HP PageWide 556 User Manual [sk]

PageWide Enterprise Color 556
Používateľská príručka
Oicejet Enterprise Color X556
Oicejet Enterprise Color X556
556xh556dn
www.hp.com/support/pagewidecolor556
HP PageWide Enterprise Color 556
Používateľská príručka
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 2, 3/2019
Poznámky o ochranných známkach
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX skupiny The Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne .......................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň .............................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu ..................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................... 3
Porty rozhrania .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................... 4
Technické parametre tlačiarne .............................................................................................................................. 5
Technické špecifikácie ......................................................................................................................... 5
Podporované operačné systémy ........................................................................................................ 7
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................... 9
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................. 10
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ..................................................... 14
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................... 14
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru .......................................................................................... 15
2 Zásobníky papiera ....................................................................................................................................... 17
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................... 18
Úvod ................................................................................................................................................... 18
Orientácia papiera v zásobníku 1 ...................................................................................................... 19
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier .................................................................... 21
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ............................................................................................ 22
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ...................................................................................................................... 23
Úvod ................................................................................................................................................... 23
Orientácia papiera v zásobníku 2 ...................................................................................................... 24
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier .................................................................... 26
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ............................................................................................ 27
Vkladanie papiera do zásobníka 3 ...................................................................................................................... 28
Úvod ................................................................................................................................................... 28
Orientácia papiera v zásobníku 3 ...................................................................................................... 29
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier .................................................................... 31
SKWW iii
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ............................................................................................ 32
Vložte papier do podávača papiera na 3 x 500 hárkov ....................................................................................... 33
Úvod ................................................................................................................................................... 33
Orientácia papiera v zásobníku na 3 x 500 hárkov ........................................................................... 34
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier .................................................................... 36
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na
ovládacom paneli tlačiarne ............................................................................................ 37
Vkladanie a tlač na obálky ................................................................................................................................... 38
Úvod ................................................................................................................................................... 38
Tlač na obálky ................................................................................................................................... 38
Orientácia obálky .............................................................................................................................. 38
Vkladanie a tlač na štítky .................................................................................................................................... 40
Úvod ................................................................................................................................................... 40
Manuálne podávanie štítkov ............................................................................................................. 40
Orientácia štítka ................................................................................................................................ 41
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ..................................................................................................... 43
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................... 44
Objednávanie ..................................................................................................................................... 44
Spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................. 44
Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................... 45
Výmena atramentových kaziet ........................................................................................................................... 47
Úvod ................................................................................................................................................... 47
Informácie o kazetách ....................................................................................................................... 47
Vyberanie a výmena kazety .............................................................................................................. 49
Výmena zbernej jednotky atramentu ................................................................................................................. 52
Úvod ................................................................................................................................................... 52
Vybratie a výmena zbernej jednotky atramentu .............................................................................. 52
4 Tlač ............................................................................................................................................................ 55
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 56
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. 56
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 58
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 58
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 59
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 59
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 60
Tlačové úlohy (OS X) ............................................................................................................................................ 61
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................ 61
Automatická tlač
iv SKWW
na obidve strany (OS X) ........................................................................................ 61
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ............................................................................................. 61
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ...................................................................................... 62
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................. 62
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 62
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ........................................................ 64
Úvod ................................................................................................................................................... 64
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) .............................................................................................. 64
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) ...................................................................................................... 66
Tlač uloženej úlohy ........................................................................................................................... 66
Odstránenie uloženej úlohy .............................................................................................................. 67
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh .............................................................. 67
Mobilná tlač ......................................................................................................................................................... 68
Úvod ................................................................................................................................................... 68
Priama bezdrôtová tlač a tlač prostredníctvom funkcie NFC ........................................................... 68
HP ePrint prostredníctvom e-mailu .................................................................................................. 69
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 70
AirPrint ............................................................................................................................................... 70
Google Cloud Print ............................................................................................................................. 71
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ............................................................................ 71
Tlač z portu USB ................................................................................................................................................... 72
Úvod ................................................................................................................................................... 72
Zapnutie portu USB na tlač ............................................................................................................... 72
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................... 73
5 Správa tlačiarne .......................................................................................................................................... 75
Rozšírená konfigurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ............................................................... 76
Úvod ................................................................................................................................................... 76
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) ...................................................................... 76
Funkcie vstavaného webového servera HP ...................................................................................... 77
Karta Information (Informácie) ...................................................................................... 77
Karta General (Všeobecné) ............................................................................................. 78
Karta Print (Tlačiť) ........................................................................................................... 79
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ................................................................ 79
Karta Security (Zabezpečenie) ....................................................................................... 80
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .................................................................. 80
Karta Networking (Siete) ................................................................................................ 81
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ............................................................................. 82
Rozšírená konfigurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X ............................................................. 84
Otvorenie softvéru HP Utility ............................................................................................................ 84
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 84
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 86
SKWW v
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ........................................................................................................ 86
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ......................................................................................... 86
Premenovanie tlačiarne v sieti ......................................................................................................... 86
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela .................... 87
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela .................... 87
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .................................................................. 88
Funkcie zabezpečenia tlačiarne .......................................................................................................................... 90
Úvod ................................................................................................................................................... 90
Bezpečnostné vyhlásenia ................................................................................................................. 90
Nastavenie hesla správcu ................................................................................................................. 90
IP Security .......................................................................................................................................... 91
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................. 91
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP ............................ 91
Nastavenia úspory energie .................................................................................................................................. 92
Úvod ................................................................................................................................................... 92
Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie ............................................................................ 92
Nastavte časovač pre režim spánku a nakonfigurujte tlačiareň tak, aby využívala 1 watt
alebo menej energie .......................................................................................................................... 92
Nastavenie harmonogramu spánku ................................................................................................. 93
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 95
Aktualizácie softvéru a firmvéru ......................................................................................................................... 96
6 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 97
Podpora zákazníkov ............................................................................................................................................ 98
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................... 99
Obnovenie výrobných nastavení ....................................................................................................................... 100
Úvod ................................................................................................................................................ 100
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne ... 100
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení prostredníctvom vstavaného webového
servera HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením) ........................................................................ 100
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ............................................................................................................................................................... 101
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ....................................................................................... 101
Pre produkty s funkciou faxu ....................................................................................... 102
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ..................................................................... 103
Úvod ................................................................................................................................................ 103
Tlačiareň nepreberá papier ............................................................................................................. 103
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. 105
Odstraňovanie zaseknutého papiera ................................................................................................................ 109
Úvod ................................................................................................................................................ 109
10
2
vi SKWW
Miesta zaseknutia média ................................................................................................................ 109
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ................................................. 110
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................. 110
Odstraňovanie zaseknutých médií cez ľavé dvierka ...................................................................... 110
Odstraňovanie zaseknutých médií v zásobníku 1 (viacúčelový zásobník) .................................... 111
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 2 .......................................................................... 115
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku 3 .......................................................................... 116
Odstránenie zaseknutého papiera z podávača na 3 x 500 hárkov ................................................ 119
Odstránenie zaseknutého média v oblasti zbernej jednotky atramentu ...................................... 121
Odstránenie zaseknutí vo výstupnej priehradke ........................................................................... 124
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 126
Úvod ................................................................................................................................................ 126
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 126
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu .................................................................... 126
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 126
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) ..................................................................... 127
Kontrola stavu kaziet ...................................................................................................................... 127
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................. 127
Tlač čistiacej strany ...................................................................................................... 127
Vizuálna kontrola kazety ................................................................................................................ 128
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................ 128
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP .............................................................................................................. 128
Krok č. 2: Kontrola prostredia ...................................................................................... 129
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .................................. 129
Úprava nastavenia farieb (Windows) .............................................................................................. 129
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ....................................................................................... 131
Kalibrácia tlačiarne na zosúladenie farieb ..................................................................................... 131
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 131
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 133
Úvod ................................................................................................................................................ 133
Nekvalitné fyzické pripojenie ......................................................................................................... 133
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .............................................................................. 133
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou
ačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ........... 134
Tl
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 134
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 134
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ................................................. 134
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................................... 135
Úvod ................................................................................................................................................ 135
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .................................................................................. 135
........................................................................... 133
SKWW vii
Tlačiareň netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ........................................ 136
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti .......................... 136
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ........................................................................................................................................ 136
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ........................................................ 136
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ..................................... 137
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 137
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 137
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 137
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 138
Register ....................................................................................................................................................... 139
viii SKWW
1Prehľad tlačiarne
Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
pagewidecolor556.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Porty rozhrania
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1
11
2
3
4
5
10
O
fficejet Enterprise Color X556
9
6
7
8
1 Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
2 Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
3 Výstupná vyhadzovacia klapka
4 Výstupná priehradka
5Predĺženie výstupnej priehradky
6Názov modelu
7Zásobník 2
8 Zásobník 3 (dodáva sa s modelom xh, voliteľne k dispozícii pre model dn)
9Vypínač
10 Dvierka kazety
11 Port USB s jednoduchým prístupom (na boku ovládacieho panela)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať firmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

7
1
6
5
1 Ľavé dvierka (prístup k zbernej jednotke atramentu a prístup na odstraňovanie zaseknutého média)
2Zásobník 1
3 Pripojenie napájania
4 Kryt formátovača
5 Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
7 Zásuvka na bezpečnostný zámok káblového typu (na zadnom kryte tlačiarne)

Porty rozhrania

1
2
4
3
1
2
3
4
1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2 Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
3 Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4 Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Pohľad na ovládací panel

POZNÁMKA: Lepší zorný uhol dosiahnete naklonením ovládacieho panela.
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od konfigurácie
tlačiarne.
3
1
Tlačidlo Domov
2 Ikona funkcie NFC (len
modely xh)
6
7 9
81011
5
4
12
13
2
1
Dotykom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku tlačiarne.
Táto ikona signalizuje, že tlačiareň je vybavená integrovanou funkciou HP NFC a funkciou priamej bezdrôtovej tlače
3 Port USB pre jednoduchý
prístup
4 Stav tlačiarne Stavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave tlačiarne.
5 Logo spoločnosti HP
alebo tlačidlo Home (Domov)
6
Tlačidlo Zastaviť
7Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa).
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať firmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov. Dotknutím sa tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.
Dotykom tlačidla Zastaviť pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav úlohy), na ktorej sa nachádza možnosť zrušiť úlohu alebo v nej pokračovať.
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonfiguroval vyžiadanie oprávnenia
na prístup k funkciám tlačiarne.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
8 Tlačidlo Výber jazyka Dotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli.
9 Tlačidlo Spánok Dotykom tlačidla Spánok prepnete tlačiareň do režimu spánku.
10
Tlačidlo siete
11
Tlačidlo Pomocník
12 Posúvač Pomocou posuvnej lišty si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií.
13 Funkcie V závislosti od konfigurácie tlačiarne môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať
:
Dotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení.
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať firmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
akékoľvek z nasledujúcich položiek:
Quick Sets (Rýchle nastavenia)
Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB)
Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia)
Job Status (Stav úlohy)
Spotrebný materiál
Zásobníky
Administration (Správa)
Údržba zariadenia
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti
Technické špecifikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecifikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita 50 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na 500 hárkov)
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
556dn
G1W46A
556xh
G1W47A
SKWW Technické parametre tlačiarne 5
Názov modelu
556dn
556xh
Číslo produktu
Zásobník 3 (kapacita na 500 hárkov) Voliteľ
Stojan tlačiarne Voliteľ Voliteľ
Podávač papiera na 3 x 500 hárkov
a stojan (kombinovaná kapacita 1 500 hárkov)
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1 000 Ethernet
LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na tlač
bez použitia počítača a na inovácie firmvéru
Konzola na pripojenie hardvéru slúži na
pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HP Voliteľ Voliteľ
Integrovaná funkcia HP NFC a funkcia
priamej bezdrôtovej tlače na tlač z mobilných zariadení
G1W46A
Voliteľ Voliteľ
Voliteľ
G1W47A
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre
funkcie NFC/Wireless na tlač z mobilných
zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové
pripojenie
Pamäť 1,28 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť
rozšíriteľná na 2,0 GB pridaním pamäťového modulu DIMM.
Veľkokapacitný ukladací priestor 4 GB vstavaný multimediálny ovládač
(eMMC)
320 GB vysokovýkonný zabezpečený
pevný disk spoločnosti HP
Zabezpečenie Modul HP TPM na šifrovanie všetkých
údajov prechádzajúcich cez tlačiareň
Displej ovládacieho panela a klávesnica Ovládací panel farebnej dotykovej
obrazovky
Tlač Tlač 50 strán za minútu (str./min) na
papier formátu A4 a 50 str./min na papier formátu Letter v profesionálnom režime.
Tlač 75 str./min na papier formátu A4 a 75 str./min na papier formátu Letter v bežnom kancelárskom režime
Voliteľ Voliteľ
Voliteľ Voliteľ
Nepodporované
Nepodporované
Voliteľ Voliteľ
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Názov modelu
556dn
556xh
Číslo produktu
Tlač USB pre jednoduchý prístup
V pamäti tlačiarne môžete ukladať úlohy
(nevyžaduje sa počítač)
na neskoršiu alebo súkromnú tlač
Podporované operačné systémy
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a ovládače tlačiarní HP systému OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru.
Windows: Inštalačný disk softvéru HP inštaluje pri použití kompletného softvérového inštalačného programu (v závislosti od operačného systému Windows) ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory pre túto tlačiareň:
OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com alebo stránky podpory tlače a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač tlačiarne HP. Aplikácia HP Easy Start sa nedodáva na pribalenom disku CD.
1. Prejdite na lokalitu
123.hp.com.
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér tlačiarne.
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
G1W46A
G1W47A
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na webovej lokalite
hplip-web/index.html.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite
unixmodelscripts.
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlače (z
inštalačného disku CD softvéru pre Windows alebo inštalačného programu na webe pre systém OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalač program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalač program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operač
systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli
2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru
nie je podporovaný pre tento operač
systém.
hplipopensource.com/
www.hp.com/go/
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlače (z
inštalačného disku CD softvéru pre Windows alebo inštalačného programu na webe pre systém OS X)
Windows Server 2003 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Windows 7 SP1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru nie je podporovaný pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru nie je podpor systém.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
ovaný pre tento operačný
Windows 8,1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL -6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL.6“ pre danú
Windows Server 2008 SP2, 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitový Ovládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň oper inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
je nainštalovaný pre tento
ačný systém v rámci základnej
Kompletný inštalačný program softvéru nie je podporovaný pre tento operačný systém.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru nie je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie je podporovaný pre tento operačný systém.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlače (z
Windows Server 2012, 64-bitový Inštalátor softvéru nepodporuje systém
Windows Server 2012 R2, 64-bitový Inštalátor softvéru nepodporuje systém
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan
inštalačného disku CD softvéru pre Windows alebo inštalačného programu na webe pre systém OS X)
Windows Server 2012, ale ovládače tlačiarne pre danú tlačiareň ho podporujú.
Windows Server 2012, ale ovládače tlačiarne pre danú tlačiareň ho podporujú.
Ovládač tlačiarne HP je k dispozícii na prevzatie z aplikácie HP Easy Start. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Poznámky
Prevezmite ovládač z webovej lokality spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou nástroja Pridanie tlačiarne systému Windows.
Prevezmite ovládač z webovej lokality spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou nástroja Pridanie tlačiarne systému Windows.
V systéme OS X prevezmite inštalátor z aplikácie HP Easy Start.
1. Prejdite na lokalitu
2. Podľa uvedených krokov prevezmite
softvér tlačiarne.
123.hp.com.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/
support/pagewidecolor556 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD
pre túto tlačiareň nájdete na lokalite
www.hp.com/go/upd. V časti dodatočné informácie kliknite na
prepojenie.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
Windows OS X
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie k internetu
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové pripojenie
400 MB voľného miesta na pevnom disku
1 GB pamäte RAM (32-bitový) alebo 2 GB pamäte RAM (64­bitový)

Riešenia mobilnej tlače

Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Softvér HP ePrint
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový
a 64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32­bitový a 64-bitový); a OS X verzie 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite, a 10.11 El Capitan.
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected)
Pripojenie k internetu
1 GB voľného miesta na pevnom disku
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach využívajúcich serverový softvér ePrint Enterprise)
Google Cloud Print
AirPrint
Tlač zo zariadenia Android

Rozmery tlačiarne

Obrázok 1-1 Rozmery pre model dn
1
1
r X556
Officejet Enterprise Colo
cejet Enterprise Color X556
Offi
1
1
2
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 457 mm 457 mm
2. Hĺbka 463 mm 745 mm
3. Šírka 530 mm 934 mm
Hmotnosť 22,2 kg
3
2
3
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Obrázok 1-2 Rozmery pre model xh
se Color X556
1
Officejet Enterpri
X556
X556 olor
olor
rise C prise C
p r e
et Ent j
jet Enter
Office
Office
1
2
3
2
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 597 mm 597 mm
2. Hĺbka 463 mm 745 mm
3. Šírka 530 mm 1038 mm
Hmotnosť 34,1 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre zásobník 3
1
2
3
3
1
2
3
1. Výška 138 mm
2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 396 mm
Zásobník otvorený: 678 mm
3. Šírka Spodné ľavé dvierka zatvorené: 514 mm
Spodné ľavé dvierka otvorené: 1038 mm
Hmotnosť 5,4 kg
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Obrázok 1-4 Rozmery pre stojan tlačiarne
1
2
3
2
1. Výška 640 mm
2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 669 mm
Zásobník otvorený: 810 mm
3. Šírka Spodné ľavé dvierka zatvorené: 669 mm
Spodné ľavé dvierka otvorené: 1040 mm
Hmotnosť 31,2 kg
Obrázok 1-5 Rozmery pre podávač papiera na 3 x 500 hárkov a stojan
1
3
1
2
1. Výška 642 mm
2. Hĺbka Zásobník zatvorený: 669 mm
Zásobník otvorený: 795 mm
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
3
2
3
1
3. Šírka Spodné ľavé dvierka zatvorené: 669 mm
Spodné ľavé dvierka otvorené: 1040 mm
Hmotnosť 35,8 kg
Obrázok 1-6 Rozmery pre model xh s podstavcom tlačiarne
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
lor X556
lor X556
lor X556
lor X556 e Co
e Co
e Co
e Co s
rpris t Ente
t Enterpris
t Enterpris
t Enterpri
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
3
2
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška 1297 mm 1297 mm
2. Hĺbka 669 mm 810 mm
3. Šírka 669 mm 1040 mm
Hmotnosť 59,9 kg
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Obrázok 1-7 Rozmery pre model dn s podávačom papiera na 3 x 500 hárkov a stojanom
lor X556
lor X556
lor X556
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
1
lor X556 e Co
e Co
e Co
e Co
pris
pris r
r t Ente
t Ente
t Enterpris
t Enterpris
Officeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
2
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorené Tlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška 1099 mm 1099 mm
2. Hĺbka 669 mm 795 mm
3. Šírka 669 mm 1040 mm
Hmotnosť 58 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/pagewidecolor556.
2
Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/pagewidecolor556.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/regiónov, v ktorých sa tlačiareň
predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
3

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-3 Technické údaje prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17° až 25 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % (RV)
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
www.hp.com/support/pagewidecolor556 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru 15
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie papiera do zásobníka 3
Vložte papier do podávača papiera na 3 x 500 hárkov
Vkladanie a tlač na obálky
Vkladanie a tlač na štítky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti
pagewidecolor556.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a firmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support/
SKWW 17

Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 50 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2 (20 lb) alebo 5 obálok.
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo
zásobníka 1 počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1.
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka. Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti

Orientácia papiera v zásobníku 1

na strane 19.
4. Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod
hranicou vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 5 mm
(0,2 palca) alebo približne 50 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g.
5. Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
Orientácia papiera v zásobníku 1
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecifickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
SKWW Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) 19
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
majú vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový
papier na strane 21
Typ papiera Orientácia obrázka Režim duplexnej tlačeVeľkosť papiera Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier
Na výšku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive,
Aktivovaná automatická obojstranná tlač alebo alternatívny režim pre hlavičkový papier
Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Letter, Legal, Executive, Oficio (8,5 x 13), A4, RA4, B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k tlačiarni
123
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
123
Na šírku Jednostranná tlač Letter, Legal, Executive,
Statement, Oficio (8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L (90 x 130 mm), 10 x 15 cm, Oficio (216 x 340), 16K 195 x 270 mm, 16K 184 x 260 mm, 16K 197 x 273 mm, japonská pohľadnica (pohľadnica (JIS)), dvojitá otočená japonská pohľadnica (dvojitá pohľadnica (JIS))
Lícovou stranou nadol
Horným okrajom smerom k zadnej strane tlačiarne
123
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 122 hidden pages