Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 2, 3/2019
Poznámky o ochranných známkach
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu ..................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................... 4
Technické parametre tlačiarne .............................................................................................................................. 5
Technické špecifikácie ......................................................................................................................... 5
Podporované operačné systémy ........................................................................................................ 7
Vkladanie a tlač na obálky ................................................................................................................................... 38
Vkladanie a tlač na štítky .................................................................................................................................... 40
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 56
Google Cloud Print ............................................................................................................................. 71
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................ 71
Tlač z portu USB ................................................................................................................................................... 72
Zapnutie portu USB na tlač ............................................................................................................... 72
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................... 73
5 Správa tlačiarne .......................................................................................................................................... 75
Rozšírená konfigurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ............................................................... 76
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ...................................................................... 76
Funkcie vstavaného webového servera HP ...................................................................................... 77
Karta Information (Informácie) ...................................................................................... 77
Karta General (Všeobecné) ............................................................................................. 78
Karta Print (Tlačiť) ........................................................................................................... 79
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ................................................................ 79
Karta Security (Zabezpečenie) ....................................................................................... 80
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .................................................................. 80
Karta Networking (Siete) ................................................................................................ 81
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ............................................................................. 82
Rozšírená konfigurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X ............................................................. 84
Otvorenie softvéru HP Utility ............................................................................................................ 84
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 84
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 86
SKWWv
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ........................................................................................................ 86
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ......................................................................................... 86
Premenovanie tlačiarne v sieti ......................................................................................................... 86
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .................................................................. 88
Funkcie zabezpečenia tlačiarne .......................................................................................................................... 90
IP Security .......................................................................................................................................... 91
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP ............................ 91
Nastavenia úspory energie .................................................................................................................................. 92
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 95
Aktualizácie softvéru a firmvéru ......................................................................................................................... 96
6 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 97
Miesta zaseknutia média ................................................................................................................ 109
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ................................................. 110
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................. 110
Odstraňovanie zaseknutých médií cez ľavé dvierka ...................................................................... 110
Odstraňovanie zaseknutých médií v zásobníku 1 (viacúčelový zásobník) .................................... 111
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 .......................................................................... 115
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 3 .......................................................................... 116
Odstránenie zaseknutého papiera z podávača na 3 x 500 hárkov ................................................ 119
Odstránenie zaseknutého média v oblasti zbernej jednotky atramentu ...................................... 121
Odstránenie zaseknutí vo výstupnej priehradke ........................................................................... 124
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 126
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
pagewidecolor556.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1
11
2
3
4
5
10
O
fficejet Enterprise Color X556
9
6
7
8
1Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
2Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
3Výstupná vyhadzovacia klapka
4Výstupná priehradka
5Predĺženie výstupnej priehradky
6Názov modelu
7Zásobník 2
8Zásobník 3 (dodáva sa s modelom xh, voliteľne k dispozícii pre model dn)
9Vypínač
10Dvierka kazety
11Port USB s jednoduchým prístupom (na boku ovládacieho panela)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať firmvér
tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu
7
1
6
5
1Ľavé dvierka (prístup k zbernej jednotke atramentu a prístup na odstraňovanie zaseknutého média)
2Zásobník 1
3Pripojenie napájania
4Kryt formátovača
5Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
7Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu (na zadnom kryte tlačiarne)
Porty rozhrania
1
2
4
3
1
2
3
4
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
SKWWPohľady na tlačiareň3
Pohľad na ovládací panel
POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo
tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od konfigurácie
tlačiarne.
3
1
Tlačidlo Domov
2Ikona funkcie NFC (len
modely xh)
6
79
81011
5
4
12
13
2
1
Dotykom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku tlačiarne.
Táto ikona signalizuje, že tlačiareň je vybavená integrovanou funkciou HP NFC a funkciou priamej
bezdrôtovej tlače
3Port USB pre jednoduchý
prístup
4Stav tlačiarneStavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
5Logo spoločnosti HP
alebo tlačidlo Home
(Domov)
6
Tlačidlo Zastaviť
7Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out
(Odhlásiť sa).
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať firmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov. Dotknutím sa
tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
Dotykom tlačidla Zastaviť pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav úlohy),
na ktorej sa nachádza možnosť zrušiť úlohu alebo v nej pokračovať.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti
na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonfiguroval vyžiadanie oprávnenia
na prístup k funkciám tlačiarne.
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
8Tlačidlo Výber jazykaDotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
9Tlačidlo SpánokDotykom tlačidla Spánok prepnete tlačiareň do režimu spánku.
10
Tlačidlo siete
11
Tlačidlo Pomocník
12PosúvačPomocou posuvnej lišty si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
13FunkcieV závislosti od konfigurácie tlačiarne môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
:
Dotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať firmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
●
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
●
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
●
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
●
Job Status (Stav úlohy)
●
Spotrebný materiál
●
Zásobníky
●
Administration (Správa)
●
Údržba zariadenia
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti
●
Technické špecifikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita 50 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 500 hárkov)
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
556dn
G1W46A
556xh
G1W47A
SKWWTechnické parametre tlačiarne5
Názov modelu
556dn
556xh
Číslo produktu
Zásobník 3 (kapacita na 500 hárkov)Voliteľné
Stojan tlačiarneVoliteľnéVoliteľné
Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
a stojan (kombinovaná kapacita 1 500
hárkov)
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1 000 Ethernet
LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač
bez použitia počítača a na inovácie
firmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na
pripojenie príslušenstva a zariadení tretích
strán
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľnéVoliteľné
Integrovaná funkcia HP NFC a funkcia
priamej bezdrôtovej tlače na tlač
z mobilných zariadení
G1W46A
VoliteľnéVoliteľné
Voliteľné
G1W47A
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre
funkcie NFC/Wireless na tlač z mobilných
zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové
pripojenie
Pamäť1,28 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť
rozšíriteľná na 2,0 GB pridaním
pamäťového modulu DIMM.
Displej ovládacieho panela a klávesnicaOvládací panel farebnej dotykovej
obrazovky
TlačTlač 50 strán za minútu (str./min) na
papier formátu A4 a 50 str./min na papier
formátu Letter v profesionálnom režime.
Tlač 75 str./min na papier formátu A4
a 75 str./min na papier formátu Letter
v bežnom kancelárskom režime
VoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľné
Nepodporované
Nepodporované
VoliteľnéVoliteľné
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Názov modelu
556dn
556xh
Číslo produktu
Tlač USB pre jednoduchý prístup
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy
(nevyžaduje sa počítač)
na neskoršiu alebo súkromnú tlač
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre
danú tlačiareň a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru.
Windows: Inštalačný disk softvéru HP inštaluje pri použití kompletného softvérového inštalačného programu
(v závislosti od operačného systému Windows) ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“
verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom. Prevezmite si ovládač tlače
„HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej
stránky podpory pre túto tlačiareň:
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo
stránky podpory tlače a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlačiarne HP.
Aplikácia HP Easy Start sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite
hplip-web/index.html.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite
unixmodelscripts.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z
inštalačného disku CD softvéru pre
Windows alebo inštalačného programu
na webe pre systém OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows XP v apríli
2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre systém Windows XP, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
hplipopensource.com/
www.hp.com/go/
SKWWTechnické parametre tlačiarne7
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z
inštalačného disku CD softvéru pre
Windows alebo inštalačného programu
na webe pre systém OS X)
Windows Server 2003 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows 7 SP1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows Server 2003
v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj
naďalej v maximálnej miere snažiť
o poskytovanie podpory pre operačný
systém Windows Server 2003, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podpor
systém.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
ovaný pre tento operačný
Windows 8,1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
Windows Server 2008 SP2, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň
oper
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
je nainštalovaný pre tento
ačný systém v rámci základnej
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operačný
systém.
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z
Windows Server 2012, 64-bitovýInštalátor softvéru nepodporuje systém
Windows Server 2012 R2, 64-bitovýInštalátor softvéru nepodporuje systém
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
inštalačného disku CD softvéru pre
Windows alebo inštalačného programu
na webe pre systém OS X)
Windows Server 2012, ale ovládače
tlačiarne pre danú tlačiareň ho podporujú.
Windows Server 2012, ale ovládače
tlačiarne pre danú tlačiareň ho podporujú.
Ovládač tlačiarne HP je k dispozícii na
prevzatie z aplikácie HP Easy Start.
Inštalačný program softvéru od
spoločnosti HP pre operačný systém OS X
sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Poznámky
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
V systéme OS X prevezmite inštalátor
z aplikácie HP Easy Start.
1.Prejdite na lokalitu
2.Podľa uvedených krokov prevezmite
softvér tlačiarne.
123.hp.com.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/pagewidecolor556 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD
pre túto tlačiareň nájdete na lokalite
www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na
prepojenie.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsOS X
●
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie
k internetu
●
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●
Softvér HP ePrint
POZNÁMKA:Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový
a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32bitový a 64-bitový); a OS X verzie 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, a 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na
lokalite HP Connected)
●
Pripojenie k internetu
●
1 GB voľného miesta na pevnom disku
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach využívajúcich serverový softvér ePrint
Enterprise)
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre model dn
1
1
r X556
Officejet Enterprise Colo
cejet Enterprise Color X556
Offi
1
1
2
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška457 mm457 mm
2. Hĺbka463 mm745 mm
3. Šírka530 mm934 mm
Hmotnosť22,2 kg
3
2
3
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-2 Rozmery pre model xh
se Color X556
1
Officejet Enterpri
X556
X556
olor
olor
rise C
prise C
p
re
etEntj
jet Enter
Office
Office
1
2
3
2
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška597 mm597 mm
2. Hĺbka463 mm745 mm
3. Šírka530 mm1038 mm
Hmotnosť34,1 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre zásobník 3
1
2
3
3
1
2
3
1. Výška138 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 396 mm
Zásobník otvorený: 678 mm
3. ŠírkaSpodné ľavé dvierka zatvorené: 514 mm
Spodné ľavé dvierka otvorené: 1038 mm
Hmotnosť5,4 kg
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Obrázok 1-4 Rozmery pre stojan tlačiarne
1
2
3
2
1. Výška640 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 669 mm
Zásobník otvorený: 810 mm
3. ŠírkaSpodné ľavé dvierka zatvorené: 669 mm
Spodné ľavé dvierka otvorené: 1040 mm
Hmotnosť31,2 kg
Obrázok 1-5 Rozmery pre podávač papiera na 3 x 500 hárkov a stojan
1
3
1
2
1. Výška642 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 669 mm
Zásobník otvorený: 795 mm
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
3
2
3
1
3. ŠírkaSpodné ľavé dvierka zatvorené: 669 mm
Spodné ľavé dvierka otvorené: 1040 mm
Hmotnosť35,8 kg
Obrázok 1-6 Rozmery pre model xh s podstavcom tlačiarne
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556e Co
e Co
e Co
e Cos
rpristEnte
t Enterpris
tEnterpris
tEnterpri
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
3
2
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1297 mm1297 mm
2. Hĺbka669 mm810 mm
3. Šírka669 mm1040 mm
Hmotnosť59,9 kg
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Obrázok 1-7 Rozmery pre model dn s podávačom papiera na 3 x 500 hárkov a stojanom
lor X556
lor X556
lor X556
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
1
lor X556e Co
e Co
e Co
e Co
pris
pris
r
r
tEnte
t Ente
tEnterpris
tEnterpris
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
2
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1099 mm1099 mm
2. Hĺbka669 mm795 mm
3. Šírka669 mm1040 mm
Hmotnosť58 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/pagewidecolor556.
2
Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/pagewidecolor556.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/regiónov, v ktorých sa tlačiareň
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
3
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-3 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17° až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % (RV)
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou.
Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/pagewidecolor556 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru15
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky papiera
●
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
●
Vkladanie papiera do zásobníka 2
●
Vkladanie papiera do zásobníka 3
●
Vložte papier do podávača papiera na 3 x 500 hárkov
●
Vkladanie a tlač na obálky
●
Vkladanie a tlač na štítky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
pagewidecolor556.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW17
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 50
hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 (20 lb) alebo 5 obálok.
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo
zásobníka 1 počas tlače.
1.Otvorte zásobník 1.
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
18Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka.
Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete
v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 19.
4.Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod
hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 5 mm
(0,2 palca) alebo približne 50 hárkov papiera
s hmotnosťou 75 g.
5.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
Orientácia papiera v zásobníku 1
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených
v nasledujúcej tabuľke.
SKWWVloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)19
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
majú vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene
zakázané. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom
režime obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový
papier na strane 21
Typ papieraOrientácia obrázkaRežim duplexnej tlačeVeľkosť papieraAko vkladať papier
Hlavičkový alebo
predtlačený papier
Na výškuJednostranná tlačLetter, Legal, Executive,
Aktivovaná automatická
obojstranná tlač alebo
alternatívny režim pre
hlavičkový papier
Statement, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L
(90 x 130 mm), 10 x 15 cm,
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japonská
pohľadnica (pohľadnica
(JIS)), dvojitá otočená
japonská pohľadnica
(dvojitá pohľadnica (JIS))
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje
k tlačiarni
123
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje
k tlačiarni
123
Na šírkuJednostranná tlačLetter, Legal, Executive,
Statement, Oficio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L
(90 x 130 mm), 10 x 15 cm,
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, japonská
pohľadnica (pohľadnica
(JIS)), dvojitá otočená
japonská pohľadnica
(dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom
k zadnej strane tlačiarne
123
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.