Visos teisės saugomos. Šią medžiagą
atgaminti, pritaikyti ar versti be išankstinio
raštiško „HP“ sutikimo draudžiama, išskyrus
autoriaus teisių įstatymuose numatytus
atvejus.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti pakeista be perspėjimo.
HP produktų ir paslaugų garantijos nustatytos
specialiuose garantiniuose pareiškimuose,
kurie pateikiami kartu su produktais ir
paslaugomis. Jokia čia pateikta informacija
neturėtų būti suprasta kaip papildoma
garantija. HP neatsako už technines ar
redakcines šio leidinio klaidas.
Leidimas 1, 2/2016
„Adobe®“, „Acrobat®“, ir „PostScript®“ yra
„Adobe Systems Incorporated“ prekių ženklai.
„Intel® Core™“ yra „Intel Corporation“ prekės
ženklas JAV ir kitose šalyse.
„Java™“ yra „Sun Microsystems, Inc.“ prekės
ženklas JAV.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji
„Microsoft Corporation“ prekių ženklai.
„UNIX®“ yra „The Open Group“ registruotasis
prekės ženklas.
ENERGY STAR ir ENERGY STAR ženklas yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys JAV
aplinkos apsaugos agentūrai.
Turinys
1 Gaminio naudojimo pagrindai ......................................................................................................................... 1
Produkto funkcijos ................................................................................................................................................. 2
Aplinkos apsaugos savybės ................................................................................................................ 2
Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos .................................................................................................... 2
Įjungimas ir išjungimas .......................................................................................................................................... 6
Valdymo skydo naudojimas ................................................................................................................................... 8
Valdymo skydo mygtukai .................................................................................................................... 8
Valdymo skydo pagrindinis ekranas ................................................................................................... 9
Valdymo skydo reikmenų skydelis ...................................................................................................... 9
Valdymo skydo programėlių aplankai .............................................................................................. 10
Valdymo skydo šaukiniai ................................................................................................................... 10
Pagalbos funkcijos ............................................................................................................................ 11
Informacija apie spausdintuvą ....................................................................................... 11
Pagalbos animacijos ....................................................................................................... 12
Tinklo nuostatų valdymas ................................................................................................................................... 24
Tinklo nuostatų peržiūra arba keitimas ............................................................................................ 24
Gaminio slaptažodžio nustatymas arba pakeitimas ........................................................................ 24
Rankinis TCP / IP parametrų kongūravimas valdymo skydelyje .................................................... 24
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai ..................................................................... 25
3 Spausdintuvo valdymas ir paslaugos ............................................................................................................ 26
HP integruotasis tinklo serveris (EWS) ................................................................................................................ 27
Apie EWS ............................................................................................................................................ 27
Apie slapukus .................................................................................................................................... 27
Funkcijos ............................................................................................................................................ 28
Skirtukas Home (pradinis) .............................................................................................. 28
Tinklo paslaugų skirtukas ............................................................................................... 29
Tinklo skirtukas ............................................................................................................... 29
Tinklo paslaugos .................................................................................................................................................. 31
Kas yra tinklo paslaugos? .................................................................................................................. 31
Programinės aparatinės įrangos naujiniai ........................................................................................ 37
„HP Printer Assistant“ spausdintuvo programinė įranga („Windows“) .............................................................. 38
Kaip atidaryti „HP Printer Assistant“ ................................................................................................ 38
Funkcijos ............................................................................................................................................ 38
4 Popierius ir spausdinimo laikmenos .............................................................................................................. 42
Susipažinkite su popieriaus naudojimu .............................................................................................................. 43
Palaikomi spausdinimo medžiagos dydžiai ........................................................................................................ 45
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagos dydžiai ................................................................. 45
Firminių blankų arba iš anksto išspausdintų formų dėjimas ........................................................... 55
Patarimai, kaip pasirinkti ir naudoti popierių ...................................................................................................... 57
Patarimai, kaip naudoti rašalo kasetes ............................................................................................................... 65
Spausdinimas iš kompiuterio .............................................................................................................................. 67
Spausdinimas iš kompiuterio („Windows“) ....................................................................................... 67
Spausdinimas iš kompiuterio („OS X“) .............................................................................................. 69
Spalvų reguliavimas arba tvarkymas ............................................................................................... 70
Pasirinkite spausdinimo užduočiai skirtą išankstinę spalvos temos nuostatą ............. 71
Spausdinimo užduočiai spalvos parinktis nustatykite rankiniu būdu. .......................... 71
Suderinti spalvas su kompiuterio ekranu ....................................................................... 72
Prieigos prie spalvoto spausdinimo valdymas ............................................................... 73
Spausdinimas iš valdymo skydelio ...................................................................................................................... 74
Spausdinimas naudojant užduočių saugyklą ................................................................................... 74
Spausdinimas iš USB įrenginio .......................................................................................................... 77
Kaip spausdinti naudojant „NFC“ ......................................................................................................................... 79
Spausdinimas naudojant HP paslaugą „ePrint“ .................................................................................................. 80
Būdami toli nuo spausdintuvo, spausdinkite išsiųsdami el. laišką „HP ePrint“ programėle. .......... 32
Spausdinkite iš vietoje esančio kompiuterio arba mobiliojo įrenginio ............................................. 80
Spausdinimas su „AirPrint“ („OS X“) .................................................................................................................... 81
Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti ................................................................................................................. 82
Patarimai, kaip naudoti kasetes ....................................................................................................... 82
Patarimai, kaip įdėti popierių ............................................................................................................ 82
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („Windows“) ...................................................................... 83
viLTWW
Patarimai, kaip nustatyti spausdintuvą („OS X“) .............................................................................. 83
7 Problemų sprendimas .................................................................................................................................. 85
Problemų šalinimo patikrinimų sąrašas ............................................................................................................. 86
Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ...................................................................................................... 86
Patikrinkite valdymo skydą, ar nėra klaidos pranešimų .................................................................. 86
Numatytosios gamyklinės reikšmės ................................................................................................................... 90
Spausdinimo kokybės ataskaitos spausdinimas ......................................................... 109
Problemos dėl prijungimo ................................................................................................................................. 110
Tiesioginio USB prijungimo problemų sprendimas ........................................................................ 110
Tinklo problemų sprendimas .......................................................................................................... 110
Kompiuteris naudoja gaminiui netinkantį IP adresą .................................................... 110
Kompiuteris negali užmegzti ryšio su gaminiu ............................................................ 111
Gaminys naudoja tinklui netinkamą nuorodą ir dvipusio spausdinimo nustatymus .. 111
Nauja programinė įranga gali sukelti problemų dėl suderinamumo ........................... 111
Kompiuteris arba darbo vieta gali būti įrengta netinkamai ......................................... 111
Gaminys yra išjungtas arba netinkamai nustatyti kiti tinklo nustatymai ................... 111
Darbo belaidžiame tinkle problemos ................................................................................................................ 112
Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas .................................................................................................... 112
Gaminys nespausdina, o kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ............................... 112
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba gaminį .......................... 112
Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 113
Prie VPN prijungtas belaidis gaminys praranda ryšį. ..................................................................... 114
viiiLTWW
Tinklas nėra įtrauktas į belaidžių tinklų sąrašą .............................................................................. 114
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ....................................................................................................... 114
Gaminio programinės įrangos problemos („Windows“) ................................................................................... 115
Gaminio programinės įrangos problemos („OS X“) ........................................................................................... 117
Spausdinimo užduotis nebuvo išsiųsta į pageidaujamą gaminį .................................................... 117
Naudodami USB jungtį, naudojate daugybinę spausdintuvo tvarkyklę. ....................................... 117
8 Priežiūra ir pagalba .................................................................................................................................... 118
HP ribotoji garantija ........................................................................................................................................... 120
JK, Airija ir Malta .............................................................................................................................. 121
Austrija, Belgija, Vokietija ir Liuksemburgas .................................................................................. 121
Belgija, Prancūzija ir Liuksemburgas .............................................................................................. 122
Ispanija ............................................................................................................................................ 123
Lenkija ............................................................................................................................................. 126
Latvija .............................................................................................................................................. 128
Lietuva ............................................................................................................................................. 129
Rusija ............................................................................................................................................... 129
Priedas A Techninė informacija ...................................................................................................................... 130
Panaudotos įrangos išmetimas su atliekomis ................................................................................ 136
Toksiškų ir pavojingų medžiagų lentelė (Kinija) ............................................................................. 137
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Turkija) ............................................................ 137
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Ukraina) ........................................................... 137
Pareiškimas dėl pavojingų medžiagų apribojimo (Indija) .............................................................. 137
Kinijos energijos etiketė spausdintuvams, faksams ir kopijavimo aparatams .............................. 138
Kinijos SEPA ekologinio ženklo naudotojo informacija .................................................................. 138
Informacija apie kontrolę .................................................................................................................................. 139
greitai pereiti į sumažintą energijos sąnaudų būseną ir taip taupyti energiją.
21 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
●
Vartotojo vadovas internete suderinamas su teksto ekranų skaitymo priemonėmis.
●
Kasetes galima įstatyti ir išimti viena ranka.
●
Visos durelės ir dangčiai gali būti atidaromi viena ranka.
LTWWProdukto funkcijos3
Gaminio išvaizda
●
Vaizdas iš priekio
●
Galinės pusės vaizdas
●
Kasečių dangčio vaizdas
Vaizdas iš priekio
EtiketėApibūdinimas
1USB prietaisų jungties lizdas
2Valdymo skydas
31 dėklo pailginimas
41 dėklas
5Mygtuku „Power“ (maitinimas)
62 dėklas – numatytasis popieriaus dėklas
7Kasečių dangtis
8Išvesties skyrius
41 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
Galinės pusės vaizdas
EtiketėApibūdinimas
1Išėjimo dėklo stabdiklis
2Eterneto ryšio jungtis
3„USB Type A“ ir „USB Type B“ jungtys
4Maitinimo laido jungtis
5Kairiosios durelės
6Dvipusio spausdinimo priedas
Kasečių dangčio vaizdas
EtiketėApibūdinimas
1Gaminio serijos numeris ir gaminio numeris
2Kasetės dalies numeriai
3Kasetės lizdai
LTWWGaminio išvaizda5
Įjungimas ir išjungimas
PRANEŠIMAS:To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
●
Gaminio įjungimas
●
Energijos valdymas
●
Gaminio išjungimas
Gaminio įjungimas
1.Prijunkite maitinimo laidą, pateiktą su gaminiu, prie gaminio užpakalinėje dalyje esančio lizdo.
2.Maitinimo laidą prijunkite prie tinkamos įtampos kištukinio lizdo.
PASTABA:Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinio įtampa atitinką nurodytą ant gaminio. Gaminiui tinkama
įtampa: 100–240 Vac arba 200–240 Vac ir 50 / 60 Hz.
3.Spustelėkite įjungimo mygtuką, esantį gaminio priekinėje dalyje.
Energijos valdymas
HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvai turi energijos valdymo funkcijų, padedančių sumažinti elektros
energijos suvartojimą ir taupyti elektrą.
●
Jei prietaisas ilgą laiką stovi nenaudojamas, jis persijungia į „Sleep“ (miegas) režimą, kad suvartotų
mažiau el. energijos. Valdymo skydelyje galite nustatyti laiką, kuriam praėjus spausdintuvas persijungia
į „Sleep“ (miegas) režimą.
●
Valdymo skyde esanti funkcija „Schedule On/O“ (įsijungimo / išsijungimo planavimas) leidžia nustatyti
valandas ir dienas, kada spausdintuvas pats įsijungs arba išsijungs. Pavyzdžiui, galite suplanuoti, kad
spausdintuvas išsijungtų 18 val. nuo pirmadienio iki penktadienio.
Laiko trukmės iki „Sleep“ (miegas) režimo įsijungimo nustatymas
1.Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
esančias ekrano apačioje, ir paskui pasirinkite norimą dieną ir laiką.
Gaminys įsijungia arba išsijungia nustatytą dieną ir valandą.
Gaminio išjungimas
PRANEŠIMAS:Jeigu trūksta kasetės, neišjunkite gaminio, antraip galite jį sugadinti.
▲
Norėdami išjungti HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvą, spustelėkite ir atleiskite įjungimo
mygtuką, esantį gaminio priekinėje dalyje.
Bandant išjungti gaminį, kai trūksta vienos ar kelių kasečių, valdymo skyde rodomas įspėjimas.
PRANEŠIMAS:Norėdami išvengti spausdinimo kokybės problemų, gaminį išjunkite naudodami priekyje
esantį maitinimo jungtuką. Neištraukite gaminio maitinimo laido, nenutraukite maitinimo paspaudę jungiklį ir
neišjunkite gaminio jokiu kitu būdu.
LTWWĮjungimas ir išjungimas7
Valdymo skydo naudojimas
●
Valdymo skydo mygtukai
●
Valdymo skydo pagrindinis ekranas
●
Valdymo skydo reikmenų skydelis
●
Valdymo skydo programėlių aplankai
●
Valdymo skydo šaukiniai
●
Pagalbos funkcijos
PASTABA:Smulkus valdymo skydelyje pateiktas tekstas nepritaikytas ilgai peržiūrai.
Valdymo skydo mygtukai
Mygtukai ir indikatoriaus lemputės užsidega HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvų valdymo skyde, kai
jų funkcija tampa galima, ir patamsėja, kai funkcija negalima.
1Mygtukas „Home“ (pagrindinis ekranas).
Palieskite norėdami pamatyti valdymo skydo pagrindinį ekraną.
2Belaidžio ryšio tinklo indikatorius.
Dega ryškiai mėlyna spalva, kai gaminys yra prijungtas prie belaidžio tinklo. Mirksi, kai gaminys ieško belaidžio
ryšio. Nedega, kai gaminys yra prijungtas prie laidinio tinklo USB kabeliu.
3NFC (artimojo lauko ryšio) indikatorius.
Galima įjungti „walkup“ spausdinimo iš planšetinių kompiuterių ir išmaniųjų telefonų funkciją.
4Mygtukas „Back“ (atgal) arba „Cancel“ (atšaukti).
Palieskite, kad grįžtumėte į ankstesnį ekraną, arba atšauktumėte esamą procesą.
5Mygtukas „Help“ (žinynas).
Palieskite, norėdami pamatyti žinyno meniu parinktis.
81 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
Valdymo skydo pagrindinis ekranas
Valdymo skydo pagrindiniame ekrane rodomas reikmenų skydelis, programėlių aplankai ir naudotojo sukurti
ekranų ir užduočių šaukiniai.
1„Dashboard“ (skydelis). „Dashboard“ (skydelis) piktogramos rodo dabartinę gaminio būseną ir suteikia prieigą prie
ekranų, kuriose galima keisti gaminio nuostatas (žr. Valdymo skydo reikmenų skydelis).
Norėdami peržiūrėti visą skydelį, palieskite pradžios ekrano viršuje esančią juostelę arba nuspauskite ir tempkite skydelio
juostelės viduryje esančią rankenėlę.
2Laiko ir datos rodymas. Šioje dalyje taip pat rodomi suplanuoti įvykiai, tokie kaip suplanuotas išsijungimo laikas (žr.
Automatinio gaminio įsijungimo arba išsijungimo planavimas).
3Piktograma „Sign in“ (prisijungti). Gaminį galima sukongūruoti taip, kad naudotojams reikėtų prisijungti norint naudoti
kai kurias programėles.
Palieskite čia, norėdami prisijungti įvedę PIN (asmens identikavimo numerį) arba naudotojo vardą ir slaptažodį.
4Programos aplankai. Šiuose aplankuose yra piktogramos, skirtos nustatytoms užduotims (pvz., „Print“ (spausdinti) >
„Private Job“ (asmeninė užduotis).
Palieskite aplanką, norėdami pamatyti jo viduje esančias programėlių piktogramas.
5Šaukiniai. Galite kurti šaukinius į bet kurią programos arba sąrankos piktogramą, esančią programos aplankuose.
Palieskite, kad pamatytumėte visas galimas šaukinių piktogramas (žr. Valdymo skydo šaukiniai).
Valdymo skydo reikmenų skydelis
Norėdami atverti reikmenų skydelį, palieskite pagrindinio ekrano viršuje esančią juostą arba braukite
reikmenų skydelio kortelę žemyn.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip naudotis reikmenų skydeliu, palieskite valdymo skyde ir
pasirinkite „Control Panel Tips“ (naudojimosi valdymo skydu patarimai) > „Use the Dashboard“ (naudojimasis
reikmenų skydeliu).
LTWWValdymo skydo naudojimas9
1Didesnės piktogramos pateikiamos reikmenų skydelio viršutinėje dalyje. Jos rodo gaminio būseną ir leidžia keisti gaminio
nuostatas.
Braukite norėdami horizontaliai peržiūrėti esamas piktogramas. Palieskite piktogramą., norėdami pamatyti būsenos
ekraną arba keisti gaminio nuostatas.
2Ant piktogramos atsiradęs geltonas arba raudonas trikampis reiškia, kad naudotojas turi atkreipti dėmesį.
Toliau pateiktame pavyzdyje geltonas įspėjamasis simbolis reiškia, kad baigiasi vienos ar kelių kasečių dažai.
Valdymo skydo programėlių aplankai
Aplankų piktogramos pateikiamos juostoje, valdymo skydo pagrindinio ekrano apačioje. Palieskite aplanko
piktogramą, norėdami pamatyti jo viduje esančias programėlių piktogramas.
Keletas HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvų programėlių aplankų:
●
Spausdinti
●
Taikomosios programos
Valdymo skydo šaukiniai
Galite sukurti bet kurios programėlės ar sąrankos piktogramos, esančios programėlių aplankuose, šaukinį ir jį
išsaugoti valdymo skydo pagrindiniame ekrane.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip naudotis šaukiniais, palieskite ir pasirinkite „Control Panel Tips“
(naudojimosi valdymo skydu patarimai).
Šaukinio sukūrimas pagrindiniame ekrane
1.Atverkite programėlių aplanką ir susiraskite programėlės ar sąrankos, kurios šaukinį norite sukurti,
piktogramą.
2.Palieskite ir laikykite piktogramą, kol programėlių aplanko juosta pasidarys žalia.
101 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
3.Užtempkite piktogramą ant žaliosios juostos ir paleiskite.
Šaukinio pašalinimas iš pagrindinio ekrano
1.Palieskite šaukinių piktogramą valdymo skydo pagrindinio ekrano apatiniame kairiajame kampe, kad
pamatytumėte visus esamus šaukinius.
2.Jei reikia, slinkite, kad pamatytumėte šaukinio piktogramą, kurią norite pašalinti.
3.Palieskite ir laikykite šaukinio piktogramą, kol programėlių aplanko juosta pasidarys raudona.
4.Užtempkite piktogramą ant raudonosios juostos ir paleiskite.
Pagalbos funkcijos
HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvai turi įdiegtąją pagalbos funkciją (žinyną), kurią rasite valdymo
skydelyje. Žinyne pateikiama patarimų, svarbios informacijos apie gaminį, kurią galima peržiūrėti arba
atsispausdinti, ir animacijų, parodančių, kaip atlikti tam tikras užduotis ar išspręsti problemas.
Kad peržiūrėtumėte žinyno funkcijas, gaminio valdymo skydeje palieskite .
●
Informacija apie spausdintuvą
●
Pagalbos animacijos
Informacija apie spausdintuvą
Informacijos apie spausdintuvą („Printer Information“) puslapyje pateikiama toliau nurodyta informacija apie
jūsų HP PageWide Pro 552dw series spausdintuvą:
●
Modelio pavadinimas ir numeris
●
Gaminio serijos numeris
●
Gaminio techninės priežiūros ID
●
Esamos programinės aparatinės įrangos versijos numeris
●
Naudojimo, būsenų ir nuostatų informacija, jei atsispausdinsite visus informacijos apie gaminį ir
spausdintuvo būsenų ataskaitų lapus.
LTWWValdymo skydo naudojimas11
Informacijos apie spausdintuvą lapo peržiūra arba spausdinimas
3.Jei norite atsispausdinti visus informacijos apie gaminį ir spausdintuvo būsenų ataskaitų lapus,
palieskite „Print“ (spausdinti).
Pagalbos animacijos
Įdiegtajame žinyne yra animacijų, parodančių, kaip atlikti tam tikras užduotis ar išspręsti problemas. Jei
norite pasirinkti ir peržiūrėti žinyne esančią animaciją:
1.Spausdintuvo valdymo skydelyje palieskite .
2.Palieskite „How To Videos“ (mokomieji vaizdo įrašai).
3.Spausdintuvo valdymo skydelio ekrane pasirinkite animaciją, kurią norite peržiūrėti.
121 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
„Quiet Mode“ (tylusis režimas)
Norėdami sumažinti spausdintuvo keliamą triukšmą, naudokite „Quiet Mode“ (tylusis režimas). Šį režimą
galite įjungti valdymo skydelyje arba „HP Embedded Web Server“ (EWS).
PASTABA:„Quiet Mode“ režimu spausdintuvas veikia lėčiau. Jeigu sumažėja našumas, režimą galite išjungti.
Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo valdymo
skydelyje
1.Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3.Palieskite „Quiet Mode“ (tylusis režimas) ir jį įjunkite arba išjunkite.
Kaip „Quiet Mode“ (tylusis režimas) įjungti arba išjungti spausdintuvo naudojant
EWS
1.Atidarykite EWS. Išsamesnės informacijos rasite skyriuje EWS atvėrimas.
2.Spustelėkite skirtuką „Settings“ (nustatymai).
3.Skyrelyje Nuostatos spustelėkite „Quiet Mode“ (tylusis režimas) ir jį įjunkite arba išjunkite.
4.Spustelėkite „Apply“ (taikyti).
LTWW„Quiet Mode“ (tylusis režimas)13
2Gaminio prijungimas
●
Prijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo
●
Naudokite „Wi-Fi Direct“ (tiesioginis „Wi-Fi“ ryšys) kad kompiuterį ar įrenginį prijungtumėte prie
gaminio.
●
Kaip HP spausdintuvo programinę įrangą įdiegti belaidžiu ryšiu jau prijungtam gaminiui
Gaminį prie kompiuterio galite prijungti naudodami USB kabelį.
Šis gaminys palaiko USB 2.0 ryšį. Naudokite „A-to-B“ tipo USB kabelį. HP rekomenduoja naudoti kabelį, kurio
ilgis neviršija 2 m.
PRANEŠIMAS:nejunkite USB kabelio, kol tai padaryti neparagins programinės įrangos diegimo programa.
1.Uždarykite visas kompiuteryje paleistas programas.
2.Įdiekite spausdintuvo programinę įrangą iš 123.hp.com/pagewide (rekomenduojama) arba iš HP
programinės įrangos CD, pateikto su spausdintuvu, ir vadovaukitės ekrane pateiktais nurodymais.
PASTABA:Jeigu diegiate „Mac“ kompiuteryje, norėdami įdiegti programinę įrangą spustelėkite „About
HP Easy Start“.
3.Paraginti pasirinkite parinktį USB-Connect the printer to the computer using a USB cable (USB
spausdintuvo prijungimas prie kompiuterio naudojant USB kabelį) ir spustelėkite mygtuką Pirmyn .
PASTABA:Dialogo lange rodomas pranešimas, kad „Web Services“ („HP ePrint“ ir spausdinimo
programos) neprieinamos naudojant USB diegimą. Spustelėkite „Yes“ (taip), kad tęstumėte USB
diegimą, arba „No“ (ne), kad jį atšauktumėte.
4.Kai programinė įranga paragins, B tipo USB kabelio galą prijunkite prie prievado (1), esančio gaminio
užpakalinėje dalyje.
5.Baigę diegimą išspausdinkite bet kokios programos puslapį, kad įsitikintumėte, jog spausdinimo
programinė įranga įdiegta teisingai.
Kaip prijungti produktą prie tinklo
Gaminį taip pat galite jungti prie belaidžio arba laidinio tinklo.
Palaikomi tinklo protokolai
„HP PageWide Pro 552“ Gaminiai palaiko toliau išvardytus tinklo protokolus.
LTWWPrijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo15
●
TCP / IPv4
●
„gSOAP“
●
IPv6
●
DHCP, „AutoIP“
●
DHCP v6
●
HTTP serveris, HTTP klientas
●
SMTP klientas įspėjimams
●
SNMP v1
●
„Open_ssl“ biblioteka
●
„Bonjour“
Įrenginio prijungimas naudojant laidinį tinklą
Naudokite šią procedūrą, jei norite įdiegti gaminį laidiniame tinkle naudodami „Windows“.
1.Eterneto kabelį prijunkite prie gaminio (1) ir tinklo. Įjunkite produktą.
●
„SAND box“
●
LPD
●
„Bootp“, „Bootp TCE“ patobulinimas
●
„Netbios“
●
WINS
●
LLMNR
●
CIFS v6
2.Prieš tęsdami, palaukite 60 sekundžių. Per tą laiką tinklas atpažįsta gaminį ir priskiria jam IP adresą arba
pagrindinio kompiuterio pavadinimą.
3.Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
4.
Valdymo skydelyje palieskite , kad būtų parodytas IP adresas Palieskite „Print Details“ (išsami
spausdinimo informacija), kad išspausdintumėte puslapį su IP adresu.
Gaminio prijungimas naudojant belaidį tinklą (tik belaidžiams modeliams)
Norėdami gaminį prijungti prie belaidžio tinklo, naudokitės vienu iš toliau nurodytų būdų.
●
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio sąrankos vedlį
●
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS
●
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis nepalaiko „Wi-Fi Protected Setup“ (WPS), belaidžio ryšio kelvedžio tinklo
nustatymus gaukite iš sistemos administratoriaus arba atlikite šias užduotis:
●
Gaukite belaidžio tinklo pavadinimą arba paslaugos identikatorių (SSID).
●
Nustatykite belaidžio tinklo saugos slaptažodį arba šifravimo raktą.
162 skyrius Gaminio prijungimasLTWW
PASTABA:Prieš įdiegdami gaminio programinę įrangą įsitikinkite, kad gaminys nėra prijungtas prie tinklo
eterneto kabeliu.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant belaidžio ryšio sąrankos vedlį
Geriausias būdas įdiegti gaminį belaidžio ryšio tinkle – naudoti belaidžio ryšio sąrankos vediklį.
1.Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio ekrano
viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
2.
Valdymo skydelyje palieskite .
3.Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio
nuostatos).
4.Palieskite „Wireless Setup Wizard“ (Belaidžio ryšio sąrankos vedlys).
5.Gaminys atlieka galimų belaidžio ryšio tinklų paiešką ir pateikia tinklų pavadinimų (SSID) sąrašą. Jei yra,
sąraše pasirinkite SSID savo belaidžio ryšio kelvedžiui. Jeigu jūsų belaidžiam maršruto parinktuvui
skirtas SSID nėra įtrauktas į sąrašą, palieskite „Enter SSID“ (įvesti SSID). Paraginti dėl tinklo saugumo
tipo, pasirinkite jūsų belaidžio maršruto parinktuvo naudojamą parinktį. Valdymo skydo ekrane atsidaro
pagalbinė klaviatūra.
6.Atlikite vieną iš šių veiksmų:
●
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis naudoja WPA saugą, pagalbine klaviatūra įveskite leidimo frazę.
●
Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis naudoja WEP saugą, pagalbine klaviatūra įveskite raktą.
7.Palieskite Gerai ir palaukite, kol gaminys užmegs ryšį su belaidžio ryšio kelvedžiu. Belaidžio ryšio
sukūrimas gali užtrukti kelias minutes.
Gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo naudojant WPS
Kad galėtumėte prijungti spausdintuvą prie belaidžio ryšio tinklo naudodami WPS, pasirūpinkite, kad būtų
įgyvendintos šios sąlygos:
●
Belaidžio 802.11 b/g/n tinklo su belaidžiu maršruto parinktuvu, galinčiu naudoti WPS, arba prieigos
taško.
PASTABA:Spausdintuvas palaiko tik ryšius, naudojančius 2,4 GHz.
●
Kompiuteris yra prijungtas prie belaidžio ryšio tinklo, prie kurio norite prijungti spausdintuvą.
Įsitikinkite, kad kompiuteryje įdiegta HP spausdintuvo programinė įranga.
Jeigu turite WPS maršruto parinktuvą su WPS mygtuku, atlikite procedūrą Prijungimas mygtuko
paspaudimu. Jeigu nesate įsitikinę, ar jūsų maršruto parinktuve yra atitinkamas mygtukas, atlikite procedūrą
„PIN method“ (PIN kodo metodas).
Mygtuko paspaudimo metodas
1.
Spausdintuvo valdymo skydelyje nuspauskite ir palaikykite ilgiau kaip 3 sekundes, kad įsijungtų WPS
paspaudimo režimas. Pradeda mirksėti indikatorius.
2.Kelvedyje paspauskite WPS mygtuką.
Gaminyje įjungiamas maždaug dvejų minučių laikmatis, per šį laiko tarpą užmezgamas belaidis ryšys.
LTWWPrijunkite gaminį prie kompiuterio arba tinklo17
PIN kodo metodas
1.Nustatykite WPS PIN.
a.Atverkite valdymo skydo reikmenų skydelį (žemyn braukite reikmenų skydelio kortelę bet kurio
b.
c.Palieskite „Network Setup“ (tinklo sąranka), tada palieskite „Wireless Settings“ (belaidžio ryšio
d.Palieskite „Wi-Fi Protected Setup“ (saugi „Wi-Fi“ ryšio sąranka), tada palieskite „PIN“.
2.
Spausdintuvo valdymo skydelyje nuspauskite ir palaikykite ilgiau kaip 3 sekundes, kad įsijungtų WPS
paspaudimo režimas. Pradeda mirksėti indikatorius.
3.Įjunkite belaidžio kelvedžio arba prieigos taško kongūravimo priemonę arba programinę įrangą ir
įrašykite WPS PIN kodą.
PASTABA:Daugiau informacijos apie kongūravimo priemonės naudojimą žr. belaidžio kelvedžio arba
prieigos taško dokumentacijoje.
4.
Maždaug dvi minutes palaukite. Jeigu spausdintuvas sėkmingai prijungtas, indikatorius nustoja
mirksėti ir pradeda nuolat šviesti.
ekrano viršuje arba palieskite reikmenų skydelio sritį pagrindiniame ekrane).
Valdymo skydelyje palieskite .
nuostatos).
Rankinis gaminio prijungimas prie belaidžio tinklo
Per pirmas 120 gaminio nustatymo minučių arba iš naujo nustačius gaminio numatytąsias tinklo nuostatas
(taip pat neprijungus gaminio tinklo kabelio) belaidis gaminio radijas transliuos gaminio belaidžio ryšio tinklo
nustatymus.
Šio tinklo pavadinimas yra „HP-Setup-xx-[gaminio pavadinimas]“.
PASTABA:„xx“ tinklo pavadinime žymi paskutinius du gaminio „Mac“ adreso simbolius. Gaminio
pavadinimas yra „HP PageWide Pro 552“dw.
1.Naudodami belaidį ryšį palaikantį gaminį, prisijunkite prie gaminio nustatymų tinklo.
2.Prisijungę prie šio nustatymų tinklo, atidarykite interneto naršyklę ir atidarykite „HP Embedded Web
Server“ (EWS) naudodami šį IP adresą.
●
192.168.223.1
3.Raskite belaidžio ryšio sąrankos vedlį EWS ir, vadovaudamiesi pateiktais nurodymais, rankiniu būdu
prijunkite gaminį.
PASTABA:Pagal numatytąsias nuostatas gaminys naudoja „Automatic DHCP“ (Automatinis DHCP).
182 skyrius Gaminio prijungimasLTWW
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.