Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 3/2019
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
Umetanje i ispis na naljepnice ............................................................................................................................. 40
Google Cloud Print ............................................................................................................................. 70
Ugrađeni ispis sustava Android ........................................................................................................ 71
Ispis s USB priključka ........................................................................................................................................... 72
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................. 78
Automatsko kopiranje na obje strane .............................................................................................. 78
Prije početka ...................................................................................................................................... 84
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .................................................... 84
Drugi korak: Konfiguriranje postavki identifikacije mreže ............................................................... 85
Korak tri: Konfiguriranje značajke slanja u e-poštu ......................................................................... 85
Prva mogućnost: Osnovna konfiguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-
Prije početka ...................................................................................................................................... 97
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ................................................................ 97
Drugi korak: Postavljanje spremanja u mrežnu mapu ..................................................................... 97
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za spremanje u mrežnu mapu ............................. 98
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje spremanja u mrežnu mapu .......................... 99
Prvi korak: započnite konfiguraciju ............................................................. 99
Drugi korak: konfigurirajte postavke za spremanje u mrežnu mapu ......... 99
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .................................................. 115
Drugi korak: Izrada brze postavke .................................................................................................. 115
Skeniranje i slanje u e-poštu ............................................................................................................................. 117
Skeniranje i slanje dokumenta u e-poštu ....................................................................................... 117
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu ................................................................................................................... 120
Skeniranje i spremanje dokumenta u mapu ................................................................................... 120
Skeniranje i slanje na USB flash pogon ............................................................................................................. 123
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača .......................................................................... 132
Promjena konfiguracija faksa ........................................................................................................................... 133
Popis Ostale veze .......................................................................................................... 148
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ......................................................................... 149
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................ 149
Značajke programa HP Utility ......................................................................................................... 149
Konfiguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................... 151
IP sigurnost ..................................................................................................................................... 156
Zaključavanje ploče za proširenja .................................................................................................. 156
. 155
HRWWvii
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ............................................. 156
Postavke uštede energije .................................................................................................................................. 157
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije ..................................................................................... 157
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili
manje ............................................................................................................................................... 157
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 160
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ..................................................................................................... 161
9 Rješavanje problema ................................................................................................................................. 163
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................. 165
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ............................... 166
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................. 166
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ........................................................................................................................................... 167
Promjena vrlo niskih postavki ........................................................................................................ 167
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ...................................................................... 168
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................. 168
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ....................................................................................................... 169
Provjera bežične veze ..................................................................................................................... 225
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije .............................................................. 226
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ............................................... 226
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ................................... 226
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ..................................................................... 226
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ........................................................................... 227
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ........................................................................... 227
čna mreža ne radi ..................................................................................................................... 227
Beži
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ........................................................................... 227
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................ 228
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................... 229
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ................................................................... 229
Koji tip telefonske linije koristite? ................................................................................ 229
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ................................................................. 229
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Prikazi pisača
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1
2
13
c
a
p
s
l
o
c
k
s
h
A
i
f
t
12
S
Z
D
X
F
@
C
G
a
l
t
V
H
B
J
N
K
M
L
:
;
,
“
a
l
t
‘
.
?
e
n
t
e
r
/
s
h
i
f
t
11
Off
i
c
e
j
e
t
En
t
e
rpr
10
ise C
o
l
o
r
M
FP
X
5
5
6
9
8
1Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
2Ulazna ladica ulagača dokumenata
3Izlazni spremnik ulagača dokumenata
3
4
5
6
7
NAPOMENA: Kad ulažete dugi papir kroz ulagač dokumenata, izvucite dodatak za zaustavljanje papira na desnoj strani
izlaznog spremnika.
4Produžetak izlaznog spremnika
5Standardni izlazni spremnik
6Preklop izlazne ladice
7Naziv modela
8Ladica 2
9Gumb za uključivanje/isključivanje
10Vrata spremnika s tintom
11Vanjska tipkovnica (samo model z). Izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti.
12Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
13Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikaz pozadine pisača
1
9
2
8
7
3
4
56
1Poklopac ulagača dokumenata (pristup radi uklanjanja zaglavljivanja ili čišćenja valjaka)
2Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB-flash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
3Lijeva vrata (pristup radi uklanjanja zaglavljivanja i do jedinice za prikupljanje tinte)
4Ladica 1
5Utičnica za napajanje
6Poklopac pločice za proširenja
7Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
8Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
9Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje (na stražnjem poklopcu pisača)
Priključci sučelja
1Priključak za faks (samo za modele f i z. Priključak je pokriven za model dn.)
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
1
2
3
4
5
HRWWPrikazi pisača3
3Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
4Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
5USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
Pogled na upravljačku ploču
NAPOMENA: Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirom gumba Početna stranica
Početna stranica
lijevom uglu većine zaslona.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konfiguraciji pisača.
s lijeve strane upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem
. Dodirnite gumb
6
5
7
4
8
3
9
2
10
111213
1
1Tipkovnica
(samo modeli z)
2Lako dostupan USB-
priključak
3Integracijski priključak
za hardver
4Gumb Početna stranica
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pisač ima i vanjsku tipkovnicu. Tipke su označene za jezik na isti način kao i virtualna tipkovnica na
upravljačkoj ploči pisača. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete drugi izgled, tipke na vanjskoj
tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
Umetnite USB flash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka
uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Za spajanje dodatka i uređaja drugih proizvođača.
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku.
5Status pisačaLinija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu pisača.
6HP-ov logotip ili gumb
Početna stranica
7
Gumb Pomoć
8KlizačKoristite traku za micanje kako biste vidjeli potpuni popis dostupnih značajki.
9ZnačajkeOvisno o tome kako je pisač konfiguriran, značajke koje se pojavljuju u ovom području mogu
Na bilo kojem drugom zaslonu osim početnog HP-ov logotip mijenja se u gumb Početna stranica.
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
uključivati bilo što od sljedećeg:
●
Brze postavke
●
Kopiraj
●
E-pošta
●
Faksiranje
●
Spremanje na USB
●
Spremi u mrežnu mapu
●
Spremanje u memoriju uređaja
●
Dohvat s USB-a
●
Preuzimanje s memorije uređaja
●
Spremanje na SharePoint®
●
Status zadataka
10Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
11Gumb Mrežna adresaDodirnite gumb Mrežna adresa kako biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
12Gumb Odabir jezikaGumb Odabir jezika koristite za odabir jezika koji će se koristiti na zaslonu upravljačke ploče
13Trenutni datum i vrijeme Prikazuje trenutni datum i vrijeme
Specifikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specifikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku
●
Tehničke specifikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Potrošni materijal
●
Ladice
●
Administracija
●
Održavanje uređaja
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
uređaja.
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
●
Mobilna rješenja za ispis
HRWWSpecifikacije pisača5
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
DodatnoDodatnoDodatno
stalak (kombinirano, svaka
kapaciteta 1.500 listova)
protokolima IPv4 i IPv6
ispis bez računala i nadogradnju
programskih datoteka
za priključivanje dodataka i uređaja
drugih proizvođača
586f
G1W40A
586z
G1W41A
Bežični uređaj za ispis s mobilnih
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect
MemorijaOsnovna memorija od 2 GB
Masovna pohranaHP šifrirani tvrdi disk visokih
SigurnostHP pouzdani platformski modul za
Zaslon upravljačke ploče i
tipkovnica
Vanjska tipkovnicaNije podržanoNije podržano
uređaja HP Jetdirect 3000 W NFC
2900 NW za bežično povezivanje
NAPOMENA: Osnovna memorija
može se proširiti do 2,8 GB
dodavanjem memorijskog modula
DIMM.
performansi od 320 GB
šifriranje svih podataka koji
prolaze kroz pisač
Upravljačka ploča na dodirnom
zaslonu u boji
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Naziv modela
586dn
586f
586z
Broj proizvoda
IspisIspisuje 50 stranica u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i 50
stranica u minuti na papiru veličine
Letter u profesionalnom načinu
rada.
Ispisuje 75 str./min na papiru
veličine A4 i 75 str./min na papiru
veličine Letter u općem uredskom
načinu rada
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Spremanje zadataka u memoriju
pisača za ispis kasnije ili privatno
Faksiranje Dodatno
Kopiranje i skeniranjeKopira 45 stranica u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i na
papiru veličine Letter
Ulagač dokumenata kapaciteta
100 stranica s dvostrukom glavom
za skeniranje za obostrano
kopiranje i skeniranje uz samo
jedan prolazak papira
G1W39A
G1W40A
G1W41A
HP EveryPage Technologies
uključujući ultrazvučno
prepoznavanje višestrukog
uvlačenja
Ugrađeno optičko prepoznavanje
znakova (OCR) pruža mogućnost
pretvaranja ispisanih stranica u
tekst koji se može urediti ili
pretražiti pomoću računala
Značajka SMART naljepnica
omogućuje prepoznavanje ruba
papira za automatsko obrezivanje
stranica
Automatska orijentacija za stranice
koje sadrže bar 100 tekstualnih
znakova
Automatsko prilagođavanje tona
postavlja kontrast, svjetlinu i
uklanjanje pozadine za svaku
stranicu
Digitalno slanjeSlanje dokumenata na e-poštu,
USB i zajedničke mape na mreži
Slanje dokumenata na SharePoint
®
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
HRWWSpecifikacije pisača7
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe HP-a za operacijski sustav OS X specifične za vaš pisač i na CD-ROM sa softverskom
instalacijom u ambalaži.
Windows: Ovisno o operacijskom sustavu Windows, CD za instaliranje HP softvera instalira upravljački
program “HP PCL.6” verzije 3, “HP PCL 6” verzije 3 ili “HP PCL-6” verzije 4 te dodatni softver ako se koristi
puna softverska instalacija. Upravljački program "HP PCL.6" verzije 3, "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije
4 za ovaj pisač možete preuzeti s web-mjesta podrške za pisač:
pagewidecolor586MFP.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start iz 123.hp.com ili na stranici
za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP. HP Easy Start
nije priložen na CD-u u kutiji.
www.hp.com/support/
1.Posjetite stranicu
123.hp.com.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe pisača za sustav Linux posjetite
web/index.html.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite
unixmodelscripts.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (s
CD-a za instaliranje softvera u sustavu
Windows ili putem instalacijskog
programa na webu u sustavu OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Napomene
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku
za napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
hplipopensource.com/hplip-
www.hp.com/go/
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2003 u srpnju 2010.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2003.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (s
CD-a za instaliranje softvera u sustavu
Windows ili putem instalacijskog
programa na webu u sustavu OS X)
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Napomene
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specifičan
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specifičan
Windows Server 2012, 64-bitniInstalacijski program za softver ne
Windows Server 2012 R2, 64-bitniInstalacijski program za softver ne
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
podržava verziju Windows Server 2012, ali
je upravljački programi za ispis specifični
za pisač podržavaju.
podržava verziju Windows Server 2012, ali
je upravljački programi za ispis specifični
za pisač podržavaju.
HP upravljački program pisača dostupan je
za preuzimanje s usluge HP Easy Start. HP
instalacijski softver za operacijski sustav
OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP, a za instalaciju
upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u
sustavu Windows.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP, a za instalaciju
upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u
sustavu Windows.
Za OS X, preuzmite instalacijski program s
usluge HP Easy Start.
1.Posjetite stranicu
2.Slijedite korake za preuzimanje
softvera pisača.
123.hp.com.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
pagewidecolor586MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
HRWWSpecifikacije pisača9
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite
www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 10 (32-bitni i 64-bitni);
verzije sustava OS X 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, i 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na webmjestu HP Connected)
●
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom ePrint Enterprise Server)
●
Internetska veza
●
1 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Ispis iz sustava Android
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Dimenzije pisača
Slika 1-1 Dimenzije za pisač
r
e
t
n
e
“
:
‘
t
f
i
h
s
;
L
?
K
/
J
.
H
,
M
G
t
l
N
a
F
B
D
V
S
C
A
k
X
c
lo
s
p
a
c
Z
t
l
a
t
f
i
sh
@
1
556
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
2
3
r
e
t
n
e
“
:
‘
t
f
i
h
s
;
L
?
K
/
J
.
H
,
M
G
t
l
N
a
F
B
D
V
S
C
A
k
X
c
o
l
s
p
a
c
Z
t
l
a
t
f
i
sh
@
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
4
2
3
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina529 mm786 mm
2. Dubina564 mm752 mm
3. Širina530 mm934 mm
Masa32,3 kg
Slika 1-2 Dimenzije za ladicu 3
1
2
1
2
3
2
3
1. Visina138 mm
2. DubinaLadica zatvorena: 396 mm
Ladica otvorena: 678 mm
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena: 514 mm
Donja lijeva vratašca otvorena: 963 mm
Masa5,4 kg
HRWWSpecifikacije pisača11
1
Slika 1-3 Dimenzije za stalak za printer
1
2
3
2
1. Visina640 mm
2. DubinaLadica zatvorena: 669 mm
Ladica otvorena: 810 mm
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena: 669 mm
Donja lijeva vratašca otvorena: 1040 mm
Masa31,2 kg
Slika 1-4 Dimenzije za ulagač kapaciteta 3 x 500 listova papira i stalak
1
3
1
2
1. Visina642 mm
2. DubinaLadica zatvorena: 669 mm
Ladica otvorena: 795 mm
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
3
2
3
1
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena: 669 mm
Donja lijeva vratašca otvorena: 1040 mm
Masa35,8 kg
Slika 1-5 Dimenzije za pisač s ladicom 3
1
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
e
s
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
2
3
2
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
nte
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
4
4
3
1
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina667 mm924 mm
2. Dubina564 mm752 mm
3. Širina530 mm963 mm
Masa37,7 kg
HRWWSpecifikacije pisača13
Slika 1-6 Dimenzije za pisač sa stalkom za pisač
6
55
X
P
F
M
r
o
ol
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
6
5
X5
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
ffi
O
1
4
2
3
2
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina1307 mm1564 mm
2. Dubina669 mm810 mm
3. Širina669 mm1040 mm
Masa63,5 kg
3
1
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Slika 1-7 Dimenzije za pisač s ulagačem kapaciteta 3 x 500 listova papira i stalak
r M
se Colo
terpri
t En
ceje
Offi
1
2
3
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina1171 mm1428 mm
2. Dubina669 mm795 mm
3. Širina669 mm1040 mm
Masa68,1 kg
1
Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
2
Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
2
lor MFP X556
Co
se
i
r
rp
te
et En
icej
ff
O
4
4
3
P X556
1
F
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
OPREZ: Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specifikacije radnog okruženja
Tablica 1-3 Specifikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)od 10% do 80% (RV)
HRWWSpecifikacije pisača15
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem.
Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na
Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.