... 21
Karta Tisk ........................................................................................................................ 22
Karta HP JetAdvantage ................................................................................................... 22
Karta Síť ........................................................................................................................... 23
Karta Nástroje ................................................................................................................. 23
Karta Nastavení ............................................................................................................... 23
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................. 24
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 24
Asistent tisku HP v softwaru software tiskárny (Windows) ............................................................................... 25
Otevření nástroje Asistent tisku HP .................................................................................................. 25
Vlastnosti .......................................................................................................................................... 25
Karta Tisk ........................................................................................................................ 25
Karta Obchod .................................................................................................................. 26
Karta Nápověda .............................................................................................................. 26
Karta Nástroje ................................................................................................................. 26
ivCSWW
Karta Odh. hlad. ink. ....................................................................................................... 26
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 26
4 Papír a tisková média ................................................................................................................................... 28
Pochopení používání papíru ................................................................................................................................ 28
Vkládání hlavičkového papíru nebo předtištěných formulářů ......................................................... 41
Tipy pro výběr a používání papíru ....................................................................................................................... 42
Kazety HP PageWide ............................................................................................................................................ 44
Zásady společnosti HP týkající se kazet od jiného výrobce .............................................................. 44
Padělané kazety HP ........................................................................................................................... 44
Správa kazet ........................................................................................................................................................ 44
Tipy pro práci s kazetami ..................................................................................................................................... 49
Tisk pomocí počítače ........................................................................................................................................... 51
Tisk pomocí počítače (Windows) ....................................................................................................... 51
Tisk pomocí počítače (OS X) .............................................................................................................. 53
Používání zástupců tisku (Windows) ................................................................................................ 54
Úprava nebo správa barev ................................................................................................................ 54
Volba předvolby – barevného motivu pro tiskovou úlohu ............................................. 55
Ruční úprava možností barev pro tiskovou úlohu .......................................................... 55
Nastavení barev, aby se shodovaly s barvami na obrazovce počítače .......................... 56
Řízení přístupu k barevnému tisku ................................................................................. 56
Tisk pomocí ovládacího panelu ........................................................................................................................... 56
Tisk pomocí úložiště úloh .................................................................................................................. 56
Zakázání nebo povolení ukládání úloh ........................................................................... 57
Zakázání nebo povolení ukládání úloh (Windows) ...................................... 57
Zakázání nebo povolení ukládání úloh (OS X) .............................................. 57
Použití ukládání úloh na jednu nebo všechny tiskové úlohy .......................................... 57
Použití ukládání úloh na jednu tiskovou úlohu (Windows) .......................... 58
Použití ukládání úloh pro všechny tiskové úlohy (Windows) ....................... 58
Použití ukládání úloh na jednu tiskovou úlohu (OS X) ................................. 59
Použití ukládání úloh pro všechny tiskové úlohy (OS X) .............................. 60
Tisk úlohy uložené na tiskárně ....................................................................................... 60
Odstranění úlohy uložené na tiskárně ............................................................................ 61
Tisk ze zařízení USB ........................................................................................................................... 61
Tisk pomocí funkce NFC ....................................................................................................................................... 61
Tisk pomocí funkce AirPrint (OS X) ...................................................................................................................... 61
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 62
Tipy pro vkládání papíru .................................................................................................................... 62
Tipy pro nastavení tiskárny (Windows) ............................................................................................. 62
Tipy pro nastavení tiskárny (OS X) .................................................................................................... 63
7 Řešení problémů .......................................................................................................................................... 64
Kontrolní seznam řešení problémů ..................................................................................................................... 64
Zkontrolujte, zda je napájení produktu zapnuté .............................................................................. 64
Podívejte se, zda na ovládacím panelu není chybové hlášení .......................................................... 64
Vyzkoušejte funkci tisku ................................................................................................................... 65
Pokuste se odeslat tiskovou úlohu z počítače .................................................................................. 65
Vyzkoušejte funkcionalitu USB tisku ihned po zapojení ................................................................... 65
Faktory ovlivňující výkonnost produktu ........................................................................................... 65
Výchozí nastavení od výrobce ............................................................................................................................. 67
Pokyny pro odstraňování uvíznutého papíru ................................................................. 69
Místa uvíznutého papíru ................................................................................................. 71
Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ........................... 71
Odstranění uvíznutí v zásobníku 2 ................................................................................. 72
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků na 550 listů .............................................. 73
Uvolněte uvíznutý papír v zásobník na 550 listů papíru nebo v prvním
zásobníku ve stojanu .................................................................................... 73
Uvolněte uvíznutý papír v druhém zásobníku v zásobník na 3x550
listů papíru a stojan ...................................................................................... 75
Uvolněte uvíznutý papír v třetím zásobníku v zásobník na 3x550 listů
papíru a stojan .............................................................................................. 77
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků HCI ........................................................... 79
Odstranění uvíznutého papíru z levého zásobníku HCI ............................... 79
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku HCI ......................................... 81
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách ............................................................................ 83
Odstranění uvíznutého papíru z levé duplexní jednotky ................................................ 85
Odstranění uvíznutého papíru z pravých dveří .............................................................. 86
Odstranění uvíznutého papíru z pravé duplexní jednotky ............................................. 87
Uvolněte uvíznutý papír ve výstupním zásobníku ......................................................... 88
Problémy s kazetami ........................................................................................................................................... 89
Doplněné nebo recyklované kazety .................................................................................................. 89
Interpretace zpráv ovládacího panelu týkajících se kazet ............................................................... 90
Kazeta je vypotřebovaná ................................................................................................ 90
[Barva]: Nainstalována použitá kazeta .......................................................................... 93
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................... 93
Kontrolní seznam řešení problémů s tiskem .................................................................. 94
Znovu vložte nebo vyměňte levou duplexní jednotku ................................................... 95
Vyjměte pojistky stěrky tiskové hlavy ............................................................................ 96
Produkt tiskne pomalu ...................................................................................................................... 97
Problémy s tiskem ihned po zapojení zařízení USB .......................................................................... 98
Když do produktu vsunete externí úložiště USB, neotevře se nabídka Možnosti
paměťového zařízení ...................................................................................................... 98
Soubor netiskne z úložného zařízení USB ...................................................................... 98
Soubor, který chcete vytisknout, není uveden v nabídce Možnosti paměťového
zařízení ............................................................................................................................ 98
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................ 99
Zkontrolujte, zda používáte originální kazety HP .......................................................... 99
Používejte papír, který vyhovuje specikacím společnosti HP ...................................... 99
Použijte správné nastavení typu papíru v ovladači tiskárny ....................................... 100
Změna nastavení typu nebo formátu papíru (Windows) ........................... 100
Změna nastavení typu nebo formátu papíru (OS X) .................................. 100
Používejte ovladač tiskárny, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám tisku .............. 100
Tisk hlášení kvality tisku .............................................................................................. 101
Zarovnání tiskové hlavy ................................................................................................ 101
Problémy s připojením ...................................................................................................................................... 101
Řešení problémů s přímým připojením zařízení USB ..................................................................... 102
Řešení problémů se sítí ................................................................................................................... 102
Počítač používá pro produkt nesprávnou adresu IP .................................................... 102
Počítač nemůže komunikovat s produktem ................................................................. 103
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexního přenosu pro síť ............... 103
Nové softwarové programy mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .............. 103
Počítač nebo pracovní stanice mohou mít nesprávné nastavení ................................ 103
Produkt je zakázán nebo je jiné nastavení sítě nesprávné .......................................... 103
Problémy s bezdrátovou sítí .............................................................................................................................. 103
Kontrolní seznam pro bezdrátové připojení ................................................................................... 104
Produkt netiskne a počítač má nainstalovánu bránu rewall od jiného poskytovatele ............... 105
Bezdrátové připojení nefunguje po přesunu bezdrátového směrovače nebo produktu ............... 105
viiiCSWW
Při připojení k síti VPN dochází ke ztrátě komunikace bezdrátového produktu ............................ 105
Síť se nezobrazuje v seznamu bezdrátových sítí ............................................................................ 105
Problémy se softwarem produktu (Windows) .................................................................................................. 105
Problémy se softwarem produktu (OS X) .......................................................................................................... 107
Tisková úloha nebyla odeslána na požadovaný produkt ............................................................... 107
Pro připojení USB používáte obecný ovladač tiskárny ................................................................... 107
8 Servis a podpora ........................................................................................................................................ 108
Prohlášení o omezené záruce společnosti HP .................................................................................................. 108
Velká Británie, Irsko a Malta ........................................................................................................... 110
Rakousko, Belgie, Německo a Lucembursko .................................................................................. 110
Belgie, Francie a Lucembursko ....................................................................................................... 111
Itálie ................................................................................................................................................. 112
Rusko ............................................................................................................................................... 118
Dodatek A Technické informace ..................................................................................................................... 119
Technické údaje produktu ................................................................................................................................. 119
Tabulka nebezpečných látek/prvků a jejich obsahu (Čína) ............................................................ 124
Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Indie) .................................................................................. 125
Prohlášení o přítomnosti označení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan) ............................... 126
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) ................................................... 127
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Ukrajina) ................................................... 127
Označení China Energy pro tiskárny, faxy a kopírky ....................................................................... 127
Informace o předpisech ..................................................................................................................................... 128
Vítejte v elektronické nápovědě pro tiskárnu řady HP PageWide. V této nápovědě jsou uvedeny základní
informace o produktu, včetně následujících:
●
přehled funkcí produktu,
●
možnosti a nastavení správy napájení,
●
použití ovládacího panelu,
●
získání přístupu k nápovědě v zařízení a videonávodům,
●
zákaznická podpora a informace o kontaktování společnosti HP,
●
fyzické, elektrické, akustické a environmentální specikace,
●
povinné právní, environmentální a předpisové informace.
Společnost HP poskytuje aktuální uživatelské příručky, tipy, řešení potíží, informace o rozlišení tisku a další
dokumentaci na webu podpory pro tiskárny PageWide. Přejděte na stránku Zákaznická podpora společnosti
HP .
Pokud při řešení problému potřebujete pomoc od zástupce technické podpory společnosti HP, navštivte
Zákaznickou podporu HP.
Funkce produktu
●
HP PageWide Pro 750 series
●
Parametry prostředí
●
Funkce usnadnění přístupu
HP PageWide Pro 750 series
●
Kapacita zásobníku (papír 75 g/m2 nebo 20 lb Bond)
●
Tisk
●
Možnosti připojení
●
Bezdrátové připojení
●
Volitelné příslušenství
CSWWVítejte1
Kapacita zásobníku (papír 75 g/m2 nebo 20 lb Bond)
750dn750dw
Zásobník 1: 100 listů
Zásobník 2: 550 listů
Výstupní přihrádka: 500 listů
Tisk
750dn750dw
Jednostranný tisk rychlostí až 35 str./min černobíle a barevně v
profesionálním režimu
Oboustranný tisk rychlostí až 24 str./min černobíle a barevně v
profesionálním režimu
Až 55 str./min při všeobecném kancelářském režimu
Přímo:
●
Připojovací port USB pro zařízení a tisk Plug-and-print
●
Přímý tisk dokumentů MS Oice
Možnosti připojení
750dn750dw
Port sítě Ethernet 802.3 LAN (10/100/1000)
Hostitelské porty USB typu A (vpředu a vzadu)
Port USB typu B pro zařízení (vzadu)
Bezdrátové připojení
750dn750dw
integrované bezdrátové připojení,
podpora dvoupásmového režimu 802.11n
podpora technologie NFC (Near Field Communications), přímý tisk
z chytrých telefonů a tabletů,
Bluetooth Smart
Wi-Fi Direct
2Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Volitelné příslušenství
750dn750dw
zásobník na 550 listů papíru
zásobník na 550 listů papíru a stojan
zásobník na 3x550 listů papíru a stojan
vstupní velkokapacitní zásobníky na 4 000 listů a stojan
128GB eMMC (integrovaná karta MultiMediaCard)
Zásuvka pro integrování hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení
jiných výrobců)
Parametry prostředí
FunkcePřínos pro životní prostředí
Duplexní tiskAutomatický oboustranný tisk je k dispozici ve všech modelech tohoto výrobku.
Při použití oboustranného tisku šetříte životní prostředí i peníze.
Tisk více stránek na listŠetřete papír tím, že budete tisknout dvě a více stránek oboustranně na jeden
list papíru. Tato funkce je dostupná v ovladači tiskárny.
RecyklaceSnížení odpadovosti pomocí recyklovaného papíru.
Úspora energieRežim spánku a funkce časovače umožňují tomuto produktu rychle přejít do
Funkce usnadnění přístupu
Součástí produktu je také několik funkcí usnadňující práci uživatelům se zrakovým, sluchovým, pohybovým,
nebo, svalovým omezením:
●
Uživatelská příručka, která je kompatibilní s prohlížeči textu na obrazovce.
●
Kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou.
Zobrazení produktu
●
Pohled zleva zepředu
●
Pohled zprava zepředu
●
Pohled zezadu
●
Čísla kazety a výrobku
Kazety recyklujte v souladu s postupem vracení v rámci programu HP Planet
Partners.
stavu úspory napájení, když netiskne. To zajišťuje úsporu energie.
CSWWZobrazení produktu3
Pohled zleva zepředu
PopisekPopis
1Levá dvířka
2Hostitelský port USB typu A
3Ovládací panel
4Tlačítko napájení
5Dolní zásobníky (dostupné pouze jako volitelné příslušenství):
6Zásobník 2 – toto je výchozí zásobník produktu
7Dvířka kazety
8Levá duplexní jednotka
Pohled zprava zepředu
●
zásobník na 550 listů papíru
●
zásobník na 550 listů papíru a stojan
●
zásobník na 3x550 listů papíru a stojan (zobrazeno)
●
vstupní velkokapacitní zásobníky na 4 000 listů a stojan
4Kapitola 1 ZačínámeCSWW
PopisekPopis
1Výstupní přihrádka
2Pravé dveře
3Pravé dolní dveře (k dispozici pouze u některých modelů)
4Pravá duplexní jednotka
Pohled zezadu
PopisekPopis
1Připojení napájecího kabelu
2Hostitelský port USB typu A a port USB typu B pro zařízení
3Port připojení k síti Ethernet
4Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
5Nástavec zásobníku 1
Čísla kazety a výrobku
PopisekPopis
1Zásuvky kazety
CSWWZobrazení produktu5
PopisekPopis
2Čísla kazet
3Sériové číslo produktu a číslo produktu
Zapnutí a vypnutí
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze napájecí kabel dodaný s produktem, jinak může dojít k poškození zařízení.
●
Vypnutí a zapnutí produktu
●
Správa napájení
Vypnutí a zapnutí produktu
Zapnutí produktu
1.Připojte napájecí kabel, který je dodáván s produktem, k portu pro připojení na zadní straně produktu.
2.Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Produkt
využívá buď 100–240 V stř., nebo 200–240 V stř. při 50/60 Hz.
3.Stiskněte a pusťte tlačítko napájení na přední straně produktu.
Vypnutí produktu
Čas do vypnutí závisí na funkcích, které produkt v daný okamžik provádí.
POZNÁMKA: Pokud není vložena kazeta, tiskárnu nevypínejte. Mohlo by dojít k poškození produktu.
▲
Tiskárnu HP PageWide Pro 750 series vypnete tím, že stisknete a pustíte tlačítko napájení na její přední
straně.
6Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Na ovládacím panelu se zobrazí varovná zpráva, pokud se pokusíte produkt vypnout, když nějaká kazeta
chybí.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedocházelo k problémům s kvalitou tisku, vypněte produkt pomocí tlačítka
napájení na přední straně. Neodpojujte produkt od síťového napájení, vypněte samotnou napájecí
zásuvku nebo použijte jinou metodu.
Správa napájení
Tiskárny HP PageWide Pro 750 series disponují funkcemi správy napájení, které mohou pomáhat snižovat
spotřebu energie a spořit ji.
●
V režimu spánku je produkt ve stavu snížené spotřeby, pokud nebyl využíván po určitý časový interval.
Časový interval, po jehož uplynutí přejde produkt do režimu spánku, je možné nastavit v ovládacím
panelu.
●
Funkce Naplánovat zapnutí/vypnutí tiskárny umožňuje produkt zapínat a vypínat automaticky ve dny
a čas, který nastavíte v ovládacím panelu. Můžete například naplánovat, aby se tiskárna vypínala
v 18:00 od pondělí do pátku.
POZNÁMKA: Napájení můžete také ovládat z vestavěného webového serveru HP. Další informace naleznete
v tématu Karta Nastavení.
Nastavení času přechodu do režimu spánku
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
2Ukazatel bezdrátové sítě (k dispozici pouze u některých tiskáren).
Svítí modře, když je produkt připojen k bezdrátové síti. Bliká, když produkt vyhledává bezdrátové připojení.
Vypnuto, pokud platí jedna z následujících možností:
●
Produkt je připojen k bezdrátové síti.
●
Bezdrátová síť je vypnuta.
●
Správce vypne funkci bezdrátové sítě.
3Kontrolka NFC (Near Field Communications) (k dispozici pouze u některých tiskáren).
Dotkněte se zařízením s funkcí NFC a zajistěte si rychlý a snadný mobilní tisk.
4Tlačítko Zpět nebo Storno.
Klepnutím se vrátíte na předchozí obrazovku nebo zrušíte aktuální proces.
5Tlačítko Nápověda.
Klepnutím zobrazíte možnosti nabídky Nápověda.
Úvodní obrazovka ovládacího panelu
Úvodní obrazovka ovládacího panelu zobrazuje konzolu a aplikace.
8Kapitola 1 ZačínámeCSWW
1Ikona Přihlásit se.
Produkt lze nastavit tak, aby vyžadoval přihlášení uživatelů před použitím některých aplikací. Klepnutím zde se přihlaste
pomocí přístupového kódu.
2Konzole.
Na ikonách konzole je zobrazen aktuální stav produktu a ikony poskytují přístup k obrazovkám pro změnu nastavení
produktu (viz Konzole ovládacího panelu). Jestliže chcete zobrazit celou konzoli, klepněte na pás v horní části úvodní
obrazovky nebo přetáhněte úchyt uprostřed pásu konzole.
3Zobrazení data a času.
V této části se zobrazují rovněž naplánované události, například plánovaný čas vypnutí (viz Správa napájení).
4Ikony aplikací nebo nastavení
Podržením a přetažením vodorovně projdete dostupné ikony. Klepnutím na ikonu zobrazíte aplikaci nebo obrazovku
nastavení.
Konzole ovládacího panelu
Chcete-li otevřít konzolu ovládacího panelu, přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky
směrem dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky.
1V horní části konzole jsou zobrazeny větší ikony. Na těchto ikonách je zobrazen stav produktu a ikony umožňují změnit
nastavení produktu.
CSWWPoužití ovládacího panelu zařízení9
Přejetím vodorovně projdete dostupné ikony. Kliknutím na ikonu zobrazíte obrazovku se stavem nebo změníte nastavení
produktu.
2Je-li vyžadována pozornost uživatele, je u ikony zobrazen žlutý nebo červený trojúhelník.
Ve výše uvedeném případě žlutý trojúhelník znamená, že v jedné nebo více kazetách dochází inkoust.
Funkce nápovědy
Tiskárny HP PageWide Pro 750 series obsahují integrovanou nápovědu, která je přístupná z ovládacího
panelu. Mezi funkce nápovědy patří tipy, důležité informace o produktu, které můžete zobrazit a vytisknout,
a animace ukazující, jak provádět různé úlohy nebo řešit problémy.
Chcete-li zobrazit tyto funkce nápovědy, klepněte na možnost (Nápověda) na ovládacím panelu tiskárny.
●
Informace o tiskárně
●
Animace nápovědy
Informace o tiskárně
Na stránce Informace o tiskárně jsou zobrazeny následující informace o vaší tiskárně HP PageWide Pro 750
series:
●
Jméno modelu a číslo
●
Sériové číslo produktu
●
Servisní identikační číslo
●
Aktuální verze rmwaru
●
Informace o využití, stavu a nastavení (pokud vytisknete úplné informace o produktu a stránky zprávy o
stavu tiskárny).
Instalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který již je součástí sítě
●
Otevření softwaru tiskárny (Windows)
●
Správa nastavení sítě
Připojení produktu k počítači nebo síti
●
Připojení produktu pomocí kabelu USB
●
Postup připojení produktu k síti
Připojení produktu pomocí kabelu USB
Produkt můžete k počítači připojit pomocí kabelu USB.
Tento produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-to-B. Společnost HP doporučuje použít
kabel, který není delší než 2 m.
UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete instalačním programem softwaru vyzváni.
1.Zavřete všechny spuštěné programy.
2.Nainstalujte software tiskárny z Zákaznická podpora společnosti HP a dodržujte pokyny na obrazovce.
3.Na výzvu vyberte USB – připojit tiskárnu k počítači pomocí kabelu USB a pak klikněte na tlačítko Další .
POZNÁMKA: Zobrazí se dialogové okno s upozorněním, že při instalaci pomocí USB nebudou k
dispozici služby HP ePrint a tiskové aplikace. Kliknutím na tlačítko Ano budete v instalaci pomocí USB
pokračovat, kliknutím na tlačítko Ne ji zrušíte.
4.Když vás k tomu software vyzve, připojte konec typu B kabelu USB k portu připojení (1) na zadní straně
produktu.
5.Po dokončení instalace se o správné instalaci tiskového softwaru přesvědčíte vytisknutím stránky
z libovolné aplikace.
Postup připojení produktu k síti
Produkt lze připojit ke kabelové nebo bezdrátové síti.
CSWWPřipojení produktu k počítači nebo síti11
Podporované síťové protokoly
Produkty podporují následující síťové protokoly:
●
AirPrint 1.6 x
●
AirPrint Scan
●
ARP Ping
●
Bonjour
●
BootP
●
klient CIFS
●
DHCP, AutoIP
●
DHCP v6
●
HTTP, HTTPS
●
IPP
●
IPv4
●
IPv6
●
Původní výchozí IP
Připojení produktu pomocí kabelové sítě
Pomocí tohoto postupu můžete zařízení nainstalovat prostřednictvím kabelové sítě.
1.Připojte ethernetový kabel k portu Ethernet (1) a k síti.
●
LLMNR
●
LPD
●
Webové služby Microsoft (tisk, skenování, zjišťování)
●
Netbios
●
Tisk do portu 9100
●
SLP
●
SMTP klient pro upozornění
●
SNMP V1, V2, V3
●
Syslog
●
TLS 1.0, 1.1, 1.2
●
WINS
●
WPA Enterprise
2.Zapněte produkt.
3.Počkejte 60 sekund a poté postupujte dále. Během této doby síť rozpozná produkt a přiřadí mu adresu IP
nebo název hostitele.
4.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
5.Na konzoli ovládacího panelu zobrazíte adresu IP klepnutím na tlačítko (Ethernet). Jestliže chcete
stránku s adresou IP vytisknout, klepněte na možnost Tisk. podrob..
Připojení produktu pomocí bezdrátové sítě (pouze bezdrátové modely)
Ve výchozím nastavení je bezdrátový režim vypnutý. Následujícími způsoby zapněte bezdrátovou síť a
připojte k ní produkt:
●
Zapnutí bezdrátové sítě v produktu
12Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
●
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí Průvodce nastavením bezdrátového spojení
●
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí funkce WPS
●
Ruční připojení produktu k bezdrátové síti
POZNÁMKA: Tiskárna podporuje sítě 802.11n (2,4 GHz a 5 GHz).
Pokud bezdrátový směrovač nepodporuje funkci Wi-Fi Protected Setup (WPS), požádejte svého správce o
název bezdrátové sítě nebo identikátor (SSID) a také heslo bezdrátové sítě nebo šifrovací klíč.
Zapnutí bezdrátové sítě v produktu
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
4.Klepněte na tlačítko Nastavení sítě a potom na tlačítko Bezdrát. nastav..
5.Stiskněte možnost Průvodce nastavením bezdrátového připojení.
6.Produkt vyhledá dostupné bezdrátové sítě a vrátí seznam názvů sítě (identikátory SSID). Pokud je
k dispozici identikátor SSID vašeho bezdrátového směrovače, vyberte jej. Pokud bezdrátový směrovač
v seznamu není, klepněte na možnost Zadat identikátor SSID. Když se zobrazí výzva k zadání typu
zabezpečení sítě, vyberte možnost, kterou váš směrovač používá. Na displeji ovládacího panelu se
otevře klávesnice.
7.Proveďte jeden z následujících kroků:
●
Pokud váš bezdrátový směrovač používá zabezpečení WPA, zadejte na klávesnici heslo.
●
Pokud váš bezdrátový směrovač používá zabezpečení WPA, zadejte na klávesnici klíč.
8.Klepněte na možnost OK a počkejte, než produkt vytvoří připojení k bezdrátovému směrovači. Vytvoření
bezdrátového připojení může několik minut trvat.
Připojení produktu k bezdrátové síti pomocí funkce WPS
Pro připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí funkce WPS platí následující požadavky:
●
Aktivujte funkci WPS na bezdrátovém směrovači nebo v přístupovém bodu.
●
k bezdrátové síti musí být připojen počítač, ke kterému chcete tiskárnu připojit; v počítači musí být
nainstalován software tiskárny HP.
CSWWPřipojení produktu k počítači nebo síti13
Máte-li směrovač, který podporuje technologii WPS a je vybavený tlačítkem WPS, pokračujte podle postupu
pomocí tlačítka. Pokud si nejste jisti, zda je váš směrovač tlačítkem vybaven, použijte metodu PIN.
Způsob PBC
1.Zkontrolujte, zda je funkce bezdrátové sítě v tiskárně zapnutá.
2.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
c.Klepněte na tlačítko Nastavení sítě a potom na tlačítko Bezdrát. nastav..
d.Klepněte na tlačítko WPS a poté PIN.
Zobrazí se obrazovka kódu PIN funkce WPS.
3.Spusťte kongurační nástroj nebo software bezdrátového směrovače či přístupového bodu bezdrátové
sítě a zadejte kód PIN funkce WPS.
POZNÁMKA: Další informace o používání konguračního nástroje získáte v dokumentaci dodané se
směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátové sítě.
4.Počkejte přibližně 2 minuty. Pokud se tiskárna úspěšně připojí, kontrolka (Bezdrátová síť) přestane
blikat a zůstane svítit.
Ruční připojení produktu k bezdrátové síti
Během prvních 120 minut nastavování zařízení nebo po obnovení výchozího nastavení sítě v zařízení (bez
síťového kabelu připojeného k zařízení) bude bezdrátový vysílač zařízení vysílat síť umožňující bezdrátové
nastavení zařízení.
Název této sítě bude „HP-Setup-xx-[název produktu]“.
POZNÁMKA: „xx“ v názvu sítě představuje dva poslední znaky adresy MAC produktu. Název produktu je HP
PageWide Pro 750.
1.Zkontrolujte, zda je funkce bezdrátové sítě v tiskárně zapnutá.
Další informace naleznete v tématu Zapnutí bezdrátové sítě v produktu.
2.Prostřednictvím zařízení s přístupem k bezdrátové síti se připojte k síti pro nastavení zařízení.
14Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
3.Po připojení k této síti pro nastavení otevřete webový prohlížeč a pomocí následující adresy IP otevřete
stránku integrovaného webového serveru HP (EWS).
●
192.168.223.1
4.Na serveru EWS vyhledejte průvodce nastavením bezdrátového spojení a podle pokynů na obrazovce
ručně produkt připojte.
POZNÁMKA: Zařízení podle výchozího nastavení využívá adresu automatické kongurace DHCP.
Používání služby Wi-Fi Direct
Pomocí funkce Wi-Fi Direct můžete tisknout bezdrátově z počítače, telefonu smartphone, tabletu nebo jiného
zařízení s podporou bezdrátového připojení bez nutnosti se připojovat ke stávající bezdrátové síti.
Pokyny k použití funkce Wi-Fi Direct
●
Ověřte, zda je v počítači nebo mobilním zařízení nainstalován potřebný software.
—
Pokud používáte počítač, stáhněte si software tiskárny z webu www.support.hp.com.
Přejděte na stránku Wi-Fi Direct. Pak nainstalujte software tiskárny výběrem možnosti Bezdrátová síť po zobrazení výzvy softwaru s dotazem na typ připojení.
—
Chcete-li tisknout z mobilního zařízení, je třeba nainstalovat kompatibilní tiskovou aplikaci. Další
informace o mobilním tisku najdete na webové stránce www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct v tiskárně zapnutá.
●
Jedno připojení funkce Wi-Fi Direct může využívat až pět počítačů a mobilních zařízení.
●
Funkci Wi-Fi Direct lze používat i případě, že je tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB nebo
k síti pomocí bezdrátového připojení.
●
Funkci Wi-Fi Direct nelze používat k připojení počítače, mobilního zařízení nebo tiskárny k Internetu.
Zapnutí možnosti Wi-Fi Direct
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
4.Pokud je na displeji uvedeno, že je funkce Wi-Fi Direct je vypnutá, stiskněte možnost Wi-Fi Direct
a zapněte ji.
POZNÁMKA: Chcete-li využívat připojení s vyšším zabezpečením, nakongurujte nastavení Wi-Fi Direct
pomocí serveru EWS. Na kartě Síť v nabídce Wi-Fi Direct klikněte na tlačítko Status a pak na Upravit
nastavení. V nabídce Status klikněte na tlačítko Zapnout a v nabídce Způsob připojení klikněte na možnost
Rozšířené.
TIP: Funkci Wi-Fi Direct lze zapnout také pomocí serveru EWS. Další informace o použití serveru EWS
naleznete v části Rozhraní HP Embedded Web Server.
CSWWPoužívání služby Wi-Fi Direct15
Tisk z mobilního zařízení s podporou bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Ověřte, zda jste v mobilním zařízení nainstalovali kompatibilní tiskovou aplikaci. Bližší
informace naleznete na webu www.hp.com/go/mobileprinting .
1.Ověřte, zda jste v tiskárně zapnuli funkci Wi-Fi Direct.
2.V mobilním zařízení zapněte připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané
s mobilním zařízením.
POZNÁMKA: Pokud mobilní zařízení připojení WI-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct
používat.
3.Prostřednictvím mobilního zařízení se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro
připojení k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových sítí vyberte název Wi-Fi
Direct, jako např. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kde ** zastupuje jedinečné znaky pro identikaci vaší
tiskárny a XXXX představuje model tiskárny uvedený na tiskárně).
4.Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.
5.Vytiskněte dokument.
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (Windows)
1.Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct v tiskárně zapnutá.
2.Zapněte v počítači připojení Wi-Fi. Další informace naleznete v dokumentaci dodávané společně
s počítačem.
POZNÁMKA: Pokud počítač připojení Wi-Fi nepodporuje, nebude možné funkci Wi-Fi Direct používat.
3.Prostřednictvím počítače se připojte k nové síti. Použijte postup, který běžně používáte pro připojení
k nové bezdrátové síti nebo aktivnímu bodu. Ze seznamu bezdrátových sítí vyberte název Wi-Fi Direct,
jako např. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kde ** zastupuje jedinečné znaky pro identikaci vaší tiskárny
a XXXX představuje model tiskárny uvedený na tiskárně).
4.Na výzvu zadejte heslo Wi-Fi Direct.
POZNÁMKA: Chcete-li zjistit heslo, na úvodní obrazovce stiskněte možnost (Wi-Fi Direct).
5.Pokud byla tiskárna připojena k počítači prostřednictvím bezdrátové sítě, pokračujte dalším krokem.
Pokud byla tiskárna připojena k počítači pomocí kabelu USB, postupujte podle následujících pokynů a
nainstalujte funkci software tiskárny prostřednictvím připojení HP Wi-Fi Direct.
a.Otevřete software tiskárny. Další informace naleznete v tématu Otevření softwaru tiskárny
(Windows).
b.Klikněte na položku Nastavení a software tiskárny a poté na možnost Připojit novou tiskárnu.
c.Jakmile software zobrazí obrazovku Možnosti připojení, vyberte možnost Bezdrátové připojení.
d.Ze seznamu zjištěných tiskáren vyberte váš software tiskárny HP.
e.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
6.Vytiskněte dokument.
16Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
Tisk z počítače s podporou bezdrátového připojení (OS X)
1.Zkontrolujte, zda je funkce Wi-Fi Direct v tiskárně zapnutá.
2.Zapněte funkci připojení Wi-Fi v počítači.
Další informace naleznete v dokumentaci od společnosti Apple.
3.Klikněte na ikonu Wi-Fi a zadejte název Wi-Fi Direct, jako např. DIRECT-**-HP PageWide XXXX (kde **
zastupuje jedinečné znaky pro identikaci vaší tiskárny a XXXX představuje model tiskárny uvedený na
tiskárně).
4.Pokud je funkce Wi-Fi Direct zapnuta se zabezpečením, na výzvu zadejte heslo.
5.Přidejte tiskárnu:
a.Otevřete nabídku Předvolby systému.
b.Klepněte na Tiskárny.
c.Klikněte na položku + nalevo pod seznamem tiskáren.
d.Vyberte tiskárnu v seznamu nalezených tiskáren (v pravém sloupci je vedle názvu tiskárny
uvedeno slovo „Bonjour“) a klikněte na možnost Přidat.
Instalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který
již je součástí sítě
Pokud již produkt má adresu IP v bezdrátové síti a vy chcete nainstalovat software produktu na počítač,
postupujte takto:
1.Zjistěte adresu IP produktu (na konzoli ovládacího panelu stiskněte tlačítko [Ethernet]).
2.Nainstalujte software tiskárny z webu www.support.hp.com.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4.Po zobrazení výzvy vyberte možnost Bezdrát. síť – připojení tiskárny k bezdrát. síti a internetu
a klikněte na možnost Další .
5.Ze seznamu dostupných tiskáren vyberte tiskárnu se správnou adresou IP.
Otevření softwaru tiskárny (Windows)
V závislosti na operačním systému můžete software tiskárny otevřít takto:
●
Windows 10: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny aplikace, klikněte
na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
●
Windows 8.1: Klikněte na šipku dolů v levém dolním rohu úvodní obrazovky a vyberte název tiskárny.
●
Windows 8: Na úvodní obrazovce klikněte pravým tlačítkem do prázdné oblasti, na panelu aplikací
klikněte na položku Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
●
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte
možnost Všechny programy, klikněte na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu
s názvem tiskárny.
CSWWInstalace softwaru tiskárny HP u bezdrátového produktu, který již je součástí sítě17
Správa nastavení sítě
●
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
●
Nastavení nebo změna hesla k produktu
●
Ruční kongurace parametrů protokolu TCP/IP z ovládacího panelu
●
Rychlost linky a nastavení duplexního přenosu
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
Pomocí vestavěného webového serveru (EWS) HP můžete zobrazit nebo změnit nastavení kongurace adresy
IP.
1.Zjistěte adresu IP produktu (na konzoli ovládacího panelu stiskněte tlačítko [Ethernet]).
2.Server EWS HP otevřete zadáním adresy IP produktu do panelu Adresa webového prohlížeče.
3.Kliknutím na kartu Síť zjistíte informace o síti. Nastavení můžete dle potřeby změnit.
Nastavení nebo změna hesla k produktu
K nastavení hesla nebo změně stávajícího hesla produktu v síti slouží integrovaný webový server HP, aby
nastavení zařízení nemohli měnit neoprávnění uživatelé.
POZNÁMKA: Informace o ochraně hesla produktu naleznete v dokumentu Nejlepší postupy zabezpečení na
webu Zabezpečený tisk HP.
1.Zjistěte adresu IP produktu (na konzoli ovládacího panelu stiskněte tlačítko [Ethernet]).
2.Do panelu Adresa webového prohlížeče zadejte adresu IP produktu. Klikněte na kartu Nastavení, poté
na možnost Zabezpečení a nakonec na odkaz Obecné zabezpečení.
POZNÁMKA: Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Jako uživatelské
jméno zadejte „admin“, zadejte heslo a klikněte na Použít.
3.Nové heslo zadejte do pole Heslo a Potvrdit heslo.
4.Heslo uložte kliknutím na tlačítko Použít v dolní části okna.
Ruční kongurace parametrů protokolu TCP/IP z ovládacího panelu
Pomocí nabídek na ovládacím panelu můžete ručně nastavit adresu IPv4, masku podsítě a výchozí bránu.
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
3.Na obrazovce klepněte na tlačítko Nastavení sítě a poté na některou z následujících možností:
●
Nastavení sítě Ethernet (pro kabelovou síť)
●
Nastavení bezdrátové sítě (pro bezdrátovou síť)
4.Klepněte na tlačítko Pokročile nastavení a potom tlačítko Nastavení IP.
5.Klepněte na tlačítko Ručně a poté na tlačítko Adresa IP.
6.Pomocí číselné klávesnice proveďte tyto kroky:
18Kapitola 2 Připojení produktuCSWW
a.Zadejte adresu IP a stiskněte tlačítko Dokončeno .
b.Zadejte masku podsítě a stiskněte tlačítko Dokončeno .
c.Zadejte výchozí bránu a stiskněte tlačítko Dokončeno .
7.Stiskněte Použít.
Rychlost linky a nastavení duplexního přenosu
POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet (kabelové). Neplatí pro bezdrátové sítě.
Rychlost linky a komunikační režim tiskového serveru musí odpovídat síťovému rozbočovači. Ve většině
případů ponechte produkt v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti linky a nastavení duplexního
přenosu mohou produktu znemožnit komunikaci s dalšími síťovými zařízeními. Potřebujete-li provést změny,
použijte ovládací panel tiskárny.
POZNÁMKA: Změna tohoto nastavení způsobí, že se produkt vypne a znovu zapne. Změny provádějte,
pouze pokud je produkt nečinný.
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
3.Klepněte na tlačítko Nastavení sítě a potom na tlačítko Nastav. Ethernetu.
4.Stiskněte tlačítko Pokročilé nastavení a Rychlost linky.
5.Vyberte jednu z následujících možností:
NastaveníPopis
Automatic.Tiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší rychlost linky a komunikační režim,
které jsou v síti povoleny.
10 plný10 Mb/s, duplexní provoz
10 poloviční10 Mb/s, poloduplexní provoz
100 plný100 Mb/s, duplexní provoz
100 poloviční100 Mb/s, poloduplexní provoz
1000BT1000 Mb/s, duplexní provoz
CSWWSpráva nastavení sítě19
3Správa tiskárny a služby
●
Rozhraní HP Embedded Web Server
●
Funkce zabezpečení produktu
●
Asistent tisku HP v softwaru software tiskárny (Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
AirPrint™ (OS X)
Rozhraní HP Embedded Web Server
●
Informace o serveru EWS
●
Soubory cookie
●
Otevření serveru EWS
●
Vlastnosti
Informace o serveru EWS
Zařízení je vybaveno vestavěným webovým serverem (EWS) HP, který umožňuje přístup k informacím o
zařízení a o síťovém provozu. Server EWS obsluhuje webové stránky, které lze zobrazovat ve standardním
webovém prohlížeči.
Server EWS je uložen v hardwarovém zařízení (například v tiskárně HP) nebo ve rmwaru, nejedná se o
software načtený na síťový server.
Výhodou serveru EWS je, že poskytuje rozhraní k zařízení, ke kterému může získat přístup libovolný uživatel
s počítačem připojeným k síti, k níž je zařízení připojeno. Není nutné instalovat ani kongurovat žádný
speciální software, stačí mít v počítači nainstalován podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li otevřít
integrovaný webový server, zadejte adresu IP zařízení do řádku Adresa v prohlížeči.
Soubory cookie
Během procházení internetu uloží server EWS na váš pevný disk drobné textové soubory (soubory cookie).
Tyto soubory umožní serveru EWS rozpoznat váš počítač při vaší příští návštěvě. Pokud jste například
nakongurovali jazyk serveru EWS, soubor cookie vám pomůže zapamatovat si, který jazyk jste vybrali, takže
se při dalším přístupu na server EWS stránky zobrazí v daném jazyce. I když jsou některé soubory cookie na
konci jednotlivých relací smazány (například soubor cookie, který slouží k uložení vybraného jazyka), jiné
(například soubor cookie, který ukládá předvolby specické pro zákazníka) jsou v počítači uloženy, dokud je
neodstraníte ručně.
DŮLEŽITÉ: Soubory cookie, které server EWS ukládá v počítači, slouží pouze pro uchovávání nastavení
v počítači a ke sdílení informací mezi tiskárnou a počítačem. Nejsou odesílány na žádné webové stránky
společnosti HP.
Prohlížeč můžete nakongurovat tak, aby soubory cookies přijímal, nebo tak, aby zobrazil výzvu při každém
nabídnutí souboru cookies. Tímto způsobem máte možnost se u jednotlivých souborů cookies rozhodnout,
zda je přijmete nebo odmítnete. Pomocí prohlížeče také můžete nežádoucí soubory cookies odebrat.
20Kapitola 3 Správa tiskárny a službyCSWW
Pokud se rozhodnete soubory cookie zakázat, v závislosti na zařízení dojde k zakázání jedné nebo více z
následujících funkcí:
●
spuštění tam, kde jste aplikaci opustili (obzvlášť užitečné při použití průvodců instalací),
●
zapamatování jazykového nastavení prohlížeče EWS,
●
přizpůsobení úvodní stránky EWS.
Informace o změně nastavení osobních údajů a souborů cookies a o zobrazení nebo odstranění souborů
cookies získáte v dokumentaci k webovému prohlížeči.
Otevření serveru EWS
Server EWS otevřete některou z následujících akcí:
●
V podporovaném webovém prohlížeči do pole Adresa zadejte adresu IP. (Adresu IP zjistíte, když na
konzoli ovládacího panelu stisknete tlačítko [Ethernet].)
●
V softwaru tiskárny otevřete Asistenta tisku HP a na kartě Tisk klikněte na možnost Domovská stránka
tiskárny (EWS).
Další informace naleznete v tématu Otevření nástroje Asistent tisku HP.
●
V systému OS X použijte funkci HP Utility nebo klikněte na možnost System Preferences (Předvolby
systému) > Printers (Tiskárny) > HP PageWide Pro 750 > Options & Supplies (Volitelné doplňky a
spotřební materiál) > General (Obecné) > Show Printer Webpage (Zobrazit webovou stránku
tiskárny).
POZNÁMKA: Pokud se při otevírání serveru EWS vyskytne chyba, zkontrolujte správnost nastavení serveru
proxy pro danou síť.
TIP: Po otevření URL si tuto adresu přidejte do záložek, abyste se k ní v budoucnu mohli rychle vrátit.
Vlastnosti
●
●
●
●
●
●
POZNÁMKA: Změna nastavení sítě na serveru EWS může deaktivovat některé funkce produktu či jeho
softwaru.
Karta Domů
Pomocí karty Domů máte přístup k často používaným položkám z karet Webové služby, Síť, Nástroje a
Nastavení.
POZNÁMKA: Ne všechny z následujících položek jsou podle výchozího nastavení viditelné. Pomocí tlačítka
Přizpůsobit můžete jednotlivé položky dle vlastní potřeby zobrazovat a skrývat.
Karta Domů
Karta Tisk
Karta HP JetAdvantage
Karta Síť
Karta Nástroje
Karta Nastavení
CSWWRozhraní HP Embedded Web Server21
PoložkaPopis
Nastavení úspory energieKongurace funkcí úspory energie, které tiskárnu přepnou do režimu spánku nebo ji
automaticky vypnou.
Aktualizace tiskárnyVyhledání nových aktualizací tiskárny.
Odhadované hladiny inkoustu
v kazetách
Přehled sítěZobrazení stavu připojení Kabelové (802.3) nebo Bezdrátové (802.11).
Panel nástrojů kvality tiskuUmožňuje spustit nástroje pro údržbu a vylepšit tak kvalitu výtisků.
Průvodce bezdrátovým připojenímNastavení bezdrátového připojení pomocí průvodce.
Wi-Fi DirectNastavení funkce Wi-Fi Direct pro tisk z mobilního zařízení přímo na tiskárnu bez připojování
AirPrintNastavení funkce AirPrint™ pro tisk z produktů podporovaných Apple.
Informace o tiskárněZobrazení informací o tiskárně, jako je výrobní číslo produktu, servisní identikační číslo, verze
SprávceNastavení kontroly funkcí tisku správcem.
ZálohaZáloha nastavení tiskárny do souboru chráněného heslem.
Systém rewallKongurace brány rewall sítě.
Protokoly tiskárnyTisk stránek s informacemi o tiskárně.
Protokol využitíZobrazuje počitadla využití u tiskových úloh.
Kontrola hladiny inkoustu v kazetách.
k bezdrátové síti.
rmwaru a celkový počet stránek.
POZNÁMKA: Nastavení této stránky se automaticky uloží do souborů cookie webového prohlížeče. Po
odstranění souborů cookie webového prohlížeče dojde ke ztrátě těchto nastavení.
Karta Tisk
Na kartě Tisk můžete nastavit funkce tisku v produktu.
PoložkaPopis
Nastavení tiskuNakongurujte obecná nastavení tisku (například kvalitu), duplexní tisk (tisk na obě strany),
Omezení barevNastavte a spravujte přístup uživatele pro barevný tisk.
Karta HP JetAdvantage
Kartu HP JetAdvantage použijte ke kongurování jednoduchých pracovního postupů a tiskových řešení, která
využívají síť a cloud. Nástroj HP JetAdvantage je navržen tak, aby pomohl vaší společnosti spravovat tiskárny
a skenery.
Nástroj HP JetAdvantage zahrnuje řešení pro zabezpečení, správu, pracovní postupy a mobilní tisk. Chcete-li
povolit funkci HP JetAdvantage, zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k Internetu a klikněte na tlačítko
Pokračovat. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
písma PCL a chyby tisku PostScript.
22Kapitola 3 Správa tiskárny a službyCSWW
Karta Síť
Na kartě Síť můžete nakongurovat a zabezpečit síťové připojení produktu, když je připojen k síti založené na
protokolu IP. Karta Síť se nezobrazuje, když je produkt připojen k sítím jiného typu.
Můžete zapnout nebo vypnout nepoužívané protokoly. Použitím hesla správce integrovaného webového
serveru můžete toto nastavení protokolů a služeb ochránit před nepovolenými změnami. Seznam síťových
protokolů a služeb viz Podporované síťové protokoly.
Karta Nástroje
Pomocí karty Nástroje můžete zobrazit nebo spravovat nástroje produktu.
PoložkaPopis
Informace o produktu
Protokoly
Nástroje
Zálohování a obnovení
Restart tiskárnyRestart: Vypnutí a opětovné zapnutí tiskárny.
●
Informace o tiskárně: Zobrazení informací o tiskárně, jako je výrobní číslo produktu,
servisní identikační číslo, verze rmwaru a celkový počet stránek.
●
Stav spotřebního materiálu: Kontrola hladiny inkoustu v kazetách.
●
Nastavení spotřebního materiálu: Nastavení hladiny, u které tiskárna upozorňuje, že
hladina inkoustu v kazetách je nízká.
●
Protokol využití: Zobrazení počtu stránek zpracovaných k tisku.
●
Protokoly tiskárny: Tisk různých protokolů, například seznamů písem.
●
Protokol událostí: Zobrazení posledních 50 chybových zpráv tiskárny.
●
Protokol úlohy: Zobrazení seznamu posledních úloh provedených tiskárnou.
●
Protokol využití barvy podle úloh: Zobrazení počtu stránek vytištěných černobíle /
v odstínech šedi a barevně pro všechny úlohy a jednotlivé úlohy.
●
Záložky: Uložení stránek do záložek na serveru EWS.
●
Panel nástrojů kvality tisku: Umožňuje spustit nástroje pro údržbu a vylepšit tak kvalitu
výtisků.
●
Sledování majetku: Umožňuje přiřadit k tomuto produktu číslo zařízení a jeho umístění.
●
Zálohování: Umožňuje vytvořit heslem šifrovaný soubor s nastavením tiskárny.
●
Obnova: Obnovení nastavení tiskárny pomocí záložního souboru vytvořeného serverem
EWS.
Aktualizace tiskárnyAktualizace rmwaru: Nastavení tiskárny, aby upozorňovala na aktualizace nebo je
automaticky instalovala.
Karta Nastavení
Na kartě Nastavení můžete nastavit a spravovat různé možnosti produktu, jako je správa napájení, datum
a čas, e-mailová upozornění, výchozí nastavení z výroby a nastavení brány rewall.
Položka
Správa napájeníNastavení úsporného režimu za účelem minimalizace množství energie, které produkt
PředvolbyNakongurujte výchozí nastavení pro obecné funkce tiskárny, jako je datum a čas, jazyk,
CSWWRozhraní HP Embedded Web Server23
Popis
spotřebuje v úsporném režimu, a omezení opotřebení elektronických součástí.
zobrazení a informace o anonymním používání. Můžete rovněž nastavit výchozí hodnoty pro
PoložkaPopis
konkrétní funkci, jako je ruční podávání, správa zásobníků a papíru, registrace obrázků, papír
ColorLok a tichý režim.
Přizpůsobení ovládacího panelu
ZabezpečeníZde můžete kongurovat nastavení tak, aby se zabránilo neoprávněnému použití tiskárny nebo
E-mailová upozorněníNastavení výchozích hodnot pro e-mailový server, cíle upozornění a nastavení upozornění.
Nastavení tiskuKongurace výchozího nastavení pro tisk (např. písmo, kvalita tisku, oboustranný tisk,
Obnovit výchozí nastaveníObnovení továrního nastavení nebo síťových nastavení.
Systém rewallKongurace nastavení brány rewall, např. pravidel, adres, služeb a dalších možností.
●
Přizpůsobení úvodní obrazovky: Na úvodní obrazovce tiskárny můžete přidat, odebrat
nebo měnit uspořádání ikon ovládacího panelu.
●
Rychlá nastavení: Umožňuje nastavit běžně používané možnosti úloh a snižuje tak
potřebu ručně kongurovat nastavení každé úlohy. Rychlá nastavení se zobrazují na
ovládacím panelu.,
jejích konkrétních funkcí. Další informace naleznete v tématu Nastavení zabezpečení.
černobílý a barevný tisk).
Funkce zabezpečení produktu
●
Bezpečnostní pokyny
●
Brána rewall
●
Nastavení zabezpečení
●
Aktualizace rmwaru
Bezpečnostní pokyny
Tento produkt podporuje bezpečnostní normy a protokoly sloužící k ochraně produktu, informací o něm ve
vaší síti a usnadnění sledování a údržby produktu.
Informace o řešeních HP pro bezpečnou práci s obrazem a tisk naleznete na webové stránce Zabezpečený tisk
HP. Na stránce jsou uvedeny odkazy na dokumentaci a časté dotazy ohledně bezpečnostních funkcí. Současně
zde můžete nalézt také informace o dalších bezpečnostních funkcích, které v tomto dokumentu uvedeny
nejsou. Informace o nejvhodnějších postupech viz dokument Nejlepší postupy zabezpečení na tomto webu.
Brána rewall
Vestavěný webový server HP nabízí možnost povolit a nakongurovat pravidla brány rewall produktu, jejich
priority, šablony, služby a zásady. Funkce brány rewall poskytuje zabezpečení na úrovni sítě u sítí
využívajících protokoly IPv4 a IPv6. Díky možnosti kongurace brány rewall máte kontrolu nad adresami IP,
které mají povolen přístup k produktu. Můžete rovněž nastavovat oprávnění a priority pro správu, zjišťování a
tiskové služby. To vše vám umožňuje bezpečnější kontrolu nad přístupem k produktu.
Nastavení zabezpečení
Na kartě Nastavení vestavěného webového serveru v nabídce Zabezpečení upravte zabezpečení produktu.
24Kapitola 3 Správa tiskárny a službyCSWW
PoložkaPopis
Obecné zabezpečeníNastavení hesla, aby neoprávnění uživatelé nemohli vzdáleně kongurovat tiskárnu ani
prohlížet nastavení tiskárny ze serveru EWS.
Nastavení správcePřizpůsobení tiskárny povolením nebo zakázáním funkcí souvisejících se síťovým připojením,
funkcemi tiskárny (například barevný tisk), paměťovými zařízeními a aktualizacemi rmwaru.
POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů jsou některé funkce ve výchozím nastavení zakázány.
Před použitím musí být funkce povoleny.
Řízení přístupuPovolení a kongurace způsobů přihlašování za účelem řízení přístupu uživatelů ke konkrétním
úlohám tiskárny.
Ochrana uložených datKongurace nastavení za účelem ochrany úloh uložených na tiskárně před neoprávněnými
uživateli.
Aktualizace rmwaru
Firmware tiskárny lze automaticky aktualizovat. Na kartě Nástroje vestavěného webového serveru klikněte
na položky Aktualizace tiskárny, Aktualizace rmwaru a Instalovat aktualizace automaticky. Společnost
HP doporučuje použít tuto možnost.
Asistent tisku HP v softwaru software tiskárny (Windows)
Asistent tisku HP poskytuje přístup k funkcím tiskárny JP a zdrojům z nabídky programů systému Windows
nebo ikony na ploše počítače.
Otevření nástroje Asistent tisku HP
1.Na počítači klikněte na ikonu Start a poté na možnost Všechny programy.
2.Klikněte na položku HP, poté na název produktu a nakonec na název vaší tiskárny.
Vlastnosti
●
Karta Tisk
●
Karta Obchod
●
Karta Nápověda
●
Karta Nástroje
●
Karta Odh. hlad. ink.
Karta Tisk
Pomocí karty Tisk můžete zobrazit nebo spravovat nástroje tisku.
Položka
Tisk
Popis
●
Zjistěte, co se tiskne: Kliknutím otevřete monitor tisku a můžete zobrazit, pozastavit nebo zrušit
tiskové úlohy.
●
Přizpůsobte si tiskárnu: Kliknutím otevřete dialogové okno Vlastnosti tisku, kde můžete změnit
název, bezpečnostní nastavení nebo jiné vlastnosti tiskárny.
●
Domovská stránka tiskárny (EWS): Kliknutím otevřete vestavěný webový server HP, kde můžete
kongurovat a monitorovat svoji tiskárnu a provádět její údržbu.
CSWWAsistent tisku HP v softwaru software tiskárny (Windows)25
PoložkaPopis
Karta Obchod
Pomocí karty Obchod můžete nakupovat spotřební materiál společnosti HP online.
Karta Nápověda
Karta Nápověda slouží k přístupu k materiálům, jako je online nápověda a HP Eco Solutions.
Karta Nástroje
Pomocí karty Nástroje můžete nastavovat a provádět údržbu ovladače a softwaru tiskárny a diagnostikovat a
řešit problémy s tiskem a připojením.
●
Nastavit předvolby: Kliknutím otevřete dialogové okno Předvolby tisku a zobrazíte a změníte
výchozí nastavení pro formát papíru, kvalitu tisku a další.
●
Údržba tiskárny: Kliknutím otevřete panel nástrojů, pomocí kterému můžete zarovnat a vyčistit
kazety nebo vytisknout diagnostickou stránku.
●
Tiskněte z mobilních zařízení: Kliknutím otevřete webovou stránku www.hp.com/go/
mobileprinting , kde se dozvíte, jak tisknout ze smartphonu nebo tabletu. Pokud ve vaší zemi/
oblasti není k dispozici místní verze tohoto webu, můžete být přesměrováni na web jiné země/
oblasti nebo v jiném jazyce.
Karta Odh. hlad. ink.
Pomocí karty Odh. hlad. ink. můžete zkontrolovat hladiny inkoustu v kazetách a v případě potřeby objednat
nové kazety.
HP Utility (OS X)
Software HP Utility obsahuje nástroje pro konguraci nastavení tisku, kalibraci tiskárny, objednávání
spotřebního materiálu online a vyhledávání informací na webové stránce podpory.
POZNÁMKA:
●
Funkce dostupné v softwaru HP Utility se u jednotlivých tiskáren liší.
●
Varování a kontrolky hladiny inkoustu v kazetách poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze
k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v kazetě málo inkoustu, zvažte přípravu
náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Tiskovou kazetu nemusíte měnit,
dokud bude kvalita tisku přijatelná.
●
Z bezpečnostních důvodů jsou některé funkce ve výchozím nastavení zakázány. Před použitím musí být
funkce povoleny.
Otevření HP Utility
▲
Dvakrát klikněte na ikonu HP Utility ve složce HP, která je ve složce Aplikace.
AirPrint™ (OS X)
Vás produkt podporuje tisk pomocí služby Apple AirPrint pro iOS 4.2 a Mac OS X verze 10.10 nebo vyšší.
Službu AirPrint můžete použít k bezdrátovému tisku ze zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo novější) nebo
iPod touch (třetí generace nebo novější).
26Kapitola 3 Správa tiskárny a službyCSWW
Další informace naleznete v tématu Tisk pomocí funkce AirPrint (OS X).
CSWWAirPrint™ (OS X)27
4Papír a tisková média
●
Pochopení používání papíru
●
Podporované formáty médií
●
Podporované typy papíru, kapacity zásobníků a orientace
●
Kongurace zásobníků
●
Vkládání médií
●
Tipy pro výběr a používání papíru
Pochopení používání papíru
Podnikové kazety HP PageWide jsou navrženy speciálně pro tiskové hlavy HP. Jedinečné složení umožňuje
prodloužit životnost tiskových hlav a zvýšit jejich spolehlivost. Při použití spolu s papírem ColorLok® nabízí
tyto kazety kvalitu barev srovnatelnou s laserovými tiskárnami a díky rychlému schnutí jsou brzy připraveny k
další distribuci.
POZNÁMKA: Na základě výsledků interních testů společnosti HP prováděných s řadou běžných papírů
doporučuje společnost HP s tímto produktem používat papíry s logem ColorLok®. Podrobnosti najdete na
webu společnosti HP s informacemi o výdrži tisku.
Tento produkt podporuje řadu papírů a dalších tiskových médií. Papír nebo tisková média nesplňující
následující vlastnosti mohou způsobit špatnou kvalitu tisku, častější zaseknutí papíru a předčasné opotřebení
produktu.
Je možné, papír splňuje všechny tyto předpoklady, a přesto nejsou výsledky uspokojivé. To může být
následkem nesprávného zacházení, nepřijatelné teploty nebo vlhkosti nebo jinými proměnnými, které jsou
mimo sféru vlivu společnosti HP.
UPOZORNĚNÍ: Používání papíru nebo média, které nevyhovuje specikacím společnosti HP, může způsobit
problémy s tiskárnou, které budou vyžadovat opravu. Tato oprava není kryta zárukou nebo dohodami o
opravách s Hewlett-Packard.
Díky následujícím pokynům můžete při použití speciálního papíru nebo tiskových médií dosáhnout
uspokojivých výsledků. Abyste dosáhli nejlepších výsledků, nastavte v ovladači tiskárny typ a formát papíru.
Typ média
Obálky
Co dělatNe
●
Obálky skladujte rovné.
●
Použijte obálky, u nichž klopa sahá až do rohu
obálky.
●
●
Nepoužívejte pomačkané, natržené, slepené ani
jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponami, druky, okénky či
potahem uvnitř.
28Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
Typ médiaCo dělatNe
Štítky
Hlavičkový papír
nebo
předtištěné
formuláře
Silný papír
Lesklý papír
nebo křídový
papír
●
Orientujte štítek podle pokynů výrobce. Ve většině
případů to znamená zavedení štítků krátkou
stranou napřed, i když zásobník umožňuje
zavádění dlouhou stranou napřed.
●
Používejte nové štítky. U starých štítků je větší
pravděpodobnost odlepení při tisku.
●
Používejte pouze neodlepené štítky.
●
Používejte rovné štítky.
●
Používejte pouze plné listy se štítky.
●
Používejte pouze papír schválený pro použití
v produktech HP PageWide.
●
Používejte pouze silný papír schválený pro použití
v produktech HP PageWide, který zároveň splňuje
hmotnostní specikace pro tento produkt.
●
Používejte pouze lesklý nebo křídový papír
schválený pro použití v produktech HP PageWide.
●
●
●
●
●
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte média obsahující svorky nebo sponky.
Nepoužívejte pomačkané štítky ani štítky s
bublinami či poškozené štítky.
Netiskněte na listy pouze s částí štítků.
Nepoužívejte reliéfní ani metalické hlavičkové
papíry.
Nepoužívejte papír silnější než doporučené
specikace pro média pro tento produkt, pokud to
není papír HP schválený pro použití v tomto
produktu.
Nepoužívejte lesklý a potahovaný papír určený pro
laserová zařízení.
Podporované formáty médií
Produkt se dodává se zásobníkem 1 a 2. Jako volitelné příslušenství můžete přidat jeden z následujících
dolních zásobníků:
Dolní zásobníky na 550 listů:
●
zásobník na 550 listů papíru
●
zásobník na 550 listů papíru a stojan
●
zásobník na 3x550 listů papíru a stojan
Zásobníky HCI:
●
vstupní velkokapacitní zásobníky na 4 000 listů a stojan
Pro každý zásobník používejte vhodné formáty papíru a médií:
●
Podporované formáty papírů a tiskových médií
●
Podporované velikosti obálek (pouze zásobník 1)
●
Podporované formáty karet
●
Podporované formáty štítků
●
Podporované formáty fotograckých médií
CSWWPodporované formáty médií29
Podporované formáty papírů a tiskových médií
Dolní
Size (Formát)Rozměry – mm (in)Zásobník 1Zásobník 2
Letter216 x 279
Legal216 x 356
Executive184 x 267
Statement140 x 216
Ocio 8,5 x 13 palce216 x 330
Ocio 216 x 340 mm216 x 340
11 x 17 palce279 x 432
12 x 18 palce305 x 457 (12 x 18)
A3297 x 420
A4210 x 297
A5148 x 210
A6105 x 148
RA3305 x 430
RA4215 x 305
zásobníky na
550 listůZásobníky HCI
Automatický
oboustranný
tisk
SRA4225 x 320
B4 (JIS)257 x 364
B5 (JIS)182 x 257
B6 (JIS)128 x 182
10 x 15 cm101,6 x 152,4
4 x 6 palce102 x 152
5 x 7 palce127 x 178
5 x 8 palce127 x 203
Japonská pohlednice100 x 148
Dvojitá japonská
pohlednice otočená
8k260 x 368
270 x 390
273 x 394
16k184 x 260
195 x 270
197 x 273
148 x 200
Vlastní velikosti – mm
(in)
100 až 304,8 x
148 až 457,2
210 až 297 x
148 až 431,8
210 až 297 x
148 až 431,8
279,4 až 297 x
210 až 216
30Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované velikosti obálek (pouze zásobník 1)
Size (Formát)Rozměry – mm (in)
Obálka #998,4 x 225,4
Obálka #10104,8 x 241,3
Monarch98,4 x 190,5
Obálka B5176 x 250
Obálka C5162 x 229
Obálka C6114 x 162
Obálka DL110 x 220
Japonská obálka Chou #3120 x 235
Podporované formáty karet
Dolní zásobníky
Size (Formát)Rozměry – mm (in)Zásobník 1Zásobník 2
4 x 6 palce102 x 152
na 550 listůZásobníky HCI
Automatický
oboustranný
tisk
5 x 8 palce127 x 203
A6105 x 148,5
Japonská pohlednice100 x 148
Dvojitá japonská
pohlednice otočená
Vlastní velikosti – mm
(in)
148 x 200
100 až 304,8 x
148 až 457,2
210 až 297 x
148 až 431,8
210 až 297 x
148 až 431,8
279,4 až 297 x
210 až 216
Podporované formáty štítků
POZNÁMKA: Orientujte štítek podle pokynů výrobce. Ve většině případů to znamená zavedení štítků
krátkou stranou napřed, i když zásobník umožňuje zavádění dlouhou stranou napřed.
Dolní zásobníky
Size (Formát)Rozměry – mm (in)Zásobník 1Zásobník 2
Letter216 x 279
A4210 x 297
na 550 listůZásobníky HCI
CSWWPodporované formáty médií31
Podporované formáty fotograckých médií
Dolní zásobníky
Size (Formát)Rozměry – mm (in)Zásobník 1Zásobník 2
4 x 6 palce102 x 152
10 x 15 cm101,6 x 152,4
5 x 7 palce127 x 178
Japonská pohlednice100 x 148
na 550 listůZásobníky HCI
Vlastní velikosti – mm (in) 100 až 304,8 x
148 až 457,2
210 až 297 x 148
až 431,8
210 až 297 x 148
až 431,8
Podporované typy papíru, kapacity zásobníků a orientace
Nejlepších výsledků dosáhnete používáním vhodných typů papíru, kapacit zásobníků a orientací.
POZNÁMKA: Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a síle papíru a na podmínkách provozního
prostředí.
Orientace
Některé velikosti médií, například Letter a A4, mohou být vloženy do zásobníků uloženy dvěma způsoby: (1)
dlouhý okraj na straně (orientace na výšku), nebo (2) dlouhý okraj vzadu (orientace na šířku).
TIP:
279,4 až 297 x
210 až 216
●
Orientace na výšku (1) je upřednostňována. Je-li to možné, vložte médium dlouhým okrajem ke straně
zásobníku.
●
Když v zásobníku dojde médium během tisku, produkt automaticky nebude tisknout z jiného zásobníku,
pokud je jeho orientace odlišná. Místo toho pozastaví tiskovou úlohu a vyzve vás, abyste založili médium
do prázdného zásobníku.
●
Když v zásobníku dojde médium, založte jej se stejnou orientací, jako předtím.
Typy papíru a kapacity zásobníků
Kapacity zásobníků jsou přibližné a jsou založeny na standardní hmotnosti média 20 lb bond. Papír s vyšší
gramáží snižuje kapacitu zásobníku.
Typ papíru
60 až 175 g/m2 :
●
Neurčený a běžný
Zásobník 1
Zásobník 2
Až 100 listůAž 550 listůAž 550 listů na zásobníkAž 2000 listů na
32Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
Dolní zásobníky na 550
listůZásobníky HCI
zásobník
Typ papíruZásobník 1
●
HP EcoFFICIENT
●
Hlavičkový papír
●
Předtištěný
●
S děrováním
●
Lehký 60–74 g
●
Střední 85–95 g
●
Stř. silný 96–110 g
●
Silný 111–130 g
●
HP Premium Presentation
matný 120 g
●
Velmi silný 131–175 g
●
Barva
●
Bond
●
Recyklovaný
●
Hrubý
●
Matný papír HP Brochure Matte
180 g
●
HP na letáky lesklý
Až 50 listůAž 300 listůAž 300 listů na zásobník
Zásobník 2
Dolní zásobníky na 550
listůZásobníky HCI
Až 2000 listů štítků na
zásobník (médium 20
liber)
●
Kartón 176-220g
●
Zdokonalený fotogracký papír
HP Advanced Photo Paper
●
Obálka
●
Silná obálka
Až 40 listůAž 220 listůAž 220 listů na zásobník
Až 14 obálkynelzenelzenelze
Kongurace zásobníků
Kongurace zásobníku na ovládacím panelu je obvykle prováděna během počátečního nastavení. Správné
používání zásobníků je základem pro nejlepší používání produktu. V případě problémů s tiskem se doporučuje
ověřit, zda jsou nastavení kongurace správná.
Vyřešte problém s kongurací zásobníků.Použijte online průvodce řešením problémů od společnosti HP.
POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
Pokyny
●
Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, zakládejte do zásobníků pouze média podporovaných velikostí a
typů.
Až 2000 listů štítků na
zásobník (médium 20
liber)
Zde najdete podrobné pokyny pro případy, kdy tiskárna nepoužívá požadovaný zásobník.
CSWWKongurace zásobníků33
Příklady
Další informace naleznete v tématech Podporované formáty médií a Podporované typy papíru, kapacity
zásobníků a orientace.
●
Nezapomeňte nastavit vodítka papíru tak, aby vyrovnávala balík papíru. Vodítka papíru usnadňují, aby
produkt identikoval velikost média.
●
Na ovládacím panelu produktu zkontrolujte, zda typ a velikost média odpovídá tomu, které je vloženo do
každého zásobníku. Chcete-li zpřístupnit obrazovky kongurace tiskárny, otevřete konzolu, stiskněte
tlačítko (Kongurace zásobníku/Nastavení) a vyberte potřebnou obrazovku.
●
Při tisku nezapomeňte vybrat správné nastavení zásobníku v softwaru tiskárny pro zamýšlenou
tiskovou úlohu.
Tabulka popisuje správná nastavení softwaru tiskárny a kongurace tiskárny pro některé běžné tiskové
úlohy.
Jestliže chcete...Postupujte taktoProdukt pak bude dělat toto...
Nastavte produkt, aby
automaticky volil
správný zásobník.
Tisk ze zásobníku 1.
Odešle úlohu do
tiskárny, která čeká,
dokud do zásobníku 1
není vloženo médium.
●
Proveďte jeden z následujících kroků:
—
Windows: V nabídce Zdroj papíru zvolte
možnost Automatický výběr.
—
OS X: V nabídce Podávání papíru zvolte
možnost Automatický výběr.
Nastavte správný formát a typ média pro
tiskovou úlohu.
●
Kongurace tiskárny: V nabídce Nastavení na
obrazovce Nastavení tiskárny musí velikost a
typ média odpovídat tomu, které je skutečně
založeno do zásobníku.
●
Proveďte jeden z následujících kroků:
—
Windows: V nabídce Zdroj papíru zvolte
možnost Automatický výběr.
—
OS X: V nabídce Podávání papíru zvolte
možnost Automatický výběr.
●
Kongurace tiskárny: V nabídce Nastavení na
obrazovce Nastavení papíru musíte pro
zásobník 1 zvolit Formát papíru na Libovolný
formát a Typ papíru na Libovolný.
●
Software tiskárny: Vyberte možnost Ruční
posuv.
●
Kongurace tiskárny: V nabídce Nastavení na
obrazovce Správa zásobníků musíte nastavit
Výzva – ruční podávání na možnost Vždy.
Tiskárna zkontrolujte zásobníky a vyberte první se
správnou velikostí a typem média, počínaje
výchozím zásobníkem.
Pokud zásobník 1 obsahuje médium a jeho
kongurace je nastavena na Libovolný formát a
Libovolný typ, tiskárna pak vybere tento zásobník
jako první.
Tiskárna bude tisknout ze zásobníku 1, dokud se
nevyprázdní. Tiskárna se dotáže ostatních
zásobníků a bude tisknout z prvního se správnou
velikostí a typem média.
Ovládací panel zobrazí zprávu a vyzve vás, abyste
založili správné médium do určeného zásobníku. Po
založení média tiskárna tiskne až po stisknutí
tlačítka OK.
Tisk pouze do
specického zásobníku.
●
Software tiskárny: Zvolte požadovaný
zásobník.
●
Kongurace tiskárny: V nabídce Nastavení na
obrazovce Správa zásobníků musíte nastavit
Použít požadovaný zásobník na možnost
Výhradně.
Vytiskne úlohu do vybraného zásobníku, pokud
odpovídá velikost a typ média.
Pokud neodpovídají, ovládací panel zobrazí zprávu s
výzvou, abyste založili médium do příslušného
zásobníku, který odpovídá velikosti a typu média
vybraného pro tiskovou úlohu v softwaru tiskárny.
Po založení správného média tiskárna automaticky
aktualizuje nastavení kongurace zásobníku podle
34Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
Jestliže chcete...Postupujte taktoProdukt pak bude dělat toto...
typu a velikosti média, aby odpovídalo tiskové úloze
a tisku.
Vytiskne úlohu do
specického zásobníku,
pokud odpovídá velikost
a typ média. Pokud
neodpovídají, tiskárna
vytiskne úlohu do jiného
zásobníku.
Další informace o nastavení tiskárny naleznete v tématu Tisk pomocí počítače (Windows) nebo Tisk pomocí
počítače (OS X).
Vkládání médií
Tato část popisuje, jak založit papír s orientací na výšku do zásobníku papíru pro jednostranný tisk. Toto je
výchozí tovární nastavení. U vašeho produktu nemusí být dostupné všechny následující zásobníky nebo
funkce:
●
Plnění zásobníku 1
●
Plnění zásobníku 2
●
Plnění dolních zásobníků na 500 listů
●
Plnění zásobníků HCI
●
Vložení obálek
●
Software tiskárny: Zvolte požadovaný
zásobník.
●
Kongurace tiskárny: V nabídce Nastavení na
obrazovce Správa zásobníků musíte nastavit
Použít požadovaný zásobník na možnost
První.
Vytiskne úlohu do vybraného zásobníku, pokud
odpovídá velikost a typ média. Pokud neodpovídají,
tiskárna se dotáže ostatních zásobníků a bude
tisknout z prvního se správnou velikostí a typem
média.
●
Vkládání hlavičkového papíru nebo předtištěných formulářů
Plnění zásobníku 1
Zásobník 1 je víceúčelový zásobník na levé straně produktu.
POZNÁMKA: Pokud nepoužíváte režim ALM, vložte papír pro jednostranný tisk následujícím způsobem:
●
A4/Letter: Vložte papír orientovaný na výšku potištěnou stranou dolů, horním okrajem k zadní straně
zásobníku.
●
A3/Ledger: Vložte papír orientovaný na šířku potištěnou stranou dolů, horním okrajem vlevo.
Podrobnosti o orientaci v režimu ALM naleznete v tématu Vkládání hlavičkového papíru nebo předtištěných
formulářů.
1.Otevřete zásobník 1.
CSWWVkládání médií35
2.Zcela otevřete vodítka papíru a poté vložte papír.
3.Zavřete vodítka papíru proti vloženému médiu.
Plnění zásobníku 2
Toto je výchozí zásobník. Při prvním zakládání papíru do produktu vložte jako první výchozí zásobník.
POZNÁMKA: Pokud nepoužíváte režim ALM, vložte papír pro jednostranný tisk následujícím způsobem:
●
A4/Letter: Vložte papír orientovaný na výšku potištěnou stranou dolů, horním okrajem k zadní straně
zásobníku.
●
A3/Ledger: Vložte papír orientovaný na šířku potištěnou stranou dolů, horním okrajem vlevo.
Podrobnosti o orientaci v režimu ALM naleznete v tématu Vkládání hlavičkového papíru nebo předtištěných
formulářů.
1.Vytáhněte zásobník z produktu.
36Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
2.Vodítka papíru na délku i šířku zcela otevřete.
3.Vložte papír do zásobníku a zkontrolujte, zda je v rozích plochý. Zavřete vodítka papíru na délku i šířku
proti vloženému médiu.
4.Zatlačte na papír a zkontrolujte, že balík sahá pod označení největší výšky svazku na zadaní straně
zásobníku.
CSWWVkládání médií37
5.Zasuňte zásobník do produktu.
Plnění dolních zásobníků na 500 listů
Produkt může obsahovat jeden z následujících dolních zásobníků, buď jako standardní součást nebo jako
volitelné příslušenství:
●
zásobník na 550 listů papíru (zobrazeno)
●
zásobník na 550 listů papíru a stojan
●
zásobník na 3x550 listů papíru a stojan
Chcete-li vložit médium do těchto zásobníků, postupujte podle pokynů pro Plnění zásobníku 2.
Plnění zásobníků HCI
Do produktu můžete přidat vstupní velkokapacitní zásobníky na 4 000 listů a stojan jako volitelné
příslušenství.
POZNÁMKA: Pokud nepoužíváte režim ALM, vložte papír pro jednostranný tisk následujícím způsobem:
●
A4/Letter: Vložte papír orientovaný na výšku potištěnou stranou dolů, horním okrajem k zadní straně
zásobníku.
Podrobnosti o orientaci v režimu ALM naleznete v tématu Vkládání hlavičkového papíru nebo předtištěných
formulářů.
1.Vytáhněte zásobník z produktu.
38Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
2.Vodítka délky papíru zcela otevřete.
3.Vložte papír do zásobníku a zkontrolujte, zda je v rozích plochý.
4.Zavřete vodítka délky papíru proti vloženému médiu.
CSWWVkládání médií39
5.Zasuňte zásobník do produktu.
Vložení obálek
Obálky můžete vkládat do zásobníku 1.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Podle značky média na zásobníku vložte obálky do zásobníku 1 lícem dolů s horním okrajem obálky
směrem k zadní části tiskárny.
40Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
3.Zavřete vodítka papíru.
Vkládání hlavičkového papíru nebo předtištěných formulářů
Hlavičkový papír, předtištěný papír nebo formuláře s děrováním můžete vložit do jakéhokoli zásobníku.
Orientace papíru závisí na tom, zda tisknete jednostranně nebo oboustranně. Pokud je povolen režim ALM,
můžete tisknout jednostranně i oboustranně, aniž byste museli orientaci papíru měnit.
Povolení nebo zakázání režimu ALM na ovládacím panelu
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
3.Klepněte na tlačítko Správa zásobníků a papíru, poté na možnost Režim ALM a tuto možnost zapněte
nebo vypněte.
Povolení nebo zakázání režimu ALM na serveru EWS
1.Server EWS otevřete zadáním adresy IP produktu do panelu Adresa webového prohlížeče. (Adresu IP
produktu zjistíte, když na konzoli ovládacího panelu stisknete tlačítko [Ethernet].)
2.Klepněte na kartu Nastavení.
3.Klikněte na tlačítko Předvolby a poté na možnost Správa zásobníků a papíru.
4.V části Režim ALM vyberte možnost Povoleno nebo Zakázáno.
5.Klepněte na volbu Použít.
Vložení hlavičkového papíru nebo předtištěných formulářů, když je režim ALM povolen
POZNÁMKA: S povolenou funkcí ALM musíte zvolit možnost Letterhead, Předtištěné, nebo Předděrované v
nastavení kongurace zásobníku na ovládacím panelu produktu
1.Vložte médium formátu A4/Letter lícem nahoru do zásobníku, horní stranou formuláře k zadní straně
zásobníku a dlouhou stranou do boku.
CSWWVkládání médií41
2.Dokončete kroky v Plnění zásobníku 1, Plnění zásobníku 2, Plnění dolních zásobníků na 500 listů nebo
Plnění zásobníků HCI.
Vložení hlavičkového papíru nebo předtištěných formulářů, když je režim ALM zakázán
1.Orientujte papír pro jednostranný a oboustranný tisk následujícím způsobem:
●
Jednostranně: Vložte médium formátu A4/Letter lícem dolů do zásobníku, horní stranou formuláře
k zadní straně zásobníku a dlouhou stranou do boku.
●
Oboustranný: Vložte médium formátu A4/Letter lícem nahoru do zásobníku, horní stranou
formuláře k zadní straně zásobníku a dlouhou stranou do boku.
2.Dokončete kroky v Plnění zásobníku 1, Plnění zásobníku 2, Plnění dolních zásobníků na 500 listů nebo
Plnění zásobníků HCI.
Tipy pro výběr a používání papíru
Pro získání nejlepších výsledků sledujte následující směrnice:
●
Do zásobníku nevkládejte níže uvedené typy papíru – hrozí uvíznutí, nekvalitní tisk a další potíže
s tiskem:
—
Vícedílné formuláře
—
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
—
Média s výřezy nebo s perforací
—
Média s hrubou texturou nebo reliéfem a média, na něž se špatně tiskne
—
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
—
Média se sponkami nebo svorkami
●
Vložte stoh papíru (ne pouze jednu stránku). Všechen papír ve stohu by měl být stejného formátu a typu,
aby nedošlo k jeho uvíznutí.
●
Do zásobníku vždy vkládejte jen jeden typ papíru.
42Kapitola 4 Papír a tisková médiaCSWW
●
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
●
Zkontrolujte, zda se papír při podávání ze zásobníku podává správně.
●
Zkontrolujte, zda papír vložený do zásobníku papíru leží rovně a jeho okraje nejsou ohnuté ani potrhané.
●
Zásobník nepřeplňujte.
●
Posuňte vodítka šířky papíru tak, aby těsně doléhala ke stranám papíru. Ujistěte se, zda vodítka papíry
neohýbají.
CSWWTipy pro výběr a používání papíru43
5Kazety
●
Kazety HP PageWide
●
Správa kazet
●
Výměna kazet
●
Tipy pro práci s kazetami
Kazety HP PageWide
●
Zásady společnosti HP týkající se kazet od jiného výrobce
●
Padělané kazety HP
Zásady společnosti HP týkající se kazet od jiného výrobce
DŮLEŽITÉ:
●
Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního inkoustu v kazetách HP.
●
Záruka společnosti HP na kazety se nevztahuje na kazety od jiného výrobce a na kazety s obsahem od
jiného výrobce.
●
Záruka společnosti HP na tiskárny se nevztahuje na opravy a servis nutný v důsledku použití kazet od
jiného výrobce nebo kazet s obsahem od jiného výrobce.
POZNÁMKA:
●
Tato tiskárna nepodporuje systémy průběžného doplňování inkoustu. Chcete-li pokračovat v tisku,
odeberte systém průběžného doplňování inkoustu a vložte do ní originální kazety HP (případně
kompatibilní kazety).
●
S tiskárnou je možné tisknout až do vyprázdnění kazet. Pokud do kazet doplníte inkoust předtím, než se
vyprázdní, tiskárna může selhat. V takovém případě je nutné vložit novou kazetu (originální kazetu HP
nebo kompatibilní), jinak nebude možné pokračovat v tisku.
Padělané kazety HP
Nastanou-li níže uvedené skutečnosti, kazeta pravděpodobně není originální kazetou HP:
●
Ovládací panel nebo zpráva o stavu tiskárny uvádí, že byla nainstalována použitá nebo padělaná kazeta.
●
Nastává příliš mnoho problémů s kazetou.
●
Kazeta nevypadá jako obvykle (například obal se liší od obalu společnosti HP).
Pokud nainstalujete tiskovou kazetu od společnosti HP a zpráva na ovládacím panelu vás upozorní, že kazeta
je použitá nebo padělaná, navštivte webovou stránku www.hp.com/go/anticounterfeit . Společnost HP vám
pomůže problém vyřešit.
Správa kazet
Správné uchovávání, používání a sledování kazet může napomoci kvalitnímu výstupu tisku a delší životnosti
kazet.
44Kapitola 5 KazetyCSWW
●
Skladování kazet
●
Tisk v režimu Běžná kancelář
●
Tisk v případě, že kazeta dosáhne konce životnosti
●
Kontrola odhadované hladiny inkoustu
●
Objednejte tiskové kazety
●
Recyklace kazet
Skladování kazet
●
Nevyjímejte kazetu z obalu dříve, než budete připraveni ji použít.
●
Před použitím kazety skladujte při pokojové teplotě (15–35 °C) po dobu alespoň 12 hodin.
●
S kazetami zacházejte opatrně. Pád, třesení nebo neopatrné zacházení během instalace mohou
způsobit dočasné potíže s tiskem.
Tisk v režimu Běžná kancelář
Při tisku v režimu Běžná kancelář jsou výtisky o něco světlejší, což může prodloužit životnost kazety.
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Proveďte jeden z následujících kroků:
●
Windows: Klikněte na odkaz nebo tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti .
V závislosti na příslušné softwarové aplikaci se toto tlačítko může nazývat Vlastnosti , Možnosti,
Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Nastavit předvolby.
●
OS X: V místní nabídce zvolte možnost Kopie a stránky.
4.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
5.Z rozevíracího seznamu (Windows) nebo místní nabídky (OS X) Kvalita tisku vyberte možnost Běžná
kancelář.
Tisk v případě, že kazeta dosáhne konce životnosti
Upozornění týkající se spotřebního materiálu se zobrazují na ovládacím panelu tiskárny.
●
Zobrazí se zpráva Nízká zásoba v kazetě a kazetu bude třeba brzy vyměnit. Tisk může pokračovat, ale
připravte si náhradní kazetu. Kazetu nemusíte měnit, dokud k tomu nebudete vyzváni.
●
Zpráva Velmi nízká zásoba v kazetě se zobrazí, když je kazeta vyčerpána a lze ji nyní vyměnit. Tiskárna
používá k tisku záložní zásobu. Další informace o přibližném počtu stran, které lze s pomocí záloh
vytisknout, naleznete na ovládacím panelu tiskárny.
●
Zpráva Kazeta spotřebována se zobrazí, když je kazeta vyčerpána a musí být vyměněna, než budete
moci v tisku pokračovat. Vložení nové kazety doplní zálohy.
Kontrola odhadované hladiny inkoustu
Přibližné množství inkoustu v kazetách máte možnost zkontrolovat pomocí ovládacího panelu tiskárny nebo
softwaru tiskárny.
CSWWSpráva kazet45
POZNÁMKA:
●
Jestliže jste instalovali doplněnou nebo opravenou kazetu nebo kazetu, která byla použita v jiné
tiskárně, může být ukazatel hladiny nepřesný nebo nedostupný.
●
Upozornění a ukazatele hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování.
Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu náhradní tiskové
kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety není nutné vyměňovat, dokud k tomu
nebudete vyzváni.
●
Kazety jsou používány pro tisk různými způsoby. Patří sem proces inicializace, který připraví tiskárnu a
kazety k tisku, údržbě tiskové hlavy a zajistí hladký tisk pomocí kazet. V použité kazetě zůstane ještě
určitý zbytek tiskového materiálu. Bližší informace naleznete na webu
Kontrola hladin inkoustu z ovládacího panelu
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
2.Na konzoli ovládacího panelu zobrazíte odhadované hladiny tiskového materiálu klepnutím na tlačítko
(Odhadovaná hladina v kazetě) a zobrazí se odhad hladiny tiskového materiálu v kazetě.
Kontrola hladiny inkoustu ze serveru EWS
1.Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Otevření serveru EWS.
2.Klikněte na kartu Nástroje a poté na možnost Stav zásob.
www.hp.com/buy/supplies .
Kontrola hladin inkoustu ze softwaru produktu (Windows)
1.Spusťte nástroj HP Printer Assistant. Další informace naleznete v tématu Otevření nástroje Asistent tisku
HP.
2.Na kartě Tisk klikněte na možnost Údržba tiskárny.
3.Klikněte na kartu Odh. hlad. ink..
Kontrola hladin inkoustu ze softwaru produktu (OS X)
1.Spusťte nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu Otevření HP Utility.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Klepněte na položku Stav spotřebního materiálu.
Zobrazí se informace o odhadované hladině inkoustu.
Objednejte tiskové kazety
Kazety si můžete objednat na adrese www.hp.com . (V současné době jsou některé části webu společnosti HP
dostupné pouze v angličtině.) Objednávání kazet on-line není ve všech zemích a oblastech podporováno. V
řadě zemí lze však objednávat pomocí telefonu, vyhledáním místního obchodu a po vytištění seznamu
položek k nákupu. Dále můžete na stránce www.hp.com/buy/supplies získat informace o nákupu produktů HP
ve vaší zemi.
Používejte pouze náhradní kazety, které obsahují stejné číslo kazety jako kazeta, kterou se chystáte vyměnit.
Číslo kazety najdete na následujících místech:
●
Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
●
Na nálepce uvnitř tiskárny. Otevřete přístupová dvířka ke kazetě, abyste nálepku našli.
46Kapitola 5 KazetyCSWW
●
V softwaru tiskárny otevřete Asistenta tisku HP, klikněte na možnost Obchod a poté na Nakupujte
spotřební materiál online.
●
Ve vestavěném webovém serveru HP klikněte na kartu Nástroje a poté v části Informace o produktu
klepněte na možnost Stav zásob. Další informace naleznete v tématu Rozhraní HP Embedded Web
Server.
POZNÁMKA: Kazeta SETUP, která je dodávána s tiskárnou, není určena k samostatnému prodeji.
Recyklace kazet
Na webu http://hp.com/recycle naleznete úplné informace o recyklaci a můžete si objednat štítky hrazeného
poštovného, obálky a krabice na recyklaci.
Výměna kazet
Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní kazetu: žlutá (Y), azurová (C), purpurová (M) a
černá (K).
UPOZORNĚNÍ:
●
Chcete-li se vyhnout problémům s kvalitou tisku, společnost HP doporučuje co nejdřívější výměnu
chybějících kazet za originální kazety HP. Další informace naleznete v tématu Objednejte tiskové kazety.
●
Nikdy tiskárnu nevypínejte, když nejsou vloženy všechny inkoustové kazety.
1.Otevřete dvířka kazety.
2.Zatlačením na původní kazetu směrem dovnitř ji odblokujte a uvolněte.
CSWWVýměna kazet47
3.Uchopte okraj původní kazety a poté kazetu tahem přímo ven vyjměte.
4.Nedotýkejte se kovových kontaktů na kazetě. Otisky prstů na kontaktech mohou způsobit chyby spojení.
5.Zasuňte kazetu do zásuvky.
6.Zavřete dvířka kazety.
48Kapitola 5 KazetyCSWW
Tipy pro práci s kazetami
Při práci s kazetami můžete využít následující tipy:
●
Použijte originální kazety HP.
Originální kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a byly s nimi testovány, aby zaručily nejlepší
výsledky každého tisku.
POZNÁMKA: Společnost HP nemůže ručit za kvalitu či spolehlivost kazet od jiného výrobce. Na opravy
produktu po použití kazety od jiného výrobce se nevztahuje záruka.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP, přejděte na adresu
www.hp.com/go/anticounterfeit .
●
Jestliže se chcete vyhnout problémům s kvalitou tisku, postupujte takto:
—
Tiskárnu vždy vypínejte pomocí tlačítka napájení na přední straně a počkejte, dokud kontrolka na
tomto tlačítku nezhasne.
—
Zkontrolujte, že jsou všechny zásuvky na kazety vyplněny.
●
Pokud je kvalita tisku nepřijatelná, naleznete další informace v části Zlepšení kvality tisku.
●
Pokud kazetu z nějakého důvodu vyjmete z tiskárny, co nejdříve ji opět vraťte zpět.
●
Kazety neotvírejte ani nerozbalujte, dokud nejste připraveni je vložit do tiskárny.
●
Kazety vkládejte do správných zásuvek. Barva a ikona na jednotlivých kazetách musí odpovídat barvě
a ikoně zásuvky. Všechny kazety zacvakněte na místo.
●
Zkontrolujte odhadované hladiny tiskového materiálu v kazetách a ujistěte se, že je ho dostatek.
Varování a kontrolky hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování.
Další informace naleznete v tématu Kontrola odhadované hladiny inkoustu.
POZNÁMKA: Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu
náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety nemusíte měnit, dokud
k tomu nebudete vyzváni.
●
Tiskovou hlavu nečistěte bezdůvodně. Způsobuje to zkrácení životnosti tiskových kazet.
●
Před přepravou tiskárny učiňte následující opatření, aby z tiskárny nemohl uniknout inkoust nebo aby
nedošlo k jinému poškození.
—
Tiskárnu vypínejte stisknutím tlačítka napájení na přední straně. Před odpojením tiskárny počkejte,
až se zastaví veškeré pohyby vnitřních součástí.
—
Také je důležité ponechávat kazety vložené.
CSWWTipy pro práci s kazetami49
—
Tiskárna se musí převážet v horizontální poloze; nesmí se pokládat na bok, zadní nebo čelní stranu
nebo vzhůru nohama.
—
Po vložení kazet ponechte tiskárnu ve vzpřímené poloze, abyste zabránili poškození.
Nepřepravujte tiskárnu letecky po vložené kazet.
50Kapitola 5 KazetyCSWW
6Tisk
●
Tisk pomocí počítače
●
Tisk pomocí ovládacího panelu
●
Tisk pomocí funkce NFC
●
Tisk pomocí funkce AirPrint (OS X)
●
Tipy pro úspěšný tisk
Tisk pomocí počítače
●
Tisk pomocí počítače (Windows)
●
Tisk pomocí počítače (OS X)
●
Používání zástupců tisku (Windows)
●
Nastavení předvoleb tisku (OS X)
●
Úprava nebo správa barev
Tisk pomocí počítače (Windows)
Tyto pokyny platí pro tisk na různá média, včetně následujících:
●
Obyčejný papír
●
Hlavičkový papír nebo předtištěné formuláře
Tisk pomocí počítače (Windows)
1.Vložte podporované médium do správného zásobníku.
Další informace naleznete v tématu Vkládání médií.
2.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
3.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
4.Klikněte na odkaz nebo tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti .
V závislosti na příslušné softwarové aplikaci se toto tlačítko může nazývat Vlastnosti , Možnosti,
Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Nastavit předvolby.
5.Nastavte správné možnosti tisku pro zvolené médium. Tabulka níže popisuje karty a možnosti, které
mohou být ve vašem softwarovém programu k dispozici:
Tabulátor
Zkratky pro tiskZástupce tisku uchovává nastavení, které je vhodné pro určitý druh úlohy, takže můžete veškerá
●
Obálky
●
Fotograe
Popis
potřebná nastavení provést jedním kliknutím.
●
Brožury
●
Štítky
CSWWTisk pomocí počítače51
TabulátorPopis
Na této kartě vidíte aktuální zástupce tisku a jejich nastavení, jako je typ papíru, zdroj papíru,
barva nebo odstíny šedi.
Papír/KvalitaTato karta obsahuje nastavení denující typ tiskové úlohy. Například tisk na obálky vyžaduje jiný
formát, zdroj a typ papíru než tisk na běžný papír.
Můžete vybrat některou z následujících možností:
●
Formát papíru: Sem patří formáty Letter, Obálka #10 a Japonská obálka Chou #3.
●
Zdroj papíru: Sem patří Automatický výběr, Ruční podávání, Zásobník 1 a Zásobník 2.
●
Typ papíru: Sem patří Běžný, Hlavičkový papír, Předtištěný, Obálka, HP Advanced Photo
Papers, Matný papír HP Brochure Matte 180g a Štítky.
POZNÁMKA: Pokud je povolen režim ALM a tisknete na hlavičkový papír, předtištěný papír
nebo formuláře s děrováním, vyberte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír, Předtištěný
nebo S děrováním. Další informace naleznete v tématu Vkládání hlavičkového papíru nebo
předtištěných formulářů.
●
Speciální stránky: Sem patří titulní a zadní stránky, prázdné listy a předtištěné listy.
●
Kvalita tisku: Zahrnuje možnosti Prezentace (pro vysoce kvalitní tisk) a Profesionální (pro
každodenní tisk).
POZNÁMKA: V režimu Běžná kancelář nelze tisknout obálky ani štítky.
EfektyTato karta obsahuje nastavení, které na přechodnou dobu ovlivňuje prezentaci tiskové úlohy.
●
Možnosti změny velikosti: Obsahuje skutečnou velikost, procento skutečné velikosti nebo
změnu velikosti na konkrétní formát média, například Letter nebo Obálka #10.
●
Vodoznaky: Sem patří možnosti Důvěrné a Koncept.
ÚpravyTato karta obsahuje nastavení, které na ovlivňuje výstup tiskové úlohy.
●
Oboustranný tisk: Tisk na jednu nebo obě strany. Když je vybrána tato možnost, jsou k
dispozici další možnosti:
—
V závislosti na orientaci papíru můžete překlopit stránky tak, aby vazba byla na krátké
straně (například kalendáře) nebo na dlouhé straně (knihy).
—
V případě brožur můžete tisknout s prostorem na vazbu vlevo, vpravo nebo na žádné
straně.
●
Počet stránek na list: Tisk více než jedné stránky na list, s možností tisku okrajů kolem
každé stránky.
●
Orientace: Sem patří možnosti Na výšku a Na šířku.
Ukládání úlohTato karta obsahuje nastavení pro tisk uložené úlohy z ovládacího panelu. Zde je popsáno pouze
jedno nastavení:
●
Vypnuto (výchozí): Vytiskne úlohu bez uložení na tiskárně.
Informace o dalších nastaveních jsou uvedeny v části Tisk pomocí úložiště úloh.
BarevněTato karta obsahuje nastavení pro barevný tisk nebo tisk v odstínech šedi.
●
Tisk v odstínech šedi: Tisk pouze černým inkoustem nebo ve vysoké kvalitě rozlišení šedé
CMYK (která kromě černé kazety používá i barevné kazety).
●
Barevné motivy: Tyto možnosti udávají, jak jsou vykreslovány barvy. Zahrnují různé motivy
červené, zelené a modré, například Výchozí, Fotograe nebo Živé barvy. Další informace
naleznete v tématu Úprava nebo správa barev.
RozšířenéTato karta obsahuje nastavení, které budete používat či měnit méně často.
●
Kopie: Vyberte počet kopií a zda se mají kompletovat.
52Kapitola 6 TiskCSWW
TabulátorPopis
6.Kliknutím na tlačítko OK se vrátíte do dialogového okna Vlastnosti .
7.Klikněte na položku OK a poté na položku Tisk nebo klikněte na položku OK v dialogovém okně Tisk.
POZNÁMKA: Po tisku odeberte veškerá speciální média, například obálky nebo fotogracký papír,
z produktu.
Tisk pomocí počítače (OS X)
Tyto pokyny platí pro tisk na různá média, včetně následujících:
●
Obrácené pořadí stránek: Vytiskne poslední stránku úlohy na první stránku.
●
Tisknout všechen text černě: Pomáhá snižovat spotřebu barevné kazety.
●
HP EasyColor: Pokud používáte ovladač tiskárny HP PCL 6 pro systém Windows, zaškrtněte
toto pole a automaticky zlepšete dokumenty se smíšeným obsahem, které jsou tisknuty z
programů sady Microsoft Oice. Technologie HP EasyColor zlepšuje celý obraz najednou a
nerozděluje jej do několika částí, což vede ke zlepšení konzistence barvy, ostřejším detailům
a rychlejšímu tisku.
●
Nastavení inkoustu: Pomocí posuvníku vyberte dobu schnutí, sytost a rozsah černé barvy
pro tiskovou úlohu. Další informace naleznete v tématu Úprava nebo správa barev.
●
Obyčejný papír
●
Hlavičkový papír nebo předtištěné formuláře
Tisk pomocí počítače (OS X)
1.Vložte podporované médium do správného zásobníku.
Další informace naleznete v tématu Vkládání médií.
2.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
3.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
4.V nabídce Předvolby vyberte v případě potřeby předvolbu tisku.
5.Pokud zařízení obsahuje sešívačku/odkládací zásobník, postupujte následujícím způsobem:
a.Z místní nabídky Kopie a stránky vyberte možnost Dokončování.
b.V rozbalovací nabídce Sešít vyberte jednu z následujících možností:
—
—
—
c.Výstupní zásobník – Automatický výběr: Tiskárna odešle dokončené úlohy do horního zásobníku
pro sešití. Všechny ostatní úlohy jsou uloženy do dolního zásobníku.
●
●
Obálky
Fotograe
●
Brožury
●
Štítky
Žádné: Bez sešívání.
Jedno sešití vlevo: Svorka bude v levém rohu horního okraje papíru.
Jedno sešití vpravo: Svorka bude v pravém rohu horního okraje papíru.
d.Výstupní zásobník – Horní zásobník: Tiskárna odešle dokončení úlohy, které podporují sešití, do
horního zásobníku; nemusí být sešity. Všechny ostatní úlohy jsou uloženy do dolního zásobníku.
CSWWTisk pomocí počítače53
6.Na kartě Papír/Kvalita klikněte na místní nabídku vedle typu média.
Nastavte pro dané médium správné možnosti tisku (běžný papír, hlavičkový nebo předtištěný papír,
papír s děrováním, obálka, fotogracký papír, štítek apod.). Mezi možnosti tisku může patřit formát, typ,
zásobník, rozlišení tisku a automatické úpravy.
Pokud nejsou k dispozici možnosti v dialogovém okně Tisk, klikněte na možnost Zobrazit podrobnosti.
7.Klikněte na možnost Tisk .
POZNÁMKA: Po tisku odeberte veškerá speciální média, například obálky nebo fotogracký papír,
z produktu.
Používání zástupců tisku (Windows)
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Klikněte na odkaz nebo tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti .
V závislosti na příslušné softwarové aplikaci se toto tlačítko může nazývat Vlastnosti , Možnosti,
Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Nastavit předvolby.
3.Klepněte na kartu Zkratky pro tisk.
4.Jako základ vyberte existujícího zástupce.
POZNÁMKA: Než upravíte jakékoli nastavení v pravé části obrazovky, vždy vyberte zástupce. Pokud
upravíte nastavení a až poté vyberete zástupce, všechna nastavení budou ztracena.
5.Vyberte možnosti tisku pro nového zástupce.
6.Klikněte na tlačítko Uložit jako.
7.Zadejte název zástupce a klikněte na tlačítko OK .
Nastavení předvoleb tisku (OS X)
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Z místní nabídky Předvolby vyberte možnost Výchozí nastavení.
4.Klikněte na možnost Uložit aktuální nastavení jako předvolbu.
5.Zadejte pro předvolbu popisný název a uložte ji pro Pouze tuto tiskárnu nebo Všechny tiskárny.
Volba předvolby – barevného motivu pro tiskovou úlohu
●
Ruční úprava možností barev pro tiskovou úlohu
●
Nastavení barev, aby se shodovaly s barvami na obrazovce počítače
●
Řízení přístupu k barevnému tisku
54Kapitola 6 TiskCSWW
Volba předvolby – barevného motivu pro tiskovou úlohu
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Klikněte na odkaz nebo tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti .
V závislosti na příslušné softwarové aplikaci se toto tlačítko může nazývat Vlastnosti , Možnosti,
Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Nastavit předvolby.
4.Proveďte jeden z následujících kroků:
●
Windows: Klepněte na kartu Barva.
●
OS X: Klikněte na kartu Barva a zrušte zaškrtnutí HP EasyColor.
5.V rozevíracím seznamu Barevné motivy (Windows) nebo v nabídce Barva RGB (OS X) vyberte jeden z
následujících barevných motivů:
●
Výchozí (sRGB): Toto téma nastaví produkt, aby data RGB tiskl v režimu zařízení RAW. Když
použijete tento motiv, musíte barvy spravovat v softwarovém programu nebo v operačním
systému, aby se správně vykreslovaly.
●
Živé barvy: Produkt zvýší sytost barev ve středních tónech. Tento motiv použijte pro tisk obchodní
graky.
●
Fotograe: Produkt interpretuje barvu RGB, jako by byla tištěná jako fotograe pomocí digitální
mini laboratoře. Produkt vykreslí hlubší, sytější barvy jinak než v motivu Výchozí (sRGB). Tento
motiv použijte pro tisk fotograí.
●
Fotograe (Adobe RGB 1998): Tento motiv použijte na tisk digitálních fotograí využívající místo
sRGB barevný rozsah Adobe RGB. Pokud používáte tento motiv, vypněte v softwarovém programu
správu barev.
●
Žádné: Nepoužije se žádný barevný motiv.
Ruční úprava možností barev pro tiskovou úlohu
Pomocí softwaru ovladače tiskárny můžete vymazat výchozí nastavení barev a upravit nastavení ručně.
Nápověda, jež je součástí softwaru ovladače, vám pomůže pochopit, jak každé nastavení ovlivní výstup tisku.
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Proveďte jeden z následujících kroků:
●
Windows: Klikněte na odkaz nebo tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti .
V závislosti na příslušné softwarové aplikaci se toto tlačítko může nazývat Vlastnosti , Možnosti,
Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Nastavit předvolby.
●
OS X: Z místní nabídky Kopie a stránky vyberte možnost Barva. Poté zrušte výběr možnosti HP
EasyColor.
4.Proveďte jeden z následujících kroků:
●
Windows: Na kartě Rozšířené klikněte na Nastavení inkoustu.
●
OS X: Klikněte na trojúhelník vedle položky Rozšířené.
5.Pomocí posuvníku proveďte následující úpravy:
CSWWTisk pomocí počítače55
●
Doba schnutí: Pohybem posuvníku doprava zvýšíte dobu, po kterou tiskárna nechá schnout
vytištěnou stránku. Prodloužení doby schnutí funguje nejlépe u úloh tištěných na běžný papír.
●
Sytost: Pohybem posuvníku doprava zvýšíte množství použitého černé barvy a ostatních barev.
Větší sytost funguje nejlépe u úloh tištěných jako brožury nebo na fotogracký papír.
●
Rozsah černého inkoustu: Pohybem posuvníku doleva omezíte rozsah černé barvy na sousedící
oblasti barvy na tištěné stránce. Omezení rozsahu funguje nejlépe u úloh tištěných na běžný papír.
POZNÁMKA: Ruční změna nastavení barev může ovlivnit výstup. Společnost HP doporučuje, aby
toto nastavení měnili pouze odborníci na barevnou graku.
6.Kliknutím na tlačítko OK uložíte provedené úpravy a zavřete okno. Můžete obnovit tovární nastavení
kliknutím na tlačítko Obnovit (Windows).
Nastavení barev, aby se shodovaly s barvami na obrazovce počítače
Pro většinu uživatelů je nejlepším způsobem, jak dosáhnout shody barev, tisknout barvy sRGB.
Proces zajištění shody barev tiskového výstupu a barev na obrazovce monitoru je složitý, protože tiskárny
a monitory počítačů vytvářejí barvy odlišným způsobem. Monitory zobrazují barvy pomocí světelných pixelů,
které používají barevný proces RGB (červená, zelená, modrá), ale tiskárny tisknou barvy pomocí procesu CMYK
(azurová, purpurová, žlutá a černá).
Shodu tištěných barev a barev na monitoru ovlivňuje řada faktorů:
●
Tisková média
●
Tiskový proces (například kazeta, lis nebo laserová technologie)
●
Stropní osvětlení
●
Osobní rozdíly ve vnímání barev
●
Softwarové programy
●
Ovladače tiskárny
●
Operační systémy v počítači
●
Monitory
●
Gracké karty a ovladače
●
Provozní prostředí (například vlhkost)
Řízení přístupu k barevnému tisku
Sada nástrojů pro řízení přístupu k barvám umožňuje povolit nebo zakázat barvy podle jednotlivých uživatelů
či jejich skupin nebo podle aplikací. Bližší informace naleznete na stránkách www.hp.com/go/upd .
Tisk pomocí ovládacího panelu
●
Tisk pomocí úložiště úloh
●
Tisk ze zařízení USB
Tisk pomocí úložiště úloh
V produktu můžete vytvářet a ukládat úlohy, které můžete vy nebo ostatní později vytisknout. Pokud chcete
šetřit místo v paměti tiskárny nebo chránit citlivé informace, můžete uložené úlohy z produktu odstranit.
56Kapitola 6 TiskCSWW
●
Zakázání nebo povolení ukládání úloh
●
Použití ukládání úloh na jednu nebo všechny tiskové úlohy
●
Tisk úlohy uložené na tiskárně
●
Odstranění úlohy uložené na tiskárně
Zakázání nebo povolení ukládání úloh
Ve výchozím nastavení je ukládání úloh povoleno. Můžete zapnout nebo vypnout software tiskárny podle
potřeby.
POZNÁMKA: Než budete moci znovu povolit úložiště úloh v softwaru tiskárny, musíte jej nejprve povolit ve
vestavěném webovém serveru HP (na kartě Nastavení v nabídce Zabezpečení klikněte na tlačítko Chránit
uložená data a postupujte podle pokynů na obrazovce). Další informace o použití serveru EWS naleznete
v části Rozhraní HP Embedded Web Server.
●
Zakázání nebo povolení ukládání úloh (Windows)
●
Zakázání nebo povolení ukládání úloh (OS X)
Zakázání nebo povolení ukládání úloh (Windows)
1.Klikněte na tlačítko Start a v závislosti na používaném operačním systému proveďte některý z
následujících kroků:
●
Windows 10: Klikněte na Nastavení, klikněte na Zařízení a poté na položku Tiskárny.
●
Windows 8, 8.1: Klikněte na Ovládací panely, klikněte na Hardware a zvuk a poté na položku
Zařízení a tiskárny.
●
Windows 7: Klikněte na Zařízení a tiskárny.
2.Klikněte pravým tlačítkem na svoji tiskárnu a poté na možnost Vlastnosti nebo Vlastnosti tiskárny.
3.V okně Vlastnosti tiskárny klikněte na kartu Nastavení zařízení.
4.Z rozevíracího seznamu Ukládání úloh výběrem možnosti Deaktivovat tuto funkci vypněte nebo ji
výběrem možnosti Automatic. zapněte.
5.Klepněte na tlačítko Použít a pak klepněte na tlačítko OK.
Zakázání nebo povolení ukládání úloh (OS X)
1.Spusťte nástroj HP Utility. Další informace naleznete v tématu Otevření HP Utility.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Klikněte na možnost Zařízení.
4.Vyberte možnost Nastavení uložení úlohy.
5.Vyberte možnost Povolit uložené úlohy na této tiskárně a vyberte nastavení ukládání úloh.
Použití ukládání úloh na jednu nebo všechny tiskové úlohy
Funkci ukládání úloh můžete použít na jednu nebo všechny tiskové úlohy. V tom případě se úloha nebo
všechny úlohy uloží do tiskárny paměti, abyste je mohli později vytisknout pomocí ovládacího panelu
tiskárny.
●
Použití ukládání úloh na jednu tiskovou úlohu (Windows)
CSWWTisk pomocí ovládacího panelu57
●
Použití ukládání úloh pro všechny tiskové úlohy (Windows)
●
Použití ukládání úloh na jednu tiskovou úlohu (OS X)
●
Použití ukládání úloh pro všechny tiskové úlohy (OS X)
Použití ukládání úloh na jednu tiskovou úlohu (Windows)
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Klikněte na odkaz nebo tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti .
4.Na kartě Ukládání úloh vyberte jednu z následujících možností:
●
Zkuš. tisk a odlož. stranou: Vytiskne se první kopie úlohy s více kopiemi, abyste mohli ověřit
kvalitu tisku. Zbývající kopie se vytisknou, až o ně požádáte na ovládacím panelu tiskárny.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si ji nevyžádáte na ovládacím panelu tiskárny.
Osobní úlohy jsou po tisku automaticky odstraněny.
●
Rychlé kopírování: Vytiskne požadovaný počet kopií úlohy a uloží její kopii, abyste úlohu mohli
později znovu vytisknout.
●
Uložená úloha: Vytiskne úlohu na tiskárně a umožní dalším uživatelům ji kdykoli vytisknout.
●
Úloha jako soukromá/zabezpečená: Vztahuje se na osobní a uložené úlohy. K vytisknutí uložené
úlohy pomocí ovládacího panelu můžete vyžadovat kód PIN nebo heslo.
—
Žádné: Není vyžadován kód PIN ani heslo.
—
PIN pro tisk: Je vyžadován čtyřmístný kód PIN.
—
Šifrování úlohy (pomocí hesla) (pro Windows 7 a novější): Je vyžadováno heslo tvořené 4–32
znaky.
5.V oblasti Uživatelské jméno vyberte možnost Uživatelské jméno a použijte jméno výchozího uživatele,
nebo vyberte možnost Vlastní a zadejte jméno uživatele, které požadujete.
6.V oblasti Název úlohy vyberte možnost Automatický a použijte výchozího název úlohy, nebo vyberte
možnost Vlastní a zadejte název úlohy, které požadujete.
Pokud zadáte název úlohy, který se již používá, vyberte jednu z následujících možností:
●
Použít název úlohy + (1–99): Na konec názvu úlohy se přidá jedinečné číslo.
●
Nahradit existující soubor: Uložená úloha se přepíše novou úlohou.
7.Klikněte na možnost OK a poté kliknutím na možnost Tisk uložte úlohu na tiskárně.
Použití ukládání úloh pro všechny tiskové úlohy (Windows)
1.Klikněte na tlačítko Start a v závislosti na používaném operačním systému proveďte některý z
následujících kroků:
●
Windows 10: Klikněte na Nastavení, klikněte na Zařízení a poté na položku Tiskárny.
●
Windows 8, 8.1: Klikněte na Ovládací panely, klikněte na Hardware a zvuk a poté na položku
Zařízení a tiskárny.
●
Windows 7: Klikněte na Zařízení a tiskárny.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
58Kapitola 6 TiskCSWW
3.Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu, klikněte na možnost Předvolby tisku a pak klikněte na kartu
Ukládání úloh.
4.Na kartě Ukládání úloh vyberte jednu z následujících možností:
●
Zkuš. tisk a odlož. stranou: Vytiskne se první kopie úlohy s více kopiemi, abyste mohli ověřit
kvalitu tisku. Zbývající kopie se vytisknou, až o ně požádáte na ovládacím panelu tiskárny.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si ji nevyžádáte na ovládacím panelu tiskárny.
Osobní úlohy jsou po tisku automaticky odstraněny.
●
Rychlé kopírování: Vytiskne požadovaný počet kopií úlohy a uloží její kopii, abyste úlohu mohli
později znovu vytisknout.
●
Uložená úloha: Vytiskne úlohu na tiskárně a umožní dalším uživatelům ji kdykoli vytisknout.
●
Úloha jako soukromá/zabezpečená: Vztahuje se na osobní a uložené úlohy. K vytisknutí uložené
úlohy pomocí ovládacího panelu můžete vyžadovat kód PIN nebo heslo
—
Žádné: Není vyžadován kód PIN ani heslo.
—
PIN pro tisk: Je vyžadován čtyřmístný kód PIN.
—
Šifrování úlohy (pomocí hesla) (pro Windows 7 a novější): Je vyžadováno heslo tvořené 4–32
znaky.
5.V oblasti Uživatelské jméno vyberte možnost Uživatelské jméno a použijte jméno výchozího uživatele,
nebo vyberte možnost Vlastní a zadejte jméno uživatele, které požadujete.
6.V oblasti Název úlohy vyberte možnost Automatický a použijte výchozího název úlohy, nebo vyberte
možnost Vlastní a zadejte název úlohy, které požadujete.
Pokud zadáte název úlohy, který se již používá, vyberte jednu z následujících možností:
●
Použít název úlohy + (1–99): Na konec názvu úlohy se přidá jedinečné číslo.
●
Nahradit existující soubor: Uložená úloha se přepíše novou úlohou.
7.Klikněte na možnost OK a poté kliknutím na možnost Tisk uložte úlohu na tiskárně.
Použití ukládání úloh na jednu tiskovou úlohu (OS X)
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Z místní nabídky Kopie a stránky vyberte možnost Ukládání úloh.
3.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
4.V rozbalovací nabídce Režim vyberte jednu z následujících možností:
●
Rychlé kopírování: Vytiskne požadovaný počet kopií úlohy a uloží její kopii, abyste úlohu mohli
později znovu vytisknout.
●
Zkuš. tisk a odlož. stranou: Vytiskne se první kopie úlohy s více kopiemi, abyste mohli ověřit
kvalitu tisku. Zbývající kopie se vytisknou, až o ně požádáte na ovládacím panelu tiskárny.
●
Uložená úloha: Vytiskne úlohu na tiskárně a umožní dalším uživatelům ji kdykoli vytisknout.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si ji nevyžádáte na ovládacím panelu tiskárny.
Osobní úlohy jsou po tisku automaticky odstraněny.
5.V oblasti Uživatelské jméno vyberte možnost Uživatelské jméno a použijte jméno výchozího uživatele,
nebo vyberte možnost Vlastní a zadejte jméno uživatele, které požadujete.
CSWWTisk pomocí ovládacího panelu59
6.V oblasti Název úlohy vyberte možnost Automatický a použijte výchozího název úlohy, nebo vyberte
možnost Vlastní a zadejte název úlohy, které požadujete.
Pokud zadáte název úlohy, který se již používá, vyberte jednu z následujících možností:
●
Použít název úlohy + (1–99): Na konec názvu úlohy se přidá jedinečné číslo.
●
Nahradit existující soubor: Uložená úloha se přepíše novou úlohou.
7.Pokud chcete u osobních nebo uložených úloh vyžadovat k tisku uložené úlohy pomocí ovládacího
panelu čtyřmístný kód PIN, vyberte možnost Použít PIN pro tisk.
8.Kliknutím na tlačítko Tisk uložíte úlohu na tiskárně.
Použití ukládání úloh pro všechny tiskové úlohy (OS X)
1.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
2.Z místní nabídky Kopie a stránky vyberte možnost Ukládání úloh.
3.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
4.V rozbalovací nabídce Režim vyberte jednu z následujících možností:
●
Rychlé kopírování: Vytiskne požadovaný počet kopií úlohy a uloží její kopii, abyste úlohu mohli
později znovu vytisknout.
●
Zkuš. tisk a odlož. stranou: Vytiskne se první kopie úlohy s více kopiemi, abyste mohli ověřit
kvalitu tisku. Zbývající kopie se vytisknou, až o ně požádáte na ovládacím panelu tiskárny.
●
Uložená úloha: Vytiskne úlohu na tiskárně a umožní dalším uživatelům ji kdykoli vytisknout.
●
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si ji nevyžádáte na ovládacím panelu tiskárny.
Osobní úlohy jsou po tisku automaticky odstraněny.
5.V oblasti Uživatelské jméno vyberte možnost Uživatelské jméno a použijte jméno výchozího uživatele,
nebo vyberte možnost Vlastní a zadejte jméno uživatele, které požadujete.
6.V oblasti Název úlohy vyberte možnost Automatický a použijte výchozího název úlohy, nebo vyberte
možnost Vlastní a zadejte název úlohy, které požadujete.
Pokud zadáte název úlohy, který se již používá, vyberte jednu z následujících možností:
●
Použít název úlohy + (1–99): Na konec názvu úlohy se přidá jedinečné číslo.
●
Nahradit existující soubor: Uložená úloha se přepíše novou úlohou.
7.Pokud chcete u osobních nebo uložených úloh vyžadovat k tisku uložené úlohy pomocí ovládacího
panelu čtyřmístný kód PIN, vyberte možnost Použít PIN pro tisk.
8.Kliknutím na tlačítko Tisk uložíte úlohu na tiskárně.
Tisk úlohy uložené na tiskárně
1.Na ovládacím panelu klepněte na složku aplikace označenou Tisk.
2.Na displeji klepněte ikonu Uložené úlohy nebo Soukromá úloha.
3.Přejděte na požadovanou úlohu a otevřete ji.
POZNÁMKA: Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4.Nastavte počet kopií a poté stiskněte tlačítko Tis.
60Kapitola 6 TiskCSWW
Odstranění úlohy uložené na tiskárně
1.Na ovládacím panelu klepněte na složku aplikace označenou Tisk.
2.Na displeji klepněte ikonu Uložené úlohy nebo Soukromá úloha.
3.Otevřete složku obsahující uloženou úlohu a proveďte jeden z následujících kroků:
●
Pokud chcete odstranit jednu úlohu, klepněte na ni.
●
Pokud chcete odstranit všechny úlohy ve složce, klepněte na ikonu odpadkového koše a pak
klepněte na tlačítko Odstranit.
POZNÁMKA: Pokud jsou některé úlohy chráněny kódem PIN nebo heslem, klepněte na možnost
Všechny úlohy bez kódu PIN nebo hesla nebo Všechny úlohy se stejným kódem PIN nebo heslem a
postupujte podle pokynů na obrazovce.
4.V případě potřeby klepněte na ikonu odpadkového koše a poté na tlačítko Odstranit.
Tisk ze zařízení USB
Tento produkt umožňuje přímý tisk z paměťového zařízení USB (typu Plug and Print, tisk ihned po zapojení).
Můžete tak rychle vytisknout soubory bez odeslání z počítače. Tento produkt umožňuje připojit standardní
externí úložiště USB k portu poblíž ovládacího panelu.
1.Připojte zařízení USB k portu USB na přední straně produktu. Otevře se nabídka Možnosti paměťového
zařízení.
2.Na displeji klepněte na ikonu Tisk dokumentů.
3.Přejděte na požadovanou úlohu na zařízení USB a otevřete ji.
Můžete tisknout následující typy souborů:
●
PDF
●
Všechny formáty fotograí
●
Soubory sady Microsoft Oice, kromě aplikace Excel
4.Vyberte požadovaný počet kopií a klepnutím na tlačítko Černobíle nebo Barevně zahajte tisk.
Tisk pomocí funkce NFC
Pomocí technologie NFC se můžete přiblížit k produktu a tisknout ze smartphonu nebo tabletu.
▲
Pokud chcete tisknout pomocí technologie NFC, na ovládacím panelu klepněte na ikonu (NFC) a
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Tisk pomocí funkce AirPrint (OS X)
Pro zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo novější), iPod touch (třetí generace nebo novější), a systémy Mac
(OS X 10.10 nebo novější) je podporován tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple.
CSWWTisk pomocí funkce NFC61
Aby bylo možné funkci AirPrint použít, je třeba zajistit následující:
●
Tiskárna a zařízení Apple jsou připojeny ke stejné síti jako zařízení podporující funkci AirPrint. Bližší
informace naleznete na stránkách www.hp.com/go/mobileprinting . Pokud ve vaší zemi/oblasti není
k dispozici místní verze tohoto webu, můžete být přesměrováni na web jiné země/oblasti nebo v jiném
jazyce.
●
Vložte papír, který odpovídá nastavení papíru v tiskárně.
Opětovné povolení funkce AirPrint
Ve výchozím nastavení je funkce AirPrint povolena. Pokud je zakázána, můžete ji opět povolit pomocí
následujících pokynů.
1.Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Otevření serveru EWS.
2.Na kartě Síť klikněte na možnost AirPrint a poté na možnost Stav.
3.V řádku Stav AirPrint klikněte na možnost Zapnout AirPrint.
Tipy pro úspěšný tisk
●
Tipy ohledně tiskové kazety
●
Tipy pro vkládání papíru
●
Tipy pro nastavení tiskárny (Windows)
●
Tipy pro nastavení tiskárny (OS X)
Tipy ohledně tiskové kazety
Informace naleznete v části Tipy pro práci s kazetami.
Tipy pro vkládání papíru
Informace naleznete v části Tipy pro výběr a používání papíru.
Tipy pro nastavení tiskárny (Windows)
●
Výchozí nastavení tisku změníte jedním z následujících postupů:
—
V Asistentovi tisku HP klikněte na možnost Tisk a poté na možnost Nastavit předvolby. Další
informace naleznete v tématu Otevření nástroje Asistent tisku HP.
—
V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk. Otevřete dialogové okno
Vlastnosti tiskárny.
●
Na kartě Barva nebo Povrch ovladače tiskárny nastavte následující volby, jak potřebujete:
—
Tisk v odstínech šedi: Umožňuje tisknout černobílý dokument pouze pomocí černé kazety.
Umožňuje tisknout dokumenty ve stupních šedé ve vysoké kvalitě, při použití barevných kazet.
Klikněte na tlačítko Pouze černá nebo CMYK ve stupních šedé ve vysoké kvalitě, pak klikněte na
tlačítko OK .
—
Počet stránek na list: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce
vám umožňuje určit pořadí stránek.
—
Obracet stránky: V závislosti na orientaci papíru můžete překlopit stránky tak, aby vazba byla na
krátké straně (například kalendáře) nebo na dlouhé straně (knihy).
62Kapitola 6 TiskCSWW
—
Rozvržení brožury: Umožňuje tisk vícestránkového dokumentu jako brožury. Umístí dvě stránky
na každou stranu listu tak, abyste jej mohli přehnout a vytvořit z něj brožuru o poloviční velikosti
papíru. V rozevíracím seznamu vyberte možnost vazby a pak klikněte na tlačítko OK :
○
Vazba vlevo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na levé straně. Tato možnost
slouží k tvorbě brožur s textem psaným zleva doprava.
○
Vazba vpravo: Strana s vazbou po složení brožury se nachází na pravé straně. Tato možnost
slouží k tvorbě brožur s textem psaným zprava doleva.
—
Tisk okrajů stránky: Pokud tisknete dokument s více než dvěma stránkami na list, tato funkce vám
umožňuje přidat ke stránkám okraje.
●
Chcete-li si ušetřit čas strávený úpravami nastavení, můžete použít zástupce tisku.
Tipy pro nastavení tiskárny (OS X)
●
V softwarovém programu vyberte správný formát papíru vložený do tiskárny.
a.V nabídce Soubor vyberte položku Nastavení stránky.
b.Zkontrolujte, zda je v části Formát pro vybrána vaše tiskárna.
c.V místní nabídce zvolte možnost Formát papíru.
●
V softwarovém programu vyberte správný typ a kvalitu papíru vloženého do tiskárny.
a.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
b.Z místní nabídky Kopie a stránky vyberte možnost Papír/Kvalita a vyberte správný typ a kvalitu
papíru.
●
Pokud chcete tisknout černobílý dokument pouze pomocí černé kazety, postupujte takto:
a.V nabídce Soubor u používaného programu klikněte na tlačítko Tisk.
b.V místní nabídce v okně Tisk vyberte možnost Kopie a stránky a poté možnost Barva.
c.Zrušit zaškrtnutí pole HP EasyColor.
d.Klikněte na tlačítko Tisknout ve stupních šedé, pak vyberte možnost Pouze černá.
CSWWTipy pro úspěšný tisk63
7Řešení problémů
●
Kontrolní seznam řešení problémů
●
Informační stránka
●
Výchozí nastavení od výrobce
●
Čisticí procesy
●
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru
●
Problémy s kazetami
●
Problémy s tiskem
●
Problémy s připojením
●
Problémy s bezdrátovou sítí
●
Problémy se softwarem produktu (Windows)
●
Problémy se softwarem produktu (OS X)
Kontrolní seznam řešení problémů
Při pokusu o řešení problému s produktem postupujte podle těchto kroků.
●
Zkontrolujte, zda je napájení produktu zapnuté
●
Podívejte se, zda na ovládacím panelu není chybové hlášení
●
Vyzkoušejte funkci tisku
●
Pokuste se odeslat tiskovou úlohu z počítače
●
Vyzkoušejte funkcionalitu USB tisku ihned po zapojení
●
Faktory ovlivňující výkonnost produktu
Zkontrolujte, zda je napájení produktu zapnuté
1.Pokud tlačítko napájení nesvítí, stiskněte je a produkt zapněte.
2.Pokud to vypadá, že tlačítko napájení nefunguje, zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k produktu i
elektrické zásuvce.
3.Pokud produkt pořád není napájen, zkontrolujte zdroj napájení připojením kabelu napájení k jiné
elektrické zásuvce.
Podívejte se, zda na ovládacím panelu není chybové hlášení
Ovládací panel by měl ukazovat stav Připraveno. Pokud se zobrazí chybové hlášení, vyřešte danou chybu.
64Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
Vyzkoušejte funkci tisku
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
3.Klepněte na možnost Protokoly a poté klepnutím na možnost Zpráva o stavu tiskárny vytiskněte
zkušební stránku.
4.Pokud se zpráva nevytiskne, zkontrolujte, zda je do zásobníku vložen papír, a podívejte se na ovládací
panel, zda v produktu neuvízl papír.
POZNÁMKA: Papír v zásobníku musí splňovat specikace pro tento produkt.
Pokuste se odeslat tiskovou úlohu z počítače
1.Z textového editoru odešlete na produkt tiskovou úlohu.
2.Pokud se úloha nevytiskne, zkontrolujte, že máte vybraný správný ovladač tiskárny.
3.Odinstalujte a opět nainstalujte software produktu.
Vyzkoušejte funkcionalitu USB tisku ihned po zapojení
1.Načtěte PDF, soubor Microsoft Oice (kromě aplikace Excel), nebo fotograi do paměti USB ash, pak ji
připojte do konektoru USB na levé straně zařízení.
2.Otevře se nabídka Možnosti paměťového zařízení. Zkuste vytisknout dokument nebo fotograi.
3.Pokud nejsou uvedeny žádné dokumenty, vyzkoušejte jiný typ jednotky USB ash.
Faktory ovlivňující výkonnost produktu
Dobu tisku úlohy ovlivňuje několik faktorů:
●
Softwarový program, který používáte, a jeho nastavení
●
Použití speciálního papíru (např. silný papír nebo papír vlastního formátu)
●
Doba, po kterou produkt úlohu zpracovává a stahuje
●
Složitost a velikost graky
●
Rychlost používaného počítače
●
Připojení pomocí USB nebo síťové připojení
●
Typ jednotky USB, pokud ji používáte
●
Zařízení tiskne jednostranně nebo oboustranně
●
Počet různých typů médií v tiskové úloze
●
Tisk ze zásobníku 1, když je nastaven na Libovolný formát a Libovolný typ, který vyžaduje, aby zařízení
zvládlo pracovat s různými formáty a velikostmi médií
●
Více tiskových úloh s méně stránkami
CSWWKontrolní seznam řešení problémů65
Informační stránka
Informační stránky jsou uloženy v paměti produktu. Tyto stránky pomáhají s diagnostikou a řešením
problémů s produktem.
POZNÁMKA: Pokud nebyl při instalaci správně nastaven jazyk produktu, můžete jej nastavit ručně, aby se
informační stránky tiskly v jednom z podporovaných jazyků. Jazyk změníte pomocí nabídky Předvolby v
nabídce Nastavení na ovládacím panelu nebo pomocí serveru HP EWS.
1.Otevřete konzoli ovládacího panelu (přetáhněte karty konzole v horní části libovolné obrazovky směrem
dolu nebo klepněte na pás na horním okraji úvodní obrazovky).
Chybový protokolUmožňuje vytisknout záznam chyb a dalších událostí, ke kterým během používání produktu došlo.
Stránka s kongurací sítěZobrazuje stav:
●
Kongurace sítě
●
Aktivní funkce
●
Informace o protokolech TCP/IP a SNMP
●
Statistiky sítě
●
Kongurace bezdrátové sítě (pouze bezdrátové modely)
Seznam písem PCLVytiskne seznam všech instalovaných písem PCL.
Seznam písem PCL6Vytiskne seznam všech instalovaných písem PCL6.
Protokol kvality tiskuVytiskne stránku, která pomáhá s řešením problémů s kvalitou tisku.
Hlášení o stavu tiskárnyVytiskne stav kazety. Zahrnuje následující informace:
●
Odhadovaný podíl zbývající životnosti kazety
POZNÁMKA: Upozornění a ukazatele hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze
k plánování. Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu
náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Kazety není nutné vyměňovat, dokud
k tomu nebudete vyzváni.
●
Přibližný počet zbývajících stran
●
Čísla dílů kazet HP
●
Počet vytištěných stran
●
Informace o objednávání nových kazet HP a recyklaci použitých kazet HP
Seznam písem PSVytiskne seznam všech instalovaných písem PS.
Stránka využitíUkazuje počet všech formátů papíru, které prošly produktem; uvádí, zda byly černobílé nebo barevné,
jednostranné nebo oboustranné, a udává počet stránek. Toto hlášení je užitečné v případě, že chcete porovnat
smluvní fakturační prohlášení.
Protokol testu přístupu k internetu Ukazuje aktuální nastavení kongurace a diagnostické výsledky pro místní síť, bránu, DNS, proxy a testový
server. Toto hlášení pomůže s řešením problémů s přístupem na web.
Protokol testu bezdrátové sítěSpouští soubor diagnostických testů pro běžné problémy bezdrátové sítě a doporučuje řešení pro zjištěné
problémy
66Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
Výchozí nastavení od výrobce
UPOZORNĚNÍ: Obnovení výchozích továrních nastavení vymaže všechna uživatelská data, například záhlaví
faxu, adresář a stránky uložené v paměti. Postup rovněž vrací mnoho nastavení zařízení na výchozí tovární
nastavení a pak jej automaticky restartuje.
1.Na ovládacím panelu stiskněte ikonu Nástroje podpory.
2.Na displeji klepněte na ikonu Údržba.
3.Přesuňte se na konec seznamu a pak stiskněte tlačítko Obnovit výchozí nastavení.
4.V zobrazené nabídce stiskněte znovu tlačítko Obnovit výchozí nastavení.
5.Postupujte podle pokynů na ovládacím panelu.
Produkt se automaticky restartuje.
Čisticí procesy
●
Vyčistěte tiskovou hlavu
●
Vyčistěte dotykovou obrazovku
Vyčistěte tiskovou hlavu
Během tisku se uvnitř zařízení mohou hromadit částečky papíru a prachu. Časem mohou tyto částečky
způsobovat problémy s kvalitou tisku, například skvrny nebo rozmazávání.
Produkt se automaticky udržuje a spouští čisticí procesy, které mohou většinu těchto problémů napravit.
U problémů, které produkt automaticky vyřešit nedokáže, vyčistěte tiskovou hlavu pomocí následujícího
postupu.
POZNÁMKA: Tento postup používejte pouze k nápravě problémů s kvalitou tisku. Nepoužívejte jej pro
pravidelnou údržbu.
1.Na ovládacím panelu stiskněte ikonu Nástroje podpory.
2.Na displeji stiskněte ikonu Řešení problémů a pak Kvalita tisku.
3.Stiskněte možnost Nástroje a poté vyberte položku Vyčistit tiskovou hlavu.
4.Postupujte podle pokynů na ovládacím panelu.
Zařízením pomalu projde jedna stránka. Po dokončení procesu stránku vyhoďte.
Vyčistěte dotykovou obrazovku
Dotykovou obrazovku je třeba vyčistit pokaždé, když je nutné odstranit otisky prstů nebo prach. Jemně ji
otřete čistým hadříkem nepouštějícím vlákna navlhčeným vodou.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze vodu. Rozpouštědla a čisticí prostředky mohou poškodit dotykovou
obrazovku. Vodu nelijte ani nestříkejte přímo na dotykovou obrazovku.
CSWWVýchozí nastavení od výrobce67
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru
Slouží k řešení problémů
s uvíznutým papírem.
POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
Produkt si nepodává papír
Pokud si produkt nepodává papír ze zásobníku, zkuste tato řešení:
●
Zkontrolujte, zda na ovládacím panelu nejsou žádné chybové zprávy a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
●
Vložte do zásobníku správný formát a typ papíru pro danou úlohu.
●
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru nastavena správně na daný formát papíru. Zarovnejte vodítka se
značkami formátu papíru na dně zásobníku.
●
Vyjměte stoh papíru ze zásobníku, ohněte jej, otočte jej o 180 stupňů a převraťte jej. Neprofukujte papír.
Vraťte stoh papíru do zásobníku.
●
Vyčistěte válce zásobníku. Pokyny pro čištění jsou dostupné online na webu Zákaznická podpora
společnosti HP .
●
V případě potřeby vyměňte válce zásobníku. Pokyny pro výměnu jsou dodávány se sadou válců
zásobníku nebo jsou dostupné online na webu Zákaznická podpora společnosti HP .
Použijte online průvodce řešením problémů od společnosti HP.
Pokyny k odstranění papíru uvíznutého v tiskárně nebo automatickém podavači dokumentů
a k řešení problémů s papírem nebo jeho podáváním.
Produkt si podává více listů papíru najednou
Pokud si produkt podává ze zásobníku více listů najednou, zkuste následující řešení.
●
Vyjměte stoh papíru ze zásobníku, ohněte jej, otočte jej o 180 stupňů a převraťte jej. Neprofukujte papír.
Vraťte stoh papíru do zásobníku.
●
Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
●
Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky. Ujistěte se, že veškerý papír v zásobníku je stejného typu a formátu.
●
Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a
vraťte do zásobníku pouze jeho část.
●
I když není zásobník přeplněn, zkuste použít nižší stoh média, například polovinu.
●
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru nastavena správně na daný formát papíru. Zarovnejte vodítka se
značkami formátu papíru na dně zásobníku.
●
Tiskněte z jiného zásobníku.
Předcházení uvíznutím papíru
Jestliže chcete snížit frekvenci uvíznutí papíru, zkuste následující řešení.
68Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
●
Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
Nedoporučujeme papír s nízkou gramáží a krátkým vláknem.
●
Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
●
Používejte papír, na který se ještě netisklo či nekopírovalo.
●
Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a
vraťte do zásobníku pouze jeho část.
●
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru nastavena správně na daný formát papíru. Nastavte vodítka, aby
se stohu papíru dotýkala, ale neohýbala jej.
●
Zkontrolujte, zda je papír rovný ve všech rozích.
●
Přesvědčte se, zda je zásobník úplně zasunutý do produktu.
●
Jestliže tisknete na silný či děrovaný papír nebo papír s reliéfem, použijte zásobník 1 (víceúčelový
zásobník na levé straně tiskárny) a listy vkládejte postupně jeden po druhém.
Uvolnění uvíznutého papíru
Slouží k řešení problémů
s uvíznutým papírem.
Použijte online průvodce řešením problémů od společnosti HP.
Pokyny k odstranění papíru uvíznutého v tiskárně nebo automatickém podavači dokumentů
a k řešení problémů s papírem nebo jeho podáváním.
POZNÁMKA: Online průvodce řešení problémů od společnosti HP nemusí být dostupný ve všech jazycích.
●
Pokyny pro odstraňování uvíznutého papíru
●
Místa uvíznutého papíru
●
Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Odstranění uvíznutí v zásobníku 2
●
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků na 550 listů
●
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků HCI
●
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách
●
Odstranění uvíznutého papíru z levé duplexní jednotky
●
Odstranění uvíznutého papíru z pravých dveří
●
Odstranění uvíznutého papíru z pravé duplexní jednotky
●
Uvolněte uvíznutý papír ve výstupním zásobníku
Pokyny pro odstraňování uvíznutého papíru
UPOZORNĚNÍ: V některých místech tiskárny je umístěn výstražný štítek. Popis těchto štítků viz Výstražné
ikony.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru69
●
Nejlepších výsledků dosáhnete, když před odstraňováním uvíznutého papíru produkt vypnete.
●
Pokud dojde k roztržení listu při uvolňování uvíznutého papíru, před obnovením tisku zkontrolujte, zda
jsou odstraněny všechny kusy papíru.
●
Chcete-li uzavřít zásobník, zatlačte uprostřed nebo rovnoměrným tlakem na obou stranách. Netlačte
pouze na jedné straně.
70Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
Místa uvíznutého papíru
K uvíznutí může dojít na těchto místech:
PopisekPopis
1
2Zásobník 1
3Výstupní přihrádka
4
5Dolní zásobníky (dostupné pouze jako volitelné příslušenství):
6Zásobník 2
●
Levá dvířka
●
Levá duplexní jednotka
●
Pravé dveře
●
Pravá duplexní jednotka
●
zásobník na 550 listů papíru
●
zásobník na 550 listů papíru a stojan
●
zásobník na 3x550 listů papíru a stojan (zobrazeno)
●
vstupní velkokapacitní zásobníky na 4 000 listů a stojan
Po uvíznutí papíru se na vytištěných stránkách mohou vyskytnout některé nečistoty nebo šmouhy. Tento
problém by měl být odstraněn po vytisknutí několika stránek.
Odstranění papíru uvíznutého v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
▲
Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze zásobníku.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru71
Odstranění uvíznutí v zásobníku 2
1.Otevřete zásobník.
2.Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze zásobníku.
3.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
72Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
4.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
5.Zavřete pravé dveře a zásobník.
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků na 550 listů
Pokud produkt obsahuje některý z těchto dolních zásobníků, pak mohou platit následující pokyny:
●
Uvolněte uvíznutý papír v zásobník na 550 listů papíru nebo v prvním zásobníku ve stojanu
●
Uvolněte uvíznutý papír v druhém zásobníku v zásobník na 3x550 listů papíru a stojan
●
Uvolněte uvíznutý papír v třetím zásobníku v zásobník na 3x550 listů papíru a stojan
Uvolněte uvíznutý papír v zásobník na 550 listů papíru nebo v prvním zásobníku ve stojanu
Následující pokyny ukazují, jak uvolnit uvíznutý papír ze zásobníku na 550 listů, který je pod zásobníkem 2
(jednotlivé papíry) nebo pod zásobníky 2 a 3 (tandemový), na tiskárně postavené na stole nebo na podlaze.
1.Otevřete zásobník.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru73
2.Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze zásobníku.
3.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
4.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
74Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
5.Zavřete pravé dveře a zásobník.
Uvolněte uvíznutý papír v druhém zásobníku v zásobník na 3x550 listů papíru a stojan
1.Otevřete zásobník.
2.Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze zásobníku.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru75
3.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
4.Stisknutím dolní pojistky otevřete pravé dolní dveře.
5.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
76Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
6.Zavřete pravé dolní dveře, pravé dveře a zásobník.
Uvolněte uvíznutý papír v třetím zásobníku v zásobník na 3x550 listů papíru a stojan
1.Otevřete zásobník.
2.Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze zásobníku.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru77
3.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
4.Stisknutím dolní pojistky otevřete pravé dolní dveře.
5.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
78Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
6.Zavřete pravé dolní dveře, pravé dveře a zásobník.
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníků HCI
Pokud produkt obsahuje vstupní velkokapacitní zásobníky na 4 000 listů a stojan, pak mohou platit
následující pokyny:
●
Odstranění uvíznutého papíru z levého zásobníku HCI
●
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku HCI
Odstranění uvíznutého papíru z levého zásobníku HCI
1.Otevřete zásobník.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru79
2.Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze zásobníku.
3.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
4.Stisknutím dolní pojistky otevřete pravé dolní dveře.
5.Uchopte zelenou rukojeť a vytáhněte ji co nejdále ven.
80Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
6.Otevřete víko a vyjměte veškerý viditelný papír.
7.Uzavřete víko a opatrně jej vraťte do původní polohy.
8.Zavřete pravé dolní dveře, pravé dveře a zásobník.
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku HCI
1.Otevřete zásobník.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru81
2.Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze zásobníku.
3.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
82Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
4.Stisknutím dolní pojistky otevřete pravé dolní dveře.
5.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
6.Zavřete pravé dolní dveře, pravé dveře a zásobník.
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách
1.Zatažením za levou pojistku otevřete levé dveře.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru83
2.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
3.Zvedněte západku na vnitřku levých dveří.
4.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
5.Zavřete západku.
84Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
6.Zavřete levá dvířka.
Odstranění uvíznutého papíru z levé duplexní jednotky
1.Zatažením za levou pojistku otevřete levé dveře.
2.Uchopte rukojeť duplexní jednotky a vytáhněte ji co nejdále ven.
3.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír, který se nachází nad duplexní jednotkou.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru85
4.Zvedněte duplexní jednotku a opatrně odstraňte veškerý viditelný papír, který se nachází pod ní.
5.Zatlačte na duplexní jednotku, aby se zaklapnutím zajistila na místě.
6.Zavřete levá dvířka.
Odstranění uvíznutého papíru z pravých dveří
1.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
86Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
2.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír z válečků.
3.Zavřete pravé dveře.
Odstranění uvíznutého papíru z pravé duplexní jednotky
1.Zatažením za pravou pojistku otevřete pravé dveře.
2.Uchopte rukojeť duplexní jednotky a vytáhněte ji co nejdále ven.
CSWWProblémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru87
3.Opatrně odstraňte veškerý viditelný papír, který se nachází nad duplexní jednotkou.
4.Zvedněte duplexní jednotku a opatrně odstraňte veškerý viditelný papír, který se nachází pod ní.
5.Zatlačte na duplexní jednotku, aby se zaklapnutím zajistila na místě.
6.Zavřete pravé dveře.
Uvolněte uvíznutý papír ve výstupním zásobníku
1.Opatrně vyjměte uvíznutý papír ze výstupní přihrádky
88Kapitola 7 Řešení problémůCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.