Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 2, 3/2019
Poznámky o ochranných známkach
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu ..................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................... 4
Technické parametre tlačiarne .............................................................................................................................. 5
Technické špecifikácie ......................................................................................................................... 6
Podporované operačné systémy ........................................................................................................ 8
Vkladanie a tlač na obálky ................................................................................................................................... 38
Vkladanie a tlač na štítky .................................................................................................................................... 40
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 56
Google Cloud Print ............................................................................................................................. 71
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................ 71
Tlač z portu USB ................................................................................................................................................... 72
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 78
Automatické kopírovanie na obidve strany ...................................................................................... 78
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................... 78
Ďalšie možnosti pri kopírovaní ............................................................................................................................ 79
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................. 81
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) ...................................................... 115
Krok č. 2: Vytvorenie rýchlej súpravy ............................................................................................. 115
Skenovanie a odosielanie do e-mailu ............................................................................................................... 117
Skenovanie a ukladanie dokumentu na jednotku USB flash. ........................................................ 123
Ďalšie možnosti skenovania ............................................................................................................................. 126
Podnikové riešenia HP JetAdvantage ............................................................................................................... 129
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................ 130
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne .............................................................. 132
Zmena konfigurácie faxu .................................................................................................................................. 133
Doplnkové úlohy faxu ....................................................................................................................................... 137
8 Správa tlačiarne ........................................................................................................................................ 139
Rozšírená konfigurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ............................................................. 140
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ................................................................... 140
Funkcie vstavaného webového servera HP .................................................................................... 141
Karta Information (Informácie) .................................................................................... 141
Karta General (Všeobecné) ........................................................................................... 142
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ............................................................................. 143
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ....................................... 144
Karta Fax ....................................................................................................................... 145
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) .............................................................. 146
Karta Security (Zabezpečenie) ..................................................................................... 146
Karta HP Web Services (Webové služby HP) ................................................................ 147
Karta Networking (Siete) .............................................................................................. 147
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ........................................................................... 148
Rozšírená konfigurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X ........................................................... 150
Otvorenie softvéru HP Utility .......................................................................................................... 150
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................. 150
Konfigurácia nastavení siete IP ......................................................................................................................... 152
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ...................................................................................................... 152
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ....................................................................................... 152
Premenovanie tlačiarne v sieti ....................................................................................................... 152
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ................................................................ 154
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................ 156
IP Security ....................................................................................................................................... 157
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .......................... 157
Nastavenia úspory energie ............................................................................................................................... 158
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................. 161
Aktualizácie softvéru a firmvéru ....................................................................................................................... 162
9 Riešenie problémov ................................................................................................................................... 163
Miesta zaseknutia média ................................................................................................................ 177
169
viiiSKWW
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ................................................. 178
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................. 178
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ............................................................ 178
Odstraňovanie zaseknutých médií cez ľavé dvierka ...................................................................... 181
Odstraňovanie zaseknutých médií v zásobníku 1 (viacúčelový zásobník) .................................... 182
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 .......................................................................... 186
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka č. 3 (príslušenstvo) ........................................... 187
Odstránenie zaseknutého papiera z podávača na 3 x 500 hárkov ................................................ 190
Odstránenie zaseknutého média v oblasti zbernej jednotky atramentu ...................................... 192
Odstránenie zaseknutí vo výstupnej priehradke ........................................................................... 195
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 197
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ....................................................................................... 203
Kalibrácia tlačiarne na zosúladenie farieb ..................................................................................... 203
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 204
Zlepšenie kvality kopírovania ........................................................................................................................... 205
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 205
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 207
Kontrola konfigurácie veľkosti papiera a jeho typu ..................................................... 207
Výber zásobníka používaného na kopírovanie ............................................................ 207
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 207
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ............................................. 208
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 208
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 208
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................ 211
SKWWix
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 211
Kontrola nastavení rozlíšenia ......................................................................................................... 212
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................................... 213
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 213
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ............................................. 214
Kontrola nastavení výstupnej kvality ............................................................................................. 214
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 215
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 217
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 217
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov ........................................................................ 218
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 219
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky ......................................................... 219
Kontrola nastavení korekcie chýb .................................................................................................. 220
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky ......................................................... 220
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 221
Odoslanie faxu na iný fax ................................................................................................................ 222
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................. 222
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 223
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ........................................................ 226
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ..................................... 227
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 227
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 227
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 227
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 228
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 229
Zoznam na riešenie problémov s faxom ........................................................................................ 229
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
pagewidecolor586MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1
2
13
c
a
p
s
l
o
c
k
s
h
A
i
f
t
12
S
Z
D
X
F
@
C
G
a
l
t
V
H
B
J
N
K
M
L
:
;
,
“
a
l
t
‘
.
?
e
n
t
e
r
/
s
h
i
f
t
11
Off
i
c
e
j
e
t
En
t
e
rpr
10
ise C
o
l
o
r
M
FP
X
5
5
6
9
8
1Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
7
3
4
5
6
POZNÁMKA: Ak cez podávač dokumentov podávate dlhý papier, posuňte zarážku papiera na pravej strane výstupnej
priehradky.
4Vysúvacia časť výstupnej priehradky
5Štandardný výstupný zásobník
6Výstupná vyhadzovacia klapka
7Názov modelu
8Zásobník 2
9Vypínač
10Dvierka kazety
11Fyzická klávesnica (iba model z). Ak chcete použiť klávesnicu, vytiahnite ju priamo von.
12Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
13Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu
1
9
2
8
7
3
4
56
1Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého média alebo čistenie valcov)
2Port USB pre jednoduchý prístup
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať firmvér
tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
3Ľavé dvierka (prístup k zbernej jednotke atramentu a prístup na odstraňovanie zaseknutého média)
4Zásobník 1
5Pripojenie napájania
6Kryt formátovača
7Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
8Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
9Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu (na zadnom kryte tlačiarne)
Porty rozhrania
1Faxový port (Iba modely f a z. Port na modeli dn je zakrytý.)
1
2
3
4
5
SKWWPohľady na tlačiareň3
2Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
3Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
4Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
5Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
Pohľad na ovládací panel
POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Dotykom tlačidla Domov
ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od konfigurácie
tlačiarne.
sa kedykoľvek vrátite na domovskú obrazovku. Dotknite sa tlačidla Domov na
6
5
7
4
8
3
9
2
10
111213
1
1Klávesnica
(len modely z)
2Port USB pre jednoduchý
prístup
3Konzola na pripojenie
hardvéru
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Táto tlačiareň disponuje fyzickou klávesnicou. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom
ako v prípade virtuálnej klávesnice na ovládacom paneli tlačiarne. Po každej zmene rozloženia
virtuálnej klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým
nastavením.
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať firmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
4
Tlačidlo Domov
5Stav tlačiarneStavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
Dotykom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku tlačiarne.
6Logo spoločnosti HP
alebo tlačidlo Home
(Domov)
7
Tlačidlo Pomocník
8PosúvačPomocou posuvnej lišty si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
9FunkcieV závislosti od konfigurácie tlačiarne môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov. Dotknutím sa
tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
●
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
●
Kopírovanie
●
E-mail
●
Fax
●
Uložiť na jednotku USB
●
Uložiť do sieť. prieč.
●
Save to Device Memory (Uložiť do pamäte zariadenia)
●
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
●
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
●
Uloženie na jednotku SharePoint®
●
Job Status (Stav úlohy)
●
Spotrebný materiál
●
Zásobníky
●
Administration (Správa)
●
Údržba zariadenia
10Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out
(Odhlásiť sa).
11Tlačidlo sieťovej adresyDotykom tlačidla sieťovej adresy vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
12Tlačidlo Výber jazykaDotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
13Aktuálny dátum a časZobrazenie aktuálneho dátumu a času
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň
na predvolené nastavenia.
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti
●
Technické špecifikácie
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
obnoví všetky možnosti
●
Podporované operačné systémy
SKWWTechnické parametre tlačiarne5
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita 50 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na
Zásobník 3 (kapacita na
Stojan tlačiarneVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1 000
Vysokorýchlostné rozhranie USB
Port USB pre jednoduchý prístup
586dn
G1W39A
500 hárkov)
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
500 hárkov)
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
a stojan (kombinovaná kapacita
1 500 hárkov)
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a
IPv6
2.0
na tlač bez použitia počítača a na
inovácie firmvéru
586f
G1W40A
586z
G1W41A
Konzola na pripojenie hardvéru
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w
Príslušenstvo tlačového servera
Pamäť2 GB základná pamäť
Veľkokapacitný ukladací priestor 320 GB vysokovýkonný
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie
slúži na pripojenie príslušenstva a
zariadení tretích strán
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
pre funkcie NFC/Wireless na tlač
z mobilných zariadení
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
HP Jetdirect 2900nw na
bezdrôtové pripojenie
POZNÁMKA: Základná pamäť
rozšíriteľná na 2,8 GB pridaním
pamäťového modulu DIMM.
zabezpečený pevný disk
spoločnosti HP
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
všetkých údajov prechádzajúcich
cez tlačiareň
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Názov modelu
586dn
586f
586z
Číslo produktu
Displej ovládacieho panela a
klávesnica
Fyzická klávesnicaNepodporovanéNepodporované
TlačTlač 50 strán za minútu (str./min)
Tlač USB pre jednoduchý prístup
V pamäti tlačiarne môžete ukladať
Fax Voliteľné
Kopírovanie a skenovanieKopírovanie 45 strán za minútu
100-stranový podávač
Ovládací panel farebnej dotykovej
obrazovky
na papier formátu A4 a 50 str./min
na papier formátu Letter
v profesionálnom režime.
Tlač 75 str./min na papier formátu
A4 a 75 str./min na papier formátu
Letter v bežnom kancelárskom
režime
(nevyžaduje sa počítač)
úlohy na neskoršiu alebo
súkromnú tlač
(str./min.) na papier formátu A4
a formátu Letter
dokumentov s dvojitou hlavou na
automatické obojstranné
kopírovanie a skenovanie
G1W39A
G1W40A
G1W41A
Technológie HP EveryPage vrátane
ultrazvukovej detekcie podania
viacerých listov papiera
Vstavaná funkcia optického
rozpoznávania textu (OCR)
umožňuje konvertovať vytlačené
stránky na text, ktorý možno
upravovať alebo v ňom vyhľadávať
pomocou počítača.
Funkciu štítka SMART poskytuje
rozpoznávanie okrajov papiera na
automatické orezanie strany
Automatická orientácia strán pre
strany, ktoré majú minimálne 100
znakov textu.
Automatická úprava odtieňov
nastavuje kontrast, jas a
odstránenie pozadia pre každú
stranu.
Digitálne odosielanieOdosielanie dokumentov na e-
mail, USB a priečinky zdieľané na
sieti
Odosielanie dokumentov do služby
SharePoint®
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
SKWWTechnické parametre tlačiarne7
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre
danú tlačiareň a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru.
Windows: Inštalačný disk softvéru HP inštaluje pri použití kompletného softvérového inštalačného programu
(v závislosti od operačného systému Windows) ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“
verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom. Prevezmite si ovládač tlače
„HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej
stránky podpory pre túto tlačiareň:
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo
stránky podpory tlače a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlačiarne HP.
Aplikácia HP Easy Start sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite
hplip-web/index.html.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite
unixmodelscripts.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z
inštalačného disku CD softvéru pre
Windows alebo inštalačného programu
na webe pre systém OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows XP v apríli
2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre systém Windows XP, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
hplipopensource.com/
www.hp.com/go/
Windows Server 2003 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
ný systém v rámci základnej
operač
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows Server 2003
v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre operačný
systém Windows Server 2003, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z
Windows 7 SP1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
Windows 8,1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
inštalačného disku CD softvéru pre
Windows alebo inštalačného programu
na webe pre systém OS X)
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
je nainštalovaný pre tento
tlačiareň
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows Server 2012, 64-bitovýInštalátor softvéru nepodporuje systém
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2012, ale ovládače
čiarne pre danú tlačiareň ho podporujú.
tla
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z
Windows Server 2012 R2, 64-bitovýInštalátor softvéru nepodporuje systém
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
inštalačného disku CD softvéru pre
Windows alebo inštalačného programu
na webe pre systém OS X)
Windows Server 2012, ale ovládače
tlačiarne pre danú tlačiareň ho podporujú.
Ovládač tlačiarne HP je k dispozícii na
prevzatie z aplikácie HP Easy Start.
Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém OS X
sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Poznámky
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
V systéme OS X prevezmite inštalátor
z aplikácie HP Easy Start.
1.Prejdite na lokalitu
2.Podľa uvedených krokov prevezmite
softvér tlačiarne.
123.hp.com.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/pagewidecolor586MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD
pre túto tlačiareň nájdete na lokalite
www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na
prepojenie.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsOS X
●
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie
k internetu
●
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●
Softvér HP ePrint
POZNÁMKA:Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový
a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32bitový a 64-bitový); a OS X verzie 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, a 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na
lokalite HP Connected)
●
Pripojenie k internetu
●
1 GB voľného miesta na pevnom disku
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
●
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach využívajúcich serverový softvér ePrint
Enterprise)
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre tlačiareň
r
e
t
n
e
“
:
‘
t
f
i
h
s
;
L
?
K
/
J
.
H
,
M
G
t
l
N
a
F
B
D
V
S
C
A
k
X
c
o
l
s
p
a
c
Z
t
l
a
t
f
i
sh
@
1
556
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
2
3
r
e
t
n
e
“
:
‘
t
if
h
s
;
L
?
K
/
J
.
H
,
M
G
t
l
N
a
F
B
D
V
S
C
A
k
X
c
lo
s
p
a
c
Z
t
l
a
t
f
shi
@
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
nte
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
4
2
3
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška529 mm786 mm
2. Hĺbka564 mm752 mm
3. Šírka530 mm934 mm
Hmotnosť32,3 kg
Obrázok 1-2 Rozmery pre zásobník 3
1
2
1
2
3
2
3
1. Výška138 mm
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
1
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 396 mm
Zásobník otvorený: 678 mm
3. ŠírkaĽavé spodné dvierka zatvorené: 514 mm
Ľavé spodné dvierka otvorené: 963 mm
Hmotnosť5,4 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre stojan tlačiarne
1
2
1. Výška640 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 669 mm
Zásobník otvorený: 810 mm
3. ŠírkaĽavé spodné dvierka zatvorené: 669 mm
Ľavé spodné dvierka otvorené: 1040 mm
Hmotnosť31,2 kg
3
1
3
2
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-4 Rozmery pre podávač papiera na 3 x 500 hárkov a stojan
1
2
1. Výška642 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 669 mm
Zásobník otvorený: 795 mm
3. ŠírkaĽavé spodné dvierka zatvorené: 669 mm
Ľavé spodné dvierka otvorené: 1040 mm
Hmotnosť35,8 kg
Obrázok 1-5 Rozmery pre tlačiareň so zásobníkom 3
3
1
2
3
1
556
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
2
3
2
56
5
X
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
nte
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
4
4
3
1
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška667 mm924 mm
2. Hĺbka564 mm752 mm
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
3. Šírka530 mm963 mm
Hmotnosť37,7 kg
Obrázok 1-6 Rozmery pre tlačiareň so stojanom tlačiarne
6
55
X
P
F
M
r
o
ol
C
se
i
r
p
r
e
nt
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
6
5
X5
P
F
M
r
o
l
o
C
se
i
r
p
r
nte
E
t
e
j
e
c
i
ff
O
1
1
4
2
3
2
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1307 mm1564 mm
2. Hĺbka669 mm810 mm
3. Šírka669 mm1040 mm
Hmotnosť63,5 kg
3
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-7 Rozmery pre tlačiareň s podávačom papiera na 3 x 500 hárkov a stojanom
r M
se Colo
terpri
t En
ceje
Offi
1
2
3
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1171 mm1428 mm
2. Hĺbka669 mm795 mm
3. Šírka669 mm1040 mm
Hmotnosť68,1 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
2
Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
2
lor MFP X556
Co
se
i
r
rp
te
et En
icej
ff
O
4
4
3
P X556
1
F
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/regiónov, v ktorých sa tlačiareň
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-3 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17° až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % (RV)
SKWWTechnické parametre tlačiarne15
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou.
Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese
tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/pagewidecolor586MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.