Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje
ili prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o
autorskim pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Edition 2, 3/2019
Žigovi
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su registrovani žigovi
kompanije Apple Computer, Inc. registrovani u
SAD i u drugim zemljama. iPod je registrovani
žig kompanije Apple Computer, Inc. iPod je
namenjen samo za legalno kopiranje ili
kopiranje od strane ovlašćenog nosioca prava.
Nemojte da kradete muziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani zaštitni znaci korporacije
Microsoft u SAD.
Prikaz štampača .................................................................................................................................................... 2
Prednja strana štampača .................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ...................................................................................................................... 3
Položaj koverte ................................................................................................................................. 38
Umetanje i štampanje oznaka ............................................................................................................................. 40
Štampanje sa USB porta ...................................................................................................................................... 72
Lista Other Links (Druge veze) ....................................................................................... 82
Napredno konfigurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ......................................................................... 83
Pokretanje programa HP Utility ........................................................................................................ 83
Funkcije softvera HP Utility ............................................................................................................... 83
Podešavanje postavki IP mreže .......................................................................................................................... 85
SRWWv
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača ................................................................................... 85
Pregled i promena mrežnih postavki ................................................................................................ 85
Promena imena štampača na mreži ................................................................................................. 85
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table .............................................................. 86
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table .............................................................. 86
Brzina veze i postavke dupleksa ....................................................................................................... 87
Bezbednosne funkcije štampača ........................................................................................................................ 89
Podrška za šifrovanje: HP bezbedni čvrsti diskovi visokih performansi ......................................... 90
Podešavanja štednje energije ............................................................................................................................. 91
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 94
Ažuriranje softvera i firmvera ............................................................................................................................. 95
6 Rešavanje problema .................................................................................................................................... 97
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ...................................................................................................................... 99
Prvi način: Vraćanje fabričkih postavki preko kontrolne table štampača ..................................... 100
Drugi način: Vraćanje fabričkih postavki sa ugrađenog HP Web servera (samo za štampače
koji su povezani na mrežu) ............................................................................................................. 100
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) .................................................................................................... 101
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................... 101
Za uređa
er supplies (Naručite potrošni materijal) .................................................................................. 102
Ord
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................... 103
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/pagewidecolor556.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i konfigurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW1
Prikaz štampača
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Priključci interfejsa
●
Prikaz kontrolne table
Prednja strana štampača
1
11
2
3
4
5
10
O
fficejet Enterprise Color X556
9
6
7
8
1Kontrolna tabla sa ekranom u boji osetljivim na dodir (moguće podešavanje nagiba za jednostavnije pregledanje)
2Otvor za integraciju hardvera (za priključivanje dodatne opreme i uređaja drugih proizvođača)
3Klapna za izbacivanje otisaka
4Izlazna korpa
5Produžetak izlazne korpe
6Ime modela
7Ležište 2
8Ležište 3 (isporučuje se uz model xh, opciono za model dn)
9Dugme za uključivanje/isključivanje
10Vratanca za kertridž
11USB priključak za lak pristup (sa strane kontrolne table)
Priključite USB memoriju da biste štampali ili skenirali bez računara ili da biste ažurirali firmver štampača.
NAPOMENA: Pre upotrebe administrator mora da omogući ovaj priključak.
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Zadnja strana štampača
7
1
6
5
4
1Leva vrata (pristup jedinici za prikupljanje mastila i pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
2Ležište 1
3Priključak za napajanje
4Poklopac formatora
5Nalepnica sa serijskim brojem i brojem proizvoda
6Formator (sadrži portove interfejsa)
7Otvor za bezbednosnu bravu na kablu (na poklopcu sa zadnje strane štampača)
Priključci interfejsa
1
2
3
1
2
3
4
1Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
3Ethernet (RJ-45) mrežni priključak lokalne mreže (LAN)
4USB priključak za povezivanje eksternih USB uređaja (ovaj priključak može biti prekriven)
NAPOMENA: Za lako USB štampanje koristite USB priključak pored kontrolne table.
SRWWPrikaz štampača3
Prikaz kontrolne table
NAPOMENA: Iskosite malo kontrolnu tablu da se bolje vidi.
Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
Vratite se na glavni ekran u bilo kom trenutku tako što ćete dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) sa leve
strane kontrolne table štampača ili dodirnuti dugme Home (Glavni ekran) u gornjem levom uglu na većini
ekrana.
NAPOMENA: Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od
konfiguracije štampača.
6
79
81011
5
4
12
13
3
2
1
1Dugme Home (Početna)Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se u bilo kom trenutku vratili na glavni ekran.
2Ikona Near-field
Communication (samo
modeli xh)
Ova ikona ukazuje na to da štampač sadrži integrisane funkcije HP Near-field Communication (NFC) i
Wireless Direct štampanje
3USB priključak za lak
pristup
4Status štampačaStatusna linija daje informacije o opštem statusu štampača.
5HP logotip ili dugme
Home (Glavni ekran)
6Dugme Stop (Zaustavi)
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Priključite USB memoriju da biste štampali ili skenirali bez računara ili da biste ažurirali firmver
štampača.
NAPOMENA: Pre upotrebe administrator mora da omogući ovaj priključak.
HP logotip ostaje samo na glavnom ekranu, dok se na svim drugim ekranima pretvara u dugme
Home (Glavni ekran). Dodirnite dugme Home (Glavni ekran) da biste se vratili na glavni ekran.
Dodirnite dugme Stop (Zaustavi) da biste pauzirali trenutni zadatak. Otvara se ekran Job Status
(Status zadatka) i nude opcije za otkazivanje ili nastavak zadatka.
7Dugmad Sign In
(Prijavljivanje) i Sign Out
(Odjavljivanje)
8Dugme za izbor jezikaDodirnite dugme Language Selection (Izbor jezika) da biste izabrali jezik za ekran kontrolne table.
Dodirnite dugme Sign In (Prijavljivanje) da biste pristupili zaštićenim funkcijama.
Dodirnite dugme Sign Out (Odjavljivanje) da biste se odjavili sa štampača. Štampač će vratiti sve
opcije na podrazumevane vrednosti.
NAPOMENA: Ovo dugme se prikazuje samo ako je administrator podesio da štampač zahteva
dozvolu za pristup funkcijama.
9Dugme Sleep (Režim
mirovanja)
10
Dugme Mreža
11Dugme Help (Pomoć)
12Traka za pomeranje
sadržaja
13FunkcijeU zavisnosti od konfiguracije štampača, funkcije koje se pojavljuju u ovoj oblasti mogu biti:
Dodirnite dugme Sleep (Režim mirovanja) da biste štampač stavili u režim mirovanja.
Dodirnite dugme Network (Mreža) da biste pronašli informacije o povezanosti sa mrežom.
Dodirnite dugme Help (Pomoć) da biste otvorili ugrađeni sistem pomoći.
Priključite USB memoriju da biste štampali ili skenirali bez računara ili da biste ažurirali firmver
štampača.
NAPOMENA: Pre upotrebe administrator mora da omogući ovaj priključak.
Pomoću trake za pomeranje sadržaja možete se pomerati kako biste videli celu listu dostupnih
funkcija.
●
Brza podešavanja
●
Retrieve from USB (Preuzmi sa USB-a)
●
Retrieve From Device Memory (Preuzmi iz memorije uređaja)
●
Job Status (Status zadatka)
●
Potrošni materijal
●
Trays (Ležišta)
●
Administration (Administracija)
●
Device Maintenance (Održavanje uređaja)
Specifikacije štampača
VAŽNO: Naredne specifikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije
informacije, pogledajte
●
Tehničke specifikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Mobilna rešenja za štampanje
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnih uslova - okruženja
SRWWSpecifikacije štampača5
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
Tehničke specifikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papiromLežište 1 (kapacitet 50 listova)
Ležište 2 (kapacitet 500 listova)
Ležište 3 (kapacitet 500 listova)Opciono
Postolje za štampačOpcionoOpciono
Ulagač papira za 3 x 500 listova i postolje
Automatsko dupleks štampanje
Povezanost10/100/1000 Ethernet LAN veza sa IPv4 i
Hi-Speed USB 2.0
USB priključak za lako štampanje bez
Otvor za integraciju hardvera za
HP interni USB priključciOpcionoOpciono
556dn
G1W46A
OpcionoOpciono
(ukupni kapacitet 1.500 listova)
IPv6 protokolima
računara i nadogradnju firmvera
povezivanje dodataka i uređaja drugih
proizvođača
556xh
G1W47A
Integrisane funkcije HP Near-field
Communication (NFC) i Wireless Direct
štampanje za štampanje sa mobilnih
uređaja
HP Jetdirect 3000w NFC/bežična dodatna
oprema za štampanje sa mobilnih uređaja
Dodatna oprema za HP Jetdirect 2900nw
server za štampanje za bežično
povezivanje
MemorijaOsnovna memorija od 1,28 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija je
proširiva na 2,0 GB dodavanjem DIMM
memorijskog modula.
Masovno skladištenjeUgrađeni Multi-Media kontroler (eMMC) od
4 GB
HP bezbedni čvrsti disk visokih
performansi od 320 GB
Security (Bezbednost)Modul HP Trusted Platform za šifrovanje
svih podataka koji prolaze kroz štampač
Ekran i tastatura kontrolne tableKontrolna tabla sa ekranom u boji
osetljivim na dodir
Opciono
OpcionoOpciono
OpcionoOpciono
Nije podržano
Nije podržano
OpcionoOpciono
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Ime modela
556dn
556xh
Broj proizvoda
ŠtampanjeŠtampa 50 stranica u minuti (ppm) na
papiru veličine A4 i 50 stranice na papiru
letter formata u režimu Professional
(Profesionalni).
Štampa 75 stranica u minuti na papiru
veličine A4 i 75 stranica na papiru letter
formata u režimu General Office (Opšti
kancelarijski)
USB priključak za lako štampanje (nije
neophodan računar)
Čuvanje zadataka u memoriji štampača za
kasnije ili privatno štampanje
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije odnose se na Windows PCL 6 i HP upravljačke programe konkretnog štampača za OS X,
kao i na CD za instaliranje softvera koji se isporučuje sa uređajem.
Windows: CD za instaliranje HP softvera instalira upravljačke programe „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“
verzije 3 ili „HP PCL-6“ verzije 4, u zavisnosti od Windows operativnog sistema, kao i opcioni softver, kada se
koristi kompletna instalacija. Preuzmite upravljačke programe „HP PCL.6“ verzije 3, „HP PCL 6“ verzije 3 ili
„HP PCL-6“ verzije 4 sa Web lokacije za podršku za štampače za ovaj štampač:
pagewidecolor556.
G1W46A
G1W47A
www.hp.com/support/
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa lokacije 123.hp.com ili na stranici za
Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP upravljački program za štampač. HP Easy Start
se ne nalazi na isporučenom CD-u.
1.Posetite adresu
123.hp.com.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Linux: Za informacije i upravljačke programe štampača za Linux, posetite
hplipopensource.com/hplip-web/
index.html.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX®, posetite
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistemUpravljački program instaliran (sa CD-a
za instaliranje softvera za Windows ili sa
instalatora na Webu za OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Napomene
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows XP u aprilu 2009. HP će nastaviti
da obezbeđuje najbolju moguću podršku
za obustavljeni operativni sistem XP.
SRWWSpecifikacije štampača7
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemUpravljački program instaliran (sa CD-a
za instaliranje softvera za Windows ili sa
instalatora na Webu za OS X)
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo kompletne
instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Napomene
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za
Windows Server 2003 u julu 2010. HP će
nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem
Server 2003.
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je
kroz Microsoft IN OS, verzija 4, 32-bitni
upravljački program.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6“ za
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program „HP PCL.6“ za
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
ogr
am.
pr
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je
kroz Microsoft IN OS, verzija 4, 32-bitni
upravljački program.
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-1 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemUpravljački program instaliran (sa CD-a
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6“ za
Windows Server 2012, 64-bitniProgram za instalaciju softvera ne
Windows Server 2012 R2, 64-bitniProgram za instalaciju softvera ne
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
za instaliranje softvera za Windows ili sa
instalatora na Webu za OS X)
konkretan štampač instaliran je za ovaj
operativni sistem kao deo osnovne
instalacije softvera. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
podržava Windows Server 2012, ali ga
podržavaju upravljački programi za
konkretan štampač.
podržava Windows Server 2012, ali ga
podržavaju upravljački programi za
konkretan štampač.
HP upravljački program za štampač je
dostupan za preuzimanje sa lokacije HP
Easy Start. Alat za instaliranje HP softvera
za OS X nije uključen na CD koji se
isporučuje sa uređajem.
Napomene
Kompletna instalacija nije podržana za
ovaj operativni sistem.
Preuzmite upravljački program sa HP Web
lokacije i instalirajte ga pomoću Windows
alata Add Printer (Dodaj štampač).
Preuzmite upravljački program sa HP Web
lokacije i instalirajte ga pomoću Windows
alata Add Printer (Dodaj štampač).
Za OS X preuzmite alat za instaliranje sa
lokacije HP Easy Start.
1.Posetite adresu
2.Pratite navedene korake da biste
preuzeli softver za štampač.
123.hp.com.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/
pagewidecolor556 gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA: Za detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku HP UPD
upravljačkih programa za ovaj štampač, posetite
information (Dodatne informacije) kliknite na linkove.
Tabela 1-2 Minimalni sistemski zahtevi
WindowsOS X
●
CD-ROM ili DVD uređaj, ili veza sa Internetom
●
Univerzalni USB 1.1 ili 2.0 priključak ili mrežna veza
Štampač podržava sledeći softver za mobilno štampanje:
●
HP ePrint softver
www.hp.com/go/upd. U okviru opcije Additional
●
Veza sa Internetom
●
1 GB slobodnog prostora na čvrstom disku
SRWWSpecifikacije štampača9
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sledeće operativne sisteme: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); Windows 10 (32-bitni i 64-bitni);
i OS X verzije 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite i 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućeno HP Web Services i da štampač bude registrovan
pomoću HP Connected)
●
HP ePrint aplikacija (dostupna za Android, iOS i Blackberry)
●
ePrint Enterprise aplikacija (podržana na svim štampačima sa ePrint Enterprise Server softverom)
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android štampanje
Dimenzije štampača
Slika 1-1 Dimenzije modela dn
1
1
r X556
Officejet Enterprise Colo
cejet Enterprise Color X556
Offi
1
1
2
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
1. Visina457 mm457 mm
2. Dubina463 mm745 mm
3. Širina530 mm934 mm
Težina22,2 kg
3
2
3
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Slika 1-2 Dimenzije modela xh
Officejet Enterpri
X556
X556
olor
se Color X556
1
olor
rise C
prise C
p
re
etEntj
jet Enter
Office
Office
1
2
3
2
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
1. Visina597 mm597 mm
2. Dubina463 mm745 mm
3. Širina530 mm1038 mm
Težina34,1 kg
Slika 1-3 Dimenzije ležišta 3
1
2
3
3
1
2
3
1. Visina138 mm
2. DubinaLežište zatvoreno: 396 mm
Ležište otvoreno: 678 mm
3. ŠirinaDonja leva vrata zatvorena: 514 mm
Donja leva vrata otvorena: 1038 mm
Težina5,4 kg
SRWWSpecifikacije štampača11
Slika 1-4 Dimenzije postolja za štampač
1
2
3
2
1. Visina640 mm
2. DubinaLežište zatvoreno: 669 mm
Ležište otvoreno: 810 mm
3. ŠirinaDonja leva vrata zatvorena: 669 mm
Donja leva vrata otvorena: 1040 mm
Težina31,2 kg
Slika 1-5 Dimenzije ulagača papira za 3 x 500 listova sa postoljem
1
3
1
2
1. Visina642 mm
2. DubinaLežište zatvoreno: 669 mm
Ležište otvoreno: 795 mm
12Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
3
2
3
1
3. ŠirinaDonja leva vrata zatvorena: 669 mm
Donja leva vrata otvorena: 1040 mm
Težina35,8 kg
Slika 1-6 Dimenzije modela xh sa postoljem za štampač
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556e Co
e Co
e Co
e Cos
rpristEnte
t Enterpris
tEnterpris
tEnterpri
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
3
2
Štampač i dodatna oprema potpuno zatvoreniŠtampač i dodatna oprema potpuno otvoreni
1. Visina1297 mm1297 mm
2. Dubina669 mm810 mm
3. Širina669 mm1040 mm
Težina59,9 kg
SRWWSpecifikacije štampača13
Slika 1-7 Dimenzije modela dn sa ulagačem papira za 3 x 500 listova i postoljem
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556e Co
e Co
e Co
e Co
pris
pris
r
r
tEnte
t Ente
tEnterpris
tEnterpris
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
2
Štampač i dodatna oprema potpuno zatvoreniŠtampač i dodatna oprema potpuno otvoreni
1. Visina1099 mm1099 mm
2. Dubina669 mm795 mm
3. Širina669 mm1040 mm
Težina58 kg
1
Ova vrednost je podložna promenama. Za najnovije informacije, posetite www.hp.com/support/pagewidecolor556.
2
Nemojte izvlačiti više ležišta za papir u isto vreme.
Potrošnja energije, električne specifikacije i ispuštanje zvukova
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/pagewidecolor556 .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte
radni napon. To će oštetiti štampač i poništiti garanciju.
3
Opsezi radnih uslova - okruženja
Tabela 1-3 Specifikacije radne sredine
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Temperatura17° do 25°C15° do 30°C
14Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-3 Specifikacije radne sredine (nastavljeno)
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Relativna vlažnost vazduha30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
od 10% do 80% relativne vlažnosti
vazduha (RH)
SRWWSpecifikacije štampača15
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju
softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na
dostupna za sledeće:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/pagewidecolor556 za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je
Instalacija i konfigurisanje
Učenje i korišćenje
Rešavanje problema
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
Učestvovanje u forumima za podršku
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
16Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
●
Umetanje papira u Ležište 1 (višenamensko ležište)
●
Umetnite papir u Ležište 2
●
Umetnite papir u Ležište 3
●
Umetnite papir u ulagač papira kapaciteta 3 x 500 listova
●
Umetanje i štampanje koverti
●
Umetanje i štampanje oznaka
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte
support/pagewidecolor556.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i konfigurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i firmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
www.hp.com/
SRWW17
Umetanje papira u Ležište 1 (višenamensko ležište)
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 1. U ovo ležište može da se smesti do 50 listova papira od 75
g/m2 (20 funti) ili 5 koverata.
NAPOMENA: Pre štampanja, u upravljačkom programu štampača izaberite odgovarajući tip papira.
OPREZ: Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz Ležišta 1 za vreme štampanja.
1.Otvorite Ležište 1.
2.Izvucite produžetak ležišta kako bi pridržavalo
papir.
3.Raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu,
a zatim stavite papir u ležište. Za informacije o
načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj
pogledajte
na stranici 19.
Položaj papira u ležištu 1
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
4.Vodite računa da papir ne prelazi liniju nivoa
punjenja na vođicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina naslaganog
papira je 5 mm (0,2 inča) ili približno 50 listova
papira od 75g.
5.Podesite bočne vođice tako da ovlaš dodiruju
naslagani papir, ali da ga ne savijaju.
Položaj papira u ležištu 1
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće
tabele.
NAPOMENA: Postavka Alternative Letterhead Mode (Alternativni režim za memorandum) utiče na način
stavljanja memoranduma ili papira na kome je već nešto odštampano. Ova postavka je prema
podrazumevanim postavkama onemogućena. Pri korišćenju ovog režima stavite papir kao za automatsko
dvostrano štampanje. Više informacija potražite u
na stranici 21
Koristite alternativni režim za memorandum
SRWWUmetanje papira u Ležište 1 (višenamensko ležište)19
Tip papiraPoložaj slikeRežim za dvostrano
štampanje
Format papiraUmetanje papira
Memorandum ili papir na
kome je već nešto
odšampano
Automatsko dvostrano
štampanje ili štampanje sa
omogućenim režimom
Alternative Letterhead
Mode (Alternativni režim za
memorandum)
Statement, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japanska
razglednica (razglednica
(JIS)), dvostruka japanska
razglednica, rotirana
(dvostruka razglednica
(JIS))
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Statement, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japanska
razglednica (razglednica
(JIS)), dvostruka japanska
razglednica, rotirana
(dvostruka razglednica
(JIS))
Okrenut nadole
Gornja ivica prema zadnjoj
strani štampača
123
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.