Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Edition 2, 3/2019
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování
či kopírování autorizované držitelem
autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
Pohledy na tiskárnu ............................................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zepředu ................................................................................................................ 2
Pohled na tiskárnu zezadu .................................................................................................................. 3
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 3
Technické parametry tiskárny ............................................................................................................................... 5
Technické údaje ................................................................................................................................... 5
Podporované operační systémy ......................................................................................................... 7
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................ 9
Tisk Google Cloud Print ..................................................................................................................... 70
Tisk integrovaný do systému Android .............................................................................................. 71
Tisk z portu USB ................................................................................................................................................... 72
Povolení tisku z portu USB ................................................................................................................ 72
Tisk dokumentů z jednotky USB ....................................................................................................... 73
5 Správa tiskárny ........................................................................................................................................... 75
Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ..................................................... 76
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 76
Funkce integrovaného webového serveru HP .................................................................................. 77
Karta Informace .............................................................................................................. 77
Karta Obecné ................................................................................................................... 78
Karta Tisk ........................................................................................................................ 79
Karta Odstraňování problémů ........................................................................................ 79
Karta Zabezpečení .......................................................................................................... 80
Karta Webové služby HP ................................................................................................. 80
Karta Připojení do sítě .................................................................................................... 80
Seznam Další odkazy ...................................................................................................... 82
Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X ................................................... 83
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 83
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 83
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 85
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ............................................ 86
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ........................................................................................... 87
Funkce zabezpečení tiskárny .............................................................................................................................. 89
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ................................................. 90
Nastavení úspory energie .................................................................................................................................... 91
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie ................................................................................. 91
Nastavení časovače režimu spánku a konfigurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu ...... 91
Nastavení časového plánu režimu spánku ....................................................................................... 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 94
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 95
6 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 97
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................. 99
Obnovení výrobního nastavení ......................................................................................................................... 100
Místa uvíznutí .................................................................................................................................. 109
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií .............................................................. 110
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................. 110
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách ............................................................................................ 110
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ........................................... 111
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................. 115
viCSWW
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 3 ................................................................................. 116
Odstranění uvíznutého papíru v podavači na 3 x 500 listů ............................................................ 119
Odstranění uvíznutí v oblasti nádobky na odpadní inkoust ........................................................... 121
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce ..................................................................................... 124
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................ 126
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 133
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................. 133
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ............................................................................ 133
Počítač nekomunikuje s tiskárnou .................................................................................................. 133
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ...................................................... 134
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................. 134
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ................................................. 134
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ............................................... 134
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ........................................................................................................................ 135
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
support/pagewidecolor556.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/
CSWW1
Pohledy na tiskárnu
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Porty rozhraní
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na tiskárnu zepředu
1
11
2
3
4
5
10
O
fficejet Enterprise Color X556
9
6
7
8
1Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
2Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
3Výsuvná klapka na výstupu
4Výstupní přihrádka
5Nástavec výstupní přihrádky
6Název modelu
7Zásobník 2
8Zásobník 3 (součástí modelu xh, volitelné příslušenství pro model dn)
9Hlavní vypínač
10Dvířka kazety
11Snadno přístupný port USB (na boku ovládacího panelu)
Připojte jednotku USB flash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat firmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
7
1
6
5
1Levá dvířka (přístup k nádobce odpadního inkoustu a pro uvolnění uvíznutého papíru)
2Zásobník 1
3Přípojka pro napájení
4Kryt formátovacího modulu
5Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
6Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
7Slot pro lankový bezpečnostní zámek (na zadním krytu tiskárny)
Porty rozhraní
1
2
4
3
1
2
3
4
1Slot pro lankový bezpečnostní zámek
2Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0
3Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN)
4Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý)
POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu.
CSWWPohledy na tiskárnu3
Zobrazení ovládacího panelu
POZNÁMKA: Pro lepší zobrazení upravte sklon ovládacího panelu.
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na domovskou obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího
panelu tiskárny nebo stisknutím tlačítka Domů nacházejícího se v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle konfigurace tiskárny.
3
1
2Ikona NFC komunikace
Tlačítko Domů
(pouze modely xh)
6
79
81011
5
4
12
13
2
1
Stisknutím tlačítka Domů se kdykoli vrátíte na domovskou obrazovku tiskárny.
Tato ikona upozorňuje na to, že tiskárna obsahuje integrované funkce přímého bezdrátového tisku
a tisku NFC.
3Přímý tisk z portu USBPřipojte jednotku USB flash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat
firmware tiskárny.
4Stav tiskárnyStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
5Logo HP nebo tlačítko
Domů
6
7Tlačítko Přihlásit nebo
8Tlačítko Výběr jazykaTlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
Tlačítko Stop
Odhlásit
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů. Stisknutím tlačítka Domů se
vrátíte na hlavní obrazovku.
Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy, která nabízí
možnosti zrušit úlohu nebo v ní pokračovat.
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Stisknutím tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
POZNÁMKA: Toto tlačítko se zobrazí pouze v případě, že správce nakonfiguroval tiskárnu tak, aby
pro přístup k funkcím vyžadovala oprávnění.
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
9Tlačítko Režim spánkuStisknutím tlačítka Režim spánku přepnete tiskárnu do režimu spánku.
10
Tlačítko Síť
11
12PosuvníkPomocí posuvníku si můžete prohlédnout úplný seznam dostupných funkcí.
13FunkceV závislosti na způsobu konfigurace tiskárny mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
Tlačítko Nápověda
Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Připojte jednotku USB flash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat
firmware tiskárny.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
náležet kterékoli z následujících položek:
●
Rychlé nastavení
●
Načtení z jednotky USB
●
Načtení z paměti zařízení
●
Stav úlohy
●
Spotřební materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
Údržba zařízení
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit.
Aktuální informace najdete v části
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 50 listů)
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
556dn
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
G1W46A
556xh
G1W47A
Zásobník 3 (kapacita 500 listů)Volitelně
CSWWTechnické parametry tiskárny5
Název modelu
556dn
556xh
Číslo produktu
Stojan tiskárnyVolitelněVolitelně
Podavač na 3 x 500 listů papíru a
podstavec (kombinovaná kapacita 1500
listů)
Automatický oboustranný tisk
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Snadno přístupný port USB pro tisk bez
použití počítače a pro aktualizaci firmwaru
Konektor pro integraci hardwaru pro
připojení příslušenství a zařízení jiných
výrobců
Interní USB porty HPVolitelněVolitelně
Integrované funkce HP NFC (Near Field
Communication) a přímého bezdrátového
tisku pro tisk z mobilních zařízení
Příslušenství HP Jetdirect 3000w NFC/
Wireless pro tisk z mobilních zařízení
G1W46A
VolitelněVolitelně
Volitelně
VolitelněVolitelně
G1W47A
Příslušenství tiskového serveru HP
Jetdirect 2900nw pro bezdrátové připojení
Paměť1,28 GB základní paměti
POZNÁMKA: Základní paměť je
rozšiřitelná na 2,0 GB přidáním
paměťového modulu DIMM.
ZabezpečeníModul HP TPM pro šifrování veškerých dat,
která prochází tiskárnou
Displej a klávesnice na ovládacím panelu Barevný dotykový ovládací panel
TiskTisk rychlostí 50 stránek za minutu (str./
min) na papír formátu A4 a 50 str./min na
papír formátu Letter v režimu
Professional.
Tisk až 75 str./min na papír formátu A4 a
75 str./min na papír formátu Letter
v režimu General Office
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
VolitelněVolitelně
Není podporováno
Není podporováno
VolitelněVolitelně
Ukládání úloh do paměti tiskárny pro
pozdější nebo osobní tisk
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a HP pro OS X daných tiskáren a pro
instalační disk CD, který je součástí balení.
Systém Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru,
nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows tiskový ovladač „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL
6“ verze 3 nebo „HP PCL-6“ verze 4 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stažení tiskového ovladače „HP
PCL.6“ verze 3, „HP PCL 6“ verze 3 a „HP PCL-6“ verze 4 z webu podpory tiskáren pro tuto tiskárnu:
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
OS X: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com nebo
ze stránky Podpora tisku a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač HP. Software HP
Easy Start není na přibaleném disku CD.
1.Přejděte na stránku
123.hp.com.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro operační systém Linux naleznete na webové stránce
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémNainstalovaný tiskový ovladač
(z instalačního disku CD softwaru pro
systém Windows nebo instalačního
programu na webu pro systém OS X)
Windows® XP SP3, 32bitovýTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Poznámky
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému
Windows XP, u kterého byla oficiálně
ukončena podpora.
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Windows Server 2003 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows 7 SP1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součá
st plné instalace softwaru.
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2003
v červenci 2010. Společnost HP se bude
nadále snažit o maximální podporu
systému Windows Server 2003, u kterého
byla oficiálně ukončena podpora.
CSWWTechnické parametry tiskárny7
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémNainstalovaný tiskový ovladač
(z instalačního disku CD softwaru pro
systém Windows nebo instalačního
programu na webu pro systém OS X)
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Poznámky
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Podpora systému Windows 8 RT je
zajištěna prostřednictvím ovladače
Microsoft IN OS verze 4, 32bitová verze.
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Podpora systému Windows 8.1 RT je
zajištěna prostřednictvím ovladače
Microsoft IN OS verze 4, 32bitová verze.
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verzeInstalační program softwaru nepodporuje
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeInstalační program softwaru nepodporuje
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
je v tomto operačním systému instalován
o
součást základní instalace softwaru.
jak
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny
je v tomto operačním systému instalován
jako součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
systém Windows Server 2012, avšak
tiskové ovladače daných tiskáren jej
podporují.
systém Windows Server 2012, avšak
tiskové ovladače daných tiskáren jej
podporují.
Tiskový ovladač HP je k dispozici ke stažení
z aplikace HP Easy Start. Instalační
software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD.
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Tento operační systém nepodporuje
úplnou instalaci softwaru.
Stáhněte si ovladač z webových stránek
společnosti HP a pro jeho instalaci použijte
nástroj systému Windows „Přidání
tiskárny“.
Stáhněte si ovladač z webových stránek
společnosti HP a pro jeho instalaci použijte
nástroj systému Windows „Přidání
tiskárny“.
Pro systém OS X stáhněte instalační
program z aplikace HP Easy Start.
1.Přejděte na stránku
2.Při stahování softwaru tiskárny
postupujte podle uvedených kroků.
123.hp.com.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/
support/pagewidecolor556, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro
tuto tiskárnu naleznete na adrese
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
WindowsOS X
www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
●
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD nebo připojení k internetu
●
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●
400 MB dostupného místa na pevném disku
●
1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
Řešení mobilního tisku
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
POZNÁMKA:Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP 1
(32bitový a 64bitový); Windows 8 (32bitový a 64bitový); Windows 8.1 (32bitový a 64bitový);
Windows 10 (32bitový a 64bitový); a OS X verze 10.9 Mavericks, 10.10 Yosemite a 10.11 El Capitan.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny
ve službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (dostupné pro Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren využívajících software ePrint Enterprise
Server)
●
Internetové připojení
●
1 GB dostupného místa na pevném disku
●
Tisk Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry modelu dn
1
1
r X556
rise Colo
Officejet Enterp
cejet Enterprise Color X556
Offi
1
1
2
3
2
3
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška457 mm457 mm
2. Hloubka463 mm745 mm
3. Šířka530 mm934 mm
Hmotnost22,2 kg
Obrázek 1-2 Rozměry modelu xh
X556
X556
olor
se Color X556
1
Officejet Enterpri
olor
rise C
prise Cre
etEnt
et Enterp
j
j
Office
Office
1
2
3
3
2
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška597 mm597 mm
2. Hloubka463 mm745 mm
3. Šířka530 mm1038 mm
Hmotnost34,1 kg
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Obrázek 1-3 Rozměry pro zásobník 3
1
2
3
1
1. Výška138 mm
2. HloubkaZavřený zásobník: 396 mm
Otevřený zásobník: 678 mm
3. ŠířkaZavřená dvířka vlevo dole: 514 mm
Otevřená dvířka vlevo dole: 1038 mm
Hmotnost5,4 kg
Obrázek 1-4 Rozměry stojanu tiskárny
1
2
3
1
2
3
3
2
1. Výška640 mm
2. HloubkaZavřený zásobník: 669 mm
Otevřený zásobník: 810 mm
3. ŠířkaZavřená dvířka vlevo dole: 669 mm
Otevřená dvířka vlevo dole: 1040 mm
Hmotnost31,2 kg
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Obrázek 1-5 Rozměry podavače papíru na 3 x 500 listů a stojanu
1
2
1. Výška642 mm
2. HloubkaZavřený zásobník: 669 mm
Otevřený zásobník: 795 mm
3. ŠířkaZavřená dvířka vlevo dole: 669 mm
Otevřená dvířka vlevo dole: 1040 mm
Hmotnost35,8 kg
Obrázek 1-6 Rozměry modelu xh s podstavcem tiskárny
3
1
2
3
lor X556
lor X556
lor X556
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
lor X556e Co
e Co
e Co
e Co
tEnterpris
t Enterpris
tEnterpris
tEnterprisOfficeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
3
2
3
2
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
1. Výška1297 mm1297 mm
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
2. Hloubka669 mm810 mm
3. Šířka669 mm1040 mm
Hmotnost59,9 kg
Obrázek 1-7 Rozměry modelu dn se zásobníkem na 3 x 500 listů papíru a stojanem
lor X556
lor X556
lor X556
Color X556
t Enterprise
Officeje
1
1
lor X556e Co
e Co
e Co
e Co
tEnterpris
t Enterpris
tEnterpris
tEnterprisOfficeje
Officeje
Officeje
Officeje
1
2
3
2
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
1. Výška1099 mm1099 mm
2. Hloubka669 mm795 mm
3. Šířka669 mm1040 mm
Hmotnost58 kg
1
Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/pagewidecolor556.
2
Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/pagewidecolor556.
UPOZORNĚNÍ:Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává.
Neměňte provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
3
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-3 Specifikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu
pagewidecolor556. Vyhledejte podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru15
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vložení papíru do zásobníku 3
●
Vložení papíru do podavače papíru na 3 x 500 listů
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz
support/pagewidecolor556.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a firmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/
CSWW17
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 50 listů papíru
gramáže 75 g/m2 (20 lb) nebo 5 obálek.
POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.
UPOZORNĚNÍ:Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1
během tisku.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Roztáhněte vodítka papíru na správný formát a
vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde:
orientace papíru na stránce 19.
Zásobník 1 –
4.Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 5 mm
(0,2 palce), respektive přibližně 50 listů 75g
papíru.
5.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými
v následující tabulce.
POZNÁMKA: Nastavení alternativního režimu hlavičkového papíru mají vliv na směr vkládání hlavičkového a
předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím nastavení vypnuto. Při použití tohoto režimu vložte
papír stejně jako u automatického oboustranného tisku. Další informace naleznete v části
alternativního režimu hlavičkového papíru na stránce 21
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)19
Použití
Typ papíruOrientace obrazuRežim oboustranného
tisku
Formát papíruVkládání papíru
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výškuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
Automatický oboustranný
tisk nebo povolený
alternativní režim
hlavičkového papíru
Statement, Oficio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10 x
15 cm, Oficio (216 x
340 mm), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x
260 mm, 16K 197 x
273 mm, japonská
pohlednice (pohlednice
(JIS)), dvojitá japonská
pohlednice otočená
(dvojitá pohlednice (JIS))
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8,5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Lícem dolů
Horní stranou napřed
123
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
123
Na šířkuJednostranný tiskLetter, Legal, Executive,
Statement, Oficio (8,5 x
13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7, 5 x 8,
A4, A5, A6, RA4, B5 (JIS), B6
(JIS), L (90 x 130 mm), 10 x
15 cm, Oficio (216 x
340 mm), 16K 195 x
270 mm, 16K 184 x
260 mm, 16K 197 x
273 mm, japonská
pohlednice (pohlednice
(JIS)), dvojitá japonská
pohlednice otočená
(dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem dolů
Horní okraj k zadní části
tiskárny
123
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.