Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda
võivate tehniliste või toimetuslike vigade või
puuduste eest.
Edition 1, 5/2016
Kaubamärkide nimetused
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® ja
Adobe
PostScript
®
on ettevõttele Adobe Systems
Incorporated kuuluvad kaubamärgid.
Apple ja Apple'i logo on ettevõtte Apple
Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid
USA-s ja teistes riikides/regioonides. iPod on
ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk.
iPod on mõeldud vaid juriidiliseks või õigusi
omava üksuse volitusega kopeerimiseks. Ärge
varastage muusikat.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ja
Windows Vista® on Microsoft Corporation'i
USA-s registreeritud kaubamärgid.
Printeri tehnilised andmed .................................................................................................................................... 5
Tehnilised andmed .............................................................................................................................. 5
3 Tarvikud, lisaseadmed ja osad ...................................................................................................................... 41
Tarvikute, lisaseadmete ja osade tellimine ........................................................................................................ 42
Teiste linkide nimekiri ..................................................................................................... 80
Täiustatud konfiguratsioon koos HP utiliidiga OS X jaoks ................................................................................. 81
HP Utility avamine ............................................................................................................................. 81
HP Utility funktsioonid ...................................................................................................................... 81
IP võrguseadete konfigureerimine ..................................................................................................................... 83
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 92
Tarkvara ja püsivara uuendused ......................................................................................................................... 93
6 Probleemide lahendamine ............................................................................................................................ 95
Tehase vaikesätete taastamine .......................................................................................................................... 98
Esimene meetod: tehaseseadete taastamine printeri juhtpaneelilt ............................................... 98
Teine meetod: tehaseseadete taastamine HP sisseehitatud veebiserveris (ainult võrku
ühendatud printerite puhul) ............................................................................................................. 98
Printeri juhtpaneelil kuvatakse teadet „Cartridge is low” (Kassett tühjeneb) või „Cartridge is very low”
(Kassett peaaegu tühi) ........................................................................................................................................ 99
Prindib režiimis General Office (Üldine
kontor) 75 lk/min A4-formaadis ja 75 lk/
min Letter-formaadis paberile
Hõlpsa juurdepääsuga USB-printimine
(arvuti ei ole vajalik)
Talletage töid printeris, et töid hiljem
printida või privaatselt printida
Ei ole toetatud
Ei ole toetatud
ValikulineValikuline
6Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Toetatud operatsioonisüsteemid
Alljärgnev teave kehtib printeripõhiste Windows PCL 6 ja HP prindidraiverite kohta OS X-is ja komplekti
kuuluva tarkvara installimise CD kohta.
Windows: HP tarkvara installimise CD installib tarkvara installeerijat kasutades Windowsi
operatsioonisüsteemist olenevalt kas „HP PCL.6” prindidraiveri 3. versiooni, „HP PCL 6” prindidraiveri 3.
versiooni või „HP PCL-6” prindidraiveri 4. versiooni koos valikulise tarkvaraga. Laadige printeri tugiteenuste
veebilehelt sellele printerile alla „HP PCL.6” prindidraiveri 3. versioon, „HP PCL 6” prindidraiveri 3. versioon ja
„HP PCL-6” prindidraiveri 4. versioon.
OS X: Printer toetab Maci arvuteid. Laadige rakendus HP Easy Start alla veebisaidil 123.hp.com või printimise
tugiteenuse (Print Support) lehelt ning seejärel kasutage rakendust HP Easy Start HP prindidraiveri
installimiseks. Kaasasolev CD ei hõlma rakendust HP Easy Start.
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
1.Minge veebisaidile
123.hp.com.
2.Printeritarkvara allalaadimiseks järgige toodud juhiseid.
Linux: Teavet Linuxi ja selle prindidraiverite kohta lugege veebisaidilt
index.html.
UNIX: Teavet UNIX®-i ja selle prindidraiverite kohta lugege veebisaidilt
Tabel 1-1 Toetatud operatsioonisüsteemid ja prindidraiverid
32-bitine Windows® XP SP3Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
32-bitine Windows Vista®Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
32-bitine Windows Server 2003 SP2Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
installimise CD-lt Windowsi puhul või
veebis oleva installeerijaga OS X-i puhul)
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL.6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL.6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL.6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
hplipopensource.com/hplip-web/
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Märkused
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
Microsoft peatas Windows XP põhivoolu
toe aprillis 2009. HP jätkab võimaluste
piires tootmisest kõrvaldatud XP
operatsioonisüsteemi toetamist.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
Microsoft peatas Windows Server 2003
põhivoolu toe juulis 2010. HP jätkab
võimaluste piires tootmisest kõrvaldatud
Server 2003 operatsioonisüsteemi
toetamist.
32- või 64-bitine Windows 7 SP1Tarkvara täieliku installimise käigus
installitakse sellele
operatsioonisüsteemile printeripõhine
prindidraiver „HP PCL.6”.
32- või 64-bitine Windows 8Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL-6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
Windows 8 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
ETWWPrinteri tehnilised andmed7
Tabel 1-1 Toetatud operatsioonisüsteemid ja prindidraiverid (järg)
installimise CD-lt Windowsi puhul või
veebis oleva installeerijaga OS X-i puhul)
32- või 64-bitine Windows 8.1Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL-6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
32- või 64-bitine Windows 10Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL-6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
32-bitine Windows Server 2008 SP2Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL.6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
64-bitine Windows Server 2008 SP2Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL 6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
64-bitine Windows Server 2008 R2, SP 1Tarkvara baasinstalli käigus installitakse
sellele operatsioonisüsteemile
printeripõhine prindidraiver „HP PCL 6”.
Baasinstaller installib ainult draiveri.
Märkused
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
Windows 8.1 RT tuge pakutakse 32-bitise
draiveriga Microsoft IN OS 4. versiooni
kaudu.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
See operatsioonisüsteem ei toeta tarkvara
täisinstallerit.
64-bitine Windows Server 2012Tarkvarainstalleril puudub Windows
64-bitine Windows Server 2012 R2Tarkvarainstalleril puudub Windows
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
Server 2012 tugi, kuid seda toetavad
tootepõhised printeridraiverid.
Server 2012 tugi, kuid seda toetavad
tootepõhised printeridraiverid.
HP printeridraiveri saab alla laadida
rakendusest HP Easy Start. Komplekti
kuuluv CD ei sisalda HP installitarkvara OS
X jaoks.
Laadige draiver HP veebilehelt alla ja
kasutage selle installimiseks Windowsi
funktsiooni Add Printer (Lisa printer).
Laadige draiver HP veebilehelt alla ja
kasutage selle installimiseks Windowsi
funktsiooni Add Printer (Lisa printer).
Operatsioonisüsteemi OS X puhul laadige
installija HP Easy Startist alla.
1.Minge veebisaidile
2.Printeritarkvara allalaadimiseks
järgige toodud juhiseid.
123.hp.com.
MÄRKUS.Toetatud operatsioonisüsteemide kehtiva nimekirja saamiseks külastage veebilehte
www.hp.com/support/pagewidecolor556, kust leiate printeri kohta kõikvõimalikke HP abimaterjale.
MÄRKUS.Lisateavet kliendi- ja serveripõhiste operatsioonisüsteemide ning selle printeri HP UPD draiverite
tugiteenused leiate aadressilt
www.hp.com/go/upd. Klõpsake osas Lisateave olevatel linkidel.
8Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Tabel 1-2 Süsteemi miinimumnõuded
WindowsOS X
●
CD-ROM ajam, DVD-ajam või internetiühendus
●
Eraldi USB 1.1 või 2.0 ühendus või võrguühendus
●
400 MB vaba kõvakettaruumi
●
1 GB muutmälu (32-bitine) või 2 GB muutmälu (64-bitine)
Mobiilsed printimislahendused
Printer toetab järgmist mobiilse printimise tarkvara:
●
HP ePrint tarkvara
MÄRKUS.HP ePrint tarkvara toetab järgmisi operatsioonisüsteeme: Windows 7 SP 1 (32-bitine ja 64-
bitine); Windows 8 (32-bitine ja 64-bitine); Windows 8.1 (32-bitine ja 64-bitine); Windows 10 (32-bitine
ja 64-bitine); ja OS X versioone 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite ja 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint e-posti teel (selleks tuleb lubada HP veebiteenused ja registreerida printer veebilehel HP
Connected)
●
Rakendus HP ePrint (saadaval Androidile, iOS-ile ja Blackberryle)
●
Rakendus ePrint Enterprise (seda toetavad kõik printerid, milles on tarkvara ePrint Enterprise Server)
●
Google Cloud Print
●
Interneti-ühendus
●
1 GB vaba kõvakettaruumi
●
AirPrint
●
Androidiga printimine
Printeri mõõtmed
Joonis 1-1 dn-mudeli mõõtmed
2
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
1. Kõrgus457 mm457 mm
1
1
r X556
Officejet Enterprise Colo
cejet Enterprise Color X556
Offi
1
1
3
2
3
ETWWPrinteri tehnilised andmed9
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
2. Sügavus463 mm745 mm
3. Laius530 mm934 mm
Kaal22,2 kg
Joonis 1-2 xh-mudeli mõõtmed
X556
X556
olor
se Color X556
1
Officejet Enterpri
olor
rise C
prise Cre
etEnt
et Enterp
j
j
Office
Office
1
2
3
2
Täielikult suletud printerTäielikult avatud printer
1. Kõrgus597 mm597 mm
2. Sügavus463 mm745 mm
3. Laius530 mm1038 mm
Kaal34,1 kg
Joonis 1-3 3. salve mõõtmed
1
2
3
3
1
2
3
1. Kõrgus138 mm
2. SügavusSalv suletud: 396 mm
Salv avatud: 678 mm
10Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
3. LaiusAlumine vasakpoolne luuk suletud: 514 mm
Alumine vasakpoolne luuk avatud: 1038 mm
Kaal5,4 kg
Joonis 1-4 Printerialuse mõõtmed
1
2
1. Kõrgus640 mm
2. SügavusSalv suletud: 669 mm
Salv avatud: 810 mm
3. LaiusAlumine vasakpoolne luuk suletud: 669 mm
Alumine vasakpoolne luuk avatud: 1040 mm
Kaal31,2 kg
Joonis 1-5 3 x 500-lehelise paberisööturi ja aluse mõõtmed
3
1
3
2
1
2
1. Kõrgus642 mm
ETWWPrinteri tehnilised andmed11
3
2
3
1
2. SügavusSalv suletud: 669 mm
Salv avatud: 795 mm
3. LaiusAlumine vasakpoolne luuk suletud: 669 mm
Alumine vasakpoolne luuk avatud: 1040 mm
Kaal35,8 kg
Joonis 1-6 xh-mudeli mõõtmed koos printeri alusega
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556e Co
e Co
e Co
e Co
rpris
rpristEnterpris
t Ente
tEnte
tEnterpris
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
3
2
Printer ja tarvikud täielikult suletudPrinter ja tarvikud täielikult avatud
1. Kõrgus1297 mm1297 mm
2. Sügavus669 mm810 mm
3. Laius669 mm1040 mm
Kaal59,9 kg
12Peatükk 1 Printeri ülevaadeETWW
Joonis 1-7 dn-mudeli mõõtmed koos 3 x 500-lehelise paberisööturi ja alusega
t Enterprise Color X556
Officeje
1
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556e Co
e Co
e Co
e Cos
s
tEnterpri
t Enterpri
tEnterpris
tEnterprisOfficeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
2
Printer ja tarvikud täielikult suletudPrinter ja tarvikud täielikult avatud
1. Kõrgus1099 mm1099 mm
2. Sügavus669 mm795 mm
3. Laius669 mm1040 mm
Kaal58 kg
1
Need väärtused võivad muutuda. Kehtivat teavet leiate aadressilt www.hp.com/support/pagewidecolor556.
2
Ärge kasutage korraga rohkem kui ühte pabersalve.
Voolu tarbimine, elektrilised andmed ja akustiline kuuldavus
Allpool kirjeldatakse paberi asetamist 1. salve. See salv mahutab kuni 50 lehte 75 g/m2 (20 lb) paberit või 5
ümbrikku.
MÄRKUS.Valige enne printimise alustamist printeridraiveris õige paberitüüp.
ETTEVAATUST.Paberiummistuste vältimiseks ärge lisage ega eemaldage paberit 1. salvest printimise ajal.
1.Avage 1. salv.
2.Tõmmake välja salve pikendus, mis toetab
paberit.
3.Reguleerige paberijuhikuid vastavalt paberi
formaadile ja seejärel asetage paber salve.
Paberi õige paigutuse kohta vt
salves lk 17.
Paberi paigutus 1.
16Peatükk 2 PaberisalvedETWW
4.Veenduge, et paber mahub paberijuhikute
täitejoone alla.
MÄRKUS.Virna suurim lubatud kõrgus on 5 mm
(0,2 tolli) ehk umbes 50 lehte 75 g paberit.
5.Kohandage külgjuhikuid, et need puudutaksid
kergelt paberivirna, kuid ei painutaks seda.
Paberi paigutus 1. salves
Kindlat paigutust nõudva paberi kasutamisel asetage see seadmesse alljärgnevas tabelis esitatud teabe
kohaselt.
MÄRKUS.Kirjaplangi või eelprinditud paberi asetamine seadmesse sõltub päise kirjaplankrežiimi
Alternative Letterhead Mode sätetest. Vaikimisi on see säte keelatud. Selle režiimi kasutamisel asetage
paber salve nii nagu automaatse dupleksprintimise puhul. Täpsema teabe saamiseks vt
Kirjaplank või eelprinditudVertikaalpaigutusÜhepoolne printimineLetter, Legal, Executive,
Statement, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, jaapani
postkaart (postkaart (JIS)),
kahepoolne pööratav
jaapani postkaart
(kahepoolne postkaart
(JIS))
Automaatne kahepoolne
printimine või päise
kirjaplankrežiim lubatud
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Statement, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, jaapani
postkaart (postkaart (JIS)),
kahepoolne pööratav
jaapani postkaart
(kahepoolne postkaart
(JIS))
Automaatne kahepoolne
printimine või päise
kirjaplankrežiim lubatud
Ühepoolne printimineLetter, Legal, Executive,
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Statement, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L (90 x 130
mm), 10 x 15 cm, Oficio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, jaapani
postkaart (postkaart (JIS)),
kahepoolne pööratav
jaapani postkaart
(kahepoolne postkaart
(JIS))
Esikülg üleval
Ülaserv printeri tagakülje
poole
123
Augud printeri tagakülje
poole
Automaatne kahepoolne
printimine või päise
kirjaplankrežiim lubatud
Päise kirjaplankrežiimi kasutamine
Päise kirjaplankrežiim (Alternative Letterhead Mode) võimaldab asetada kirjaplangi või eelprinditud paberi
salve kõigi tööde puhul ühtemoodi, ükskõik kas prindite paberilehe ühele küljele või mõlemale. Selle režiimi
kasutamisel asetage paber salve nii nagu automaatse dupleksprintimise puhul.
Funktsiooni kasutamiseks lubage see printeri juhtpaneeli menüüde abil.
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)