HP PageWide 552dw User Manual [bs]

HP PageWide Pro 552dw series
Uputstvo za upotrebu
Autorska prava i licenca
Akreditacija zaštitnih znakova
© 2016. Copyright HP Development Company, L.P.
Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole kompanije HP, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima.
Informacije u ovom dokumentu podložne su promeni bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izričitim izjavama o garanciji koje se dobijaju uz te proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne sačinjava neku dodatnu garanciju. Preduzeće HP nije odgovorno za eventualne tehničke ili uredničke greške odnosno propuste u ovom dokumentu.
Izdanje 1, 2/2016
Adobe®, Acrobat® i PostScript® su zaštitni znakovi kompanije Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je zaštitni žig kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama.
Java™ je zaštitni žig kompanije Sun Microsystems, Inc u SAD.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrovani zaštitni žigovi kompanije Microsoft Corporation u SAD.
UNIX® je registrovani zaštitni žig kompanije The Open Group.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR predstavljaju registrovane žigove čiji je vlasnik Agencija za zaštitu životne sredine SAD.
Sadržaj
1 Osnove proizvoda .......................................................................................................................................... 1
Funkcije proizvoda ................................................................................................................................................. 2
Karakteristike koje se tiču životne sredine ......................................................................................... 2
Funkcije pristupačnosti ....................................................................................................................... 2
Prikazi proizvoda ................................................................................................................................................... 4
Prikaz prednje strane .......................................................................................................................... 4
Prikaz zadnje strane ............................................................................................................................ 5
Prikaz vrata za kertridže ..................................................................................................................... 5
Uključivanje i isključivanje ..................................................................................................................................... 6
Uključivanje uređaja ............................................................................................................................ 6
Upravljanje napajanjem ....................................................................................................................... 6
Isključivanje uređaja ............................................................................................................................ 7
Upotreba kontrolne table ...................................................................................................................................... 8
Dugmad na kontrolnoj tabli ................................................................................................................ 8
Početni ekran kontrolne table ............................................................................................................. 9
Okvir s komandama kontrolne table ................................................................................................... 9
Fascikle aplikacija na kontrolnoj tabli ............................................................................................... 10
Prečice kontrolne table ..................................................................................................................... 10
Funkcije Pomoći ................................................................................................................................. 11
Informacije o štampaču .................................................................................................. 11
Animacije Pomoći ............................................................................................................ 12
Tihi režim ............................................................................................................................................................. 13
Uključivanje ili isključivanje tihog režima sa kontrolne table ........................................................... 13
Uključivanje ili isključivanje tihog režima iz EWS-a .......................................................................... 13
2 Povezivanje proizvoda ................................................................................................................................. 14
Povezivanje proizvoda sa računarom ili mrežom ............................................................................................... 15
Povezivanje proizvoda pomoću USB kabla ....................................................................................... 15
Povezivanje proizvoda s mrežom ..................................................................................................... 15
Podržani mrežni protokoli .............................................................................................. 15
Povezivanje proizvoda preko ožičene mreže ................................................................. 16
Povezivanje proizvoda putem bežične mreže (samo za bežične modele) .................... 16
SRWW iii
Povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom pomoću čarobnjaka za
podešavanje bežične veze ............................................................................ 17
Povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom preko WPS-a ........................ 17
Ručno povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom ................................... 18
Koristite Wi-Fi Direct da biste povezali računar ili uređaj s proizvodom ............................................................ 19
Uključivanje funkcije Wi-Fi Direct ...................................................................................................... 19
Štampanje sa mobilnog uređaja omogućenog za bežičnu vezu ...................................................... 19
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows) .................................................. 19
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (OS X) .......................................................... 19
Instaliranje softvera za HP štampač za bežični proizvod koji je već na mreži .................................................... 22
Otvorite softver štampača (Windows) ................................................................................................................ 23
Upravljanje postavkama mreže ........................................................................................................................... 24
Prikaz ili promena postavki mreže ................................................................................................... 24
Podešavanje ili promena lozinke proizvoda ..................................................................................... 24
Ručno kongurisanje TCP/IP parametara s kontrolne table ............................................................ 24
Brzina veze i postavke obostranog štampanja ................................................................................. 25
3 Upravljanje štampačem i usluge ................................................................................................................... 26
HP Embedded Web Server ................................................................................................................................... 27
Osnovni podaci o sistemu EWS ......................................................................................................... 27
Osnovni podaci o kolačićima ............................................................................................................. 27
Otvaranje sistema EWS ..................................................................................................................... 28
Funkcije .............................................................................................................................................. 28
Kartica Home (Početak) .................................................................................................. 28
Kartica Web Services (Veb usluge) .................................................................................. 29
Kartica Network (Mreža) ................................................................................................. 29
Kartica Tools (Alatke) ...................................................................................................... 29
Kartica Settings (Postavke) ............................................................................................ 30
Veb usluge ............................................................................................................................................................ 31
Šta su to Veb usluge? ........................................................................................................................ 31
HP ePrint ......................................................................................................................... 31
Aplikacije za štampanje .................................................................................................. 31
Podešavanje veb usluga .................................................................................................................... 31
Korišćenje Veb usluga ....................................................................................................................... 32
HP ePrint ......................................................................................................................... 32
Aplikacije za štampanje .................................................................................................. 33
Uklanjanje Veb usluga ....................................................................................................................... 34
Softver HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 35
Bezbednosne funkcije uređaja ............................................................................................................................ 36
Izjave o bezbednosti .......................................................................................................................... 36
Zaštitni zid ......................................................................................................................................... 36
iv SRWW
Postavke bezbednosti ....................................................................................................................... 37
Ažuriranja rmvera ........................................................................................................................... 37
HP Printer Assistant u sistemu softver štampača (Windows) ............................................................................ 38
Otvaranje alatke HP Printer Assistant .............................................................................................. 38
Funkcije .............................................................................................................................................. 38
Kartica Connected (Povezano) ........................................................................................ 38
Kartica Print (Štampanje) ............................................................................................... 38
Kartica Shop (Prodavnica) .............................................................................................. 39
Kartica Help (Pomoć) ...................................................................................................... 39
Kartica Tools (Alatke) ...................................................................................................... 39
Kartica Estimated Levels (Procenjeni nivoi) ................................................................... 39
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 40
AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 41
4 Papir i medijumi za štampanje ...................................................................................................................... 42
Razumevanje upotrebe papira ............................................................................................................................ 43
Podržane veličine medijuma ............................................................................................................................... 45
Podržane veličine papira i medijuma za štampanje ......................................................................... 45
Podržane veličine koverti .................................................................................................................. 45
Podržane veličine kartica i nalepnica ................................................................................................ 46
Podržane veličine foto-medijuma ..................................................................................................... 46
Podržani tipovi papira i kapacitet ležišta ............................................................................................................ 47
Ležište 1 (višenamensko) s leve strane proizvoda ........................................................................... 47
Ležište 2 (podrazumevano ležište) i ležišta 3 i 4 (opcionalna ležišta) ............................................. 48
Podešavanje ležišta ............................................................................................................................................. 49
Ubacivanje medijuma .......................................................................................................................................... 50
Stavite papir u ležište 1 ..................................................................................................................... 50
Stavite papir u ležište 2 ..................................................................................................................... 51
Ubacivanje opcionalnog ležišta 3 ..................................................................................................... 52
Ubacivanje opcionalnog ležišta 4 ..................................................................................................... 53
Ubacivanje koverata .......................................................................................................................... 54
Ubacivanje memoranduma ili unapred odštampanih obrazaca ...................................................... 55
Saveti za izbor i korišćenje papira ....................................................................................................................... 57
5 Kertridži ..................................................................................................................................................... 58
HP PageWide kertridži ......................................................................................................................................... 59
Smernice kompanije HP u vezi sa kertridžima drugih proizvođača .................................................. 59
Falsikovani HP kertridži .................................................................................................................. 59
Upravljanje kertridžima ....................................................................................................................................... 60
Skladištenje kertridža ....................................................................................................................... 60
Štampanje u opštem kancelarijskom režimu ................................................................................... 60
SRWW v
Štampanje kad je kertridž pri kraju procenjenog radnog veka ......................................................... 60
Provera procenjenih nivoa mastila u kertridžu ................................................................................. 61
Poručivanje kertridža ........................................................................................................................ 62
Recikliranje kertridža ........................................................................................................................ 62
Zamena kertridža ................................................................................................................................................ 63
Saveti za rad sa kertridžima ................................................................................................................................ 65
6 Štampanje .................................................................................................................................................. 66
Štampanje s računara .......................................................................................................................................... 67
Da biste štampali s računara (Windows) ........................................................................................... 67
Da biste štampali s računara (OS X) .................................................................................................. 69
Da biste podesili prečice za štampanje (Windows) ........................................................................... 70
Da biste podesili početne postavke štampanja (OS X) ..................................................................... 70
Da biste prilagodili boje ili upravljali njima ....................................................................................... 70
Odaberite temu boje početne postavke za zadatak štampanja .................................... 71
Ručno prilagodite opcije boje za zadatak za štampanje ................................................ 71
Poklapanje boja sa ekranom računara ........................................................................... 72
Kontrola pristupa štampanju u boji ................................................................................ 72
Štampanje sa kontrolne table ............................................................................................................................. 73
Štampanje uz upotrebu skladišta zadataka ..................................................................................... 73
Omogućavanje skladišta zadataka ................................................................................. 73
Onemogućavanje ili omogućavanje skladišta zadataka (Windows) ........... 73
Onemogućavanje ili omogućavanje skladišta zadataka (OS X) ................... 73
Primena skladišta zadataka na jedan zadatak štampanja ili sve zadatke
štampanja ....................................................................................................................... 74
Primena skladišta zadataka na jedan zadatak štampanja ili sve
zadatke štampanja (Windows) ..................................................................... 74
Primena skladišta zadataka na jedan zadatak štampanja ili sve
zadatke štampanja (OS X) ............................................................................ 75
Štampanje zadatka uskladištenog u štampaču ............................................................. 76
Brisanje zadatka uskladištenog u štampaču .................................................................. 76
Štampanje sa USB uređaja ................................................................................................................ 76
Štampanje pomoću funkcije NFC ......................................................................................................................... 77
Štampanje pomoću usluge HP ePrint .................................................................................................................. 78
Štampanje van lokacije putem slanja e-poruke pomoću aplikacije HP ePrint ................................. 32
Štampanje sa računara na lokaciji ili mobilnog uređaja ................................................................... 78
Štampanje pomoću usluge AirPrint (OS X) .......................................................................................................... 79
Saveti za uspešno štampanje .............................................................................................................................. 80
Saveti za kertridž ............................................................................................................................... 80
Saveti za ubacivanje papira ............................................................................................................... 80
Saveti u vezi sa postavkama štampača (Windows) .......................................................................... 81
vi SRWW
Saveti u vezi sa postavkama štampača (OS X) ................................................................................. 81
7 Rešavanje problema .................................................................................................................................... 83
Lista za proveru koja rešava probleme ............................................................................................................... 84
Provera da li je napajanje uređaja uključeno .................................................................................... 84
Provera da li postoje poruke o grešci na kontrolnoj tabli ................................................................. 84
Testiranje funkcionalnosti štampanja .............................................................................................. 84
Pokušajte da pošaljete zadatak za štampanje sa računara ............................................................. 84
Testiranje plug-and-print funkcionalnosti za USB ........................................................................... 85
Faktori koji utiču na performanse uređaja ........................................................................................ 85
Stranice sa informacijama ................................................................................................................................... 86
Fabrički podešene podrazumevane vrednosti .................................................................................................... 87
Postupci čišćenja ................................................................................................................................................. 88
Čišćenje glave štampača ................................................................................................................... 88
Čišćenje dodirnog ekrana .................................................................................................................. 88
Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira ............................................................................................. 89
Uređaj ne preuzima papir .................................................................................................................. 89
Uređaj preuzima više listova papira .................................................................................................. 89
Sprečavanje zaglavljivanja papira ..................................................................................................... 89
Uklanjanje zaglavljenog papira ......................................................................................................... 90
Položaj zaglavljenog papira ............................................................................................ 90
Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ležišta 1 (višenamenskog ležišta) ........................... 90
Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ležišta 2 ................................................................... 91
Uklanjanje zaglavljenog papira iz opcionalnog Ležišta 3 .............................................. 92
Uklanjanje zaglavljenog papira iz opcionalnog Ležišta 4 .............................................. 93
Uklanjanje zaglavljenog papira iz levih vratanaca ......................................................... 94
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne korpe ............................................................ 95
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za dvostrano štampanje ...................... 95
Problemi sa kertridžom ....................................................................................................................................... 98
Dopunjen ili prerađen kertridž .......................................................................................................... 98
Tumačenje poruka o kertridžima na kontrolnoj tabli ....................................................................... 98
[boja] – instaliran je falsikovan ili polovan kertridž ..................................................... 98
[boja] – nekompatibilno .................................................................................................. 98
Cartridge Depleted (Kertridž je ispražnjen) .................................................................... 98
Cartridge Low (Kertridž je na izmaku) ............................................................................ 98
Cartridge Very Low (Kertridž je skoro potrošen) ............................................................ 99
Instaliran je originalni HP kertridž .................................................................................. 99
Install [color] cartridge (Umetnite [boja] kertridž) ......................................................... 99
Korišćenje SETUP kertridža ............................................................................................ 99
Montirani su kertridži koje nije proizveo HP ................................................................. 100
Nekompatibilni kertridži ............................................................................................... 100
SRWW vii
Nemojte koristiti SETUP kertridže ................................................................................ 100
Printer Failure (Otkazivanje štampača) ........................................................................ 100
Problem sa pripremom štampača ................................................................................ 100
Problem sa SETUP kertridžima ..................................................................................... 101
Problem sa sistemom štampanja ................................................................................. 101
Used [color] installed (Instalirana je korišćena [boja]) ................................................ 101
Problemi sa štampanjem ................................................................................................................................... 102
Uređaj ne štampa ............................................................................................................................ 102
Uređaj sporo štampa ....................................................................................................................... 102
Problemi sa plug-and-print štampanjem sa USB-a ....................................................................... 103
Kad ubacite USB disk, ne otvara se meni Memory Device Options (Opcije
memorijskog uređaja) ................................................................................................... 103
Nije moguće odštampati datoteku sa USB memorije .................................................. 103
Datoteka koju želite da odštampate nije navedena u meniju Memory Device
Options (Opcije memorijskog uređaja) ......................................................................... 104
Poboljšavanje kvaliteta štampanja ................................................................................................ 104
Provera da li koristite originalne HP kertridže ............................................................. 104
Korišćenje papira koji ispunjava HP specikacije ......................................................... 104
Korišćenje odgovarajuće postavke tipa papira u upravljačkom programu
štampača ...................................................................................................................... 105
Menjanje postavke tipa i veličine papira (Windows) .................................. 105
Menjanje postavke tipa i veličine papira (OS X) ......................................... 105
Upotreba upravljačkog programa za štampač koji najviše odgovara vašim
potrebama .................................................................................................................... 106
Poravnavanje glave štampača ..................................................................................... 106
Štampanje izveštaja o kvalitetu štampanja ................................................................. 106
Problemi sa povezivanjem ................................................................................................................................ 107
Rešavanje problema sa direktnim povezivanjem preko USB veze ................................................. 107
Rešavanje problema sa mrežom ..................................................................................................... 107
Loša zička veza ........................................................................................................... 107
Računar koristi neodgovarajuću IP adresu za proizvod ............................................... 107
Računar ne može da komunicira s proizvodom ........................................................... 108
Proizvod koristi neodgovarajuće postavke mastila i obostrane štampe za datu
mrežu ............................................................................................................................ 108
Novi softverski programi možda dovode do problema s kompatibilnošću ................. 108
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni ............................................ 108
Proizvod je onemogućen ili je neka druga mrežna postavka neispravna ................... 108
Problemi sa bežičnom mrežom ......................................................................................................................... 109
Kontrolna lista za bežično povezivanje .......................................................................................... 109
Proizvod ne štampa, a računar ima instaliran zaštitni zid nezavisnog proizvođača ..................... 109
Bežična veza ne funkcioniše pošto ste premestili bežičnu mrežnu skretnicu ili proizvod ............ 109
Nije moguće povezati više računara s bežičnim proizvodom ........................................................ 110
viii SRWW
Dolazi do prekida u komunikaciji bežičnog proizvoda kad je povezan sa VPN-om ....................... 110
Mreža se ne prikazuje na listi bežičnih mreža ................................................................................ 111
Bežična mreža ne funkcioniše ........................................................................................................ 111
Problemi sa softverom proizvoda (Windows) ................................................................................................... 112
Problemi sa softverom proizvoda (OS X) .......................................................................................................... 114
Zadatak za štampanje nije poslat na željeni proizvod ................................................................... 114
Kad koristite USB vezu, koristite generički upravljački program za štampač ................................ 114
8 Servis i podrška ......................................................................................................................................... 115
Podrška za korisnike .......................................................................................................................................... 116
Izjava o ograničenoj garanciji kompanije HP ..................................................................................................... 117
Velika Britanija, Irska i Malta ........................................................................................................... 119
Austrija, Belgija, Nemačka i Luksemburg ....................................................................................... 119
Belgija, Francuska i Luksemburg .................................................................................................... 120
Italija ................................................................................................................................................ 121
Španija ............................................................................................................................................. 121
Danska ............................................................................................................................................. 122
Norveška ......................................................................................................................................... 122
Švedska ........................................................................................................................................... 122
Portugal ........................................................................................................................................... 123
Grčka i Kipar ..................................................................................................................................... 123
Mađarska ......................................................................................................................................... 123
Češka Republika .............................................................................................................................. 124
Slovačka .......................................................................................................................................... 124
Poljska ............................................................................................................................................. 124
Bugarska ......................................................................................................................................... 125
Rumunija ......................................................................................................................................... 125
Belgija i Holandija ............................................................................................................................ 125
Finska .............................................................................................................................................. 126
Slovenija .......................................................................................................................................... 126
Hrvatska .......................................................................................................................................... 126
Letonija ............................................................................................................................................ 126
Litvanija ........................................................................................................................................... 127
Estonija ............................................................................................................................................ 127
Rusija ............................................................................................................................................... 127
Dodatak A Tehničke informacije ..................................................................................................................... 128
Specikacije proizvoda ...................................................................................................................................... 129
Specikacije štampanja .................................................................................................................. 129
Fizičke specikacije ......................................................................................................................... 129
Potrošnja energije i električne specikacije ................................................................................... 129
SRWW ix
Specikacije za emitovanje zvuka .................................................................................................. 129
Specikacije o zaštiti životne sredine ............................................................................................. 129
Program brige o proizvodima u cilju zaštite životne sredine ........................................................................... 131
Zaštita životne sredine .................................................................................................................... 131
Proizvodnja ozona ........................................................................................................................... 132
Potrošnja energije ........................................................................................................................... 132
Regulativa Evropske unije 1275/2008 ........................................................................................... 132
Papir ................................................................................................................................................ 132
HP PageWide potrošni materijal za štampanje .............................................................................. 132
Plastika ............................................................................................................................................ 132
Recikliranje elektronskog hardvera ................................................................................................ 132
Ograničenja vezana za materijal ..................................................................................................... 133
Opšte informacije o bateriji .......................................................................................... 133
Odlaganje baterija u Tajvanu ........................................................................................ 133
Obaveštenje o perhloratu u Kaliforniji .......................................................................... 133
Direktiva EU za baterije ................................................................................................. 133
Obaveštenje o bateriji za Brazil .................................................................................... 134
Hemijske supstance ........................................................................................................................ 134
EPEAT ............................................................................................................................................... 134
Korisničko odlaganje otpadne opreme ........................................................................................... 134
Tabela sa toksičnim i opasnim supstancama (Kina) ....................................................................... 135
Izjava o ograničenju opasnih materija (Turska) .............................................................................. 135
Izjava o ograničenju opasnih materija (Ukrajina) ........................................................................... 135
Izjava o ograničenju opasnih materija (Indija) ................................................................................ 135
Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u Kini ............................................... 136
SEPA Eco Label korisničke informacije u Kini .................................................................................. 136
Informacije o propisima ..................................................................................................................................... 137
Obaveštenja o propisima ................................................................................................................ 137
Regulatorni broj za identikaciju modela .................................................................... 137
FCC izjava ...................................................................................................................... 137
VCCI izjava (Japan) ........................................................................................................................... 138
Uputstva za kabl za napajanje ........................................................................................................ 138
Izjava o kablu za napajanje (Japan) ................................................................................................ 138
Izjava o elektromagnetskoj kompatibilnosti (Koreja) .................................................................... 138
Obaveštenje o ekranima na radnom mestu u Nemačkoj ................................................................ 138
Obaveštenje o propisima Evropske unije ........................................................................................ 138
Obaveštenje o propisima Evropske unije ..................................................................... 139
Samo na bežičnim modelima ....................................................................................... 139
Dodatna obaveštenja za bežične proizvode ................................................................................... 139
Izlaganje zračenju radio frekvencije ............................................................................. 140
Obaveštenje za korisnike u Brazilu ............................................................................... 140
x SRWW
Kanadske izjave ............................................................................................................ 140
Izjava za Japan .............................................................................................................. 140
Obaveštenje za korisnike u Koreji ................................................................................. 140
Tajvanska izjava ............................................................................................................ 141
Izjava za Meksiko .......................................................................................................... 141
Indeks .......................................................................................................................................................... 142
SRWW xi
xii SRWW

1 Osnove proizvoda

Funkcije proizvoda
Prikazi proizvoda
Uključivanje i isključivanje
Upotreba kontrolne table
Tihi režim
SRWW 1

Funkcije proizvoda

PageWide Pro 552dw
D3Q17A, D3Q17B, D3Q17C, D3Q17D
Kapacitet ležišta (Bond papir od 75 GSM/20 funti)
Ležište 1: 50 listova
Ležište 2: 500 listova
Opcionalno ležište 3: 500 listova
Opcionalno ležište 4: 500 listova
Standardna izlazna korpa: 300 listova
Automatski mehanizam za ubacivanje dokumenata (ADF): 50 listova
Štampanje
Brzina jednostranog štampanja je do 50 stranica u minutu (str/min) i za crno-belo i za štampanje u boji, pri kvalitetu Professional
Brzina dvostranog štampanja je do 21 str/min i za štampanje u boji i za crno-belo štampanje, pri kvalitetu Professional
Do 70 str/min u opštem kancelarijskom režimu
Eksterni „Plug-and-Print“ USB port uređaja
Mogućnost povezivanja
802.3 LAN (10/100) Ethernet port
USB portovi tipa A i tipa B na hostu (sa zadnje strane)
USB 2.0 port uređaja (sa prednje strane)
Bežična veza
Ugrađenu mogućnost bežičnog korišćenja
Podršku za dvopojasni 802.11n na 5 GHz
HP ePrint – šaljite dokumente na e-adresu proizvoda radi štampanja
Podršku za HP Wireless Direct
Podršku za NFC (komunikacija u bliskom polju); eksterno štampanje sa pametnih telefona i tablet računara
Eksterno štampanje MS Oice dokumenata

Karakteristike koje se tiču životne sredine

Funkcija Pogodnosti za životnu sredinu
Dvostrano štampanje Automatsko dvostrano štampanje je dostupno na svim modelima porodice
proizvoda HP PageWide Pro 552dw series. Dvostrano štampanje pomaže u zaštiti životne sredine i štedi vaš novac.
Štampanje više stranica po listu Uštedite papir štampanjem dve ili više stranica uporedo na jednom listu papira.
Ovoj funkciji možete pristupiti putem upravljačkog programa štampača.
Recikliranje Smanjite količinu otpada tako što ćete koristiti reciklirani papir.
Kertridže za štampanje reciklirajte koristeći uslugu vraćanja HP Planet Partners.
Ušteda energije Režimi mirovanja i opcije tajmera omogućavaju ovom uređaju da brzo pređe u
stanje smanjene potrošnje energije kada ne štampa kako bi se uštedela energija.

Funkcije pristupačnosti

Proizvod poseduje nekoliko funkcija koje pomažu korisnicima sa oštećenjima vida i sluha, smanjenom spretnošću ili snagom.
2 Poglavlje 1 Osnove proizvoda SRWW
Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je sa tekstualnim čitačima ekrana.
Kertridži se mogu instalirati i ukloniti jednom rukom.
Sva vratanca i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
SRWW Funkcije proizvoda 3

Prikazi proizvoda

Prikaz prednje strane

Prikaz zadnje strane
Prikaz vrata za kertridže
Prikaz prednje strane
Oznaka Opis
1 Port za priključivanje USB uređaja
2 Kontrolna tabla
3 Produžetak Ležišta 1
4 Ležište 1
5 Dugme za napajanje
6 Ležište 2 – podrazumevano ležište za papir
7 Vrata za kertridže
8 Izlazna korpa
4 Poglavlje 1 Osnove proizvoda SRWW

Prikaz zadnje strane

Oznaka Opis
1 Vrata izlazne korpe
2 Port Ethernet veze
3 USB portovi tipa A i USB portovi tipa B
4 Povezivanje kabla za napajanje
5 Leva vratanca
6 Duplekser

Prikaz vrata za kertridže

Oznaka Opis
1 Serijski broj proizvoda i broj proizvoda
2 Brojevi delova kertridža
3 Slotovi za kertridže
SRWW Prikazi proizvoda 5

Uključivanje i isključivanje

PAŽNJA: Da ne bi došlo do oštećenja proizvoda, koristite samo kabl za napajanje koji se dobija uz proizvod.

Uključivanje uređaja

Upravljanje napajanjem

Isključivanje uređaja
Uključivanje uređaja
1. Priključite kabl za napajanje koji ste dobili uz proizvod u port za povezivanje sa zadnje strane proizvoda.
2. Priključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu sa odgovarajućim naponom.
NAPOMENA: Uverite se da je izvor napajanja prikladan za napon proizvoda. Proizvod koristi 100–240 V
AC ili 200–240 V AC i 50/60 Hz.
3. Pritisnite i pustite dugme za napajanje sa prednje strane proizvoda.
Upravljanje napajanjem
HP PageWide Pro 552dw series štampači imaju funkcije za upravljanje napajanjem pomoću kojih možete da smanjite potrošnju i uštedite energiju.
Režim spavanja prebacuje proizvod u stanje smanjene potrošnje energije ako je bio neaktivan neko određeno vreme. Pomoću kontrolne table možete da navedete koliko vremena treba da prođe pre nego što uređaj uđe u režim spavanja.
Zakazivanje uključivanja/isključivanja vam omogućava da automatski uključite ili isključite proizvod na dan i u vreme koje podesite na kontrolnoj tabli. Na primer, možete podesiti proizvod da se isključuje u 18:00 časova od ponedeljka do petka.
Podešavanje vremena za režim spavanja
1. Otvorite okvir s komandama kontrolne table (brzo prevucite nadole karticu okvira s komandama u vrhu
bilo kog ekrana ili dodirnite oblast okvira s komandama na početnom ekranu).
2.
U okviru s komandama kontrolne table štampača dodirnite .
3. Dodirnite Power Management (Upravljanje napajanjem), a zatim dodirnite Sleep Mode (Režim spavanja).
4. Izaberite jednu od opcija vremenskog intervala.
6 Poglavlje 1 Osnove proizvoda SRWW
Proizvod se prebacuje u stanje smanjene potrošnje energije kada prođe period neaktivnosti koji ste naveli.
Zakazivanje uključivanja ili isključivanja proizvoda
1. Otvorite okvir s komandama kontrolne table (brzo prevucite nadole karticu okvira s komandama u vrhu
bilo kog ekrana ili dodirnite oblast okvira s komandama na početnom ekranu).
2.
U okviru s komandama kontrolne table štampača dodirnite .
3. Dodirnite Power Management (Upravljanje napajanjem), a zatim dodirnite Schedule Printer On/O
(Zakazivanje uključivanja/isključivanja štampača).
4. Aktivirajte opcije Schedule On (Zakaži uključivanje) ili Schedule O (Zakaži isključivanje).
5. Izaberite opciju Zakaži uključivanje ili Zakaži isključivanje u dnu ekrana, a zatim izaberite dan i vreme
koje želite da zakažete.
Proizvod se uključuje i isključuje u vreme koje izaberete na dan koji izaberete.

Isključivanje uređaja

PAŽNJA: Nemojte isključivati proizvod ako nedostaje kertridž. Može doći do oštećenja proizvoda.
Pritisnite i pustite dugme za napajanje na prednjoj strani proizvoda da biste isključili HP PageWide Pro 552dw series štampač.
Ako pokušate da isključite proizvod kada nedostaje jedan ili više kertridža, na kontrolnoj tabli će se pojaviti poruka upozorenja.
PAŽNJA: Da ne bi došlo do problema s kvalitetom štampe, proizvod isključujte samo putem dugmeta za
napajanje na prednjoj strani. Nemojte iskopčavati proizvod iz struje, isključivati razvodnik ili koristiti neki drugi metod.
SRWW Uključivanje i isključivanje 7

Upotreba kontrolne table

Dugmad na kontrolnoj tabli

Početni ekran kontrolne table
Okvir s komandama kontrolne table
Fascikle aplikacija na kontrolnoj tabli
Prečice kontrolne table
Funkcije Pomoći
NAPOMENA: Mali tekst na kontrolnoj tabli nije dizajniran za duže posmatranje.
Dugmad na kontrolnoj tabli
Dugmad i lampice indikatora na kontrolnoj tabli HP PageWide Pro 552dw series štampača svetle kada je njihova funkcija dostupna, a zatamne se ako im funkcija nije dostupna.
1 Dugme Početak.
Dodirnite ga da biste videli početni ekran kontrolne table.
2 Indikator bežične mreže.
Svetli plavo ako je proizvod povezan sa bežičnom mrežom. Treperi kada proizvod traži bežičnu vezu. Isključen je kada je proizvod povezan sa žičanom mrežom pomoću USB kabla.
3 Indikator za NFC (komunikaciju u bliskom polju).
Proizvod može da bude omogućen za eksterno štampanje sa tablet računara i pametnih telefona.
4 Dugme Nazad ili Otkaži.
Dodirnite ga da biste se vratili na prethodni ekran ili otkazali proces koji je u toku.
5 Dugme Pomoć.
Dodirnite ga da biste videli opcije menija Pomoć.
8 Poglavlje 1 Osnove proizvoda SRWW

Početni ekran kontrolne table

Na početnom ekranu kontrolne table prikazani su okvir s komandama, fascikle aplikacija i korisnički denisane prečice za izvršavanje zadataka.
1 Okvir s komandama. Ikone u okviru s komandama prikazuju trenutni status proizvoda i pružaju pristup ekranima za
promenu postavki proizvoda (pogledajte Okvir s komandama kontrolne table).
Da biste prikazali ceo okvir s komandama, dodirnite traku u vrhu početnog ekrana ili pritisnite i prevucite ručicu na sredini trake okvira s komandama.
2 Prikaz vremena i datuma. Ovaj odeljak takođe prikazuje zakazane događaje, kao što je zakazano vreme isključivanja
(pogledajte Zakazivanje uključivanja ili isključivanja proizvoda).
3 Ikona Prijavljivanje. Proizvod se može podesiti tako da korisnicima traži da se prijave pre nego što počnu da koriste neke
aplikacije.
Dodirnite ovde da biste se prijavili pomoću PIN-a (ličnog identikacionog broja) ili pomoću korisničkog imena i lozinke.
4 Fascikle aplikacija. Ove fascikle sadrže ikone za denisane zadatke (na primer, Print (Odštampaj) > Private Job (Privatni
zadatak)).
Dodirnite fasciklu da biste videli aplikaciju koju sadrži.
5 Prečice. Možete da kreirate prečicu ka bilo kojoj aplikaciji ili ikoni za podešavanje koja se nalazi u fasciklama aplikacija.
Dodirnite da biste prikazali sve dostupne ikone prečica (pogledajte Prečice kontrolne table).

Okvir s komandama kontrolne table

Da biste otvorili okvir s komandama, dodirnite traku u vrhu početnog ekrana ili brzo prevucite karticu okvira s komandama nadole.
Da biste saznali više o tome kako da koristite okvir s komandama, dodirnite na kontrolnoj tabli, a zatim izaberite Saveti za kontrolnu tablu > Korišćenje okvira s komandama.
SRWW Upotreba kontrolne table 9
1 Veće ikone se pojavljuju u gornjem delu komandne table. Ove ikone pokazuju status proizvoda i omogućavaju vam da
promenite postavke proizvoda.
Brzo prevlačite da biste se horizontalno pomerali po dostupnim ikonama. Dodirnite ikonu da biste videli ekran sa statusom ili promenili postavke proizvoda.
2 Na ikoni se pojavljuje žuti ili crveni trougao koji pokazuje da je potrebno da korisnik nešto preduzme.
U primeru iznad, žuto upozorenje znači da su jedan ili više kertridža skoro prazni.

Fascikle aplikacija na kontrolnoj tabli

Ikone fascikli se pojavljuju na traci u donjem delu početnog ekrana kontrolne table. Dodirnite ikonu fascikle da biste videli aplikaciju koju fascikla sadrži.
Fascikle aplikacija HP PageWide Pro 552dw series štampača obuhvataju:
Štampanje
Aplikacije

Prečice kontrolne table

Možete da napravite prečicu do bilo koje aplikacije ili ikone podešavanja iz fascikli aplikacija i da je zatim postavite na kontrolnu tablu početnog ekrana.
Da biste saznali više o tome kako se koriste prečice, dodirnite i izaberite Saveti za kontrolnu tablu.
Pravljenje prečice na početnom ekranu
1. Otvorite fasciklu aplikacija, a zatim pronađite aplikaciju ili ikonu podešavanja do koje želite da napravite
prečicu.
2. Dodirnite i zadržite ikonu dok traka fascikle aplikacija ne postane zelena.
10 Poglavlje 1 Osnove proizvoda SRWW
3. Prevucite ikonu na zelenu traku, a zatim je pustite.
Uklanjanje prečice sa početnog ekrana
1. Dodirnite ikonu prečica u donjem levom uglu početnog ekrana kontrolne table da biste prikazali sve
dostupne prečice.
2. Ako je potrebno, pomerite se da biste videli ikonu prečice koju želite da uklonite.
3. Dodirnite i zadržite ikonu prečice dok traka fascikle aplikacija ne postane crvena.
4. Prevucite ikonu na crvenu traku, a zatim je pustite.

Funkcije Pomoći

HP PageWide Pro 552dw series štampači imaju ugrađenu pomoć kojoj se može pristupiti sa kontrolne table. U funkcije Pomoći spadaju saveti, važne informacije o proizvodima koje možete da prikažete ili odštampate, kao i animacije koje prikazuju kako se izvršavaju zadaci ili rešavaju problemi.
Da biste videli ove funkcije pomoći, dodirnite na kontrolnoj tabli štampača.
Informacije o štampaču
Animacije Pomoći
Informacije o štampaču
Na stranici „Informacije o štampaču“ prikazuju se sledeće informacije o vašem HP PageWide Pro 552dw series štampaču:
Naziv i broj modela
Serijski broj proizvoda
Servisni ID proizvoda
Broj aktuelne verzije rmvera
Informacije o korišćenju, statusu i postavkama ako odštampate stranice sa kompletnim informacijama o proizvodu i izveštajem o statusu štampača.
SRWW Upotreba kontrolne table 11
Prikaz ili štampanje stranice sa informacijama o štampaču
1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite .
2. Dodirnite Printer Information (Informacije o štampaču).
3. Ako želite da odštampate stranice sa kompletnim informacijama o proizvodu i izveštajem o statusu
štampača, dodirnite Odštampaj.
Animacije Pomoći
Ugrađena pomoć sadrži animacije koje prikazuju kako se izvršavaju zadaci ili rešavaju problemi. Da biste izabrali i prikazali neku od dostupnih animacija pomoći:
1. Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite .
2. Dodirnite How To Videos (Video uputstva).
3. Izaberite animaciju koju želite da reprodukujete na ekranu kontrolne table štampača.
12 Poglavlje 1 Osnove proizvoda SRWW

Tihi režim

Da biste umanjili buku štampača, koristite tihi režim. Taj režim možete da omogućite sa kontrolne table ili putem funkcije HP Embedded Web Server (EWS).
NAPOMENA: Tihi režim usporava rad štampača. Ukoliko umanjuje produktivnost, možete da ga isključite.

Uključivanje ili isključivanje tihog režima sa kontrolne table

1. Otvorite okvir s komandama kontrolne table (brzo prevucite nadole karticu okvira s komandama u vrhu
bilo kog ekrana ili dodirnite oblast okvira s komandama na početnom ekranu).
2.
U okviru s komandama kontrolne table štampača dodirnite .
3. Dodirnite Quiet Mode (Tihi režim) i uključite ga ili isključite.

Uključivanje ili isključivanje tihog režima iz EWS-a

1. Otvorite EWS. Više informacija potražite u članku Otvaranje sistema EWS.
2. Izaberite karticu Settings (Postavke).
3. U odeljku Željene opcije kliknite na Quiet Mode (Tihi režim) i uključite ga ili isključite.
4. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
SRWW Tihi režim 13

2 Povezivanje proizvoda

Povezivanje proizvoda sa računarom ili mrežom
Koristite Wi-Fi Direct da biste povezali računar ili uređaj s proizvodom
Instaliranje softvera za HP štampač za bežični proizvod koji je već na mreži
Otvorite softver štampača (Windows)
Upravljanje postavkama mreže
14 Poglavlje 2 Povezivanje proizvoda SRWW

Povezivanje proizvoda sa računarom ili mrežom

Povezivanje proizvoda pomoću USB kabla

Možete koristiti USB kabl da biste povezali proizvod s računarom.
Ovaj proizvod podržava USB 2.0 vezu. Koristite USB kabl A-to-B tipa. HP preporučuje upotrebu kabla koji nije duži od 2 m.
PAŽNJA: Ne priključujte USB kabl sve dok to ne zatraži program za instalaciju.
1. Zatvorite sve programe na računaru.
2. Instalirajte softver štampača sa adrese 123.hp.com/pagewide (preporučuje se) ili sa HP CD-a sa
softverom koji se obezbeđuje uz štampač i sledite uputstva na ekranu.
NAPOMENA: Ako instalirate na Mac računaru, kliknite na About HP Easy Start (Osnovni podaci o
tehnologiji HP Easy Start) da biste instalirali softver.
3. Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju USB-Connect the printer to the computer using a USB cable
(USB-Povežite štampač sa računarom pomoću USB kabla), pa kliknite na dugme Dalje .
NAPOMENA: Prikazuje se dijalog koji vas upozorava da veb-usluge (HP ePrint i aplikacije za štampanje)
nisu dostupne kod instalacije preko USB veze. Kliknite na dugme Yes (Da) da biste nastavili sa instalacijom preko USB veze ili kliknite na dugme No (Ne) da biste je otkazali.
4. Kad vam softver to zatraži, povežite kraj USB kabla tipa B sa portom za vezu (1) na zadnjem delu
proizvoda.
5. Po završetku instalacije, odštampajte stranicu iz bilo kog programa kako biste proverili da li je softver
štampača pravilno instaliran.

Povezivanje proizvoda s mrežom

Proizvod podržava vezu s ožičenom ili bežičnom mrežom.
Podržani mrežni protokoli
HP PageWide Pro 552 proizvodi podržavaju sledeće mrežne protokole.
SRWW Povezivanje proizvoda sa računarom ili mrežom 15
TCP/IPv4
gSOAP
IPv6
DHCP, AutoIP
DHCP v6
HTTP server, HTTP klijent
SMTP klijent za upozorenja
SNMP v1
Open_ssl biblioteka
Bonjour
Povezivanje proizvoda preko ožičene mreže
Pomoću ove procedure možete instalirati proizvod na ožičenoj mreži u operativnom sistemu Windows.
1. Povežite Ethernet kabl s proizvodom (1) i sa mrežom. Uključite uređaj.
SAND box
LPD
Bootp, Bootp TCE poboljšanje
Netbios
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Sačekajte 60 sekundi pre nego što nastavite. Za to vreme, mreža će prepoznati uređaj i dodeliti mu IP
adresu ili ime hosta.
3. Otvorite okvir s komandama kontrolne table (brzo prevucite nadole karticu okvira s komandama u vrhu
bilo kog ekrana ili dodirnite oblast okvira s komandama na početnom ekranu).
4.
U okviru s komandama kontrolne table dodirnite da biste prikazali IP adresu. Dodirnite Print Details (Detalji štampanja) da biste odštampali stranicu sa IP adresom.
Povezivanje proizvoda putem bežične mreže (samo za bežične modele)
Da biste povezali proizvod sa bežičnom mrežom, koristite neki od sledećih metoda.
Povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom pomoću čarobnjaka za podešavanje bežične veze
Povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom preko WPS-a
Ručno povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom
Ako vaša bežična mrežna skretnica ne podržava Wi-Fi Protected Setup (WPS), zatražite mrežne postavke bežične mrežne skretnice od administratora sistema ili izvršite sledeće zadatke.
Saznajte ime bežične mreže ili SSID.
Saznajte bezbednosnu lozinku ili ključ za šifrovanje bežične mreže.
16 Poglavlje 2 Povezivanje proizvoda SRWW
NAPOMENA: Pre instalacije softvera proizvoda, uverite se da proizvod nije povezan sa mrežom pomoću
Ethernet kabla.
Povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom pomoću čarobnjaka za podešavanje bežične veze
Čarobnjak za podešavanje bežične veze predstavlja najbolji način za instaliranje proizvoda na bežičnoj mreži.
1. Otvorite okvir s komandama kontrolne table (brzo prevucite nadole karticu okvira s komandama u vrhu
bilo kog ekrana ili dodirnite oblast okvira s komandama na početnom ekranu).
2.
U okviru s komandama kontrolne table štampača dodirnite .
3. Dodirnite Network Setup (Podešavanje mreže), a zatim dodirnite Wireless Settings (Postavke bežične
veze).
4. Dodirnite stavku Čarobnjak za podešavanje bežične veze.
5. Proizvod skenira u potrazi za dostupnim bežičnim mrežama i vraća listu imena mreža (SSID-ova).
Izaberite SSID za svoju bežičnu skretnicu sa liste ako je dostupan. Ako SSID za vašu bežičnu mrežnu skretnicu nije naveden na listi, dodirnite Enter SSID (Unesi SSID). Kad vam bude zatražen tip bezbednosti mreže, izaberite opciju koju koristi vaša bežična mrežna skretnica. Na ekranu kontrolne table otvara se tastatura.
6. Uradite nešto od sledećeg:
Ako bežična mrežna skretnica koristi WPA bezbednost, otkucajte frazu za prolaz na tastaturi.
Ako bežična mrežna skretnica koristi WEP bezbednost, otkucajte šifru na tastaturi.
7. Dodirnite U redu i sačekajte da proizvod uspostavi vezu sa bežičnom mrežnom skretnicom. Možda će biti
potrebno nekoliko minuta da se bežična veza uspostavi.
Povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom preko WPS-a
Da biste mogli da povežete štampač sa bežičnom mrežom koristeći WPS, uverite se da imate sledeće:
Bežična 802.11b/g/n mreža koja uključuje bežični ruter omogućen za WPS ili pristupnu tačku.
NAPOMENA: Štampač podržava samo veze koje koriste 2,4 GHz.
Računar je povezan sa bežičnom mrežom sa kojom planirate da povežete štampač. Uverite se da imate instaliran softver HP štampača na računaru.
Ako imate WPS mrežnu skretnicu sa WPS komandnim dugmetom, sledite metod komandnog dugmeta. Ako niste sigurni da li vaša mrežna skretnica ima komandno dugme, sledite metod PIN koda.
Metod komandnog dugmeta
1.
Na kontrolnoj tabli, pritisnite i zadržite dugme na štampaču duže od tri sekunde da biste pokrenuli WPS komandni režim. Indikator počinje da treperi.
2. Pritisnite WPS dugme na ruteru.
Proizvod pokreće tajmer za približno dva minuta dok se bežična veza uspostavi.
Metod PIN koda
1. Pronađite WPS PIN.
SRWW Povezivanje proizvoda sa računarom ili mrežom 17
a. Otvorite okvir s komandama kontrolne table (brzo prevucite nadole karticu okvira s komandama u
vrhu bilo kog ekrana ili dodirnite oblast okvira s komandama na početnom ekranu).
b.
U okviru s komandama kontrolne table štampača dodirnite .
c. Dodirnite Network Setup (Podešavanje mreže), a zatim dodirnite Wireless Settings (Postavke
bežične veze).
d. Dodirnite Wi-Fi Protected Setup (Podešavanje zaštićene Wi-Fi veze), a zatim dodirnite PIN.
2.
Na kontrolnoj tabli, pritisnite i zadržite dugme na štampaču duže od tri sekunde da biste pokrenuli WPS komandni režim. Indikator počinje da treperi.
3. Otvorite uslužni program ili softver za konguraciju bežičnog rutera ili bežične pristupne tačke i unesite
WPS PIN kôd.
NAPOMENA: Više informacija o korišćenju uslužnog programa za konguraciju potražite u
dokumentaciji koju ste dobili uz ruter ili bežičnu pristupnu tačku.
4.
Sačekajte oko dva minuta. Ako se štampač uspešno poveže, indikator prestaje da trepće, ali ostaje uključen.
Ručno povezivanje proizvoda sa bežičnom mrežom
U toku prvih 120 minuta instalacije proizvoda ili nakon što resetujete podrazumevane mrežne postavke proizvoda (dok mrežni kabl nije priključen u proizvod), bežični radio-predajnik proizvoda emitovaće mrežu za bežično podešavanje proizvoda.
Ova mreža se zove „HP-Setup-xx-[ime proizvoda]“.
NAPOMENA: Deo „xx“ u imenu mreže su poslednja dva znaka MAC adrese proizvoda. Ime proizvoda je HP
PageWide Pro 552dw.
1. Sa proizvoda koji podržava bežičnu mrežu, povežite se na mrežu za podešavanje uređaja.
2. Dok ste povezani s ovom mrežom za podešavanje, otvorite veb pregledač i otvorite HP Embedded Web
Server (EWS) pomoću sledeće IP adrese.
192.168.223.1
3. Pronađite čarobnjak za podešavanje bežične mreže na EWS-u i pratite uputstva da biste ručno povezali
proizvod.
NAPOMENA: Proizvod podrazumevano koristi opciju Automatic DHCP (Automatski (DHCP).
18 Poglavlje 2 Povezivanje proizvoda SRWW
Loading...
+ 126 hidden pages