Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 3/2019
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ......................................................................................................................... 1
Изображения принтера ....................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................... 3
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 56
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 56
Автоматическая печать на обеих с
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 58
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 59
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 59
Дополнительные задания на печать ............................................................................................ 59
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 61
Как выполнять печать (OS X) .......................................................................................................... 61
Виртуальный принтер Google ........................................................................................................ 71
Встроенное решение дл
Печать через порт USB ...................................................................................................................................... 72
Активация порта USB для печати .................................................................................................. 72
Печать документов с USB-накопителя .......................................................................................... 73
чати в Android .................................................................................. 71
я пе
5 Управление принтером .............................................................................................................................. 75
Расширенная конфигурация встроенного веб-сервера HP (EWS) ................................................................ 76
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии ...................................................................... 92
Настройка таймера режима ожидания и параметров принтера на потребление не более
1 Вт ........
Настройка расписания режима ожидания .................................................................................... 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 95
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 97
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 98
Справочная система панели управления ........................................................................................................ 99
Восстановление заводских настроек ............................................................................................................ 100
Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 ............................................................................ 111
Устранение замятий в лотке 2 ...................................................................................................... 115
Устранение замятий в лотке 3 ...................................................................................................... 116
Устранение замятий бумаги в устройстве подачи документов емкостью 3 x 500 листов ..... 119
Устранение замятий в области модуля сбора чернил ............................................................... 122
Устранение замятий в выходном лотке ...................................................................................... 124
Улучшение качества печати ........................................................................................................................... 126
4USB-порт для внешних USB-устройств (порт может быть прикрыт)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печатипо USB используйте USB-порт, расположенныйрядомспанельюуправления.
RUWWИзображенияпринтера3
Вид панели управления
ПРИМЕЧАНИЕ.Наклоните панель управления для удобства обзора.
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям принтера и отображает его текущее
состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент, нажав кнопку главного экрана в левой части
панели управления принтера. Можно также нажать кнопку главного экрана в левом верхнем углу
большинства экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
кон
фигурации принтера.
3
1Кнопка главного
экрана
2Значок бесконтактной
связи ближнего
радиуса действия (NFC)
(только модели xh)
6
79
81011
5
4
12
13
2
1
Коснитесь кнопки главного экрана для перехода на главный экран в любое время.
На этом значке указан принтер, включая встроенные модули HP для бесконтактной связи
ближнего радиуса действия (NFC) и Wireless Direct Print
3USB-порт для
непосредственной
печати
4Статус принте
5Логотип HP иликнопка
главного экрана
6
Клавиша "Стоп"
раСтрока состояния содержит информацию об общем состоянии принтера.
Вставьте USB-накопитель для печати или сканирования без компьютера, или для обновления
микропрограммы принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку главного
экрана. Нажмите кнопку Начало, чтобы вернуться на главный экран.
Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние
задания, затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
4Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
7КнопкаВходили
Выход
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Регистрация в устройстве.
Чтобы выполнить выход на принтере, нажмите Выход. На принтере восстанавливаются все
настройки по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта кнопкаотображаетсятолько в томслучае, если принтернастроен
администратором на запрос разрешения для доступа к функциям.
13ФункцииВзависимостиотнастроекпринтера, функции, отображаемыевданнойобласти, могут
Нажмите кнопку Сеть для поиска информации о сетевом соединении.
Нажмите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы.
Вставьте USB-накопитель для печати или сканирования без компьютера, или для обновления
микропрограммы принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Администратор должен активировать данный порт перед использованием.
включать в себя сл
●
Быстрые профили
●
Получение с USB-накопителя
●
Получение из памяти устройства
●
Состояние задания
●
Расходные материалы
●
Лотки
●
Администрирование
едующие элементы:
рать язык дисплея панели управления устройства.
●
Обслуживание устройства
Технические характеристики принтера
ВАЖНО!Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимыеусловияэксплуатации
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
RUWWТехническиехарактеристикипринтера5
Технические характеристики
Название модели
Код продукта
Работа с бумагойЛоток 1 (вместимость 50 листов)
Лоток 2 (вместимость 500 листов)
Лоток 3 (вместимость 500 листов)Опционально
ПодставкапринтераОпциональноОпционально
Устройствоподачибумагина 3 x 500
Автоматическаядвусторонняяпечать
ВозможностиподключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
Высокоскоростноеподключение USB
Легкодоступныйпорт USB дляпечати
Гнездоаппаратнойинтеграциидля
556dn
G1W46A
ОпциональноОпционально
листов с подставкой (каждый 1500
листов)
IPv4 и IPv6
2.0
без компьютера, а также обновления
микропрограммы
подключения дополнительных
принадлежностей и устройств
сторонних производителей
556xh
G1W47A
Внутренниепорты HP USB.ОпциональноОпционально
Встроенноеустройство HP для
бесконтактной связи ближнего радиуса
действия (NFC) и печати Wireless Direct с
мобильных устройств
Дополнительноеустройство NFC/
Wireless для HP Jetdirect 3000w дляпечатисмобильныхустройств
Устройствосерверапечати HP Jetdirect
2900nw длябеспроводнойсвязи
ПамятьБазовая память на 1,28 ГБ
ПРИМЕЧАНИЕ. Объембазовойпамяти
может быть увеличен до 2,0 ГБ
добавлением модуля памяти DIMM.
Накопители4 ГБ (eMMC)Неподдерживается
Высокопроизводительный
БезопасностьМодуль Trusted Platform Module HP для
Клавиатура и дисплей панели
управления
защищенный жесткий диск HP 320 ГБ
шифрования всех данных, проходящих
через принтер
Цветная сенсорная панель управления
Опционально
ОпциональноОпционально
ОпциональноОпционально
Не поддерживается
ОпциональноОпционально
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Названиемодели
556dn
556xh
Код продукта
ПечатьСкорость печати: до 50 стр./минна
бумаге формата A4 и 50 стр./мин. на
бумаге формата Letter в
профессиональном режиме.
Печать со скоростью до 75 стр./мин на
бумаге формата A4 и до 75 стр./мин на
бумаге формата Letter в общем
офисном режиме
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Хранение заданий в памяти принтера
для печати позднее или
конфиденциально
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCL 6 и HP для OS X для конкретных
принтеров и к установочному компакт-диску с программным обеспечением из комплекта поставки.
Windows:Установщикпрограммного обеспечения HP накомпакт-дискеустанавливаетдрайверпечати
HP PCL.6 версии 3, HP PCL 6 версии 3 или HP PCL-6 версии 4, в зависимости от операционной системы
Windows, вместесдополнительнымпрограммнымобеспечениемприиспользовании полной версииустановщикапрограммногообеспечения. Скачайтедрайверпечати HP PCL.6 версии 3, HP PCL 6 версии
3 и HP PCL-6 версии 4 с веб-сайта поддержки для данногопринтера:
pagewidecolor556.
G1W46A
www.hp.com/support/
G1W47A
OS X. Данныйпринтерподдерживаеткомпьютеры Mac. Загрузите HP Easy Start с 123.hp.com илисо
страницыслужбыподдержкипечати, а затемспомощью HP Easy Start установитедрайверпечати HP.
HP Easy Start отсутствуетнакомпакт-дискеизкомплекта поставки.
1.Перейдите настраницу
123.hp.com.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Дляполученияинформацииизагрузкидрайверовпечатидля Linux перейдите по адресу
hplipopensource.com/hplip-web/index.html.
UNIX: Дляполученияинформацииидрайверов печати для UNIX® перейдите по адресу
www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
RUWWТехническиехарактеристикипринтера7
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати установлен (с
установочного компакт-диска для
Windows или установщик из Интернета
для OS X)
Windows® XP SP3, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCL.6 для
indows Vista®, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCL.6 для
W
Windows Server 2003 SP2, 32-разрядная
версия
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Примечания
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной системы.
Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows XP в
апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP.
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной системы.
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной систе
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки
для Windows Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
мы.
Windows 7 SP1, (32- и 64-разрядные
версии)
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии)Драйвер печати "HP PCL-6" для
Windows 8.1 (32- и 64-разрядныеверсии)
Windows 10, 32- и 64-разрядные верс
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
версия
Драйвер печати "HP PCL 6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе полной
установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати "HP PCL-6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
ииДрайвер печа
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
ти "HP PCL-6" для
ная версия установщика не
Пол
поддерживается для этой
операционной системы.
Поддержка Windows 8 RT происходит
через Microsoft IN OS версии 4, 32разрядный драйвер.
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной системы.
Поддержка Windows 8.1 RT происходит
через Microsoft IN OS версии 4, 32разрядный драйвер.
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной системы.
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной системы.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати установлен (с
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2012, 64-разрядная
версия
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite,
OS X 10.11 El Capitan
установочногокомпакт-дискадля
Windows илиустановщикизИнтернетадля OS X)
Драйвер печати "HP PCL 6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе базовой
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати "HP PCL 6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе баз
установки ПО. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в драйверах
печати для конкретных принтеров есть
поддержка этой ОС.
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в др
печати для конкретных принтеров есть
поддержка этой ОС.
Драйвер печати HP доступен для
загрузки из HP Easy Start. Установщик
программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компактдиске.
овой
айверах
Примечания
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной системы.
Полная версия установщика не
поддерживается для этой
операционной системы.
Загрузите драйвер с сайта HP и
используйте функцию Windows
Добавить принтер для его установки.
Загрузите драйвер с сайта HP и
используйте функцию Windows
Добавить принтер для его установки.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробнее о клиентских и серверныхОС и поддержкедрайверов HP UPD для данного
принтера см. на сайте
www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительнаяинформация перейдите по
ссылкам.
Таблица 1-2 Минимальные системные требования
WindowsOS X
●
Дисковод для компакт-дисков или DVD-дисков или
сетевое подключение
●
Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●
400 МБсвободногоместанажесткомдиске
●
ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64разрядной версии)
●
Интернет-подключение
●
1 ГБсвободногоместанажесткомдиске
RUWWТехническиехарактеристикипринтера9
Решения для мобильной печати
В принтере есть поддержка следующего ПО для мобильной печати:
●
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ.ПО HP ePrint Mobile работаетсоследующимиоперационнымисистемами:
Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1
(32- и 64-разрядныеверсии); Windows 10 (32- и 64-разрядные версии); OS X версий 10.9 Mavericks,
10.10 Yosemite и 10.11 El Capitan.
●
HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация
устройства в HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/pagewidecolor556.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитаниюзависятотстраны/региона, гдепродается
данный принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить
причиной аннулирования гарантийных обязательств.
14Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-3 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
ТемператураОт 17° до 25° C15 – 30 °C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной
влажности (RH)
10% - 80% отн. влажности
RUWWТехническиехарактеристикипринтера15
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/pagewidecolor556 для получения полной справки от HP для этого принтера.
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
16Глава 1 ОбщиесведенияопринтереRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузите бумагу в лоток 2
●
Загрузите бумагу в лоток 3
●
Загрузите бумагу в устройство подачи бумаги на 3 x 500 листов
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в
разделе
www.hp.com/support/pagewidecolor556.
Вполнойсправкеот HP дляэтогопринтерапредставленаследующаяинформация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
RUWW17
Загрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. Этот лоток вмещает до 50 листов бумаги
плотностью 75 г/м2 (20 фунтов) или 5 конвертов.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед печатью выберите правильный тип бумаги в драйвере печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы избежать замятий, не добавляйте и не извлекайте бумагу из лотка 1 во
время печати.
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните расширение лотка, используемое
дляподдержкибумаги.
18Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
3.Разведите в сторонынаправляющиебумаги
до нужного формата, а затем загрузите бумагу
в лоток. Подробнее об ориентации бумаги см.
Ориентация бумаги в лотке 1 на стр. 19.
4.Стопка бумаги не должна превышать
ограничительную линию на направляющих
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ.Максимальная высотастопки
– 5 мм (0,2") или примерно 50 листов бумагиплотностью 75 г.
5.Установите боковыенаправляющиетак,
чтобы они слегка касались бумаги, но не
сгибали ее.
Ориентация бумаги в лотке 1
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Настройки параметра альтернативный режим фирменных бланков влияет на способ
загрузки печатных и фирменных бланков. Этот параметр отключен по умолчанию. При работе в этом
режиме загрузите бумагу так же, как для автоматической двусторонней печати. Для получения
дополнительных с
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 1 (многофункциональный лоток)19
ведений см.
Использование альтернативного режима бланков на стр. 21
Автоматическая
двусторонняя печать или
печать с включенным
параметром
"Альтернативный режим
фирменных бланков"
Statement, Oficio
(8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L
(90 x 130 мм), 10 x 15 см,
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, японская
открытка (Открытка (JIS)),
двойная японская
открытка с поворотом
(двойнаяоткрытка (JIS))
Letter, Legal, Executive,
Oficio (8.5 x 13), A4, RA4,
B5 (JIS), Oficio (216 x 340)
Statement, Oficio
(8.5 x 13), 3 x 5, 4 x 6, 5 x 7,
5 x 8, A4, A5, A6, RA4, B5
(JIS), B6 (JIS), L
(90 x 130 мм), 10 x 15 см,
Oficio (216 x 340), 16K
195 x 270 мм, 16K
184 x 260 мм, 16K
197 x 273 мм, японская