Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 3/2019
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
Umetanje i ispis na naljepnice ............................................................................................................................. 40
Google Cloud Print ............................................................................................................................. 70
Ugrađeni ispis sustava Android ........................................................................................................ 71
Ispis s USB priključka ........................................................................................................................................... 72
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................. 78
Automatsko kopiranje na obje strane .............................................................................................. 78
Prije početka ...................................................................................................................................... 84
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .................................................... 84
Drugi korak: Konfiguriranje postavki identifikacije mreže ............................................................... 85
Korak tri: Konfiguriranje značajke slanja u e-poštu ......................................................................... 85
Prva mogućnost: Osnovna konfiguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-
Prije početka ...................................................................................................................................... 97
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju ................................................................ 97
Drugi korak: Postavljanje spremanja u mrežnu mapu ..................................................................... 97
Prva metoda: Korištenje čarobnjaka za spremanje u mrežnu mapu ............................. 98
Druga metoda: Upotrijebite postavljanje spremanja u mrežnu mapu .......................... 99
Prvi korak: započnite konfiguraciju ............................................................. 99
Drugi korak: konfigurirajte postavke za spremanje u mrežnu mapu ......... 99
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS): .................................................. 115
Drugi korak: Izrada brze postavke .................................................................................................. 115
Skeniranje i slanje u e-poštu ............................................................................................................................. 117
Skeniranje i slanje dokumenta u e-poštu ....................................................................................... 117
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu ................................................................................................................... 120
Skeniranje i spremanje dokumenta u mapu ................................................................................... 120
Skeniranje i slanje na USB flash pogon ............................................................................................................. 123
Faks postavite pomoću upravljačke ploče pisača .......................................................................... 132
Promjena konfiguracija faksa ........................................................................................................................... 133
Popis Ostale veze .......................................................................................................... 148
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ......................................................................... 149
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................ 149
Značajke programa HP Utility ......................................................................................................... 149
Konfiguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................... 151
IP sigurnost ..................................................................................................................................... 156
Zaključavanje ploče za proširenja .................................................................................................. 156
. 155
HRWWvii
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ............................................. 156
Postavke uštede energije .................................................................................................................................. 157
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije ..................................................................................... 157
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili
manje ............................................................................................................................................... 157
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 160
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ..................................................................................................... 161
9 Rješavanje problema ................................................................................................................................. 163
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................. 165
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača ............................... 166
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................. 166
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ........................................................................................................................................... 167
Promjena vrlo niskih postavki ........................................................................................................ 167
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ...................................................................... 168
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................. 168
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ....................................................................................................... 169
Provjera bežične veze ..................................................................................................................... 225
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije .............................................................. 226
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ............................................... 226
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ................................... 226
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ..................................................................... 226
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ........................................................................... 227
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ........................................................................... 227
čna mreža ne radi ..................................................................................................................... 227
Beži
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ........................................................................... 227
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................ 228
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................... 229
Popis za provjeru kod rješavanja problema s faksom ................................................................... 229
Koji tip telefonske linije koristite? ................................................................................ 229
Koristite li uređaj za prenaponsku zaštitu? ................................................................. 229
Koristite li uslugu govorne pošte davatelja telefonskih usluga ili telefonsku
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW1
Prikazi pisača
●
Prikaz prednje strane pisača
●
Prikaz pozadine pisača
●
Priključci sučelja
●
Pogled na upravljačku ploču
Prikaz prednje strane pisača
1
2
13
c
a
p
s
l
o
c
k
s
h
A
i
f
t
12
S
Z
D
X
F
@
C
G
a
l
t
V
H
B
J
N
K
M
L
:
;
,
“
a
l
t
‘
.
?
e
n
t
e
r
/
s
h
i
f
t
11
Off
i
c
e
j
e
t
En
t
e
rpr
10
ise C
o
l
o
r
M
FP
X
5
5
6
9
8
1Poklopac ulagača dokumenata (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
2Ulazna ladica ulagača dokumenata
3Izlazni spremnik ulagača dokumenata
3
4
5
6
7
NAPOMENA: Kad ulažete dugi papir kroz ulagač dokumenata, izvucite dodatak za zaustavljanje papira na desnoj strani
izlaznog spremnika.
4Produžetak izlaznog spremnika
5Standardni izlazni spremnik
6Preklop izlazne ladice
7Naziv modela
8Ladica 2
9Gumb za uključivanje/isključivanje
10Vrata spremnika s tintom
11Vanjska tipkovnica (samo model z). Izvucite tipkovnicu ravno prema van kako biste je mogli koristiti.
12Upravljačka ploča sa zaslonom u boji osjetljivim na dodir (može se podignuti kako biste bolje vidjeli)
13Integracijski priključak za hardver (za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača)
2Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Prikaz pozadine pisača
1
9
2
8
7
3
4
56
1Poklopac ulagača dokumenata (pristup radi uklanjanja zaglavljivanja ili čišćenja valjaka)
2Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB-flash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
3Lijeva vrata (pristup radi uklanjanja zaglavljivanja i do jedinice za prikupljanje tinte)
4Ladica 1
5Utičnica za napajanje
6Poklopac pločice za proširenja
7Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
8Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
9Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje (na stražnjem poklopcu pisača)
Priključci sučelja
1Priključak za faks (samo za modele f i z. Priključak je pokriven za model dn.)
2Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
1
2
3
4
5
HRWWPrikazi pisača3
3Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
4Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
5USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
Pogled na upravljačku ploču
NAPOMENA: Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama pisača i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirom gumba Početna stranica
Početna stranica
lijevom uglu većine zaslona.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konfiguraciji pisača.
s lijeve strane upravljačke ploče pisača ili dodirnite gumb Početna stranica u gornjem
. Dodirnite gumb
6
5
7
4
8
3
9
2
10
111213
1
1Tipkovnica
(samo modeli z)
2Lako dostupan USB-
priključak
3Integracijski priključak
za hardver
4Gumb Početna stranica
4Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Pisač ima i vanjsku tipkovnicu. Tipke su označene za jezik na isti način kao i virtualna tipkovnica na
upravljačkoj ploči pisača. Ako za virtualnu tipkovnicu odaberete drugi izgled, tipke na vanjskoj
tipkovnici prilagođavaju se novim postavkama.
Umetnite USB flash pogon za ispis i skeniranje bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka
uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
Za spajanje dodatka i uređaja drugih proizvođača.
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku.
5Status pisačaLinija sa statusom pruža informacije o ukupnom statusu pisača.
6HP-ov logotip ili gumb
Početna stranica
7
Gumb Pomoć
8KlizačKoristite traku za micanje kako biste vidjeli potpuni popis dostupnih značajki.
9ZnačajkeOvisno o tome kako je pisač konfiguriran, značajke koje se pojavljuju u ovom području mogu
Na bilo kojem drugom zaslonu osim početnog HP-ov logotip mijenja se u gumb Početna stranica.
Dodirnite gumb Početna stranica za povratak na početni zaslon.
Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
uključivati bilo što od sljedećeg:
●
Brze postavke
●
Kopiraj
●
E-pošta
●
Faksiranje
●
Spremanje na USB
●
Spremi u mrežnu mapu
●
Spremanje u memoriju uređaja
●
Dohvat s USB-a
●
Preuzimanje s memorije uređaja
●
Spremanje na SharePoint®
●
Status zadataka
10Gumbi Prijava i OdjavaDodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
11Gumb Mrežna adresaDodirnite gumb Mrežna adresa kako biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
12Gumb Odabir jezikaGumb Odabir jezika koristite za odabir jezika koji će se koristiti na zaslonu upravljačke ploče
13Trenutni datum i vrijeme Prikazuje trenutni datum i vrijeme
Specifikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specifikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku
●
Tehničke specifikacije
●
Podržani operacijski sustavi
●
Potrošni materijal
●
Ladice
●
Administracija
●
Održavanje uređaja
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
uređaja.
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
●
Mobilna rješenja za ispis
HRWWSpecifikacije pisača5
●
Dimenzije pisača
●
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
DodatnoDodatnoDodatno
stalak (kombinirano, svaka
kapaciteta 1.500 listova)
protokolima IPv4 i IPv6
ispis bez računala i nadogradnju
programskih datoteka
za priključivanje dodataka i uređaja
drugih proizvođača
586f
G1W40A
586z
G1W41A
Bežični uređaj za ispis s mobilnih
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect
MemorijaOsnovna memorija od 2 GB
Masovna pohranaHP šifrirani tvrdi disk visokih
SigurnostHP pouzdani platformski modul za
Zaslon upravljačke ploče i
tipkovnica
Vanjska tipkovnicaNije podržanoNije podržano
uređaja HP Jetdirect 3000 W NFC
2900 NW za bežično povezivanje
NAPOMENA: Osnovna memorija
može se proširiti do 2,8 GB
dodavanjem memorijskog modula
DIMM.
performansi od 320 GB
šifriranje svih podataka koji
prolaze kroz pisač
Upravljačka ploča na dodirnom
zaslonu u boji
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
DodatnoDodatnoDodatno
6Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Naziv modela
586dn
586f
586z
Broj proizvoda
IspisIspisuje 50 stranica u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i 50
stranica u minuti na papiru veličine
Letter u profesionalnom načinu
rada.
Ispisuje 75 str./min na papiru
veličine A4 i 75 str./min na papiru
veličine Letter u općem uredskom
načinu rada
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez
korištenja računala)
Spremanje zadataka u memoriju
pisača za ispis kasnije ili privatno
Faksiranje Dodatno
Kopiranje i skeniranjeKopira 45 stranica u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i na
papiru veličine Letter
Ulagač dokumenata kapaciteta
100 stranica s dvostrukom glavom
za skeniranje za obostrano
kopiranje i skeniranje uz samo
jedan prolazak papira
G1W39A
G1W40A
G1W41A
HP EveryPage Technologies
uključujući ultrazvučno
prepoznavanje višestrukog
uvlačenja
Ugrađeno optičko prepoznavanje
znakova (OCR) pruža mogućnost
pretvaranja ispisanih stranica u
tekst koji se može urediti ili
pretražiti pomoću računala
Značajka SMART naljepnica
omogućuje prepoznavanje ruba
papira za automatsko obrezivanje
stranica
Automatska orijentacija za stranice
koje sadrže bar 100 tekstualnih
znakova
Automatsko prilagođavanje tona
postavlja kontrast, svjetlinu i
uklanjanje pozadine za svaku
stranicu
Digitalno slanjeSlanje dokumenata na e-poštu,
USB i zajedničke mape na mreži
Slanje dokumenata na SharePoint
®
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
Nije podržanoNije podržano
HRWWSpecifikacije pisača7
Podržani operacijski sustavi
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe HP-a za operacijski sustav OS X specifične za vaš pisač i na CD-ROM sa softverskom
instalacijom u ambalaži.
Windows: Ovisno o operacijskom sustavu Windows, CD za instaliranje HP softvera instalira upravljački
program “HP PCL.6” verzije 3, “HP PCL 6” verzije 3 ili “HP PCL-6” verzije 4 te dodatni softver ako se koristi
puna softverska instalacija. Upravljački program "HP PCL.6" verzije 3, "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije
4 za ovaj pisač možete preuzeti s web-mjesta podrške za pisač:
pagewidecolor586MFP.
OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start iz 123.hp.com ili na stranici
za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača HP. HP Easy Start
nije priložen na CD-u u kutiji.
www.hp.com/support/
1.Posjetite stranicu
123.hp.com.
2.Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Linux: Za informacije i upravljačke programe pisača za sustav Linux posjetite
web/index.html.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite
unixmodelscripts.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (s
CD-a za instaliranje softvera u sustavu
Windows ili putem instalacijskog
programa na webu u sustavu OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Napomene
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku
za napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
hplipopensource.com/hplip-
www.hp.com/go/
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio pune instalacije softvera.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2003 u srpnju 2010.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2003.
8Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača (Nastavak)
Operacijski sustavInstaliran upravljački program pisača (s
CD-a za instaliranje softvera u sustavu
Windows ili putem instalacijskog
programa na webu u sustavu OS X)
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL-6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
Napomene
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specifičan
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL 6" specifičan
Windows Server 2012, 64-bitniInstalacijski program za softver ne
Windows Server 2012 R2, 64-bitniInstalacijski program za softver ne
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski
sustav kao dio osnovne softverske
instalacije. Osnovnom instalacijom
instalira se samo upravljački program.
podržava verziju Windows Server 2012, ali
je upravljački programi za ispis specifični
za pisač podržavaju.
podržava verziju Windows Server 2012, ali
je upravljački programi za ispis specifični
za pisač podržavaju.
HP upravljački program pisača dostupan je
za preuzimanje s usluge HP Easy Start. HP
instalacijski softver za operacijski sustav
OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP, a za instalaciju
upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u
sustavu Windows.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP, a za instalaciju
upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u
sustavu Windows.
Za OS X, preuzmite instalacijski program s
usluge HP Easy Start.
1.Posjetite stranicu
2.Slijedite korake za preuzimanje
softvera pisača.
123.hp.com.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
pagewidecolor586MFP u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
HRWWSpecifikacije pisača9
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite
www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 10 (32-bitni i 64-bitni);
verzije sustava OS X 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, i 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na webmjestu HP Connected)
●
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom ePrint Enterprise Server)
●
Internetska veza
●
1 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Ispis iz sustava Android
10Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Dimenzije pisača
Slika 1-1 Dimenzije za pisač
r
e
t
n
e
“
:
‘
t
f
i
h
s
;
L
?
K
/
J
.
H
,
M
G
t
l
N
a
F
B
D
V
S
C
A
k
X
c
lo
s
p
a
c
Z
t
l
a
t
f
i
sh
@
1
556
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
2
3
r
e
t
n
e
“
:
‘
t
f
i
h
s
;
L
?
K
/
J
.
H
,
M
G
t
l
N
a
F
B
D
V
S
C
A
k
X
c
o
l
s
p
a
c
Z
t
l
a
t
f
i
sh
@
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
4
2
3
Pisač do kraja zatvorenPisač do kraja otvoren
1. Visina529 mm786 mm
2. Dubina564 mm752 mm
3. Širina530 mm934 mm
Masa32,3 kg
Slika 1-2 Dimenzije za ladicu 3
1
2
1
2
3
2
3
1. Visina138 mm
2. DubinaLadica zatvorena: 396 mm
Ladica otvorena: 678 mm
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena: 514 mm
Donja lijeva vratašca otvorena: 963 mm
Masa5,4 kg
HRWWSpecifikacije pisača11
1
Slika 1-3 Dimenzije za stalak za printer
1
2
3
2
1. Visina640 mm
2. DubinaLadica zatvorena: 669 mm
Ladica otvorena: 810 mm
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena: 669 mm
Donja lijeva vratašca otvorena: 1040 mm
Masa31,2 kg
Slika 1-4 Dimenzije za ulagač kapaciteta 3 x 500 listova papira i stalak
1
3
1
2
1. Visina642 mm
2. DubinaLadica zatvorena: 669 mm
Ladica otvorena: 795 mm
12Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
3
2
3
1
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena: 669 mm
Donja lijeva vratašca otvorena: 1040 mm
Masa35,8 kg
Slika 1-5 Dimenzije za pisač s ladicom 3
1
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
e
s
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
2
3
2
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
nte
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
4
4
3
1
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina667 mm924 mm
2. Dubina564 mm752 mm
3. Širina530 mm963 mm
Masa37,7 kg
HRWWSpecifikacije pisača13
Slika 1-6 Dimenzije za pisač sa stalkom za pisač
6
55
X
P
F
M
r
o
ol
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
6
5
X5
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
ffi
O
1
4
2
3
2
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina1307 mm1564 mm
2. Dubina669 mm810 mm
3. Širina669 mm1040 mm
Masa63,5 kg
3
1
14Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
Slika 1-7 Dimenzije za pisač s ulagačem kapaciteta 3 x 500 listova papira i stalak
r M
se Colo
terpri
t En
ceje
Offi
1
2
3
Pisač i dodaci u potpunosti zatvoreniPisač i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina1171 mm1428 mm
2. Dubina669 mm795 mm
3. Širina669 mm1040 mm
Masa68,1 kg
1
Ove su vrijednosti podložne izmjeni. Za najnovije informacije posjetite www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
2
Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
2
lor MFP X556
Co
se
i
r
rp
te
et En
icej
ff
O
4
4
3
P X556
1
F
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
OPREZ: Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specifikacije radnog okruženja
Tablica 1-3 Specifikacije radnog okruženja
OkruženjePreporučenoDopušteno
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)od 10% do 80% (RV)
HRWWSpecifikacije pisača15
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem.
Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na
Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
16Poglavlje 1 Pregled pisačaHRWW
2Ladice za papir
●
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Umetnite papir u ladicu 2
●
Umetnite papir u ladicu 3
●
Umetanje papira u ulagač kapaciteta 3 x 500 listova papira
●
Umetanje i ispis omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW17
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 50 listova papira od 75
g/m2 (20 lb) ili 5 omotnica.
NAPOMENA: Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
3.Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku
papira u ladici 1 na stranici 19.
Položaj
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
4.Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 5 mm
(0,2 inča) ili otprilike 50 stranica papira od 75 g.
5.Prilagodite bočne vodilice tako da lagano
dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne
savija.
Položaj papira u ladici 1
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način
rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 21.
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)19
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10 x
15 cm, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm, japanska
razglednica (razglednica
(JIS)), dvostruka japanska
rotirana razglednica
(dvostruka razglednica
(JIS))
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10 x
15 cm, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm, japanska
razglednica (razglednica
(JIS)), dvostruka japanska
rotirana razglednica
(dvostruka razglednica
(JIS))
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem
kraju pisača
123
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Unaprijed perforiranOkomito i vodoravnoJednostrani ispisLetter, Legal, Executive,
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Statement, Oficio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10 x
15 cm, Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm, japanska
razglednica (razglednica
(JIS)), dvostruka japanska
rotirana razglednica
(dvostruka razglednica
(JIS))
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem
kraju pisača
123
Rupe prema stražnjem
kraju pisača
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed
ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane
lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
Rupe prema stražnjem
kraju pisača
2.Otvorite sljedeće izbornike:
HRWWUmetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)21
●
Administracija
●
Upravljanje ladicama
●
Način zamjenskog zaglavlja
3.OdaberiteOmogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi.
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetnite papir u ladicu 2
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2. Kapacitet ove ladice je do 500 listova papira od 75 g/
m2 (20 lb).
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za
širinu papira tako da pritisnete zasune za
prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do
veličine papira koji se upotrebljava. Rub vodilice
ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
Offic
ej
e
t
E
nt
erpr
is
e
Co
l
or X5
56
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i
pomaknete vodilicu do veličine papira koji se
koristi.
HRWWUmetnite papir u ladicu 223
4.Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u
odjeljku
Položaj papira u ladici 2 na stranici 24.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake
na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora
pune ladice.
5.Zatvorite ladicu.
Offic
ej
e
t
E
nt
erpris
e
Co
l
or X5
56
Položaj papira u ladici 2
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način
rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 26.
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti
Papir sa zaglavljem ili
unaprijed ispisani papir
UspravnoJednostrani ispisLetter, Executive,
Statement, A4, A5, B5 (JIS),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Letter, Executive, Oficio
(8,5 x 13), A4, B5 (JIS)
Licem prema gore
Gornji kut s desne strane
Licem prema dolje
Gornji kut s lijeve strane
123
PoloženoJednostrani ispisLetter, Executive,
Statement, A4, A5, B5 (JIS),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem
kraju pisača
123
HRWWUmetnite papir u ladicu 225
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Unaprijed perforiranOkomito i vodoravnoJednostrani ispisLetter, Executive,
Letter, Executive, Oficio
(8,5 x 13), A4, B5 (JIS)
Statement, A4, A5, B5 (JIS),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K 197 x
273 mm
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem
kraju pisača
123
Rupe prema stražnjem
kraju pisača
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Letter, Executive, Oficio
(8,5 x 13), A4, B5 (JIS)
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista
papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
Rupe prema stražnjem
kraju pisača
2.Otvorite sljedeće izbornike:
26Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
●
Administracija
●
Upravljanje ladicama
●
Način rada zamjenskog zaglavlja
3.OdaberiteOmogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi.
HRWWUmetnite papir u ladicu 227
Umetnite papir u ladicu 3
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 3. Kapacitet ove ladice iznosi do 500 listova papira od
75 g/m2 (20 lb).
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za
širinu papira tako da pritisnete zasune za
prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do
veličine papira koji se upotrebljava. Rub vodilice
ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
Off
i
c
ej
e
t
E
nterprise
C
o
l
o
r
X5
5
6
2
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i
pomaknete vodilicu do veličine papira koji se
koristi.
28Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
4.Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u
odjeljku
Položaj papira u ladici 3 na stranici 29.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora
pune ladice.
5.Zatvorite ladicu.
Off
i
c
ej
e
t
E
nterprise
C
o
l
o
r
X5
56
2
Položaj papira u ladici 3
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način
rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 31.
HRWWUmetnite papir u ladicu 329
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Statement, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5
(JIS), Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Licem prema gore
Gornji rub prema stražnjem
kraju pisača
123
30Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Unaprijed perforiranOkomito i vodoravnoJednostrani ispisLetter, Legal, Executive,
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Statement, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4, B5
(JIS), Oficio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem
kraju pisača
123
Rupe prema stražnjem
kraju pisača
Automatski dvostrani ispis
ili ispis s omogućenim
načinom zamjenskog
zaglavlja
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista
papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
Rupe prema stražnjem
kraju pisača
2.Otvorite sljedeće izbornike:
HRWWUmetnite papir u ladicu 331
●
Administracija
●
Upravljanje ladicama
●
Način rada zamjenskog zaglavlja
3.OdaberiteOmogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi.
32Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje papira u ulagač kapaciteta 3 x 500 listova papira
Uvod
Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u bilo koju ladicu u ulagaču za 3 x 500 listova papira. Kapacitet
ove ladice je do 500 listova papira od 75 g/m2 (20 lb).
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
O
ff
i
ce
j
e
t
E
nt
e
rp
r
i
s
e
C
olor
X
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
556
2
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za
širinu papira tako da pritisnete zasune za
prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do
veličine papira koji se upotrebljava. Rub vodilice
ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
3.Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i
pomaknete vodilicu do veličine papira koji se
koristi.
HRWWUmetanje papira u ulagač kapaciteta 3 x 500 listova papira33
4.Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u
odjeljku
Položaj papira u ladici za 3 x 500 listova
na stranici 34.
5.Zatvorite ladicu.
O
ff
i
cej
e
t
E
nt
e
r
pr
i
s
e
C
o
l
o
r
X
5
56
2
Položaj papira u ladici za 3 x 500 listova
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način
rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 36.
34Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Vrsta papiraOrijentacija slikeObostrani ispisVeličina papiraKako umetnuti papir
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x
340)
Statement, Oficio
(8,5 x 13), A4, A5, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x
340), 16K 195 x 270 mm,
16K 184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Licem prema dolje
Gornji rub prema stražnjem kraju
pisača
123
Rupe prema stražnjem kraju pisača
Automatski dvostrani
ispis ili ispis s
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista
papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče pisača.
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x
340)
Rupe prema stražnjem kraju pisača
36Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Upravljanje ladicama
●
Način rada zamjenskog zaglavlja
3.OdaberiteOmogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi.
HRWWUmetanje papira u ulagač kapaciteta 3 x 500 listova papira37
Umetanje i ispis omotnica
Uvod
Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica upotrebljavajte samo ladicu 1 ili ladicu 2.
Ladica 1 prima do 5 omotnica. Ladica 2 prima do 30 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u
upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.
Ispis omotnica
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Omotnica B5, omotnica C5, omotnica C6Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u pisač
Ladica 2Omotnica #10, omotnica DL, japanska
omotnica Chou #3
Omotnica B5, omotnica C5Licem prema gore
Licem prema gore
Gornji rub prema desnom kraju pisača
Gornji rub prema desnom kraju pisača
HRWWUmetanje i ispis omotnica39
Umetanje i ispis na naljepnice
Uvod
Slijede informacije o ispisu i umetanju naljepnica.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke
u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada
koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena i zatvorena.
Ručno umetanje naljepnica
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
konfigurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je
ladica 2 konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i
konfigurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
9.Umetnite listove naljepnica licem prema gore s vrhom prema desnoj strani pisača.
40Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Smjer naljepnice
LadicaKako umetnuti
Ladica 1Licem prema dolje
Ladica 2Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Gornji rub prema desnom kraju pisača
Ladica 3 i ladice ulagača kapaciteta 3 x 500 listova papiraLicem prema gore
Gornji rub prema desnom kraju pisača
HRWWUmetanje i ispis na naljepnice41
42Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i
dijelovi
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Zamjena spremnika s tintom
●
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tinte
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW43
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Naručivanje
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga
podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
www.hp.com/buy/parts
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na
HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP
SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal
tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Potrošni materijal
HP 981A PageWide izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
crnim tonerom posebno visokog
učinka
HP 981A PageWide izvorni spremnik s
cijan tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog
kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik s crnim tonerom
posebno velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa cijan tonerom
standardnog kapaciteta
981AJ3M71A
981XL0R12A
981YL0R16A
981AJ3M68A
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
cijan tonerom posebno visokog učinka
HP 981A PageWide izvorni spremnik
sa žutim tonerom
HP 981X PageWide izvorni spremnik
sa žutim tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik
sa žutim tonerom posebno visokog
učinka
HP 981A PageWide izvorni spremnik s
magenta tonerom
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
magenta tonerom posebno visokog
učinka
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
posebno velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
visokog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
posebno velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik standardnog
kapaciteta s magenta tonerom
Zamjenski spremnik s magenta
tonerom visokog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa magenta
tonerom posebno velikog kapaciteta
981XL0R09A
981YL0R13A
981AJ3M70A
981XL0R11A
981YL0R15A
981AJ3M69A
981XL0R10A
981YL0R14A
44Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
Jedinica za prikupljanje tinteZamjenska jedinica za prikupljanje
Komplet za zamjenu valjka za HP 200
ADF
Pribor
HP PageWide Enterprise ladica za 500
listova papira
Stalak za pisač HP PageWide
Enterprise
HP PageWide Enterprise ulagač za 3 x
500 listova papira i stalak
Jedinica za prikupljanje tinteZamjenska jedinica za prikupljanje
HP 1GB DDR3 x32 144Pin 800MHz SODIMM
HP unutarnji USB priključakDodatni USB priključci za povezivanje
Dodatak za analogno faksiranje HP
LaserJet MFP 500
tinte
Zamjenski valjci za ulagač
dokumenata
Dodatna ladica 3 (ulagač za 1 x 500
listova papira)
Dodatni stalak za podršku pisača
Uključuje upute za instalaciju
Dodatni ulagač za 3 x 500 listova
papira sa stalkom za podršku pisača
Uključuje upute za instalaciju
tinte
Dodatni modul DIMM za proširenje
memorije
s uređajima drugih proizvođača
Dodatni pribor za faksiranjeNije primjenjivoCC487A
Nije primjenjivoB5L09A
Nije primjenjivoB5L52A
Nije primjenjivoG1W43A
Nije primjenjivoG1W44A
Nije primjenjivoG1W45A
Nije primjenjivoB5L09A
Nije primjenjivoE5K48
Nije primjenjivoB5L28A
HP priključak za strano sučeljeDodatni priključak za povezivanje s
HP pouzdani platformski modulAutomatski šifrira sve podatke koji
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900NWOprema za USB ispisni bežični
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W
NFC
Komplet maski za tipkovnicu za HP
LaserJet za pojednostavljeni kineski &
tradicionalni kineski
(samo za model z)
Komplet s maskama za tipkovnicu za
HP LaserJet, za švedski jezik
(samo za model z)
uređajima drugih proizvođača
prolaze kroz pisač
poslužitelj
Dodatak za izravni beži
ispis "dodirom" s mobilnih uređaja
Ljepljiva maska za vanjsku tipkovnicu,
specifična za jezik
Ljepljiva maska za vanjsku tipkovnicu,
specifična za jezik
čni ispis za
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za pisače HP PageWide kako bi se smanjilo vrijeme
popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Nije primjenjivoB5L31A
Nije primjenjivoF5S62A
Nije primjenjivoJ8031A
Nije primjenjivoJ8030A
Nije primjenjivoA7W12A
Nije primjenjivoA7W14A
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova45
Originalne zamjenske dijelove tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od
ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih
podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
●
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na
licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
●
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
StavkaOpisUpute za samostalnu
Jedinica za prikupljanje tinteZamjenska jedinica za prikupljanje tinteObaveznoB5L09
Lijeva vrata sklopa, komplet za ladicu 1Zamjenska lijeva vrata i komplet za ladicu1DodatnoG1W39-67901
Komplet za sklapanje za ladicu 2Zamjenska ladica 2ObaveznoG1W39-67908
Komplet za sklapanje za ladicu 3Zamjenska ladica 3ObaveznoG1W39-67909
Komplet za sklapanje za ladicu 4Zamjenska ladica 4ObaveznoG1W39-67910
Komplet za sklapanje za ladicu 5Zamjenska ladica 5ObaveznoG1W39-67911
Komplet za stalak pisačaZamjenski stalak pisačaObaveznoG1W44A
Ulagač za 3 x 500 listova papira i stalakZamjenski ulagač kapaciteta 3 x 500
listova papira i stalak
Komplet za sastavljanje za preklop za
izbacivanje
Komplet za zamjenu valjka za HP 200 ADFZamjenski valjci za ulagač dokumenataObaveznoB5L52-67903
Bijela podloga skeneraZamjenska plastična bijela podloga za
Sastavljanje hvataljkeZamjenske hvataljke koje se nalaze iza
Zamjenski preklop za izbacivanjeObaveznoG1W39-67902
skener
bijele podloge skenera
zamjenu
ObaveznoG1W45A
Obavezno5851-6570
Obavezno5851-6573
Broj dijela
Komplet za sastavljanje upravljačke pločeZamjenska upravljačka ploča za dodirni
zaslon
Prednji gornji poklopac (ispod upravljačke
ploče)
Poklopac za HIP2Zamjenski poklopac za HIP2ObaveznoG1W39-67905
Poklopac za USBZamjenski poklopac za lako dostupni USB
Komplet tipkovnice na američkoj varijanti
engleskog jezika
Zamjenski prednji gornji poklopacObaveznoG1W39-40002
priključak
Zamjenska tipkovnica za model zObaveznoB5L47-67019
Zamjenska tipkovnica za model zObaveznoB5L47-67020
Zamjenska maska tipkovnice za model zObavezno5851-6019
ObaveznoG1W39-67904
ObaveznoG1W39-67907
46Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
StavkaOpisUpute za samostalnu
zamjenu
Broj dijela
Komplet maske tipkovnice
Kanadski francuski, latinoamerički
španjolski, američki španjolski
Komplet maske tipkovnice
Švicarski francuski, švicarski njemački,
danski
Komplet maske tipkovnice
Pojednostavljeni kineski, tradicionalni
kineski
Komplet maske tipkovnice
Španjolski, portugalski
Komplet maske tipkovnice
Japanski (KG i KT)
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NWZamjenska oprema za USB ispisni bežični
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W NFCZamjenski dodatak za izravni bežični ispis
HP 1GB DDR3 x32 144Pin 800MHz SODIMM
Zamjenska maska tipkovnice za model zObavezno5851-6020
Zamjenska maska tipkovnice za model zObavezno5851-6021
Zamjenska maska tipkovnice za model zObavezno5851-6022
Zamjenska maska tipkovnice za model zObavezno5851-6023
Zamjenska maska tipkovnice za model zObavezno5851-6024
poslužitelj
za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja
Zamjenska DIMM memorijaObaveznoE5K48-67902
ObaveznoJ8031-61001
ObaveznoJ8030-61001
Dodatak za analogno faksiranje HP
LaserJet MFP 500
HP priključak za strano sučeljeZamjenski HP priključak za strano sučeljeObaveznoB5L31-67902
HP pouzdani platformski modulZamjenski HP pouzdani platformski modul ObaveznoF5S62-61001
Komplet s tvrdim diskom od 320 GBZamjenski pogon tvrdog diskaDodatnoG1W39-67903
Komplet FIPS HDD 140 šifrirani od 500 GBZamjenski pogon tvrdog diska od 500 GBObaveznoB5L29-67903
Zamjenska ploča za faksObaveznoA2W77-67910
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova47
Zamjena spremnika s tintom
●
Uvod
●
Informacije o spremniku s tonerom
●
Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama
Uvod
Slijede informacije o spremnicima s tonerom za pisač i upute za njihovu zamjenu.
Informacije o spremniku s tonerom
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja
spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta
ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP
SureSupply na web-stranici
država/regija ispravna.
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), cijan (C), magenta (M) i crna (K).
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena
Potrošni materijal
HP 981A PageWide izvorni spremnik s
crnim tonerom
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
crnim tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
crnim tonerom posebno visokog
učinka
HP 981A PageWide izvorni spremnik s
cijan tonerom
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
cijan tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
cijan tonerom posebno visokog učinka
HP 981A PageWide izvorni spremnik
sa žutim tonerom
HP 981X PageWide izvorni spremnik
sa žutim tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik
sa žutim tonerom posebno visokog
učinka
Zamjenski spremnik standardnog
kapaciteta s crnim tonerom
Spremnik sa crnom tintom velikog
kapaciteta
Zamjenski spremnik s crnim tonerom
posebno velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa cijan tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik s cijan tonerom
posebno velikog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
visokog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom
posebno velikog kapaciteta
981AJ3M71A
981XL0R12A
981YL0R16A
981AJ3M68A
981XL0R09A
981YL0R13A
981AJ3M70A
981XL0R11A
981YL0R15A
HP 981A PageWide izvorni spremnik s
magenta tonerom
Zamjenski spremnik standardnog
kapaciteta s magenta tonerom
981AJ3M69A
48Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
StavkaOpisBroj spremnikaBroj dijela
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
magenta tonerom visokog učinka
HP 981X PageWide izvorni spremnik s
magenta tonerom posebno visokog
učinka
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici
learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne budete namjeravali zamijeniti.
OPREZ: Kako biste spriječili oštećenja spremnika, ne dirajte metalne kontakte zlatne boje na spremniku.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
1
Zamjenski spremnik s magenta
tonerom visokog kapaciteta
Zamjenski spremnik sa magenta
tonerom posebno velikog kapaciteta
981XL0R10A
981YL0R14A
www.hp.com/go/
C
1Metalni priključak. Ne dodirujte. Otisci prstiju mogu uzrokovati poruke o pogreškama potrošnog materijala. Poruke o
pogreškama potrošnog materijala može uzrokovati i prašina pa spremnike s tintom nemojte predugo držati izvan pisača.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
HRWWZamjena spremnika s tintom49
Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama
Y
M
C
K
Magenta
B
Y
M
Ye
llow
Cy
a
n
Mage
n
ta
B
lack
C
K
1.Otvorite vratašca spremnika.
Y
M
C
K
2
2.Gurnite stari spremnik prema unutra da biste ga
otključali.
3.Uhvatite rub starog spremnika s tintom i povucite
spremnik ravno van da biste ga uklonili.
Y
M
C
K
2
Y
M
C
Y
e
llow
K
M
agent
a
C
y
an
Blac
k
50Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
2
4.Iz pakiranja izvadite novi spremnik s tintom.
Y
M
Yellow
Cy
a
n
M
ag
e
n
ta
B
lack
C
K
C
5.Nemojte dodirivati zlatne metalne kontakte na
spremniku s tintom. Otisci prstiju na kontaktima
mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa.
6.U uređaj umetnite novi spremnik s tintom.
Provjerite je li spremnik čvrsto na mjestu.
C
Y
M
C
Y
e
llow
K
M
agent
a
Cyan
Blac
k
2
HRWWZamjena spremnika s tintom51
7.Zatvorite vratašca spremnika.
Y
M
C
K
2
8.Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s
tonerom. Informacije o recikliranju potražite u
priloženom priručniku za recikliranje.
HP pomaže reciklirati originalne HP spremnike ––
to je jednostavno i besplatno putem programa HP
Planet Partners koji je dostupan u preko 50
država/regija diljem svijeta
1)
.
Kako biste pronašli informacije o recikliranju
potrošenih HP spremnika idite na
www.hp.com/
recycle.
1)
Dostupnost programa se razlikuje. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.hp.com/recycle.
52Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tinte
●
Uvod
●
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tinte
Uvod
Slijede informacije o jedinici za prikupljanje tinte za pisač i upute za njihovu zamjenu.
Pisač signalizira kada je jedinica za prikupljanje tinte pri kraju predviđenog vijeka trajanja ili potpuno puna.
Kada je jedinica za prikupljanje tinte potpuno puna, uređaj prestaje s radom dok ne promijenite jedinicu za
prikupljanje tonera.
Želite li kupiti jedinicu za prikupljanje tinte (broj dijela B5L09A), posjetite HP trgovinu rezervnih dijelova na
web-stranici
NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tinte namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte isprazniti
jedinicu za prikupljanje tinte i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja pigmenta unutar pisača, što
može dovesti do smanjenja kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tinte vratite HP-ovom
programu za recikliranje Planet Partners.
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tinte
1.Otvorite lijeva vrata.
www.hp.com/buy/parts.
2.Uklonite jedinicu za prikupljanje tinte povlačeći je
objema rukama. Postavite jedinicu za prikupljanje
tinte po strani, uspravite je i postavite na papir da
biste spriječili izlijevanje tinte.
OPREZ: Kada povlačite jedinicu za prikupljanje
tinte, izbjegavajte izravan kontakt s crnim
cilindrom da biste spriječili razmaz pigmenta na
koži ili odjeći.
HRWWZamijenite jedinicu za prikupljanje tinte53
3.Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tinte iz
ambalaže.
4.Instalirajte jedinicu za prikupljanje tinte.
5.Zatvorite lijeva vrata.
54Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4Ispis
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (OS X)
●
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
●
Mobilni ispis
●
Ispis s USB priključka
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW55
Zadaci ispisa (Windows)
Upute za ispis (Windows)
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili
Preference kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
3.Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija.
Primjerice, orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu
papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
56Poglavlje 4 IspisHRWW
4.Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
HRWWZadaci ispisa (Windows)57
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema
instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis
ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir
Opcije dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ručni obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za
ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
58Poglavlje 4 IspisHRWW
Ispis više stranica po listu (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite
gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Odabir vrste papira (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8
ili 8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5.Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6.Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
9.Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni
da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
Dodatni zadaci ispisa
Posjetite www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
HRWWZadaci ispisa (Windows)59
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
●
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●
Odabir usmjerenja stranice
●
Stvaranje brošure
●
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●
Ispis vodenih žigova na dokument
60Poglavlje 4 IspisHRWW
Zadaci ispisa (OS X)
Način ispisa (OS X)
Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje
postavki ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Kliknite gumb Ispis.
Automatski ispis na obje strane (OS X)
NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5.Kliknite gumb Ispis.
Ručni obostrani ispis (OS X)
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5.Kliknite gumb Ispis.
6.Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
HRWWZadaci ispisa (OS X)61
7.Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema
dolje.
8.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (OS X)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5.U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6.U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7.Kliknite gumb Ispis.
Odabir vrste papira (OS X)
1.Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač.
3.Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik
Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4.Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim
pisačima.
●
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
●
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
●
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5.Kliknite gumb Ispis.
Dodatni zadaci ispisa
Posjetite www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
●
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●
Odabir usmjerenja stranice
62Poglavlje 4 IspisHRWW
●
Stvaranje brošure
●
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWWZadaci ispisa (OS X)63
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni
ispis
Uvod
Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na pisaču. Ovi se
zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
●
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
●
Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)
●
Ispis pohranjenog zadatka
●
Brisanje pohranjenog zadatka
●
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
64Poglavlje 4 IspisHRWW
3.Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4.Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
●
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
●
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj
način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak naPrivatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN), isti PIN bit će
potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti
lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez
napajanja.
●
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju
zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
●
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak
kad god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkomPostavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),
osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak,
osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
●
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
6.
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
7.Za informacije o tome kako ispisati zadatak, pogledajte odjeljak "Ispis spremljenog zadatka".
Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)
Spremanje zadataka na pisač za privatan ili odgođen ispis.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis65
1.Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
2.U izborniku Pisač odaberite pisač.
3.Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4.S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
●
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
●
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako
zadatak ima broj za osobnu identifikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj
ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez
napajanja.
●
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju
zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
●
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak
kad god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identifikaciju (PIN), osoba koja ispisuje
zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
●
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●
Zamjena postojeć
6.Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi
pomoću PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša
ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7.Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.
Ispis pohranjenog zadatka
Pomoću sljedećeg postupka ispišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1.Dodirnite ili pritisnite gumb Početni zaslon
2.Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3.Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak spremljen.
4.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku.
5.Odredite broj kopija,a zatim dodirnite gumb Pokreni
e datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
na upravljačkoj ploči pisača.
ili pritisnite gumb U redu za ispis zadatka.
Brisanje pohranjenog zadatka
Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim
imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka,
a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani.
66Poglavlje 4 IspisHRWW
Broj zadataka koje pisač može spremiti možete promijeniti iz izbornika Opće postavke na upravljačkoj ploči
pisača.
Upotrijebite ovaj postupak za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1.Dodirnite ili pritisnite gumb Početni zaslon
2.Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3.Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4.Odaberite naziv zadatka,a zatim odaberite gumb Izbriši.
5.Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku,a zatim odaberite gumb Izbriši.
na upravljačkoj ploči pisača.
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje
omogućuju identifikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali
nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu
bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu
spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za
spremanje zadatka.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis67
Mobilni ispis
Uvod
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala,
tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Bežični izravni ispis i NFC ispis
●
Ispis putem e-pošte HP ePrint
●
Softver HP ePrint
●
AirPrint
●
Google Cloud Print
●
Ugrađeni ispis sustava Android
Bežični izravni ispis i NFC ispis
HP omogućuje bežični izravni ispis i NFC (Near Field Communication) ispis za pisače s podržanim dodatkom
HP Jetdirect 3000w za NFC i bežični ispis. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP
Entperprise s integracijskim priključkom za hardver (HIP2).
Bežični izravni ispis i NFC ispis omogućuju uređajima (mobilnim) s omogućenom opcijom Wi-Fi da se bežičnom
mrežnom vezom povežu izravno na pisač bez uporabe bežičnog usmjerivača.
Pisač ne mora biti povezan s mrežom kako bi ovaj mobilni izravni ispis radio.
Koristite HP bežični izravni ispis za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
●
iPhone, iPad ili iPod koji koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
●
mobilni uređaji sa sustavom Android koji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje za ispis
sustava Android
●
uređaji PC i Mac koji koriste softver HP ePrint
Dodatne informacije o bežičnom ispisu potražite na adresi
NFC i bežični izravni ispis mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dođite do izbornika Administracija i odaberite ga.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Postavke mreže
●
Bežični izbornik
●
Izravan pristup bežičnoj mreži
www.hp.com/go/wirelessprinting.
3.Odaberite Uključeno za omogućavanje bežičnog ispisa.
68Poglavlje 4 IspisHRWW
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki
pisač dobio jedinstveni naziv za bežični izravni ispis radi jednostavnije identifikacije pisača za HP-ov bežični
izravni ispis. Naziv za bežični izravni ispis dostupan je i na stranici Kako povezati tako da dodirnete gumb
Mreža
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv za bežični izravni ispis:
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dođite do izbornika Administracija i odaberite ga.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
3.Odaberite područje Wireless Direct naziv.
4.Pomoću tipkovnice promijenite naziv.
5.Odaberite OK.
na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača.
●
Postavke mreže
●
Bežični izbornik
●
Izravan pristup bežičnoj mreži
●
Wireless Direct naziv
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s
bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
●
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
●
Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP
Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS-a.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran,
odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
za prikaz IP adrese ili
2.Kliknite karticu HP Web Services.
3.Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
HRWWMobilni ispis69
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4.Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Softver HP ePrint
Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji
pisač koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju
HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili
na lokacijama diljem svijeta.
●
Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača
odaberite HP ePrint. Za konfiguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
●
OS X: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj
opcije PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) i koji
podržavaju UPD PostScript®.
Windows i OS X podržavaju IPP ispis na pisače u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i Mac podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP
ePrint putem e-pošte u oblaku.
AirPrint
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za Mac i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za verzije iOS 4.2 ili novije i za Mac računala
na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad,
iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
●
Pošta
●
Fotografije
●
Safari
●
iBooks
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji
ne podržavaju USB veze.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
Google Cloud Print
Google Cloud Print je mobilno rješenje za ispis dostupno za korisnike računa Gmail koje omogućuje ispis
putem interneta s bilo kojeg uređaja, uključujući telefon ili tablet, na bilo koji pisač.
Za više informacija posjetite
70Poglavlje 4 IspisHRWW
www.google.com/cloudprint/learn/printers.html, a zatim odaberite vezu HP.
Ugrađeni ispis sustava Android
HP rješenje za ispis za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze
HP pisače koji su povezani s mrežom.
Pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Android.
HP rješenja za ispis ugrađena su u neke uređaje Android i Kindle, a dostupna za druge uređaje na adresi:
play.google.com.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWWMobilni ispis71
Ispis s USB priključka
Uvod
Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati
datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče
možete priključiti standardne USB flash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Omogućavanje USB priključka za ispis
USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB
priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči pisača.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Opće postavke
●
Omogući učitavanje s USB-a
3.Odaberite opciju Omogućeno i zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s
mrežom)
Odabir papiraOdredite veličinu i vrstu papira za kopije.
KnjižicaOblikujte i presložite izvorne skenirane slike u stranice koje će se ispisati kao knjižica.
Perforator
jednoj ili obje strane.
Odredite hoće li se kopije ispisati u boji, crno-bijelo i sivo ili samo crno-bijelo.
Odredite postavljanje spajalica.
stranici. Nakon skeniranja prve strane, pisač traži da na staklo postavite drugu stranu u pravilnom
položaju.
Odredite broj i položaj probušenih rupica.
Samo za pisače s dodacima za
perforiranje.
Usmjerenje sadržajaOdredite hoće li se izvorni dokument ispisati u vodoravnom ili okomitom usmjerenju.
Stranice po listuKopiranje više listova papira na jedan list. Odaberite jednu, dvije ili četiri stranice po listu.
Izlazni spremnik
Samo za pisače s više izlaznih
spremnika.
Put papira
Za pisače koji imaju mogućnost
okretanja stranica na putu
papira.
Odredite izlazni spremnik koji će se koristiti za zadatak kada su izlazni spremnici pisača
konfigurirani za način rada za izlazni pretinac.
NAPOMENA: Ova se opcija ne prikazuje kad su izlazni spremnici konfigurirani za način rada za
slaganje ili način rada za odjeljivanje funkcija.
Odaberite određeni put papira:
Licem prema gore (najizravniji put): Stranice izlaze u spremnik obrnutim redoslijedom od onoga
kojim su postavljene u ulagač dokumenata.
Licem prema dolje (ispravan redoslijed): Stranice izlaze u spremnik istim redoslijedom kojim su
postavljene u ulagač dokumenata.
HRWWDodatne opcije prilikom kopiranja79
Podešavanje slikeOštrina: Za jasniju ili manje oštru sliku. Na primjer, povećanje oštrine učinit će tekst jasnijim, no
smanjenje oštrine može poboljšati izgled fotografija.
Tamno: Povećajte ili smanjite količinu bijele i crne boje kod skeniranih slika.
Kontrast: Povećajte ili smanjite razliku između najsvjetlije i najtamnije boje na stranici.
Čišćenje pozadine: Uklonite isprane boje iz pozadine skeniranih slika. Npr., ako je izvorni dokument
otisnut na papiru u boji, pomoću ove značajke možete posvijetliti pozadinu, bez utjecaja na
zatamnjenost slike.
Automatski ton: Dostupno samo za pisače Flow. U slučaju izvornih dokumenata s najmanje 100
znakova teksta na stranici pisač može prepoznati koji se rub nalazi na vrhu stranice i sukladno tomu
usmjeriti skenirane slike. Ako skenirate više stranica, a neke su usmjerene naopako u odnosu na
druge, dobivena skenirana slika sadrži sve stranice s desnom stranom prema gore. Ako su neke
stranice usmjerene vodoravno, pisač okreće sliku tako da se vrh stranice nalazi na vrhu slike.
Optimiziranje teksta/slikeOptimizirajte zadatak za vrstu slike koja se skenira: tekst, grafika ili fotografije.
Od ruba do rubaSkeniranje i ispisivanje kopije bliže rubu stranice u odnosu na to kako je obično dopušteno. Ispis
blizu ruba može dovesti do nekih problema s kvalitetom ispisa.
Brisanje rubovaBrisanjem rubova skenirane slike uklonite mrlje kao što su tamni obrubi ili tragovi klamanja.
Uklanjanje praznih stranicaIsključite prazne stranice iz izvornog dokumenta sa skeniranih slika. Ova je značajka korisna za
Detekcija uvlačenja više papiraOmogućavanje ili onemogućavanje uvlačenja više papira. Kada je omogućeno, skeniranje se
RazvrstavanjePrilikom izrade više kopija dokumenta, složite svaki skup stranica istim redoslijedom kao i izvorni
in rada spajanja zadatakaRazdijelite složeni zadatak u manje segmente.
Nač
skeniranje listova otisnutih s obje strane jer omogućava isključivanje praznih stranica iz dokumenta.
zaustavlja kad pisač prepozna da više od jedne stranice odjednom ulazi u ulagač dokumenata. Kada
je onemogućeno, skeniranje se nastavlja kad je prepoznato uvlačenje više papira kako bi se
omogućilo skeniranje stranica koje su spojene, izvornika sa zalijepljenim bilješkama ili debelog
papira.
dokument.
80Poglavlje 5 KopiranjeHRWW
Dodatni zadaci kopiranja
Posjetite www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka kopiranja, kao što su:
●
Kopiranje ili skeniranje stranica iz knjige ili drugih uvezenih dokumenata
●
Kopiranje dokumenata različitih veličina
●
Kopiranje ili skeniranje obje strane identifikacijske kartice
●
Kopiranje ili skeniranje dokumenta u obliku knjižice
HRWWDodatni zadaci kopiranja81
82Poglavlje 5 KopiranjeHRWW
6Skeniraj
●
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
●
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu putem HP ugrađenog web-poslužitelja
●
Postavljanje značajke spremanja na USB putem HP ugrađenog web-poslužitelja
●
Postavi spremanje na SharePoint® (samo modeli Flow)
●
Izradite brze postavke pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
●
Skeniranje i slanje u e-poštu
●
Skeniranje i slanje u mrežnu mapu
●
Skeniranje i slanje na USB flash pogon
●
Dodatne opcije prilikom skeniranja
●
Poslovna rješenja HP JetAdvantage
●
Dodatni zadaci skeniranja
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW83
Postavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog
web-poslužitelja
●
Uvod
●
Prije početka
●
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
●
Drugi korak: Konfiguriranje postavki identifikacije mreže
●
Korak tri: Konfiguriranje značajke slanja u e-poštu
●
Slanje u e-poštu postavite da koristi Office 365 Outlook (opcionalno)
Uvod
Pisač ima značajku koja mu omogućuje skeniranje i slanje dokumenta na jednu ili više adresa e-pošte. Za
uporabu ove značajke skeniranja, pisač mora biti povezan s mrežom, međutim, značajka je dostupna tek kad
se konfigurira putem HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS). Postoje dva načina za konfiguriranje skeniranja u
e-poštu, čarobnjak za postavljanje skeniranja u e-poštu za osnovne postavke i postavljanje e-pošte za
napredne postavke. Značajku skeniranja u e-poštu možete postaviti pomoću informacija iz sljedećih
odjeljaka.
Prije početka
Kako biste postavili značajku skeniranja u e-poštu, pisač mora imati aktivnu mrežnu vezu.
Administratori trebaju sljedeće informacije prije početka postupka konfiguracije.
●
Administrativni pristup pisaču
●
Sufiks za DNS (npr. imetvrtke.com)
●
SMTP poslužitelj (npr. smtp.mojatvrtka.com)
NAPOMENA: Ako ne znate naziv SMTP poslužitelja, broj SMTP priključka ili podatke za provjeru
autentičnosti, informacije zatražite od davatelja internetskih usluga ili usluga e-pošte, ili administratora
sustava. Nazive SMTP poslužitelja i nazive priključaka obično je jednostavno pronaći pretraživanjem
interneta. Primjerice, za pretraživanje koristite izraze poput “gmail smtp naziv poslužitelja” ili “yahoo
smtp naziv poslužitelja".
●
Zahtjevi SMTP poslužitelja za provjeru autentičnosti odlaznih poruka e-pošte, uključujući korisničko ime
i lozinku koji se koriste za provjeru autentičnosti, ako je primjenjivo.
VAŽNO: Pogledajte dokumentaciju vašeg davatelja usluga e-pošte za informacije o ograničenjima
digitalnog slanja za vaš račun e-pošte. Neki davatelji usluga mogu privremeno zaključati vaš račun ako
prekoračite ograničenje slanja.
Prvi korak: Pristupanje HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS):
1.Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Mreža za prikaz IP adrese ili naziva
glavnog računala.
84Poglavlje 6 SkenirajHRWW
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite
opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Drugi korak: Konfiguriranje postavki identifikacije mreže
NAPOMENA: Konfiguriranje postavljanja e-pošte na kartici Umrežavanje je napredan postupak i možda
ćete trebati pomoć administratora sustava.
1.Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Umrežavanje.
3.U dijaloškom okviru TCP/IP postavke pritisnite karticu Identifikacija mreže .
4.U području Sufiks TCP/IP domene provjerite nalazi li se na popisu sufiks za DNS za klijent e-pošte koji
se koristi. Sufiksi za DNS imaju ovakav format: imetvrtke.com, gmail.com, itd.
NAPOMENA: Ako sufiks naziva domene nije postavljen, koristite IP adresu.
5.Pritisnite Primijeni.
Korak tri: Konfiguriranje značajke slanja u e-poštu
Postoje dva načina za konfiguriranje slanja u e-poštu, čarobnjak za postavljanje e-pošte za osnovne
postavke i postavljanje e-pošte za napredne postavke. Koristite sljedeće opcije za konfiguriranje značajke
slanja u e-poštu:
●
Prva mogućnost: Osnovna konfiguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
HRWWPostavljanje značajke skeniranja u e-poštu putem HP ugrađenog web-poslužitelja85
●
Druga mogućnost: Osnovna konfiguracija pomoću postavljanja e-pošte
Prva mogućnost: Osnovna konfiguracija pomoću čarobnjaka za postavljanje e-pošte
Ta opcija otvara čarobnjaka za postavljanje e-pošte u HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) za osnovne
postavke.
1.Koristeći kartice za navigaciju ugrađenim web-poslužiteljem, pritisnite Skeniranje/digitalno slanje.
2.U području Čarobnjaci za brzo postavljanje e-pošte i spremanja u mrežnu mapu pritisnite vezu
čarobnjak za postavljanje e-pošte.
3.U dijaloškom okviru Čarobnjak za postavljanje e-pošte pritisnite Nastavi kako biste nastavili s
konfiguracijom.
4.U dijaloškom okviru Konfiguriranje poslužitelja e-pošte (SMTP) odaberite jednu od sljedećih opcija i
dovršite korake:
Prva mogućnost: Upotrijebite poslužitelj koji se već koristi za e-poštu
▲
Odaberite Upotrijebi poslužitelj koji se već koristi za e-poštu, a zatim pritisnite Dalje.
Druga mogućnost: Potražite poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži
NAPOMENA: Ova opcija pronalazi izlazne SMTP poslužitelje samo unutar vatrozida.
a.Odaberite Potraži poslužitelj za odlaznu e-poštu na mreži, a zatim pritisnite Dalje.
b.Odaberite odgovarajući poslužitelj s popisa Konfiguracija poslužitelja e-pošte (SMTP), a zatim
pritisnite Dalje.
c.Odaberite mogućnost koja opisuje zahtjeve poslužitelja za provjeru valjanosti:
●
Poslužitelj ne zahtijeva provjeru valjanosti: Odaberite Poslužitelj ne zahtijeva provjeru
valjanosti, a zatim pritisnite Dalje.
Za povezivanje koristite vjerodajnice korisnika nakon prijave na upravljačkoj ploči:
Odaberite Za povezivanje koristite akreditive korisnika nakon prijave na
upravljačkoj ploči, a zatim pritisnite Dalje.
-ILI-
●
Uvijek koristite ove akreditive: Odaberite Uvijek koristi ove akreditive, unesite
Korisničko ime i Lozinku, a zatim pritisnite Dalje.
86Poglavlje 6 SkenirajHRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.