HP PageWide 552dw User's Guide [lt]

HP PageWide Pro 552dw series
Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija
Prekių ženklai
© Autorių teisės „HP Development Company", L.P.
Visos teisės saugomos. Šią medžiagą atgaminti, pritaikyti ar versti be išankstinio raštiško „HP“ sutikimo draudžiama, išskyrus autoriaus teisių įstatymuose numatytus atvejus.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti pakeista be perspėjimo.
HP produktų ir paslaugų garantijos nustatytos specialiuose garantiniuose pareiškimuose, kurie pateikiami kartu su produktais ir paslaugomis. Jokia čia pateikta informacija neturėtų būti suprasta kaip papildoma garantija. HP neatsako už technines ar redakcines šio leidinio klaidas.
Leidimas 1, 2/2016
„Adobe®“, „Acrobat®“, ir „PostScript®“ yra „Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklai.
„Intel® Core™“ yra „Intel Corporation“ prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
„Java™“ yra „Sun Microsystems, Inc.“ prekės ženklas JAV.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“ prekių ženklai.
„UNIX®“ yra „The Open Group“ registruotasis prekės ženklas.
ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys JAV aplinkos apsaugos agentūrai.
Turinys
1 Gaminio naudojimo pagrindai ......................................................................................................................... 1
Produkto funkcijos ................................................................................................................................................. 2
Aplinkos apsaugos savybės ................................................................................................................ 2
Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos .................................................................................................... 2
Gaminio išvaizda .................................................................................................................................................... 4
Vaizdas iš priekio ................................................................................................................................. 4
Galinės pusės vaizdas ......................................................................................................................... 5
Kasečių dangčio vaizdas ...................................................................................................................... 5
Įjungimas ir išjungimas .......................................................................................................................................... 6
Gaminio įjungimas ............................................................................................................................... 6
Energijos valdymas ............................................................................................................................. 6
Gaminio išjungimas ............................................................................................................................. 7
Valdymo skydo naudojimas ................................................................................................................................... 8
Valdymo skydo mygtukai .................................................................................................................... 8
Valdymo skydo pagrindinis ekranas ................................................................................................... 9
Valdymo skydo reikmenų skydelis ...................................................................................................... 9
Valdymo skydo programėlių aplankai .............................................................................................. 10
Valdymo skydo šaukiniai ................................................................................................................... 10
Pagalbos funkcijos ............................................................................................................................ 11
Informacija apie spausdintuvą ....................................................................................... 11
Pagalbos animacijos ....................................................................................................... 12
„Quiet Mode“ (tylusis režimas) ............................................................................................................................ 13
Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo valdymo skydelyje ........... 13
Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo naudojant EWS ................ 13
2 Gaminio prijungimas .................................................................................................................................... 14
Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo ................................................................................................... 15
Kaip prijungti gaminį naudojant USB kabelį ..................................................................................... 15
Kaip prijungti produktą prie tinklo .................................................................................................... 15
Palaikomi tinklo protokolai ............................................................................................. 15
Įrenginio prijungimas naudojant laidinį tinklą ................................................................ 16
Gaminio prijungimas naudojant belaidį tinklą (tik belaidžiams modeliams) ................ 16
LTWW iii
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio
sąrankos vedlį ............................................................................................... 17
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS .......................... 17
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo ..................................... 18
Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie
gaminio. ............................................................................................................................................................... 19
Kaip įjungti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ........................................................................ 19
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio įrenginio ........................................................................... 19
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („Windows“) ................................................ 19
Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („OS X“) ........................................................ 19
Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui ............................... 22
Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) .................................................................................. 23
Tinklo nuostatų valdymas ................................................................................................................................... 24
Tinklo nuostatų peržiūra arba keitimas ............................................................................................ 24
Gaminio slaptažodžio nustatymas arba pakeitimas ........................................................................ 24
Rankinis TCP / IP parametrų kongūravimas valdymo skydelyje .................................................... 24
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai ..................................................................... 25
3 Spausdintuvo valdymas ir paslaugos ............................................................................................................ 26
HP integruotasis tinklo serveris (EWS) ................................................................................................................ 27
Apie EWS ............................................................................................................................................ 27
Apie slapukus .................................................................................................................................... 27
EWS atvėrimas .................................................................................................................................. 28
Funkcijos ............................................................................................................................................ 28
Skirtukas Home (pradinis) .............................................................................................. 28
Tinklo paslaugų skirtukas ............................................................................................... 29
Tinklo skirtukas ............................................................................................................... 29
Skirtukas „Tools“ (įrankiai) ............................................................................................. 29
Nuostatų skirtukas ......................................................................................................... 30
Tinklo paslaugos .................................................................................................................................................. 31
Kas yra tinklo paslaugos? .................................................................................................................. 31
„HP ePrint“ ...................................................................................................................... 31
Spausdintuvo programos ............................................................................................... 31
Tinklo paslaugų nustatymas ............................................................................................................. 31
Tinklo paslaugų naudojimas ............................................................................................................. 32
„HP ePrint“ ...................................................................................................................... 32
Spausdintuvo programos ............................................................................................... 33
Tinklo paslaugų šalinimas ................................................................................................................. 34
„HP Web Jetadmin“ programinė įranga ............................................................................................................... 35
Gaminio saugos savybės ..................................................................................................................................... 36
Saugos pareiškimai ........................................................................................................................... 36
iv LTWW
Užkarda .............................................................................................................................................. 36
Saugos nuostatos .............................................................................................................................. 37
Programinės aparatinės įrangos naujiniai ........................................................................................ 37
„HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“) .............................................................. 38
Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“ ................................................................................................ 38
Funkcijos ............................................................................................................................................ 38
Skirtukas „Connected“ (prijungta) .................................................................................. 38
Skirtukas „Print“ (spausdinti) ......................................................................................... 38
Skirtukas „Shop“ (parduotuvė) ....................................................................................... 39
Skirtukas „Help“ (žinynas) .............................................................................................. 39
Skirtukas „Tools“ (įrankiai) ............................................................................................. 39
Skirtukas „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai) ............................................................. 39
„HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“) .................................................................................................... 40
„AirPrint“™ („OS X“) ............................................................................................................................................. 41
4 Popierius ir spausdinimo laikmenos .............................................................................................................. 42
Susipažinkite su popieriaus naudojimu .............................................................................................................. 43
Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai ........................................................................................................ 45
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagos dydžiai ................................................................. 45
Palaikomi voko dydžiai ...................................................................................................................... 45
Palaikomi kortelės ir etiketės dydžiai ............................................................................................... 46
Palaikomi nuotraukų spausdinimo medžiagos dydžiai .................................................................... 46
Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa ........................................................................................................ 47
1 dėklas (daugiafunkcis) kairėje gaminio pusėje .............................................................................. 47
2 dėklas (numatytasis dėklas) ir 3 bei 4 dėklai (pasirenkami dėklai) ............................................... 48
Dėklų kongūravimas .......................................................................................................................................... 49
Laikmenų įdėjimas ............................................................................................................................................... 50
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą ............................................................................................................. 50
Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą ............................................................................................................. 51
Popieriaus įdėjimas į 3 papildomą dėklą .......................................................................................... 52
Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą .......................................................................................... 53
Vokų dėjimas ..................................................................................................................................... 54
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas ........................................................... 55
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių ...................................................................................................... 57
5 Kasetės ....................................................................................................................................................... 58
„HP PageWide“ kasetės ....................................................................................................................................... 59
HP politika dėl ne HP kasečių ............................................................................................................ 59
Padirbtos HP kasetės ........................................................................................................................ 59
Kasečių tvarkymas ............................................................................................................................................... 60
Kasečių laikymas ............................................................................................................................... 60
LTWW v
Spausdinimas naudojant „General Oice“ (Bendrasis biuras) režimą ............................................. 60
Spausdinimas, kai baigiasi apytikris kasetės eksploatavimo laikas ................................................ 60
Apytikrio kasetės rašalo lygio tikrinimas .......................................................................................... 61
Kaip užsakyti kasetes ........................................................................................................................ 62
Kasečių perdirbimas .......................................................................................................................... 62
Kasečių keitimas .................................................................................................................................................. 63
Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes ............................................................................................................... 65
6 Spausdinti ................................................................................................................................................... 66
Spausdinimas iš kompiuterio .............................................................................................................................. 67
Spausdinimas iš kompiuterio („Windows“) ....................................................................................... 67
Spausdinimas iš kompiuterio („OS X“) .............................................................................................. 69
Spausdinimo šaukinių („Windows“) nustatymas .............................................................................. 70
Spausdinimo išankstinių nuostatų („OS X“) nustatymas ................................................................. 70
Spalvų reguliavimas arba tvarkymas ............................................................................................... 70
Pasirinkite spausdinimo užduočiai skirtą išankstinę spalvos temos nuostatą ............. 71
Spausdinimo užduočiai spalvos parinktis nustatykite rankiniu būdu. .......................... 71
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu ....................................................................... 72
Prieigos prie spalvoto spausdinimo valdymas ............................................................... 73
Spausdinimas iš valdymo skydelio ...................................................................................................................... 74
Spausdinimas naudojant užduočių saugyklą ................................................................................... 74
Užduočių saugojimo įjungimas ....................................................................................... 74
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („Windows“) ............................. 74
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („OS X“) ..................................... 74
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims .................... 75
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo
užduotims („Windows“) ................................................................................ 75
Užduočių įrašymą taikykite vienai arba visoms spausdinimo
užduotims („OS X“) ....................................................................................... 76
Spausdintuve įrašytos užduoties spausdinimas ............................................................ 77
Spausdintuve įrašytos užduoties pašalinimas ............................................................... 77
Spausdinimas iš USB įrenginio .......................................................................................................... 77
Kaip spausdinti naudojant „NFC“ ......................................................................................................................... 79
Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“ .................................................................................................. 80
Būdami toli nuo spausdintuvo, spausdinkite išsiųsdami el. laišką „HP ePrint“ programėle. .......... 32
Spausdinkite iš vietoje esančio kompiuterio arba mobiliojo įrenginio ............................................. 80
Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“) .................................................................................................................... 81
Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti ................................................................................................................. 82
Patarimai, kaip naudoti kasetes ....................................................................................................... 82
Patarimai, kaip įdėti popierių ............................................................................................................ 82
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („Windows“) ...................................................................... 83
vi LTWW
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („OS X“) .............................................................................. 83
7 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 85
Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas ............................................................................................................. 86
Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ...................................................................................................... 86
Patikrinkite valdymo skydą, ar nėra klaidos pranešimų .................................................................. 86
Patikrinkite spausdinimo funkciją ..................................................................................................... 86
Pabandykite nusiųsti spausdinimo užduotį iš kompiuterio ............................................................. 86
Patikrinkite „plug-and-print“ USB funkciją ....................................................................................... 87
Veiksniai, turintys įtakos gaminio veikimui ...................................................................................... 87
Informaciniai puslapiai ........................................................................................................................................ 88
Numatytosios gamyklinės reikšmės ................................................................................................................... 90
Valymo procedūra ................................................................................................................................................ 91
Valykite spausdinimo galvutę ........................................................................................................... 91
Nuvalykite jutiklinį ekraną ................................................................................................................ 91
Strigimai ir popieriaus padavimo problemos ...................................................................................................... 92
Gaminys nepaima popieriaus ............................................................................................................ 92
Gaminys įtraukia kelis popieriaus lapus ........................................................................................... 92
Kaip išvengti popieriaus strigimo ..................................................................................................... 92
Strigčių šalinimas .............................................................................................................................. 93
Strigties vietos ................................................................................................................ 93
Strigčių šalinimas iš 1 dėklo (daugiafunkcis dėklas) ...................................................... 93
Strigčių šalinimas iš 2 dėklo ........................................................................................... 94
Strigčių šalinimas iš pasirinktinio 3 dėklo ...................................................................... 95
Strigčių šalinimas iš pasirinktinio 4 dėklo ...................................................................... 96
Strigčių šalinimas kairiosiose durelėse .......................................................................... 97
Strigčių šalinimas išvesties skyriuje ............................................................................... 98
Pašalinkite strigtis iš dvipusio spausdinimo įrenginio ................................................... 98
Rašalo kasečių problemos ................................................................................................................................. 101
Iš naujo užpildyta arba perdaryta kasetė ....................................................................................... 101
Su kasetėmis susijusių valdymo skydelio pranešimų aiškinimas .................................................. 101
Įdėta padirbta arba panaudota [spalva] spalvos kasetė ............................................. 101
Įdėtos ne HP spausdinimo kasetės ............................................................................... 101
Įdėtos originalios HP kasetės ....................................................................................... 101
Kasetė išseko ................................................................................................................ 101
Naudotos [spalvos] kasetės įdėjimas ........................................................................... 102
Nenaudoti SĄRANKOS kasečių ...................................................................................... 102
Nesuderinamos kasetės ............................................................................................... 102
SĄRANKOS kasečių naudojimas .................................................................................... 102
SĄRANKOS kasečių triktis ............................................................................................. 102
Spausdinimo sistemos problema ................................................................................. 103
LTWW vii
Spausdintuvo paruošimo triktis ................................................................................... 103
Spausdintuvo triktis ...................................................................................................... 103
„Cartridge Low“ (žemas kasetės rašalo lygis) .............................................................. 103
„Cartridge Very Low“ (labai žemas kasetės rašalo lygis) ............................................. 103
„Incompatible [color]“ (netinkama [spalva]) ................................................................ 104
„Install [color] cartridge“ (įstatyti [spalva] kasetę) ..................................................... 104
Spausdinimo problemos .................................................................................................................................... 105
Gaminys nespausdina ..................................................................................................................... 105
Gaminys spausdina lėtai ................................................................................................................. 105
„Plug and Print“ USB problemos ..................................................................................................... 106
Meniu „Memory Device Options“ (atminties įrenginių parinktys) neatverčiamas,
kol neprijungiate USB atmintinės. ................................................................................ 106
Failas nespausdinamas iš USB laikmenos .................................................................... 106
Failas, kurį norite spausdinti, nėra įtrauktas į meniu „Memory Device Options“
(atminties įrenginių parinktys). .................................................................................... 107
Pagerinkite spausdinimo kokybę .................................................................................................... 107
Patikrinkite, ar naudojate originalias HP kasetes ........................................................ 107
Naudokite popierių, atitinkantį HP techninius duomenis ............................................ 107
Spausdintuvo tvarkyklėje naudokite tinkamą popieriaus tipo nustatymą ................. 108
Pakeiskite popieriaus tipo ir matmenų nustatymus („Windows“) ............ 108
Pakeiskite popieriaus tipo ir matmenų nustatymus („OS X“) .................... 108
Naudokite spausdintuvo tvarkyklę, geriausiai atitinkančią jūsų spausdinimo
poreikius. ...................................................................................................................... 109
Lygiuokite spausdinimo galvutę ................................................................................... 109
Spausdinimo kokybės ataskaitos spausdinimas ......................................................... 109
Problemos dėl prijungimo ................................................................................................................................. 110
Tiesioginio USB prijungimo problemų sprendimas ........................................................................ 110
Tinklo problemų sprendimas .......................................................................................................... 110
Prasta zinė jungtis ...................................................................................................... 110
Kompiuteris naudoja gaminiui netinkantį IP adresą .................................................... 110
Kompiuteris negali užmegzti ryšio su gaminiu ............................................................ 111
Gaminys naudoja tinklui netinkamą nuorodą ir dvipusio spausdinimo nustatymus .. 111
Nauja programinė įranga gali sukelti problemų dėl suderinamumo ........................... 111
Kompiuteris arba darbo vieta gali būti įrengta netinkamai ......................................... 111
Gaminys yra išjungtas arba netinkamai nustatyti kiti tinklo nustatymai ................... 111
Darbo belaidžiame tinkle problemos ................................................................................................................ 112
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas .................................................................................................... 112
Gaminys nespausdina, o kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ............................... 112
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba gaminį .......................... 112
Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 113
Prie VPN prijungtas belaidis gaminys praranda ryšį. ..................................................................... 114
viii LTWW
Tinklas nėra įtrauktas į belaidžių tinklų sąrašą .............................................................................. 114
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ....................................................................................................... 114
Gaminio programinės įrangos problemos („Windows“) ................................................................................... 115
Gaminio programinės įrangos problemos („OS X“) ........................................................................................... 117
Spausdinimo užduotis nebuvo išsiųsta į pageidaujamą gaminį .................................................... 117
Naudodami USB jungtį, naudojate daugybinę spausdintuvo tvarkyklę. ....................................... 117
8 Priežiūra ir pagalba .................................................................................................................................... 118
Klientų palaikymas ............................................................................................................................................ 119
HP ribotoji garantija ........................................................................................................................................... 120
JK, Airija ir Malta .............................................................................................................................. 121
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas .................................................................................. 121
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas .............................................................................................. 122
Italija ................................................................................................................................................ 123
Ispanija ............................................................................................................................................ 123
Danija ............................................................................................................................................... 124
Norvegija ......................................................................................................................................... 124
Švedija ............................................................................................................................................. 124
Portugalija ....................................................................................................................................... 125
Graikija ir Kipras .............................................................................................................................. 125
Vengrija ........................................................................................................................................... 125
Čekijos Respublika .......................................................................................................................... 126
Slovakija .......................................................................................................................................... 126
Lenkija ............................................................................................................................................. 126
Bulgarija .......................................................................................................................................... 127
Rumunija ......................................................................................................................................... 127
Belgija ir Nyderlandai ...................................................................................................................... 127
Suomija ............................................................................................................................................ 128
Slovėnija .......................................................................................................................................... 128
Kroatija ............................................................................................................................................ 128
Latvija .............................................................................................................................................. 128
Lietuva ............................................................................................................................................. 129
Estija ................................................................................................................................................ 129
Rusija ............................................................................................................................................... 129
Priedas A Techninė informacija ...................................................................................................................... 130
Gaminio specikacijos ....................................................................................................................................... 131
Spausdinimo specikacijos ............................................................................................................. 131
Fizinės specikacijos ....................................................................................................................... 131
Elektros energijos suvartojimas ir elektros specikacijos ............................................................. 131
Akustinės emisijos specikacijos .................................................................................................... 131
LTWW ix
Aplinkos sąlygos .............................................................................................................................. 131
Produkto kenksmingumo aplinkai mažinimo programa .................................................................................. 133
Aplinkos apsauga ............................................................................................................................ 133
Ozono gamyba ................................................................................................................................ 133
Energijos suvartojimas .................................................................................................................... 134
Europos Komisijos reglamentas 1275/2008 .................................................................................. 134
Popierius .......................................................................................................................................... 134
„HP PageWide“ spausdinimo reikmenys ........................................................................................ 134
Plastmasinės dalys ......................................................................................................................... 134
Elektroninės techninės įrangos perdirbimas .................................................................................. 134
Medžiagų apribojimai ...................................................................................................................... 134
Bendroji baterijos informacija ...................................................................................... 135
Baterijos išmetimas Taivane ......................................................................................... 135
Kalifornijos valstijos pranešimas dėl medžiagų, kurių sudėtyje yra perchlorato ....... 135
ES baterijų direktyva ..................................................................................................... 135
Pastaba Brazilijai dėl baterijos ..................................................................................... 136
Cheminės medžiagos ...................................................................................................................... 136
EPEAT ............................................................................................................................................... 136
Panaudotos įrangos išmetimas su atliekomis ................................................................................ 136
Toksiškų ir pavojingų medžiagų lentelė (Kinija) ............................................................................. 137
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Turkija) ............................................................ 137
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) ........................................................... 137
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Indija) .............................................................. 137
Kinijos energijos etiketė spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams .............................. 138
Kinijos SEPA ekologinio ženklo naudotojo informacija .................................................................. 138
Informacija apie kontrolę .................................................................................................................................. 139
Reguliuojamosios pastabos ............................................................................................................ 139
Normatyvinis modelio identikacijos numeris ............................................................ 139
„FCC“ pareiškimas ......................................................................................................... 139
VCCI pareiškimas (Japonijai) ............................................................................................................ 140
Maitinimo laido naudojimo nurodymai ........................................................................................... 140
Pareiškimas dėl maitinimo laido (Japonijai) ................................................................................... 140
EMC pareiškimas (Korėja) ................................................................................................................ 140
Pranešimas dėl kompiuterinių darbo vietų su ekranu Vokietijos vartotojams .............................. 140
Europos Sąjungos reglamentinė informacija ................................................................................. 140
Europos Sąjungos reglamentinė informacija ............................................................... 140
Tik belaidžiai modeliai .................................................................................................. 141
Papildomos nuostatos, taikomos belaidžiams gaminiams ........................................................... 141
Radijo dažnių apšvitos poveikis ................................................................................... 141
Pranešimas Brazilijos vartotojams ............................................................................... 142
Kanados deklaracija ...................................................................................................... 142
x LTWW
Japonijos deklaracija .................................................................................................... 142
Pranešimas vartotojams Korėjoje ................................................................................ 142
Taivano deklaracija ....................................................................................................... 142
Meksikos pareiškimas ................................................................................................... 143
Rodyklė ........................................................................................................................................................ 144
LTWW xi
xii LTWW

1 Gaminio naudojimo pagrindai

Produkto funkcijos
Gaminio išvaizda
Įjungimas ir išjungimas
Valdymo skydo naudojimas
„Quiet Mode“ (tylusis režimas)
LTWW 1

Produkto funkcijos

„PageWide Pro 552dw“
D3Q17A, D3Q17B, D3Q17C, D3Q17D
Dėklo talpa (75 GSM arba 20 svarų „Bond“ popierius)
1 dėklas: 50 lapų
2 dėklas: 500 lapų
Papildomas 3 dėklas: 500 lapų
Papildomas 4 dėklas: 500 lapų
Standartinis išėjimo dėklas: 300 lapų
Automatinis dokumentų tiektuvas (ADT): 50 lapų
Spausdinti
„Simplex“ pagreitina spausdinimą iki 50 profesionalios kokybės spalvotų ir nespalvotų puslapių per minutę (PPM)
„Duplex“ pagreitina spausdinimą iki 21 profesionalios kokybės spalvotų ir nespalvotų puslapių per minutę
Iki 70 PPM įjungus „General Oice“ režimą
„Walkup Plug-and-Print“ USB prietaisų jungtis
Jungtys
802,3 LAN (10/100) eterneto jungtis
„Host USB Type A“ ir „Type B“ jungtys (užpakalinėje dalyje)
USB 2,0 prietaisų jungtis (priekinėje dalyje)
Belaidis
įmontuotąją belaidžio ryšio įrangą
802.11n 5 GHz dvijuosčio ryšio palaikymą
„HP ePrint“ – siųskite dokumentus prietaiso el. p. adresu spausdinti
Palaiko „HP Wireless Direct“
Palaiko NFC (artimojo lauko ryšys); „walkup“ spausdinimas naudojat išmaniuosius telefonus ir planšetinius kompiuterius
„MS Oice“ dokumentų spausdinimas naudojant funkciją „walkup“ (prijungus atmintuką ar kitą prietaisą tiesiai prie spausdintuvo)

Aplinkos apsaugos savybės

Funkcija Tausojama aplinka
Dupleksinis spausdinimas Automatinio dvipusio spausdinimo funkciją turi šie modeliai: HP PageWide Pro
Spausdinti kelis puslapius lape Taupykite popierių spausdindami du ar daugiau dokumento lapų vieną šalia kito
Perdirbimas Sumažinkite atliekų kiekį, naudodami perdirbtą popierių.
Elektros energijos taupymas Nespausdinant laukimo režimai ir laikmačio parinktys leidžia šiam gaminiui

Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos

Gaminys turi keletą funkcijų, galinčių padėti vartotojams, kurių regėjimas, klausa, vikrumas ir jėga yra riboti.
552dw series. Dvipusis spausdinimas saugo aplinką ir taupo jūsų pinigus.
ant vieno popieriaus lapo. Šią funkciją pasiekite per spausdintuvo tvarkyklę.
Perdirbkite kasetes pasinaudoję „HP Planet Partners“ grąžinimo paslauga.
greitai pereiti į sumažintą energijos sąnaudų būseną ir taip taupyti energiją.
2 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
Vartotojo vadovas internete suderinamas su teksto ekranų skaitymo priemonėmis.
Kasetes galima įstatyti ir išimti viena ranka.
Visos durelės ir dangčiai gali būti atidaromi viena ranka.
LTWW Produkto funkcijos 3

Gaminio išvaizda

Vaizdas iš priekio

Galinės pusės vaizdas
Kasečių dangčio vaizdas
Vaizdas iš priekio
Etiketė Apibūdinimas
1 USB prietaisų jungties lizdas
2 Valdymo skydas
3 1 dėklo pailginimas
4 1 dėklas
5 Mygtuku „Power“ (maitinimas)
6 2 dėklas – numatytasis popieriaus dėklas
7 Kasečių dangtis
8 Išvesties skyrius
4 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

Galinės pusės vaizdas

Etiketė Apibūdinimas
1 Išėjimo dėklo stabdiklis
2 Eterneto ryšio jungtis
3 „USB Type A“ ir „USB Type B“ jungtys
4 Maitinimo laido jungtis
5 Kairiosios durelės
6 Dvipusio spausdinimo priedas

Kasečių dangčio vaizdas

Etiketė Apibūdinimas
1 Gaminio serijos numeris ir gaminio numeris
2 Kasetės dalies numeriai
3 Kasetės lizdai
LTWW Gaminio išvaizda 5

Įjungimas ir išjungimas

PRANEŠIMAS: To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.

Gaminio įjungimas

Energijos valdymas

Gaminio išjungimas
Gaminio įjungimas
1. Prijunkite maitinimo laidą, pateiktą su gaminiu, prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo.
2. Maitinimo laidą prijunkite prie tinkamos įtampos kištukinio lizdo.
PASTABA: Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinio įtampa atitinką nurodytą ant gaminio. Gaminiui tinkama
įtampa: 100–240 Vac arba 200–240 Vac ir 50 / 60 Hz.
3. Spustelėkite įjungimo mygtuką, esantį gaminio priekinėje dalyje.
Energijos valdymas
HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvai turi energijos valdymo funkcijų, padedančių sumažinti elektros energijos suvartojimą ir taupyti elektrą.
Jei prietaisas ilgą laiką stovi nenaudojamas, jis persijungia į „Sleep“ (miegas) režimą, kad suvartotų mažiau el. energijos. Valdymo skydelyje galite nustatyti laiką, kuriam praėjus spausdintuvas persijungia į „Sleep“ (miegas) režimą.
Valdymo skyde esanti funkcija „Schedule On/O“ (įsijungimo / išsijungimo planavimas) leidžia nustatyti valandas ir dienas, kada spausdintuvas pats įsijungs arba išsijungs. Pavyzdžiui, galite suplanuoti, kad spausdintuvas išsijungtų 18 val. nuo pirmadienio iki penktadienio.
Laiko trukmės iki „Sleep“ (miegas) režimo įsijungimo nustatymas
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Power Management“ (energijos valdymas), tada palieskite „Sleep Mode“ (miego režimas).
4. Pasirinkite vieną iš laiko intervalų parinkčių.
6 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
Gaminys persijungia į mažiau el. energijos suvartojantį režimą, kai juo nesinaudojama jūsų nustatytą laiko intervalą.
Automatinio gaminio įsijungimo arba išsijungimo planavimas
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Power Management“ (energijos tvarkymas), tada palieskite „Schedule Printer On/O“
(planuoti spausdintuvo įsijungimą arba išsijungimą).
4. Įjunkite „Schedule On“ planuoti įsijungimą) arba „Schedule O“ (planuoti išsijungimą) parinktį.
5. Pasirinkite „Schedule On“ (planuoti įsijungimą) arba „Schedule O“ (planuoti išsijungimą) parinktis,
esančias ekrano apačioje, ir paskui pasirinkite norimą dieną ir laiką.
Gaminys įsijungia arba išsijungia nustatytą dieną ir valandą.

Gaminio išjungimas

PRANEŠIMAS: Jeigu trūksta kasetės, neišjunkite gaminio, antraip galite jį sugadinti.
Norėdami išjungti HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvą, spustelėkite ir atleiskite įjungimo mygtuką, esantį gaminio priekinėje dalyje.
Bandant išjungti gaminį, kai trūksta vienos ar kelių kasečių, valdymo skyde rodomas įspėjimas.
PRANEŠIMAS: Norėdami išvengti spausdinimo kokybės problemų, gaminį išjunkite naudodami priekyje
esantį maitinimo jungtuką. Neištraukite gaminio maitinimo laido, nenutraukite maitinimo paspaudę jungiklį ir neišjunkite gaminio jokiu kitu būdu.
LTWW Įjungimas ir išjungimas 7

Valdymo skydo naudojimas

Valdymo skydo mygtukai

Valdymo skydo pagrindinis ekranas
Valdymo skydo reikmenų skydelis
Valdymo skydo programėlių aplankai
Valdymo skydo šaukiniai
Pagalbos funkcijos
PASTABA: Smulkus valdymo skydelyje pateiktas tekstas nepritaikytas ilgai peržiūrai.
Valdymo skydo mygtukai
Mygtukai ir indikatoriaus lemputės užsidega HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvų valdymo skyde, kai jų funkcija tampa galima, ir patamsėja, kai funkcija negalima.
1 Mygtukas „Home“ (pagrindinis ekranas).
Palieskite norėdami pamatyti valdymo skydo pagrindinį ekraną.
2 Belaidžio ryšio tinklo indikatorius.
Dega ryškiai mėlyna spalva, kai gaminys yra prijungtas prie belaidžio tinklo. Mirksi, kai gaminys ieško belaidžio ryšio. Nedega, kai gaminys yra prijungtas prie laidinio tinklo USB kabeliu.
3 NFC (artimojo lauko ryšio) indikatorius.
Galima įjungti „walkup“ spausdinimo iš planšetinių kompiuterių ir išmaniųjų telefonų funkciją.
4 Mygtukas „Back“ (atgal) arba „Cancel“ (atšaukti).
Palieskite, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną, arba atšauktumėte esamą procesą.
5 Mygtukas „Help“ (žinynas).
Palieskite, norėdami pamatyti žinyno meniu parinktis.
8 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

Valdymo skydo pagrindinis ekranas

Valdymo skydo pagrindiniame ekrane rodomas reikmenų skydelis, programėlių aplankai ir naudotojo sukurti ekranų ir užduočių šaukiniai.
1 „Dashboard“ (skydelis). „Dashboard“ (skydelis) piktogramos rodo dabartinę gaminio būseną ir suteikia prieigą prie
ekranų, kuriose galima keisti gaminio nuostatas (žr. Valdymo skydo reikmenų skydelis).
Norėdami peržiūrėti visą skydelį, palieskite pradžios ekrano viršuje esančią juostelę arba nuspauskite ir tempkite skydelio juostelės viduryje esančią rankenėlę.
2 Laiko ir datos rodymas. Šioje dalyje taip pat rodomi suplanuoti įvykiai, tokie kaip suplanuotas išsijungimo laikas (žr.
Automatinio gaminio įsijungimo arba išsijungimo planavimas).
3 Piktograma „Sign in“ (prisijungti). Gaminį galima sukongūruoti taip, kad naudotojams reikėtų prisijungti norint naudoti
kai kurias programėles.
Palieskite čia, norėdami prisijungti įvedę PIN (asmens identikavimo numerį) arba naudotojo vardą ir slaptažodį.
4 Programos aplankai. Šiuose aplankuose yra piktogramos, skirtos nustatytoms užduotims (pvz., „Print“ (spausdinti) >
„Private Job“ (asmeninė užduotis).
Palieskite aplanką, norėdami pamatyti jo viduje esančias programėlių piktogramas.
5 Šaukiniai. Galite kurti šaukinius į bet kurią programos arba sąrankos piktogramą, esančią programos aplankuose.
Palieskite, kad pamatytumėte visas galimas šaukinių piktogramas (žr. Valdymo skydo šaukiniai).

Valdymo skydo reikmenų skydelis

Norėdami atverti reikmenų skydelį, palieskite pagrindinio ekrano viršuje esančią juostą arba braukite reikmenų skydelio kortelę žemyn.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip naudotis reikmenų skydeliu, palieskite valdymo skyde ir pasirinkite „Control Panel Tips“ (naudojimosi valdymo skydu patarimai) > „Use the Dashboard“ (naudojimasis
reikmenų skydeliu).
LTWW Valdymo skydo naudojimas 9
1 Didesnės piktogramos pateikiamos reikmenų skydelio viršutinėje dalyje. Jos rodo gaminio būseną ir leidžia keisti gaminio
nuostatas.
Braukite norėdami horizontaliai peržiūrėti esamas piktogramas. Palieskite piktogramą., norėdami pamatyti būsenos ekraną arba keisti gaminio nuostatas.
2 Ant piktogramos atsiradęs geltonas arba raudonas trikampis reiškia, kad naudotojas turi atkreipti dėmesį.
Toliau pateiktame pavyzdyje geltonas įspėjamasis simbolis reiškia, kad baigiasi vienos ar kelių kasečių dažai.

Valdymo skydo programėlių aplankai

Aplankų piktogramos pateikiamos juostoje, valdymo skydo pagrindinio ekrano apačioje. Palieskite aplanko piktogramą, norėdami pamatyti jo viduje esančias programėlių piktogramas.
Keletas HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvų programėlių aplankų:
Spausdinti
Taikomosios programos

Valdymo skydo šaukiniai

Galite sukurti bet kurios programėlės ar sąrankos piktogramos, esančios programėlių aplankuose, šaukinį ir jį išsaugoti valdymo skydo pagrindiniame ekrane.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip naudotis šaukiniais, palieskite ir pasirinkite „Control Panel Tips“
(naudojimosi valdymo skydu patarimai).
Šaukinio sukūrimas pagrindiniame ekrane
1. Atverkite programėlių aplanką ir susiraskite programėlės ar sąrankos, kurios šaukinį norite sukurti,
piktogramą.
2. Palieskite ir laikykite piktogramą, kol programėlių aplanko juosta pasidarys žalia.
10 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW
3. Užtempkite piktogramą ant žaliosios juostos ir paleiskite.
Šaukinio pašalinimas iš pagrindinio ekrano
1. Palieskite šaukinių piktogramą valdymo skydo pagrindinio ekrano apatiniame kairiajame kampe, kad
pamatytumėte visus esamus šaukinius.
2. Jei reikia, slinkite, kad pamatytumėte šaukinio piktogramą, kurią norite pašalinti.
3. Palieskite ir laikykite šaukinio piktogramą, kol programėlių aplanko juosta pasidarys raudona.
4. Užtempkite piktogramą ant raudonosios juostos ir paleiskite.

Pagalbos funkcijos

HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvai turi įdiegtąją pagalbos funkciją (žinyną), kurią rasite valdymo skydelyje. Žinyne pateikiama patarimų, svarbios informacijos apie gaminį, kurią galima peržiūrėti arba atsispausdinti, ir animacijų, parodančių, kaip atlikti tam tikras užduotis ar išspręsti problemas.
Kad peržiūrėtumėte žinyno funkcijas, gaminio valdymo skydeje palieskite .
Informacija apie spausdintuvą
Pagalbos animacijos
Informacija apie spausdintuvą
Informacijos apie spausdintuvą („Printer Information“) puslapyje pateikiama toliau nurodyta informacija apie jūsų HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvą:
Modelio pavadinimas ir numeris
Gaminio serijos numeris
Gaminio techninės priežiūros ID
Esamos programinės aparatinės įrangos versijos numeris
Naudojimo, būsenų ir nuostatų informacija, jei atsispausdinsite visus informacijos apie gaminį ir spausdintuvo būsenų ataskaitų lapus.
LTWW Valdymo skydo naudojimas 11
Informacijos apie spausdintuvą lapo peržiūra arba spausdinimas
1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite .
2. Palieskite „Printer Information“ (spausdintuvo informacija).
3. Jei norite atsispausdinti visus informacijos apie gaminį ir spausdintuvo būsenų ataskaitų lapus,
palieskite „Print“ (spausdinti).
Pagalbos animacijos
Įdiegtajame žinyne yra animacijų, parodančių, kaip atlikti tam tikras užduotis ar išspręsti problemas. Jei norite pasirinkti ir peržiūrėti žinyne esančią animaciją:
1. Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite .
2. Palieskite „How To Videos“ (mokomieji vaizdo įrašai).
3. Spausdintuvo valdymo skydelio ekrane pasirinkite animaciją, kurią norite peržiūrėti.
12 1 skyrius Gaminio naudojimo pagrindai LTWW

„Quiet Mode“ (tylusis režimas)

Norėdami sumažinti spausdintuvo keliamą triukšmą, naudokite „Quiet Mode“ (tylusis režimas). Šį režimą galite įjungti valdymo skydelyje arba „HP Embedded Web Server“ (EWS).
PASTABA: „Quiet Mode“ režimu spausdintuvas veikia lėčiau. Jeigu sumažėja našumas, režimą galite išjungti.

Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo valdymo skydelyje

1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Quiet Mode“ (tylusis režimas) ir jį įjunkite arba išjunkite.

Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo naudojant EWS

1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje EWS atvėrimas.
2. Spustelėkite skirtuką „Settings“ (nustatymai).
3. Skyrelyje Nuostatos spustelėkite „Quiet Mode“ (tylusis režimas) ir jį įjunkite arba išjunkite.
4. Spustelėkite „Apply“ (taikyti).
LTWW „Quiet Mode“ (tylusis režimas) 13

2 Gaminio prijungimas

Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo
Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio.
Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui
Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą („Windows“)
Tinklo nuostatų valdymas
14 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW

Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo

Kaip prijungti gaminį naudojant USB kabelį

Gaminį prie kompiuterio galite prijungti naudodami USB kabelį.
Šis gaminys palaiko USB 2.0 ryšį. Naudokite „A-to-B“ tipo USB kabelį. HP rekomenduoja naudoti kabelį, kurio ilgis neviršija 2 m.
PRANEŠIMAS: nejunkite USB kabelio, kol tai padaryti neparagins programinės įrangos diegimo programa.
1. Uždarykite visas kompiuteryje paleistas programas.
2. Įdiekite spausdintuvo programinę įrangą iš 123.hp.com/pagewide (rekomenduojama) arba iš HP
programinės įrangos CD, pateikto su spausdintuvu, ir vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais.
PASTABA: Jeigu diegiate „Mac“ kompiuteryje, norėdami įdiegti programinę įrangą spustelėkite „About
HP Easy Start“.
3. Paraginti pasirinkite parinktį USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB
spausdintuvo prijungimas prie kompiuterio naudojant USB kabelį) ir spustelėkite mygtuką Pirmyn .
PASTABA: Dialogo lange rodomas pranešimas, kad „Web Services“ („HP ePrint“ ir spausdinimo
programos) neprieinamos naudojant USB diegimą. Spustelėkite „Yes“ (taip), kad tęstumėte USB diegimą, arba „No“ (ne), kad jį atšauktumėte.
4. Kai programinė įranga paragins, B tipo USB kabelio galą prijunkite prie prievado (1), esančio gaminio
užpakalinėje dalyje.
5. Baigę diegimą išspausdinkite bet kokios programos puslapį, kad įsitikintumėte, jog spausdinimo
programinė įranga įdiegta teisingai.

Kaip prijungti produktą prie tinklo

Gaminį taip pat galite jungti prie belaidžio arba laidinio tinklo.
Palaikomi tinklo protokolai
„HP PageWide Pro 552“ Gaminiai palaiko toliau išvardytus tinklo protokolus.
LTWW Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo 15
TCP / IPv4
„gSOAP“
IPv6
DHCP, „AutoIP“
DHCP v6
HTTP serveris, HTTP klientas
SMTP klientas įspėjimams
SNMP v1
„Open_ssl“ biblioteka
„Bonjour“
Įrenginio prijungimas naudojant laidinį tinklą
Naudokite šią procedūrą, jei norite įdiegti gaminį laidiniame tinkle naudodami „Windows“.
1. Eterneto kabelį prijunkite prie gaminio (1) ir tinklo. Įjunkite produktą.
„SAND box“
LPD
„Bootp“, „Bootp TCE“ patobulinimas
„Netbios“
WINS
LLMNR
CIFS v6
2. Prieš tęsdami, palaukite 60 sekundžių. Per tą laiką tinklas atpažįsta gaminį ir priskiria jam IP adresą arba
pagrindinio kompiuterio pavadinimą.
3. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
4.
Valdymo skydelyje palieskite , kad būtų parodytas IP adresas Palieskite „Print Details“ (išsami spausdinimo informacija), kad išspausdintumėte puslapį su IP adresu.
Gaminio prijungimas naudojant belaidį tinklą (tik belaidžiams modeliams)
Norėdami gaminį prijungti prie belaidžio tinklo, naudokitės vienu iš toliau nurodytų būdų.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio sąrankos vedlį
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis nepalaiko „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS), belaidžio ryšio kelvedžio tinklo nustatymus gaukite iš sistemos administratoriaus arba atlikite šias užduotis:
Gaukite belaidžio tinklo pavadinimą arba paslaugos identikatorių (SSID).
Nustatykite belaidžio tinklo saugos slaptažodį arba šifravimo raktą.
16 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
PASTABA: Prieš įdiegdami gaminio programinę įrangą įsitikinkite, kad gaminys nėra prijungtas prie tinklo
eterneto kabeliu.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio sąrankos vedlį
Geriausias būdas įdiegti gaminį belaidžio ryšio tinkle – naudoti belaidžio ryšio sąrankos vediklį.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio
nuostatos).
4. Palieskite „Wireless Setup Wizard“ (Belaidžio ryšio sąrankos vedlys).
5. Gaminys atlieka galimų belaidžio ryšio tinklų paiešką ir pateikia tinklų pavadinimų (SSID) sąrašą. Jei yra,
sąraše pasirinkite SSID savo belaidžio ryšio kelvedžiui. Jeigu jūsų belaidžiam maršruto parinktuvui skirtas SSID nėra įtrauktas į sąrašą, palieskite „Enter SSID“ (įvesti SSID). Paraginti dėl tinklo saugumo tipo, pasirinkite jūsų belaidžio maršruto parinktuvo naudojamą parinktį. Valdymo skydo ekrane atsidaro pagalbinė klaviatūra.
6. Atlikite vieną iš šių veiksmų:
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis naudoja WPA saugą, pagalbine klaviatūra įveskite leidimo frazę.
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis naudoja WEP saugą, pagalbine klaviatūra įveskite raktą.
7. Palieskite Gerai ir palaukite, kol gaminys užmegs ryšį su belaidžio ryšio kelvedžiu. Belaidžio ryšio
sukūrimas gali užtrukti kelias minutes.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS
Kad galėtumėte prijungti spausdintuvą prie belaidžio ryšio tinklo naudodami WPS, pasirūpinkite, kad būtų įgyvendintos šios sąlygos:
Belaidžio 802.11 b/g/n tinklo su belaidžiu maršruto parinktuvu, galinčiu naudoti WPS, arba prieigos taško.
PASTABA: Spausdintuvas palaiko tik ryšius, naudojančius 2,4 GHz.
Kompiuteris yra prijungtas prie belaidžio ryšio tinklo, prie kurio norite prijungti spausdintuvą. Įsitikinkite, kad kompiuteryje įdiegta HP spausdintuvo programinė įranga.
Jeigu turite WPS maršruto parinktuvą su WPS mygtuku, atlikite procedūrą Prijungimas mygtuko
paspaudimu. Jeigu nesate įsitikinę, ar jūsų maršruto parinktuve yra atitinkamas mygtukas, atlikite procedūrą „PIN method“ (PIN kodo metodas).
Mygtuko paspaudimo metodas
1.
Spausdintuvo valdymo skydelyje nuspauskite ir palaikykite ilgiau kaip 3 sekundes, kad įsijungtų WPS paspaudimo režimas. Pradeda mirksėti indikatorius.
2. Kelvedyje paspauskite WPS mygtuką.
Gaminyje įjungiamas maždaug dvejų minučių laikmatis, per šį laiko tarpą užmezgamas belaidis ryšys.
LTWW Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo 17
PIN kodo metodas
1. Nustatykite WPS PIN.
a. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio
b.
c. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio
d. Palieskite „Wi-Fi Protected Setup“ (saugi „Wi-Fi“ ryšio sąranka), tada palieskite „PIN“.
2.
Spausdintuvo valdymo skydelyje nuspauskite ir palaikykite ilgiau kaip 3 sekundes, kad įsijungtų WPS paspaudimo režimas. Pradeda mirksėti indikatorius.
3. Įjunkite belaidžio kelvedžio arba prieigos taško kongūravimo priemonę arba programinę įrangą ir
įrašykite WPS PIN kodą.
PASTABA: Daugiau informacijos apie kongūravimo priemonės naudojimą žr. belaidžio kelvedžio arba
prieigos taško dokumentacijoje.
4.
Maždaug dvi minutes palaukite. Jeigu spausdintuvas sėkmingai prijungtas, indikatorius nustoja mirksėti ir pradeda nuolat šviesti.
ekrano viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
Valdymo skydelyje palieskite .
nuostatos).
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo
Per pirmas 120 gaminio nustatymo minučių arba iš naujo nustačius gaminio numatytąsias tinklo nuostatas (taip pat neprijungus gaminio tinklo kabelio) belaidis gaminio radijas transliuos gaminio belaidžio ryšio tinklo nustatymus.
Šio tinklo pavadinimas yra „HP-Setup-xx-[gaminio pavadinimas]“.
PASTABA: „xx“ tinklo pavadinime žymi paskutinius du gaminio „Mac“ adreso simbolius. Gaminio
pavadinimas yra „HP PageWide Pro 552“dw.
1. Naudodami belaidį ryšį palaikantį gaminį, prisijunkite prie gaminio nustatymų tinklo.
2. Prisijungę prie šio nustatymų tinklo, atidarykite interneto naršyklę ir atidarykite „HP Embedded Web
Server“ (EWS) naudodami šį IP adresą.
192.168.223.1
3. Raskite belaidžio ryšio sąrankos vedlį EWS ir, vadovaudamiesi pateiktais nurodymais, rankiniu būdu
prijunkite gaminį.
PASTABA: Pagal numatytąsias nuostatas gaminys naudoja „Automatic DHCP“ (Automatinis DHCP).
18 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio.
Su „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) galite spausdinti be laidų tiesiai iš kompiuterio, išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio arba kito belaidį ryšį palaikančio įrenginio neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo.
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) naudojimo gairės
Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje yra būtina programinė įranga.
Jeigu naudojate kompiuterį, pasirūpinkite, kad būtų įdiegta spausdintuvo programinė įranga iš
123.hp.com/pagewide (rekomenduojama) arba iš HP programinės įrangos CD, pateikto su
spausdintuvu.
Jei nesate įdiegę HP spausdintuvo programinės įrangos kompiuteryje, pirma prisijunkite prie „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ir tada įdiekite spausdintuvo programinę įrangą. Kai spausdintuvo programinė įranga paprašys pasirinkti ryšio tipą, pasirinkite Wireless (belaidis).
Jei naudojate mobilųjį įrenginį, įsitikinkite, kad esate įdiegę suderinamą spausdinimo programą. Daugiau informacijos apie mobilųjį spausdinimą rasite apsilankę „HP Mobile Printing“ svetainėje.
Įsitikinkite, kad kompiuteryje įjungtas „Wi-F Direct“ ryšys.
Tą patį „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ryšį vienu metu gali naudoti iki penkių kompiuterių ir mobiliųjų įrenginių.
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) gali naudoti, kai spausdintuvas prie kompiuterio prijungtas USB kabeliu arba prie tinklo, naudojant belaidį ryšį.
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) negalima naudoti, siekiant prie interneto prijungti kompiuterį, mobilųjį įrenginį arba spausdintuvą.

Kaip įjungti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys)

1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3.
Palieskite .
4. Jeigu rodoma, kad „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) yra išjungtas, palieskite „Wi-Fi Direct“
(tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ir jį įjunkite.
PATARIMAS: Naudodami integruotąjį tinklo serverį (EWS) taip pat galite įjungti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis
„Wi-Fi“ ryšys). Plačiau apie „EWS“ naudojimą žr. HP integruotasis tinklo serveris (EWS).
LTWW Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio. 19

Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio įrenginio

Įsitikinkite, kad mobiliajame įrenginyje įdiegėte suderinamą spausdinimo programą. Daugiau informacijos sužinosite apsilankę www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
1. Įsitikinkite, kad spausdintuve esate įjungę „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys).
2. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Wi-Fi“ ryšį. Plačiau apie tai žr. su mobiliuoju įrenginiu pateiktuose
dokumentuose.
PASTABA: Jeigu mobilusis įrenginys nepalaiko „Wi-Fi“, negalite naudoti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-
Fi“ ryšys).
3. Iš mobiliojo įrenginio prisijunkite prie naujo tinklo. Naudokite procesą, kurį paprastai naudojate
prisijungti prie naujo belaidžio tinklo arba aktyviosios srities. Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi­Fi“ ryšys) pavadinimą iš belaidžių tinklų sąrašo, kur jis bus parodytas kaip „DIRECT-**-HP PageWide XXXX“ (kur ** yra unikalūs simboliai jūsų spausdintuvui identikuoti, o XXXX yra ant spausdintuvo nurodytas spausdintuvo modelis).
Paprašius įveskite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) slaptažodį.
4. Spausdinkite dokumentą.

Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („Windows“)

1. Įsitikinkite, kad kompiuteryje įjungtas „Wi-F Direct“ ryšys.
2. Įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį. Plačiau apie tai žr. su kompiuteriu pateiktuose dokumentuose.
PASTABA: Jeigu kompiuteris nepalaiko „Wi-Fi“, negalite naudoti „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“
ryšys).
3. Iš kompiuterio prisijunkite prie naujo tinklo. Naudokite procesą, kurį paprastai naudojate prisijungti prie
naujo belaidžio tinklo arba aktyviosios srities. Pasirinkite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) pavadinimą iš belaidžių tinklų sąrašo, kur jis bus parodytas kaip „DIRECT-**-HP PageWide XXXX“ (** yra unikalūs rašmenys jūsų spausdintuvui identikuoti, o XXXX yra ant spausdintuvo nurodytas spausdintuvo modelis).
Paprašius įveskite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) slaptažodį.
PASTABA:
ryšys).
4. Jei spausdintuvas buvo įdiegtas ir prie kompiuterio prijungtas per belaidį tinklą, pereikite prie 5 žingsnio.
Jei spausdintuvas buvo įdiegtas ir prie jūsų kompiuterio prijungtas USB kabeliu, vykdykite žemiau pateiktus žingsnius, kad įdiegtumėte spausdintuvo programinė įranga naudodami „HP“ „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) ryšį.
a. Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Paleiskite
b. Spustelėkite „Printer Setup & Software“ (spausdintuvo sąranka ir programinė įranga), tada
Norėdami rasti slaptažodį, pradžios ekrane palieskite („Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“
spausdintuvo programinę įrangą („Windows“).
pasirinkite „Connect a new printer“ (jungti naują spausdintuvą).
20 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
c. Kai atsiranda programinė įrangos ekranas „Connection Options“ (Ryšio parinktys), pasirinkite
Wireless“ (Belaidis ryšys).
Pasirinkite savo HP spausdintuvo programinę įrangą iš aptiktų spausdintuvų sąrašo.
d. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
5. Spausdinkite dokumentą.

Spausdinimas iš belaidį ryšį palaikančio kompiuterio („OS X“)

1. Įsitikinkite, kad kompiuteryje įjungtas „Wi-F Direct“ ryšys.
2. Kompiuteryje įjunkite „Wi-Fi“.
Plačiau apie tai žr. „Apple“ pateiktuose dokumentuose.
3. Paspauskite „Wi-Fi“ („Wi-Fi“ ryšys) piktogramą ir pasirinkite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys)
pavadinimą, pvz., „DIRECT-**-HP PageWide XXXX“ (kai ** yra unikalūs, jūsų spausdintuvui atpažinti skirti simboliai).
Jei „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) įjungtas su saugumu, paprašyti įveskite slaptažodį.
4. Pridėti spausdintuvą.
a. Atverkite „System Preferences“ (sistemos parinktys).
b. Spustelėkite Printers (Spausdintuvai).
c. Spustelėkite simbolį „+“, esantį spausdintuvų sąrašo kairiojoje apatinėje dalyje.
d. Pasirinkite spausdintuvą iš aptiktų spausdintuvų sąrašo (žodis „Bonjour“ yra dešiniajame
stulpelyje, prie spausdintuvo pavadinimo), ir spustelėkite „Add““ (įtraukti).
LTWW Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio. 21

Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui

Jei gaminiui jau priskirtas IP adresas belaidžiame tinkle, o jūs norite kompiuteryje įdiegti gaminio programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1.
Sužinokite gaminio IP (valdymo skydelyje palieskite ).
2. Įdiekite spausdintuvo programinę įrangą iš 123.hp.com/pagewide (rekomenduojama) arba iš HP
programinės įrangos CD, pateikto su spausdintuvu.
3. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
4. Paraginti pasirinkite „Wireless - Connect the printer to your wireless network and internet“ (belaidis
ryšys – prijunkite spausdintuvą prie belaidžio tinklo ir interneto), tada spustelėkite Pirmyn .
5. Iš prieinamų spausdintuvų sąrašo pasirinkite spausdintuvą su teisingu IP adresu.
22 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW

Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą („Windows“)

Priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, spausdintuvo programinė įranga galite atverti kaip nurodyta:
„Windows 10“: Kompiuterio darbalaukyje spustelėkite „Start“ (pradžia), pasirinkite „All Apps“ (visos programos), spustelėkite HP, spustelėkite spausdintuvo aplanką ir pasirinkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
„Windows 8.1“: Spustelėkite apatiniame kairiajame pradžios ekrano kampe esančią rodyklę, tada pasirinkite spausdintuvo pavadinimą.
Windows 8“: Ekrane „Start“ (pradžia) dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite tuščią ekrano sritį, programų juostoje spustelėkite „All Apps“ (visos programos) ir tada spustelėkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
Windows 7“, „Windows Vista“ ir „Windows XP“: Kompiuterio darbalaukyje spustelėkite Start (pradžia), pasirinkite All Programs (visos programos), spustelėkite HP, spustelėkite spausdintuvo aplanką ir pasirinkite piktogramą su spausdintuvo pavadinimu.
LTWW Paleiskite spausdintuvo programinę įrangą („Windows“) 23

Tinklo nuostatų valdymas

Tinklo nuostatų peržiūra arba keitimas

Gaminio slaptažodžio nustatymas arba pakeitimas

Rankinis TCP / IP parametrų kongūravimas valdymo skydelyje
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai
Tinklo nuostatų peržiūra arba keitimas
Naudokite „HP Embedded Web Server“, kad peržiūrėtumėte arba pakeistumėte IP kongūracijos nuostatas.
1.
Sužinokite gaminio IP (valdymo skydelyje palieskite ).
2. Į naršyklės adresų laukelį įveskite gaminio IP adresą, kad atvertumėte „HP Embedded Web Server“.
3. Spustelėkite „Network“ (tinklas) kortelę, kad gautumėte tinklo informaciją. Galite pakeisti reikiamas
nuostatas.
Gaminio slaptažodžio nustatymas arba pakeitimas
Naudokite integruotąjį HP interneto serverį ir nustatykite slaptažodį arba pakeiskite esamą slaptažodį, naudojamą gaminiui tinkle, kad neįgalioti vartotojai negalėtų pakeisti gaminio nustatymų.
1.
Sužinokite gaminio IP (valdymo skydelyje palieskite ).
2. Naršyklės adresų laukelyje įveskite gaminio IP adresą. Spustelėkite skirtuką „Settings“ (nuostatos),
tada spustelėkite „Security“ (sauga), tada spustelėkite saitą „Password Settings“ (slaptažodžio nuostatos).
PASTABA: Jei esate nustatę slaptažodį, turėsite jį įvesti. Kaip vartotojo vardą įrašykite „admin“ ir
slaptažodį, tada spustelėkite „Apply“ (taikyti).
3. Laukeliuose „Password“ (slaptažodis) ir „Conrm Password“ (patvirtinti slaptažodį) įrašykite naująjį
slaptažodį.
4. Lango apačioje spustelėkite „Apply“ (taikyti, kad įrašytumėte slaptažodį.
Rankinis TCP / IP parametrų kongūravimas valdymo skydelyje
Naudokite valdymo skydelio meniu, kad rankiniu būdu nustatytumėte IPv4 adresą, potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Ethernet Settings“ (eterneto nuostatos).
4. Palieskite „Advanced Setup“ (išplėstinė sąranka), tada palieskite „IP Settings“ (IP nuostatos).
5. Palieskite „Manual“ (rankinis būdas), tada palieskite „IP Address“ (IP adresas).
6. Naudodami klaviatūros skaitmenų sritį, atlikite šiuos veiksmus:
24 2 skyrius Gaminio prijungimas LTWW
Įveskite IP adresą ir palieskite Baigta .
Įveskite potinklio šabloną ir palieskite Baigta .
Įveskite tinklo sąsają ir palieskite Baigta .
7. Palieskite „Apply“ (taikyti).

Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai

PASTABA: Ši informacija taikoma tik eterneto (laidiniams) tinklams. Ji netinka belaidžiams tinklams.
Spausdinimo serverio ryšio sparta ir ryšio režimas turi atitikti tinklo telktuvo charakteristikas. Daugeliu situacijų leiskite gaminiui veikti automatiniu režimu. Neteisingai pakeitus nuorodos spartą ir dvipusio spausdinimo nustatymus, gaminiui gali nepavykti palaikyti ryšio su kitais tinklo įrenginiais. Jei reikia atlikti pakeitimus, naudokitės spausdintuvo valdymo skydeliu.
PASTABA:
Nustatymas turi atitikti tinklo gaminį, prie kurio jungiatės (tinklo koncentratorių, komutatorių, tinklo sąsają, kelvedį arba kompiuterį).
atlikus šių nustatymų pakeitimus, įrenginys išsijungia ir vėl įsijungia. Pakeitimus atlikite tik tada, kai įrenginys neatlieka jokių operacijų.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Ethernet Settings“ (eterneto nuostatos).
4. Palieskite „Advanced Settings“ (detaliosios nuostatos) ir palieskite „Link Speed“ (ryšio sparta).
5. Pasirinkite vieną iš šių parinkčių.
Nuostata Apibūdinimas
Automatinis Spausdinimo serveris automatiškai kongūruojasi, nustatydamas didžiausią tinkle leidžiamą
nuorodos spartą ir ryšio režimą.
10 viso 10 Mbps, visas-dvipusis veikimas
10 pusės 10 Mbps, pusinis-dvipusis veikimas
100 viso 100 Mbps, visas-dvipusis veikimas
100 pusės 100 Mbps, pusinis-dvipusis veikimas
LTWW Tinklo nuostatų valdymas 25

3 Spausdintuvo valdymas ir paslaugos

HP integruotasis tinklo serveris (EWS)
Tinklo paslaugos
„HP Web Jetadmin“ programinė įranga
Gaminio saugos savybės
„HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“)
„HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“)
„AirPrint“™ („OS X“)
26 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

HP integruotasis tinklo serveris (EWS)

Apie EWS

Apie slapukus

EWS atvėrimas
Funkcijos
Apie EWS
Šiame gaminyje yra įdiegtas „HP Embedded Web Server“ (EWS), suteikiantis prieigą prie informacijos apie gaminio ir tinklo veiklas. EWS suteikia aplinką, kurioje gali veikti interneto programos – taip pat kaip operacinė sistema, pvz., „Windows“, suteikia aplinką programoms kompiuteryje veikti. Tuomet šių programų rezultatai gali būti rodomi interneto naršyklėje.
EWS yra techninės įrangos įrenginyje (tokiame kaip HP spausdintuvas) arba programinėje aparatinėje įrangoje – tai nėra į tinklo serverį įkelta programinė įranga.
EWS privalumas yra tai, kad jis pateikia sąsają su gaminiu, kurią gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo prijungtą gaminį ir kompiuterį. Nereikia įdiegti ar kongūruoti jokios specialios programinės įrangos, tačiau jūsų kompiuteryje turi būti palaikoma interneto naršyklė. Jei norite pasiekti EWS, naršyklės adresų laukelyje įveskite įrenginio IP adresą.
Apie slapukus
Jums naršant, EWS į kietąjį diską įrašo labai mažus tekstinius failus (slapukus). Šie failai leidžia EWS atpažinti jūsų kompiuterį kito jūsų apsilankymo metu. Pavyzdžiui, jeigu sukongūravote EWS kalbą, slapukas leis prisiminti, kurią kalbą pasirinkote, kad kitą kartą paleidus EWS puslapiai būtų rodomi ta kalba. Vieni slapukai išvalomi kiekvieno seanso pabaigoje (pavyzdžiui, slapukas, kuriame saugoma pasirinkta kalba), kiti (pavyzdžiui, slapukas, kuriame saugomos kliento nuostatos) saugomi kompiuteryje tol, kol išvalote juos rankiniu būdu.
SVARBU: Kompiuteryje EWS įrašyti slapukai naudojami tik nuostatų išsaugojimui kompiuterio atmintyje
arba informacijos bendrinimui tarp spausdintuvo ir kompiuterio. Šie slapukai nesiunčiami į jokius HP tinklalapius.
Galite kongūruoti savo naršyklę, kad ji priimtų visus slapukus, arba galite kongūruoti, kad ji perspėtų jus kiekvieną kartą, kai siūlomi slapukai, ir tai leis jums nuspręsti, kurį slapuką priimti, o kurio atsisakyti. Be to, naudodami naršyklę galite pašalinti nereikalingus slapukus.
Priklausomai nuo spausdintuvo, jei uždrausite slapukus, išjungsite vieną arba daugiau iš toliau nurodytų funkcijų:
Darbo tęsimas vietoje, kurioje išjungėte programą (ypač patogu, kai naudojate sąrankos vediklius).
EWS naršyklės kalbos įsiminimas.
EWS pagrindinio puslapio pritaikymas.
Informacijos apie tai, kaip pakeisti privatumo ir slapukų nuostatas ir kaip peržiūrėti ir naikinti slapukus, ieškokite dokumentacijoje, pasiekiamoje žiniatinklio naršykle.
LTWW HP integruotasis tinklo serveris (EWS) 27

EWS atvėrimas

Norėdami atverti EWS, atlikite vieną iš tokių veiksmų:
Palaikomos interneto naršyklės adresų laukelyje įveskite gaminio IP adresą. (Norėdami gauti IP adresą, valdymo skydelyje palieskite .)
Spausdintuvo programinėje įrangoje atverkite „HP Printer Assistant“ ir skirtuke Spausdinti spustelėkite „Printer Home Page (EWS)“ (spausdintuvo pradinis puslapis (EWS).
Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“.
Jeigu naudojate OS X, naudokite „HP Utility“ arba spustelėkite „System Preferences“ (sistemos parinktys) > „Printers“ (spausdintuvai) > „HP PageWide Pro 552“ > „Options & Supplies“ (parinktys ir medžiaga) > „General“ (bendra) > „Show Printer Webpage“ (rodyti spausdintuvo tinklalapį).
PASTABA: Jei atidarant EWS įvyksta klaida, patvirtinkite, kad jūsų tinklo tarpinio serverio parametrai yra
teisingi.
PATARIMAS: Atidarę URL adresą galite jį įtraukti į žymes, tuomet vėliau galėsite greitai prie jo grįžti.

Funkcijos

Skirtukas Home (pradinis)
Tinklo paslaugų skirtukas
Tinklo skirtukas
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Nuostatų skirtukas
PASTABA: EWS tinklo nuostatų keitimas gali išjungti tam tikras gaminio arba jo programinės įrangos
funkcijas.
Skirtukas Home (pradinis)
Naudokite skirtuką „Home“ (pradžia), kad pasiektumėte dažnai naudojamus elementus, esančius skyreliuose „Web Services“ (tinklo paslaugos), „Network“ (tinklas), „Tools“ (įrankiai) ir „Settings“ (nuostatos). Skirtuke „Home“ (pradžia) yra šie elementai:
PASTABA: ne visi šių elementų yra matomi pagal numatytąsias nuostatas. Naudokite mygtuką
„Personalize“ (suasmeninti), kad elementai būtų rodomi arba slepiami pagal jūsų pasirinkimą.
Nr. Apibūdinimas
„Energy Save“ (energijos taupymas) nuostatos
Žiniatinklio paslaugos Įjungti arba išjungti „HP ePrint“ arba spausdinimo programas, kurios leidžia spausdinti iš el.
„Printer Update“ (spausdintuvo naujiniai)
Kongūruoti energijos taupymo funkcijas, kurios aktyvina spausdintuvo „Sleep Mode“ (miego režimas) arba automatiškai įjungia ir išjungia spausdintuvą
pašto
Patikrinti, ar yra spausdintuvo naujinių
„Estimated Cartridge Levels“ (apytikriai kasetės rašalo lygiai)
Peržiūrėti kasetės rašalo lygio būseną
28 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Nr. Apibūdinimas
Network Summary (tinklo apibendrinimas)
„Print Quality Toolbox“ (spausdinimo kokybės parankinė)
Belaidės sąrankos vediklis Nustatyti belaidę jungtį naudojant vediklį
„Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys)
„AirPrint“ Nustatyti „AirPrint“ spausdinimui iš „Apple“ palaikomų gaminių
Informacija apie spausdintuvą Peržiūrėti informaciją apie spausdintuvą, pvz., gaminio serijos numerį, tarnybos ID,
„Administrator“ (administratorius) Nustatyti administratoriaus valdymą, skirtą spausdintuvo funkcijoms
„Backup“ (atsarginis kopijavimas) Kopijuoti spausdintuvo nuostatas į slaptažodžiu apsaugotą failą
„Firewall“ (užkarda) Kongūruoti tinklo užkardą
„Printer Reports“ (spausdintuvo ataskaitos)
„Usage Report“ (naudojimo ataskaita):
Peržiūrėti laidinio (802,3) arba belaidžio (802,11) tinklo būseną
Įjungti techninės priežiūros priemones, kad spausdinimo kokybė būtų geresnė
Nustatyti „Wi-Fi Direct“ spausdinimui iš mobiliojo įrenginio tiesiogiai, neprisijungus prie belaidžio tinklo
programinės aparatinės įrangos versiją ir bendrą puslapių skaičių
Spausdinti informacijos apie jūsų spausdintuvą lapus
Rodyti spausdinimo užduočių naudojimo statistiką
PASTABA: Šio puslapio nuostatos automatiškai įrašomos interneto naršyklės slapukuose. Pašalinus
interneto naršyklės slapukus, šios nuostatos prarandamos.
Tinklo paslaugų skirtukas
Naudokite „Web Services“, kad sukongūruotumėte ir įjungtumėte šio gaminio „HP Web Services“. Turite įjungti HP interneto paslaugas, kad galėtumėte naudotis funkcija „HP ePrint“.
Tinklo skirtukas
Norėdami sukongūruoti gaminį ir apsaugoti jo tinklo parametrus, kai jis prijungtas prie IP pagrįsto tinklo, naudokite skirtuką „Network“ (tinklas). Skirtukas „Network“ nerodomas, jei gaminys prijungtas prie kito tipo tinklų.
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Naudokite skirtuką „Tools“ (įrankiai), kad peržiūrėtumėte arba tvarkytumėte gaminio paslaugų programas. Skirtuke „Tools“ (įrankiai) yra šie elementai:
Nr.
Produkto informacija
Apibūdinimas
„Printer Information“ (informacija apie spausdintuvą): Peržiūrėkite informaciją apie spausdintuvą, pvz., gaminio serijos numerį, tarnybos ID, programinės aparatinės įrangos versiją ir bendrą puslapių skaičių
„Cartridge Level Gauge“ (kasetės rašalo lygio matuoklis): Peržiūrėkite kasetės rašalo lygio būseną
„Cartridge Settings“ (kasetės nuostatos): Nustatykite slenkstį, kurį pasiekus spausdintuvas pateiks pranešimus, kad baigiasi kasečių rašalas.
LTWW HP integruotasis tinklo serveris (EWS) 29
Nr. Apibūdinimas
Ataskaitos
Paslaugų programos
Kopijų kūrimas ir atkūrimas
Pakartotinis spausdintuvo paleidimas
Spausdintuvo naujiniai „Firmware Updates“ (programinės aparatinės įrangos naujiniai): Nustatykite, kas
„Usage Report“ (naudojimo ataskaita): Peržiūrėkite puslapių, kurie buvo apdoroti spausdinti, skaičių
„Printer Reports“ (spausdintuvo ataskaitos): Spausdinkite įvairias ataskaitas, tokias kaip šriftų sąrašai
„Event Log“ (įvykių žurnalas): Peržiūrėkite 50 paskutinių spausdintuvo klaidų pranešimų
„Job Log“ (užduočių žurnalas): Peržiūrėkite naujausių spausdintuvo atliktų užduočių sąrašą
„Color Usage Job Log“ (spalvų naudojimo žurnalas): Peržiūrėkite, kiek puslapių išspausdinta nespalvotai ir spalvotai (atliekant visas užduotis ir atskiras užduotis)
„Bookmarking“ (įtraukimas): Pažymėkite puslapius EWS.
„Print Quality Toolbox“ (spausdinimo kokybės parankinė): Paleiskite priežiūros įrankius, kad būtų pagerintumėte spaudinių kokybę.
„Asset Tracking“ (daikto sekimas): Šiam įrenginiui priskirkite daikto numerį / vietą
„Backup“ (atsarginis kopijavimas): Sukurkite slaptažodžiu apsaugotą failą, kuriame įrašomos spausdintuvo nuostatos
„Restore“ (atkūrimas): Atkurkite spausdintuvo nuostatas pagal atsarginės kopijos failą, kurį sukūrė EWS
„Power Cycle“ (galios ciklas): Išjunkite ir iš naujo įjunkite spausdintuvą
spausdintuvas jus perspėtų apie naujinius arba automatiškai juos įdiegtų
Nuostatų skirtukas
Naudokite skirtuką „Settings“ (nuostatos), kad nustatytumėte ir tvarkytumėte įvairias savo gaminio parinktis, įskaitant galios valdymą, datą ir laiką, spausdinimą, popieriaus nuostatas, įspėjimus el. paštu, gamyklines numatytąsias nuostatas ir užkardos nuostatas.
Nr. Apibūdinimas
Perspėjimai el. paštu Nustatykite el. pašto serverio, perspėjimo siuntimo vietų ir perspėjimo nuostatų numatytąsias
Spausdinimo nuostatos Kongūruokite numatytąsias spausdinimo nuostatas (tokias kaip šriftas, spausdinimo kokybė,
Numatytųjų nuostatų atkūrimas Atkurkite gamyklines numatytąsias arba tinklo nuostatas
Užkarda Kongūruokite užkardos nuostatas, tokias kaip taisyklės, adresai, paslaugos ir kitos parinktys
vertes
spausdinimas iš abiejų pusių ir spausdinimas spalvotai arba nespalvotai)
30 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

Tinklo paslaugos

Kas yra tinklo paslaugos?

Tinklo paslaugų nustatymas

Tinklo paslaugų naudojimas
Tinklo paslaugų šalinimas
Kas yra tinklo paslaugos?
Spausdintuve įdiegti naujoviški tinklo sprendimai, leidžiantys greitai jungtis prie interneto, gauti dokumentus ir spausdinti greičiau ir patogiau, visiškai nenaudojant kompiuterio.
PASTABA: Kad galėtumėte naudotis šiomis tinklo funkcijomis, spausdintuvas turi būti prijungtas prie
interneto (eterneto kabeliu arba belaidžiu ryšiu). Jei spausdintuvas prijungtas USB kabeliu, šių tinklo funkcijų naudoti negalėsite.
„HP ePrint“
HP „HP ePrint“ yra nemokama HP paslauga, kuria naudodamiesi galite bet kada ir iš bet kurios vietos spausdinti savo spausdintuvu su įjungta „HP ePrint“ funkcija. Tai labai paprasta: spausdintuve įjungę tinklo paslaugas spausdintiną medžiagą el. paštu išsiųskite spausdintuvui priskirtu adresu. Nereikia jokių specialių tvarkyklių ar programinės įrangos. Jeigu galite siųsti el. laiškus, vadinasi, iš bet kurios vietos galite spausdinti, naudodamiesi „HP ePrint“.
PASTABA:
Galite sukurti paskyrą svetainėje „HP Connected“ (kai kuriose šalyse ir regionuose gali būti neprieinama) ir prisijungti, kad galėtumėte sukongūruoti „ePrint“ (belaidis spausdinimas) nuostatas.
Kai užsiregistruojate gauti paskyrą „HP Connected“ svetainėje, galite prisijungti ir peržiūrėti savo „HP ePrint“ užduočių būseną, tvarkyti „HP ePrint“ spausdintuvo užduočių eilę, valdyti, kas gali naudoti jūsų spausdintuvo „HP ePrint“ el. pašto adresą spausdinimui, ir gauti „HP ePrint“ pagalbą.
Spausdintuvo programos
Naudodamiesi spausdintuvo programomis galite tiesiai spausdintuve lengvai rasti ir spausdinti jau suformatuotą interneto medžiagą. Be to, galite dokumentų skaitmenines kopijas saugoti žiniatinklyje.
Dėl iš anksto suformatuotos, specialiai jūsų spausdintuvui pritaikytos medžiagos nebus nukerpamas tekstas ir vaizdai ir nebus spausdinami nereikalingi puslapiai su vos viena teksto eilute. Naudodamiesi kai kuriais spausdintuvais galite spausdinimo peržiūros ekrane pasirinkti popieriaus ir spausdinimo kokybės parametrus.
Tinklo paslaugų nustatymas
Prieš nustatydami žiniatinklio paslaugas, įsitikinkite, kad jūsų spausdintuvas prijungtas prie interneto (eterneto arba belaidžiu ryšiu).
Norėdami nustatyti žiniatinklio paslaugas taikykite vieną iš toliau aprašomų būdų.
LTWW Tinklo paslaugos 31
Žiniatinklio paslaugų nustatymas naudojant valdymo skydelį.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Web Services Setup“ (žiniatinklio paslaugų sąranka).
4. Spustelėkite „Accept“ (priimti), kad priimtumėte žiniatinklio paslaugų naudojimo sąlygas ir įjungtumėte
žiniatinklio paslaugas.
5. Pasirodžiusiame ekrane palieskite Gerai , kad spausdintuvas galėtų automatiškai tikrinti, ar nėra
gaminio naujinių.
PASTABA: Jei prašoma tarpinio serverio nustatymų ir jūsų tinklas juos naudoja, vadovaukitės ekrane
pateikiamais nurodymais, kad nustatytumėte tarpinį serverį. Jei nepavyksta rasti tarpinio serverio informacijos, susisiekite su tinklo administratoriumi arba asmeniu, nustačiusiu tinklą.
6. Jeigu pasirodo ekranas „Printer Update Options“ (spausdintuvo naujinimo parinktys), palieskite „Install
Automatically (Recommended)“ (įdiegti automatiškai) (rekomenduojama) arba „Alert When Available“
(įspėti, kai bus prieinama).
7. Kai spausdintuvas prijungiamas prie serverio, spausdintuvas atspausdina informacijos puslapį.
Norėdami baigti sąranką, vadovaukitės informacijos lapu.
„Web Services“ nustatymas naudojant EWS
1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje EWS atvėrimas.
2. Spustelėkite skirtuką „Web Services“ (žiniatinklio paslaugos).
3. Skyriuje „Web Services Settings“ (žiniatinklio paslaugų nuostatos) spustelėkite „Setup“ (sąranka),
spustelėkite „Continue“ (tęsti) ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad priimtumėte naudojimo sąlygas.
4. Jei paprašoma, pasirinkite, kad spausdintuvas galėtų tikrinti, ar nėra atnaujinimų ir juos įdiegti.
PASTABA: Jei prašoma tarpinio serverio nustatymų ir jūsų tinklas juos naudoja, vadovaukitės ekrane
pateikiamais nurodymais, kad nustatytumėte tarpinį serverį. Jei nepavyksta rasti tarpinio serverio informacijos, susisiekite su tinklo administratoriumi arba asmeniu, nustačiusiu tinklą.
5. Kai spausdintuvas prijungiamas prie serverio, spausdintuvas atspausdina informacijos puslapį.
Norėdami baigti sąranką, vadovaukitės informacijos lapu.

Tinklo paslaugų naudojimas

„HP ePrint“
Spausdintuvo programos
„HP ePrint“
Norėdami naudoti „HP ePrint“, atlikite šiuos veiksmus:
32 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
įsitikinkite, kad turite interneto ir el. pašto funkcijas palaikantį kompiuterį arba mobilųjį įrenginį.
Spausdintuve įjunkite žiniatinklio tarnybas. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Tinklo paslaugų
nustatymas.
Daugiau informacijos apie „HP ePrint“ nuostatų tvarkymą ir kongūravimą bei naujausias ypatybes rasite adresu „HP Connected“ . Ši svetainė kai kuriose šalyse / regionuose gali būti neprieinama.
Dokumentų spausdinimas naudojant „HP ePrint“
1. Kompiuteryje arba mobiliajame prietaise įjunkite el. pašto programą.
2. Parašykite naują el. laišką ir prie jo pridėkite failą, kurį norite spausdinti.
3. El. laiško eilutėje „To“ (kam) įrašykite „HP ePrint“ el. pašto adresą, tada pasirinkite el. laiško siuntimo
parinktį.
PASTABA: „To“ (kam) arba „Cc“ (kopija) laukeliuose nenurodykite jokių el. pašto adresų. „HP ePrint“
serveris nepriima spausdinimo užduočių, jei yra keli el. pašto adresai.
Kaip rasti „HP ePrint“ el. pašto adresą
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Web Services Setup“ (žiniatinklio paslaugų sąranka), tada palieskite „Print Info Page“
(spausdinti informacijos puslapį). Spausdintuvu išspausdinamas informacijos puslapis, kuriame nurodytas spausdintuvo kodas ir nurodymai, kaip keisti el. pašto adresą.
„HP ePrint“ Išjungimas naudojant valdymo skydelį
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3.
Palieskite , tada palieskite „HP ePrint“ ir išjunkite.
„HP ePrint“ Išjungimas naudojant EWS
1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje EWS atvėrimas.
2. Spustelėkite skirtuką „Web Services“ (žiniatinklio paslaugos).
3. Skyrelyje „Web Services Settings“ (žiniatinklio paslaugų nuostatos) ties „HP ePrint“ spustelėkite „Turn
O“ (išjungti).
4. Atsiradusiame patvirtinimo dialogo langelyje spustelėkite „Yes“ (taip).
Spausdintuvo programos
Naudodamiesi spausdintuvo programomis galite tiesiai spausdintuve lengvai rasti ir spausdinti jau suformatuotą interneto medžiagą.
LTWW Tinklo paslaugos 33
Spausdintuvo programų naudojimas
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Apps“ (programos).
2. Palieskite norimą naudoti spausdinimo programą.
Norėdami daugiau sužinoti apie atskirą spausdintuvo programą, apsilankykite svetainėje „HP Connected“ . Ši svetainė kai kuriose šalyse / regionuose gali būti neprieinama.
Spausdintuvo programų valdymas
Galite pridėti, kongūruoti arba pašalinti spausdintuvo programas ir nustatyti tvarką, kuria jos pasirodo spausdintuvo valdymo skydelio ekrane.
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Apps“ (programos).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Manage“ (valdyti), tada vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais.
PASTABA: Spausdintuvo programas taip pat galite valdyti svetainėje „HP Connected“ .

Tinklo paslaugų šalinimas

Šias instrukcijas naudokite žiniatinklio tarnybų šalinimui.
Kaip pašalinti „Web Services“ naudojant valdymo skydelį
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3.
Palieskite , tada palieskite „Remove Web Services“ (šalinti tinklo paslaugas), tada palieskite „Yes“ (taip).
Kaip pašalinti „Web Services“ naudojant EWS
1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje EWS atvėrimas.
2. Spustelėkite skirtuką „Web Services“ (žiniatinklio paslaugos).
3. Skyrelyje „Web Services Settings“ spustelėkite „Remove Web Services“ (šalinti tinklo paslaugas).
4. Spustelėkite „Remove Web Services“ (šalinti tinklo paslaugas), kad patvirtintumėte.
5. Norėdami pašalinti žiniatinklio paslaugas iš savo spausdintuvo spustelėkite „Yes“ (Taip).
34 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

„HP Web Jetadmin“ programinė įranga

„HP Web Jetadmin“ yra apdovanotas prizais, pirmaujanti pramonės šakoje priemonė, skirta įvairiausiems į tinklą sujungtiems HP prietaisams, įskaitant spausdintuvus, daugiafunkcius gaminius ir skaitmeninius siuntiklius, efektyviai valdyti. Vien šis sprendinys leidžia nuotoliniu būdu įdiegti, stebėti, atlikti techninę priežiūrą, šalinti triktis ir apsaugoti spausdinimo ir vaizdų aplinką – galiausiai padidinti verslo produktyvumą padėdamas jums sutaupyti laiko, kontroliuoti išlaidas ir apsaugoti investicijas.
Periodiškai pateikiami „HP Web Jetadmin“ naujinimai, kurie padeda teikti pagalbą specinėms gaminio funkcijoms. Apsilankykite svetainėje „HP Web Jetadmin“ ir spustelėkite „Download now“ (atsisiųsti dabar).
LTWW „HP Web Jetadmin“ programinė įranga 35

Gaminio saugos savybės

Saugos pareiškimai

Užkarda

Saugos nuostatos
Programinės aparatinės įrangos naujiniai
Saugos pareiškimai
Šis gaminys palaiko saugos standartus ir protokolus, kurie padeda užtikrinti gaminio saugą, apsaugoti informaciją tinkle ir tiesiog stebi ir prižiūri gaminį.
Informacijos apie HP saugius atvaizdų ir spausdinimo sprendimus rasite apsilankę svetainėje HP saugus
spausdinimas. Svetainėje pateikiamos baltųjų knygų ir DUK dokumentų apie saugos funkcijas nuorodos, juose
taip pat gali būti informacijos apie papildomas saugos funkcijas, apie kurias nekalbama šiame dokumente.
Užkarda
„HP Embedded Web Server“ leidžia įjungti ir kongūruoti gaminio užkardos taisykles, prioritetus, šablonus, paslaugas ir strategijas. Užkarda naudojama prietaiso apsaugai nuo tinklu plintančių pavojų (taikoma IPv4 ir IPv6 tinklams). Galimybė kongūruoti užkardą leidžia jums valdyti IP adresus, kuriems leidžiama gauti prieigą prie gaminio. Jūs taip pat galite nustatyti leidimus ir pirmenybes dėl skaitmeninio siuntimo, valdymo, tyrinėjimo ir spausdinimo paslaugų. Visa tai padeda užtikrinti saugesnį prieigos prie gaminio valdymą.
Užkardos funkcija taip pat leidžia išjungti nenustatytus protokolus ir paslaugas. Šie protokolų ir paslaugų nustatymai gali būti apsaugoti nuo pakeitimų nustatant EWS administratoriaus slaptažodį. Šie protokolai ir paslaugos apima:
Protokolas arba paslauga Apibūdinimas
IPv4 ir IPv6 kad gaminys tinkamai veiktų TCP/IP tinkle, jis turi būti sukongūruotas naudojant galiojančius
TCP/IP tinklo kongūracijos nustatymus, pvz., jūsų tinklui galiojantis IP adresas.
Šis gaminys palaiko dvi šio protokolo versijas: versiją 4 (IPv4) ir versiją 6 (IPv6). IPv4 ir IPv6 gali būti įjungtos / išjungtos atskirai arba gali būti įjungtos vienu metu.
„Bonjour“ paprastai „Bonjour“ paslaugos naudojamos IP adresui ir pavadinimo raiškai nedideliuose
tinkluose, kai įprastinis DNS serveris nenaudojamas. „Bonjour“ paslaugas galima įjungti arba išjungti.
SNMP tinklo valdymo programos naudoja SNMP (Paprastą tinklo valdymo protokolą) gaminiui valdyti.
Šis gaminys palaiko SNMPv1protokolą IP tinkluose. Šiame gaminyje yra galimybė įjungti / išjungti SNMPv1.
WINS jeigu tinkle naudojatės dinaminio pagrindinio kompiuterio kongūracijos protokolo (DHCP)
paslauga, gaminys automatiškai iš to serverio gauna IP adresą ir užregistruoja savo pavadinimą bet kurioje RFC 1001 ir 1002 suderinamoje dinaminių pavadinimų paslaugoje, kol nurodomas „Windows“ interneto pavadinimo paslaugos (WINS) serverio IP adresas.
WINS serverio IP adreso kongūracija gali būti įjungta arba išjungta. Jei įjungta, galima nurodyti pirminį ir antrinį WINS serverį.
SLP paslaugos aptikimo protokolas (SLP) yra standartinis interneto protokolas, suteikiantis
struktūrą, kuri leidžia tinklo programoms aptikti tinklo paslaugų buvimą, vietą ir kongūraciją įmonės tinkluose. Šis protokolas gali būti įjungtas arba išjungtas.
36 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Protokolas arba paslauga Apibūdinimas
LPD LPD (adatinio spausdintuvo valdymo programa) reiškia protokolą ir programas, susijusias su
adatinio spausdintuvo kaupimo paslaugomis, kurios gali būti įdiegtos įvairiose TCP/IP sistemose. LPD gali būti įjungtas arba išjungtas.
LLMNR „Link-Local Multicast Name Resolution“ (LLMNR) yra sričių vardų sistemos (DNS) paketo
formatu pagrįstas protokolas, kuris leidžia abiem IPv4 ir IPv6 pagrindiniams kompiuteriams atlikti pavadinimo raišką pagrindiniams kompiuteriams toje pačioje vietinėje nuorodoje. LLMNR gali būti įjungtas arba išjungtas.
„Port 9100“ (9100 prievadas): Gaminys suderinamas su tiesioginiu IP spausdinimu per 9100 TCP prievadą. Tai HP patentuotas
TCP / IP prievadas, kuris yra numatytasis gaminio spausdinimo prievadas ir yra pasiekiamas naudojant HP programinę įrangą. Prievadas 9100 gali būti įjungtas arba išjungtas.
Žiniatinklio paslaugos gaminys palaiko galimybę įjungti arba išjungti „Microsoft Web Services Dynamic Discovery“ (WS
Discovery) protokolus arba „Microsoft Web Services for Devices“ (WSD) gaminio palaikomas spausdinimo paslaugas. Šios interneto paslaugos gali būti įjungtos arba išjungtos kartu arba „WS Discovery“ gali būti įjungta atskirai.
Interneto spausdinimo protokolas (IPP)
Interneto spausdinimo protokolas (IPP) yra standartinis interneto protokolas, leidžiantis spausdinti dokumentus ir tvarkyti užduotis internetu. IPP gali būti išjungtas arba įjungtas.

Saugos nuostatos

Skirtuke „Settings“ (nuostatos), esančiame „Embedded Web Server“, ties „Security“ (sauga) galite rasti toliau nurodytas parinktis.
Nr. Apibūdinimas
Prieiga prie valdymo Įjunkite ir kongūruokite prisijungimo metodus, kad galėtumėte valdyti vartotojų prieigą prie
konkrečių spausdintuvo užduočių
Įrašytų duomenų apsauga Kongūruokite nuostatas, kad spausdintuve esančias užduotis apsaugotumėte nuo teisės
neturinčių naudotojų
Daugiau informacijos apie saugos nuostatas žr. EWS administratoriaus vadovas (tik anglų k).

Programinės aparatinės įrangos naujiniai

Spausdintuvo programinė aparatinė įranga gali būti naujinama automatiškai. „Embedded Web Server“ skirtuke „Tools“ (įrankiai) spustelėkite „Printer Updates“ (spausdintuvo naujiniai), „Firmware Updates“ (programinės aparatinės įrangos naujiniai), tada spustelėkite „Install updates automatically“ (automatiškai įdiegti naujinius). HP rekomenduoja naudoti šią parinktį
LTWW Gaminio saugos savybės 37

„HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“)

„HP Printer Assistant“ suteikia prieigą prie HP spausdintuvo funkcijų ir išteklių naudojant jūsų kompiuterio „Windows“ programų meniu arba darbalaukyje esančią piktogramą.

Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“

1. Kompiuteryje spustelėkite Pradžia , tada spustelėkite „All Programs“ (visos programos).
2. Spustelėkite HP, spustelėkite gaminio pavadinimą, tada spustelėkite savo spausdintuvą.

Funkcijos

Skirtukas „Connected“ (prijungta)
Skirtukas „Print“ (spausdinti)
Skirtukas „Shop“ (parduotuvė)
Skirtukas „Help“ (žinynas)
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Skirtukas „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai)
Skirtukas „Connected“ (prijungta)
Spustelėkite skirtuką „Connected“ , kad gautumėte prieigą prie svetainės „HP Connected“ (gali būti neprieinama visose šalyse ir regionuose). „HP Connected“ leidžia jums vieną prisijungimą naudoti pasirinktoms HP programoms ir debesijos spendimams, taip pat suteikia prieigą prie „HP Connected“ platformos, skirtos išmaniesiems telefonams, planšetiniams kompiuteriams, kompiuteriams ar HP spausdintuvams su žiniatinklio funkcija. Prie „HP Connected“ prisijungti galite naudodami savo turimą „ePrintCenter“ paskyrą arba susikurti naują „HP Connected“ paskyrą.
Skirtukas „Print“ (spausdinti)
Naudokite skirtuką Spausdinti , kad peržiūrėtumėte arba tvarkytumėte spausdinimo paslaugų programas. Šiame skirtuke pateikiami šie elementai.
38 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW
Nr. Apibūdinimas
Spausdinti
Skirtukas „Shop“ (parduotuvė)
„Connect Printer to the Web“ (spausdintuvo prijungimas prie žiniatinklio): Spustelėkite, kad
atvertumėte HP svetainė ir gautumėte naują turinį bei sprendimus, skirtus prie žiniatinklio prijungtam spausdintuvui
„Set Preferences“ (parinkčių nustatymas): Spustelėkite, kad atvertumėte dialogo langą „Printing Preferences“ (spausdinimo parinktys) ir peržiūrėtumėte bei pakeistumėte numatytąsias popieriaus dydžio, spausdinimo kokybės ir pan. nuostatas.
„Maintain Printer“ (spausdintuvo priežiūra): Spustelėkite, kad atvertumėte „Toolbox“ (parankinė) ir sulygiuotumėte bei išvalytumėte kasetes arba išspausdintumėte diagnostikos lapą
„Print From Your Mobile Devices“ (spausdinimas iš mobiliojo įrenginio): Spustelėkite, kad atvertumėte svetainę „HP Mobile Printing“ ir sužinotumėte, kaip spausdinti iš išmaniojo telefono arba planšetinio kompiuterio. Jeigu jūsų šalyje ar regione nėra prieinama šios svetainės vietinė versija, būsite nukreipti į kitos šalies arba kita kalba pateikiamą „HP Mobile Printing“ svetainę.
„See What's Printing“ (žr., kas spausdinama): Spustelėkite, kad atvertumėte spausdintuvo ekraną ir peržiūrėtumėte, pristabdytumėte arba atšauktumėte spausdinimo užduotis.
„Customize Your Printer“ (spausdintuvo pritaikymas asmeniniams poreikiams): Spustelėkite, kad atvertumėte dialogo langą „Printing Preferences“ ir pakeistumėte savo vardą, saugos nuostatas ir kitas spausdintuvo ypatybes.
„Printer Home Page (EWS)“ (spausdintuvo pradžios puslapis (EWS): Spustelėkite, kad atvertumėte „HP Embedded Web Server“ ir kongūruotumėte, stebėtumėte arba arba atliktumėte spausdintuvo priežiūros darbus
Naudokite skirtuką „Shop“ (parduotuvė) norėdami internetu nusipirkti HP medžiagų ir kitų gaminių.
Skirtukas „Help“ (žinynas)
Naudokite skirtuką „Help“ (žinynas) norėdami gauti prieigą prie tokių išteklių kaip internetinis žinynas ir „HP Eco Solutions“.
Skirtukas „Tools“ (įrankiai)
Naudokite skirtuką „Tools“ (Įrankiai), kad nustatytumėte ir prižiūrėtumėte spausdintuvo tvarkyklę bei nustatytumėte ir išspręstumėte spausdinimo ir ryšio galimybių problemas.
Skirtukas „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai)
Naudokite skirtuką „Estimated Levels“ (apytikriai lygiai) norėdami peržiūrėti kasečių lygius ir prireikus užsisakyti naujų kasečių.
LTWW „HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“) 39

„HP Utility“ (HP paslaugų programa) („OS X“)

HP paslaugų programoje yra įrankių, skirtų spausdintuvo nuostatoms kongūruoti, įrenginiui kalibruoti, eksploatacinėms medžiagoms tinkle užsakyti ir pagalbos informacijai, esančiai interneto svetainėse, rasti.
PASTABA: HP paslaugų programos funkcijos priklauso nuo pasirinkto spausdintuvo.
Kasetės rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai suteikia apytikrę informaciją, skirtą tik planavimui. Kai pasirodo pranešimas apie žemą rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad nereikėtų atidėti svarbių spausdinimo darbų. Neprivalote keisti spausdinimo kasetės, kol jus tenkina spausdinimo kokybė.
HP priemonės paleidimas
Du kartus spustelėkite „HP Utility“, esančią HP aplanke, kuris yra „Applications“ (programos) aplanke.
40 3 skyrius Spausdintuvo valdymas ir paslaugos LTWW

„AirPrint“™ („OS X“)

Jūsų gaminys palaiko spausdinimą su „iOS 4.2“ ir „Mac“ „OS X v10.9“ ar naujesnėms versijoms skirtu „Apple’s AirPrint“. Naudokite „AirPrint“ belaidžiu ryšiu spausdindami į spausdintuvą iš „iPad“ („iOS 4.2“), „iPhone“ („3GS“ arba naujesnė versija) arba „iPod touch“ (trečios arba vėlesnės kartos).
Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“).
LTWW „AirPrint“™ („OS X“) 41

4 Popierius ir spausdinimo laikmenos

Susipažinkite su popieriaus naudojimu
Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai
Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa
Dėklų kongūravimas
Laikmenų įdėjimas
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių
42 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Susipažinkite su popieriaus naudojimu

Verslui skirtos „HP PageWide“ kasetės yra specialiai pritaikytos HP spausdintuvo galvutėms. Unikalios formulės padeda pratęsti spausdintuvo galvučių naudojimo laiką ir pagerina patikimumą. Naudojamos su „ColorLok®“ popieriumi, šios kasetės užtikrina lazerinio spausdintuvo kokybės spalvotus spaudinius, kurie greitai džiūsta ir greitai parengiami platinti.
PASTABA: Remiantis HP vidaus testų rezultatais, naudojant įvairų paprastą popierių, HP su šiuo gaminiu
rekomenduoja naudoti „ColorLok®“ logotipu pažymėtą popierių. Išsamesnės informacijos rasite apsilankę tinklalapyje „HP print permanence“.
Šis gaminys gali naudoti įvairų popierių ir kitas spausdinimo medžiagas. Šių nurodymų neatitinkantis popierius ar spausdinimo medžiaga gali būti prastos spausdinimo kokybės, padažnėjusių strigčių ir priešlaikinio gaminio susidėvėjimo priežastis.
Popierius gali atitikti visus nurodytus reikalavimus, bet spausdinimo rezultatas gali jūsų netenkinti. Taip gali atsitikti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ir/ar drėgmės arba dėl kitų dalykų, kuriems „HP“ neturi įtakos.
PRANEŠIMAS: Naudojant HP specikacijų neatitinkantį popierių arba spausdinimo medžiagą, gali kilti
gaminio problemų ir prireikti taisymo paslaugų. Tokioms taisymo paslaugoms netaikoma HP garantija ar paslaugų sutartis.
Kad pasiektumėte puikių rezultatų, naudodami specialų popierių arba spausdinimo medžiagą vadovaukitės šiais nurodymais. Siekdami geriausių rezultatų, spausdintuvo tvarkyklėje nustatykite popieriaus tipą ir matmenis.
Spausdinimo medžiagos tipas
Vokai
Etiketės
Firminiai blankai arba iš anksto išspausdintos formos
Galima Negalima
Vokus laikykite nesulankstytus.
Naudokite vokus, kurių lenkimo linija tęsiasi iki pat voko kampo.
Naudokite naujas etiketes. Spausdinimui naudojant senas etiketes kyla pavojus sugadinti laminatą.
Naudokite etiketes, tarp kurių nėra iškilios medžiagos.
Naudokite plokščias etiketes.
Naudokite tik pilnus etikečių lapus.
Naudokite tik „HP PageWide“ gaminiams skirtus rminius blankus ir formas.
Nenaudokite susilamdžiusių, įplyšusių, sulipusių ar kitaip pažeistų vokų.
Nenaudokite vokų su segtukais, spaustukais, permatomomis dalimis ar padengtais kita medžiaga.
Nenaudokite susilamdžiusių ar pažeistų etikečių bei etikečių su oro burbuliukais.
Nespausdinkite etikečių lapų dalių.
Nenaudokite iškilių ar metališkų rminių blankų.
LTWW Susipažinkite su popieriaus naudojimu 43
Spausdinimo medžiagos tipas
Galima Negalima
Storas popierius popierius
Blizgus arba padengtas popierius
Naudokite tik storą popierių, kuris skirtas „HP PageWide“ gaminiams ir atitinka šio gaminio storio specikacijas.
Naudokite tik tą blizgų arba dengtą popierių, kuris yra skirtas „HP PageWide“ gaminiams.
Nenaudokite popieriaus, kuris yra sunkesnis nei rekomenduojama šio gaminio spausdinimo medžiagos specikacijose, nebent tai yra HP popierius, patvirtintas naudoti su šiuo gaminiu.
Nenaudokite blizgaus arba dengto popieriaus, skirto lazeriniams gaminiams.
PRANEŠIMAS: Nenaudokite jokios spausdinimo medžiagos, kurioje yra sankabėlių ar sąvaržėlių.
44 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai

Geriausių rezultatų pasieksite naudodami tinkamų rūšių ir dydžio popierių:

Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagos dydžiai

Palaikomi voko dydžiai

Palaikomi kortelės ir etiketės dydžiai
Palaikomi nuotraukų spausdinimo medžiagos dydžiai
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagos dydžiai
Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas Papildomas 3
dėklas
„Letter“ 216 x 279 mm
„Ocio“ 8,5 x 13
„Ocio“ 216x340 mm 216 x 340 mm
„Legal“ 216 x 356 mm
„A4“ (A4 dydžio) 210 x 297 mm
„Executive“ 184 x 267 mm
„Statement“ 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B6 (JIS) 128x182 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Papildomas 4 dėklas
Elektroninis dvipusis spausdinimas
Pasirinktinis Mažiausias: 76 x 127
mm
Didžiausias: 216 x 356 mm
Plotis nuo 76 iki 216 mm
Ilgis Nuo 127 iki 356 mm
Plotis nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 297,2 mm
Plotis nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
Plotis nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
Palaikomi voko dydžiai
Size (Dydis)
„Envelope #10“ 105 x 241 mm
„Envelope DL“ 110 x 220 mm
„Envelope C5“ 162 x 229 mm
LTWW Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai 45
Matmenys 1 dėklas 2 dėklas
Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas
„Envelope B5“ 176 x 250 mm
„Envelope C6“ 114 x 162 mm
„Monarch“ 98,4 x 190,5 mm
Japonų vokas „Chou #3“ 120 x 235 mm
Japonų vokas „Chou #4“ 90 x 205 mm

Palaikomi kortelės ir etiketės dydžiai

Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas Papildomas 3
dėklas
3 x 5
4x6
5 x 8
A6
Japonų atvirukas
Pasuktas dvigubas japonų atvirukas
Etiketės („Letter“ ir A4)

Palaikomi nuotraukų spausdinimo medžiagos dydžiai

Size (Dydis) Matmenys 1 dėklas 2 dėklas Papildomas 3
dėklas
4x6
10x15 cm
„L“
Papildomas 4 dėklas
Papildomas 4 dėklas
5x7 nuotraukų spausdinimo medžiaga (5 x 7 be skirtukų)
Nuotraukų spausdinimo medžiaga („Letter“ ir A4)
Japonų atvirukas
Pasirinktinis Mažiausias: 76 x 127 mm
Plotis Nuo 76 iki 216 mm
Didžiausias: 216 x 356 mm
Ilgis Nuo 127 iki 356 mm
Plotis Nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 297,2 mm
Plotis Nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
Plotis Nuo 102 iki 216 mm
Ilgis Nuo 210,06 iki 356 mm
46 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa

Geriausių rezultatų pasieksite naudodami tinkamų rūšių popierių ir dėklo talpą:

1 dėklas (daugiafunkcis) kairėje gaminio pusėje

2 dėklas (numatytasis dėklas) ir 3 bei 4 dėklai (pasirenkami dėklai)
1 dėklas (daugiafunkcis) kairėje gaminio pusėje
Popieriaus rūšis Svoris
Kiekviena diena:
Nenustatytas ir paprastas
„HP EcoFFICIENT“
Firminiai blankai
Iš anksto išspausdinta
Iš anksto įspausta
„Light 60-74g“ (lengvas 60-74 g)
„Intermediate 85-95g“ (vidutinis 85–95 g)
„Mid-Weight 96-110g“ (vidutinio svorio 96–110 g)
„Heavy 111-130g“ (sunkus 111–130 g)
„HP Premium Presentation Matte“, 120 g
„Extra heavy 131-175g“ (ypač sunkus 131–175 g)
„HP Brochure Matte“, 180 g
„HP Brochure Glossy“, 180 g
nuo 60 iki 175 g/m
Iki 220 g/m
2
(58 lb)
1
Talpa
2
1
Iki 50 lapų Spausdinimo puse žemyn ir
Iki 25 lapų Spausdinamoji pusė nukreipta
Lapo orientavimas
viršutiniu kraštu į spausdintuvą
žemyn
„Cardstock 176-220g“ (kortelės 176-220 g)
„HP Cover Matte“, 200g
Fotopopierius „HP Advanced“
Vokas
Storas vokas
Etiketės
1
Talpa gali skirtis priklausomai nuo popieriaus svorio, storio bei aplinkos sąlygų.
Iki 7 vokų arba etikečių Spausdinamoji pusė nukreipta
žemyn
LTWW Palaikomos popieriaus rūšys ir dėklo talpa 47

2 dėklas (numatytasis dėklas) ir 3 bei 4 dėklai (pasirenkami dėklai)

Popieriaus rūšis Svoris
Nenustatytas ir paprastas
„HP EcoFFICIENT“
Firminiai blankai
Iš anksto išspausdinta
Iš anksto įspausta
„Light 60-74g“ (lengvas 60-74 g)
„Intermediate 85-95g“ (vidutinis 85–95
nuo 60 iki 175 g/m
g)
„Mid-Weight 96-110g“ (vidutinio svorio 96–110 g)
„Heavy 111-130g“ (sunkus 111–130 g)
„HP Premium Presentation Matte“, 120 g
„Extra heavy 131-175g“ (ypač sunkus 131–175 g)
„HP Brochure Matte“, 180 g
„HP Brochure Glossy“, 180 g
Iki 220 g/m
2
2
(58 svarai)
Talpa
1
„Paper Orientation“ (lapo orientavimas)
Iki 500 lapų Spausdinimo puse į viršų ir
viršutiniu kraštu į kairę
Iki 100 lapų Spausdinamoji pusė nukreipta
aukštyn
„Cardstock 176-220g“ (kortelės 176-220 g)
„HP Cover Matte“, 200g
Fotopopierius „HP Advanced“
Vokas
Storas vokas
Etiketės
1
Talpa gali skirtis priklausomai nuo popieriaus svorio, storio bei aplinkos sąlygų.
Iki 30 vokų arba etikečių.
PASTABA: 3 ir 4 dėklai
nepalaiko spausdinimo ant vokų.
Spausdinamoji pusė nukreipta aukštyn
48 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Dėklų kongūravimas
Numatyta, kad gaminys ima popierių ir 2 dėklo. Jeigu 2 dėklas tuščias, gaminys popierių ima iš 1 dėklo arba iš papildomų 3 arba dėklų (jeigu jie sumontuoti).
PASTABA: Jeigu numatytąjį dėklą pakeisite į 1 dėklą, nepamirškite dėklo sukongūruoti pagal konkretų
popieriaus dydį ir rūšį.
Jei visoms arba daugeliui gaminio spausdinimo užduočių naudojate specialų popierių, pakeiskite šią numatytojo dėklo gaminio nuostatą.
Toliau pateikiamoje lentelėje nurodyti galimi dėklo nuostatų naudojimo būdai siekiant patenkinti spausdinimo poreikius.
Popieriaus naudojimas Gaminio kongūravimas Spausdinti
Į 1 dėklą ir į kitą dėklą įdėkite to paties popieriaus ir leiskite gaminiui paimti popieriaus iš vieno dėklo, jei kitas yra tuščias.
Dažnai naudojate specialų popierių, pavyzdžiui, storą popierių arba rminių blankų popierių, iš vieno dėklo.
Įdėkite popieriaus į 1 dėklą ir pakeiskite dėklo kongūraciją pagal tinkamą popierių ir rūšį. Nenaudokite parinkties „Any Size/Any Type“ (bet kuris dydis / bet kuri rūšis).
Įdėkite specialaus popieriaus į 1 dėklą ir sukongūruokite dėklo popieriaus rūšį.
Naudodami programinės įrangos programą atspausdinkite užduotį.
Prieš siųsdami spausdinimo užduotį, programinės įrangos programos dialogo lange pasirinkite popieriaus tipą, atitinkantį specialų popierių, kurio įdėjote į dėklą. Kaip „Paper Source“ (popieriaus šaltinis) pasirinkite 1 dėklą iš skirtuko „Paper/Quality“ (popierius / kokybė) skirtuko („Windows“) arba „Paper Feed“ (popieriaus tiekimas) iškylančiojo meniu („OS X“).
LTWW Dėklų kongūravimas 49

Laikmenų įdėjimas

Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą

Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą
Popieriaus įdėjimas į 3 papildomą dėklą
Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą
Vokų dėjimas
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas
Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą
1 dėklas yra daugiafunkcis dėklas, esantis kairėje gaminio pusėje.
PASTABA: Jeigu nenaudojate „Alternate Letterhead Mode“ (ALM), popierių įdėkite spausdinamąja puse
žemyn, viršutinį kraštą nukreipę į spausdintuvą. Dėl ALM orientavimo žr. Firminių blankų arba iš anksto
išspausdintų formų dėjimas.
1. Atidarykite 1 dėklą.
2. Ištraukite 1 dėklo ilgintuvą.
3. Iki galo išplėskite popieriaus kreiptuvus ir įdėkite popieriaus rietuvę į 1 dėklą.
50 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
4. Priglauskite popieriaus kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.

Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą

2 dėklas yra numatyasis (pagrindinis) popieriaus dėklas, esantis gaminio priekyje.
PASTABA: Jeigu nenaudojate „Alternate Letterhead Mode“ (ALM), popierių įdėkite spausdinamąja puse į
viršų, viršutinį kraštą nukreipę į kairįjį dėklo kraštą. Dėl ALM orientavimo žr. Firminių blankų arba iš anksto
išspausdintų formų dėjimas.
1. Ištraukite dėklą iš gaminio.
2. Iki galo išplėskite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus.
3. Į dėklą įdėkite popieriaus ir įsitikinkite, kad jis lygus visuose keturiuose kampuose. Priglauskite
popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.
LTWW Laikmenų įdėjimas 51
4. Paspauskite popierių žemyn ir patikrinkite, ar rietuvė nesiekia popieriaus ribų žymų, esančio ant dėklo
šono.
5. Įstatykite dėklą į gaminį.

Popieriaus įdėjimas į 3 papildomą dėklą

3 dėklas yra papildomas dėklas, montuojamas gaminio apačioje. Į jį galima dėti ilgesnio formato spausdinimo medžiagą, tokią kaip „Legal“ (216 x 356 mm, 8,5 x 14 col.) popierius.
PASTABA: Jeigu nenaudojate „Alternate Letterhead Mode“ (ALM), popierių įdėkite spausdinamąja puse į
viršų, viršutinį kraštą nukreipę į kairįjį dėklo kraštą. Dėl ALM orientavimo žr. Firminių blankų arba iš anksto
išspausdintų formų dėjimas.
1. Ištraukite dėklą iš gaminio.
52 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
2. Iki galo išplėskite popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus.
3. Į dėklą įdėkite popieriaus ir įsitikinkite, kad jis lygus visuose keturiuose kampuose. Priglauskite
popieriaus ilgio ir pločio kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.
4. Paspauskite popierių žemyn ir patikrinkite, ar rietuvė nesiekia popieriaus ribų žymų, esančio ant dėklo
priekio ir šono.
5. Įstatykite dėklą į gaminį.

Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą

4 dėklą galima naudoti tik kartu su 3 dėklu ir karietėle. 3 dėklas montuojamas gaminio apačioje. 4 dėklas montuojamas 3 dėklo apačioje, virš karietelės. Sudėkite lapus į 4 dėklą (kaip sudėjote į 3 dėklą).
LTWW Laikmenų įdėjimas 53

Vokų dėjimas

Vokus galite dėti į 1 dėklą arba 2 dėklą.
Vokų įdėjimas į 1 dėklą.
1. Atidarykite 1 dėklą.
2. Ištraukite 1 dėklo ilgintuvą.
3. Sudėkite vokus į 1 dėklą priekine puse žemyn, vokų viršų nukreipę į spausdintuvo priekį.
4. Suglauskite popieriaus kreiptuvus.
54 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW
Vokų įdėjimas į 2 dėklą.
1. Ištraukite dėklą iš gaminio.
2. Sudėkite vokus priekine puse į viršų, vokų viršų nukreipę į dėklo priekį.
3. Į dėklą sudėkite vokus ir įsitikinkite, kad jie lygūs visuose keturiuose kampuose. Priglauskite popieriaus
ilgio ir pločio kreiptuvus prie įdėtos spausdinimo medžiagos.
4. Paspauskite vokus žemyn ir patikrinkite, ar vokai nesiekia popieriaus ribų žymų, esančio ant dėklo šono.
5. Įstatykite dėklą į gaminį.

Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas

Firminius blankus, iš anksto išspausdintas arba įspaustas formas gali dėti į bet kurį dėklą. Popieriaus orientavimas priklauso nuo to, kokiu režimu ketinate spausdinti – „Simplex“ ar „Duplex“. Jeigu įjungtas „Alternative Letterhead Mode“ (ALM) režimas, galite spausdinti tiek „Simplex“, tiek „Duplex“ režimu nekeisdami popieriaus orientavimo.
PASTABA: Jeigu ALM įjungtas, dialogo lange „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės) turite pasirinkti
popieriaus rūšį: „Letterhead“, „Preprinted“ arba „Prepunched“.
LTWW Laikmenų įdėjimas 55
ALM įjungimas ir išjungimas naudojant valdymo skydelį
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite „Tray and Paper Management“ (dėklo ir popieriaus valdymas), tada palieskite „Alternative
Letterhead Mode“ ir jį išjunkite arba įjungite.
ALM įjungimas ir išjungimas naudojant EWS
1. Į naršyklės adresų laukelį įveskite gaminio IP adresą, kad atvertumėte EWS (Kad sužinotumėte gaminio
IP, valdymo skydelyje palieskite
).
2. Spustelėkite skirtuką „Settings“ (nustatymai).
3. Spustelėkite Nuostatos , tada spustelėkite „Tray and Paper Management“ (dėklo ir popieriaus
valdymas).
4. Skyrelyje „Alternative Letterhead Mode“ pasirinkite „Enabled“ (įjungta) arba „Disabled“ (išjungta).
5. Spustelėkite „Apply“ (taikyti).
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų įdėjimas, kai ALM įjungtas
1. Priklausomai nuo dėklo, nustatykite popieriaus orientavimą kaip nurodyta toliau.
1 dėklas Kitas dėklas (-ai)
Firminį blanką įdėkite priekine puse į viršų, puslapio viršų nukreipę į kairę.
Firminį blanką įdėkite priekine puse į žemyn, puslapio viršų nukreipę į dešinę.
2. Veiksmus užbaikite Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą, Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą, Popieriaus įdėjimas į
3 papildomą dėklą arba Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą.
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų įdėjimas, kai ALM įšungtas
1. Priklausomai nuo dėklo, nustatykite popieriaus orientavimą kaip nurodyta toliau.
1 dėklas Kitas dėklas (-ai)
„Simplex“ Firminį blanką įdėkite priekine puse į žemyn,
puslapio viršų nukreipę į dešinę.
Dvipusis Firminį blanką įdėkite priekine puse į viršų,
puslapio viršų nukreipę į kairę.
2. Veiksmus užbaikite Popieriaus įdėjimas į 1 dėklą, Popieriaus įdėjimas į 2 dėklą, Popieriaus įdėjimas į
3 papildomą dėklą arba Popieriaus įdėjimas į 4 papildomą dėklą.
Firminį blanką įdėkite priekine puse į viršų, puslapio viršų nukreipę į kairę.
Firminį blanką įdėkite priekine puse į žemyn, puslapio viršų nukreipę į dešinę.
56 4 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenos LTWW

Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių

Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama laikytis toliau pateikiamų nurodymų.
Vienu metu į tą patį dėklą dėkite tik vienos rūšies lapus.
Įsitikinkite, kad popierius dėkle sudėtas tinkamai.
Neperkraukite dėklo.
Siekdami išvengti strigčių, prastos spausdinimo kokybės ir kitų spausdinimo problemų, į dėklą nedėkite šių popierių:
formų iš kelių dalių,
pažeistų, susiglamžiusių ar sulankstytų lapų,
lapų su nuopjovomis ar skylėmis,
Itin tekstūriniai lapai, lapai su reljeniais ornamentais ar lapai, ant kurių spausdinti sudėtinga dėl kitų priežasčių
pernelyg lengvų ar lengvai ištempiamų lapų,
lapų su sankabėlėmis ar sąvaržėlėmis.
LTWW Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių 57

5 Kasetės

„HP PageWide“ kasetės
Kasečių tvarkymas
Kasečių keitimas
Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes
58 5 skyrius Kasetės LTWW

„HP PageWide“ kasetės

HP politika dėl ne HP kasečių

SVARBU:
HP negarantuoja ne HP gamybos rašalo, esančio HP kasetėse, kokybės arba patikimumo.
HP kasečių garantija netaikoma ne HP kasetėms arba kasetėms, kuriose yra ne HP gamybos rašalo.
HP spausdintuvams teikiama garantija neapima remonto ar priežiūros darbų, kuriuos reikėjo atlikti dėl ne HP gamybos kasečių arba kasečių, kuriose yra ne HP gamybos rašalo.
PASTABA:
Šis spausdintuvas nepritaikytas naudoti nepertraukiamo rašalo tiekimo sistemas. Norėdami tęsti spausdinimą, pašalinkite nepertraukiamo rašalo tiekimo sistemą ir įdėkite originalias HP (arba suderinamas) kasetes.
Šis spausdintuvas sukurtas spausdinimo kasetes naudoti tol, kol jose nebelieka rašalo. Pakartotinai užpildžius kasetes, kuriose dar likę rašalo, spausdintuvas gali neveikti. Tokiu atveju įdėkite naują kasetę (originalią HP arba suderinamą), kad tęstumėte spausdinimą.

Padirbtos HP kasetės

Kasetė gali būti neoriginali HP rašalo kasetė, jei pastebite:
Valdymo skydelyje arba spausdintuvo sąrankos ataskaitoje nurodoma, kad įstatyta naudota arba padirbta kasetė.
Kyla daug problemų dėl kasetės.
Kasetė atrodo neįprastai (pvz., pakuotė skiriasi nuo HP pakuotės).
Jeigu įstatę HP spausdinimo kasetę valdymo skydelyje pamatote pranešimą, kad kasetė yra naudota arba padirbta, apsilankykite svetainėje HP kova su klastojimu . HP padės išspręsti problemą.
LTWW „HP PageWide“ kasetės 59

Kasečių tvarkymas

Tinkamai laikydami, naudodami ir stebėdami kasetes padėsite užtikrinti kokybiškus spausdinimo rezultatus ir ilgesnį kasečių naudojimo laiką.

Kasečių laikymas

Spausdinimas naudojant „General Oice“ (Bendrasis biuras) režimą

Spausdinimas, kai baigiasi apytikris kasetės eksploatavimo laikas

Apytikrio kasetės rašalo lygio tikrinimas
Kaip užsakyti kasetes
Kasečių perdirbimas
Kasečių laikymas
Neišimkite kasetės iš pakuotės, kol neketinate jos naudoti.
Prieš naudodami kasetes, ne mažiau kaip 12 valandų jas palaikykite kambario temperatūroje (15-35 °C arba 59-95 °F).
Su kasetėmis elkitės atsargiai. Diegimo metu numetimas, sukrėtimas arba šiurkštus laikymas gali sukelti laikinų spausdinimo problemų.
Spausdinimas naudojant „General Oice“ (Bendrasis biuras) režimą
Spausdintuvui veikiant režimu „General Oice“, spaudiniai yra šiek tiek mažiau ryškus, todėl kasetės eksploatavimo trukmė tampa ilgesnė.
1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
„Windows“: Spustelėkite „Print Options“ (spausdinimo parinktys, tada spustelėkite „Properties“ (ypatybės).
„OS X“: Iškylančiajame meniu pasirinkite „Copies and Pages“ (kopijos ir lapai).
4. Spustelėkite skirtuką Paper/Quality (popierius/kokybė).
5. Pasirinkite „General Oice“, esantį „Print Quality“ (spausdinimo kokybė) išskleidžiamame sąraše
(„Windows“) arba iškylančiajame meniu („OS X“).
Spausdinimas, kai baigiasi apytikris kasetės eksploatavimo laikas
Su tiekimu susiję pranešimai pateikiami spausdintuvo valdymo skydelyje.
60 5 skyrius Kasetės LTWW
Pranešimas „Cartridge Low“ (žemas kasetės rašalo lygis) pasirodo tada, kai pradeda artėti apytikrio kasetės eksploatavimo laiko pabaiga. Galima spausdinti toliau, bet pasirūpinkite atsargine rašalo kasete.
Pranešimas „Cartridge Very Low“ (labai žemas kasetės rašalo lygis) pasirodo tada, kai priartėja apytikrio kasetės eksploatavimo laiko pabaiga. Pasirūpinkite atsargine kasete.
Pranešimas „Cartridge Depleted“ (kasetė išnaudota) pasirodo tada, kai kasetė lieka tuščia.
PASTABA: Nors nuostata „Continue“ (tęsti) leidžia nepakeitus kasetės spausdinti ir esant būsenai
„Cartridge Very Low“ (labai žemas kasetės rašalo lygis), gaminys išsijungs iki prasidedant bet kokioms
spausdinimo problemoms.

Apytikrio kasetės rašalo lygio tikrinimas

Apytikrį kasetės rašalo lygį patikrinti galite spausdintuvo programinėje įrangoje arba spausdintuvo valdymo skydelyje.
Kasetės rašalo lygių patikrinimas valdymo skydelyje
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite , kad būtų parodyti apytikriai kasetės rašalo lygiai.
Kasetės rašalo lygio tikrinimas naudojant EWS
1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje EWS atvėrimas.
2. Spustelėkite skirtuką „Tools“ (įrankiai), tada spustelėkite „Cartridge Level Gauge“ (kasetės rašalo lygio
matuoklis).
Kaip kasetės rašalo lygius patikrinti gaminio programinėje įrangoje („Windows“)
1. Atverkite „HP Printer Assistant“. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Kaip atidaryti „HP Printer
Assistant“.
2. Skirtuke Spausdinti spustelėkite „Maintain Your Printer“ (spausdintuvo priežiūra).
3. Spustelėkite skirtuką „Estimated Cartridge Levels“ (apytikriai kasetės rašalo lygiai).
Kasetės rašalo lygių patikrinimas gaminio programinėje įrangoje („OS X“)
1. Atverkite „HP Utility“. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje HP priemonės paleidimas.
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Spustelėkite „Supplies Status“ (Reikmenų būvis).
Pamatysite apytikrius kasetės rašalo lygius.
4. Spustelėkite „All Settings“ (visos nuostatos), kad grįžtumėte į „Information and Support“ (informacija
ir pagalba) polangį.
LTWW Kasečių tvarkymas 61
PASTABA:
Jei įdėjote pakartotinai pripildytą arba perdirbtą kasetę arba kasetę, kuri buvo naudota kitame spausdintuve, kasetės rašalo lygio indikatorius gali veikti netiksliai arba visai neveikti.
Rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai pateikia apytikrę informaciją, kuri skirta tik planuoti. Kai gaunate įspėjimą apie mažą kasetės rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad išvengtumėte galimo spausdinimo darbų atidėjimo. Rašalo kasečių keisti nereikia, kol nebūsite paprašyti.
Kasečių rašalas spausdinant naudojamas atliekant įvairius veiksmus, įskaitant spausdintuvo parengimą, kada spausdintuvas ir kasetės paruošiami spausdinti, ir spausdinimo galvutės aptarnavimą, dėl kurio kasetės spausdina tolygiai. Šiek tiek rašalo lieka ir sunaudotoje kasetėje. Daugiau informacijos rasite apsilankę svetainėje

Kaip užsakyti kasetes

Jei norite užsakyti kasečių, apsilankykite HP svetainė (šiuo metu dalis informacijos HP tinklalapyje pateikiama tik anglų kalba). Kasečių užsakymo internetu paslauga teikiama ne visose šalyse / regionuose. Kita vertus, daugelyje šalių yra informacijos apie užsakymą telefonu, vietinės parduotuvės radimą ir pirkinių sąrašo spausdinimą. Be to, gailite apsilankyti svetainėje „HP SureSupply“ , kad gautumėte informacijos apie HP gaminių įsigijimą jūsų šalyje.
Naudokite tik tas pakaitines kasetes, kurių numeris sutampa su keičiamos spausdinimo kasetės numeriu. Kasetės numerį galite rasti:
Ant naujos kasetės etiketės.
„HP SureSupply“ .
Spausdintuvo viduje pritvirtintame lipduke. Atidarykite kasečių dureles, kad rastumėte lipduką.
Spausdintuvo programinėje įrangoje atverkite „HP Printer Assistant“, spustelėkite „Shop“ (parduotuvė), tada spustelėkite „Shop For Supplies Online“ (pirkti eksploatacines medžiagas internetu).
„HP Embedded Web Server“ spustelėkite skirtuką „Tools“ (įrankiai), tada skiltyje „Product Information“ (informacija apie gaminį) spustelėkite „Cartridge Level Gauge“ (kasetės rašalo lygio
matuoklis). Išsamesnės informacijos rasite skyriuje HP integruotasis tinklo serveris (EWS).
PASTABA: Su spausdintuvu pateikiamos SETUP (sąranka) kasetės atskirai įsigyti negalima.

Kasečių perdirbimas

Apsilankę HP tvarumo svetainėje rasite išsamios informacijos apie perdirbimą ir galėsite užsisakyti apmokėtoms siuntoms pažymėti skirtų etikečių, vokų ar dėžių (perdirbimui).
62 5 skyrius Kasetės LTWW

Kasečių keitimas

Gaminys naudoja keturias spalvas ir kiekvienai spalvai turi atskirą rašalo kasetę: geltona (Y), raudona (M), mėlyna (C) ir juoda (K).
PRANEŠIMAS:
Kad išvengtumėte spausdinimo problemų, HP rekomenduoja trūkstamą kasetę kaip galima greičiau pakeisti originalia HP kasete. Daugiau informacijos žr. Kaip užsakyti kasetes.
Niekada neišjunkite spausdintuvo, jeigu trūksta bet kurios kasetės.
1. Atidarykite kasečių skyriaus dureles.
2. Norėdami atlaisvinti ir išimti seną kasetę, stumtelėkite ją į vidų.
3. Suimkite seną rašalo kasetę už krašto ir traukdami tiesiai į viršų ją išimkite.
LTWW Kasečių keitimas 63
4. Nelieskite metalinių kasetės kontaktų. Ant kontaktų likę pirštų atspaudai gali sukelti ryšio problemų.
5. Įdėkite naują kasetę į lizdą.
6. Uždarykite kasetės dureles.
64 5 skyrius Kasetės LTWW

Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes

Pasinaudokite toliau pateiktais darbo su rašalo kasetėmis patarimais.
Kad išvengtumėte spausdinimo kokybės problemų, atlikite šiuos veiksmus:
Spausdintuvą visada išjunkite naudodami priekyje esantį maitinimo mygtuką ir palaukite, kol užges maitinimo mygtuko lemputė.
Patikrinkite, ar visuose lizduose yra kasetės.
Jeigu dėl kokios nors priežasties išėmėte kasetę iš spausdintuvo, kaip galim greičiau ją įstatykite atgal.
Kasetes atidarykite ir išpakuokite tik prieš dėdami kasetes į spausdintuvą.
Rašalo kasetes dėkite į tinkamas angas. Kasečių spalvos ir piktogramos turi atitikti angų spalvas ir piktogramas. Įsitikinkite, kad kasetės tinkamai užsiksavusios.
Kai „Estimated Cartidge Levels“ (numatomas kasetės rašalo lygis) ekranas rodo, kad vienos ar kelių kasečių rašalo lygis yra mažas, pasirūpinkite pakaitinėmis kasetėmis, kad nenutrūktų spausdinimo darbai. Nereikia keisti kasetės, kol nebūsite paraginti. Išsamiau apie tai skaitykite Kasečių keitimas.
Be reikalo nevalykite spausdinimo galvutės. Tai sutrumpina kasečių eksploatavimo laiką.
Jei spausdintuvą gabenate, atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad išvengtumėte galimo rašalo ištekėjimo ir kito spausdintuvo sugadinimo.
Įsitikinkite, kad spausdintuvą išjungėte nuspausdami priekyje esantį maitinimo mygtuką. Prieš ištraukdami spausdintuvo maitinimo laidą iš elektros tinklo palaukite, kol spausdintuve nebesigirdės jokių judėjimo garsų.
Patikrinkite, ar palikote įdėtas kasetes.
Spausdintuvas turėtų būti vežamas stačias; jis nereikėtų guldyti ant šono, galinės arba priekinės pusės arba viršaus.
LTWW Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes 65

6 Spausdinti

Spausdinimas iš kompiuterio
Spausdinimas iš valdymo skydelio
Kaip spausdinti naudojant „NFC“
Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“
Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“)
Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti
66 6 skyrius Spausdinti LTWW

Spausdinimas iš kompiuterio

Spausdinimas iš kompiuterio („Windows“)

Šie nurodymai taikomi spausdinant ant įvairių rūšių popierių, įskaitant toliau nurodytą:
Paprastas popierius
Firminiai blankai arba iš anksto išspausdintos formos
Spausdinimas iš kompiuterio („Windows“)
1. Palaikomos rūšies popierių įdėkite į tinkamą dėklą.
Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai.
2. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
3. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
4. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
5. Nustatykite naudojamo popieriaus rūšiai (paprastas popierius, rminiai blankai arba iš anksto
išspausdintas popierius, vokai, popierius nuotraukoms, etiketės ir t. t.) tinkamas spausdinimo parinktis.
Toliau pateiktoje lentelėje aprašyti skirtukai ir parinktys, kurie gali bųti jūsų programinėje įrangoje.
Vokai
„Photos“
Brošiūros
Etiketės
Skirtukas Apibūdinimas
Spausdinimo šaukiniai Spausdinimo šaukinyje įrašytos nuostatos, skirtos tam tikrai užduočiai, todėl galite nustatyti
visas parinktis vienu paspaudimu.
Šiame skirtuke pateikiami esami spausdinimo šaukiniai jų jų nuostatos, tokios kaip popieriaus rūšis, šaltinis, spalvotas arba nespalvotas spausdinimas.
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 67
Skirtukas Apibūdinimas
Popierius / kokybė Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, apibrėžiančios spausdinimo užduoties rūšį. Pvz.,
spausdinant ant vokų reikia nustatyti kitą dydį, šaltinį ir popieriaus rūšį nei spausdinant ant paprasto popieriaus.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Paper size“ (popieriaus dydis): Galima rinktis iš „Letter“, „Envelope #10“ ir „Japanese Envelope Chou #3“ formatų
„Paper Souce“ (popieriaus šaltinis): Galima rinktis iš „Printer Auto Select“, „Manual Feed“, „Tray 1“ ir „Tray 2“
Paper type (popieriaus rūšis): Galima rinktis iš „Plain“, „Letterhead“, „Preprinted“, „Envelope“, „HP Advanced“, „Photo Papers“, „HP Brochure Matte 180g“ ir „Labels“ parinkčių
PASTABA: Jeigu įjungtas „Alternative Letterhead Mode“ (ALM) ir ketinate spausdinti ant
rminių blankų, iš anksto išspausdinto arba įspausto popieriaus, pasirinkite „Letterhead“, „Preprinted“ arba „Prepunched“ popieriaus rūšį. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas.
„Special pages“ (specialūs puslapiai): Tai priekiniai ir galiniai viršeliai, tušti lapai ir iš anksto išspausdinti lapai.
„Print quality“ (spausdinimo kokybė): Galima rinktis iš „Professional“ (aukštos kokybės užduotims) ir „General Oice“ (kasdienėms užduotims).
PASTABA: Spausdintuvui veikiant „General Oice“ režimu, negalima spausdinti vokų.
Efektai Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, laikinai paveikiančios spausdinimo užduoties atlikimą.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Resizing options“ (dydžio keitimo parinktys) Galima rinktis: realus dydis, realaus dydžio procentinė dalis, pritaikyta prie konkretaus spausdinimo medžiagos dydžio, pvz., „Letter“ arba „Envelope #10“ formato.
„Watermarks“ (vandens ženklai): Galima rinktis: „Condential“ ir „Draft“
Baigimas Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, paveikiančios spausdinimo užduoties rezultatus.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Print on both sides“ (spausdinimas ant abiejų pusių): Galimos parinktys: vietos surišimui palieka kairėje pusėje, dešinėje pusėje arba nei vienoje pusėje
„Pages per sheet“ (puslapių skaičius lape): Viename lape spausdinkite daugiau kaip vieną puslapį, taip pat siūloma parinktis išspausdinti kiekvieno puslapio kraštines
Orientation (padėtis): Galimos parinktys: „Portrait“ (vertikali) ir „Landscape“ (horizontali)
Užduočių įrašymas Šiame skirtuke pateiktos nuostatos, skirtos įrašytų užduočių spausdinimui naudojant valdymo
skydelį. Čia aprašoma tik viena nuostata:
„O“ (išjungta (numatytoji nuostata): Užduotis išspausdinama neįrašant į spausdintuvą
Informaciją apie kitas parinktis žr. Spausdinimas naudojant užduočių saugyklą.
68 6 skyrius Spausdinti LTWW
Skirtukas Apibūdinimas
Spalvos Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, skirtos spalvotam spausdinimui ir spausdinimui pilkais
pustoniais.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
„Print in Grayscale“ (spausdinti pilkais pustoniais): Spausdinimui naudokite tik juodą rašalą arba rinkitės aukštos kokybės pilkus pustonius (tokiu atveju bus naudojamos ne tik juodo, bet ir spalvoto rašalo kasetės)
„Color Themes“ (spalvos temos): Šios parinktys skirtos spalvų sluoksniams nustatyti. Galimos įvairios raudonos, žalios ir mėlynos spalvų temos, tokios kaip „Default“, „Photo“, arba „Vivid“. Išsamesnę informaciją žr. Spalvų reguliavimas arba tvarkymas.
Išplėstinis Šiame skirtuke pateikiamos nuostatos, kurias galite naudoti ar keisti retai.
Galite rinktis iš šių parinkčių:
Kopijos: Nustatykite kopijų skaičių ir pasirinkite, ar jas reikia sulyginti
„Reverse page order“ (atvirkštinė puslapių tvarka): Spausdinama nuo paskutinio iki pirmojo užduoties puslapio
„Print all text as black“ (visą tekstą spausdinti nespalvotai) Padeda sumažinti spalvotos kasetės naudojimą
„View Settings“ (peržiūrėti nuostatas): Naudodami šliaužiklius pasirinkti spausdinimo užduoties džiuvimo laiką, grynio lygį ir juodo rašalo sklidimą. Išsamesnę informaciją žr.
Spalvų reguliavimas arba tvarkymas.
6. Spustelėkite Gerai , kad grįžtumėte į Ypatybės dialogo langą.
7. Spustelėkite Gerai , tada spustelėkite Spausdinti arba spustelėkite Gerai dialogo lange „Print“
(spausdinti).
PASTABA: Baigę spausdinti, iš gaminio išimkite visas specialias spausdinimo medžiagas, tokias kaip
vokai ar nuotraukų popierius..

Spausdinimas iš kompiuterio („OS X“)

Šie nurodymai taikomi spausdinant ant įvairių rūšių popierių, įskaitant toliau nurodytą:
Paprastas popierius
Firminiai blankai arba iš anksto išspausdintos formos
Spausdinimas iš kompiuterio („OS X“)
1. Palaikomos rūšies popierių įdėkite į tinkamą dėklą.
Išsamesnę informaciją žr. Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai.
2. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
Vokai
„Photos“
Brošiūros
Etiketės
3. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
4. Jeigu reikia, meniu „Presets“ (išankstinės parinktys) pasirinkite išankstinę spausdinimo parinktį.
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 69
5. Skirtuke „Paper/Quality“ (popierius / kokybė) spustelėkite iškylantįjį meniu, pateiktą šalia spausdinimo
medžiagos rūšies.
Nustatykite naudojamai spausdinimo medžiagai (paprastas popierius, rminiai blankai, iš anksto išspausdintas, iš anksto įspaustas popierius, vokai, popierius nuotraukoms, etiketės ir t. t.) tinkamas spausdinimo parinktis. Spausdinimo parinktyse galima nustatyti dydį, rūšį, dėklą, spausdinimo skyrą ir automatinį reguliavimą.
Jei dialogo lange „Print“ (spausdinti) nematote parinkčių, spustelėkite „Show Details“ (rodyti išsamią informaciją).
6. Spustelėkite Spausdinti .
PASTABA: Baigę spausdinti, iš gaminio išimkite visas specialias spausdinimo medžiagas, tokias kaip
vokai ar nuotraukų popierius..

Spausdinimo šaukinių („Windows“) nustatymas

1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
3. Spustelėkite skirtuką Printing Shortcuts (spausdinimo nuorodos).
4. Kaip pagrindą pasirinkite jau sukurtą šaukinį.
PASTABA: Prieš reguliuodami bet kurią nuostatą dešiniajame ekrane krašte, visada pasirinkite šaukinį.
Jeigu sureguliuosite nuostatas ir tik tada pasirinksite šaukinį, nebus įrašyta jokių nustatymų.
5. Pasirinkite spausdinimo parinktis naujam šaukiniui.
6. Spustelėkite „Save As“ mygtuką.
7. Įveskite šaukinio pavadinimą ir spustelėkite mygtuką Gerai .

Spausdinimo išankstinių nuostatų („OS X“) nustatymas

1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Iš iškylančiojo meniu „Presets“ (išankstinės nuostatos) pasirinkite „Default Settings“ (numatytosios
nuostatos).
4. Spustelėkite „Save Current Settings as Preset“ (dabartines nuostatas įrašyti kaip išankstines
nuostatas).
5. Šveskite apibūdinamąjį išankstinės nuostatos pavadinimą ir įrašykite ją „Only this printer“ (tik šiam
spausdintuvui) arba „All printers“ (visiems spausdintuvams).

Spalvų reguliavimas arba tvarkymas

Sureguliuokite gaminio spaudinių spalvas keisdami nuostatas spausdintuvo tvarkyklės programinėje įrangoje.
70 6 skyrius Spausdinti LTWW
Pasirinkite spausdinimo užduočiai skirtą išankstinę spalvos temos nuostatą
Spausdinimo užduočiai spalvos parinktis nustatykite rankiniu būdu.
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu
Prieigos prie spalvoto spausdinimo valdymas
Pasirinkite spausdinimo užduočiai skirtą išankstinę spalvos temos nuostatą
1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
4. Spustelėkite skirtuką „Color“ (spalva) ir pasirinkite spalvos temą iš „Color Themes“ (spalvų temos)
išskleidžiamojo sąrašo („Windows“) arba „RGB Color“ (RGB spalvų modelis) iškylančiojo meniu („OS X“).
„Default (sRGB)“ (numatytoji nuostata (sRGB): Ši tema nustato gaminį spausdinti RGB duomenis paprastu įrenginio režimu. Naudodami šią temą, spalvas ir tinkamą jų sluoksniavimą tvarkykite naudodami programinės įrangos programą arba operacinę sistemą.
„Vivid“: Gaminys padidina spalvų pustonių grynį. Naudokite šią temą spausdindami darbui skirtus atvaizdus.
Nuotraukos: Gaminys RGB spalvų modelį interpretuoja taip, lyg fotografas spausdintų dokumentą naudodamas mažą skaitmeninę laboratoriją. Gaminys sluoksniuoja gilesnes, intensyvesnio grynio spalvas kitaip nei pasirinkus „Default (sRGB)“ temą. Naudokite šią temą spausdindami nuotraukas.
„Photo (Adobe RGB 1998)“ (Nuotraukos („Adobe RGB 1998“): Šią temą naudokite spausdindami skaitmenines nuotraukas, kurioms („Adobe RGB“ spalvos tinkamesnės nei „sRGB“. Naudodami šią temą, išjunkite spalvų valdymą programinės įrangos programoje.
„None“ (jokia): Spalvos tema nenaudojama.
Spausdinimo užduočiai spalvos parinktis nustatykite rankiniu būdu.
Naudodami spausdintuvo tvarkyklės programinę įrangą panaikinkite spalvos nustatymus ir sureguliuokite juos rankiniu būdu. Tvarkyklės programinėje įrangoje įdiegtas žinynas padės suprasti, kaip kiekvienas nustatymas paveiks spausdinimo rezultatus.
1. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
„Windows“: Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės .
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 71
Priklausomai nuo jūsų naudojamos programinės įrangos, ši nuoroda arba mygtukas gali vadintis Ypatybės , „Options“ (parinktys),, „Printer Setup“(spausdintuvo sąranka), „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės), „Printer“ (spausdintuvas) arba „Set Preferences“(nustatyti nuostatas).
„OS X“: Iš „Copies & Pages“ (kopijos ir puslapiai) iškylančiojo meniu, pasirinkite „Color“ (spalva). Tada panaikinkite pasirinkimą „HP EasyColor“.
4. Pereikite į skirtuką arba polangį „Advanced“ (išsamiai).
„Windows“: Skirtuke „Advanced“ (išsamiai) spustelėkite „Ink Settings“ (rašalo nustatymai).
„OS X“: Spustelėkite atskleidimo trikampį, esantį šalia „Advanced“ (išsamiai).
5. Naudodami šliaužiklius sureguliuokite tolesnius elementus.
„Dry Time“ (džiūvimo laikas): Paslinkite šliaužiklį į dešinę, kad padidintumėte laiką, per kurį spausdintuvas išdžiovina išspausdintą puslapį. Džiūvimo laiką geriausia didinti tada, kai spausdinama ant paprasto popieriaus.
„Saturation“ (grynis): Paslinkite šliaužiklį į dešinę, kad padidintumėte naudojamo rašalo kiekį. Grynį didinti tada, kai spausdinama ant brošiūroms ar nuotraukoms skirto popieriaus.
„Black Ink Spread“ (juodo rašalo sklidimas): Paslinkite šliaužiklį į kairę, kad apribotumėte juodo rašalo sklidimą į gretimas spalvotas išspausdinto puslapio sritis. Sklidimą geriausia mažinti tada, kai spausdinama ant paprasto popieriaus.
PASTABA: Spalvų nustatymų pakeitimas rankiniu būdu gali paveikti rezultatus. HP rekomenduoja
šiuos nustatymus keisti tik spalvų grakos specialistams.
6. Spustelėkite Gerai , kad įrašytumėte pasirinktus nustatymus ir užvertumėte lanką, arba spustelėkite
„Reset“ (atkurti), kad atkurtumėte numatytąsias gamyklines nuostatas („Windows“).
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu
Daugeliui vartotojų geriausias spalvų suderinimo metodas yra spausdinti sRGB spalvomis.
Spausdintuvo išvesties spalvų ir kompiuterio ekrano spalvų suderinimo procesas yra sudėtingas, nes spausdintuvai ir kompiuterių monitoriai naudoja skirtingus spalvų sukūrimo metodus. Monitoriuose spalvos rodomos naudojant šviesus taškus ir naudojant RGB (raudonos, žalios, mėlynos) spalvų procesą, tačiau spausdintuvai spalvotai spausdina naudodami CMYK (mėlyna, raudona, geltona ir juoda) spalvų procesą.
Keli faktoriai gali daryti įtaką galimybei suderinti spausdintas spalvas ir spalvas monitoriuje:
Spausdinimo medžiaga
Spausdinimo procesas (pvz., kasetinė, spaudos ar lazerinė technologija)
Apšvietimas
Asmeniniai spalvos suvokimo skirtumai
Kompiuterinės programos
Spausdintuvo tvarkyklės
Kompiuterio operacinės sistemos
Monitoriai
72 6 skyrius Spausdinti LTWW
Vaizdo plokštės ir tvarkyklės
Darbo aplinka (pvz., drėgmė)
Prieigos prie spalvoto spausdinimo valdymas
HP spalvų prieigos valdymo įrankių rinkinys leidžia įjungti arba išjungti spalvas atskiriems vartotojams arba grupėms ir programoms. Daugiau informacijos rasite apsilankę svetainėje HP universalioji spausdinimo
tvarkyklė (HP UPD) .
LTWW Spausdinimas iš kompiuterio 73

Spausdinimas iš valdymo skydelio

Spausdinimas naudojant užduočių saugyklą

Galite sukurti užduotis ir įrašyti jas gaminyje, kad vėliau jūs ar kiti asmenys galėtų jas išspausdinti. Jei norite taupyti vietą spausdintuvo atmintyje arba apsaugoti slaptą informaciją, galite pašalinti gaminyje įrašytas užduotis.
Užduočių saugojimo įjungimas
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims
Spausdintuve įrašytos užduoties spausdinimas
Spausdintuve įrašytos užduoties pašalinimas
Užduočių saugojimo įjungimas
Užduočių saugojimas yra įjungtas kaip numatytoji parinktis. Prireikus galite jį išjungti arba vėl įjungti.
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („Windows“)
1. Spustelėkite „Start“ (pradėti) ir, priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, atlikite vieną iš toliau
nurodytų veiksmų.
„Windows 10“: Spustelėkite „Settings“ (nustatymai), spustelėkite „Devices“ (įrenginiai) ir spustelėkite „Printers“ (spausdintuvai).
„Windows 8“, „Windows 8.1“: Spustelėkite „Control Panel“ (valdymo skydelis), spustelėkite „Hardware and Sound“ (aparatinė įranga ir gardas) ir spustelėkite „Devices and Printers“
(įrenginiai ir spausdintuvai).
„Windows 7“: Spustelėkite „Devices and Printers“ (įrenginiai ir spausdintuvai).
2. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite spausdintuvo piktogramą, tada spustelėkite „Properties“
(ypatybės) arba „Printer properties“ (spausdintuvo ypatybės).
3. Lange „Printer properties“ (spausdintuvo ypatybės) spustelėkite skirtuką „Device Settings“ (įrenginio
nustatymai).
4. Išskleidžiamajame sąraše „Job Storage“ (užduočių įrašymas) pasirinkite „Disable“ (išjungti), kad
išjungtumėte funkciją, arba pasirinkite „Automatic“ (automatiškai), kad ją įjungtumėte.
5. Spustelėkite „Apply“ (taikyti), tada spustelėkite „OK“ (gerai).
Užduočių įrašymo išjungimas ir įjungimas („OS X“)
1. Atverkite „HP Utility“. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje HP priemonės paleidimas.
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Spustelėkite „Devices“ (įrenginiai).
4. Pasirinkite „Allow Stored Jobs on this printer“ (leisti šiame spausdintuve įrašyti užduotis) ir pasirinkite
užduočių įrašymo nustatymus.
74 6 skyrius Spausdinti LTWW
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims
Užduočių įrašymo funkciją galite taikyti vienai užduočiai arba visoms spausdinimo užduotims. Tai atlikus, viena užduotis arba visos užduotys įrašomos spausdintuvo atmintyje, kad vėliau galėtumėte has išspausdinti naudodami spausdintuvo valdymo skydelį.
Užduočių įrašymo taikymas vienai arba visoms spausdinimo užduotims („Windows“)
1. Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
Vienai spausdinimo užduočiai: Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
Visoms spausdinimo užduotims: Spustelėkite „Start“ (pradėti) ir, priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos, atlikite vieną iš toliau nurodytų veiksmų.
„Windows 10“: Spustelėkite „Settings“ (nustatymai), spustelėkite „Devices“ (įrenginiai) ir spustelėkite „Printers“ (spausdintuvai).
„Windows 8“, „Windows 8.1“: Spustelėkite „Control Panel“ (valdymo skydelis), spustelėkite „Hardware and Sound“ (aparatinė įranga ir gardas) ir spustelėkite „Devices and Printers“
(įrenginiai ir spausdintuvai).
„Windows 7“: Spustelėkite „Devices and Printers“ (įrenginiai ir spausdintuvai).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Pereikite prie skirtuko „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
Vienai spausdinimo užduočiai: Spustelėkite nuorodą arba mygtuką, kuris atveria dialogo langą Ypatybės . Tada spustelėkite skirtuką „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
Visoms spausdinimo užduotims: Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite savo spausdintuvą, spustelėkite „Printing preferences“ (spausdinimo parinktys), tada spustelėkite skirtuką „Job
Storage“ (užduočių įrašymas).
4. Skirtuke „Job Storage“ (užduočių įrašymas) pasirinkite vieną iš toliau nurodytų parinkčių:
„Proof and Hold“ (patikra ir laukimas): Išspausdina pirmąją kelių kopijų užduoties kopiją, kad jūs galėtumėte patikrinti spausdinimo kokybę. Likusias kopijas išspausdina, kai tai padaryti nurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
„Personal Job“ (asmeninė užduotis): Užduoties nespausdina tol, kol to daryti nenurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
„ID Copy“ (asmens tapatybės kortelės kopijavimas): Išspausdina nurodytą skaičių užduoties kopijų ir įrašo kopiją, kad vėliau galėtumėte ją išspausdinti dar kartą.
„Stored Job“ (įrašyta užduotis): Išspausdina spausdintuvui pateiktą užduotį ir leidžia kitiems naudotojams ją spausdinti bet kuriuo metu.
„Make Job Private/Secure“ (užduoties privatumas / apsauga): Taikoma „Personal or Stored Job“ (asmeninės arba įrašytos užduotys). Kad būtų galima įrašytą užduotį išspausdinti naudojantis valdymo skydeliu, galite paprašyti įvesti asmens tapatybės numerį (PIN) arba slaptažodį.
LTWW Spausdinimas iš valdymo skydelio 75
„None“ (jokia): Nereikia PIN arba slaptažodžio.
„PIN to print“ (PIN spausdinimui): Reikia įvesti keturių skaitmenų PIN.
„Encrypt Job (with password)“ (užkoduota užduotis (su slaptažodžiu) („Windows 7“ arba naujesnėms versijoms): Reikia pateikti slaptažodį, kurį sudaro 4–32 rašmenys.
5. Norėdami naudoti pritaikytą vartotojo vardą ar užduoties pavadinimą, spustelėkite „Custom“
(pritaikytas), tada įveskite vartotojo vardą arba užduoties pavadinimą.
Jeigu įvedate užduoties pavadinimą, kuris jau yra naudojamas, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų parinkčių:
„Use Job Name + (1-99) (naudoti užduoties pavadinimą + (1–99): Užduoties pavadinimo pabaigoje įveskite unikalų skaičių
„Replace Existing File“ (pakeisti esamą failą): Esamą išsaugotą užduotį pakeiskite naująja
6. Spustelėkite Gerai , tada spustelėkite Spausdinti , kad įrašytumėte užduotį spausdintuve.
Užduočių įrašymą taikykite vienai arba visoms spausdinimo užduotims („OS X“)
1. Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų.
Vienai spausdinimo užduočiai: Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti). Tada, iškylančiajame meniu po „Presets“ (išankstinės nuostatos) pasirinkite „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
Visoms spausdinimo užduotims: Iš „Copies & Pages“ (kopijos ir puslapiai) iškylančiojo meniu, pasirinkite „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
2. Įsitikinkite, kad pasirinktas spausdintuvas.
3. Iškylančiajame meniu „Mode“ (būdas) pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
„ID Copy“ (asmens tapatybės kortelės kopijavimas): Išspausdina nurodytą skaičių užduoties kopijų ir įrašo kopiją, kad vėliau galėtumėte ją išspausdinti dar kartą.
„Proof and Hold“ (patikra ir laukimas): Išspausdina pirmąją kelių kopijų užduoties kopiją, kad jūs galėtumėte patikrinti spausdinimo kokybę. Likusias kopijas išspausdina, kai tai padaryti nurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
„Stored Job“ (įrašyta užduotis): Išspausdina spausdintuvui pateiktą užduotį ir leidžia kitiems naudotojams ją spausdinti bet kuriuo metu.
„Personal Job“ (asmeninė užduotis): Užduoties nespausdina tol, kol to daryti nenurodote spausdintuvo valdymo skydelyje.
4. Norėdami naudoti pritaikytą vartotojo vardą ar užduoties pavadinimą, spustelėkite „Custom“
(pritaikytas), tada įveskite vartotojo vardą arba užduoties pavadinimą.
Jeigu įvedate užduoties pavadinimą, kuris jau yra naudojamas, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų parinkčių:
„Use Job Name + (1-99) (naudoti užduoties pavadinimą + (1–99): Užduoties pavadinimo pabaigoje įveskite unikalų skaičių
„Replace Existing File“ (pakeisti esamą failą): Esamą išsaugotą užduotį pakeiskite naująja
76 6 skyrius Spausdinti LTWW
5. „Personal or Stored Jobs“ (asmeninės arba įrašytos užduotys) atveju pasirinkite „Use PIN to Print“
(naudoti PIN spausdinimui), jei norite, kad spausdinti naudojant valdymo skydelį būtų galima tik įvedus keturių skaitmenų asmens tapatybės numerį (PIN).
6. Spustelėkite Spausdinti , kad įrašytumėte užduotį spausdintuve.
Spausdintuve įrašytos užduoties spausdinimas
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Print“ (spausdinti).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
3. Susiraskite norimą užduotį ir ją atverkite.
PASTABA: Jeigu užduotis asmeninė arba užkoduota, įveskite PIN kodą arba slaptažodį.
4. Nustatykite kopijų skaičių, tada palieskite „Print“ (spausdinti).
Spausdintuve įrašytos užduoties pašalinimas
1. Valdymo skydelyje palieskite programos aplanką „Print“ (spausdinti).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Job Storage“ (užduočių įrašymas).
3. Atverkite aplanką, kuriame yra užduotis, ir atlikite vieną iš toliau nurodtų veiksmų.
Norėdami pašalinti vieną darbą, palieskite jį.
Norėdami pašalinti visus aplanke esančius darbus, paklieskite šiukšlinės piktogramą ir palieskite
„Delete“ (pašalinti).
PASTABA: Jeigu kai kurie darbai yra apsaugoti PIN arba slaptažodžių, palieskite „All jobs without
a PIN or password (visi darbai be PIN arba slaptažodžio) arba „All jobs with the same PIN or password“ (visi darbai, kuriems taikomas tasd pats PIN arba slaptažodis) ir vadovaukitės ekrane
pateiktais nurodymais.
PASTABA: Jeigu užduotis asmeninė arba užkoduota, įveskite PIN kodą arba slaptažodį.
4. Jeigu reikia, palieskite šiukšlinės piktogramą, tada palieskite „Delete“ (pašalinti).

Spausdinimas iš USB įrenginio

Gaminys turi funkciją, kuri leidžia spausdinti iš USB laikmenos įrenginio („Plug and Print“), kad galėtumėte greitai išspausdinti failus, nesiųsdami jų iš kompiuterio. Šiame spausdintuve (šalia valdymo skydelio) esantiems USB prievadams tinka standartinės USB laikmenos.
Galite išspausdinti šių rūšių failus:
DOC
.DOCX
JPEG
JPG
PDF
.PNG
.PPT
.PPTX
.TIFF
LTWW Spausdinimas iš valdymo skydelio 77
1. Įkiškite USB įrenginį į gaminio priekyje esantį USB prievadą. Atverčiamas meniu „Memory Device
Options“ (atminties įrenginio parinktys).
2. Ekrane palieskite piktogramą „Print Documents“ (spausdinti dokumentus).
3. USB įrenginyje susiraskite norimą užduotį ir ją atverkite.
4. Pasirinkite kopijų skaičių ir palieskite „Start Black“ (pradėti spausdinti nespalvotai) arba „Start Color“
(pradėti spausdinti spalvotai), kad pradėtumėte spausdinti
78 6 skyrius Spausdinti LTWW

Kaip spausdinti naudojant „NFC“

Naudodami „Near Field Communications“ (NFC) galite prieiti prie gaminio ir spausdinti iš savo išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio. Jeigu norite spausdinti naudodami NFC, palieskite ir vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
LTWW Kaip spausdinti naudojant „NFC“ 79

Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“

Su „HP ePrint“ galite spausdinti bet kuriuo metu ir bet kurioje vietoje iš savo mobiliojo telefono, nešiojamojo kompiuterio ar kito mobiliojo įrenginio. „HP ePrint“ veikia su visais el. pašto funkciją turinčiais gaminiais. Jeigu galite išsiųsti el. laišką, galite ir spausdinti į „HP ePrint“ palaikantį gaminį. Išsamiau apie tai skaitykite svetainėje „HP Connected“ .
Prieš naudodami „HP ePrint“, įsitikinkite, kad:
Turite interneto ir el. pašto funkcijas palaikantį kompiuterį arba mobilųjį įrenginį.
Jūsų spausdintuve yra įjungti „HP Embedded Web Server“ ir „HP ePrint“. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje HP integruotasis tinklo serveris (EWS).

Būdami toli nuo spausdintuvo, spausdinkite išsiųsdami el. laišką „HP ePrint“ programėle.

Jei esate kelyje, galite spausdinti dokumentą „HP ePrint“ programėle išsiųsdami el. laišką į spausdintuvą, kuriame veikia „HP ePrint“. Išsamiau apie tai skaitykite Tinklo paslaugos.
PASTABA: Būdami biure sužinokite savo „HP ePrint“ el. pašto adresą. Instrukcijas rasite skyriuje Kaip rasti
„HP ePrint“ el. pašto adresą.
1. Kompiuteryje arba mobiliajame prietaise įjunkite el. pašto programą.
2. Parašykite naują el. laišką ir prie jo pridėkite failą, kurį norite spausdinti.
3. El. laiško eilutėje „To“ (kam) įrašykite „HP ePrint“ el. pašto adresą, tada pasirinkite el. laiško siuntimo
parinktį.
PASTABA: „To“ (kam) arba „Cc“ (kopija) laukeliuose nenurodykite jokių el. pašto adresų. „HP ePrint“
serveris nepriima spausdinimo užduočių, jei yra keli el. pašto adresai.

Spausdinkite iš vietoje esančio kompiuterio arba mobiliojo įrenginio

Jei esate namuose arba biure, galite saugiai spausdinti naudodami išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį.
PASTABA: Jei norite spausdinti neprisijungdami prie tinklo, išsamiau apie tai skaitykite Naudokite „Wi-Fi
Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie gaminio..
1. įsitikinti, kad mobilusis įrenginys ir spausdintuvas yra tame pačiame tinkle;
2. pasirinkti norimą spausdinti nuotrauką arba dokumentą ir pasirinkite spausdintuvą;
3. patvirtinti spausdinimo parametrus ir spausdinti.
80 6 skyrius Spausdinti LTWW

Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“)

Spausdinimas naudojant „Apple’s AirPrint“ palaikomas „iPad“ („iOS 4.2“), „iPhone“ („3GS“ arba vėlesni), „iPod touch“ (trečiosios kartos arba vėlesni) ir „Mac“ („OS X 10.9“ arba vėlesni).
Prieš naudodami „AirPrint“ šiuos įrenginio dalykus:
spausdintuvas ir „Apple“ įrenginys yra prijungtas prie to paties tinklo kaip ir „AirPrint-enabled“ funkciją palaikantis įrenginys. Daugiau informacijos rasite apsilankę svetainėje „HP Mobile Printing“ . Jeigu jūsų šalyje ar regione nėra prieinama šios svetainės vietinė versija, būsite nukreipti į kitos šalies arba kita kalba pateikiamą „HP Mobile Printing“ svetainę.
Dėkite popierių, atitinkantį spausdintuvo popieriaus nuostatas.
Pakartotinis „AirPrint“ įjungimas
„AirPrint“ yra įjungta kaip numatytoji nuostata. Jeigu ji išjungiama, vadovaudamiesi tolesniais nurodymais galite ją vėl įjungti.
1. Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje EWS atvėrimas.
2. Skirtuke „Network“ (tinklas), spustelėkite „AirPrint“ , tada spustelėkite „Status“ (būsena).
3. Eilutėje „AirPrint Status“ („AirPrint“ būsena) spustelėkite „Turn On AirPrint“ (įjungti „AirPrint“).
LTWW Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“) 81

Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti

Patarimai, kaip naudoti kasetes

Patarimai, kaip įdėti popierių

Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („Windows“)
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („OS X“)
Patarimai, kaip naudoti kasetes
Jei spausdinimo kokybė nėra tinkama, daugiau informacijos rasite Pagerinkite spausdinimo kokybę.
Naudokite originalias HP kasetes.
Originalios HP kasetės suprojektuotos ir išbandytos su HP spausdintuvais ir popieriumi, kad visada pasiektumėte puikių rezultatų.
PASTABA: HP negali užtikrinti ne HP kasečių kokybės ir patikimumo. Spausdintuvo priežiūros darbams
ar taisymui, kurio prireikia dėl ne HP kasečių naudojimo, netaikoma garantija.
Jei manote, kad įsigijote originalias HP rašalo kasetes, aplankykite svetainėje HP kova su klastojimu .
Tinkamai įdėkite juodo ir spalvoto rašalo kasetes.
Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Kasečių keitimas.
Patikrinkite apytikrius kasečių rašalo lygius ir įsitikinkite, kad pakanka rašalo.
Rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai suteikia apytikrę informaciją tik įspėjimo tikslu.
Išsamesnės informacijos rasite skyriuje Apytikrio kasetės rašalo lygio tikrinimas.
PASTABA: Gavę pranešimą apie žemą kasetės rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad
nereikėtų atidėti svarbių spausdinimo darbų. Nereikia keisti kasetės, kol nebūsite paraginti.
Kad apsaugotumėte gaminį nuo pažeidimų, spausdintuvą visada išjunkite naudodami priekyje esantį mygtuką.
Patarimai, kaip įdėti popierių
Išsamesnę informaciją žr. Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai.
Įsitikinkite, kad popierius būtų tinkamai įstatytas į įvesties dėklą, tada nustatykite reikiamą medijos dydį ir tipą. Dėdami popierių į įvesties dėklą, jūsų bus paprašyta nustatyti medijos dydį ir tipą.
Įdėkite pluoštą popieriaus (ne vieną lapą). Kad neįvyktų popieriaus strigtis, visas popierius pluošte turi būti tokio paties dydžio ir tipo.
Pasirūpinkite, kad į įvesties dėklą įdėtas popierius gulėtų lygiai ir kad jo kraštai nebūtų užlenkti arba įplėšti.
Pakoreguokite įvesties dėklo popieriaus pločio kreiptuvus – pristumkite juos prie popieriaus. Pasirūpinkite, kad kreiptuvai nesulankstytų popieriaus dėkle.
82 6 skyrius Spausdinti LTWW

Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („Windows“)

Norėdami pakeisti numatytąsias spausdinimo nuostatas, atlikite vieną iš toliau nurodytų veiksmų:
„HP Printer Assistant“ spustelėkite Spausdinti , tada spustelėkite „Set Preferences“ (nustatyti parinktis). Išsamesnę informaciją žr. Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“.
Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).Atidarykite „Printer Properties“ (spausdintuvo ypatybės) dialogo langą.
Spausdintuvo tvarkyklės skirtuke „Color“ (spalva) arba „Finishing“ (užbaigimas) nustatykite šias reikiamas parinktis:
Spausdinimas pilkais pustoniais (spausdinimas pilkais pustoniais): Leidžia jums spausdinti nespalvotus dokumentus naudojant tik juodo rašalo kasetę. Spustelėkite „Black Ink Only“(tik juodas rašalas), tada spustelėkite Gerai .
Puslapių skaičius lape: Padeda nustatyti puslapių tvarką, jeigu spausdinate daugiau kaip du puslapius viename lape.
„Booklet Layout“ (brošiūros išdėstymas): Leidžia spausdinti kelių puslapių dokumentą kaip lankstinuką. Kiekvienoje lapo pusėje pateikiami du lapai, po to lapas sulenkiamas per pusę ir gali būti naudojamas kaip brošiūra. Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite įrišimo metodą ir spustelėkite Gerai .
Įrišimas kairėje pusėje: Ši įrišimo pusė sulenkus yra lankstinuko kairėje pusėje. Pasirinkite šią parinktį, jeigu jūs skaitote iš kairės į dešinę.
Įrišimas dešinėje pusėje: Ši susiejimo pusė sulenkus yra lankstinuko dešinėje pusėje. Pasirinkite šią parinktį, jeigu jūs skaitote iš dešinės į kairę.
Spausdinamo puslapio kraštai: Leidžia pridėti kraštines puslapiams, jeigu spausdinate daugiau kaip du puslapius viename lape.
Kad nustatydami spausdinimo nuostatas sutaupytumėte laiko, galite naudoti spausdinimo šaukinį.

Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („OS X“)

Programinės įrangos programoje pasirinkite tinkamą popieriaus, įdėto į spausdintuvą, dydį..
a. Meniu „File“ (failas) pasirinkite „Page Setup“ (puslapio sąranka).
b. Nuostatoje „Format For“ (formatas, skirtas) pasirinkite būtent savo spausdintuvą.
c. Iškylančiajame meniu pasirinkite „Paper Size“ (popieriaus dydis).
Programinės įrangos programoje pasirinkite tinkamą popieriaus, įdėto į spausdintuvą, rūšį ir kokybę.
a. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
b. „Copies & Pages“ (kopijos ir puslapiai) iškylančiojo meniu, pasirinkite „Paper/Quality“
(popierius / kokybė) ir pasirinkite tinkamą popieriaus rūšį ir kokybę.
Norėdami spausdinti nespalvotus dokumentus naudodami tik juodo rašalo kasetę, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
LTWW Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti 83
a. Programinės įrangos programos meniu „File“ (failas) spustelėkite „Print“ (spausdinti).
b. Iškylančiojo meniu lanke „Print“ (spausdinimas) pasirinkite „Copies & Pages“ (kopijos ir puslapiai),
tada pasirinkite „Color“ (spalva).
c. Atšaukite pasirinkimą „HP EasyColor“, tada pasirinkite „Print Color as Gray“ (spalvotas dalis
spausdinti pilkai).
d. Pasirinkite „Black Ink Only“ (tik juodas rašalas).
84 6 skyrius Spausdinti LTWW

7 Problemų sprendimas

Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas
Informaciniai puslapiai
Numatytosios gamyklinės reikšmės
Valymo procedūra
Strigimai ir popieriaus padavimo problemos
Rašalo kasečių problemos
Spausdinimo problemos
Problemos dėl prijungimo
Darbo belaidžiame tinkle problemos
Gaminio programinės įrangos problemos („Windows“)
Gaminio programinės įrangos problemos („OS X“)
LTWW 85

Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas

Jei norite šalinti gaminio problemas, atlikite šiuos veiksmus.

Patikrinkite, ar gaminys įjungtas

Patikrinkite valdymo skydą, ar nėra klaidos pranešimų

Patikrinkite spausdinimo funkciją

Pabandykite nusiųsti spausdinimo užduotį iš kompiuterio

Patikrinkite „plug-and-print“ USB funkciją
Veiksniai, turintys įtakos gaminio veikimui
Patikrinkite, ar gaminys įjungtas
1. Jei nešviečia maitinimo mygtukas, nuspauskite jį, kad įjungtumėte spausdintuvą.
2. Jeigu maitinimo mygtukas neveikia, patikrinkite, ar maitinimo laidas prijungtas ir prie gaminio, ir prie
elektros ar AC lizdo.
3. Jeigu gaminys vis tiek neįsijungia, patikrinkite maitinimo šaltinį: maitinimo laidą prijunkite prie kito
elektros arba AC lizdo.
Patikrinkite valdymo skydą, ar nėra klaidos pranešimų
Valdymo skydas turi rodyti, kad gaminys veikia parengties režimu. Jei pasirodo klaidos pranešimas, pašalinkite klaidą.
Patikrinkite spausdinimo funkciją
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite Ataskaitos , tada palieskite „Printer Status Report“ (spausdintuvo būsenos ataskaita), kad
išspausdintumėte bandomąjį puslapį.
4. Jei ataskaita neatspausdinama, įsitikinkite, kad dėkle yra popieriaus, ir patikrinkite valdymo skydą, ar
gaminio viduje nėra įstrigusio popieriaus.
PASTABA: Įsitikinkite, kad dėkle esantis popierius atitinka šio gaminio specikacijas.
Pabandykite nusiųsti spausdinimo užduotį iš kompiuterio
1. Naudokite teksto redagavimo programą spausdinimo užduočiai į gaminį nusiųsti.
2. Jei užduotis nespausdinama, įsitikinkite, kad pasirinkote tinkamą spausdinimo tvarkyklę.
3. Pašalinkite ir dar kartą įdiekite gaminio programinę įrangą.
86 7 skyrius Problemų sprendimas LTWW

Patikrinkite „plug-and-print“ USB funkciją

1. Įkelkite .PDF dokumentą arba .JPEG nuotrauką į USB atmintinę ir prijunkite ją prie lizdo gaminio
priekinėje dalyje.
2. Atverčiamas meniu „Memory Device Options“ (atminties įrenginio parinktys). Pabandykite spausdinti
dokumentą arba nuotrauką.
3. Jei sąraše dokumentų nėra, pabandykite naudoti kitokio tipo USB laikmeną.

Veiksniai, turintys įtakos gaminio veikimui

Kai kurie veiksniai turi įtakos laikui, per kurį išspausdinama užduotis:
Jūsų naudojama programinė įranga ir jos nustatymai
Specialaus popieriaus naudojimas (pvz., storo popieriaus ar pasirinktinio dydžio popieriaus)
Gaminio apdorojimo ir perkėlimo laikas
Grakos sudėtingumas ir dydis
Naudojamo kompiuterio greitis
Jungimas per USB arba prie tinklo
Spalvotas arba nespalvotas spausdinimas
USB atmintinės tipas, jei tokia naudojama
LTWW Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas 87

Informaciniai puslapiai

Informaciniai puslapiai yra gaminio atmintyje. Šie puslapiai padeda diagnozuoti ir spręsti su gaminiu iškilusias problemas.
PASTABA: jei gaminio kalba nebuvo tinkamai sukongūruota įdiegimo metu, galite nustatyti kalbą rankiniu
būdu, tuomet informaciniai puslapiai bus spausdinami viena iš palaikomų kalbų. Kalbos keitimas naudojant meniu Nuostatos , esantį valdymo skydelio meniu Sąranka , arba naudojant „HP Embedded Web Server“.
1. Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3. Palieskite Ataskaitos , kad peržiūrėtumėte meniu.
4. Bakstelėkite ataskaitos, kurią norite spausdinti, pavadinimą.
Meniu elementas Apibūdinimas
Printer Status Report (Spausdintuvo būsenos ataskaita)
Print Quality Report (Spausdinimo kokybės ataskaita)
Žiniatinklio prieigos bandymo ataskaita
Naudojimo puslapis Parodo visų dydžių popieriaus, naudoto gaminyje, apskaitą, nurodo, kaip buvo spausdinama (spalvotai ar
„Network Conguration Page“ (tinklo kongūracijos puslapis)
Išspausdina kasetės būseną. Pateikiama ši informacija:
Apytikrė likusio kasetės eksploatavimo laiko dalis
PASTABA: Kasetės rašalo lygio įspėjimai ir indikatoriai pateikia apytikrę informaciją, kuri skirta tik
planuoti. Kai gaunate įspėjimą dėl žemo rašalo lygio, pasirūpinkite atsargine kasete, kad išvengtumėte galimo spausdinimo darbų atidėjimo. Rašalo kasečių keisti nereikia, kol nebūsite paraginti.
Apytikris likusių puslapių skaičius
HP kasečių dalies numeriai
Išspausdintų puslapių skaičius
Informacija apie naujų HP rašalo kasečių užsakymą ir panaudotų HP rašalo kasečių perdirbimą
Išspausdinamas puslapis, kuris padeda išspręsti spausdinimo kokybės problemas
Parodo vietos tinklo, tinklo sąsajos, DNS, tarpinio serverio ir bandomojo serverio dabartinės kongūracijos nustatymus ir diagnostikos rezultatus. Ši ataskaita naudinga sprendžiant prieigos prie tinklo problemas.
nespalvotai, ant vienos pusės ar ant abiejų pusių), ir pateikia puslapių skaičių. Ši ataskaita naudinga derinant sutartinius sąskaitų pranešimus.
Parodo būseną, skirtą:
tinklo techninės įrangos kongūracijai
įjungtom funkcijom
TCP / IP ir SNMP informacijai
tinklo statistikai
Belaidžio tinklo kongūracija (tik belaidžiams modeliams)
Įvykių žurnalas Spausdina klaidų žurnalą ir kitus įvykius, kurie įvyko naudojant gaminį.
PCL šriftų sąrašas Išspausdina visų įdiegtų PCL šriftų sąrašą
88 7 skyrius Problemų sprendimas LTWW
Loading...